Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,138 --> 00:00:03,252
[Spider-Man] Midtown High.
2
00:00:03,443 --> 00:00:05,093
Of all my favorite places
in the world,
3
00:00:05,200 --> 00:00:08,305
this is easily in the top... 97.
4
00:00:08,845 --> 00:00:10,829
Wait. What am I even doing here?
5
00:00:10,977 --> 00:00:12,076
[Teacher] Spider-Man?
6
00:00:12,159 --> 00:00:13,694
Where is your homework
assignment?
7
00:00:13,786 --> 00:00:14,617
My report?
8
00:00:14,679 --> 00:00:16,784
I didn't prepare my report.
I forgot!
9
00:00:16,900 --> 00:00:19,015
[Teacher] That's not all you forgot.
10
00:00:20,203 --> 00:00:20,945
[Shrieks]
11
00:00:21,253 --> 00:00:22,008
[Gasps]
12
00:00:22,964 --> 00:00:25,465
Huh? Spidey sense.
Tingling?
13
00:00:25,598 --> 00:00:28,170
Oh, man. Just an anxiety dream.
14
00:00:28,572 --> 00:00:29,393
[Sighs in relief]
15
00:00:29,687 --> 00:00:33,277
[Jonah Jameson] Of all the spiders
in town, he's the web-headedest!
16
00:00:33,571 --> 00:00:34,501
[Shrieks]
17
00:00:34,891 --> 00:00:35,953
That shouldn't be there!
18
00:00:36,025 --> 00:00:38,183
Of course it shouldn't,
you no-account knothead!
19
00:00:38,582 --> 00:00:41,765
But what's worse is, that menace
Spider-Man is roaming the streets!
20
00:00:41,928 --> 00:00:43,810
And nobody's doing
anything about it!
21
00:00:44,342 --> 00:00:45,670
Spidey sense tingling!
22
00:00:46,681 --> 00:00:47,743
Whoa!
23
00:00:48,595 --> 00:00:49,387
[Gasps]
24
00:00:49,899 --> 00:00:53,478
Now for some reason I'm dreaming about
Arnim Zola's assimilation tubes.
25
00:00:53,801 --> 00:00:56,221
Only one sure way of waking
yourself up from a dream.
26
00:00:56,767 --> 00:00:57,659
Ow.
27
00:00:58,079 --> 00:00:59,969
And still here.
28
00:01:00,096 --> 00:01:00,852
Huh?
29
00:01:01,546 --> 00:01:03,153
Ugh. Ech.
30
00:01:03,430 --> 00:01:05,205
Okay, I'm not asleep.
31
00:01:05,307 --> 00:01:07,148
Ew! And there's goop!
32
00:01:07,874 --> 00:01:11,509
So maybe not a dream,
but definitely a nightmare.
33
00:01:12,069 --> 00:01:15,246
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
34
00:01:24,231 --> 00:01:27,584
My Spidey sense wakes me up from
dream into dream, and this is real?
35
00:01:27,772 --> 00:01:30,282
Okay, Spidey,
this is no time to panic.
36
00:01:30,632 --> 00:01:32,025
[Muffled] Oh, the heck with it.
37
00:01:32,122 --> 00:01:34,158
This is a perfect time
to panic!
38
00:01:34,856 --> 00:01:37,294
[Grunting, punching]
39
00:01:38,259 --> 00:01:39,831
I don't know where I am, but...
40
00:01:40,161 --> 00:01:41,594
Gotta get out of here
and back to...
41
00:01:44,685 --> 00:01:45,650
My dorm?
42
00:01:45,729 --> 00:01:46,761
Seriously?
43
00:01:47,575 --> 00:01:51,524
Pretty sure my closet didn't have Arnim
Zola's tube the last time I checked.
44
00:01:51,725 --> 00:01:53,080
Who needs to hear about this?
45
00:01:53,289 --> 00:01:54,366
Silly question.
46
00:01:54,438 --> 00:01:56,122
Everybody needs
to hear about this.
47
00:02:00,014 --> 00:02:02,248
Guys! Guys!
You're not gonna believe this.
48
00:02:02,370 --> 00:02:04,763
You know, some of us
actually go to our classes.
49
00:02:04,892 --> 00:02:06,622
I wasn't skipping class,
White Tiger.
50
00:02:06,722 --> 00:02:08,375
I was in this giant
test tube...
51
00:02:08,472 --> 00:02:10,640
Filled with green goo,
52
00:02:10,759 --> 00:02:12,423
in my, um, closet.
53
00:02:13,488 --> 00:02:16,871
- Are you feeling well, spider?
- You think I made it up, Iron Fist?
54
00:02:17,043 --> 00:02:18,777
You seem out of sorts.
55
00:02:18,877 --> 00:02:20,721
I don't need a new brain
if that's what you're asking.
56
00:02:20,826 --> 00:02:21,925
I'm fine.
57
00:02:21,998 --> 00:02:24,703
I know it's hard to believe,
but you just gotta see it.
58
00:02:24,845 --> 00:02:25,662
Come on.
59
00:02:26,374 --> 00:02:28,347
See? Heh.
Freaky, right?
60
00:02:30,635 --> 00:02:33,455
What's really freaky is you've
never heard of a washing machine.
61
00:02:33,612 --> 00:02:34,912
A what-now machine?
62
00:02:35,004 --> 00:02:36,401
No, there was a tube.
63
00:02:36,543 --> 00:02:38,763
And goo. Lots of goo.
Trust me.
64
00:02:39,402 --> 00:02:40,514
I was dreaming.
65
00:02:40,588 --> 00:02:42,220
Then my spider-sense
woke me up.
66
00:02:42,316 --> 00:02:44,453
And then it did it again and again.
And then...
67
00:02:45,549 --> 00:02:48,650
Spidey, you are definitely
not getting enough sleep.
68
00:02:48,820 --> 00:02:50,538
Maybe you're
still dreaming now.
69
00:02:50,856 --> 00:02:52,860
Or maybe I'm dreaming
all this.
70
00:02:53,100 --> 00:02:56,034
Oh, whoa,
I'm freakin' myself out now.
71
00:02:56,197 --> 00:02:57,640
You think I'm seeing things?
72
00:02:58,692 --> 00:02:59,974
- No.
- No way.
73
00:03:00,055 --> 00:03:00,988
- Maybe a little bit.
- No.
74
00:03:01,054 --> 00:03:01,891
- No, no, no.
- Yes.
75
00:03:01,953 --> 00:03:05,042
Hey, with as much crazy stuff
lately that you've been in...
76
00:03:05,200 --> 00:03:07,655
You'd be nuts if you
didn't go a little loopy.
77
00:03:08,276 --> 00:03:09,499
Fine.
Then don't believe me.
78
00:03:09,577 --> 00:03:10,684
Whatever.
I don't care.
79
00:03:12,797 --> 00:03:13,962
You believe me, right?
80
00:03:14,049 --> 00:03:16,028
I believe that you believe.
81
00:03:16,207 --> 00:03:18,274
What the eye sees
is not as important
82
00:03:18,399 --> 00:03:20,408
as what the mind
believes it sees.
83
00:03:20,722 --> 00:03:23,046
Also, you probably
should get more sleep.
84
00:03:29,013 --> 00:03:30,242
Maybe they're right.
85
00:03:30,683 --> 00:03:31,801
Maybe I'm losing my...
86
00:03:31,987 --> 00:03:32,757
Huh?
87
00:03:32,858 --> 00:03:34,007
Spidey sense.
88
00:03:36,737 --> 00:03:37,702
[Groans]
89
00:03:38,582 --> 00:03:41,565
Okay, now my Spidey sense
is imagining things.
90
00:03:41,719 --> 00:03:43,047
Must have been asleep.
91
00:03:43,235 --> 00:03:44,144
Aah!
92
00:03:44,327 --> 00:03:45,894
[Grunting]
93
00:03:46,306 --> 00:03:47,966
A Synthezoid?
Here?
94
00:03:48,063 --> 00:03:49,150
[Growls]
95
00:03:49,684 --> 00:03:50,469
[Grunts]
96
00:03:50,529 --> 00:03:51,860
Hiding in my dirty laundry?
97
00:03:51,980 --> 00:03:52,765
Ew.
98
00:03:53,268 --> 00:03:55,302
One of Arnim Zola's
artificial soldiers.
99
00:03:55,426 --> 00:03:56,458
[Growls]
100
00:03:56,557 --> 00:03:58,998
[Grunts]
101
00:03:59,219 --> 00:04:00,218
Correction.
102
00:04:00,297 --> 00:04:03,465
A stronger and faster version of
Arnim Zola's artificial soldiers.
103
00:04:03,915 --> 00:04:05,178
Slow your roll, gummy.
104
00:04:05,396 --> 00:04:06,575
[Growl]
105
00:04:09,171 --> 00:04:11,702
Aw, somebody's acting
tired and cranky.
106
00:04:12,146 --> 00:04:14,370
You know what you need?
You need a nap.
107
00:04:18,707 --> 00:04:20,319
Whew, hate those things.
108
00:04:20,881 --> 00:04:22,279
So who's Arnim Zola?
109
00:04:22,365 --> 00:04:24,146
An old school
evil Hydra scientist
110
00:04:24,248 --> 00:04:27,223
who downloaded his mind into a
computer, like, 70 years ago.
111
00:04:27,667 --> 00:04:30,505
Iron Spider mistakenly set him
loose, and we shut him down.
112
00:04:31,130 --> 00:04:32,427
Or so we thought.
113
00:04:33,618 --> 00:04:35,452
The good news,
I'm not nuts.
114
00:04:35,637 --> 00:04:37,753
Bad news...
Everything else.
115
00:04:37,846 --> 00:04:39,497
Gotta find someone
who'll believe me.
116
00:04:39,594 --> 00:04:41,193
Starting with the man at the top.
117
00:04:44,694 --> 00:04:46,572
Aren't you supposed
to be in class?
118
00:04:46,790 --> 00:04:47,708
Something came up.
119
00:04:47,773 --> 00:04:50,235
Like a goo-filled tube that
I had to kick my way out of
120
00:04:50,548 --> 00:04:52,748
and a Synthezoid that came out
of nowhere and attacked me.
121
00:04:52,879 --> 00:04:54,432
What's left of it
is in the dorm.
122
00:04:55,331 --> 00:04:56,991
Come on,
you gotta believe me.
123
00:04:57,125 --> 00:04:58,091
A tubey thing.
124
00:04:58,169 --> 00:04:59,708
Arnim Zola's goopy guy.
125
00:05:00,400 --> 00:05:01,057
[Sighs]
126
00:05:01,112 --> 00:05:02,234
Nobody believes me.
127
00:05:02,398 --> 00:05:05,891
Doesn't take a genius to see you've
been pushing yourself too hard.
128
00:05:06,313 --> 00:05:07,954
You're obviously exhausted.
129
00:05:08,050 --> 00:05:10,028
Well, I am a little tired.
130
00:05:10,223 --> 00:05:12,922
Miss enough sleep
and you could hallucinate.
131
00:05:13,534 --> 00:05:16,143
Waking dreams that can affect
your whole psyche.
132
00:05:16,281 --> 00:05:18,023
You think I'm going crazy.
133
00:05:18,527 --> 00:05:21,798
Wait. Is this some kind of
psychological S.H.I.E.L.D. test?
134
00:05:22,063 --> 00:05:24,152
You want to see how I deal
when I think I'm losing it?
135
00:05:25,412 --> 00:05:26,808
Let me show you something.
136
00:05:28,371 --> 00:05:31,501
Uh, I don't remember seeing
this room on the campus tour.
137
00:05:31,661 --> 00:05:33,367
That's because
it doesn't exist.
138
00:05:33,629 --> 00:05:37,557
Right now, you're dreaming
inside a S.H.I.E.L.D. psy-ops test.
139
00:05:37,850 --> 00:05:40,413
I knew it.
I hate tests.
140
00:05:40,604 --> 00:05:41,839
We're monitoring you.
141
00:05:41,918 --> 00:05:43,486
And to pass this test,
142
00:05:43,635 --> 00:05:45,760
you gotta get back in
the assimilation tube,
143
00:05:45,877 --> 00:05:49,275
so our techs can bring you
out of your induced coma safely.
144
00:05:49,542 --> 00:05:51,202
So you're saying I'm asleep?
145
00:05:51,413 --> 00:05:52,846
And this is all a dream?
146
00:05:53,048 --> 00:05:55,257
I could order you into the tube,
147
00:05:55,484 --> 00:05:57,338
but that would defeat
the point of the test.
148
00:05:57,606 --> 00:06:00,855
So I'm asking you,
as your boss, your mentor,
149
00:06:01,077 --> 00:06:03,355
and yes, as your friend.
150
00:06:04,261 --> 00:06:05,664
Hard to argue with that.
151
00:06:07,873 --> 00:06:10,009
Wait...
As my friend?
152
00:06:10,493 --> 00:06:12,045
Nick Fury would
never say that.
153
00:06:12,138 --> 00:06:12,869
[Yells]
154
00:06:14,355 --> 00:06:17,361
And how did I not notice your
eye patch is on the wrong eye?
155
00:06:22,802 --> 00:06:24,924
Sorry about this... Nick.
156
00:06:29,518 --> 00:06:30,483
No way.
157
00:06:30,562 --> 00:06:32,602
Nick Fury, a Synthezoid?
158
00:06:32,928 --> 00:06:35,036
But when? And how?
159
00:06:35,324 --> 00:06:38,900
How? Oh, Spider-Man,
mein young friend.
160
00:06:39,373 --> 00:06:41,316
You lack imagination.
161
00:06:41,550 --> 00:06:45,104
Arnim Zola, everyone's
least favorite T.V. rerun.
162
00:06:45,282 --> 00:06:48,626
As you can see,
I have returned.
163
00:06:48,796 --> 00:06:53,466
- And you will never leave.
- We'll see about that Zola.
164
00:06:55,759 --> 00:06:57,990
I'm not scared of you, Arnim Zola!
165
00:06:58,203 --> 00:07:01,576
Then you're not as intelligent
as I was led to believe.
166
00:07:01,836 --> 00:07:04,740
You may have
momentarily evaded me,
167
00:07:04,901 --> 00:07:08,339
but it's only a matter of time
before I control you
168
00:07:08,513 --> 00:07:11,246
along with every agent
of S.H.I.E.L.D..
169
00:07:11,389 --> 00:07:12,426
Every agent?
170
00:07:12,578 --> 00:07:16,729
- What have you done with Nick Fury?
- Fury? Safe and sound
171
00:07:16,933 --> 00:07:19,348
in one of my assimilation
tubes,
172
00:07:19,478 --> 00:07:21,163
where you should be.
173
00:07:21,261 --> 00:07:22,974
Where you will be.
174
00:07:23,240 --> 00:07:26,646
If I had a universal remote, I'd so
be hitting the mute button right now.
175
00:07:26,929 --> 00:07:28,289
He's behind me, isn't he?
176
00:07:29,852 --> 00:07:34,424
Many Triskelion agents have been
replaced already by synthezoids.
177
00:07:35,229 --> 00:07:36,395
I'll put an end to that.
178
00:07:36,482 --> 00:07:39,400
By the time the others
discover my plan,
179
00:07:39,562 --> 00:07:41,579
it will be too late.
180
00:07:47,104 --> 00:07:50,234
Everything looks normal,
or as normal as it gets here.
181
00:07:50,859 --> 00:07:53,161
Gotta figure out
who Zola's replaced already.
182
00:07:55,030 --> 00:07:56,292
Gonna need some help.
183
00:07:56,715 --> 00:07:59,158
Hey. Guys.
Arnim Zola is back.
184
00:07:59,340 --> 00:08:01,647
He's kidnapped Nick Fury
and replaced him with...
185
00:08:02,432 --> 00:08:05,387
Uh, with...
Synthezoids?
186
00:08:05,800 --> 00:08:07,433
[Nova synthezoid] Don't struggle.
187
00:08:07,529 --> 00:08:10,066
It will only make things worse.
188
00:08:11,202 --> 00:08:15,220
[Ka-zar synthezoid] You can
join us serving the master.
189
00:08:15,418 --> 00:08:17,434
[Squirrel Girl synthezoid]
You'll be one of us.
190
00:08:17,547 --> 00:08:20,930
[Ka-zar synthezoid] One of us. One of us.
191
00:08:21,197 --> 00:08:23,937
Ooh. Tempting offer,
but no thanks.
192
00:08:24,081 --> 00:08:26,882
Syntho-squirrels?
Zola's thought of everything.
193
00:08:29,499 --> 00:08:31,247
But he didn't think of this.
194
00:08:32,282 --> 00:08:33,983
[Grunts]
195
00:08:34,082 --> 00:08:36,782
[Grunts]
196
00:08:40,462 --> 00:08:42,740
Don't go anywhere,
you doppelgoobers.
197
00:08:47,532 --> 00:08:48,137
Whoa!
198
00:08:48,189 --> 00:08:49,056
[Grunts]
199
00:08:51,004 --> 00:08:52,426
What was that for?
200
00:08:52,513 --> 00:08:56,196
Arnim Zola's back, and he's replaced
people with Synthezoid doppelgangers.
201
00:08:56,490 --> 00:08:59,289
So you better say something only
Danny and Amadeus would know.
202
00:08:59,496 --> 00:09:02,663
Trust is like the blowing breeze.
It defies sight.
203
00:09:02,837 --> 00:09:04,226
Okay, okay, fine.
204
00:09:04,336 --> 00:09:07,405
Only the real Danny
could be so... Iron Fisty.
205
00:09:07,563 --> 00:09:09,520
If you're the real
Amadeus Cho,
206
00:09:09,655 --> 00:09:11,990
tell me about Tony stark's
latest invention.
207
00:09:12,271 --> 00:09:14,809
Duhr,
proprietary nano-tech alloy,
208
00:09:14,944 --> 00:09:17,596
which I just know he's utilizing
in his latest armor.
209
00:09:17,735 --> 00:09:21,899
- I think I have the specs in my pocket.
- Uh, you had me at "nano-tech alloy."
210
00:09:22,429 --> 00:09:23,563
Zola's back, huh?
211
00:09:23,821 --> 00:09:26,345
Can't believe Fury never
found out about my part in that.
212
00:09:26,479 --> 00:09:29,188
Probably 'cause he was too busy
yelling at you, right?
213
00:09:29,330 --> 00:09:30,918
I was covering for you.
214
00:09:31,128 --> 00:09:34,465
Told Fury I activated Zola so you
wouldn't get kicked out of school.
215
00:09:34,762 --> 00:09:36,598
What? No way.
216
00:09:36,703 --> 00:09:40,137
It's truth. Your actions caused
the spider to be punished.
217
00:09:40,329 --> 00:09:43,675
I... I didn't know.
I'm sorry.
218
00:09:43,934 --> 00:09:45,848
- Thanks, Spidey.
- Forget about it.
219
00:09:45,962 --> 00:09:49,219
Right now we need the algorithm you
used to track Zola's location.
220
00:09:52,495 --> 00:09:54,573
Calling it up now.
Where are we looking?
221
00:09:54,695 --> 00:09:58,771
Must be a hidden panel,
a button, or an electric eye.
222
00:09:59,211 --> 00:10:00,767
Some sort of secret door.
223
00:10:01,299 --> 00:10:02,747
It's just a matter
of finding...
224
00:10:02,835 --> 00:10:04,168
[Grunts]
225
00:10:05,302 --> 00:10:07,145
Big hole in the wall.
Thanks.
226
00:10:08,398 --> 00:10:10,277
[Spider-Man] And you guys didn't believe me.
227
00:10:12,575 --> 00:10:13,807
I'm lucky I got out.
228
00:10:14,278 --> 00:10:16,556
Man, if Zola got Fury,
he can get anyone.
229
00:10:16,722 --> 00:10:18,562
Amadeus, can you trace him?
230
00:10:20,630 --> 00:10:24,074
His signal is coming from a room
on the far side of the Triskelion.
231
00:10:28,791 --> 00:10:31,896
Guys, those are not our friends,
they're synthezoids.
232
00:10:32,131 --> 00:10:33,182
Don't stop.
233
00:10:34,910 --> 00:10:35,966
[Grunts]
234
00:10:36,371 --> 00:10:37,464
[Electricity pulsating]
235
00:10:40,241 --> 00:10:41,245
Hyah!
236
00:10:45,181 --> 00:10:48,534
Get back. Sorry, Synthos,
it's goo time.
237
00:10:55,099 --> 00:10:56,375
Where are we going, Amadeus?
238
00:10:56,729 --> 00:10:59,124
Zola's signal is in the northwest
corner of the Triske...
239
00:10:59,253 --> 00:10:59,934
[grunts]
240
00:11:01,084 --> 00:11:02,241
Iron Spider!
241
00:11:02,807 --> 00:11:04,296
[Struggles]
242
00:11:05,989 --> 00:11:07,483
I owe you one, Spidey.
243
00:11:07,749 --> 00:11:08,675
Go!
244
00:11:09,130 --> 00:11:10,599
Amadeus, no!
245
00:11:11,208 --> 00:11:13,443
He bought us a second chance
to get Zola.
246
00:11:13,578 --> 00:11:14,803
Not gonna waste it.
247
00:11:20,120 --> 00:11:21,340
They're everywhere.
248
00:11:21,419 --> 00:11:23,970
Down this way, then...
Huh? Danny?
249
00:11:24,288 --> 00:11:25,734
Hyah! Hyah!
250
00:11:25,822 --> 00:11:29,391
Keep going.
I trust you!
251
00:11:32,769 --> 00:11:34,240
I won't let you down.
252
00:11:42,014 --> 00:11:42,712
Oh!
253
00:11:43,024 --> 00:11:43,901
Yah!
254
00:11:45,246 --> 00:11:48,798
Whoa! The last thing I need.
More copycats.
255
00:11:49,898 --> 00:11:52,169
Whoa! Hey!
Friendlies here.
256
00:11:52,292 --> 00:11:53,944
Sorry we didn't
believe you before, Spidey,
257
00:11:54,256 --> 00:11:55,577
but we do now.
258
00:11:55,893 --> 00:11:58,165
We came down to the security
center to get help.
259
00:11:59,043 --> 00:12:00,260
There is no help.
260
00:12:00,379 --> 00:12:03,449
We may be the only people left on the
Triskelion who aren't synthezoids.
261
00:12:03,607 --> 00:12:06,184
[Thud]
[Groans]
262
00:12:06,320 --> 00:12:09,208
Knew it was only a matter of time
before this place fell apart.
263
00:12:09,376 --> 00:12:12,176
Whoa.
What if Rhino's one of them?
264
00:12:12,322 --> 00:12:13,829
How do we know
we can trust him?
265
00:12:13,920 --> 00:12:16,788
Huh, yeah?
Well, I don't trust you, Flash.
266
00:12:16,982 --> 00:12:18,537
I've never trusted you.
267
00:12:18,618 --> 00:12:20,556
See?
He is one of them.
268
00:12:20,740 --> 00:12:24,909
Settle down. Until we have reason not
to, we have to trust each other.
269
00:12:25,125 --> 00:12:26,264
Tiger's right.
270
00:12:26,476 --> 00:12:28,357
Safe to assume
you have a plan?
271
00:12:28,464 --> 00:12:31,401
Yeah. Find Zola,
pull his plug.
272
00:12:32,503 --> 00:12:34,383
[Rhino grunts]
273
00:12:34,490 --> 00:12:37,054
Yep, this is the place.
Zola's genetic goo,
274
00:12:37,230 --> 00:12:39,951
a genetic compiler,
a 3-D printer.
275
00:12:42,262 --> 00:12:43,694
And we're gonna break it.
276
00:12:43,916 --> 00:12:49,149
Your feeble efforts will have no
effect on my progress or my plan.
277
00:12:49,399 --> 00:12:51,915
I got your feeble
efforts right here.
278
00:12:54,427 --> 00:12:56,383
Hah. It worked.
279
00:12:57,419 --> 00:12:58,418
What?
280
00:13:01,526 --> 00:13:04,103
No, it did not. That is the
opposite of "it worked."
281
00:13:04,240 --> 00:13:05,163
Huh?
282
00:13:19,121 --> 00:13:20,270
[Zola chuckles]
283
00:13:20,345 --> 00:13:22,093
They're twisted...
284
00:13:22,194 --> 00:13:23,941
Abominable...
285
00:13:24,296 --> 00:13:26,879
And beautiful.
286
00:13:27,855 --> 00:13:30,313
Beautiful?
Maybe if you're a monster.
287
00:13:32,454 --> 00:13:33,720
I take it back!
288
00:13:36,031 --> 00:13:39,453
Okay. Evil Synthezoid mash-ups
of our best friends.
289
00:13:39,997 --> 00:13:41,976
Work together,
we can take 'em.
290
00:13:43,303 --> 00:13:44,235
Huh?
291
00:13:45,923 --> 00:13:46,955
[Grunts]
292
00:13:50,750 --> 00:13:52,093
Get off of me!
293
00:13:52,547 --> 00:13:53,931
[Groans]
294
00:13:55,100 --> 00:13:55,872
[Grunts]
295
00:13:55,947 --> 00:13:57,870
You are going down!
296
00:13:58,824 --> 00:13:59,658
[Groans]
297
00:14:00,093 --> 00:14:01,040
[Glass shatters]
298
00:14:06,334 --> 00:14:07,272
[Grunts]
299
00:14:07,603 --> 00:14:08,351
Hah!
300
00:14:08,640 --> 00:14:09,404
Hah!
301
00:14:09,489 --> 00:14:10,761
[Grunts]
302
00:14:13,146 --> 00:14:14,010
Yah!
303
00:14:14,203 --> 00:14:15,112
[Grunts]
304
00:14:18,130 --> 00:14:19,271
[Cloak and Dagger groan]
305
00:14:20,991 --> 00:14:22,074
[Spider-Man] Comin' through!
306
00:14:25,201 --> 00:14:26,170
[Grunts]
307
00:14:28,594 --> 00:14:29,377
[Shrieks]
308
00:14:31,885 --> 00:14:34,608
That's a foul.
That means I get a free kick.
309
00:14:35,878 --> 00:14:37,790
[Growls]
310
00:14:40,218 --> 00:14:43,869
Let go you freaky,
man... cat... thing.
311
00:14:45,090 --> 00:14:45,940
[Groans]
312
00:14:46,247 --> 00:14:46,991
[Gasps]
313
00:14:53,907 --> 00:14:55,084
[All groan]
314
00:14:56,450 --> 00:14:57,649
[Shrieks]
315
00:14:58,820 --> 00:15:00,691
[Grunts]
316
00:15:01,671 --> 00:15:02,729
[Both groan]
317
00:15:03,951 --> 00:15:09,396
The final pocket of resistance.
Soon to end, wunderbar.
318
00:15:10,339 --> 00:15:11,622
Tiger, look out!
319
00:15:14,364 --> 00:15:15,693
- Hyah!
- Whoa!
320
00:15:16,461 --> 00:15:17,460
[Both groan]
321
00:15:19,180 --> 00:15:20,060
[Grunts]
322
00:15:20,123 --> 00:15:23,144
Whoa! Tiger,
what is wrong with you?
323
00:15:24,186 --> 00:15:25,152
[Groans]
324
00:15:25,230 --> 00:15:26,384
Ee-yah!
325
00:15:29,968 --> 00:15:30,642
[Gasps]
326
00:15:30,697 --> 00:15:32,141
She's a Synthezoid!
327
00:15:33,513 --> 00:15:34,602
[Grunts]
328
00:15:35,243 --> 00:15:36,079
[Both grunt]
329
00:15:36,750 --> 00:15:38,064
Tiger, how long have you...
330
00:15:38,469 --> 00:15:39,855
I guess it doesn't matter
right now.
331
00:15:39,951 --> 00:15:41,084
[Synthezoids growling]
332
00:15:41,484 --> 00:15:43,406
[Cackling]
333
00:15:43,514 --> 00:15:45,821
Who can you trust,
Spider-Man?
334
00:15:46,038 --> 00:15:48,947
Not even your best friends.
335
00:15:50,077 --> 00:15:52,828
- We need to regroup.
- Cloak, get us out of here.
336
00:15:54,950 --> 00:15:56,099
[Growls]
337
00:15:59,195 --> 00:16:02,029
Dude, this is near
where we just were.
338
00:16:02,187 --> 00:16:04,041
You couldn't get us
any further than that?
339
00:16:04,147 --> 00:16:06,188
My head's still fuzzy
from getting punched.
340
00:16:06,467 --> 00:16:07,817
Lucky I got us this far.
341
00:16:08,034 --> 00:16:09,839
It looks bad.
But we'll be okay
342
00:16:09,942 --> 00:16:11,768
if we stick together
and watch each other's backs.
343
00:16:11,873 --> 00:16:12,681
Trust me.
344
00:16:12,742 --> 00:16:13,728
You heard Zola.
345
00:16:13,796 --> 00:16:15,462
We can't trust anyone
right now.
346
00:16:15,559 --> 00:16:18,287
Especially certain...
People.
347
00:16:18,578 --> 00:16:20,178
[Growls]
348
00:16:20,248 --> 00:16:21,072
Uh-oh.
349
00:16:21,258 --> 00:16:24,814
Oh, yeah? I got
a trust exercise for ya!
350
00:16:25,796 --> 00:16:29,153
It makes sense. He could be a
Synthezoid, just like White Tiger.
351
00:16:29,324 --> 00:16:32,358
"Breaking" the printer just in
time for it to make those things.
352
00:16:32,514 --> 00:16:33,256
[Grunt]
353
00:16:33,314 --> 00:16:35,691
- Take that back.
- You wanna fight?
354
00:16:35,819 --> 00:16:37,684
No! I believe in Rhino.
355
00:16:37,913 --> 00:16:39,327
He fought with us back there.
356
00:16:39,468 --> 00:16:41,401
I'm gonna be honest.
I'm not feeling it.
357
00:16:41,578 --> 00:16:42,981
Well, you'd better
start feeling it.
358
00:16:43,043 --> 00:16:46,323
We're everyone's last hope, and
we're all we have to go on.
359
00:16:46,490 --> 00:16:47,523
Now are you in or out?
360
00:16:47,973 --> 00:16:50,287
I'll follow you anywhere, bro.
361
00:17:00,964 --> 00:17:03,425
We find Zola,
we find our friends.
362
00:17:03,957 --> 00:17:05,833
Oh, right.
They're in the way.
363
00:17:05,940 --> 00:17:06,887
There!
364
00:17:09,142 --> 00:17:11,122
I'm calling a tactical
let's-get-outta-here.
365
00:17:13,458 --> 00:17:14,379
What's the plan?
366
00:17:14,770 --> 00:17:16,292
The training room, go!
367
00:17:26,925 --> 00:17:27,620
Spread out.
368
00:17:27,676 --> 00:17:29,897
Rhino will spread them out!
369
00:17:30,161 --> 00:17:31,877
[Roars]
370
00:17:37,014 --> 00:17:37,870
[Groans]
371
00:17:38,309 --> 00:17:39,620
[Growls]
372
00:17:44,516 --> 00:17:46,603
Hold on, Rhino.
I got ya.
373
00:17:50,031 --> 00:17:52,523
I'll hold 'em. You two
get to the control booth.
374
00:17:52,745 --> 00:17:53,710
And then what?
375
00:17:53,777 --> 00:17:56,768
Turn it on. We're used to the
practice, and it kicks our butts.
376
00:17:57,077 --> 00:17:58,507
Imagine what it'll do to them.
377
00:18:01,445 --> 00:18:03,943
Which one do we...?
Oh, heck with it.
378
00:18:17,679 --> 00:18:18,437
Whoa!
379
00:18:24,002 --> 00:18:24,708
Look out!
380
00:18:24,765 --> 00:18:25,766
[Grunts]
381
00:18:25,994 --> 00:18:26,871
[Groans]
382
00:18:30,345 --> 00:18:31,414
[Screams]
383
00:18:33,335 --> 00:18:34,538
[All growling]
384
00:18:34,616 --> 00:18:36,482
[Whimpers]
385
00:18:36,945 --> 00:18:39,287
Dagger, hold on!
I'll get you out of there.
386
00:18:39,413 --> 00:18:40,562
[Screams]
387
00:18:41,152 --> 00:18:41,774
[Groans]
388
00:18:41,826 --> 00:18:43,016
Cloak!
389
00:18:44,945 --> 00:18:46,945
[Roars]
390
00:18:47,992 --> 00:18:49,539
[Both struggling]
391
00:18:55,976 --> 00:18:57,909
Dagger!
We have to save her.
392
00:18:58,018 --> 00:18:59,838
Cloak, we will save Dagger,
393
00:18:59,942 --> 00:19:02,888
but first, I need you to get all the
synthezoids into the middle of the room.
394
00:19:22,180 --> 00:19:24,738
Rhino, Venom,
bring down that wall.
395
00:19:30,288 --> 00:19:32,087
[Roars]
396
00:19:32,381 --> 00:19:34,553
[Roars]
397
00:19:34,760 --> 00:19:36,421
Let's make some pancakes.
398
00:19:41,238 --> 00:19:42,228
Cloak!
399
00:19:47,480 --> 00:19:48,787
I got ya, bud.
400
00:19:50,646 --> 00:19:52,479
Cloak,
your psychic link with Dagger,
401
00:19:52,595 --> 00:19:53,636
can you find her?
402
00:19:53,986 --> 00:19:56,231
I'm too weak
to teleport us there.
403
00:19:57,180 --> 00:19:58,794
But I know where
they took Dagger...
404
00:19:58,975 --> 00:20:00,174
Where they took all of them.
405
00:20:00,548 --> 00:20:01,765
The Tri-Carrier.
406
00:20:06,300 --> 00:20:07,083
[Spider-Man] No.
407
00:20:07,416 --> 00:20:08,614
We're too late.
408
00:20:10,178 --> 00:20:15,241
Indeed, Spider-Man.
Tell me, how does it feel?
409
00:20:15,590 --> 00:20:18,409
How does it feel to fail
your teammates,
410
00:20:18,556 --> 00:20:20,583
your teachers, your friends?
411
00:20:20,834 --> 00:20:25,119
I may not have you four,
but I have the others.
412
00:20:25,348 --> 00:20:26,846
Give them back, Zola.
413
00:20:27,089 --> 00:20:31,546
I will soon become the most
powerful being on the planet.
414
00:20:31,763 --> 00:20:34,814
S.H.I.E.L.D. was the only force
that could stop me.
415
00:20:34,971 --> 00:20:39,741
Now S.H.I.E.L.D. is merely
another one of my pawns.
416
00:20:39,972 --> 00:20:43,501
We'll stop you, Zola, if it's
the last thing we ever do.
417
00:20:43,781 --> 00:20:47,956
Hah. You have already done the
last thing you will ever do.
418
00:20:57,635 --> 00:20:58,544
[Grunts]
419
00:21:09,188 --> 00:21:09,945
[Grunts]
420
00:21:10,068 --> 00:21:11,209
[Grunts]
421
00:21:13,002 --> 00:21:13,944
No.
422
00:21:16,783 --> 00:21:19,592
The Triskelion's gone, and the
bad guy holds all the cards.
423
00:21:20,080 --> 00:21:22,336
But what I said before
about trusting each other?
424
00:21:22,691 --> 00:21:24,596
Our friends put
their trust in us.
425
00:21:25,083 --> 00:21:26,903
And I trust each
and every one of you.
426
00:21:27,075 --> 00:21:28,323
What do we do now?
427
00:21:29,800 --> 00:21:31,971
Now we take
the fight back to Zola.
428
00:21:32,298 --> 00:21:35,557
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
429
00:21:35,607 --> 00:21:40,157
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.