Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:05,504
CHILDREN: Trick or treat!
2
00:00:06,706 --> 00:00:08,265
And you're a what, now?
3
00:00:08,976 --> 00:00:10,776
I be spider-pirate! Er...
4
00:00:10,778 --> 00:00:13,056
(IMITATING PIRATE VOICE)
Spirate-Man for short. Arrr!
5
00:00:13,147 --> 00:00:15,547
Off the flipping plank
with you mutinous dog!
6
00:00:16,616 --> 00:00:18,050
(CRICKETS CHIRPING)
7
00:00:19,719 --> 00:00:21,387
Yeah, I'll just, er,
8
00:00:21,389 --> 00:00:23,088
see myself down the walk. Thanks.
9
00:00:25,492 --> 00:00:27,026
Hey, can I roll with you guys?
10
00:00:27,028 --> 00:00:28,733
My friends have ditched me.
11
00:00:29,063 --> 00:00:30,295
Or, never existed.
12
00:00:30,297 --> 00:00:32,731
(SCOFFS) No way, dude!
13
00:00:32,733 --> 00:00:34,199
You're like 50.
14
00:00:34,201 --> 00:00:36,368
Nobody gives old people candy.
15
00:00:36,370 --> 00:00:38,502
You get candy from the old people.
16
00:00:38,671 --> 00:00:39,886
Aw.
17
00:00:39,974 --> 00:00:40,681
(BEEP)
18
00:00:40,716 --> 00:00:42,496
Ah, before you ask the answer is no.
19
00:00:42,743 --> 00:00:44,543
I will not go trick
or treating with you.
20
00:00:44,545 --> 00:00:46,478
I'm like a serious grown-up, and stuff.
21
00:00:46,480 --> 00:00:47,646
Nova, come on!
22
00:00:47,648 --> 00:00:49,248
How can you not be into it?
23
00:00:49,250 --> 00:00:50,816
A, unlimited sugar,
24
00:00:50,818 --> 00:00:52,918
and B, it's fun being scared.
25
00:00:52,920 --> 00:00:55,883
Scared? A Nova never runs scared.
26
00:00:56,090 --> 00:00:58,709
Yeah? Even from a giant rabbit?
27
00:00:58,893 --> 00:01:03,262
A giant, (STAMMERS) rabbit?
Well, that's just dumb.
28
00:01:03,264 --> 00:01:05,755
No one, least of all me,
is scared of rabbits.
29
00:01:06,167 --> 00:01:07,818
NOVA: But on an unrelated note, er...
30
00:01:08,021 --> 00:01:08,825
(BEEP)
31
00:01:09,070 --> 00:01:11,429
Just for that, I'm bringing
you a chocolate bunny.
32
00:01:11,539 --> 00:01:13,494
- (APPROACHING FOOTSTEPS)
- Whoa!
33
00:01:15,842 --> 00:01:16,934
Hey, J.J.J.
34
00:01:16,935 --> 00:01:19,278
Aren't you, like, a million
years too old to be out here
35
00:01:19,280 --> 00:01:21,135
in knock-off
Spider-Man pajamas?
36
00:01:21,449 --> 00:01:22,748
Harsh disapproval.
37
00:01:22,750 --> 00:01:24,416
You sound
just like the real J.J.
38
00:01:24,418 --> 00:01:26,538
Ah, leave us alone, you menace.
39
00:01:26,687 --> 00:01:28,889
I just miss when I could
have fun on Halloween.
40
00:01:28,890 --> 00:01:30,556
Letting your imagination run wild.
41
00:01:30,758 --> 00:01:32,167
Scaring the webs off of people.
42
00:01:32,293 --> 00:01:32,888
Free candy.
43
00:01:32,913 --> 00:01:33,592
(EXPLOSION)
44
00:01:33,594 --> 00:01:34,693
Dressing up in a...
45
00:01:35,528 --> 00:01:35,978
Whoa.
46
00:01:36,356 --> 00:01:37,768
(SONIC BLAST)
47
00:01:38,264 --> 00:01:39,043
Huh?
48
00:01:40,400 --> 00:01:44,303
Okay. I suppose it's too much
to hope that weird blast of magic
49
00:01:44,305 --> 00:01:45,803
just brings candy for the kids?
50
00:01:46,573 --> 00:01:48,273
(SNARLING)
51
00:01:50,310 --> 00:01:52,077
(ROARING)
52
00:01:52,079 --> 00:01:53,812
(GROANING)
53
00:01:54,547 --> 00:01:55,587
Hey, kids.
54
00:01:55,950 --> 00:01:58,136
This is taking Halloween
a little too far.
55
00:01:58,618 --> 00:01:59,985
(YELLING)
56
00:01:59,987 --> 00:02:01,386
- Hiya!
- Ha.
57
00:02:01,388 --> 00:02:02,488
That's kind of cute.
58
00:02:02,490 --> 00:02:04,291
Kids turning into the
costumes they love...
59
00:02:04,492 --> 00:02:07,107
You know, if it wasn't
all so terrifying!
60
00:02:08,457 --> 00:02:11,657
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
61
00:02:19,439 --> 00:02:22,141
(SNARLING AND GROWLING)
62
00:02:22,143 --> 00:02:24,576
Whoa! Remember the trick
or treating we did together?
63
00:02:24,578 --> 00:02:26,145
Way back, like, three minutes ago?
64
00:02:26,147 --> 00:02:27,312
Good times, right?
65
00:02:27,314 --> 00:02:28,147
(SNARLING)
66
00:02:31,752 --> 00:02:33,908
Okay, so you're not much for nostalgia.
67
00:02:34,754 --> 00:02:36,736
Whoa! Oh!
68
00:02:38,058 --> 00:02:41,093
I had to get bit by a radioactive
spider to get my powers.
69
00:02:41,195 --> 00:02:42,902
You kids today have it too easy.
70
00:02:42,930 --> 00:02:44,997
And no! I don't want
you to bite me.
71
00:02:44,999 --> 00:02:46,165
(GROWLING)
72
00:02:48,234 --> 00:02:50,629
Maybe I'm not making myself clear.
73
00:02:50,704 --> 00:02:52,141
Does this help?
74
00:02:53,373 --> 00:02:55,140
(GRUNTING)
75
00:02:55,142 --> 00:02:57,009
Sorry, it's tricks for all of you.
76
00:02:58,211 --> 00:02:59,745
(ELECTRIC HISSING)
77
00:02:59,747 --> 00:03:01,272
This must be city-wide.
78
00:03:02,116 --> 00:03:03,492
I can't fix this alone.
79
00:03:03,784 --> 00:03:05,317
When there's something strange,
80
00:03:05,319 --> 00:03:07,134
there's only one man to see.
81
00:03:09,489 --> 00:03:10,689
(KNOCKING)
82
00:03:12,025 --> 00:03:15,033
Trick or treat.
Smell my feet!
83
00:03:15,096 --> 00:03:17,562
Argh! You could have
just said, "Come in!"
84
00:03:18,698 --> 00:03:20,199
(GRUNTS)
85
00:03:22,936 --> 00:03:24,136
So, true believers,
86
00:03:24,138 --> 00:03:27,006
this mystical powerhouse
is Dr. Stephen Strange,
87
00:03:27,008 --> 00:03:29,064
Earth's sorcerer supreme.
88
00:03:29,210 --> 00:03:31,143
He's the greatest magician alive.
89
00:03:31,145 --> 00:03:32,511
And, it looks like he's
already on the case.
90
00:03:33,046 --> 00:03:35,547
(CHANTING)
91
00:03:37,550 --> 00:03:39,423
Took the words right out of my mouth.
92
00:03:39,886 --> 00:03:41,753
So, Doc, you got this whole,
93
00:03:41,753 --> 00:03:43,722
people-turn-to-real-life-
versions-of-their-costumes
94
00:03:43,724 --> 00:03:45,178
hoopla all fixed up, right?
95
00:03:45,226 --> 00:03:47,026
I'm afraid not, my friend.
96
00:03:47,028 --> 00:03:50,229
I've simply contained this monstrous
conflagration to the city.
97
00:03:50,231 --> 00:03:51,640
For now.
98
00:03:51,641 --> 00:03:54,366
And what exactly is this
monstrous conflu-what-now?
99
00:03:54,368 --> 00:03:56,016
And why didn't it affect me?
100
00:03:56,237 --> 00:03:57,970
I didn't even get to turn
into a real pirate.
101
00:03:57,972 --> 00:03:59,228
Er, spider!
102
00:03:59,229 --> 00:04:03,142
You're still protected by my
magics from our last encounter.
103
00:04:03,144 --> 00:04:05,878
But, if you desire, I can
create the illusion of you
104
00:04:05,880 --> 00:04:09,000
with eight eyes, eight limbs,
and a web-sacked abdomen.
105
00:04:09,250 --> 00:04:11,917
Nope, I'm fine with spandex, thanks.
106
00:04:11,919 --> 00:04:13,352
Speaking of spandex...
107
00:04:13,354 --> 00:04:15,154
Which baddie do
you think is behind this?
108
00:04:15,156 --> 00:04:17,823
Oh, there are many malevolent
inter-dimensional beings
109
00:04:17,825 --> 00:04:20,426
of great power, that would
use their evil magics
110
00:04:20,428 --> 00:04:22,511
to break through to the mortal plane.
111
00:04:22,730 --> 00:04:25,364
Around Halloween, the
barriers between the realms
112
00:04:25,366 --> 00:04:26,782
are at their weakest.
113
00:04:27,068 --> 00:04:31,008
So, how do we keep whichever boogeyman
it is from ruining Halloween?
114
00:04:31,105 --> 00:04:33,939
I fear that stopping
it is beyond my powers.
115
00:04:33,941 --> 00:04:36,408
No matter how deeply I scry
into the spell's source
116
00:04:36,410 --> 00:04:39,278
it seems to originate
at the quantum level.
117
00:04:39,280 --> 00:04:42,081
The tiny space between realms.
118
00:04:42,083 --> 00:04:44,474
I cannot reach into a space so small.
119
00:04:44,685 --> 00:04:46,198
Sounds like we need to get small.
120
00:04:46,477 --> 00:04:47,852
Real small.
121
00:04:47,955 --> 00:04:51,290
I could attempt to transform
you into a tiny spider.
122
00:04:51,292 --> 00:04:55,194
- By the Eye of Agamotto, I command...
- Wait!
123
00:04:55,196 --> 00:04:56,635
I didn't mean that.
124
00:04:57,198 --> 00:04:58,876
I've a different bug in mind.
125
00:05:03,303 --> 00:05:04,035
SPIDER-MAN: Scott?
126
00:05:04,971 --> 00:05:06,567
Hey, Ant-man?
127
00:05:06,573 --> 00:05:08,407
(CHIRPING)
128
00:05:08,409 --> 00:05:11,043
I don't recall him being an actual ant.
129
00:05:11,045 --> 00:05:12,211
That's because he's not.
130
00:05:12,213 --> 00:05:13,979
The wave must have changed him.
131
00:05:13,981 --> 00:05:15,170
Just like the kids!
132
00:05:15,232 --> 00:05:16,005
(SNARLING)
133
00:05:18,551 --> 00:05:20,986
Oh, man, your laptop was on that table.
134
00:05:20,988 --> 00:05:23,255
You are gonna be so bummed
when we turn you back.
135
00:05:23,257 --> 00:05:24,323
(GRUNTING)
136
00:05:29,129 --> 00:05:29,930
(GRUNTING)
137
00:05:29,955 --> 00:05:32,874
Restrain him, so I can
implement a reversal spell.
138
00:05:34,167 --> 00:05:35,400
(GRUNTING)
139
00:05:37,937 --> 00:05:41,306
Hey, can't we talk about this
like two rational insects?
140
00:05:41,308 --> 00:05:42,790
Hold him there.
141
00:05:43,077 --> 00:05:45,177
I'm sure my webs can hold a giant ant.
142
00:05:45,179 --> 00:05:46,246
Maybe.
143
00:05:46,347 --> 00:05:50,261
By the Wandering Mists of Brittanthany!
144
00:05:52,152 --> 00:05:53,701
(GROANING)
145
00:05:55,321 --> 00:05:57,356
Oh, what happened?
146
00:05:57,358 --> 00:06:01,160
And, why do I suddenly feel
the urge to crash a picnic?
147
00:06:01,162 --> 00:06:05,364
Well, let's just say you can check being a
giant man-eating ant off your bucket list.
148
00:06:05,366 --> 00:06:07,199
You're only back to normal
thanks to Dr. Strange
149
00:06:07,201 --> 00:06:08,967
breaking the magic
spell's effect on you.
150
00:06:08,969 --> 00:06:12,504
Wait... What... You're...
The Dr. Strange?
151
00:06:12,506 --> 00:06:14,173
And you did magic on me?
152
00:06:14,175 --> 00:06:19,311
Ha! Erm, sorry. It's just
that I'm your biggest fan.
153
00:06:19,313 --> 00:06:23,048
Er, you know what, I'm a bit of
an amateur magician myself. Yeah.
154
00:06:24,984 --> 00:06:26,118
Observe.
155
00:06:26,120 --> 00:06:28,787
A bunny, huh, okay.
156
00:06:28,789 --> 00:06:30,189
And...
157
00:06:30,191 --> 00:06:32,621
Voila! No bunny.
158
00:06:33,160 --> 00:06:37,083
- You just shrank it down, didn't you?
- What? No...
159
00:06:37,197 --> 00:06:39,565
Okay, yes. But...
160
00:06:39,567 --> 00:06:43,168
No magician ever tells his
secrets, huh, Dr. Strange, huh?
161
00:06:43,170 --> 00:06:44,223
(CLEARS THROAT)
162
00:06:44,224 --> 00:06:45,551
Mr. Lang,
163
00:06:45,573 --> 00:06:48,006
the mystical arts
are not parlor tricks.
164
00:06:48,008 --> 00:06:52,544
The magical realm requires knowledge that
would shatter the minds of most mortals.
165
00:06:52,546 --> 00:06:54,213
Ooh, gotcha.
166
00:06:54,215 --> 00:06:55,847
Smoke and mirrors, huh?
167
00:06:55,849 --> 00:06:59,051
Look, Scott, whatever evil enchantment
turned you into the man-ant
168
00:06:59,053 --> 00:07:00,986
has turned New York's
children into demons,
169
00:07:00,988 --> 00:07:02,854
and is gonna destroy the city.
170
00:07:02,856 --> 00:07:05,357
We need your help to shrink
down, and find the source.
171
00:07:05,359 --> 00:07:06,758
Oh, how small?
172
00:07:06,760 --> 00:07:08,002
The quantum realm.
173
00:07:08,003 --> 00:07:10,653
We're going into the
fabric of magic itself.
174
00:07:10,863 --> 00:07:12,431
That, I can do.
175
00:07:12,433 --> 00:07:14,399
Anything for a fellow magician.
176
00:07:14,401 --> 00:07:17,028
You work your magic,
and I'll work mine.
177
00:07:17,053 --> 00:07:17,904
(CHUCKLES)
178
00:07:17,905 --> 00:07:21,139
Just think, two magicians,
fighting side by side.
179
00:07:22,108 --> 00:07:23,900
One magician.
180
00:07:25,646 --> 00:07:27,002
There is no time to waste.
181
00:07:27,014 --> 00:07:29,175
This portal will take us
where we need to go.
182
00:07:29,450 --> 00:07:31,416
And my patented Pym Particle Projector
183
00:07:31,418 --> 00:07:34,178
will make sure we're
the right fit. Up top!
184
00:07:36,256 --> 00:07:38,991
Yeah, all right. I'll just, er...
(CLEARS THROAT)
185
00:07:39,292 --> 00:07:40,624
Start it up.
186
00:07:41,861 --> 00:07:43,271
Time to get tiny.
187
00:07:52,772 --> 00:07:54,539
Welcome to the quantum realm.
188
00:07:54,541 --> 00:07:57,776
ANT-MAN: These super-strings are
the foundation of all matter.
189
00:07:57,778 --> 00:07:59,812
Then they really must matter.
190
00:08:03,316 --> 00:08:05,074
Like you weren't thinking
of that joke, too.
191
00:08:10,790 --> 00:08:12,124
(ENERGY CRACKLING)
192
00:08:17,463 --> 00:08:18,081
There.
193
00:08:18,081 --> 00:08:21,506
The source of the dread magical
energy is coming from ahead.
194
00:08:24,804 --> 00:08:26,335
It's Baron Mordo!
195
00:08:26,807 --> 00:08:29,441
We battled this
wannabe-sorcerer before, but...
196
00:08:29,443 --> 00:08:31,011
I thought he was destroyed.
197
00:08:31,145 --> 00:08:33,712
ANT-MAN: He seems alive
and well, and not alone.
198
00:08:34,280 --> 00:08:35,715
Welcome.
199
00:08:35,783 --> 00:08:37,054
Friends.
200
00:08:37,079 --> 00:08:38,483
(LAUGHS)
201
00:08:38,485 --> 00:08:41,386
Friends? I think
he's being sarcastic.
202
00:08:44,490 --> 00:08:45,991
(MORDO LAUGHING)
203
00:08:45,993 --> 00:08:49,461
MORDO: Two bugs and one
pathetic sorcerer.
204
00:08:49,463 --> 00:08:54,245
You were destined to be squashed under
my boot the moment you were born.
205
00:08:54,500 --> 00:08:56,468
Dormammu, my slave,
206
00:08:56,470 --> 00:08:58,085
crush them!
207
00:09:00,707 --> 00:09:02,674
By the hosts of Hoggoth!
208
00:09:02,676 --> 00:09:05,866
To make Dormammu his slave,
Mordo would need power that...
209
00:09:05,879 --> 00:09:09,481
That is beyond your
comprehension, Strange.
210
00:09:09,483 --> 00:09:12,287
It's cute how you guys finish
each other's sentences like that.
211
00:09:16,689 --> 00:09:20,678
So, giant flamey-head and cackling
beard-guy don't normally work together?
212
00:09:25,631 --> 00:09:26,698
(GRUNTS)
213
00:09:29,736 --> 00:09:32,134
No, teaming up with
randoms is more my beat.
214
00:09:34,006 --> 00:09:36,383
Wait, what?
He's Ultron now?
215
00:09:36,477 --> 00:09:38,477
SPIDER-MAN: Oh, come on, that's
got to be against the rules.
216
00:09:38,479 --> 00:09:40,812
Impossible! It has
to be an illusion.
217
00:09:40,814 --> 00:09:43,854
Ultron is a highly complex
artificial intelligence.
218
00:09:46,486 --> 00:09:48,286
(GRUNTING)
219
00:09:49,489 --> 00:09:51,319
That's one tough illusion.
220
00:09:54,394 --> 00:09:57,271
This power is far beyond
Mordo's capabilities.
221
00:09:57,564 --> 00:09:59,564
Perhaps he, too, is a mere illusion?
222
00:09:59,566 --> 00:10:00,866
(LAUGHING)
223
00:10:00,868 --> 00:10:04,035
Or, perhaps, just a bad dream, Stephen?
224
00:10:04,037 --> 00:10:06,705
I'm afraid I'm all too real.
225
00:10:06,707 --> 00:10:11,078
In our last encounter I was scattered
across dimensions by the Siege Perilous,
226
00:10:11,079 --> 00:10:15,401
but now I've made myself more
powerful than you can imagine.
227
00:10:17,583 --> 00:10:20,244
Oh, wow! I really should've
seen this coming.
228
00:10:20,521 --> 00:10:23,422
At this size I can see you've
really got some clogged pores, Doc.
229
00:10:23,424 --> 00:10:26,324
You might
wanna try... Whoa!
230
00:10:27,627 --> 00:10:28,794
Ahhh!
231
00:10:29,462 --> 00:10:30,529
Ahhh!
232
00:10:30,531 --> 00:10:33,865
Whoa! That was
wildly disorienting.
233
00:10:33,867 --> 00:10:36,468
So, what? We all face
our ultimate villains?
234
00:10:36,470 --> 00:10:38,103
You don't suppose I could
convince him my ultimate villain
235
00:10:38,105 --> 00:10:40,282
is a delicious ice-cream
sandwich, do you?
236
00:10:40,707 --> 00:10:43,275
What? Brain-freeze is no joke.
237
00:10:43,310 --> 00:10:45,210
This is all just a distraction.
238
00:10:45,212 --> 00:10:47,712
Mordo is maintaining
the spell over New York.
239
00:10:47,714 --> 00:10:50,208
DR. STRANGE: If we can get
to him, we can end this.
240
00:10:51,584 --> 00:10:54,819
Strange, go for Mordo!
We'll take the big guy!
241
00:10:58,424 --> 00:11:01,503
Yeah, maybe you can show him some
of your magic tricks, Scott!
242
00:11:01,561 --> 00:11:02,627
(GRUNTS)
243
00:11:04,263 --> 00:11:06,298
(BOTH GRUNT)
244
00:11:08,668 --> 00:11:10,669
(GRUNTS)
(SNARLS)
245
00:11:12,672 --> 00:11:13,905
(GROANS)
246
00:11:14,640 --> 00:11:16,125
Strange!
247
00:11:16,676 --> 00:11:17,909
(GRUNTS)
248
00:11:17,911 --> 00:11:18,977
(GROANS)
249
00:11:23,616 --> 00:11:27,152
Say, Mordo, aren't we sort of responsible
for you getting all this power?
250
00:11:27,154 --> 00:11:28,820
Isn't a gift basket in order?
251
00:11:28,822 --> 00:11:30,404
(SCREAMS) Yikes!
252
00:11:30,657 --> 00:11:31,870
ANT-MAN: This way!
253
00:11:34,293 --> 00:11:36,127
(LAUGHS)
254
00:11:36,129 --> 00:11:39,526
You can't hide
from me in this dimension.
255
00:11:39,600 --> 00:11:42,941
So, do you just carry these ants
with you for emergencies or something?
256
00:11:43,303 --> 00:11:45,704
(LAUGHS) Yup.
This guy is Albert.
257
00:11:45,706 --> 00:11:47,706
I found him at a five-star restaurant.
258
00:11:47,708 --> 00:11:50,609
He is a fiend for white Alba truffles.
259
00:11:50,611 --> 00:11:52,644
Albert has exquisite taste.
260
00:11:52,646 --> 00:11:55,881
Spidey, lure him into one of
those electron comet storms.
261
00:11:55,883 --> 00:11:58,783
If I had a dime for every time I've
had someone tell me to do that,
262
00:11:58,785 --> 00:12:01,062
I'd have exactly one dime.
263
00:12:01,154 --> 00:12:04,159
Weirdly, this is only my
second worst Halloween ever.
264
00:12:06,659 --> 00:12:07,726
(GRUNTING)
265
00:12:21,908 --> 00:12:25,377
Got it! Should've known he'd
go to pieces on you, Baron.
266
00:12:25,379 --> 00:12:27,212
(LAUGHS)
267
00:12:27,214 --> 00:12:30,649
Your humor never fails you, Spider-Man.
268
00:12:30,651 --> 00:12:34,647
Let's see if you find
this as funny as I do!
269
00:12:34,647 --> 00:12:35,754
(CREATURES GROWLING)
270
00:12:35,756 --> 00:12:37,866
Nope, that's just horrifying.
271
00:12:37,924 --> 00:12:39,724
Team, bad news!
272
00:12:39,726 --> 00:12:41,500
Uh, you ran out of jokes?
273
00:12:41,594 --> 00:12:42,761
You wish.
274
00:12:42,763 --> 00:12:44,563
But I think I figured this out.
275
00:12:44,565 --> 00:12:46,731
The power is in Baron Mordo.
276
00:12:46,733 --> 00:12:49,210
He's using his own mind
to create our nemesises.
277
00:12:49,569 --> 00:12:51,603
Wait, nemesi?
278
00:12:51,605 --> 00:12:52,868
Nemisises?
279
00:12:53,006 --> 00:12:55,240
If you're right, whatever
happened to Mordo
280
00:12:55,242 --> 00:12:56,741
has now allowed him to manipulate
281
00:12:56,743 --> 00:12:59,344
the very nature of reality itself,
282
00:12:59,346 --> 00:13:02,447
by drawing the power directly
from the quantum realm.
283
00:13:02,449 --> 00:13:04,749
Nemisise, nemeseses?
284
00:13:04,751 --> 00:13:06,618
If this place is
the source of his power,
285
00:13:06,620 --> 00:13:08,920
then logically, if we can
get him away from here,
286
00:13:08,922 --> 00:13:10,689
we can turn off this magic.
287
00:13:10,691 --> 00:13:12,757
Oh, and it's nemeses.
288
00:13:14,460 --> 00:13:18,363
If you can lure him, I can create
a portal back to our world.
289
00:13:18,365 --> 00:13:20,532
I just need time to prepare the spell.
290
00:13:20,534 --> 00:13:23,201
Now we are cooking with gas, Strange.
Come on, up high!
291
00:13:23,203 --> 00:13:25,770
Guys, I don't think it's that simple.
292
00:13:25,772 --> 00:13:27,706
No, really, it's nemeses.
293
00:13:27,708 --> 00:13:29,941
I mean, I don't think simply
sending him back to our world
294
00:13:29,943 --> 00:13:31,495
is gonna take away his power.
295
00:13:31,812 --> 00:13:33,778
We might be making a huge mistake.
296
00:13:33,780 --> 00:13:36,648
With respect, Spider-Man, we
know what we're talking about.
297
00:13:36,650 --> 00:13:38,350
Just buy me the time I need.
298
00:13:39,485 --> 00:13:41,052
SPIDER-MAN: I'll try,
299
00:13:41,054 --> 00:13:43,524
but I'm not sure these
ugly bat guys are selling.
300
00:13:43,525 --> 00:13:44,655
(CREATURES GROANING)
301
00:13:49,829 --> 00:13:52,998
Watch my back, while I do
something really dumb.
302
00:13:53,833 --> 00:13:55,000
(YELLS)
303
00:13:56,335 --> 00:13:57,736
(BARON GRUNTS)
304
00:13:57,738 --> 00:14:00,029
We've got him on the ropes. Pour it on!
305
00:14:01,674 --> 00:14:02,941
(GRUNTS)
306
00:14:02,943 --> 00:14:04,843
(GROANS)
307
00:14:04,845 --> 00:14:08,787
And so ends the sorcerer supreme.
308
00:14:11,317 --> 00:14:12,651
Hmm?
309
00:14:12,653 --> 00:14:16,181
By the wondrous Winds of Watoomb...
310
00:14:16,689 --> 00:14:17,743
SPIDER-MAN: Now!
311
00:14:17,744 --> 00:14:18,474
(BARON GRUNTS)
312
00:14:24,830 --> 00:14:26,351
You're beaten, Mordo.
313
00:14:28,267 --> 00:14:30,608
Am I, Strange?
314
00:14:30,609 --> 00:14:33,038
(MONSTERS GROWLING)
(PEOPLE SCREAMING)
315
00:14:34,306 --> 00:14:35,373
(ROARING)
316
00:14:36,976 --> 00:14:38,977
(SCREAMING)
317
00:14:38,979 --> 00:14:41,663
Spell's power's gonna fade
any second now, right, Doc?
318
00:14:42,515 --> 00:14:43,682
Doc?
319
00:14:43,684 --> 00:14:46,351
BARON: Watching the hope
wash off your face
320
00:14:46,353 --> 00:14:48,720
is truly a pleasure, Strange.
321
00:14:48,722 --> 00:14:52,824
Trapped in the realm of magic,
I gathered many powers,
322
00:14:52,826 --> 00:14:58,363
including one to make whatever
I dream into reality.
323
00:14:58,532 --> 00:15:02,158
I only needed a way back to this world.
324
00:15:02,302 --> 00:15:04,044
And we gave it to him.
325
00:15:04,204 --> 00:15:06,233
We fell right into his trap.
326
00:15:06,473 --> 00:15:09,240
You were right, Spider-Man.
We did not see it.
327
00:15:09,242 --> 00:15:10,775
(YELLING)
328
00:15:18,751 --> 00:15:24,723
Now, watch, as I remake this
world into a living nightmare.
329
00:15:25,424 --> 00:15:29,194
Vehicles! Structures!
330
00:15:29,196 --> 00:15:31,029
Obey me!
331
00:15:31,031 --> 00:15:34,566
Unleash my chaos on this world!
332
00:15:34,568 --> 00:15:37,402
(ROARING)
(PEOPLE SCREAMING)
333
00:15:40,005 --> 00:15:42,197
Now that's what I call road rage!
334
00:15:45,044 --> 00:15:49,882
Live and consume my enemies!
335
00:15:50,716 --> 00:15:52,083
(ROARING)
336
00:15:52,085 --> 00:15:54,185
SPIDER-MAN: This holiday's
supposed to be fun, people.
337
00:15:54,187 --> 00:15:56,453
Hasn't Mordo ever Halloweened before?
338
00:15:59,258 --> 00:16:00,725
PEOPLE: Help!
339
00:16:00,727 --> 00:16:03,261
(PEOPLE SCREAMING)
(MONSTERS ROARING)
340
00:16:03,263 --> 00:16:05,964
(EVIL LAUGHTER)
341
00:16:12,438 --> 00:16:14,205
(GRUNTS)
(CLOWN LAUGHING)
342
00:16:14,207 --> 00:16:15,874
(MONSTER ROARING)
343
00:16:15,876 --> 00:16:20,406
The light of the all-seeing
Eye of Agamotto frees you!
344
00:16:20,980 --> 00:16:22,814
(ROARING)
345
00:16:22,816 --> 00:16:24,482
(WOMEN SCREAM)
346
00:16:24,484 --> 00:16:26,262
SPIDER-MAN: Nothing
to see here, folks!
347
00:16:26,419 --> 00:16:30,884
Spider-Man, my magics can no
longer contain Mordo's spell.
348
00:16:31,124 --> 00:16:34,889
I'd tell you not to worry, but now
is probably a good time to worry.
349
00:16:35,100 --> 00:16:36,380
(BARON LAUGHS)
350
00:16:36,396 --> 00:16:39,589
You are powerless to stop me, Strange.
351
00:16:40,066 --> 00:16:41,332
(BUZZING)
352
00:16:44,904 --> 00:16:46,838
(PEOPLE SCREAMING)
353
00:16:50,142 --> 00:16:54,176
Demons or no, you're still
subject to the laws of physics.
354
00:16:56,515 --> 00:16:58,917
(HISSES)
355
00:16:58,919 --> 00:17:00,785
Did I say laws?
Maybe suggestions?
356
00:17:00,787 --> 00:17:02,500
The suggestions of physics...
357
00:17:02,855 --> 00:17:04,522
Enough of these games.
358
00:17:04,524 --> 00:17:07,831
I call upon this city
to destroy these pests.
359
00:17:08,961 --> 00:17:10,028
(GRUNTS)
360
00:17:11,664 --> 00:17:12,831
Pretend finger guns?
361
00:17:13,033 --> 00:17:16,373
Of course. This is
all just make believe.
362
00:17:16,603 --> 00:17:19,288
This magic makes anyone's
imagination into reality.
363
00:17:19,368 --> 00:17:20,459
Even us!
364
00:17:20,841 --> 00:17:22,941
Right now, I imagine I could use...
365
00:17:24,476 --> 00:17:25,844
MONSTERS: Huh?
366
00:17:25,846 --> 00:17:27,246
SPIDER-MAN: Gatling webs!
367
00:17:29,949 --> 00:17:32,631
Yup. This will
do just fine.
368
00:17:32,953 --> 00:17:35,520
Guys, we have to use
Mordo's spell against him.
369
00:17:35,522 --> 00:17:38,323
The key is to let your
imagination take charge.
370
00:17:38,325 --> 00:17:39,624
What're you talking about?
371
00:17:39,626 --> 00:17:41,960
That's scientifically impossible.
372
00:17:41,962 --> 00:17:44,495
And it's not how magic
works, Spider-Man.
373
00:17:44,497 --> 00:17:47,999
It's based on a disciplined,
educated, and focused mind,
374
00:17:48,001 --> 00:17:49,946
not flights of fancy.
375
00:17:50,070 --> 00:17:53,171
This did not come from a disciplined,
educated and focused mind.
376
00:17:53,173 --> 00:17:54,505
It came from mine.
377
00:17:54,507 --> 00:17:56,507
Did I just insult myself?
378
00:17:56,509 --> 00:18:00,078
Anyway, you've got to open your
imagination, it's Halloween.
379
00:18:00,080 --> 00:18:02,480
Isn't there something
you always wanted to be?
380
00:18:02,482 --> 00:18:05,083
As a matter of fact, yes.
381
00:18:05,085 --> 00:18:06,651
(CHUCKLES) Yes, there is.
382
00:18:09,855 --> 00:18:12,238
Huh, it's not what I had in mind.
383
00:18:13,025 --> 00:18:15,059
I think I understand.
384
00:18:15,061 --> 00:18:17,562
I've always remembered
the tales the Ancient One
385
00:18:17,564 --> 00:18:20,090
would tell of majestic dragons.
386
00:18:21,033 --> 00:18:22,967
(ROARING)
387
00:18:24,003 --> 00:18:25,236
(GRUNTING)
388
00:18:25,238 --> 00:18:29,507
Ah, cool! And I've always wanted
to be a knight in shining armor.
389
00:18:29,509 --> 00:18:30,708
Ah, yeah!
390
00:18:30,710 --> 00:18:34,679
Now, let's show Baron Blowhard
the power of a true hero's heart.
391
00:18:36,548 --> 00:18:38,116
(YELLING)
392
00:18:40,686 --> 00:18:42,020
(ANT-MAN GRUNTS)
393
00:18:42,688 --> 00:18:43,788
(BLASTS)
394
00:18:43,790 --> 00:18:44,923
(GROANS)
395
00:18:46,191 --> 00:18:47,959
Who dares?
396
00:18:47,961 --> 00:18:52,430
Avast ye scurvy dog and taste
the sting of me web cannons.
397
00:18:52,432 --> 00:18:56,034
Webbeard the Spirate's
revenge is sweet!
398
00:18:57,236 --> 00:18:58,836
(GRUNTS)
399
00:19:01,040 --> 00:19:02,628
What the...
400
00:19:05,945 --> 00:19:07,873
Darn! It was actually fun.
401
00:19:07,981 --> 00:19:10,337
Face it! I have won.
402
00:19:10,650 --> 00:19:14,674
There is no spell powerful
enough to defeat me!
403
00:19:14,954 --> 00:19:16,455
He's right.
404
00:19:17,489 --> 00:19:20,391
Maybe not yet, but there will be,
405
00:19:20,393 --> 00:19:22,869
because I'm imagining
that spell right now.
406
00:19:23,128 --> 00:19:24,432
What're you doing?
407
00:19:32,471 --> 00:19:33,805
(YELLS)
408
00:19:37,276 --> 00:19:38,576
(SPIDER-MAN GRUNTS)
409
00:19:41,747 --> 00:19:43,665
No one can out-imagine me.
410
00:19:52,758 --> 00:19:53,825
(GROANS)
411
00:19:56,095 --> 00:19:59,230
(SCREAMING)
412
00:20:06,539 --> 00:20:08,672
Phew. That wasn't
so hard now, was it?
413
00:20:09,209 --> 00:20:11,386
What about the spell over the city?
414
00:20:17,549 --> 00:20:18,679
WOMAN: Huh?
415
00:20:19,152 --> 00:20:20,318
(KIDS LAUGHING)
416
00:20:20,320 --> 00:20:21,362
MAN: They're kids!
417
00:20:21,363 --> 00:20:22,911
(INDISTINCT CHATTER)
418
00:20:23,189 --> 00:20:25,857
DR. STRANGE: I must admit I
underestimated you, Spider-Man,
419
00:20:25,859 --> 00:20:28,449
and the power of the human imagination.
420
00:20:28,628 --> 00:20:31,029
I've much to meditate
on now. Thank you.
421
00:20:31,031 --> 00:20:32,663
It might take me a while to figure out
422
00:20:32,665 --> 00:20:35,008
the scientific explanation
for that one.
423
00:20:35,168 --> 00:20:37,819
Which reminds me,
I have a lab to clean up.
424
00:20:38,837 --> 00:20:40,905
Wait, friends, it's Halloween.
425
00:20:40,907 --> 00:20:42,240
You can't leave yet.
426
00:20:42,242 --> 00:20:44,375
Don't you guys want to get
in some trick or treating?
427
00:20:44,377 --> 00:20:47,078
I do have a strange craving for sugar.
428
00:20:47,080 --> 00:20:49,192
I've never observed this custom.
429
00:20:49,648 --> 00:20:51,690
Perhaps I have something to learn.
430
00:20:51,985 --> 00:20:54,652
Awesome. Because I've
got an idea for a trick
431
00:20:54,654 --> 00:20:57,423
that'll also be a treat,
for me, anyway.
432
00:20:58,690 --> 00:20:59,857
(DOORBELL RINGS)
433
00:20:59,859 --> 00:21:00,992
(CLEARS THROAT)
434
00:21:00,994 --> 00:21:02,994
I have been instructed to intone
435
00:21:02,996 --> 00:21:06,050
the following candy
manifesting incantation.
436
00:21:06,765 --> 00:21:08,293
Trick or treat?
437
00:21:09,234 --> 00:21:11,736
Oh, come on, guys.
You're not even trying.
438
00:21:11,738 --> 00:21:13,204
No candy for you.
439
00:21:13,206 --> 00:21:16,601
Well, if you're not gonna
give us treats, then...
440
00:21:18,610 --> 00:21:20,278
(SCREAMING)
441
00:21:20,280 --> 00:21:22,780
NOVA: Not cool, Spidey! Not cool.
442
00:21:22,782 --> 00:21:25,932
No, I have nothing to learn here.
443
00:21:27,753 --> 00:21:30,521
Arrr! Shiver me timbers!
444
00:21:30,523 --> 00:21:32,296
Happy Halloween, everybody!
445
00:21:33,225 --> 00:21:34,992
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
446
00:21:35,042 --> 00:21:39,592
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.