Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:02,958
2x17 - Guardians of the Galaxy
2
00:00:15,050 --> 00:00:18,258
This is Commander Tana Nile.
I'm losing power.
3
00:00:18,300 --> 00:00:20,425
If this keeps up, I'm not
going to make it to Rigel-3.
4
00:00:20,467 --> 00:00:22,425
I'm going to...
5
00:00:23,425 --> 00:00:26,717
- What the hey?
- No!
6
00:00:26,758 --> 00:00:29,008
I told you young men video games are
7
00:00:29,009 --> 00:00:31,258
for when homework and chores are done.
8
00:00:31,300 --> 00:00:34,342
Oh, Aunt May, we were in the
middle of saving the galaxy.
9
00:00:34,383 --> 00:00:37,425
I don't even live here.
Wait. Do I?
10
00:00:37,467 --> 00:00:42,467
Garbage pickup is tomorrow.
It's not gonna take itself out.
11
00:00:42,508 --> 00:00:46,258
Sam? Sam?
12
00:00:46,300 --> 00:00:48,592
Ugh. I have to get better friends.
13
00:00:48,627 --> 00:00:50,467
[Aunt May] Garbage. Now.
14
00:00:50,508 --> 00:00:55,258
Ugh.
15
00:00:55,300 --> 00:00:57,717
Oh, and make sure the lid is shut
tight so nothing gets into it.
16
00:00:57,758 --> 00:01:00,508
You know, I'm the world-famous
superhero Spider-man.
17
00:01:00,550 --> 00:01:02,300
- What?
- Nothing.
18
00:01:02,342 --> 00:01:05,550
I have to be the only
superhero who has to do chores.
19
00:01:05,592 --> 00:01:07,383
[music]
[humming] Oh.
20
00:01:07,425 --> 00:01:10,300
We all have to pitch in and do our part.
21
00:01:30,383 --> 00:01:34,258
With great power comes
great garbage shoving. Huh?
22
00:01:34,293 --> 00:01:36,300
[animal chitters]
23
00:01:36,342 --> 00:01:37,425
Mm.
24
00:01:37,467 --> 00:01:40,508
[chittering continues]
25
00:01:56,592 --> 00:01:58,592
Shoo. Go.
26
00:01:58,627 --> 00:02:01,425
What's your problem, hairless?
27
00:02:01,467 --> 00:02:04,217
Aah! Aah.
28
00:02:04,702 --> 00:02:07,616
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
29
00:02:18,217 --> 00:02:20,592
Uh...
30
00:02:20,627 --> 00:02:24,373
Come at me again, kid.
I dare you.
31
00:02:25,550 --> 00:02:29,425
Man, this is sure good.
32
00:02:29,467 --> 00:02:32,550
Say what you will about Earth, but...
33
00:02:32,592 --> 00:02:35,592
Uh, I'm... I'm sorry.
Are you talking?
34
00:02:35,633 --> 00:02:39,508
[laughs] Better than you.
Now put the stick down,
35
00:02:39,550 --> 00:02:43,217
or the next one goes right up your nose.
36
00:02:43,258 --> 00:02:46,258
You're a laser-gun-packing
talking raccoon?
37
00:02:46,300 --> 00:02:49,342
Well, it was bound to happen.
I've lost my mind.
38
00:02:49,383 --> 00:02:52,342
Hey, who are you calling a raccoon?
39
00:02:52,383 --> 00:02:54,425
Aah! Ugh!
40
00:02:57,508 --> 00:02:59,425
Come back here!
41
00:02:59,467 --> 00:03:01,550
Ow!
42
00:03:01,592 --> 00:03:03,467
Aah!
43
00:03:03,508 --> 00:03:06,258
Ow!
Ouch, ouch, ouch, ouch!
44
00:03:06,293 --> 00:03:09,217
Ugh!
45
00:03:09,258 --> 00:03:11,258
Stop!
Whoa, whoa, I know him.
46
00:03:11,300 --> 00:03:14,300
[both] You know him?
47
00:03:14,342 --> 00:03:19,092
- This... this is my mentor.
- Mentor?
48
00:03:19,133 --> 00:03:21,258
[grunts]
49
00:03:24,425 --> 00:03:29,092
Mm.
Fresh, the frosting is in this one.
50
00:03:31,508 --> 00:03:33,425
Master Rocket, what are you doing here?
51
00:03:33,460 --> 00:03:36,133
I heard the blaster
from across the street.
52
00:03:36,175 --> 00:03:38,217
I told you I'd come find you
when we needed you.
53
00:03:38,258 --> 00:03:42,092
- And, kid, we need you.
- So just so we're clear,
54
00:03:42,133 --> 00:03:44,217
you do see the talking
raccoon too, right?
55
00:03:45,300 --> 00:03:48,092
Kid, get your helmet.
We gotta go now.
56
00:03:48,133 --> 00:03:51,092
Where are you going?
Hey, whoa, whoa. What's going on?
57
00:03:51,133 --> 00:03:53,925
I'll explain it to you.
If I ever see you again.
58
00:04:05,300 --> 00:04:08,133
Wait, what?
You... you can't just...
59
00:04:10,425 --> 00:04:13,300
Where are you going?
Hey, wait!
60
00:04:13,342 --> 00:04:16,383
Uh...
61
00:04:16,425 --> 00:04:18,237
[laughs]
62
00:04:18,238 --> 00:04:23,092
Whoo!
I am the ruler of the galaxy!
63
00:04:24,133 --> 00:04:26,092
Oh... what just happened?
64
00:04:26,133 --> 00:04:30,217
Ugh. You idiot.
You complete and total idiot.
65
00:04:33,050 --> 00:04:35,258
- What did I do?
- Get him off my ship.
66
00:04:35,300 --> 00:04:37,467
- What did I do?
- Aah!
67
00:04:37,508 --> 00:04:40,258
- What's happening?
- It's the Chitauri.
68
00:04:40,300 --> 00:04:44,175
- We're under attack.
- [Nova] Suit up, Pete. It's go time.
69
00:04:44,217 --> 00:04:48,050
Nick Fury, this is Spider-man.
We're under serious attack.
70
00:04:48,092 --> 00:04:50,217
No signal. What's going on?
71
00:04:50,258 --> 00:04:53,092
Well, this is gonna be
a bit of a shock, but...
72
00:04:53,133 --> 00:04:55,383
[both groan]
73
00:04:55,425 --> 00:04:58,050
Wait, is that Earth?
74
00:04:58,092 --> 00:05:02,258
Does that mean I'm not on it right now?
75
00:05:02,300 --> 00:05:05,258
- What did you drag me into?
- Nobody invited you.
76
00:05:11,175 --> 00:05:15,050
- Uh, where did they go?
- They're making room.
77
00:05:15,092 --> 00:05:16,967
For what?
78
00:05:21,342 --> 00:05:24,258
[Rocket Raccoon] For that.
79
00:05:24,300 --> 00:05:25,342
Huh?
80
00:05:28,300 --> 00:05:32,175
I am Korvac, Ruler of Worlds.
81
00:05:32,217 --> 00:05:34,217
You have incurred my wrath, Guardian.
82
00:05:34,258 --> 00:05:38,092
Surrender or be destroyed.
83
00:05:38,133 --> 00:05:42,207
- Who or what is that?
- Eh, don't worry about it.
84
00:05:42,242 --> 00:05:45,050
You have vexed me across
the galaxy, Guardian.
85
00:05:45,092 --> 00:05:47,092
Surrender now, or I will...
86
00:05:47,133 --> 00:05:48,300
Yeah, yeah.
87
00:05:57,467 --> 00:06:00,133
I'm going out there and blowing
a hole right through that ship.
88
00:06:00,175 --> 00:06:03,133
- No.
- Wait, you ignore me all the time,
89
00:06:03,168 --> 00:06:05,050
but one word from the
raccoon and you behave?
90
00:06:05,092 --> 00:06:06,175
I'm not a raccoon!
91
00:06:12,175 --> 00:06:15,883
[Spider-man]
Go left! Dodge! Parry! Thrust!
92
00:06:15,925 --> 00:06:18,008
[Rocket Raccoon]
You're just saying words.
93
00:06:18,050 --> 00:06:20,342
[Spider-man] It's that
or scream my head off.
94
00:06:21,300 --> 00:06:23,883
- What now?
- Tractor beam.
95
00:06:50,300 --> 00:06:53,300
First, I would like to yell at
you for getting me into this mess.
96
00:06:53,342 --> 00:06:56,300
Me? Who told you to come here?
97
00:06:56,342 --> 00:06:59,092
You always create some disaster
that i have to fight my way out of.
98
00:06:59,133 --> 00:07:03,133
- You always do this.
- Me?
99
00:07:03,175 --> 00:07:04,967
Destroy them!
100
00:07:05,002 --> 00:07:06,258
Hold on, guys. We're in
the middle of something.
101
00:07:06,300 --> 00:07:09,842
Look, can we get into this after
we mop the floor with these guys?
102
00:07:09,883 --> 00:07:12,258
Fine, but I'm not done
with this by a long shot.
103
00:07:12,300 --> 00:07:13,967
- Fine.
- Fine!
104
00:07:14,002 --> 00:07:15,133
Okay, let's do this.
105
00:07:17,967 --> 00:07:19,842
Get them!
106
00:07:19,883 --> 00:07:23,925
- No, no, no. We surrender.
- We do?
107
00:07:23,967 --> 00:07:26,800
You dragged me all the
way out here to surrender?
108
00:07:26,842 --> 00:07:28,842
This is your mentor?
109
00:07:28,883 --> 00:07:31,880
Just do what he says.
He's never wrong.
110
00:07:31,915 --> 00:07:32,967
You never told me you
lived in outer space
111
00:07:33,002 --> 00:07:35,967
- and had another team.
- Oh, really?
112
00:07:36,008 --> 00:07:37,925
There was this time my other team
113
00:07:37,967 --> 00:07:39,175
fought the Skrulls in
the Andromeda galaxy.
114
00:07:39,217 --> 00:07:42,175
Sam, I have a test
in, like, five minutes.
115
00:07:42,217 --> 00:07:44,925
You think Dr. Doom's tough?
116
00:07:44,967 --> 00:07:47,967
One time me and the Guardians of
the Galaxy were faced with the...
117
00:07:48,002 --> 00:07:49,800
Do we know when lunch is?
118
00:07:49,842 --> 00:07:52,217
Hey, you know I actually
used to live in outer space.
119
00:07:52,258 --> 00:07:55,925
Oh, I just took your ship!
In your face!
120
00:07:55,967 --> 00:07:57,883
I don't remember any of that.
121
00:07:57,925 --> 00:08:01,092
- Now hit 'em!
- Wait, what?
122
00:08:02,967 --> 00:08:05,842
Wow. Okay.
High fives, everyone.
123
00:08:05,883 --> 00:08:08,133
Okay. About this other team...?
124
00:08:11,133 --> 00:08:14,758
[Nova] I think you're
about to meet them.
125
00:08:14,800 --> 00:08:18,133
The Guardians of the Galaxy.
126
00:08:18,168 --> 00:08:22,967
- What took you so long?
- Hey, Nova. Long time no see.
127
00:08:23,002 --> 00:08:25,175
There's no time to waste.
Let's go.
128
00:08:26,133 --> 00:08:28,133
So, guys, what's our plan?
129
00:08:28,168 --> 00:08:31,800
One of us takes one of the Chitauri
fighter ships and uses it as a decoy.
130
00:08:31,835 --> 00:08:33,800
We can send the entire fleet into chaos.
131
00:08:33,883 --> 00:08:36,800
And we can get out of here
without being blown to bits.
132
00:08:36,835 --> 00:08:38,008
Just us against them?
133
00:08:38,050 --> 00:08:40,050
No biggie. There's got
to be someone we can call.
134
00:08:40,092 --> 00:08:44,008
The Chitauri run the entire galaxy.
There's no one else. It's just us.
135
00:08:44,050 --> 00:08:45,842
You guys seem to have
this under control,
136
00:08:45,883 --> 00:08:48,717
- so I'm gonna head home, and...
- If we don't stop these crazies,
137
00:08:48,758 --> 00:08:50,925
you ain't gonna have
a home to go home to.
138
00:08:55,133 --> 00:08:58,842
No. They're gonna destroy Earth.
139
00:09:03,717 --> 00:09:07,050
Surrender is no longer
an option, Guardians.
140
00:09:07,092 --> 00:09:08,875
Prepare for your end!
141
00:09:16,717 --> 00:09:18,601
Ah. Game over.
142
00:09:23,417 --> 00:09:26,292
[Rocket Raccoon] Guardians,
let's kick some tail.
143
00:09:26,333 --> 00:09:29,917
Dude! Who are these guys?
144
00:09:31,167 --> 00:09:35,042
[Nova] Starlord... half earthling,
half alien royalty.
145
00:09:35,083 --> 00:09:37,125
Armed with his amazing element gun.
146
00:09:38,958 --> 00:09:40,917
Gamora, widely known
147
00:09:40,952 --> 00:09:43,333
as the most dangerous
warrior in the universe.
148
00:09:43,375 --> 00:09:45,958
Skilled in the use of every weapon.
149
00:09:47,000 --> 00:09:48,375
Drax the Destroyer...
150
00:09:48,417 --> 00:09:50,167
loose cannon, great fighter.
151
00:09:50,208 --> 00:09:52,125
Glad he's on our side.
152
00:09:53,167 --> 00:09:54,917
Rocket Raccoon.
153
00:09:54,952 --> 00:09:57,000
Imagine if Wolverine was
a master strategist raccoon
154
00:09:57,042 --> 00:09:59,292
with a laser gun and a rocket pack.
155
00:09:59,333 --> 00:10:01,250
What did you call me?
156
00:10:01,285 --> 00:10:05,292
Ooh, but he's not actually a raccoon.
I mean, his alien species
157
00:10:05,333 --> 00:10:08,250
Just happens to look
exactly like raccoons.
158
00:10:09,167 --> 00:10:11,042
Mm. Thank you.
159
00:10:18,042 --> 00:10:21,125
- Who brought the house plant?
- That's Groot!
160
00:10:21,167 --> 00:10:25,208
- Sorry, did you say "Groot"?
- I am Groot.
161
00:10:25,250 --> 00:10:26,292
He is Groot.
162
00:10:29,333 --> 00:10:33,917
Space aliens, starships?
This is the coolest day of my life.
163
00:10:37,000 --> 00:10:39,167
What does this Korvac want, exactly?
164
00:10:39,208 --> 00:10:40,958
I don't know. He's a
crazy cosmic dictator.
165
00:10:41,333 --> 00:10:44,125
Yah!
166
00:10:44,167 --> 00:10:47,917
Uh, this seems like we're overpowered.
167
00:10:47,958 --> 00:10:50,167
We need to call Earth.
We need real heroes.
168
00:10:50,208 --> 00:10:53,729
The Avengers. I mean, no
offense, but this is a raccoon,
169
00:10:53,730 --> 00:10:57,250
a green lady, a monster
guy, and a twig in a pot.
170
00:10:57,285 --> 00:10:58,875
Oh, please.
171
00:10:58,917 --> 00:11:02,917
Oh, I promise you.
These guys are the... aah!
172
00:11:02,952 --> 00:11:05,167
You wouldn't know what
a real hero looked like
173
00:11:05,208 --> 00:11:08,167
if it just saved your butt
from Chitauri laser fire.
174
00:11:08,208 --> 00:11:09,875
Yah!
175
00:11:09,917 --> 00:11:12,833
Hey, kid, just so you know,
if you're a friend of Sam's,
176
00:11:12,875 --> 00:11:14,917
you can consider us a friend too.
177
00:11:16,250 --> 00:11:20,792
- Wow. You guys really love Sam.
- What's not to love?
178
00:11:21,167 --> 00:11:22,208
Well...
179
00:11:27,167 --> 00:11:30,167
We're trapped here.
We'll never make it out of port.
180
00:11:30,208 --> 00:11:32,167
Let's head to the bridge
and take the whole ship.
181
00:11:38,000 --> 00:11:41,250
- You're coming with us, twiggy.
- I am Groot.
182
00:11:51,042 --> 00:11:55,833
- Where are the infidels?
- I'm looking, sir.
183
00:11:55,875 --> 00:11:57,125
Aah!
184
00:11:57,167 --> 00:11:59,833
Is this the way to the cafeteria?
I'm starving.
185
00:11:59,875 --> 00:12:01,208
Destroy them!
186
00:12:15,167 --> 00:12:17,917
Okay, I take back what I said before
187
00:12:17,952 --> 00:12:19,875
about you maybe not being real heroes.
188
00:12:19,917 --> 00:12:21,958
Except for the part where
you think Nova is awesome,
189
00:12:22,000 --> 00:12:23,792
you guys and stick are pretty cool.
190
00:12:23,833 --> 00:12:24,958
Hey.
191
00:12:32,833 --> 00:12:35,125
Huh.
Gamora, can you put this puppy
192
00:12:35,167 --> 00:12:37,167
on an automatic collision
course with the Sun?
193
00:12:37,208 --> 00:12:40,167
We need to destroy this ship
before it can destroy Earth.
194
00:12:40,208 --> 00:12:42,792
It would be my pleasure.
195
00:12:43,875 --> 00:12:46,917
Hurry it up before you know
who figures out where we...
196
00:12:51,958 --> 00:12:55,408
Never mind. I think
Korvac figured it out.
197
00:13:02,982 --> 00:13:06,523
You cannot imagine how maddening it is
198
00:13:06,565 --> 00:13:09,523
to be distracted by such a motley crew.
199
00:13:09,565 --> 00:13:13,565
Oh, I can imagine. One time I was
trying to study for my biology...
200
00:13:13,648 --> 00:13:15,607
Destroy them all!
201
00:13:15,648 --> 00:13:16,898
I wasn't finished!
202
00:13:36,898 --> 00:13:38,690
Guardians, fall back.
203
00:13:44,565 --> 00:13:46,523
Okay, so what's the plan?
204
00:13:46,565 --> 00:13:49,648
If we can't crash the ship,
we have to take out the cannon.
205
00:13:53,607 --> 00:13:55,648
[Rocket Raccoon]
The dark matter cannon.
206
00:13:55,690 --> 00:13:59,940
If he gets that thing in position,
the Earth will be pulled inside out.
207
00:13:59,982 --> 00:14:03,607
Why Earth? We're just
minding our own business.
208
00:14:03,648 --> 00:14:06,815
You said it before, kid.
Earth is home to great heroes...
209
00:14:06,857 --> 00:14:09,565
heroes that are a threat
to someone like Korvac.
210
00:14:09,648 --> 00:14:11,815
The Avengers, the Fantastic Four,
211
00:14:11,857 --> 00:14:13,815
the X-Men, Captain Marvel,
212
00:14:13,857 --> 00:14:16,857
Dr. Strange, Hulk,
Howard the Duck,
213
00:14:16,898 --> 00:14:19,607
- Devil Dinosaur.
- And...?
214
00:14:19,648 --> 00:14:22,815
- Spider-man?
- Bottom of the list?
215
00:14:24,523 --> 00:14:29,607
- I don't know what to tell you, kid.
- [sighs] Never mind.
216
00:14:29,648 --> 00:14:30,773
I can take out the cannon.
217
00:14:30,815 --> 00:14:33,732
Good luck, Nova.
We'll distract Korvac.
218
00:14:33,773 --> 00:14:35,773
I'll help. All my stuff is on Earth.
219
00:14:39,732 --> 00:14:42,523
This time,
we do an Earth team maneuver.
220
00:14:42,565 --> 00:14:43,732
[both grunt]
221
00:14:47,982 --> 00:14:50,607
- How do we stop it?
- Uh, I don't know.
222
00:14:50,648 --> 00:14:52,607
It's sort of like that
video game we were playing.
223
00:14:52,648 --> 00:14:55,690
You know, space battle?
Except if we don't win...
224
00:14:55,732 --> 00:14:58,648
- Game over for Earth.
- I know.
225
00:14:58,690 --> 00:15:01,857
- I can stop it. I know I can.
- It's too risky.
226
00:15:05,023 --> 00:15:07,648
The highest honor to those who bring me
227
00:15:07,690 --> 00:15:10,815
the head of the Starlord
and his mangy crew.
228
00:15:10,857 --> 00:15:12,523
Mangy?
229
00:15:15,565 --> 00:15:17,523
We need to stand and fight.
230
00:15:17,558 --> 00:15:20,523
That's not the plan.
We have to get Nova and Spider-man.
231
00:15:21,857 --> 00:15:23,607
Take the fight to them now.
232
00:15:23,648 --> 00:15:24,690
Yah!
233
00:15:26,648 --> 00:15:30,398
- You heard the bug.
- Or we could do this.
234
00:15:39,690 --> 00:15:40,857
I'm sorry, sir.
235
00:15:40,898 --> 00:15:42,565
You can't come in here
with a face like that.
236
00:15:42,607 --> 00:15:44,343
People are trying to eat.
237
00:15:44,815 --> 00:15:47,482
Whoa-oh! Aah!
238
00:15:47,523 --> 00:15:49,523
I'm starting to like this kid.
239
00:15:50,565 --> 00:15:53,440
- Where's Nova?
- Oh, no.
240
00:15:53,482 --> 00:15:54,857
The cannon. We're too late.
241
00:15:59,898 --> 00:16:02,690
Nice ride.
Does it have an ejector seat?
242
00:16:02,732 --> 00:16:04,398
Oh, wait. You are the seat.
243
00:16:04,440 --> 00:16:06,690
How do you go to the
potty in that thing?
244
00:16:10,482 --> 00:16:14,690
- You! You think me a fool?
- Yeah, kinda.
245
00:16:26,815 --> 00:16:29,732
- I am Groot.
- Yeah, I know. You're Groot.
246
00:16:29,773 --> 00:16:33,607
- I am Groot.
- Dude, I heard you.
247
00:16:33,648 --> 00:16:35,815
Aren't you listening?
He's telling you to throw him.
248
00:16:35,857 --> 00:16:38,440
- Who?
- Groot!
249
00:16:38,482 --> 00:16:42,398
- Throw the stick? That's the plan?
- That's always the plan.
250
00:16:47,565 --> 00:16:49,357
I can make it.
251
00:16:50,523 --> 00:16:53,523
Am I aiming for the eye?
Are we trying to give him a splinter?
252
00:16:53,565 --> 00:16:56,357
- Help me out here.
- Just throw 'em!
253
00:17:09,398 --> 00:17:12,357
I... am... Groot!
254
00:17:16,690 --> 00:17:18,523
[roars]
255
00:17:18,565 --> 00:17:20,190
Yes, you are.
256
00:17:25,273 --> 00:17:27,190
Nooo!
257
00:17:32,607 --> 00:17:34,315
[roaring]
258
00:17:38,482 --> 00:17:40,523
Okay, that is Groot.
259
00:18:02,607 --> 00:18:04,357
[alarm beeping]
260
00:18:04,398 --> 00:18:06,315
That's why he's Nova.
261
00:18:07,232 --> 00:18:10,607
- Aah! What's happening?
- The ship is breaking apart.
262
00:18:10,648 --> 00:18:13,190
It might be time to go.
263
00:18:13,232 --> 00:18:15,523
- What about Nova?
- Guardians, let's move.
264
00:18:27,357 --> 00:18:31,565
- Come on, kid. I know you're out there.
- Scanning for life signs.
265
00:18:31,566 --> 00:18:33,566
[music]
266
00:18:36,190 --> 00:18:40,984
- Sam's gone?
- Don't give up hope, kid.
267
00:18:42,782 --> 00:18:44,763
Sam!
268
00:19:01,548 --> 00:19:04,548
What do we do?
Come on. He's my teammate too.
269
00:19:04,583 --> 00:19:07,257
[coughs]
270
00:19:07,298 --> 00:19:09,632
- Did we win?
- Oh, Sam!
271
00:19:09,673 --> 00:19:11,590
I take back everything
I ever said about you.
272
00:19:11,632 --> 00:19:14,340
That was amazing.
You saved the world.
273
00:19:14,382 --> 00:19:17,215
Crazy good, kid. I'm proud of you.
274
00:19:17,257 --> 00:19:21,548
This has been epic fun,
but, Nova, we have to get home.
275
00:19:21,590 --> 00:19:26,632
Nova, don't you think it's
time you come back home... to us?
276
00:19:26,673 --> 00:19:28,215
Stay.
277
00:19:28,416 --> 00:19:30,816
[music]
278
00:19:34,257 --> 00:19:38,423
Yeah, I think... I'm gonna stay.
My team needs me.
279
00:19:40,290 --> 00:19:45,215
- Well, I guess this is it then.
- Guess so.
280
00:19:45,257 --> 00:19:47,382
Remember, if you get Earth sick,
281
00:19:47,417 --> 00:19:49,548
you have another team
that needs you too.
282
00:19:57,423 --> 00:19:58,465
See you, Sam.
283
00:20:03,340 --> 00:20:05,340
[yawns]
284
00:20:05,382 --> 00:20:08,590
That... was... awesome.
285
00:20:08,632 --> 00:20:10,382
[snoring]
286
00:20:13,296 --> 00:20:15,278
[rock music]
287
00:20:24,465 --> 00:20:26,215
Hey, where's Nova?
288
00:20:26,257 --> 00:20:29,590
You guys aren't gonna believe this,
but he's left the team.
289
00:20:29,632 --> 00:20:31,215
Did you guys have a fight?
290
00:20:31,250 --> 00:20:33,632
No, he has a whole
other team up in space.
291
00:20:33,673 --> 00:20:35,465
Did you guys know he
lived in outer space?
292
00:20:35,507 --> 00:20:38,465
Yeah, he talks about it all the time.
Where have you been?
293
00:20:38,507 --> 00:20:40,298
Well, you should have
seen him out there.
294
00:20:40,340 --> 00:20:44,382
He was amazing.
He was the ultimate Nova.
295
00:20:44,417 --> 00:20:47,215
And, first of all, his team is... wow.
296
00:20:47,257 --> 00:20:51,615
And I don't know what it is, but
Sam was just the most heroic, and...
297
00:20:54,382 --> 00:20:56,257
[monkey shrieks]
You said...
298
00:20:56,298 --> 00:21:00,215
Well, I thought to myself,
if the Earth is so important,
299
00:21:00,250 --> 00:21:02,382
maybe I should stay here and guard it.
300
00:21:02,417 --> 00:21:06,507
With my team.
I mean, I did save the day.
301
00:21:06,548 --> 00:21:10,340
You saved the day?
It was our plan.
302
00:21:10,382 --> 00:21:14,257
- Fury wants to see us.
- Let's go, team.
303
00:21:14,298 --> 00:21:16,257
[laughs]
304
00:21:19,215 --> 00:21:20,548
Isn't that just like you?
305
00:21:20,590 --> 00:21:23,340
We do all the work and
you take all the credit.
306
00:21:23,382 --> 00:21:26,340
Just admit I'm the coolest
super hero you've ever seen.
307
00:21:26,682 --> 00:21:28,615
[Spider-man] You're
not cooler than Groot.
308
00:21:29,423 --> 00:21:31,382
[Nova] Okay, you got me there.
309
00:21:32,548 --> 00:21:34,788
I am Groot.
310
00:21:35,332 --> 00:21:37,129
He is Groot.
311
00:21:38,600 --> 00:21:41,842
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
312
00:21:41,892 --> 00:21:46,442
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.