Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,576 --> 00:00:05,708
I know you're wondering...
2
00:00:05,791 --> 00:00:08,178
What happened to Spidey's
perfectly good S.H.I.E.L.D. Academy?
3
00:00:08,307 --> 00:00:10,360
Two words: Arnim Zola.
4
00:00:10,488 --> 00:00:13,741
He's an old school Hydra bad guy
and angry TV on legs.
5
00:00:13,907 --> 00:00:17,048
He captured and replaced everyone at
S.H.I.E.L.D. with Synthezoid duplicates.
6
00:00:17,210 --> 00:00:19,647
Then he blew up the Academy
with the S.H.I.E.L.D. Tri-Carrier
7
00:00:19,792 --> 00:00:23,035
which he's also using to imprison our
friends and currently escape in.
8
00:00:23,201 --> 00:00:25,497
Cloak, think you can
teleport us that far?
9
00:00:26,131 --> 00:00:28,513
Zola thinks this is over,
but he's wrong.
10
00:00:33,996 --> 00:00:35,443
[Venom]
Where is everybody?
11
00:00:35,767 --> 00:00:38,431
School has come to an end.
12
00:00:38,672 --> 00:00:41,494
The same for your
friends and teachers,
13
00:00:41,712 --> 00:00:44,915
and soon,
the same for you.
14
00:00:45,111 --> 00:00:46,758
[Venom] Give us our
friends back, Zola,
15
00:00:46,864 --> 00:00:50,079
and we won't, um,
change your channel!
16
00:00:50,244 --> 00:00:52,059
Venom, can you let me handle this?
17
00:00:52,330 --> 00:00:55,171
I've got the whole witty
banter thing down. Thanks.
18
00:00:55,615 --> 00:00:58,010
I won't give you
your friends back.
19
00:00:58,245 --> 00:01:00,703
But I will give you something
to play with.
20
00:01:02,175 --> 00:01:04,925
I quite liked
the Synthezoid duplicates,
21
00:01:05,070 --> 00:01:08,134
so I created some new ones.
22
00:01:12,167 --> 00:01:13,987
[Spider-Man] Oh great, the
Juggernaut and Doc Ock
23
00:01:14,106 --> 00:01:16,909
mashed-up into one convenient,
terrifying package.
24
00:01:17,561 --> 00:01:20,146
You remember Scorpion
and Whirlwind?
25
00:01:20,292 --> 00:01:22,744
I found them
in the S.H.I.E.L.D. brig.
26
00:01:23,122 --> 00:01:26,409
You will find my
new hybrid far deadlier.
27
00:01:26,586 --> 00:01:29,422
Synthezoids, attack!
28
00:01:30,183 --> 00:01:31,278
Here we go!
29
00:01:31,969 --> 00:01:35,838
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
30
00:01:43,534 --> 00:01:45,655
Pair off and pound 'em
back into goo!
31
00:01:47,397 --> 00:01:48,625
All that spinning,
32
00:01:48,888 --> 00:01:50,831
just watching it
makes me wanna hurl.
33
00:01:52,426 --> 00:01:54,204
Hey, don't point
that thing at me!
34
00:01:54,392 --> 00:01:55,759
That's just rude!
35
00:01:56,290 --> 00:01:59,444
I tried bold, tried decisive,
and now I got nothing.
36
00:02:00,780 --> 00:02:02,468
Aww, I hate that.
Whoa!
37
00:02:04,416 --> 00:02:05,492
Now this is awkward!
38
00:02:05,564 --> 00:02:07,385
I gotcha right by the... ahh!
39
00:02:07,489 --> 00:02:07,990
[Grunts]
40
00:02:08,038 --> 00:02:08,809
...Tail.
41
00:02:10,243 --> 00:02:11,248
[Growls]
42
00:02:11,866 --> 00:02:13,246
I got this, Rhino!
43
00:02:14,242 --> 00:02:16,155
Move aside, goofball!
44
00:02:25,164 --> 00:02:28,519
Come on, you need some
serious combat skills, bro!
45
00:02:29,834 --> 00:02:33,750
- Shut your mouth, jock strap.
- Still hanging onto the past, geek?
46
00:02:38,746 --> 00:02:40,058
Don't call me that...
47
00:02:40,151 --> 00:02:41,014
Ever!
48
00:02:42,132 --> 00:02:43,056
Huh?
49
00:02:47,177 --> 00:02:48,858
Batter up, Whirl-Scorpy!
50
00:02:52,373 --> 00:02:54,465
Strike...
And I'm out.
51
00:02:55,270 --> 00:02:57,479
Let's 'port your ugly butt
out of here!
52
00:03:01,709 --> 00:03:02,685
Cloak!
53
00:03:08,710 --> 00:03:10,602
That's right handsome!
This way.
54
00:03:12,403 --> 00:03:13,820
Na-uh, too slow!
55
00:03:14,728 --> 00:03:17,018
First, set the pod to
self-destruct.
56
00:03:17,151 --> 00:03:19,008
Then, buh-bye!
57
00:03:22,235 --> 00:03:24,926
[Venom] Dudes, fighting
synthezoids is so cool!
58
00:03:25,077 --> 00:03:27,355
You can blow 'em up
video game style!
59
00:03:28,229 --> 00:03:32,005
- You're such an annoying punk.
- Whatever, Rhinosco-nerd.
60
00:03:32,170 --> 00:03:35,269
- At least I'm a team player.
- Always the same.
61
00:03:35,626 --> 00:03:37,641
Still just a bully!
62
00:03:37,866 --> 00:03:39,625
Whoa, easy guys!
63
00:03:39,815 --> 00:03:42,291
The only way we're gonna stop
Zola is by working together!
64
00:03:42,871 --> 00:03:44,411
Come on, hug it out.
65
00:03:44,605 --> 00:03:45,754
What's it matter?
66
00:03:45,956 --> 00:03:47,533
The Academy is toast!
67
00:03:47,637 --> 00:03:49,607
We can still save
the students and staff!
68
00:03:49,788 --> 00:03:51,872
We got a lot of rescuing
to do, so get it together
69
00:03:52,003 --> 00:03:52,896
both of you!
70
00:03:53,015 --> 00:03:53,723
Cool?
71
00:04:03,990 --> 00:04:05,005
Uh-oh.
72
00:04:07,078 --> 00:04:10,060
You are not easy to surprise,
Spider-Man.
73
00:04:10,418 --> 00:04:13,804
Your spider sense
is most infuriating.
74
00:04:16,966 --> 00:04:18,995
I'm really starting
to hate this guy!
75
00:04:20,804 --> 00:04:22,731
[Spider-Man] You're only now starting to?
76
00:04:27,093 --> 00:04:28,112
Move it guys!
77
00:04:33,259 --> 00:04:34,640
See? We make a pretty good team
78
00:04:34,725 --> 00:04:37,443
when you two aren't yapping at each
other like squeaky little dogs.
79
00:04:37,888 --> 00:04:39,072
I'm heading to the reactor room.
80
00:04:39,149 --> 00:04:41,898
Ten bucks says Zola's there,
sucking down all the power.
81
00:04:47,189 --> 00:04:48,497
He's gotta be here somewhere.
82
00:04:48,681 --> 00:04:51,298
Spidey sense going crazy.
It's gotta be...
83
00:04:51,451 --> 00:04:54,055
You're wasting your time,
arachnid.
84
00:04:54,202 --> 00:04:56,342
While you've been distracted,
85
00:04:57,567 --> 00:05:01,637
I've been putting the finishing
touches on a plan I began months ago.
86
00:05:01,862 --> 00:05:03,808
Ooh, you're getting
all the movie channels!
87
00:05:03,926 --> 00:05:05,843
Don't you know
stealing cable is illegal!
88
00:05:14,542 --> 00:05:16,562
Whoa, easy big screen!
89
00:05:23,060 --> 00:05:24,233
[Groans]
90
00:05:34,197 --> 00:05:36,361
Over here, Arnie!
Don't be shy!
91
00:05:36,487 --> 00:05:38,034
Gotta disconnect the generators.
92
00:05:38,182 --> 00:05:39,310
Cut Zola's power.
93
00:05:40,447 --> 00:05:42,068
[Venom]
One side, horn-head.
94
00:05:44,310 --> 00:05:46,008
Outta my way, shrimp!
95
00:05:46,107 --> 00:05:48,258
Heh, feels so good to say that!
96
00:05:48,519 --> 00:05:50,429
Nobody slams Agent Venom!
97
00:05:54,424 --> 00:05:57,093
Try to stay out of my way,
you big dumb animal.
98
00:05:57,431 --> 00:05:59,448
Those two need
some serious therapy.
99
00:05:59,966 --> 00:06:02,479
I'll play head-shrinker
after I take down Zola.
100
00:06:03,388 --> 00:06:05,323
[Spider-Man] Lemme... go.
101
00:06:05,426 --> 00:06:10,577
These generators produce 100
million kilowatt hours per day.
102
00:06:10,834 --> 00:06:14,243
I'm curious to see
how quickly you are vaporized.
103
00:06:14,438 --> 00:06:16,956
[Spider-Man] If I tell you the
answer, can we skip the experiment?
104
00:06:17,144 --> 00:06:19,285
Guys, could use a little help here!
105
00:06:19,507 --> 00:06:20,426
Guys?!
106
00:06:20,983 --> 00:06:21,830
Spidey!
107
00:06:22,075 --> 00:06:24,269
So much for a little help!
108
00:06:25,559 --> 00:06:27,212
[Spider-Man] I don't want your electricity.
109
00:06:27,541 --> 00:06:29,144
Here, you can have it!
110
00:06:36,255 --> 00:06:37,434
Thanks for the assist, guys!
111
00:06:37,672 --> 00:06:40,808
Arnim Zola's got our friends and
teachers, and all you can do is argue?!
112
00:06:40,981 --> 00:06:42,220
Sorry, bro.
113
00:06:42,349 --> 00:06:43,617
It's my fault.
114
00:06:43,727 --> 00:06:45,245
We're with ya, Spidey.
115
00:06:45,346 --> 00:06:47,885
Zola's down.
Now c'mon. We gotta move.
116
00:07:03,530 --> 00:07:07,094
- Spider-Man, mein young friend!
- Ugh! Seriously, again?!
117
00:07:07,327 --> 00:07:08,787
Do you have infinite lives?
118
00:07:09,045 --> 00:07:11,132
Is this one of those
up-up-down-down-left-right...
119
00:07:11,274 --> 00:07:14,416
There is no stopping
Arnim Zola,
120
00:07:14,553 --> 00:07:17,154
not in today's wireless world.
121
00:07:17,300 --> 00:07:21,612
My consciousness can be transported
to any computer within range,
122
00:07:21,823 --> 00:07:25,019
and that is merely
the beginning.
123
00:07:25,612 --> 00:07:29,188
- [Spider-Man] Oh no!
- Your friends and teachers.
124
00:07:29,474 --> 00:07:32,090
I've not only begun
absorbing their thoughts,
125
00:07:32,237 --> 00:07:35,378
their memories,
their very lives.
126
00:07:36,201 --> 00:07:37,568
Let 'em go, Zola!
127
00:07:39,176 --> 00:07:40,612
Do not grieve.
128
00:07:40,813 --> 00:07:45,999
They will all live on
forever through Arnim Zola!
129
00:07:46,258 --> 00:07:49,555
I don't know what that means, but
you're really creeping me out.
130
00:08:05,634 --> 00:08:08,624
Yo, Spidey, you got
the witty banter down.
131
00:08:08,999 --> 00:08:09,961
What ya got?
132
00:08:10,198 --> 00:08:11,563
Sorry, out of quips.
133
00:08:11,729 --> 00:08:13,869
Brain...
Screaming with terror.
134
00:08:17,836 --> 00:08:19,484
Ok, now I've had it!
135
00:08:20,599 --> 00:08:21,485
Rhino?
136
00:08:22,794 --> 00:08:25,697
[Venom] You think you're all
big, but you ain't nothing!
137
00:08:26,023 --> 00:08:30,026
Now I'm gonna rip you into a
million little pieces of nothing!
138
00:08:35,098 --> 00:08:37,101
[Laughs]
139
00:08:46,210 --> 00:08:47,629
Nice trick, Zola.
140
00:08:47,710 --> 00:08:50,226
I'm sure Venom will return
the favor when he wakes up...
141
00:08:50,560 --> 00:08:51,785
eventually.
142
00:08:52,436 --> 00:08:53,823
You know what they say
on the TV,
143
00:08:54,026 --> 00:08:55,959
the bigger they are,
the harder they...
144
00:08:56,078 --> 00:08:57,017
[Screams]
145
00:09:00,276 --> 00:09:02,245
...slam little guys
into the ground.
146
00:09:07,008 --> 00:09:07,931
Light daggers?
147
00:09:07,996 --> 00:09:08,909
Wait a sec,
148
00:09:08,958 --> 00:09:10,623
now it all makes sense!
149
00:09:10,739 --> 00:09:12,244
He's stealing their powers!
150
00:09:12,335 --> 00:09:14,217
They belong to me now.
151
00:09:14,324 --> 00:09:15,527
Observe.
152
00:09:15,605 --> 00:09:17,942
The power of Iron Fist
153
00:09:19,058 --> 00:09:21,286
observe the power of Horn!
154
00:09:26,458 --> 00:09:27,218
Ow.
155
00:09:27,582 --> 00:09:29,695
Am I supposed to be
impressed now, Zola?
156
00:09:29,788 --> 00:09:31,094
Because I'm not.
157
00:09:33,360 --> 00:09:35,617
I am all-powerful.
158
00:09:35,749 --> 00:09:38,163
I needed only a suitable form.
159
00:09:38,301 --> 00:09:41,941
A superior body
to match my superior mind.
160
00:09:42,877 --> 00:09:45,058
Captain America
still would've beaten ya!
161
00:09:52,580 --> 00:09:54,249
The Captain was a fool,
162
00:09:54,533 --> 00:09:58,132
but still wiser than
the likes of you.
163
00:10:06,026 --> 00:10:07,854
Oh no, not the tubes!
164
00:10:08,193 --> 00:10:08,932
Rhino!
165
00:10:08,990 --> 00:10:09,791
Venom!
166
00:10:13,348 --> 00:10:14,163
No!
167
00:10:14,224 --> 00:10:18,226
To conquer the world,
I needed S.H.I.E.L.D. neutralized.
168
00:10:18,578 --> 00:10:21,450
But I saw much potential
in the Academy.
169
00:10:21,609 --> 00:10:24,682
Then I discovered how
to absorb their powers.
170
00:10:27,403 --> 00:10:31,297
Now I control S.H.I.E.L.D..
And all its power.
171
00:10:31,500 --> 00:10:35,174
I control the world!
172
00:10:36,153 --> 00:10:39,673
Yeah, the world will just quake
beneath your giant TV face.
173
00:10:40,196 --> 00:10:42,478
No one's gonna take you
seriously, Zola!
174
00:10:43,678 --> 00:10:48,398
- I grow weary of your mockery.
- Really? I find it kind of charming.
175
00:11:01,569 --> 00:11:06,248
Ha! I have thought of every
strategy you might try, Spider-Man.
176
00:11:06,502 --> 00:11:07,942
I don't think so.
177
00:11:10,886 --> 00:11:13,176
Hurry. Faster. Faster.
178
00:11:16,052 --> 00:11:17,174
Oh no!
179
00:11:22,012 --> 00:11:25,180
I agree with you about my
appearance, Spider-Man.
180
00:11:25,352 --> 00:11:29,308
I have the intelligence, the
weapons, the power,
181
00:11:29,515 --> 00:11:31,205
but it is not enough.
182
00:11:31,313 --> 00:11:33,450
- I still need a body.
- A what?
183
00:11:33,577 --> 00:11:37,742
A human form with special
qualities I will use,
184
00:11:37,947 --> 00:11:40,674
to rule mankind!
185
00:11:41,810 --> 00:11:43,481
Hey, whatever you say.
186
00:11:43,637 --> 00:11:46,908
Could you just stop
squeezing me so hard?
187
00:11:47,098 --> 00:11:51,740
Synthezoids can only exist a few
months before melting away.
188
00:11:52,228 --> 00:11:54,828
But you possess
an adequate form.
189
00:11:54,971 --> 00:11:57,084
Young, powerful,
190
00:11:57,207 --> 00:12:01,375
and just smart enough
to hold Zola's immense mind.
191
00:12:01,866 --> 00:12:04,054
Thanks Arnie,
but you don't want my body.
192
00:12:04,184 --> 00:12:06,321
It hasn't been
washed properly in weeks!
193
00:12:06,448 --> 00:12:08,932
Hey, I don't even have
a TV in my chest!
194
00:12:09,293 --> 00:12:10,769
Whoa, leggo!
195
00:12:11,167 --> 00:12:13,674
[Screams]
196
00:12:17,269 --> 00:12:18,010
What?
197
00:12:18,238 --> 00:12:19,175
Where am I?
198
00:12:19,403 --> 00:12:21,727
You are in my realm.
199
00:12:21,994 --> 00:12:24,002
Linked to my mind.
200
00:12:24,163 --> 00:12:28,600
A virtual world
of my own ingenious design.
201
00:12:28,864 --> 00:12:32,282
Here, Arnim Zola is supreme.
202
00:12:32,675 --> 00:12:34,428
I hate first-person mind games.
203
00:12:35,879 --> 00:12:38,763
This is no game, Spider-Man.
204
00:12:40,078 --> 00:12:42,203
Oh, I get it. Virtual world.
205
00:12:42,735 --> 00:12:44,583
So this is how
you picture yourself, eh?
206
00:12:44,968 --> 00:12:46,777
You still look like
a total creep.
207
00:12:49,752 --> 00:12:51,915
A total creep
who hits like a truck!
208
00:12:53,794 --> 00:12:55,571
And who's coming to
hit me again!
209
00:13:00,328 --> 00:13:01,823
Catch me if you can!
210
00:13:09,270 --> 00:13:11,947
Virtual world or not,
you're going down!
211
00:13:12,139 --> 00:13:14,564
You're a fool, Spider-Man!
212
00:13:17,975 --> 00:13:19,503
Why struggle?
213
00:13:19,800 --> 00:13:22,691
I've destroyed
everything you had.
214
00:13:22,852 --> 00:13:26,479
Your school is a smoking crater.
215
00:13:27,864 --> 00:13:30,461
So what?
Things get broken all the time.
216
00:13:30,676 --> 00:13:31,953
So we rebuild!
217
00:13:32,624 --> 00:13:34,117
That's your problem, Zola.
218
00:13:34,214 --> 00:13:35,915
You forgot what it's like
to be human!
219
00:13:37,531 --> 00:13:40,939
Soon I will never have that
problem again!
220
00:13:43,423 --> 00:13:45,075
What's happening?
221
00:13:45,199 --> 00:13:47,453
We are switching bodies.
222
00:13:47,587 --> 00:13:51,192
You will stay in my old body,
a prisoner.
223
00:13:51,425 --> 00:13:57,145
[Arnim zola] With your body as
mine, I will be unstoppable!
224
00:13:57,428 --> 00:13:59,467
Invincible!
225
00:13:59,865 --> 00:14:01,326
[Spider-Man groaning]
226
00:14:01,698 --> 00:14:03,889
Have to... F-fight.
227
00:14:04,729 --> 00:14:05,857
Focus...
228
00:14:06,645 --> 00:14:07,666
[groans]
229
00:14:09,528 --> 00:14:13,573
[Arnim zola] It's almost
over now, Spider-Man.
230
00:14:26,161 --> 00:14:27,288
You okay, Alex?
231
00:14:27,993 --> 00:14:30,380
Just all slimy
and disgusting.
232
00:14:30,633 --> 00:14:32,568
[Venom] I think Zola's
got Spidey in there!
233
00:14:33,846 --> 00:14:35,504
It's up to us now, bro.
234
00:14:35,602 --> 00:14:37,313
Can't let Spidey down this time.
235
00:14:37,413 --> 00:14:39,342
Then let's get him
outta there!
236
00:14:45,047 --> 00:14:47,397
Why isn't Boob-tube
fighting back?
237
00:14:48,290 --> 00:14:49,656
Let's wake him up!
238
00:14:51,485 --> 00:14:53,622
One horn-ball special
coming up!
239
00:14:53,740 --> 00:14:54,797
[grunts]
240
00:14:54,869 --> 00:14:56,056
[roars]
241
00:15:03,097 --> 00:15:04,696
Hang in there, Spidey.
I've got you.
242
00:15:08,338 --> 00:15:09,396
Spidey!
243
00:15:11,402 --> 00:15:13,396
No. No.
244
00:15:13,545 --> 00:15:14,468
[Groans]
245
00:15:15,680 --> 00:15:16,518
Huh?
246
00:15:17,025 --> 00:15:19,654
Someone is interfering
with the transfer.
247
00:15:20,123 --> 00:15:22,132
Patience, Spider-Man.
248
00:15:22,254 --> 00:15:25,462
I'll have your body
and your powers yet!
249
00:15:25,873 --> 00:15:26,862
No!
250
00:15:28,548 --> 00:15:32,598
So, if I'm stuck inside Zola, and
he's plugged into my friends,
251
00:15:32,994 --> 00:15:34,943
maybe we can make
this multi-player.
252
00:15:35,192 --> 00:15:36,435
Anybody out there?
253
00:15:36,757 --> 00:15:37,740
Can you hear me?
254
00:15:40,487 --> 00:15:42,656
Dude, stop doing that!
255
00:15:42,784 --> 00:15:44,315
He can't stand up!
256
00:15:44,416 --> 00:15:45,739
Gotta try something!
257
00:15:45,818 --> 00:15:47,412
You're not doing anything.
258
00:15:47,904 --> 00:15:49,427
Wakey-wakey!
259
00:15:53,104 --> 00:15:55,575
Give me back Spider-Man, now.
260
00:15:57,337 --> 00:15:58,740
I don't know what's
going on out there,
261
00:15:58,853 --> 00:16:00,738
but I could really use my team.
262
00:16:01,012 --> 00:16:03,543
[Nova] Spidey, he's
absorbing us too,
263
00:16:03,932 --> 00:16:05,081
but you can fight him!
264
00:16:05,755 --> 00:16:06,970
Take our powers!
265
00:16:07,172 --> 00:16:09,476
Thanks, guys.
I won't let you down.
266
00:16:12,037 --> 00:16:13,601
Ooh, tingly.
267
00:16:14,543 --> 00:16:15,660
[Venom] Spidey, bro,
268
00:16:15,740 --> 00:16:18,155
if you're pretending to sleep,
now is not a good time!
269
00:16:27,445 --> 00:16:29,837
Spidey! Huh?
270
00:16:33,726 --> 00:16:35,201
I got ya, Spidey!
271
00:16:44,385 --> 00:16:47,947
Now I turn you off,
for good.
272
00:16:48,679 --> 00:16:50,702
What? What is this?
273
00:16:50,954 --> 00:16:54,083
[Spider-Man] This regularly scheduled
supervillain cannot be seen at this time,
274
00:16:54,254 --> 00:16:56,233
so we can bring you
this special report.
275
00:16:56,480 --> 00:16:58,602
Spidey!
You're alive!
276
00:16:58,734 --> 00:17:00,961
Barely. Zola has my mind
trapped in here
277
00:17:01,113 --> 00:17:02,474
so he can take over my body.
278
00:17:02,791 --> 00:17:03,958
But you did good!
279
00:17:05,757 --> 00:17:07,863
Not good enough!
280
00:17:10,157 --> 00:17:11,090
[Together] What?
281
00:17:15,748 --> 00:17:18,680
Now to complete the process.
282
00:17:33,699 --> 00:17:37,923
There's nowhere to hide
in my realm, Spider-Man.
283
00:17:38,595 --> 00:17:41,758
You don't really think
you can win?
284
00:17:42,823 --> 00:17:43,843
[Spider-Man]
Yes, I can!
285
00:17:43,923 --> 00:17:45,425
With my friends powers!
286
00:17:45,555 --> 00:17:46,510
White Tiger!
287
00:17:46,588 --> 00:17:47,635
Ki-yah!
288
00:17:47,818 --> 00:17:49,061
Iron Fist!
289
00:17:51,833 --> 00:17:54,551
- Thank you, Power Man!
- How is this possible?!
290
00:17:54,713 --> 00:17:56,409
Go-go Nova blast!
291
00:18:01,880 --> 00:18:04,753
Maybe the power of the mind is
way stronger than you thought.
292
00:18:09,172 --> 00:18:11,912
You like that, Zola? I'm
beating you at your own game!
293
00:18:12,057 --> 00:18:13,722
And I'm not even
using cheat codes!
294
00:18:14,665 --> 00:18:17,215
[Arnim Zola screams]
295
00:18:17,759 --> 00:18:18,524
Hey, Zola!
296
00:18:18,592 --> 00:18:20,978
I just whomped you
from inside your own mind.
297
00:18:21,107 --> 00:18:22,925
Hah, in your giant face!
298
00:18:23,029 --> 00:18:24,096
[Rumbling]
299
00:18:24,168 --> 00:18:25,075
Uh-oh.
300
00:18:32,267 --> 00:18:33,342
Spidey!
301
00:18:36,781 --> 00:18:37,772
Spidey?
302
00:18:43,692 --> 00:18:45,265
Is it too late?
303
00:18:45,385 --> 00:18:46,548
[Roars]
304
00:18:49,886 --> 00:18:50,770
Huh?
305
00:18:51,638 --> 00:18:52,645
[Together] Yeah!
306
00:18:55,836 --> 00:19:00,133
Is this the afterlife, or are
you two actually getting along?
307
00:19:00,661 --> 00:19:02,054
Oh man!
308
00:19:02,140 --> 00:19:04,092
So glad you're not brain-fried.
309
00:19:04,304 --> 00:19:05,783
Poor little guy,
310
00:19:05,895 --> 00:19:09,706
I was all worried 'cause I thought
we lost ya for a minute there.
311
00:19:12,195 --> 00:19:13,562
Brain-fried? No.
312
00:19:14,422 --> 00:19:16,197
Brain-squished? Yes.
313
00:19:16,587 --> 00:19:19,140
I'm glad you guys are finally
acting like Web Warriors.
314
00:19:19,584 --> 00:19:21,467
Now let's free our friends and
blow this pop.
315
00:19:21,582 --> 00:19:22,582
[Arnim Zola laughs]
316
00:19:22,651 --> 00:19:25,692
- A wireless world, remember?
- Zola!
317
00:19:25,958 --> 00:19:29,431
As long as there
are computers close by,
318
00:19:29,608 --> 00:19:33,150
Arnim Zola still exists.
319
00:19:35,149 --> 00:19:38,354
If computers give you power,
then computers can take it away!
320
00:19:38,800 --> 00:19:40,452
Knock, knock, Iron Spider!
321
00:19:47,420 --> 00:19:50,063
Sorry, Amadeus,
need to borrow the suit.
322
00:19:54,800 --> 00:19:57,583
Armor, trigger EMP spider
stinger on my Mark!
323
00:20:01,979 --> 00:20:04,771
You fools,
what have you done?
324
00:20:19,599 --> 00:20:22,991
Looks like the electromagnetic pulse
wiped out anything Zola could hide in.
325
00:20:23,927 --> 00:20:26,307
Man, I am smart.
326
00:20:26,435 --> 00:20:28,776
[Venom]
Dudes, check it out.
327
00:20:33,209 --> 00:20:34,717
No!
328
00:20:35,010 --> 00:20:38,303
I had the world
at my fingertips!
329
00:20:38,481 --> 00:20:42,374
Oh man, Zola, you have no idea
how long I've wanted to do this.
330
00:20:42,577 --> 00:20:45,416
You will live to regret
this day,
331
00:20:45,575 --> 00:20:47,545
Spider-Man...
332
00:20:48,394 --> 00:20:50,788
Ha-ha,
you just got cancelled!
333
00:20:51,311 --> 00:20:51,932
You get it?
334
00:20:52,183 --> 00:20:53,631
[Groans] Cause he's a TV.
335
00:21:08,420 --> 00:21:11,821
Took long enough, but the
Triskelion looks better than ever.
336
00:21:12,201 --> 00:21:15,651
There was some discussion whether or
not to rebuild the school at all,
337
00:21:16,040 --> 00:21:18,407
as you teenagers
tend to wreck everything.
338
00:21:18,545 --> 00:21:20,538
I'm actually hurt
by that comment.
339
00:21:21,190 --> 00:21:23,008
Besides, a school
isn't the building.
340
00:21:24,389 --> 00:21:25,805
It's the people inside.
341
00:21:28,338 --> 00:21:29,701
It's a work in progress,
342
00:21:30,000 --> 00:21:32,093
but yeah,
totally worth it.
343
00:21:33,489 --> 00:21:37,725
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
344
00:21:37,775 --> 00:21:42,325
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.