Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,800
1x22 - The Iron Octopus
2
00:00:01,882 --> 00:00:04,284
My name is Peter Parker,
and I'm about to die.
3
00:00:04,318 --> 00:00:07,654
[Harry] Ooh, yes, yes.
Yes, yes, yes!
4
00:00:07,688 --> 00:00:11,591
[Peter] Ahh!
No, no, no, no, no!
5
00:00:11,626 --> 00:00:13,660
[laughs]
You've been pooled.
6
00:00:13,694 --> 00:00:17,330
Fine, I give. I bow before
the mighty Harrynator.
7
00:00:17,365 --> 00:00:21,234
My consolation prize for missing
the baseball game tonight.
8
00:00:21,269 --> 00:00:25,238
Thanks, Dad. Stuck home when
I should be behind home plate.
9
00:00:25,273 --> 00:00:29,409
Hey, go easy on him.
Your Dad has to work. It happens.
10
00:00:42,690 --> 00:00:44,658
It always happens.
11
00:00:44,692 --> 00:00:48,328
Trust me, Norman Osborn's not
exactly "father of the year."
12
00:00:48,362 --> 00:00:49,629
You wouldn't understand.
13
00:00:49,664 --> 00:00:53,466
You Dad may not be perfect, but
he's always been pretty cool to me.
14
00:00:53,501 --> 00:00:55,302
You're lucky to have
somebody like him around.
15
00:00:55,336 --> 00:00:58,538
You know, when he is around.
16
00:00:58,572 --> 00:01:02,542
Uh-oh. This touching moment is
about to be interrupted by trouble.
17
00:01:05,479 --> 00:01:08,214
What was that?
Dad!
18
00:01:12,420 --> 00:01:13,586
Pete!
19
00:01:13,621 --> 00:01:17,223
Harry, I'm okay.
I can't reach you.
20
00:01:17,258 --> 00:01:20,193
Just hold up.
I'll call for help.
21
00:01:21,462 --> 00:01:23,396
He's such a good listener.
22
00:01:25,232 --> 00:01:27,400
This looks like a job for me.
23
00:01:28,636 --> 00:01:30,370
[grunting]
24
00:01:30,404 --> 00:01:31,638
Who...?
25
00:01:31,672 --> 00:01:33,406
[grunting]
26
00:01:35,476 --> 00:01:37,210
Dad?
27
00:01:37,244 --> 00:01:41,181
Not Dad! But your friendly
neighborhood Spider-man.
28
00:01:41,215 --> 00:01:45,485
- Spider-man.
- Dad, are you okay?
29
00:01:45,519 --> 00:01:47,354
Lucky for you we both work late.
30
00:01:47,388 --> 00:01:50,156
Unlucky, however for
this chucklehead...
31
00:01:53,561 --> 00:01:55,528
Iron Man?!
32
00:01:56,556 --> 00:01:59,628
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
33
00:02:09,698 --> 00:02:14,401
This is just wrong on every level.
That can't be Iron Man.
34
00:02:15,504 --> 00:02:19,807
Are you out of your mind, Stark?!
Get out of my house!
35
00:02:19,841 --> 00:02:23,477
Hey, Iron Man, if that's
really who you are in there,
36
00:02:23,512 --> 00:02:26,580
what's up with all the
smashing and the home invading?
37
00:02:26,615 --> 00:02:28,549
You're a super-awesome Avenger.
38
00:02:28,583 --> 00:02:30,818
Also, practically my sidekick, right?
39
00:02:30,852 --> 00:02:32,720
So give me a DAP and let's talk.
40
00:02:40,495 --> 00:02:43,898
Guess you didn't get that friendship
bracelet I left with your secretary.
41
00:02:49,504 --> 00:02:51,539
Why would Stark do this to me?
42
00:03:00,916 --> 00:03:05,419
Stark won't come into my
house and find me unprepared.
43
00:03:05,453 --> 00:03:06,487
Hmm.
44
00:03:06,521 --> 00:03:09,523
Bad, Iron Man! Bad!
45
00:03:12,394 --> 00:03:15,429
Whatever's going on, you
need a time out, mister.
46
00:03:15,463 --> 00:03:16,830
If you two gotta...
whoa!
47
00:03:18,667 --> 00:03:20,834
Hello, big gun.
48
00:03:20,869 --> 00:03:25,639
- Whoa, Dad.
- I will not cover in my own home.
49
00:03:25,674 --> 00:03:28,776
If Tony Stark wants to
take up arms against me,
50
00:03:28,810 --> 00:03:31,612
he'll find I'm not without defense.
51
00:03:31,646 --> 00:03:34,648
Hold on. You can't just blast him.
52
00:03:42,490 --> 00:03:43,824
He started it.
53
00:03:43,858 --> 00:03:45,826
Ahh! It's safe to say
54
00:03:45,860 --> 00:03:48,862
that I have never seen this
side of Norman Osborn before.
55
00:03:48,897 --> 00:03:52,566
Is that what Harry meant when
he said I wouldn't understand?
56
00:03:55,503 --> 00:03:57,538
Dad, could you give me a hand?
57
00:03:57,572 --> 00:04:01,542
[maniacal laughter]
58
00:04:08,550 --> 00:04:10,651
I have one more trick up my sleeve.
59
00:04:10,685 --> 00:04:12,686
and your last trick was so great?
60
00:04:12,721 --> 00:04:15,823
Leave this to me. I don't want
either of you getting hurt.
61
00:04:15,857 --> 00:04:17,758
[grunting]
62
00:04:17,792 --> 00:04:19,827
Tony, if you're in there,
63
00:04:19,861 --> 00:04:23,430
this will be a great time to
say "help me" or something.
64
00:04:30,472 --> 00:04:33,540
Dude, you can't go
around zapping Iron Man.
65
00:04:33,575 --> 00:04:35,743
What...
what is that anyway?
66
00:04:35,777 --> 00:04:39,446
Something I've had my team working on...
67
00:04:39,481 --> 00:04:41,515
For self defense, obviously.
68
00:04:48,623 --> 00:04:49,790
No!
69
00:04:57,799 --> 00:04:59,667
Ow!
70
00:04:59,701 --> 00:05:02,803
I... that...
head!
71
00:05:02,837 --> 00:05:06,440
Empty? What's going on here?
72
00:05:06,474 --> 00:05:10,377
First, big time relief that
Iron Man didn't go nuts,
73
00:05:10,412 --> 00:05:14,648
followed immediately by curiosity,
concern and a touch of nausea.
74
00:05:14,683 --> 00:05:17,584
I'm gonna go figure out
what's going on here.
75
00:05:24,392 --> 00:05:28,595
Knock, knock, Tony.
Hey, you missing any wardrobe...
76
00:05:28,630 --> 00:05:30,597
or weapons of mass destruction?
77
00:05:37,672 --> 00:05:41,375
There better be a goateed rich guy
in there or you're getting tazed
78
00:05:41,409 --> 00:05:44,545
with the latest Spidey
tech SHIELD has to offer.
79
00:05:44,579 --> 00:05:46,814
Sounds like you're
having a night like mine.
80
00:05:46,848 --> 00:05:48,782
[sighs]
81
00:05:48,817 --> 00:05:52,653
How's it hangin', webs?
My hall of armors has been compromised.
82
00:05:52,687 --> 00:05:55,456
You might wanna take a pass on this one.
83
00:05:55,490 --> 00:05:57,758
"Compromised"?
84
00:05:57,792 --> 00:05:59,626
Oh, boy.
85
00:05:59,661 --> 00:06:05,432
Small, medium
and super-sized.
86
00:06:05,467 --> 00:06:07,501
Don't worry. Now that
there are two of us,
87
00:06:07,535 --> 00:06:09,436
I'm sure this will be a snap.
88
00:06:16,411 --> 00:06:18,445
Snack on this!
89
00:06:18,480 --> 00:06:20,581
One to grow on.
90
00:06:20,615 --> 00:06:21,815
Whoa!
91
00:06:29,657 --> 00:06:33,560
FYI, I'd be totally geeking out
on all of this if I wasn't busy
92
00:06:33,595 --> 00:06:35,763
trying not to get blasted into dog food.
93
00:06:49,477 --> 00:06:51,545
A nose? Really?
94
00:06:51,579 --> 00:06:54,448
Like, in case you have to blow
your beak in the middle of a fight?
95
00:06:54,482 --> 00:06:55,849
I was in an "anatomical" phase.
96
00:06:55,884 --> 00:06:58,552
Be thankful you didn't
see the armor with a...
97
00:06:58,586 --> 00:07:01,455
Another time!
Or maybe never... thanks.
98
00:07:01,489 --> 00:07:04,691
- What's going on here?
- That.
99
00:07:04,726 --> 00:07:08,428
Clever little bug broke in here and
took control of my reserve armors.
100
00:07:08,463 --> 00:07:10,731
It's hacking my mainframe
firewalls as we speak.
101
00:07:10,765 --> 00:07:13,400
It's also fired one of your
life-sized action figures
102
00:07:13,434 --> 00:07:15,736
- at Norman Osborn.
- What?!
103
00:07:18,706 --> 00:07:23,477
- That's enough of that.
- Well, what about that?
104
00:07:29,551 --> 00:07:31,451
Oh, no you don't.
105
00:07:31,486 --> 00:07:34,488
Mind if I hitch a ride?
Woo-whoo!
106
00:07:41,563 --> 00:07:44,431
Waste disposal.
I can't fit through those pipes.
107
00:07:44,465 --> 00:07:48,435
Leave it to me...
and lay off those iron cookies.
108
00:07:48,469 --> 00:07:52,406
- Kidding.
- That kid is not well.
109
00:07:52,440 --> 00:07:54,575
Come here, you stinkin'...
ooh!...
110
00:07:54,609 --> 00:07:56,443
slimy...
[grunts]...
111
00:07:56,477 --> 00:07:59,479
slippery...
ugh!...
112
00:07:59,514 --> 00:08:01,682
I got it! I got it!
113
00:08:03,451 --> 00:08:05,719
I...
got part of it.
114
00:08:05,753 --> 00:08:07,654
Call it one eighth of a win.
115
00:08:07,689 --> 00:08:10,324
Not a good day to be an optimist, kid.
116
00:08:10,358 --> 00:08:13,627
That robo-squid thing just
snatched my entire database.
117
00:08:13,661 --> 00:08:17,764
It's not a robo-squid...
octo-bot.
118
00:08:30,612 --> 00:08:34,581
Welcome back.
I was starting to worry.
119
00:08:36,484 --> 00:08:38,585
[computer]
File upload in progress.
120
00:08:38,620 --> 00:08:40,787
Complete. Decrypting.
121
00:08:44,492 --> 00:08:46,493
[Doc Ock] The Arc reactor.
122
00:08:46,527 --> 00:08:48,762
Heart of Stark Industries,
the world's most powerful
123
00:08:48,796 --> 00:08:51,465
self sustaining energy force.
Mine.
124
00:08:51,499 --> 00:08:57,638
You may have failed to destroy Osborn,
but this makes up for it nicely.
125
00:08:57,672 --> 00:09:01,441
Doctor Octopus is back in the game.
126
00:09:01,476 --> 00:09:04,511
[evil laughter]
127
00:09:07,807 --> 00:09:09,592
This is not good.
128
00:09:09,593 --> 00:09:11,828
Opposite of good.
129
00:09:11,862 --> 00:09:14,864
My best friends Dad and
my like, super-mentor...
130
00:09:14,899 --> 00:09:16,800
at each other's throats.
131
00:09:16,834 --> 00:09:19,602
Line up your lawyers, Stark.
132
00:09:19,637 --> 00:09:22,705
Your so-called tech all
but destroyed me and my son.
133
00:09:22,740 --> 00:09:25,608
Are you listening at all?
I was hacked.
134
00:09:25,643 --> 00:09:28,745
I said I'd pay for the damage.
I even fought back the bile
135
00:09:28,779 --> 00:09:31,548
- and said I was sorry.
- Stop!
136
00:09:31,582 --> 00:09:33,750
Grown ups!
Act... grown up.
137
00:09:33,784 --> 00:09:37,554
- For once, the Spider's right.
- Huh?
138
00:09:37,588 --> 00:09:39,052
Bickering is getting us nowhere.
139
00:09:39,145 --> 00:09:41,558
Then arrest the guy who attacked
us and leave my Dad alone.
140
00:09:41,592 --> 00:09:43,593
Isn't that what you do?
141
00:09:43,627 --> 00:09:45,862
You Osborns are in the helicarrier
for your own protection.
142
00:09:45,896 --> 00:09:48,731
Until we can determine who
sent the armor after you,
143
00:09:48,766 --> 00:09:50,600
this is the safest place on Earth.
144
00:09:50,634 --> 00:09:52,936
Which begs the million
dollar question, Osborn,
145
00:09:52,970 --> 00:09:54,737
and I know you can afford it.
146
00:09:54,772 --> 00:09:56,940
Who is Doctor Octopus?
147
00:09:56,974 --> 00:10:00,844
And maybe, the less-accusatory-more
helpful question
148
00:10:00,878 --> 00:10:03,746
is why does he wanna kill you?
149
00:10:03,781 --> 00:10:05,748
Hey, Doc Connors, what's up?
150
00:10:05,783 --> 00:10:08,651
Gentlemen, there's something
you need to see. All of you.
151
00:10:10,421 --> 00:10:13,356
It's exquisite work, and it
matches the previous sample...
152
00:10:13,391 --> 00:10:15,525
which was too damaged to properly study.
153
00:10:15,560 --> 00:10:18,461
But this tentacle
confirmed my suspicions.
154
00:10:18,496 --> 00:10:22,265
This technology was
invented by an old friend...
155
00:10:22,667 --> 00:10:24,534
Otto Octavius.
156
00:10:24,569 --> 00:10:26,558
We did our graduate studies together.
157
00:10:26,653 --> 00:10:29,606
Octavius was brilliant,
confident, driven.
158
00:10:29,640 --> 00:10:32,242
I don't see the resemblance.
159
00:10:32,276 --> 00:10:35,345
Doc Ock might be his more
evil and less hygienic cousin?
160
00:10:35,379 --> 00:10:38,515
After we graduated, he went to
work for a Premier Tech company.
161
00:10:40,969 --> 00:10:42,336
What?
162
00:10:42,370 --> 00:10:45,072
Why are we all staring
quietly at mister Osborn?
163
00:10:45,106 --> 00:10:47,040
Doh!
Wait.
164
00:10:47,075 --> 00:10:50,143
Doc Ock, the uberbaddie who's
been up my webs for months,
165
00:10:50,178 --> 00:10:52,312
- worked at Oscorp?
- I wouldn't know,
166
00:10:52,347 --> 00:10:55,949
because I've never heard
of "Doc Ock" until today.
167
00:10:55,984 --> 00:10:59,987
Otto Octavius is another story.
A tragic one at that.
168
00:11:00,021 --> 00:11:02,990
Otto was like a son to me.
169
00:11:03,024 --> 00:11:04,892
We were doing revolutionary work,
170
00:11:04,926 --> 00:11:07,261
but there was a terrible accident.
171
00:11:07,295 --> 00:11:11,265
Otto perished in my arms.
172
00:11:11,299 --> 00:11:15,202
The notion that he's alive
is utterly preposterous.
173
00:11:15,236 --> 00:11:17,271
[Iron Man]
Yet, here's Otto's work,
174
00:11:17,305 --> 00:11:20,073
hacking my armor and stealing my data.
175
00:11:20,108 --> 00:11:22,009
How do you explain that?
176
00:11:22,043 --> 00:11:24,845
Last time I checked, my
father was the victim here.
177
00:11:24,879 --> 00:11:26,179
Harry's got a point.
178
00:11:26,214 --> 00:11:28,181
Innocent until proven
guilty and all that.
179
00:11:28,216 --> 00:11:31,051
There has to be some explanation.
180
00:11:33,922 --> 00:11:35,956
[grunting]
181
00:11:38,026 --> 00:11:39,960
Give me a hand here.
182
00:11:39,994 --> 00:11:42,195
Ooh. Even I didn't mean
for that joke to happen.
183
00:11:42,230 --> 00:11:44,998
[grunting]
184
00:11:45,033 --> 00:11:47,034
[Fury]
I thought those were deactivated.
185
00:11:47,068 --> 00:11:50,037
They were, but someone
powered them remotely with...
186
00:11:50,071 --> 00:11:53,106
Arc reactor energy?
187
00:11:53,141 --> 00:11:57,878
Your coveted Arc reactor.
Do we even need to bother with a trial?
188
00:11:57,912 --> 00:11:59,313
He's tried to kill me twice.
189
00:11:59,347 --> 00:12:03,283
Hold on. It's an Arc reactor,
not my Arc reactor,
190
00:12:03,318 --> 00:12:06,253
which means there's another
one in close proximity.
191
00:12:06,287 --> 00:12:09,256
We took down all
of your armors...
192
00:12:09,290 --> 00:12:11,124
or...
maybe not.
193
00:12:17,999 --> 00:12:20,067
Hello, Norman.
194
00:12:22,303 --> 00:12:24,938
That's not my armor.
195
00:12:24,973 --> 00:12:27,140
Octavius, is that...
196
00:12:27,175 --> 00:12:29,276
You might wanna sit this one out, Doc.
197
00:12:29,310 --> 00:12:31,979
He doesn't look like
he's here to conversate.
198
00:12:32,013 --> 00:12:35,115
- Is it him?
- I... I don't know.
199
00:12:35,149 --> 00:12:39,019
You shouldn't play with
other people's stuff, Doc.
200
00:12:40,221 --> 00:12:43,090
I never play, mister Stark.
201
00:12:43,124 --> 00:12:44,958
Ugh!
202
00:12:51,299 --> 00:12:54,901
Jarvis, I'm gonna be a
little late for dinner.
203
00:12:59,140 --> 00:13:01,975
All agents, intruder in the lab.
204
00:13:02,010 --> 00:13:05,045
Armed... really armed...
and dangerous.
205
00:13:09,150 --> 00:13:12,185
Take cover.
Let the pros handle it.
206
00:13:15,990 --> 00:13:17,791
Like the new duds, Ock.
207
00:13:17,825 --> 00:13:20,927
Covering your face
was a stroke of genius.
208
00:13:20,962 --> 00:13:25,866
Not so crazy about a
mace/shield combo. Very retro.
209
00:13:25,900 --> 00:13:27,968
Have you considered mixing
things up? Donut hole puncher?
210
00:13:28,002 --> 00:13:30,003
Everyone loves donuts.
211
00:13:30,038 --> 00:13:32,239
Whoa! Woo-whoo!
Freeze ray.
212
00:13:32,273 --> 00:13:36,810
That'll come in handy for smoothies at
the annual creepy stalker guy reunion.
213
00:13:36,844 --> 00:13:38,278
Give me Osborn
214
00:13:38,312 --> 00:13:41,148
and you can all go back to
your insignificant lives.
215
00:13:41,182 --> 00:13:43,150
Sorry, we only have the one,
216
00:13:43,184 --> 00:13:46,253
but we are running a special
on super-villain restraints.
217
00:13:49,090 --> 00:13:51,858
Can I fit you for four of those?
218
00:13:52,730 --> 00:13:54,552
Silence!
219
00:14:04,839 --> 00:14:08,809
You took from me everything
that was important, Osborn.
220
00:14:08,843 --> 00:14:12,045
- Now I will do the same.
- Harry!
221
00:14:12,080 --> 00:14:14,781
Harry!
222
00:14:14,816 --> 00:14:18,018
Ooh, retribution is at hand.
223
00:14:22,090 --> 00:14:23,090
No!
224
00:14:27,261 --> 00:14:30,130
Intel! Track the bogey
leaving the helicarrier.
225
00:14:30,164 --> 00:14:34,167
We cannot lose him.
I'm calling the rest of the team.
226
00:14:34,202 --> 00:14:37,237
By the time the team gets here,
Harry and Norman will be shredded.
227
00:14:37,271 --> 00:14:41,908
- I'm taking Ock down now.
- How do you plan to take Ock alone?
228
00:14:41,943 --> 00:14:44,978
He's not the only
snappy dresser in town.
229
00:14:45,012 --> 00:14:47,814
[Doc Ock] Beg me, Osborn.
230
00:14:47,849 --> 00:14:52,052
Beg me to show your son the
mercy you didn't show me.
231
00:14:52,086 --> 00:14:55,822
Let him go. This has
nothing to do with Harry.
232
00:14:55,857 --> 00:14:57,958
It does now.
233
00:14:57,992 --> 00:15:03,163
Otto, I'm your friend.
After the accident, I saved your life.
234
00:15:03,197 --> 00:15:05,932
I built the machines that...
that...
235
00:15:05,967 --> 00:15:07,968
That enslaved me!
236
00:15:08,002 --> 00:15:10,904
Then you locked me away in secret,
237
00:15:10,938 --> 00:15:14,241
so no one would know
about me, like a pet...
238
00:15:14,275 --> 00:15:17,043
And then you tried to destroy me.
239
00:15:17,078 --> 00:15:18,979
I'm here to return the favor.
240
00:15:19,013 --> 00:15:21,214
Ahh!
241
00:15:21,249 --> 00:15:26,253
[Spider-man] Hands off the Osborns!
Both of them!
242
00:15:26,287 --> 00:15:29,956
You're not the only one
with spiffy new armor.
243
00:15:32,960 --> 00:15:35,028
Prepare to get rocked, Ock.
244
00:15:35,062 --> 00:15:36,830
Heh, rhyme.
245
00:15:46,113 --> 00:15:47,881
I just wanna say for the record.
246
00:15:47,915 --> 00:15:50,683
They haven't invented a word
for how cool this armor is.
247
00:15:50,718 --> 00:15:52,886
So, I'll invent one right now.
248
00:15:52,920 --> 00:15:55,822
Iron Spider armor is
swikkity-awe-tastic.
249
00:15:56,056 --> 00:15:58,491
And now back to the battle.
250
00:15:58,526 --> 00:16:02,762
I'll see you strung up
by your webs for that!
251
00:16:06,901 --> 00:16:10,470
Just for that?
Dude, there's plenty of worse things
252
00:16:10,504 --> 00:16:12,605
people would want to
see me strung up for.
253
00:16:12,640 --> 00:16:14,474
Fine. Play the fool.
254
00:16:14,508 --> 00:16:16,609
You've been playing it
all along with Osborn.
255
00:16:16,644 --> 00:16:19,579
Don't listen to him,
Spider-man. He's a lunatic!
256
00:16:24,451 --> 00:16:26,419
Even now you protect him,
257
00:16:26,453 --> 00:16:28,588
despite all the misery he's caused you.
258
00:16:28,622 --> 00:16:31,424
All of the attacks, the lies.
259
00:16:31,458 --> 00:16:34,761
Right. Because insane dudes
in iron lung Octopus armors
260
00:16:34,795 --> 00:16:36,863
are always the ones
you should listen to.
261
00:16:36,897 --> 00:16:41,467
I worked for Osborn!
We've been stalking you together!
262
00:16:41,502 --> 00:16:44,904
Hunting you! Studying
you to steal your secrets!
263
00:16:45,639 --> 00:16:47,507
You're lying!
264
00:16:52,813 --> 00:16:54,881
Hurry!
Get Harry out of here!
265
00:16:54,915 --> 00:17:00,553
Mister Osborn, there isn't anything
to what Ock is saying, right?
266
00:17:00,588 --> 00:17:02,789
That man is psychotic and delusional.
267
00:17:02,823 --> 00:17:06,626
You have done more for my family
then I can ever thank you for.
268
00:17:06,660 --> 00:17:11,764
You can trust me, Spider-man.
I swear on my life.
269
00:17:11,799 --> 00:17:14,534
On my son's life.
270
00:17:14,568 --> 00:17:19,606
Huh, right. As if.
Hardy har-har.
271
00:17:19,640 --> 00:17:23,576
- You don't trust him?
- Dude, I don't trust you.
272
00:17:23,611 --> 00:17:27,480
Oops.
[giggles]
273
00:17:27,514 --> 00:17:29,616
Oh, no. Spidey sense.
274
00:17:29,800 --> 00:17:33,603
Use whatever passes for
your brain, Spider-man.
275
00:17:33,637 --> 00:17:37,707
Every word that man utters is a lie.
276
00:17:44,848 --> 00:17:48,017
The Arc reactor. What's happening
to it? What have you done?
277
00:17:48,051 --> 00:17:52,822
Same thing always happens with my cell.
Did you remember to charge it?
278
00:17:55,058 --> 00:17:56,659
Yes, you did!
279
00:18:04,968 --> 00:18:08,838
This won't hurt...
for long.
280
00:18:10,607 --> 00:18:12,542
- Took you long enough.
- Sorry.
281
00:18:12,576 --> 00:18:15,578
It isn't everyday I get
rocketed to the thermosphere
282
00:18:15,612 --> 00:18:17,814
- by tiny squid-bots.
- Octo-bots.
283
00:18:17,848 --> 00:18:22,018
Why isn't the Arc reactor re-powering?
It should be self-sustaining.
284
00:18:22,052 --> 00:18:27,023
- I built it to your specifications!
- Off the specs you stole.
285
00:18:27,057 --> 00:18:29,559
But I never put
everything in the computer.
286
00:18:29,593 --> 00:18:31,828
All the good stuff stays up here.
287
00:18:31,862 --> 00:18:34,430
Except for the armor
activation codes, apparently.
288
00:18:35,064 --> 00:18:36,632
Shutting up.
289
00:18:36,667 --> 00:18:38,768
Let's be friends and
chop Ock into sushi.
290
00:18:38,802 --> 00:18:39,936
Good idea.
291
00:18:39,970 --> 00:18:42,605
I won't let it end like this!
292
00:18:46,944 --> 00:18:49,579
Ahh!
293
00:18:49,613 --> 00:18:51,981
It's all yours, kid.
294
00:19:00,757 --> 00:19:04,927
- Whoa! I did that?
- You sure did, in my armor.
295
00:19:04,962 --> 00:19:09,599
- Which I upgraded.
- Which I upgraded after you upgraded it.
296
00:19:09,633 --> 00:19:10,967
Touch�.
297
00:19:11,001 --> 00:19:13,803
- Dad.
- Everything's fine, son.
298
00:19:13,837 --> 00:19:18,674
We're safe now...
thanks to our friend, Spider-man.
299
00:19:18,709 --> 00:19:20,743
Aw, shucks.
300
00:19:22,913 --> 00:19:26,015
No trace of Ock.
Looks like he made a clean break.
301
00:19:26,049 --> 00:19:28,618
If it's any constellation, Osborn,
302
00:19:28,652 --> 00:19:31,787
I'm not gonna rest until I see
that lunatic brought to justice.
303
00:19:31,822 --> 00:19:35,892
Keep your toys where they
belong and I'll consider us even.
304
00:19:35,926 --> 00:19:39,962
- Toys? You sanctimonious...
- Easy. There's kids around.
305
00:19:39,997 --> 00:19:42,632
Do you think anything Ock said is true?
306
00:19:42,666 --> 00:19:45,735
You're the one with
the Spidey sense, kid.
307
00:19:45,769 --> 00:19:51,007
- Thank you for everything.
- It's okay. It's what we do.
308
00:19:51,041 --> 00:19:54,610
And I want you to know Mr. Osborn,
I'll be keeping an eye on you.
309
00:19:54,645 --> 00:19:57,813
Just in case anymore
mysteriously not-dead ex-employees
310
00:19:57,848 --> 00:20:00,616
show up again hurling
accusations and octobombs.
311
00:20:00,651 --> 00:20:02,585
Laters.
312
00:20:05,055 --> 00:20:07,657
Hmm.
313
00:20:20,771 --> 00:20:23,906
You can relax now.
They're all gone.
314
00:20:23,941 --> 00:20:27,777
Just be thankful I found
you before SHIELD could.
315
00:20:27,811 --> 00:20:29,779
I know I am.
316
00:20:29,813 --> 00:20:33,749
You single-handedly took on two
of the world's greatest heroes
317
00:20:33,784 --> 00:20:37,070
and possibly best of all,
you've upset Spider-man.
318
00:20:37,370 --> 00:20:41,057
Made him nervous.
You're amazing.
319
00:20:41,091 --> 00:20:43,759
Welcome back to the family, Otto.
320
00:20:43,794 --> 00:20:47,663
We have plenty of work ahead of us.
321
00:20:50,667 --> 00:20:52,735
[Spider-man] It's messing
with my head, you know?
322
00:20:52,769 --> 00:20:54,870
I want to give Norman
the benefit of the doubt
323
00:20:54,905 --> 00:20:59,608
for Harry's sake and maybe for
mine, too, but the things Ock said...
324
00:20:59,643 --> 00:21:02,812
Kid, we all have people
in our life we look up to,
325
00:21:02,846 --> 00:21:05,681
sometimes they're not
who we think they are.
326
00:21:05,716 --> 00:21:09,018
My advice, use your head.
Listen to your gut.
327
00:21:09,052 --> 00:21:10,920
Follow your heart.
328
00:21:10,954 --> 00:21:13,589
And look, if you need
somebody to look up to...
329
00:21:13,623 --> 00:21:15,591
Well, there's always me.
330
00:21:15,625 --> 00:21:18,027
So, what, we hug now?
331
00:21:18,061 --> 00:21:24,767
You do and I'll uni-beam you
to Detroit. See you around, kid.
332
00:21:24,801 --> 00:21:27,990
See you around?
Then that would mean another team up!
333
00:21:28,069 --> 00:21:29,806
If you're lucky.
334
00:21:29,840 --> 00:21:32,542
If I'm lucky?
I saved the day.
335
00:21:32,576 --> 00:21:35,712
By my count, you got hacked,
jacked and barely made it back.
336
00:21:35,746 --> 00:21:37,413
Huh, rhyme.
337
00:21:39,444 --> 00:21:42,627
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
338
00:21:42,677 --> 00:21:47,227
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.