All language subtitles for Ultimate SpiderMan s03e14 S.H.I.E.L.D. Academy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,763 --> 00:00:03,047 [School bell ringing] 2 00:00:03,847 --> 00:00:06,324 [Students chattering] 3 00:00:08,286 --> 00:00:11,366 [Peter narrating] I can't believe I'm leaving Midtown High for the very last time. 4 00:00:11,726 --> 00:00:13,565 This place sure holds a lot of memories. 5 00:00:14,155 --> 00:00:15,031 Some good... 6 00:00:15,611 --> 00:00:16,917 Some not so good... 7 00:00:16,999 --> 00:00:18,352 [Grunts] [Flash laughs] 8 00:00:18,436 --> 00:00:19,674 And some pretty great. 9 00:00:20,473 --> 00:00:22,638 But good or bad, that's all in the past now. 10 00:00:23,352 --> 00:00:24,222 'Cause today... 11 00:00:25,668 --> 00:00:27,336 I transfer to my new school. 12 00:00:30,372 --> 00:00:32,003 Feast your eyes on the latest and greatest 13 00:00:32,099 --> 00:00:33,868 from our very own Nick Fury. 14 00:00:33,969 --> 00:00:35,192 The Triskelion... 15 00:00:35,270 --> 00:00:36,865 Code name for S.H.I.E.L.D. Academy. 16 00:00:37,056 --> 00:00:39,650 Home and training ground for a young, new team of heroes. 17 00:00:39,787 --> 00:00:40,677 [Cheering and clapping] 18 00:00:40,742 --> 00:00:41,741 And there they are. 19 00:00:41,808 --> 00:00:43,684 - My new classmates. - [Power Man] All right, Spidey! 20 00:00:43,791 --> 00:00:46,836 - [Power Man] Yeah! Way to go! - Thank you, thank you. 21 00:00:46,992 --> 00:00:48,737 - You're too kind. - [Fury] Spider-Man! 22 00:00:48,935 --> 00:00:52,012 Are you gonna stand there all day or join the campus tour? 23 00:00:52,181 --> 00:00:54,182 Sir, yes, Director Fury, sir! 24 00:00:54,442 --> 00:00:55,266 Let's go. 25 00:00:57,408 --> 00:01:00,674 [Fury] Just some of our guest lecturers and instructors. 26 00:01:00,840 --> 00:01:02,422 Yeah. You know, I was an avenger. 27 00:01:02,793 --> 00:01:03,669 Briefly. 28 00:01:04,178 --> 00:01:07,227 And if you're done talking about the past, Spider-Man, 29 00:01:07,515 --> 00:01:09,192 it's time to see your future home. 30 00:01:11,577 --> 00:01:13,028 These are the dormitories, 31 00:01:13,116 --> 00:01:15,132 your living quarters, and workspace. 32 00:01:15,244 --> 00:01:18,181 Designed for the most serious and intensive of studies. 33 00:01:18,333 --> 00:01:19,549 [Spider-man] Awesome! 34 00:01:19,741 --> 00:01:21,412 Sweet Christmas! 35 00:01:21,510 --> 00:01:22,624 I call top bunk! 36 00:01:23,211 --> 00:01:24,014 [Groans] 37 00:01:25,011 --> 00:01:25,937 Too slow. 38 00:01:26,003 --> 00:01:27,033 [Fury] Move it, people. 39 00:01:27,103 --> 00:01:27,642 [Grumbles] 40 00:01:27,691 --> 00:01:28,785 Iron Spider. 41 00:01:28,858 --> 00:01:32,002 This ain't recess. You're already late for your first class. 42 00:01:33,581 --> 00:01:34,473 Question. 43 00:01:34,756 --> 00:01:36,693 Couldn't help but notice there are no desks 44 00:01:36,846 --> 00:01:38,498 and no books and no... 45 00:01:38,595 --> 00:01:40,557 This isn't your typical high school, Cho. 46 00:01:40,676 --> 00:01:42,621 And this isn't your typical classroom. 47 00:01:42,730 --> 00:01:45,517 However, we will begin with a pop quiz. 48 00:01:49,239 --> 00:01:51,494 [Venom] Uh, I totally didn't study for this. 49 00:01:51,856 --> 00:01:53,642 Welcome to S.H.I.E.L.D. Academy. 50 00:01:53,837 --> 00:01:55,504 Oh, don't say it. don't say it. 51 00:01:55,602 --> 00:01:57,888 Hope you survive the experience. 52 00:01:59,170 --> 00:02:00,498 Aw, you said it. 53 00:02:01,540 --> 00:02:05,407 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 54 00:02:12,674 --> 00:02:13,882 Cadets, scatter! 55 00:02:15,887 --> 00:02:17,019 Lesson number one... 56 00:02:17,093 --> 00:02:18,971 Learn to avoid exploding bowling balls. 57 00:02:21,032 --> 00:02:23,068 Looks like Squirrel Girl's a quick study, too. 58 00:02:23,492 --> 00:02:24,691 All right, S.H.I.E.L.D. academics, 59 00:02:24,780 --> 00:02:26,406 let's school these drones. 60 00:02:26,930 --> 00:02:28,002 [Power Man grunts] 61 00:02:28,482 --> 00:02:30,716 I haven't always gotten along with Nova and Iron Spider, 62 00:02:31,044 --> 00:02:32,885 but they make an awesome tag team. 63 00:02:33,640 --> 00:02:36,295 Of course, Power Man and iron fist have been training together so long, 64 00:02:36,435 --> 00:02:38,140 they're a well-oiled machine. 65 00:02:40,254 --> 00:02:41,419 Kazar and Dagger... 66 00:02:41,495 --> 00:02:43,325 City girl conjures her own weapons of light 67 00:02:43,429 --> 00:02:46,127 while jungle boy sharpens his with dinosaur teeth. 68 00:02:46,269 --> 00:02:47,047 [Grunts] 69 00:02:48,078 --> 00:02:49,473 White Tiger and Zabu... 70 00:02:49,559 --> 00:02:51,433 Bringing the pure feline Fury. 71 00:02:51,715 --> 00:02:52,471 Hah! 72 00:02:53,238 --> 00:02:54,331 [Roars] 73 00:02:55,065 --> 00:02:56,011 [Electricity crackling] 74 00:02:56,212 --> 00:02:57,144 Agent Venom... 75 00:02:57,330 --> 00:02:59,101 AKA Flash Thompson. 76 00:02:59,202 --> 00:03:01,087 He'd freak if he knew Peter Parker, 77 00:03:01,194 --> 00:03:04,382 the wimpy science geek he bullied in school, was actually yours truly... 78 00:03:04,716 --> 00:03:05,730 Spider-Man. 79 00:03:05,978 --> 00:03:08,423 And now it's all up to Cloak and his teleportation powers 80 00:03:08,554 --> 00:03:10,427 to end this pop quiz with a bang. 81 00:03:16,346 --> 00:03:18,238 Not bad for your first day. 82 00:03:18,345 --> 00:03:20,418 You will challenged at every waking 83 00:03:20,533 --> 00:03:22,862 and non-waking moment at S.H.I.E.L.D. Academy. 84 00:03:23,063 --> 00:03:24,548 So always be alert. 85 00:03:24,770 --> 00:03:27,495 You heard the man. If we're gonna be the next generation of avengers, 86 00:03:27,637 --> 00:03:29,253 then this is what it's going to take. 87 00:03:34,100 --> 00:03:36,147 I'm your instructor, Mr. Frank. 88 00:03:36,773 --> 00:03:40,522 But you may remember me as the golden age hero known as the Whizzer. 89 00:03:40,780 --> 00:03:43,129 Oh! Whizzer 'cause you're fast. 90 00:03:43,438 --> 00:03:44,330 I was think... 91 00:03:44,401 --> 00:03:45,019 [Chuckling] 92 00:03:45,072 --> 00:03:46,948 - Whizzer. - Care to share your joke, wise guy? 93 00:03:47,345 --> 00:03:48,754 Uh, no, sir. No. 94 00:03:49,577 --> 00:03:50,325 [Nervous chuckle] 95 00:03:50,739 --> 00:03:51,532 [Chuckling quietly] Whizzer. 96 00:03:59,774 --> 00:04:01,164 I'm no spring chicken. 97 00:04:01,250 --> 00:04:05,388 But in my day, I put the Kibosh on more muscle-bound bad eggs 98 00:04:05,726 --> 00:04:08,114 than you green horns can shake a stick at. 99 00:04:08,243 --> 00:04:11,888 Now then, we begin our studies in "super villain analysis" 100 00:04:12,083 --> 00:04:14,092 with Batroc, the leaper. 101 00:04:14,578 --> 00:04:15,774 Oh, seriously? 102 00:04:15,988 --> 00:04:18,989 Why do I even need to take this class? I've fought Batroc plenty of times. 103 00:04:19,144 --> 00:04:21,078 And let's see how that turned out. 104 00:04:21,645 --> 00:04:25,600 Here's an example of a combatant underestimating his opponent. 105 00:04:25,795 --> 00:04:26,796 [Sighs] 106 00:04:28,925 --> 00:04:29,619 Huh? 107 00:04:30,095 --> 00:04:30,929 [Sighs] 108 00:04:32,490 --> 00:04:34,725 Quit trying to hack my system, Spider-Dweeb. 109 00:04:34,846 --> 00:04:36,373 Hey! I'm not hacking you. 110 00:04:36,465 --> 00:04:37,981 As you can see, students, 111 00:04:38,072 --> 00:04:42,432 there's no substitute for research and study in a successful hero career. 112 00:04:42,644 --> 00:04:44,282 And knock off the texting. 113 00:04:44,378 --> 00:04:46,575 I don't need to see it to know you're doin' it. 114 00:04:48,355 --> 00:04:49,784 Lookin' sharp, Dagger. 115 00:04:50,243 --> 00:04:52,014 Iron Fist! Namaste. 116 00:04:54,473 --> 00:04:56,326 Oh, this is what it's like to be popular. 117 00:04:56,469 --> 00:04:57,502 I could get used to this. 118 00:04:57,583 --> 00:04:58,703 [Class bell ringing] 119 00:05:02,218 --> 00:05:05,457 Bio analysis: Spider-Man. No hall pass necessary. 120 00:05:08,042 --> 00:05:10,914 I've earned some respect as a S.H.I.E.L.D. agent. So they cut me some slack. 121 00:05:11,172 --> 00:05:12,840 Being me has its privileges. 122 00:05:15,852 --> 00:05:16,695 Huh? 123 00:05:16,757 --> 00:05:18,700 What's Iron Spider doing out of class? 124 00:05:19,364 --> 00:05:20,299 Hmm. 125 00:05:23,073 --> 00:05:25,138 I'm thinking he doesn't have a hall pass. 126 00:05:44,712 --> 00:05:46,036 What are you doing, Amadeus? 127 00:05:46,119 --> 00:05:47,627 You know the archives are off-limits. 128 00:05:47,718 --> 00:05:50,338 I'm trying to find the hacker who's messing with my system. 129 00:05:50,476 --> 00:05:52,851 Some weird transmission keeps pinging my tech. 130 00:05:52,978 --> 00:05:53,808 [Pinging] 131 00:05:53,870 --> 00:05:56,233 Signal's coming from right here. 132 00:05:58,688 --> 00:06:00,287 [Pinging continues] 133 00:06:07,788 --> 00:06:08,588 You kidding? 134 00:06:08,649 --> 00:06:10,747 That old tube couldn't pick up a black-and-white rerun. 135 00:06:11,547 --> 00:06:13,975 Spider-Man, aren't you supposed to be in class? 136 00:06:14,105 --> 00:06:16,002 Uh, just doing some independent research. 137 00:06:16,110 --> 00:06:17,012 Be right there. 138 00:06:17,076 --> 00:06:19,115 You heard Fury. We gotta go. 139 00:06:30,991 --> 00:06:32,301 [Snoring] 140 00:06:32,383 --> 00:06:34,607 [Alarm beeping] 141 00:06:34,911 --> 00:06:38,759 So begins another day in the life of S.H.I.E.L.D. Academy's star student. 142 00:06:39,724 --> 00:06:42,748 First period... Advanced Agilty with Captain America. 143 00:06:47,692 --> 00:06:48,762 [Groans] 144 00:06:50,659 --> 00:06:51,499 [Groans] 145 00:06:51,986 --> 00:06:54,558 Second period... Advanced bomb defusing. 146 00:06:57,925 --> 00:06:59,363 [Frank] Hope you're getting this all down... 147 00:06:59,775 --> 00:07:01,617 'Cause there's a test tomorrow. 148 00:07:01,893 --> 00:07:02,604 What? 149 00:07:05,290 --> 00:07:08,289 Third period... Advanced showboating with Hawkeye 150 00:07:12,527 --> 00:07:15,057 [Students cheering] 151 00:07:15,191 --> 00:07:17,346 It never hurts to get on the teacher's good side. 152 00:07:19,349 --> 00:07:21,606 Then again, it could really hurt. 153 00:07:21,728 --> 00:07:23,845 - [Power Man] Aim higher! Higher! - [Venom] Lower! Lower! Lower! 154 00:07:27,218 --> 00:07:30,706 How'd I go from star student to star whipping boy in one day? 155 00:07:36,012 --> 00:07:38,051 Spidey-sense wouldn't just go off for no reason. 156 00:07:38,320 --> 00:07:39,898 Amadeus Cho is not in his bunk. 157 00:07:40,198 --> 00:07:42,041 But I have a pretty good idea where to find him. 158 00:07:46,737 --> 00:07:47,717 All right. 159 00:07:47,836 --> 00:07:48,832 Whatever you are, 160 00:07:49,204 --> 00:07:51,094 let's see what makes you tick. 161 00:07:51,338 --> 00:07:52,727 Amadeus, don't touch! 162 00:07:52,813 --> 00:07:55,407 That thing is locked up in here for... Wait. Who turned that on? 163 00:07:55,567 --> 00:07:56,356 [Static] 164 00:07:56,416 --> 00:07:59,004 [In German accent] I live. 165 00:07:59,243 --> 00:08:00,268 You talk? 166 00:08:00,498 --> 00:08:02,555 There's definitely something wrong with this T.V. 167 00:08:03,138 --> 00:08:05,322 Ah, this place... 168 00:08:05,441 --> 00:08:06,926 Where am I? 169 00:08:07,122 --> 00:08:08,693 You're in S.H.I.E.L.D. archives, 170 00:08:08,786 --> 00:08:10,480 on an island off the coast of New York. 171 00:08:10,682 --> 00:08:13,554 So now we're giving away secrets to the disembodied video head? 172 00:08:13,703 --> 00:08:14,999 Interesting. 173 00:08:15,520 --> 00:08:18,011 And you don't know who I am? 174 00:08:18,975 --> 00:08:19,739 [Mumbles] I don't know. 175 00:08:20,076 --> 00:08:25,929 I am the living consciousness of none other than Dr. Arnim Zola! 176 00:08:26,306 --> 00:08:27,770 This tech's from the dark ages. 177 00:08:27,859 --> 00:08:31,125 There's no way to construct an A.I. With no Internet, no micro-processors, 178 00:08:31,291 --> 00:08:32,960 no high-capacity memory. 179 00:08:33,057 --> 00:08:34,378 Ah! 180 00:08:34,461 --> 00:08:37,223 A fellow scientist. 181 00:08:37,367 --> 00:08:39,019 The device on the shelf above... 182 00:08:39,279 --> 00:08:40,741 Bring it to me. 183 00:08:40,829 --> 00:08:43,181 It will answer all your questions... 184 00:08:43,308 --> 00:08:47,276 And countless more you would not even think to ask. 185 00:08:50,103 --> 00:08:51,189 Amadeus, no! 186 00:08:51,985 --> 00:08:52,758 I just want to look. 187 00:08:52,817 --> 00:08:53,697 [Grunts] 188 00:08:59,780 --> 00:09:04,388 It might interest you to know that I was a pioneer in the field of technopathy... 189 00:09:04,688 --> 00:09:09,594 Or the short-range psycho-kinetic control of inanimate objects. 190 00:09:16,417 --> 00:09:17,362 Not bad. 191 00:09:17,445 --> 00:09:19,797 But can you change the channel on that ugly face of yours? 192 00:09:19,924 --> 00:09:20,865 [Chuckles] 193 00:09:20,931 --> 00:09:21,972 Clever. 194 00:09:22,115 --> 00:09:25,060 As if the likes of you could stand up to Hydra! 195 00:09:25,212 --> 00:09:29,130 Hydra? As in evil organization trying to take over the world, Hydra? 196 00:09:29,481 --> 00:09:30,473 Aw, crud. 197 00:09:30,541 --> 00:09:32,014 Boob tube here is a super-villain. 198 00:09:32,282 --> 00:09:35,429 [Electricity crackling] 199 00:09:35,772 --> 00:09:36,683 [Screams] 200 00:09:37,455 --> 00:09:40,314 Neat trick. But you won't get control of my armor, so easily. 201 00:09:40,462 --> 00:09:42,454 I've no need to control it. 202 00:09:42,566 --> 00:09:45,411 I merely need to magnetize it. 203 00:09:45,898 --> 00:09:46,601 [Grunts] 204 00:09:46,657 --> 00:09:47,680 [Both groan] 205 00:09:47,989 --> 00:09:49,579 [Laughs] 206 00:09:53,001 --> 00:09:54,696 Amadeus, get off me! 207 00:09:54,956 --> 00:09:57,011 Before we're both crushed! 208 00:09:58,921 --> 00:09:59,905 [Spider-Man grunts] 209 00:10:02,179 --> 00:10:05,271 Amadeus! Can't you do something to de-magnetize your suit? 210 00:10:05,435 --> 00:10:07,169 [Iron Spider] My systems are totally jammed. 211 00:10:08,120 --> 00:10:09,303 [Grunts] 212 00:10:10,455 --> 00:10:11,923 Don't you have a manual override? 213 00:10:13,951 --> 00:10:14,700 [Spider-Man screams] 214 00:10:14,758 --> 00:10:16,392 There's an access panel in my boot. 215 00:10:16,488 --> 00:10:19,718 [In strained voice] Which might be accessible if we weren't buried in scrap metal. 216 00:10:19,953 --> 00:10:21,844 [Grunts] 217 00:10:22,129 --> 00:10:23,100 Almost! 218 00:10:23,168 --> 00:10:23,738 [Struggles] 219 00:10:23,788 --> 00:10:24,526 Got it! 220 00:10:24,737 --> 00:10:26,877 Now, if you reverse the polarity, 221 00:10:27,134 --> 00:10:29,123 it should create an opposing magnetic field 222 00:10:29,234 --> 00:10:31,381 that'll neutralize the attractive force. 223 00:10:33,093 --> 00:10:34,167 Whoa! 224 00:10:34,239 --> 00:10:35,201 [Both groan] 225 00:10:36,701 --> 00:10:38,158 I'm gonna say it worked. 226 00:10:40,975 --> 00:10:42,372 No sign of T.V. torso. 227 00:10:42,458 --> 00:10:44,021 We'd better round up the team and report this. 228 00:10:44,113 --> 00:10:46,563 You seriously want to tell Fury we snuck out of the dorm 229 00:10:46,694 --> 00:10:48,823 and activated a vintage super-villain? 230 00:10:48,941 --> 00:10:50,518 Eh. I've done worse. 231 00:10:50,716 --> 00:10:53,693 Well, I haven't. And I don't want to get kicked out of school. 232 00:10:54,126 --> 00:10:55,750 Fine. I won't tell Fury. 233 00:10:55,936 --> 00:10:57,951 We'll split up and track down the retro tech. 234 00:11:02,799 --> 00:11:04,622 And speaking of retro... 235 00:11:05,369 --> 00:11:07,926 Caught me polishing the old Whizzer ring, did you? 236 00:11:08,149 --> 00:11:09,994 [Chuckles] He said, "Whizzer ring." 237 00:11:10,418 --> 00:11:12,694 This was my call to action, back in the day. 238 00:11:13,042 --> 00:11:14,974 Hasn't been activated in years. 239 00:11:15,082 --> 00:11:17,764 But it still vibrates when you kids are texting. 240 00:11:18,828 --> 00:11:20,980 - Oh, so that's how you... - I don't need to see it 241 00:11:21,098 --> 00:11:22,087 to know you're doin' it. 242 00:11:22,444 --> 00:11:24,048 What can I do for you, kid? 243 00:11:24,143 --> 00:11:27,053 Well, um, I'm doing some independent research 244 00:11:27,204 --> 00:11:28,798 on golden age heroes. 245 00:11:29,087 --> 00:11:30,557 I was hoping you might... 246 00:11:31,718 --> 00:11:34,394 Have a ton of scrapbooks from the glory days? 247 00:11:35,554 --> 00:11:37,359 That's me and Captain America 248 00:11:37,463 --> 00:11:41,552 sluggin' some Hydra punks back in the big one, WW II. 249 00:11:42,344 --> 00:11:44,938 Whoa! You guys kicked butt back in the day! 250 00:11:45,491 --> 00:11:49,033 - Wait! T.V. torso guy... Who is he? - Arnim Zola, 251 00:11:49,211 --> 00:11:51,975 a pioneer in artificial intelligence and cloning. 252 00:11:52,119 --> 00:11:54,313 One of Hydra's top eggheads. 253 00:11:54,783 --> 00:11:57,707 - Any idea what happened to him? - Disappeared at the end of the war, 254 00:11:57,859 --> 00:12:01,340 but we kept some of his old tech in the archives for research purposes. 255 00:12:01,574 --> 00:12:02,941 Why are you so interested 256 00:12:03,026 --> 00:12:05,607 - in Arnim Zola? - Oh, well, you know what they say. 257 00:12:05,743 --> 00:12:07,231 And by "they," I mean you. 258 00:12:07,321 --> 00:12:10,827 "There's no substitute for research and study in a successful hero career." 259 00:12:12,661 --> 00:12:14,079 I did say that. 260 00:12:17,700 --> 00:12:19,754 Okay. So now I know who this guy is, 261 00:12:20,398 --> 00:12:23,428 but how did he escape S.H.I.E.L.D. H.Q. Without setting off any alarms? 262 00:12:25,563 --> 00:12:26,284 [Gasps] 263 00:12:28,216 --> 00:12:29,574 Especially those things. 264 00:12:34,915 --> 00:12:35,704 Yah! 265 00:12:40,334 --> 00:12:41,638 Never noticed the cameras before. 266 00:12:42,086 --> 00:12:44,761 Wonder if I can use them to access last night's security feed. 267 00:12:52,813 --> 00:12:53,708 [Growls] 268 00:12:53,772 --> 00:12:54,936 [Chuckles] Classic. 269 00:12:56,583 --> 00:12:58,887 [Squirrels chattering] 270 00:12:59,012 --> 00:13:00,511 Yeah, he is kinda nutty. 271 00:13:03,545 --> 00:13:04,901 I've checked every camera. 272 00:13:05,148 --> 00:13:07,307 There's no footage of Arnim Zola leaving the building, 273 00:13:07,514 --> 00:13:09,972 which means... Zola's still in the building. 274 00:13:11,337 --> 00:13:13,655 - Since when can you read my mind? - I thought he was gone, too, 275 00:13:13,780 --> 00:13:15,237 but he just changed frequencies. 276 00:13:15,326 --> 00:13:16,808 I'm still getting that interference, 277 00:13:16,897 --> 00:13:18,383 so I could trace the signal again. 278 00:13:19,331 --> 00:13:21,293 Amadeus, wait! You don't stand a chance 279 00:13:21,403 --> 00:13:23,110 against a guy who can magnetize your armor. 280 00:13:23,209 --> 00:13:24,386 Way ahead of you, Webs. 281 00:13:24,463 --> 00:13:27,907 Already modded my suit with an interference signal that'll override Zola. 282 00:13:28,080 --> 00:13:30,911 Still, you can't risk getting caught on any more secret missions. 283 00:13:31,058 --> 00:13:32,352 [Venom] Secret missions? 284 00:13:32,434 --> 00:13:33,882 Count me in, Spidey. 285 00:13:34,563 --> 00:13:37,266 Oh, will you keep it down, Flash, before you wake up the whole dorm? 286 00:13:37,408 --> 00:13:38,777 What's goin' on, Spider? 287 00:13:38,861 --> 00:13:41,655 Star student suddenly too good for his old teammates? 288 00:13:41,801 --> 00:13:42,388 [Sighs] 289 00:13:42,439 --> 00:13:43,121 Fine. 290 00:13:43,441 --> 00:13:44,977 Let's make this a group project. 291 00:13:47,573 --> 00:13:49,391 [Venom] You sure this is the right place? 292 00:13:49,687 --> 00:13:51,515 This is where the signal's coming from. 293 00:13:54,113 --> 00:13:56,795 Looks like this section's been shuttered for decades. 294 00:13:57,286 --> 00:13:59,863 They didn't even bother to install security cameras. 295 00:14:00,498 --> 00:14:02,162 Which makes it the perfect hiding place 296 00:14:02,283 --> 00:14:05,033 for a rusty, old robot dude slash evil genius. 297 00:14:07,253 --> 00:14:09,491 And his latest science project. 298 00:14:09,978 --> 00:14:12,561 Old school has upgraded his toys, and I'm not liking it. 299 00:14:12,824 --> 00:14:14,095 Where is he, Amadeus? 300 00:14:14,176 --> 00:14:15,183 [Iron Spider] He's close. 301 00:14:15,487 --> 00:14:17,307 [Cackles] 302 00:14:17,411 --> 00:14:18,778 Give it up, Captain Video! 303 00:14:19,007 --> 00:14:20,156 We have you outnumbered. 304 00:14:20,231 --> 00:14:20,799 [Scoffs] 305 00:14:20,849 --> 00:14:22,895 On the contrary, child. 306 00:14:23,009 --> 00:14:25,586 It is you who are outnumbered... 307 00:14:26,927 --> 00:14:29,540 [Power Man] For a genius, this guy's not very good at math. 308 00:14:29,678 --> 00:14:30,931 [Spider-Man] Well, he's good at something. 309 00:14:31,383 --> 00:14:34,094 Whatever it is, it's disgusting. 310 00:14:36,711 --> 00:14:41,182 [Zola] By a Synthezoid army completely under my mental control. 311 00:14:41,939 --> 00:14:43,124 Attack! 312 00:14:43,201 --> 00:14:46,089 Okay. Yeah. We're definitely outnumbered. 313 00:14:49,049 --> 00:14:49,866 [Spider-Man grunts] 314 00:14:50,367 --> 00:14:51,228 [Synthezoid snarls] 315 00:14:51,291 --> 00:14:54,189 Seriously? You're attacking us with walking mud pies? 316 00:14:54,699 --> 00:14:55,744 [Grunts] 317 00:14:56,471 --> 00:14:57,231 Whoa! 318 00:14:59,311 --> 00:15:00,211 [Grunts] 319 00:15:02,017 --> 00:15:02,900 [Grunts] 320 00:15:03,142 --> 00:15:06,567 I'm not the squeamish type, but these things are grosser than Venom. 321 00:15:06,958 --> 00:15:08,114 Really, Power Man? 322 00:15:08,189 --> 00:15:08,852 [Grunts] 323 00:15:08,906 --> 00:15:09,813 That was hurtful. 324 00:15:09,878 --> 00:15:12,942 I've got more fire power than these walking boogers! 325 00:15:18,594 --> 00:15:20,486 Did somebody say "fire power"? 326 00:15:24,326 --> 00:15:25,398 [Grunts] 327 00:15:26,640 --> 00:15:28,045 Told you I modded my suit. 328 00:15:28,861 --> 00:15:31,792 [Zola] Unfortunate, misguided children, 329 00:15:32,059 --> 00:15:34,584 you cannot defeat my Hydra army. 330 00:15:35,202 --> 00:15:39,038 These artificial constructs are the perfect soldiers. 331 00:15:39,249 --> 00:15:42,827 Powerful, resilient, expendable, 332 00:15:43,006 --> 00:15:46,254 and completely under my control! 333 00:15:47,994 --> 00:15:49,601 So, to wipe your goons out... 334 00:15:50,336 --> 00:15:51,615 We gotta switch you off. 335 00:15:51,695 --> 00:15:52,511 [Grunts] 336 00:15:53,357 --> 00:15:55,906 Hey, can you switch your face to the ballgame for a second? 337 00:15:56,081 --> 00:15:57,433 I just want to see the score. 338 00:15:57,984 --> 00:15:58,794 [Grunts] 339 00:15:59,374 --> 00:16:00,645 [Grunts] 340 00:16:01,224 --> 00:16:03,740 [Grunts] 341 00:16:03,874 --> 00:16:05,558 If you won't let go of my fist, 342 00:16:05,729 --> 00:16:07,359 you're gonna be my fist! 343 00:16:07,959 --> 00:16:09,556 [Grunts] 344 00:16:10,147 --> 00:16:10,955 [Snarls] 345 00:16:11,542 --> 00:16:13,386 Nice move, Power Man! 346 00:16:13,619 --> 00:16:15,356 Let me give it a try. 347 00:16:16,062 --> 00:16:17,109 [Snarls] 348 00:16:17,389 --> 00:16:19,165 [Grunts] 349 00:16:19,267 --> 00:16:20,830 [Grunts] 350 00:16:20,923 --> 00:16:22,104 [Snarls] 351 00:16:23,053 --> 00:16:24,116 [Grunts] 352 00:16:25,732 --> 00:16:26,625 [Struggles] 353 00:16:26,689 --> 00:16:28,541 [All struggling] 354 00:16:28,803 --> 00:16:30,313 Enough of this independent study. 355 00:16:30,404 --> 00:16:32,232 We need to call Fury... Now. 356 00:16:33,343 --> 00:16:34,717 I can't get a signal out. 357 00:16:34,802 --> 00:16:36,547 Zola must be jamming our comm-links. 358 00:16:36,892 --> 00:16:38,892 Wait. Try sending a text. 359 00:16:39,256 --> 00:16:41,093 Really? A text message? 360 00:16:41,352 --> 00:16:42,105 Now? 361 00:16:42,163 --> 00:16:43,538 Just do it. Trust me. 362 00:16:46,187 --> 00:16:48,367 Sent. But I don't know if it went through. 363 00:16:48,716 --> 00:16:50,455 [All grunting] 364 00:16:50,556 --> 00:16:51,663 [Spider-man] Yes, it did. 365 00:16:53,258 --> 00:16:54,056 Huh? 366 00:16:54,116 --> 00:16:56,724 Ol' Whizzer's still got some pep in his step. 367 00:16:56,862 --> 00:16:59,717 And some zing in his ring, when you kids are texting. 368 00:17:01,069 --> 00:17:02,459 Whizzer... 369 00:17:02,638 --> 00:17:05,663 My Nemesis from the invaders. 370 00:17:05,963 --> 00:17:07,879 You've grown old... 371 00:17:07,987 --> 00:17:11,370 While I remain immortal. 372 00:17:11,741 --> 00:17:15,969 I'm still fit enough to snap your T.V. antenna like a twig, Zola. 373 00:17:16,904 --> 00:17:17,824 [Grunts] 374 00:17:17,889 --> 00:17:18,842 [Struggles] 375 00:17:18,909 --> 00:17:20,550 Even at your age, 376 00:17:20,647 --> 00:17:22,349 you've never learned. 377 00:17:22,447 --> 00:17:25,436 You can never defeat Hydra! 378 00:17:25,590 --> 00:17:28,407 We will always rise again! 379 00:17:37,031 --> 00:17:40,065 Kids, go for the doohickey on his noggin. 380 00:17:40,221 --> 00:17:41,841 That's what's controlling his army. 381 00:17:42,399 --> 00:17:43,883 [All grunting] 382 00:17:43,973 --> 00:17:44,616 [Groans] 383 00:17:44,788 --> 00:17:47,108 [Grunts] 384 00:17:47,335 --> 00:17:48,271 [Both groan] 385 00:17:48,337 --> 00:17:49,957 [Both groan] [Zola cackles] 386 00:17:50,052 --> 00:17:53,075 You must be slowing down, Whizzer, mein friend. 387 00:17:53,231 --> 00:17:57,738 If you think I would open myself to such an obvious attack. 388 00:17:58,288 --> 00:18:01,105 My Hydra army is more than a match 389 00:18:01,252 --> 00:18:03,217 for your agents of S.H.I.E.L.D.. 390 00:18:03,598 --> 00:18:06,536 We will crush your young heroes, 391 00:18:06,703 --> 00:18:09,468 and then I conquer your world! 392 00:18:09,612 --> 00:18:13,113 No one will be left to interfere! 393 00:18:13,351 --> 00:18:15,420 Interfere? That's it! 394 00:18:15,723 --> 00:18:17,637 The interference signal around your armor... 395 00:18:17,774 --> 00:18:20,246 Project it around Zola. It'll cut him off from his army. 396 00:18:20,378 --> 00:18:21,037 [Grunts] 397 00:18:21,109 --> 00:18:23,817 Just need to reconfigure a few protocols... 398 00:18:26,196 --> 00:18:26,908 [Gasps] 399 00:18:27,166 --> 00:18:28,306 Was is das? 400 00:18:28,677 --> 00:18:30,166 [Whirring] 401 00:18:36,215 --> 00:18:38,675 You fools! What have you done? 402 00:18:38,817 --> 00:18:41,285 [Rumbling] 403 00:18:41,430 --> 00:18:42,499 [All gasping] 404 00:18:42,570 --> 00:18:43,376 [Grunts] 405 00:18:43,437 --> 00:18:48,966 Without my control, the raw Synthezoid material will destabilize! 406 00:18:49,325 --> 00:18:50,461 Uh, guys? 407 00:18:50,677 --> 00:18:51,690 We need to... 408 00:18:53,008 --> 00:18:55,138 Vamoose while the vamoosing's good? 409 00:18:55,255 --> 00:18:58,914 Not before I close the book on this blast from the past. 410 00:18:59,603 --> 00:19:00,774 [Groans] 411 00:19:05,154 --> 00:19:06,021 [Rumbling] 412 00:19:06,084 --> 00:19:07,777 [Grunts] 413 00:19:08,188 --> 00:19:09,183 Whizzer! 414 00:19:09,679 --> 00:19:10,571 [Grunts] 415 00:19:11,352 --> 00:19:12,447 [Screams] 416 00:19:13,092 --> 00:19:14,186 [Zola groans] 417 00:19:18,619 --> 00:19:19,447 [Grunts] 418 00:19:20,335 --> 00:19:21,622 [Both grunt] 419 00:19:23,457 --> 00:19:25,420 Mr. Frank? Whizzer? 420 00:19:25,666 --> 00:19:26,745 Are you all right? 421 00:19:27,937 --> 00:19:28,900 [Groans] 422 00:19:28,967 --> 00:19:29,870 [Chuckles] 423 00:19:30,437 --> 00:19:31,654 He said, "Whizzer." 424 00:19:31,732 --> 00:19:33,311 You saved him, Spidey! 425 00:19:33,611 --> 00:19:35,214 Uh, Spidey? 426 00:19:37,304 --> 00:19:38,622 [Electricity pulsating] 427 00:19:38,705 --> 00:19:40,994 Sorry, Zola. Your show's canceled. 428 00:19:41,118 --> 00:19:44,767 Since I went dormant, much has changed in the world. 429 00:19:45,213 --> 00:19:48,737 But I believe it is still worth conquering. 430 00:19:49,309 --> 00:19:52,316 [In distorted voice] As you'll see, Spider-Man. 431 00:19:52,471 --> 00:19:55,539 [Cackles] 432 00:19:55,696 --> 00:19:56,807 [Static] 433 00:19:56,881 --> 00:19:57,732 [Powers off] 434 00:19:58,945 --> 00:20:00,516 Tune in whenever you want, Zola. 435 00:20:00,610 --> 00:20:01,621 I'll be here. 436 00:20:02,770 --> 00:20:04,508 Hey, guys, whiz happenin'? 437 00:20:06,261 --> 00:20:08,097 I owe you my life, young man. 438 00:20:08,450 --> 00:20:11,399 Any chance you could repay me by not telling Fury about all this? 439 00:20:11,551 --> 00:20:13,677 Not telling me about all what? 440 00:20:18,248 --> 00:20:21,676 Want to explain exactly how Arnim Zola got reactivated 441 00:20:21,856 --> 00:20:23,830 and why you chose not to report it? 442 00:20:24,336 --> 00:20:27,007 Uh, it was my fault. Just me. 443 00:20:27,385 --> 00:20:30,627 I was sneaking around the archives, and, well, one thing led to another... 444 00:20:30,791 --> 00:20:32,566 You're supposed to be my star student, 445 00:20:32,668 --> 00:20:35,440 but it seems you need more schooling than your classmates. 446 00:20:35,684 --> 00:20:38,164 What? More schooling? Are you serious? 447 00:20:38,296 --> 00:20:40,787 Everyone here has been riding me since I set foot in this place! 448 00:20:41,050 --> 00:20:43,027 Because we expect more out of you. 449 00:20:43,367 --> 00:20:47,010 Becoming ultimate Spider-Man isn't about privileges and popularity. 450 00:20:47,192 --> 00:20:48,881 It's about setting an example. 451 00:20:49,188 --> 00:20:50,363 With great power... 452 00:20:51,078 --> 00:20:51,767 [Sighs] 453 00:20:52,344 --> 00:20:54,038 Comes great responsibility. 454 00:20:59,276 --> 00:21:01,554 Bio-metric analysis: Spiderman. 455 00:21:01,678 --> 00:21:03,172 Special clearance revoked. 456 00:21:03,262 --> 00:21:04,961 Hall pass now required. 457 00:21:05,445 --> 00:21:07,718 [Spider-man] But I don't have a... You're gonna zap me, aren't you? 458 00:21:08,991 --> 00:21:10,183 [Zapping outside] 459 00:21:10,927 --> 00:21:12,405 [Snoring] 460 00:21:12,882 --> 00:21:13,826 [Power Man] Well... 461 00:21:15,273 --> 00:21:17,569 Look who rejoined the ranks of the common folk. 462 00:21:17,693 --> 00:21:20,626 Guess that bug-eyed face doesn't carry any more clout around here. 463 00:21:20,778 --> 00:21:21,720 [Sighs] 464 00:21:22,657 --> 00:21:24,514 Well, no one ever said school would be easy. 465 00:21:24,866 --> 00:21:25,946 Today was tough. 466 00:21:26,208 --> 00:21:27,326 But tomorrow will be better. 467 00:21:27,400 --> 00:21:28,686 [Drone] Attack. Attack. 468 00:21:28,767 --> 00:21:29,924 Attack. Attack. 469 00:21:30,000 --> 00:21:30,985 Come on! 470 00:21:32,905 --> 00:21:36,612 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 471 00:21:36,662 --> 00:21:41,212 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.