Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,096 --> 00:00:01,496
3x08 - "The Savage Spider-Man"
2
00:00:01,497 --> 00:00:02,764
[screeching]
3
00:00:02,766 --> 00:00:04,166
Whoa.
4
00:00:04,168 --> 00:00:05,934
I'm your friendly
neighborhood Spider-Man.
5
00:00:05,936 --> 00:00:10,839
But this? This is really
not my neighborhood.
6
00:00:10,841 --> 00:00:13,113
I'm in the savage
land, a lost jungle that
7
00:00:13,114 --> 00:00:15,544
time forgot, looking for
a new hero to recruit.
8
00:00:15,546 --> 00:00:17,579
And when I need help
finding someone,
9
00:00:20,216 --> 00:00:22,717
I bring the best tracker.
10
00:00:22,719 --> 00:00:23,867
[growls]
11
00:00:23,882 --> 00:00:26,421
[Spider-Man] Wolverine. The
very best at what he does.
12
00:00:26,423 --> 00:00:29,291
And what he does isn't very nice.
13
00:00:29,293 --> 00:00:30,425
[growls]
14
00:00:30,427 --> 00:00:33,962
Though sometimes he's
nice to me. Sometimes.
15
00:00:33,964 --> 00:00:36,232
We've only been here for
five minutes, and the whole
16
00:00:36,233 --> 00:00:38,500
situation has gone completely
"howard the duck" on us.
17
00:00:38,502 --> 00:00:39,935
What have you got
against the savage land?
18
00:00:39,937 --> 00:00:40,969
Well, for starters...
19
00:00:40,971 --> 00:00:43,538
[roars]
20
00:00:43,540 --> 00:00:45,640
It's full of
spider-eating dinosaurs.
21
00:00:45,642 --> 00:00:47,209
Watch the chompers, snaggletooth.
22
00:00:47,211 --> 00:00:48,476
Ugh.
23
00:00:50,746 --> 00:00:52,214
There's a clearing up ahead.
24
00:00:52,216 --> 00:00:54,583
We'll take 'em down in the open.
25
00:00:54,585 --> 00:00:56,785
I don't know if ditching
me is the best plan,
26
00:00:56,787 --> 00:01:00,822
but if you really think
this is gonna work... [screams]
27
00:01:00,824 --> 00:01:02,924
[grunting]
28
00:01:02,926 --> 00:01:05,927
Hey. What do ya know?
It's like a web.
29
00:01:05,929 --> 00:01:06,995
[grunting]
30
00:01:06,997 --> 00:01:08,330
Irony.
31
00:01:08,332 --> 00:01:09,631
[T-Rex growling]
32
00:01:09,633 --> 00:01:11,866
[Wolverine] Kid?
What's the holdup?
33
00:01:14,937 --> 00:01:17,272
Just stopped to feed the animals.
34
00:01:18,672 --> 00:01:21,304
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
35
00:01:33,489 --> 00:01:35,991
[grunting]
36
00:01:37,860 --> 00:01:38,994
Too slow.
37
00:01:38,996 --> 00:01:40,962
I don't know if I should
be trash-talkin' a dinosaur,
38
00:01:40,964 --> 00:01:44,299
but I don't care.
You slow.
39
00:01:45,768 --> 00:01:47,402
I'm kidding. Sorry. I'm sorry.
40
00:01:53,976 --> 00:01:55,944
Why didn't I try that before?
41
00:01:58,447 --> 00:01:59,047
Oh. Right.
42
00:01:59,049 --> 00:02:02,050
[screaming]
[grunting]
43
00:02:07,023 --> 00:02:08,056
Personal space?
44
00:02:08,058 --> 00:02:10,025
[growls]
45
00:02:13,296 --> 00:02:16,331
What is that supposed to... do?
46
00:02:21,971 --> 00:02:26,796
Oh. I get it now.
Hate this place so much.
47
00:02:26,797 --> 00:02:29,978
And where am I again?
The savage land.
48
00:02:31,480 --> 00:02:33,415
Deep in the heart of Antarctica,
49
00:02:33,417 --> 00:02:35,784
hidden from man is a primordial world.
50
00:02:35,786 --> 00:02:38,420
Fierce dinosaurs.
Exploding volcanoes.
51
00:02:38,422 --> 00:02:39,954
Venomous plants.
52
00:02:39,956 --> 00:02:43,758
If it's dangerous, it's here.
53
00:02:43,760 --> 00:02:46,027
[shouts]
[growls]
54
00:02:46,029 --> 00:02:49,931
Oh. I get it.
The city boy is out of his element.
55
00:02:49,933 --> 00:02:52,967
Savage land ain't so bad
once you get used to it.
56
00:02:52,969 --> 00:02:55,904
I don't wanna get used to it.
I wanna get out of here.
57
00:02:55,906 --> 00:02:57,539
The sooner we find
who we're looking for,
58
00:02:57,541 --> 00:02:59,474
the sooner we can ditch
this salad of death.
59
00:02:59,476 --> 00:03:03,845
You're distracted.
We need to stay on mission.
60
00:03:03,847 --> 00:03:06,981
Meet Kevin Plunder.
Better known as Ka-Zar.
61
00:03:06,983 --> 00:03:08,450
Intel's kind of sketchy,
62
00:03:08,452 --> 00:03:11,619
but he's supposedly the
resident wild man hero.
63
00:03:11,621 --> 00:03:14,055
Could make a great addition
to our new warriors.
64
00:03:14,057 --> 00:03:16,458
Your mutant-powered
nose picking up a scent?
65
00:03:16,460 --> 00:03:17,959
No. Not yet.
66
00:03:17,961 --> 00:03:21,996
By the way,
Watch out for the blood-sucking bugs.
67
00:03:21,998 --> 00:03:23,998
Ew. Yuck.
68
00:03:24,000 --> 00:03:28,470
- Missed a spot. [buzzing]
- Huh?
69
00:03:28,472 --> 00:03:31,072
[Spider-Man screams]
70
00:03:35,978 --> 00:03:40,382
Stupid jungle makin' me sweat.
Tryin' to eat me alive.
71
00:03:44,954 --> 00:03:47,889
No use hiding.
I can smell you.
72
00:03:47,891 --> 00:03:49,057
[growls]
73
00:03:49,059 --> 00:03:52,627
You're one to talk about smelling.
Spidey sense!
74
00:03:52,629 --> 00:03:55,563
[grunting]
75
00:04:08,043 --> 00:04:10,945
Put down your toys.
76
00:04:10,947 --> 00:04:13,448
Ka-Zar. Wait.
We're not here to fight you.
77
00:04:13,450 --> 00:04:14,783
We're here to talk.
78
00:04:14,785 --> 00:04:16,785
[growls]
79
00:04:16,787 --> 00:04:18,887
Not much for conversation, huh?
80
00:04:18,889 --> 00:04:20,121
[grunting]
81
00:04:30,065 --> 00:04:31,833
Never seen a move like that before.
82
00:04:31,835 --> 00:04:34,869
We're on his turf.
He's got home-field advantage.
83
00:04:34,871 --> 00:04:37,172
[grunting]
84
00:04:53,923 --> 00:04:55,790
Whoa. Hey. Time out.
85
00:04:55,792 --> 00:04:57,158
Whoa.
86
00:05:00,563 --> 00:05:04,132
Okay. Let's try to avoid
making "Spidey kabobs."
87
00:05:10,005 --> 00:05:13,475
See? This is why teachers
say don't run with scissors.
88
00:05:13,477 --> 00:05:16,611
Let's just put the pointy things
away, and chill out for a sec.
89
00:05:16,613 --> 00:05:19,113
I'm Spider-Man.
This is Wolverine.
90
00:05:19,115 --> 00:05:23,017
[scoffs] Outsiders.
Give back my brother.
91
00:05:23,019 --> 00:05:25,687
Slow down, Ka-Zar.
Your brother?
92
00:05:25,689 --> 00:05:28,957
My brother, Zabu,
was taken by two strangers.
93
00:05:28,959 --> 00:05:30,024
Wasn't us, bub.
94
00:05:30,026 --> 00:05:31,860
[sniffing]
95
00:05:31,862 --> 00:05:34,963
You smell of truth.
Not Zabu.
96
00:05:34,965 --> 00:05:37,165
Now... how you know my name?
97
00:05:37,167 --> 00:05:39,734
SHIELD sent us.
We're the good guys.
98
00:05:39,736 --> 00:05:41,769
[growls]
99
00:05:41,771 --> 00:05:43,137
Probably seen their big airship thing.
100
00:05:43,139 --> 00:05:47,008
Anyway, I'm assembling a team
of new warriors for 'em.
101
00:05:47,010 --> 00:05:50,178
- And you, my friend...
- I have never left savage land.
102
00:05:50,180 --> 00:05:53,581
And I never will.
My home is here. With Zabu.
103
00:05:53,583 --> 00:05:54,649
Hey.
104
00:05:57,920 --> 00:05:59,521
Then let us help you find your brother.
105
00:05:59,523 --> 00:06:02,090
I knew you not Zabu's abductors.
106
00:06:02,092 --> 00:06:05,159
They would not get
blood-sucker bugs on them.
107
00:06:05,161 --> 00:06:07,228
Wait. What?
108
00:06:08,764 --> 00:06:10,665
[Spider-Man screams]
109
00:06:13,569 --> 00:06:15,236
[grunting]
110
00:06:15,238 --> 00:06:16,271
[sniffing]
111
00:06:16,273 --> 00:06:18,873
Caught a whiff of something.
Or someone.
112
00:06:18,875 --> 00:06:20,174
We're getting closer.
113
00:06:26,048 --> 00:06:29,284
You're good at this.
Your parents gym teachers or something?
114
00:06:29,286 --> 00:06:32,120
I only know savage land as home.
115
00:06:32,122 --> 00:06:34,556
Zabu, my brother, my only family.
116
00:06:34,558 --> 00:06:37,325
Okay. Self-taught, then.
Yeah. Same here.
117
00:06:37,327 --> 00:06:40,595
Except where I'm from,
there's way less stabby stuff.
118
00:06:40,597 --> 00:06:42,063
Ugh.
119
00:06:42,065 --> 00:06:44,332
Everything else doesn't wanna eat you.
120
00:06:44,334 --> 00:06:47,335
To survive, must become one with jungle.
121
00:06:47,337 --> 00:06:51,906
Sights, sounds,
smells, senses and instincts
122
00:06:51,908 --> 00:06:54,108
will keep you alive anywhere.
123
00:06:54,110 --> 00:06:57,011
Yuck.
Tell that to the bugs, please.
124
00:07:08,023 --> 00:07:10,158
- Zabu!
- Your brother's a cat?
125
00:07:10,160 --> 00:07:13,328
Sabre-tooth tiger.
But also cat.
126
00:07:13,330 --> 00:07:15,763
- Kid. Wait.
- Ka-Zar.
127
00:07:17,600 --> 00:07:21,035
[grunting]
128
00:07:21,037 --> 00:07:23,037
[Spider-Man] Again
with the pointy things?
129
00:07:25,074 --> 00:07:26,207
[grunts]
130
00:07:27,776 --> 00:07:32,013
The animals never recognize the trap
until it's too late.
131
00:07:32,014 --> 00:07:33,475
[Spider-Man] Taskmaster.
132
00:07:33,510 --> 00:07:36,150
Kraven the Hunter.
133
00:07:36,152 --> 00:07:38,953
All right, gruesome.
How are you, like, everywhere?
134
00:07:38,955 --> 00:07:41,122
You got some kind of super villain
franchise, and there's ten of you?
135
00:07:41,124 --> 00:07:44,892
I'm anywhere I need to be
for something of value.
136
00:07:44,894 --> 00:07:47,095
Take this natural
hunter, tracker, warrior.
137
00:07:47,097 --> 00:07:51,165
A next-gen Wolverine.
And my next protege.
138
00:07:51,167 --> 00:07:56,004
My offer still stands, Ka-Zar.
Join me and I free your sabre-tooth.
139
00:07:56,006 --> 00:07:58,272
I will never join you.
140
00:07:58,274 --> 00:08:02,210
I told you it would not work.
Now, we do it my way.
141
00:08:02,212 --> 00:08:03,540
Ugh.
142
00:08:04,247 --> 00:08:06,114
[grunting]
143
00:08:07,416 --> 00:08:10,118
Ugh. Hang on. I got this.
144
00:08:14,189 --> 00:08:16,257
That trap was designed for the boy.
145
00:08:16,259 --> 00:08:18,893
I came all the way down
here to recruit Ka-Zar.
146
00:08:18,895 --> 00:08:22,330
- Not destroy him.
- If you hope to tame a wild animal,
147
00:08:22,332 --> 00:08:25,800
you must first remove
it from the jungle.
148
00:08:26,935 --> 00:08:27,935
[grunting]
149
00:08:27,937 --> 00:08:29,937
Incoming. Look out.
150
00:08:33,208 --> 00:08:35,710
Oh, nuts.
151
00:08:35,712 --> 00:08:37,378
Whoa.
152
00:08:37,380 --> 00:08:41,716
This will buy us time.
Then the boy will follow his pet.
153
00:08:41,718 --> 00:08:43,151
[beeps]
154
00:08:43,153 --> 00:08:44,952
Now, let's move.
I'm on a schedule.
155
00:08:47,056 --> 00:08:50,224
Ugh.
156
00:08:50,226 --> 00:08:52,994
[Wolverine] What'd they tag him with?
157
00:08:52,996 --> 00:08:54,095
[sniffs]
158
00:08:54,097 --> 00:08:57,465
[scoffs] Poison.
From this jungle.
159
00:08:57,467 --> 00:09:00,234
Unleashes the beast inside the man.
160
00:09:00,236 --> 00:09:02,370
[screams]
161
00:09:07,810 --> 00:09:10,011
[roars]
162
00:09:10,013 --> 00:09:11,946
Spider-Man is gone.
163
00:09:11,948 --> 00:09:15,083
Now, he is one with the savage land.
164
00:09:20,022 --> 00:09:21,255
[grunting]
165
00:09:25,961 --> 00:09:26,961
[growls]
166
00:09:26,963 --> 00:09:29,097
Come on, Spidey.
This ain't you.
167
00:09:29,099 --> 00:09:30,498
He cannot hear you.
168
00:09:30,500 --> 00:09:33,835
Your "Spidey" has
become Savage Spider-Man.
169
00:09:33,837 --> 00:09:37,038
Hey, kid.
Savage is usually my thing.
170
00:09:37,040 --> 00:09:40,108
[growls and grunts]
171
00:09:47,750 --> 00:09:48,983
[screams]
172
00:09:52,988 --> 00:09:56,457
You bit me?
And you call me disgusting?
173
00:09:56,459 --> 00:09:57,892
[growls]
174
00:10:06,401 --> 00:10:08,718
[Kraven] Patience, Taskmaster.
175
00:10:08,719 --> 00:10:13,074
Ka-Zar will be a perfect disciple.
I have high hopes for him.
176
00:10:13,076 --> 00:10:16,177
- If he's properly motivated.
- In time.
177
00:10:16,179 --> 00:10:18,179
[roars]
178
00:10:18,181 --> 00:10:22,450
This magnificent creature
is the key to my immortality.
179
00:10:22,452 --> 00:10:26,521
When I have my prize...
you'll get yours.
180
00:10:27,887 --> 00:10:30,024
[roars]
181
00:10:30,026 --> 00:10:31,559
Zabu.
182
00:10:34,196 --> 00:10:38,099
- You're not leaving.
- I will not let them take my brother.
183
00:10:38,101 --> 00:10:41,869
The kid took a dart for you.
You owe him. [growls]
184
00:10:41,871 --> 00:10:43,871
Help me get my webs back.
185
00:10:43,873 --> 00:10:47,141
Then, the three of us'll
get your kitty back.
186
00:11:02,191 --> 00:11:05,059
- Tell me there's an antidote.
- There is medicine.
187
00:11:05,061 --> 00:11:07,028
In the glands of a Mega-mephitis.
188
00:11:07,030 --> 00:11:10,965
Lead the way. Gotta cure the
web-head before he hurts himself.
189
00:11:14,303 --> 00:11:19,240
[grunting and growling]
190
00:11:28,150 --> 00:11:31,352
[stomping]
191
00:11:31,354 --> 00:11:32,353
[roars]
192
00:11:59,281 --> 00:12:00,648
[flatulence]
193
00:12:12,127 --> 00:12:15,129
[roars]
194
00:12:15,131 --> 00:12:18,717
I've seen a lot of horrible
things in my life that I
195
00:12:18,718 --> 00:12:22,236
wish I could un-see,
And this one might be the worst.
196
00:12:36,251 --> 00:12:39,186
Now, jungles.
197
00:12:39,188 --> 00:12:43,391
I am sorry, Spider-Man.
This worse than bugs.
198
00:12:52,099 --> 00:12:55,059
[roars]
199
00:12:59,174 --> 00:13:02,076
[groans]
[gasps]
200
00:13:02,078 --> 00:13:03,277
The spider awakes.
201
00:13:03,279 --> 00:13:06,280
- What's goin' on?
- Kraven. Taskmaster.
202
00:13:06,282 --> 00:13:09,483
Our mission. Remember?
Before you went savage.
203
00:13:09,485 --> 00:13:10,584
[sniffs]
204
00:13:10,586 --> 00:13:12,453
Why do I smell like... ugh.
205
00:13:12,455 --> 00:13:14,221
What happened to my clothes?
206
00:13:14,223 --> 00:13:18,225
- What happened to me?
- Probably best you don't remember.
207
00:13:18,227 --> 00:13:21,195
[beeping]
208
00:13:21,197 --> 00:13:24,398
Kraven and Taskmaster escaped.
But we hunt them.
209
00:13:29,371 --> 00:13:31,238
[Ka-Zar] We must rescue Zabu.
210
00:13:33,575 --> 00:13:35,076
[Spider-Man] You came along with us.
211
00:13:35,078 --> 00:13:37,044
Your first time out of the savage land.
212
00:13:37,046 --> 00:13:40,348
Had no choice.
My place is in savage land.
213
00:13:40,350 --> 00:13:43,317
Not with you. Not with skull-face.
214
00:13:43,319 --> 00:13:47,555
But I need my brother returned to me.
I lost all else long ago.
215
00:13:47,557 --> 00:13:49,423
Zabu is my only family.
216
00:13:51,059 --> 00:13:53,527
I get it, buddy. More than you know.
217
00:13:53,529 --> 00:13:56,097
I promise...
we'll get your brother back.
218
00:13:56,099 --> 00:13:58,332
Hang on. It's about to get rough.
219
00:14:09,177 --> 00:14:10,611
Do not hurt Zabu.
220
00:14:10,613 --> 00:14:12,480
Why do you think
they're still in the air?
221
00:14:12,482 --> 00:14:15,182
Spidey. Man the defenses.
222
00:14:15,184 --> 00:14:16,584
[Taskmaster] This part of your plan?
223
00:14:16,586 --> 00:14:20,454
They're following us, are they not?
When the boy's cat is gone,
224
00:14:20,456 --> 00:14:23,524
and he's alone in the city,
he'll be yours.
225
00:14:23,526 --> 00:14:25,226
[roars]
226
00:14:28,730 --> 00:14:32,566
So be it. If we crash,
then we will take them with us.
227
00:14:39,574 --> 00:14:41,509
Don't worry, guys. I got this.
228
00:14:41,511 --> 00:14:43,511
[beeps]
229
00:14:49,351 --> 00:14:51,352
Uh... missed one.
230
00:14:54,456 --> 00:14:57,191
[groans]
231
00:14:57,193 --> 00:15:00,461
Is there any chance that explosion
didn't totally mess up our jet?
232
00:15:00,463 --> 00:15:03,464
Controls are frozen.
We're goin' down.
233
00:15:03,466 --> 00:15:05,699
If anyone saw any parachutes on board,
234
00:15:05,701 --> 00:15:07,535
now would be a good time to speak up.
235
00:15:07,537 --> 00:15:08,803
Anybody?
236
00:15:08,805 --> 00:15:11,505
Okay, then. I guess we're crashing.
237
00:15:13,842 --> 00:15:16,343
Let's try not to crash.
238
00:15:16,345 --> 00:15:18,245
[groaning]
239
00:15:21,183 --> 00:15:23,184
You can't possibly expect us to jump.
240
00:15:23,186 --> 00:15:26,153
Everyone without mutant
healing powers, out.
241
00:15:26,155 --> 00:15:28,122
Ugh. He expects us to jump.
242
00:15:33,728 --> 00:15:35,262
Don't worry, 'Zar.
243
00:15:35,264 --> 00:15:37,131
Crashing things is
Wolverine's specialty.
244
00:15:37,133 --> 00:15:39,166
Kraven, on the other hand...
245
00:15:40,235 --> 00:15:44,105
- There. We can catch him if we...
- Um... Ka-Zar?
246
00:15:44,873 --> 00:15:46,173
Where'd he go?
247
00:15:47,342 --> 00:15:51,312
Ugh. Not good.
248
00:15:54,216 --> 00:15:55,549
[honking]
249
00:15:55,551 --> 00:15:57,351
[gasping]
250
00:15:57,353 --> 00:16:00,254
[machine noises and honking]
251
00:16:00,256 --> 00:16:02,189
[honking]
252
00:16:06,895 --> 00:16:09,363
How... how can you do this?
253
00:16:09,365 --> 00:16:14,335
Live with noise, chaos, smell?
Awful, awful smell.
254
00:16:14,337 --> 00:16:17,605
It's just like the jungle.
Instead of quicksand, we got concrete.
255
00:16:17,607 --> 00:16:20,641
And instead of mouthy dinosaurs,
we got mouthy New Yorkers.
256
00:16:20,643 --> 00:16:23,878
- So different than jungle.
- Not really.
257
00:16:23,880 --> 00:16:26,914
Focus on what you're after.
Block out everything else.
258
00:16:26,916 --> 00:16:29,183
Become one with your surroundings.
259
00:16:29,185 --> 00:16:31,185
One with this concrete jungle.
260
00:16:31,187 --> 00:16:33,220
Remember telling me the same.
261
00:16:36,758 --> 00:16:40,161
Zabu's scent. That way.
[remote sirens]
262
00:16:40,163 --> 00:16:43,364
Come on.
Follow my lead.
263
00:16:48,203 --> 00:16:49,270
Welcome to my jungle.
264
00:16:55,210 --> 00:16:56,744
[Kraven] Ritual sacrifice...
265
00:16:56,746 --> 00:16:58,579
and release the immortality
266
00:16:58,581 --> 00:17:00,948
that beats in this creature's chest.
267
00:17:00,950 --> 00:17:03,317
Now I know why hunter wants Zabu.
268
00:17:03,319 --> 00:17:06,887
Legend say one who steals heart
of sabre-tooth lives forever.
269
00:17:06,889 --> 00:17:08,656
Uh-oh.
270
00:17:13,628 --> 00:17:16,463
An opportunity that comes
only once every thousand years.
271
00:17:16,465 --> 00:17:20,401
Less talking. More sacrificing.
272
00:17:20,403 --> 00:17:24,271
No. Everything must be perfect
for the ritual to work.
273
00:17:24,273 --> 00:17:28,809
A sabre-tooth at this exact location.
At this exact time.
274
00:17:28,811 --> 00:17:32,713
And the sacrifice must happen at sunset.
275
00:17:32,715 --> 00:17:34,381
Which is now.
276
00:17:38,920 --> 00:17:41,889
To my immortality.
277
00:17:41,891 --> 00:17:43,991
Ugh.
278
00:17:47,829 --> 00:17:50,998
This is definitely a
no-sacrificing zone. And honestly...
279
00:17:51,000 --> 00:17:53,667
I am so over stabby things today.
280
00:17:53,669 --> 00:17:56,003
[battle cry]
281
00:17:56,005 --> 00:17:57,771
[grunting]
282
00:18:00,008 --> 00:18:02,443
- Zabu.
- Join me, Ka-Zar,
283
00:18:02,445 --> 00:18:04,945
And we'll rule this world.
284
00:18:04,947 --> 00:18:08,616
I already rule my jungle.
I do not need your world.
285
00:18:08,618 --> 00:18:10,451
Now, give me Zabu.
286
00:18:12,554 --> 00:18:15,389
Still, you'd give up
such power for a pet?
287
00:18:15,391 --> 00:18:19,860
I overestimated you, Ka-Zar.
You're just a simple beast.
288
00:18:19,862 --> 00:18:21,762
And it's time to put you down.
289
00:18:21,764 --> 00:18:23,931
[grunting]
290
00:18:25,834 --> 00:18:28,569
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
291
00:18:28,571 --> 00:18:31,939
- I've got you.
- [Taskmaster] And I've got you.
292
00:18:34,009 --> 00:18:35,743
Wolverine.
293
00:18:35,745 --> 00:18:39,046
[grunting]
294
00:18:45,420 --> 00:18:47,721
Okay, well... thanks for the save.
295
00:18:52,627 --> 00:18:53,794
[grunts]
296
00:18:53,796 --> 00:18:58,332
Running out of time.
Ix-nay on the ab-stay.
297
00:19:08,677 --> 00:19:09,943
[growls]
298
00:19:09,945 --> 00:19:13,080
The ritual must happen now.
299
00:19:13,082 --> 00:19:16,984
Oh, come on.
How many of those knives do you carry?
300
00:19:16,986 --> 00:19:18,552
[battle cry]
301
00:19:21,923 --> 00:19:26,527
Immortality belongs to Kraven.
302
00:19:28,496 --> 00:19:29,663
What?
303
00:19:33,601 --> 00:19:37,571
That's it. You wanted
savage Spidey, you got him.
304
00:19:40,675 --> 00:19:43,811
Fools.
The chance for immortality
305
00:19:43,813 --> 00:19:45,979
comes but once every thousand years.
306
00:19:45,981 --> 00:19:48,515
Quit whining.
Just come back and try again.
307
00:19:48,517 --> 00:19:50,517
In another thousand years.
308
00:19:52,554 --> 00:19:56,724
You've taken my greatest treasure.
So, I must take yours.
309
00:19:56,726 --> 00:19:57,725
[battle cry]
310
00:19:57,727 --> 00:19:59,660
Zabu.
311
00:20:02,364 --> 00:20:03,430
Catch.
312
00:20:08,069 --> 00:20:09,103
Taskmaster.
313
00:20:09,105 --> 00:20:10,871
[growls]
314
00:20:10,873 --> 00:20:13,440
Where is he? Where is he?
315
00:20:20,515 --> 00:20:21,815
[laughs]
316
00:20:21,817 --> 00:20:24,118
Missed you, brother.
317
00:20:24,120 --> 00:20:25,119
[squeals]
318
00:20:25,121 --> 00:20:26,387
[growls]
319
00:20:26,389 --> 00:20:27,955
Whoa. Nice kitty.
320
00:20:27,957 --> 00:20:29,656
[growls]
321
00:20:29,658 --> 00:20:32,826
Ugh.
Oh. Cat slobber.
322
00:20:32,828 --> 00:20:33,827
[laughs]
323
00:20:33,829 --> 00:20:36,097
Zabu likes you.
324
00:20:36,399 --> 00:20:38,766
So, Ka-Zar...
remember how I said I was
325
00:20:38,768 --> 00:20:42,002
putting together some heroes?
I think you'd fit in.
326
00:20:42,004 --> 00:20:43,804
Assuming you and Zabu
are both house trained...
327
00:20:43,806 --> 00:20:47,508
[growls] what do you think about
stickin' around the city for a while?
328
00:20:47,510 --> 00:20:49,510
I belong in savage land.
329
00:20:49,512 --> 00:20:52,079
But you learned to appreciate my jungle.
330
00:20:52,081 --> 00:20:53,580
Brought a little back with you.
331
00:20:53,582 --> 00:20:57,050
So, I will stay,
and learn to appreciate yours.
332
00:20:57,052 --> 00:21:01,155
So what happened today
will not happen again.
333
00:21:06,594 --> 00:21:08,462
Nice work recruiting jungle boy.
334
00:21:08,464 --> 00:21:11,064
Yeah...
but Taskmaster got away.
335
00:21:11,066 --> 00:21:14,535
He's trying to recruit his own team.
But why? What for?
336
00:21:14,537 --> 00:21:16,437
You'll figure out what his game is.
337
00:21:16,439 --> 00:21:18,572
You were out of your
element today, webs.
338
00:21:18,574 --> 00:21:20,774
But you stuck with it.
Turned it around.
339
00:21:20,776 --> 00:21:23,076
Taskmaster's the one who oughta worry.
340
00:21:23,078 --> 00:21:24,578
Thanks for the help.
Couldn't have done it
341
00:21:24,580 --> 00:21:26,013
without all your stabby stab.
342
00:21:26,015 --> 00:21:28,215
Can't wait for our
next mission together!
343
00:21:28,217 --> 00:21:30,017
Seriously, I can wait.
344
00:21:30,019 --> 00:21:32,085
[Wolverine] I heard that!
345
00:21:33,335 --> 00:21:36,878
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
346
00:21:36,928 --> 00:21:41,478
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.