Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,074
***STUDIO56***
m o v i e g r a t i s
1
00:00:12,000 --> 00:00:19,000
Film ini diangkat dari kisah nyata selama PD II,
ketika 61,000 tahanan perang Sekutu dipaksa
membuat perlintasan kereta Thailand-Burma
2
00:01:12,972 --> 00:01:15,808
Betapa aku merindukan Skotlandia
3
00:01:15,843 --> 00:01:18,526
dengan lautnya...Lautnya.
4
00:01:18,561 --> 00:01:21,988
Tak ada yang seperti itu di seluruh muka bumi
5
00:01:22,023 --> 00:01:25,234
garam di wajahmu,
angin di belakangmu...
6
00:01:25,269 --> 00:01:27,577
dan seluruh dunia dibelakangmu
7
00:01:27,612 --> 00:01:31,866
Kau merasa lebih merdeka dari
burung di udara dan ikan di lautan
8
00:01:31,901 --> 00:01:34,542
Untuk merdeka
9
00:01:34,577 --> 00:01:38,999
Kurasa itulah alasan mengapa aku bergabung
di PD II untuk mengakhiri semua perang.
10
00:01:48,759 --> 00:01:53,263
Dulu aku kuliah untuk menjadi guru,
Saat panggilan mengangkat senjata, memanggil
11
00:01:53,298 --> 00:01:57,226
Aku terlalu bersemangat meninggalkan kuliahku demi rasa bangga berbuat
12
00:01:57,261 --> 00:02:02,154
Aku berhenti membaca sejarah dan
memilih menjadi bagian dari sejarah
13
00:02:02,189 --> 00:02:05,859
Aku bergabung dengan barisan tentara
Argyll & Sutherland Highlanders
14
00:02:05,894 --> 00:02:08,779
Dan menjadi Kapten Ernest Gordon.
15
00:02:10,447 --> 00:02:14,785
Komandanku adalah Letnan
Kolonel Stuart Mclean,
16
00:02:14,820 --> 00:02:18,247
Komandan terbaik yang pernah dimiliki Batalion 93
17
00:02:18,282 --> 00:02:21,625
Lelaki dengan loyalitas mendalam untuk negaranya
18
00:02:21,660 --> 00:02:25,010
Untuk tugasnya, dan anak buahnya
19
00:02:25,045 --> 00:02:29,133
Loyalitas yang sangat serasi dengan
wakilnya sendiri, Mayor Ian Campbell.
20
00:02:29,168 --> 00:02:31,059
Major Ian Campbell,
21
00:02:31,094 --> 00:02:35,765
Lelaki dengan pengabdian tinggi pada Kolonel, sama baik dengan komandannya
22
00:02:38,184 --> 00:02:42,396
Dan kesetian kita itu pada akhirnya akan diuji
23
00:02:42,431 --> 00:02:46,609
The Argylls mempunyai warisan
sebagai pertahanan terakhir,
24
00:02:48,069 --> 00:02:51,614
Dan kami buktikan warisan itu
sekali lagi
25
00:02:51,649 --> 00:02:54,196
Kala berhadapan dengan kekalahan.
26
00:02:54,231 --> 00:02:56,744
dan ditangkap oleh musuh.
27
00:03:00,921 --> 00:03:36,390
Pesisir Thailand setelah jatuhnya Singapura 17 Februari 1942
27
00:03:53,093 --> 00:03:55,936
Pak! Pak!
28
00:03:55,971 --> 00:03:58,272
You all right, sir?
29
00:03:58,307 --> 00:04:02,645
You look the devil in the face
with pride, boys!
30
00:04:04,021 --> 00:04:06,774
And try not shit your kilts.
31
00:04:18,912 --> 00:04:21,123
Bastards are just
playing with our minds.
32
00:05:31,903 --> 00:05:34,370
When you surrender in war,
33
00:05:34,405 --> 00:05:37,450
you're stripped ofyour dignity
as a soldier.
34
00:05:37,485 --> 00:05:40,495
All you've got left
is your fellow comrades,
35
00:05:40,530 --> 00:05:43,546
many ofwhom you've just met.
36
00:05:43,581 --> 00:05:46,146
Lieutenant Jim Reardon,
merchant marine,
37
00:05:46,181 --> 00:05:48,676
one ofthe few Americans
in the area.
38
00:05:48,711 --> 00:05:52,381
Attached himselfto the Argylls
during the Allied surrender.
39
00:05:52,416 --> 00:05:56,052
We called him "Yanker,"
'cause he was both an American...
40
00:05:56,087 --> 00:05:59,807
and a bit ofa wanker.
41
00:07:07,417 --> 00:07:10,545
Parade, halt.
42
00:07:15,633 --> 00:07:17,677
What's that stench?.
43
00:07:19,345 --> 00:07:21,431
That'll be death, Major.
44
00:07:28,313 --> 00:07:30,356
Sir!
45
00:07:53,547 --> 00:07:57,259
Parade, right wheel.
46
00:08:01,555 --> 00:08:04,099
Parade, halt.
47
00:08:05,059 --> 00:08:07,603
Left turn.
48
00:08:09,063 --> 00:08:11,357
Standat ease.
49
00:08:15,653 --> 00:08:17,696
Stand easy.
50
00:08:27,832 --> 00:08:30,835
What the hell
does "tenko" mean?.
51
00:08:30,870 --> 00:08:33,046
Must be roll call.
52
00:08:39,219 --> 00:08:43,139
Today, you will
count off in English.
53
00:08:43,174 --> 00:08:47,060
But tomorrow and forever,
in Japanese.
54
00:09:09,749 --> 00:09:13,211
- Start counting!
- One!
55
00:09:13,246 --> 00:09:15,272
- Two!
- Three!
56
00:09:15,307 --> 00:09:17,222
- Four!
- Five.
57
00:09:17,257 --> 00:09:19,134
- Six.
- Big-eared Nip.
58
00:09:23,639 --> 00:09:26,434
Bastard.
59
00:09:38,321 --> 00:09:43,743
This is a shame culture.
You make 'em lose face, you'll pay. Stand easy.
60
00:09:46,120 --> 00:09:48,893
This is an outrage!
61
00:09:48,928 --> 00:09:51,549
I am a senior officer,
62
00:09:51,584 --> 00:09:55,505
and I will not tolerate
this barbaric behavior!
63
00:09:55,540 --> 00:09:58,299
This man has rights!
64
00:10:11,187 --> 00:10:13,272
Dirty-
65
00:10:40,926 --> 00:10:44,680
Attention, prisoners.
You are now captives...
66
00:10:44,715 --> 00:10:48,100
of His Imperial Majesty,
the emperor.
67
00:10:57,526 --> 00:11:02,656
Behold- the extreme penalty
for those who try to escape.
68
00:11:26,598 --> 00:11:29,017
This is foryour own sake.
69
00:11:30,185 --> 00:11:35,106
You will sign these papers
promising not to escape.
70
00:11:41,029 --> 00:11:45,200
- No escape, myYankee ass.
- This is against the Geneva Convention.
71
00:11:45,235 --> 00:11:48,119
They don't give two shits
about the Geneva Convention.
72
00:11:48,154 --> 00:11:50,295
Tomorrow,
73
00:11:50,330 --> 00:11:55,293
you will bring these signedpapers
from all prisoners.
74
00:11:55,328 --> 00:11:57,588
You are dismissed.
75
00:12:42,633 --> 00:12:45,302
Go. Go!
76
00:13:13,248 --> 00:13:16,668
- What did you just say?.
- I told him you were stupid.
77
00:13:17,836 --> 00:13:21,173
Don't know whether
to thankyou or kickyour ass.
78
00:13:21,208 --> 00:13:23,421
Ian Campbell.
79
00:13:23,456 --> 00:13:25,600
Dusty Miller.
80
00:13:25,635 --> 00:13:28,054
Where'd you learn
to speakJapanese?.
81
00:13:29,306 --> 00:13:31,996
What with the colonel?.
82
00:13:32,031 --> 00:13:34,686
You wantyour colonel back?.
83
00:13:34,721 --> 00:13:36,897
Owe the man my life.
84
00:13:37,939 --> 00:13:41,742
- The more hair, the more lice.
- Ow!
85
00:13:41,777 --> 00:13:46,581
A word of advice-
stay close toyour cobbers.
86
00:13:46,616 --> 00:13:51,391
But when it comes right down to it,
it's survival ofthe fittest.
87
00:13:51,426 --> 00:13:55,965
Every man for himself.
Barter is the name ofthe game, gents.
88
00:13:56,000 --> 00:14:00,963
They call the hospital the Death House.
You don't want to end up in here.
89
00:14:02,381 --> 00:14:07,469
Relish your health now, gentlemen.
It's the lastyou'll see ofit.
90
00:14:07,504 --> 00:14:12,558
There are thousands more prisoners
in camps all along the river.
91
00:14:12,593 --> 00:14:15,895
Not too much skinny here
from the outside.
92
00:14:15,930 --> 00:14:18,189
Japs keep us in the dark.
93
00:14:18,224 --> 00:14:20,156
No radios.
94
00:14:20,191 --> 00:14:23,110
They catch one, they'll kill you.
95
00:14:25,112 --> 00:14:29,248
Officers, try to keep
your shirt on.
96
00:14:29,283 --> 00:14:32,246
It'll distinguish you from the grunts,
which is about the only thing...
97
00:14:32,281 --> 00:14:36,750
that's keeping us from degenerating
into a bloody anarchy.
98
00:14:42,297 --> 00:14:44,675
Oh, shit.
99
00:15:05,445 --> 00:15:07,579
Ernie, whereya goin'?.
100
00:15:07,614 --> 00:15:10,450
To find out about the colonel.
101
00:15:10,485 --> 00:15:13,287
You're just askin' for trouble!
102
00:15:38,480 --> 00:15:40,447
Doc.
103
00:15:40,482 --> 00:15:42,484
Get him down here.
104
00:15:46,112 --> 00:15:48,913
- Come on.
- Easy. Easy.
105
00:15:48,948 --> 00:15:51,499
It's my back.
My back, my back.
106
00:15:51,534 --> 00:15:55,246
- Eh.
- What the bloody hell happened?.
107
00:15:55,281 --> 00:15:59,351
- Looks like you didn't bow.
- What?.
108
00:15:59,386 --> 00:16:03,303
Always bow before a guard,
Korean orJap.
109
00:16:03,338 --> 00:16:06,014
Never look 'em in the eyes
when they pass you.
110
00:16:06,049 --> 00:16:09,177
That's pure defiance.
Always look away. Rules of Bushido.
111
00:16:09,212 --> 00:16:11,721
- Bushido?.
- Their kind of chivalry.
112
00:16:11,756 --> 00:16:14,899
Respect and obligation.
113
00:16:14,934 --> 00:16:17,902
Ifyou don't respect them,
they feel obligated to bash you.
114
00:16:17,937 --> 00:16:22,107
- Nothing personal.
- Well, it sure as bloodywell feels personal.
115
00:16:22,142 --> 00:16:26,278
Yeah, well, it works both ways.
They do the same to their own.
116
00:16:26,313 --> 00:16:29,288
- That's a comfort.
- Now listen.
117
00:16:29,323 --> 00:16:35,204
You must understand, these monsters truly believe
we're an inferior race- less than human.
118
00:16:35,239 --> 00:16:39,632
Now, beating a prisoner to them
is like beating a disobedient dog,
119
00:16:39,667 --> 00:16:44,213
and the fiercer the beating,
the fiercer their dedication to the emperor.
120
00:16:44,248 --> 00:16:46,966
You'll be all right, son.
121
00:16:49,718 --> 00:16:51,971
Make space for the colonel.
122
00:16:53,430 --> 00:16:56,225
You're buggers forpunishment,you lot.
123
00:17:05,818 --> 00:17:09,573
You should've let 'em take me instead, sir.
124
00:17:11,032 --> 00:17:16,955
- Anything we can do foryou, Colonel?.
- Ah. Start preparing.
125
00:17:16,990 --> 00:17:19,423
Preparing forwhat?.
126
00:17:19,458 --> 00:17:23,587
Escape. Heh!
What else, you towheaded Yank?.
127
00:17:25,130 --> 00:17:26,548
Dusty.
128
00:17:28,425 --> 00:17:30,802
Thankyou.
129
00:17:38,185 --> 00:17:42,752
Colonel, I've been watching these Nips.
There's never more than a handful ofthem...
130
00:17:42,787 --> 00:17:47,319
guarding the perimeter at any given time,
and they're not watching very closely.
131
00:17:47,354 --> 00:17:50,495
- Itjust doesn't make sense to me unless-
- Unless what?.
132
00:17:50,530 --> 00:17:55,556
Unless every prisoner's been caught or died
in a thousand miles ofhostile jungle.
133
00:17:55,591 --> 00:18:00,583
Unless the local villagers are willing
to turn in a P.O.W. for a bowl ofrice.
134
00:18:00,618 --> 00:18:03,836
Unless-
Escape is impossible.
135
00:18:04,921 --> 00:18:07,006
Excellent.
136
00:18:07,924 --> 00:18:10,183
Yanker.
137
00:18:10,218 --> 00:18:13,387
You find the best
escape route, hmm?.
138
00:18:13,422 --> 00:18:15,605
- Ian.
- Yes, sir.
139
00:18:15,640 --> 00:18:20,603
You should start getting
survival gear together, hmm?.
140
00:18:20,638 --> 00:18:24,155
Ernest, get things together.
141
00:18:24,190 --> 00:18:27,777
- We can trade with the locals.
- Yes, sir.
142
00:18:27,812 --> 00:18:31,364
And as soon as I'm well,
we're on ourway.
143
00:18:31,399 --> 00:18:34,033
- Yes, sir. Yes, sir.
- Okay?
144
00:18:34,068 --> 00:18:35,535
- Good.
- Sir.
145
00:18:35,576 --> 00:18:38,127
Good boys.
146
00:18:38,162 --> 00:18:40,185
They're good boys.
147
00:18:40,220 --> 00:18:42,208
That's myboys.
148
00:19:01,937 --> 00:19:05,322
Hey. How about some extra
for my colonel?.
149
00:19:05,357 --> 00:19:09,862
- He's in the Death House.
- Ifyour colonel can't make it, it means he can't work.
150
00:19:09,897 --> 00:19:12,906
Ifhe can't work, he can't eat.
Nip rules. Move along.
151
00:19:13,824 --> 00:19:15,999
Come on, pal.
I'll oweyou one.
152
00:19:16,034 --> 00:19:19,037
Hey, you heard him.
He said, move along!
153
00:19:19,072 --> 00:19:22,040
You look like a sheep-humping highlander!
154
00:19:23,250 --> 00:19:25,085
Come on!
155
00:19:34,219 --> 00:19:35,888
- Yeah!
- Do it!
156
00:19:37,514 --> 00:19:41,853
What areyou, bloodychicken?
I'll kickyourass!
157
00:19:41,888 --> 00:19:45,440
Come on, you English fuck!
158
00:19:48,151 --> 00:19:50,403
Well, come on, then, wanker!
159
00:19:52,864 --> 00:19:55,241
Well, come on!
160
00:19:58,453 --> 00:20:00,837
It's enough.
161
00:20:00,872 --> 00:20:03,750
What does it take for a man to lose his dignity?
162
00:20:08,922 --> 00:20:11,264
Come on, you English fuck!
163
00:20:11,299 --> 00:20:16,221
How far can he fall
to pay the price ofsurvival?
164
00:20:39,537 --> 00:20:44,917
Dusty built a sanctuaryjust outside the camp
called the Church Without Walls.
165
00:20:44,952 --> 00:20:47,416
We were allowed
to visit it freely.
166
00:20:47,451 --> 00:20:49,880
They knew we had
nowhere to go.
167
00:21:10,985 --> 00:21:15,072
I'll tellyou what I'm gonna do
soon as I get back to Glasgow.
168
00:21:15,107 --> 00:21:18,290
Gonna visit my favorite pub.
169
00:21:18,325 --> 00:21:22,455
I'm gonna sink... 14 whiskeys and seven pints.
170
00:21:26,918 --> 00:21:30,338
And I'm gonna spend the night in the arms
of my tender, lovin' wee wife.
171
00:21:30,373 --> 00:21:33,758
- You're married, sir?.
- No, but ifyou got a sister, I'm available.
172
00:21:36,261 --> 00:21:39,055
What aboutyou, Ernie?.
173
00:21:40,390 --> 00:21:42,476
Probably teach.
174
00:21:45,020 --> 00:21:47,105
I've always fancied teaching.
175
00:21:49,816 --> 00:21:52,235
I thought I'd see
the world first though.
176
00:21:52,270 --> 00:21:56,031
- You got that wish.
- Aye.
177
00:21:58,492 --> 00:22:03,371
When I get outta here, I'm gonna go into
business for myself and get stinkin' rich.
178
00:22:03,406 --> 00:22:05,714
What kind ofbusiness?.
179
00:22:05,749 --> 00:22:08,383
Black market. Prostitution.
180
00:22:08,418 --> 00:22:12,464
I'll tell ya what, mate. You're not gonna make
much money as a prostitute, I'll tell you that.
181
00:22:14,591 --> 00:22:16,677
What aboutyou, sir?
182
00:22:18,679 --> 00:22:21,015
What areyou gonna do
after the war?.
183
00:22:22,725 --> 00:22:25,561
Start preparing for the next war.
184
00:22:50,670 --> 00:22:54,006
In the Bushido code, the nation is everything.
185
00:22:54,041 --> 00:22:56,015
The individual is nothing.
186
00:22:56,050 --> 00:22:59,345
Conformity is how they gain
their sense ofpurpose,
187
00:22:59,380 --> 00:23:02,098
and they expected us
to fall in line as well.
188
00:23:16,780 --> 00:23:18,956
What are we sayi ng, Dusty?.
189
00:23:18,991 --> 00:23:23,871
Loyalty, politeness, frugality.
Soldier's duty.
190
00:23:23,906 --> 00:23:26,123
Well, isn't that just dandy.
191
00:23:58,364 --> 00:24:00,783
Carry on, Sergeant Major.
192
00:24:00,818 --> 00:24:03,953
Parade! Parade-tion!
193
00:24:05,079 --> 00:24:07,207
About face.
194
00:24:46,162 --> 00:24:50,960
All show respect for
honorable Lieutenant Colonel Nagatomo,
195
00:24:50,995 --> 00:24:55,131
Chief ofThailand P.O.W. Administration.
196
00:25:12,148 --> 00:25:14,400
I think she fancies me.
197
00:25:25,119 --> 00:25:28,706
It is great pleasure for me...
198
00:25:28,741 --> 00:25:32,633
to see you at this place.
199
00:25:32,668 --> 00:25:35,921
You are few
remaining skeleton...
200
00:25:35,956 --> 00:25:39,175
of ourvictory
and our pitiful victim.
201
00:25:39,210 --> 00:25:42,269
Youshould weep
with gratitude...
202
00:25:42,304 --> 00:25:46,433
at His Imperial Majesty,
the emperor,
203
00:25:46,468 --> 00:25:49,186
who pityyou
for being coward!
204
00:25:51,313 --> 00:25:54,566
- What's he talking about, cowards?.
- Rules of Bushido.
205
00:25:54,601 --> 00:25:58,320
They believe the losers
should kill themselves.
206
00:25:58,355 --> 00:26:01,531
You will give me
greatpleasure...
207
00:26:01,566 --> 00:26:04,416
to build a railroad...
208
00:26:04,451 --> 00:26:09,080
through the jungle to the glory
of His Imperial Majesty,
209
00:26:09,115 --> 00:26:11,663
the emperor,
210
00:26:11,698 --> 00:26:13,976
saviour ofJapan!
211
00:26:14,011 --> 00:26:16,254
Saviour of Asia!
212
00:26:18,131 --> 00:26:22,100
We willbuild this railroad...
213
00:26:22,135 --> 00:26:27,599
ifwe have to build it
over the white man's body.
214
00:26:29,601 --> 00:26:33,105
It is your purification.
215
00:26:52,792 --> 00:26:54,877
Hmm.
216
00:27:09,892 --> 00:27:13,583
Railroad to be 420 kilometer,
217
00:27:13,618 --> 00:27:17,275
from Chungkai base camp to...
218
00:27:17,310 --> 00:27:19,277
Thanbyuzayat in north.
219
00:27:28,328 --> 00:27:31,248
You will build the railroad
in 18 months.
220
00:27:31,283 --> 00:27:33,292
Eighteen months?.
221
00:27:34,835 --> 00:27:39,423
How will my men manage that on
the rations you're feeding them, hmm?
222
00:27:46,138 --> 00:27:48,557
Officers work as well.
223
00:27:55,898 --> 00:27:59,276
Royal engineer
will oversee building.
224
00:28:06,492 --> 00:28:09,077
Where are the signed papers?
225
00:28:10,662 --> 00:28:12,748
Gentlemen,
226
00:28:13,790 --> 00:28:17,921
as you have violated
the Geneva Convention,
227
00:28:17,956 --> 00:28:21,556
the Hague Convention...
228
00:28:21,591 --> 00:28:27,096
and every human right
for properly supervised prisoners of war,
229
00:28:27,131 --> 00:28:29,474
mayl respectfullyrecommend...
230
00:28:29,509 --> 00:28:31,566
thatyou...
231
00:28:31,601 --> 00:28:34,625
and your fascist monkeys...
232
00:28:34,660 --> 00:28:37,572
stickyourhead
upyourass!
233
00:28:37,607 --> 00:28:42,695
Because we will not sign
your bloody paper!
234
00:28:42,730 --> 00:28:45,365
Now translate that!
235
00:28:51,079 --> 00:28:55,083
I am sick of this drivel!
236
00:28:59,087 --> 00:29:01,131
- Gentlemen.
- Sir.
237
00:29:18,941 --> 00:29:21,026
Look after my boys, Ian.
238
00:29:25,823 --> 00:29:28,457
It is regrettable, but...
239
00:29:28,492 --> 00:29:32,538
we take each ofyou
andshoot one by one!
240
00:29:32,573 --> 00:29:35,464
Come on, man.
- Sir!
241
00:29:35,499 --> 00:29:38,926
Until you respect Emperor!
242
00:29:38,961 --> 00:29:41,095
Come on. Out of here.
Out of here!
243
00:29:41,130 --> 00:29:43,549
- Fuck! Fuck him!
- Come on! Come on, man! Come on!
244
00:29:43,584 --> 00:29:46,308
- Fuck!
- Come on, man! Out ofhere!
245
00:29:46,343 --> 00:29:49,138
- Bastard! Fucking bastard!
- Out, out ofhere!
246
00:29:54,185 --> 00:29:56,610
- Fucking-
- Come.
247
00:29:56,645 --> 00:30:00,233
- Major, what happened?. What happened?
- Fucking shot!
248
00:30:00,268 --> 00:30:04,244
- Where's the-
- Fucking- Fucking shot!
249
00:30:04,279 --> 00:30:07,282
It's the colonel's blood.
It's the colonel's blood!
250
00:30:09,326 --> 00:30:12,544
Fuckingshot him!
251
00:30:12,579 --> 00:30:14,852
- The bastard!
Major.
252
00:30:14,887 --> 00:30:17,125
Major, the colonel!
253
00:31:12,515 --> 00:31:15,942
You fucking slanted-eyed-
254
00:31:15,977 --> 00:31:18,521
- Don't let him go!
- Campbell!
255
00:31:19,522 --> 00:31:22,108
Don't be another!
Enough is enough!
256
00:31:27,363 --> 00:31:29,615
Fucking bastard!
257
00:31:55,559 --> 00:31:58,145
There's nothing you can do.
There's nothing you can do.
258
00:31:58,180 --> 00:32:00,230
How can he die?
259
00:32:01,565 --> 00:32:03,942
- What are we gonna do?
- It's all right.
260
00:32:03,977 --> 00:32:06,320
- What the fuck are we gonna do now?
- Shh!
261
00:32:06,355 --> 00:32:09,114
What the fuck
are we gonna do now?
262
00:32:09,149 --> 00:32:11,325
Just stay down, Major.
263
00:32:13,660 --> 00:32:16,121
"Verily, verily, I say unto you,
264
00:32:18,165 --> 00:32:21,376
"except a corn ofwheat
fall into the ground and die,
265
00:32:22,544 --> 00:32:24,630
"it abideth alone.
266
00:32:25,589 --> 00:32:27,639
" But if it die,
267
00:32:27,674 --> 00:32:30,427
it bringeth forth much fruit. "
268
00:32:36,810 --> 00:32:39,062
There is suffering before glory.
269
00:32:43,274 --> 00:32:45,651
There is a cross...
270
00:32:45,686 --> 00:32:48,029
before the crown.
271
00:33:05,004 --> 00:33:07,799
Outward, turn!
272
00:33:10,802 --> 00:33:13,721
Slow, march!
273
00:34:00,853 --> 00:34:03,731
- Cheers.
- I'm not leaving.
274
00:34:07,109 --> 00:34:09,910
What?
275
00:34:09,945 --> 00:34:12,385
I said, I'm not leaving.
276
00:34:12,420 --> 00:34:14,825
What about our plan?
277
00:34:17,204 --> 00:34:19,664
I owed the colonel my life.
278
00:34:21,374 --> 00:34:26,254
And I watched him die in front of my eyes,
and I just stood there doing nothing.
279
00:34:27,255 --> 00:34:30,738
You thinkyou're
the only one suffering here?.
280
00:34:30,773 --> 00:34:33,685
- You thinkyou're the only one-
- Now waken up!
281
00:34:33,720 --> 00:34:36,480
There's a reason why
every escape has failed,
282
00:34:36,515 --> 00:34:40,560
and there's a reason why theJaps
don't give a toss about security.
283
00:34:43,355 --> 00:34:46,233
We were fools to think
we even stood a chance.
284
00:34:50,111 --> 00:34:52,447
I've got my own plans now.
285
00:34:55,826 --> 00:34:58,745
You are a selfish bastard.
286
00:35:00,956 --> 00:35:02,958
Come on, Ernie.
287
00:35:05,794 --> 00:35:08,172
Ernie!
288
00:35:13,553 --> 00:35:15,603
Fine!
289
00:35:15,638 --> 00:35:18,432
Yanker, wait a minute!
290
00:35:19,308 --> 00:35:21,275
Yanker, wait!
291
00:35:21,310 --> 00:35:24,918
You'll never make it on your own
in that jungle. It's suicide!
292
00:35:24,953 --> 00:35:28,526
Take a look around you!
Take a look in the eyes ofthese men.
293
00:35:28,561 --> 00:35:30,827
You tell me whatyou see.
294
00:35:30,862 --> 00:35:33,281
That's right, Ernie.
They're dead already.
295
00:35:33,316 --> 00:35:35,623
You know it, and I know it.
296
00:35:35,658 --> 00:35:38,411
Everybody in there does, too,
except they're afraid to admit the obvious,
297
00:35:38,446 --> 00:35:41,789
and that scares
the fuckin' hell out of me!
298
00:35:41,824 --> 00:35:45,331
Because at least with escape...
299
00:35:45,366 --> 00:35:48,678
it gave us one thing- hope.
300
00:35:48,713 --> 00:35:52,550
Hope, Ernie. Because without that,
we might as well be sitting in there...
301
00:35:52,585 --> 00:35:54,927
with our thumbs up our asses
waitin' for the end to come!
302
00:35:54,962 --> 00:35:58,055
Is that whatyou want?.
303
00:35:58,973 --> 00:36:01,810
Let me tell you
something about me.
304
00:36:01,845 --> 00:36:05,164
I am not a stupid man,
305
00:36:05,199 --> 00:36:08,365
and I am not a kamikaze.
306
00:36:08,400 --> 00:36:12,237
Ifl can't escape,
I'll do the next best thing.
307
00:36:12,272 --> 00:36:14,329
I will take care of myself.
308
00:36:14,364 --> 00:36:17,166
And that's exactly
what I plan on doing.
309
00:36:17,201 --> 00:36:21,455
Yanker! We are all in this,
all of us together!
310
00:36:21,490 --> 00:36:25,167
Sure, kid.
Every single one of us.
311
00:36:44,102 --> 00:36:47,334
The Japanese were preparing to invade India.
312
00:36:47,369 --> 00:36:49,990
The railway would be
their supply line.
313
00:36:50,025 --> 00:36:52,612
We would be
the means to their end.
314
00:37:10,255 --> 00:37:13,758
When you're living to die,
every minute is an eternity.
315
00:37:15,135 --> 00:37:17,227
Days are lost.
316
00:37:17,262 --> 00:37:19,729
Months blend into one another.
317
00:37:19,764 --> 00:37:22,767
And the only realityyou know
is in the moment,
318
00:37:23,810 --> 00:37:27,028
and the moment hangs over
you like death.
319
00:37:27,063 --> 00:37:31,901
It's diffiicult to describe what it's like
to live with permanent hunger in your belly,
320
00:37:31,936 --> 00:37:36,072
and the stench ofdisease and death
all aroundyou with every breath you take.
321
00:37:36,107 --> 00:37:38,863
Malaria, diphtheria,
322
00:37:38,898 --> 00:37:41,543
pellagra, dysentery...
323
00:37:41,578 --> 00:37:45,291
sucks every ounce offluid
right out ofyour body.
324
00:37:45,326 --> 00:37:49,003
Your muscles cramp up
andyour circulation collapses.
325
00:37:49,038 --> 00:37:52,673
Major! He's burni ng up.
326
00:37:52,708 --> 00:37:54,800
Ernie.
327
00:38:00,931 --> 00:38:03,726
I don't know anybody
who could survive that lot.
328
00:38:13,194 --> 00:38:15,279
Oh, Ernie, son.
329
00:38:17,865 --> 00:38:20,117
You are a good soldier...
330
00:38:21,744 --> 00:38:23,829
and a good friend.
331
00:38:38,261 --> 00:38:41,807
So this is death.
332
00:38:41,842 --> 00:38:44,566
Dark.
333
00:38:44,601 --> 00:38:48,438
Cold. All alone.
334
00:38:50,857 --> 00:38:53,610
No more reason to fight,
335
00:38:53,645 --> 00:38:56,286
so they give up on you.
336
00:38:56,321 --> 00:38:59,574
In death there is
no secondchance.
337
00:39:00,700 --> 00:39:03,710
So that's what you think about
when you're dying-
338
00:39:03,745 --> 00:39:08,041
the real value of all that
you've done with your life,
339
00:39:08,076 --> 00:39:10,811
andall thatyou
might have done...
340
00:39:10,846 --> 00:39:13,547
if only you'd had
a second chance.
341
00:39:43,494 --> 00:39:46,747
Aah!
342
00:39:56,465 --> 00:40:02,513
Bloody hell! These Nip bastards
are eatin' like the Prince of Wales!
343
00:40:07,560 --> 00:40:10,125
Life doesn't wait forthe individual,
344
00:40:10,160 --> 00:40:12,690
especiallylife
as a prisoner ofwar.
345
00:40:17,362 --> 00:40:21,165
Ifyou want to survive,
you need a bit ofluck,
346
00:40:21,200 --> 00:40:25,454
a quick wit and a mate to pickyou
up when you fall.
347
00:40:35,297 --> 00:40:38,891
Where am I?
348
00:40:38,926 --> 00:40:41,553
You've been unconscious for days.
349
00:40:45,057 --> 00:40:48,101
I thought if I could get you out of
the Death House and into some fresh air,
350
00:40:48,136 --> 00:40:50,319
you'd have a better
chance of surviving.
351
00:40:50,354 --> 00:40:53,482
Well, I don't know if
I want to survive anymore.
352
00:40:57,694 --> 00:41:02,866
- Open up.
- How did you get the food away from the line?.
353
00:41:02,901 --> 00:41:05,619
I have my connections.
Come on. Open up.
354
00:41:05,654 --> 00:41:08,873
Why areyou doing this?.
355
00:41:16,881 --> 00:41:18,883
Hey, Ernie.
356
00:41:22,887 --> 00:41:28,143
Uh, me and the cobbers,
we've been chewing it over,
357
00:41:28,977 --> 00:41:31,980
and, uh, we got thinking.
358
00:41:34,274 --> 00:41:36,609
What's the purpose
in what we been suffering?.
359
00:41:36,644 --> 00:41:39,828
I mean, where's thejustice in-
360
00:41:39,863 --> 00:41:42,956
in Nips bashing us
and working us to death?.
361
00:41:42,991 --> 00:41:46,911
And what's worse,
we're killing each other to save our own skins.
362
00:41:48,079 --> 00:41:50,790
What exactly
are you asking me?.
363
00:41:50,825 --> 00:41:53,501
You said you wanted
to be a teacher.
364
00:41:53,536 --> 00:41:55,635
Yeah.
365
00:41:55,670 --> 00:41:59,924
We thought thatyou might have
some answers, sir.
366
00:41:59,959 --> 00:42:03,060
Would you like me to...
367
00:42:03,095 --> 00:42:06,140
take a lecture
on the meaning oflife?.
368
00:42:06,175 --> 00:42:09,185
Oh, that's
a bloody fine idea, sir!
369
00:42:11,270 --> 00:42:13,355
Please,
370
00:42:15,024 --> 00:42:17,109
just leave me alone.
371
00:42:18,652 --> 00:42:20,946
That's what I figured.
372
00:42:30,498 --> 00:42:35,461
You know, a man can experience an incredible
amount of pain and suffering ifhe has hope.
373
00:42:38,422 --> 00:42:40,674
When he loses his hope,
374
00:42:42,259 --> 00:42:44,345
that's when he dies.
375
00:43:03,073 --> 00:43:05,457
All right. Uuh.
376
00:43:05,492 --> 00:43:07,744
Shit, I gotta take a shit.
377
00:43:17,212 --> 00:43:19,221
Come on.
378
00:43:19,256 --> 00:43:22,738
Reardon managed to make
a connection to the local Thai black market.
379
00:43:22,773 --> 00:43:26,221
- Lemme see. Get outta here!
- He wouldn't share it with the others...
380
00:43:26,256 --> 00:43:28,348
for fear ofbeing
discovered by the Nips.
381
00:43:28,383 --> 00:43:31,476
At least, that's what he told us.
382
00:43:40,485 --> 00:43:43,927
Good God, Yanker, that's stinking!
383
00:43:43,962 --> 00:43:46,770
Ri ght there, Major Cam pbel I,
384
00:43:46,805 --> 00:43:49,544
this is the scent of happiness.
385
00:43:49,579 --> 00:43:53,791
Nectar of the gods.
Our ticket to numbness.
386
00:43:55,084 --> 00:43:59,589
Fermented rice alcohol.
This one's on the house.
387
00:44:10,933 --> 00:44:13,895
Yeah?
388
00:44:14,770 --> 00:44:16,814
Bastard.
389
00:44:18,399 --> 00:44:20,366
He's done it.
390
00:44:20,401 --> 00:44:22,452
Course I've done it.
391
00:44:22,487 --> 00:44:25,573
Oh, nice one, Yanker.
Let's have a swig.
392
00:44:25,608 --> 00:44:27,582
Whoa, whoa, gentlemen.
393
00:44:27,617 --> 00:44:30,460
You want charity, go to church.
394
00:44:30,495 --> 00:44:32,809
As for me, I'm bartering
my way to happiness.
395
00:44:32,844 --> 00:44:35,125
So pony up with some cash.
Anything you got.
396
00:44:35,160 --> 00:44:37,836
Don't be shy.
Line starts right here.
397
00:44:39,087 --> 00:44:40,714
Two cigarettes.
398
00:44:45,260 --> 00:44:48,388
You've gotta get out of this rain.
399
00:44:49,598 --> 00:44:51,648
Come on. Walk!
400
00:44:51,683 --> 00:44:54,193
Ernie, you bastard!
401
00:44:54,228 --> 00:44:56,695
- You're still alive!
- Hey, Lazarus!
402
00:44:56,730 --> 00:44:59,858
- Back from the dead, my son.
- Well, I kinda wish I'd stayed there, sir.
403
00:44:59,893 --> 00:45:04,154
Bollocks, soldier.
We need you alive. Hey!
404
00:45:04,189 --> 00:45:06,490
- Come on.
- What's wrong?
405
00:45:07,491 --> 00:45:09,535
He hasn't eaten.
406
00:45:11,745 --> 00:45:14,171
He's been able
to get me extra rations.
407
00:45:14,206 --> 00:45:18,418
He never got you extra rations, Ernie.
He was giving you his.
408
00:45:18,453 --> 00:45:20,629
Help me with his legs.
409
00:45:42,318 --> 00:45:45,822
I learned that
while Dusty was taking care of me,
410
00:45:45,857 --> 00:45:48,658
the major was preparing
his own plans.
411
00:45:48,693 --> 00:45:50,875
Just what,
412
00:45:50,910 --> 00:45:52,996
I couldn't tell.
413
00:46:18,481 --> 00:46:20,865
No, no.
414
00:46:20,900 --> 00:46:23,339
Where did you get the food?
415
00:46:23,374 --> 00:46:25,779
Multi ple anonymous donors.
416
00:46:25,814 --> 00:46:27,823
Eat.
417
00:46:39,585 --> 00:46:42,755
I've decided to start school
for the jocks.
418
00:46:44,048 --> 00:46:46,091
A jungle university.
419
00:46:47,426 --> 00:46:50,158
I already made
my own blackboard.
420
00:46:50,193 --> 00:46:52,890
Yankerrustledme up
a textbook,
421
00:46:52,925 --> 00:46:55,065
for no small price.
422
00:46:55,100 --> 00:46:57,686
First class is this evening.
423
00:46:57,721 --> 00:47:00,272
I've got six students already.
424
00:47:01,524 --> 00:47:04,735
I know it's small, but, em,
425
00:47:04,770 --> 00:47:06,779
it's a start.
426
00:47:09,407 --> 00:47:11,792
I don't want to be
the skeptic here, Ernie,
427
00:47:11,827 --> 00:47:15,539
but how in the hell doyou expect
to engage in a group activity...
428
00:47:15,574 --> 00:47:17,464
without the Nips seeing you?.
429
00:47:17,499 --> 00:47:22,504
In the one place that the Nips
will never go near.
430
00:47:32,597 --> 00:47:36,726
- This stench is intolerable.
- Shutyour cake hole!
431
00:47:36,761 --> 00:47:39,820
We're doing the best we can.
Get used to it!
432
00:47:39,855 --> 00:47:43,358
Right, lads.
Eh, makeyourselfas comfortable as you can,
433
00:47:44,734 --> 00:47:47,320
andlet's getstarted, eh?
434
00:47:51,783 --> 00:47:55,745
I'd like to speak toyou about Plato.
435
00:47:55,780 --> 00:47:57,712
Um-
436
00:47:57,747 --> 00:47:59,770
All right.
437
00:47:59,805 --> 00:48:01,794
What...
438
00:48:05,381 --> 00:48:07,842
is justice?
439
00:48:31,407 --> 00:48:33,659
Excuse me, sir. Sir.
440
00:48:35,328 --> 00:48:38,664
- Is it true you're giving educational classes?
- Mm-hmm.
441
00:48:38,699 --> 00:48:41,455
We'd like to help teach.
442
00:48:41,490 --> 00:48:44,177
Well, what's your story?.
443
00:48:44,212 --> 00:48:46,929
Roger Primrose,
trained in the fine arts.
444
00:48:46,964 --> 00:48:50,092
Lieutenant Foxworth here
used to teach Shakespeare at Cambridge.
445
00:48:50,127 --> 00:48:52,435
I'm his platoon sergeant.
446
00:48:52,471 --> 00:48:56,433
Poor blighter's at a loss
without his books and the Bard.
447
00:48:57,768 --> 00:49:00,312
I figure ifl can
keep him busy long enough,
448
00:49:00,347 --> 00:49:02,773
he won't end up killing himself.
449
00:49:04,691 --> 00:49:08,327
I'm... notjoking, sir.
450
00:49:08,362 --> 00:49:11,740
Well, unfortunately,
we don't have any Shakespeare.
451
00:49:13,450 --> 00:49:16,620
To die, to sleep-
452
00:49:16,655 --> 00:49:18,545
no more-
453
00:49:18,580 --> 00:49:21,632
and by a sleep to say
we end the heartache...
454
00:49:21,667 --> 00:49:25,295
and the thousand natural shocks
that flesh is heir to.
455
00:49:25,330 --> 00:49:28,507
'Tis a consummation
devoutly to be wished.
456
00:49:28,542 --> 00:49:31,850
To die, to sleep-
457
00:49:31,885 --> 00:49:34,812
to sleep,
perchance to dream.
458
00:49:34,847 --> 00:49:37,898
Ay, there's the rub,
for in that sleep of death...
459
00:49:37,933 --> 00:49:43,021
what dreams maycome
when we have shuffled offithis mortal coil,
460
00:49:43,056 --> 00:49:46,324
must give us pause.
461
00:49:46,359 --> 00:49:51,614
There's the respect
that makes calamity ofso long life.
462
00:49:51,649 --> 00:49:55,573
For who would bear the whips
and scorns oftime.
463
00:49:55,608 --> 00:49:59,497
Th ' oppressor's wrong,
the proud man's contumely,
464
00:49:59,532 --> 00:50:02,006
the pangs ofdespised love,
465
00:50:02,041 --> 00:50:06,219
the law's delay,
the insolence of office-
466
00:50:06,254 --> 00:50:10,383
H m m. Looks I i ke we do have
the old Bard after all, sir.
467
00:50:10,418 --> 00:50:13,303
- Looks like we do.
- He'll handle it.
468
00:50:14,637 --> 00:50:16,723
Come on, Foxworth.
469
00:50:23,563 --> 00:50:28,610
Th' oppressor's wrong,
the proud man's contumely,
470
00:50:28,645 --> 00:50:32,089
the pangs of despised love,
the law's delay,
471
00:50:32,124 --> 00:50:35,330
the insolence of office,
and the spurns...
472
00:50:35,365 --> 00:50:38,461
that patient merit
ofth' unworthy takes,
473
00:50:38,496 --> 00:50:43,375
when he himself might his quietus
make with a bare bodkin?.
474
00:50:43,410 --> 00:50:45,961
- That's nice, David.
- Who would fardels bear,
475
00:50:45,996 --> 00:50:50,049
to grunt and sweat
underweary life,
476
00:50:50,084 --> 00:50:51,932
but that the threat...
477
00:50:51,967 --> 00:50:55,387
ofsomething after death,
the undiscovered country...
478
00:50:55,422 --> 00:50:58,272
from whose bourn
and no traveller returns,
479
00:50:58,307 --> 00:51:02,394
puzzles the will,
and makes us rather bear those ills we have...
480
00:51:02,429 --> 00:51:07,024
than fly to others
that we know not of?.
481
00:51:10,194 --> 00:51:12,738
I n the second book
of The Republic,
482
00:51:13,989 --> 00:51:18,077
Plato says,
"What will happen to the just man...
483
00:51:18,112 --> 00:51:21,712
should he enter this world?'"
484
00:51:21,747 --> 00:51:24,834
Well, thejust man
will be scourged,
485
00:51:24,869 --> 00:51:28,428
racked, chained.
486
00:51:28,463 --> 00:51:31,216
Then after every kind of misery,
487
00:51:33,301 --> 00:51:37,639
he will be crucified
on a pole for all to see.
488
00:51:39,516 --> 00:51:41,601
Any questions?.
489
00:51:49,442 --> 00:51:51,528
I've got a question.
490
00:51:54,865 --> 00:51:57,075
- Do you mind?.
- Sure.
491
00:51:59,911 --> 00:52:01,920
My question:
492
00:52:01,955 --> 00:52:04,256
Ifthe just man...
493
00:52:04,291 --> 00:52:06,543
is treated as you say,
494
00:52:08,044 --> 00:52:10,881
then what's the just response?.
495
00:52:13,341 --> 00:52:17,220
Roll over and let evil
have its wicked way?
496
00:52:17,255 --> 00:52:20,099
Well, what would
you recommend, Major?
497
00:52:20,134 --> 00:52:22,348
Oh, I'd recommend defiance.
498
00:52:22,383 --> 00:52:24,562
J ustice for the captors.
499
00:52:24,597 --> 00:52:27,207
An eye for an eye.
500
00:52:27,242 --> 00:52:29,817
At what price mercy?
501
00:52:32,111 --> 00:52:34,579
Yeah, mercy.
502
00:52:34,614 --> 00:52:37,074
The last bastion
of traitors and cowards.
503
00:52:39,327 --> 00:52:43,998
So you would take a man
and crucify him on a pole for all to see?
504
00:52:46,125 --> 00:52:50,004
I would seekjustice.
505
00:52:52,882 --> 00:52:54,967
Any of you?
506
00:53:12,903 --> 00:53:14,988
Sergeant Major?
507
00:53:38,345 --> 00:53:45,018
Heave!
508
00:53:48,939 --> 00:53:52,241
Major Campbell
was a natural leader amongst men.
509
00:53:52,276 --> 00:53:55,862
He seemed to draw them
from all nationalities and groups,
510
00:53:55,897 --> 00:53:59,449
- and he had a way with
uniting them in a common cause-
511
00:53:59,484 --> 00:54:01,451
his common cause.
512
00:54:02,370 --> 00:54:04,998
Better get two more of ours.
513
00:54:17,677 --> 00:54:20,930
The guards change between
5:00 and half 5:00 every single day,
514
00:54:20,965 --> 00:54:23,850
- so we have to be there, men.
- Sorry, Major.
515
00:54:23,885 --> 00:54:27,604
Are we interrupting
a church service?
516
00:54:35,195 --> 00:54:38,037
So what's the story?
517
00:54:38,072 --> 00:54:40,992
Major, let's say
your plan works, right?
518
00:54:42,785 --> 00:54:47,332
You've confiscated the guns,
captured the guards,
519
00:54:47,367 --> 00:54:49,626
taken overthe whole camp.
520
00:54:51,002 --> 00:54:53,429
What then?
521
00:54:53,464 --> 00:54:56,675
You have still nowhere to go.
522
00:54:57,551 --> 00:54:59,929
And when the Nips find out,
523
00:55:00,971 --> 00:55:03,557
we'll have a regiment
a thousand strong...
524
00:55:03,592 --> 00:55:05,935
descend on us
with a vengeance.
525
00:55:07,770 --> 00:55:10,856
You can't possibly
hope to survive.
526
00:55:10,891 --> 00:55:13,901
Who's talkin' about survival?
527
00:55:15,236 --> 00:55:18,239
So that's what this is,
a suicide mission.
528
00:55:20,407 --> 00:55:23,042
Come here. Come here.
529
00:55:23,077 --> 00:55:26,726
So what areyou gonna do, eh?
What areyou gonna do?
530
00:55:26,761 --> 00:55:30,376
You're gonna throwyourself
on the mercy of Bushido?
531
00:55:30,411 --> 00:55:33,792
Aye, now that would be suicide.
532
00:55:33,827 --> 00:55:37,174
Save us the bullshit, Major.
533
00:55:38,592 --> 00:55:40,886
What are they payin' ya, Yanker?
534
00:55:43,055 --> 00:55:45,565
Huh?
535
00:55:45,600 --> 00:55:47,853
Oh, didn't he tell ya?
536
00:55:49,688 --> 00:55:54,526
Some ofhis best trades are with the Japs.
537
00:55:57,112 --> 00:56:00,240
Well, how'd you think
they get such good medicine?.
538
00:56:01,324 --> 00:56:03,785
Ain't that right, Yanker?.
539
00:56:03,820 --> 00:56:06,246
You tell them, Yanker, eh?
540
00:56:06,281 --> 00:56:08,755
Ha!
541
00:56:08,790 --> 00:56:12,022
You are endangering the life
ofeveryman in this camp.
542
00:56:12,057 --> 00:56:15,178
I don't think they agree
with your idea of justice.
543
00:56:15,213 --> 00:56:18,300
So, what, are you the voice
of the people now, eh?.
544
00:56:19,926 --> 00:56:24,055
Oryou may be just a wee bit too Jap happy
foryour own good.
545
00:56:30,896 --> 00:56:33,363
Ernie,
546
00:56:33,398 --> 00:56:36,277
we Argylls have got
to stick together.
547
00:56:38,362 --> 00:56:41,157
And you know that's what
the colonel would say.
548
00:56:47,079 --> 00:56:49,540
Good boy.
549
00:56:52,877 --> 00:56:55,713
Greaterlove hath no man than this,
550
00:56:57,048 --> 00:57:01,594
that a man lay down
his life for his friends.
551
00:57:01,629 --> 00:57:04,239
You have heard that it was said,
552
00:57:04,274 --> 00:57:06,849
that you shall love your neighbor...
553
00:57:06,884 --> 00:57:09,685
and hate your enemy.
554
00:57:11,646 --> 00:57:16,150
But I say to you,
love your enemy,
555
00:57:17,235 --> 00:57:20,446
andprayforthose
who persecuteyou.
556
00:57:21,781 --> 00:57:24,242
Forwhat shall it profit a man...
557
00:57:24,277 --> 00:57:26,661
ifhe gains the whole world,
558
00:57:28,455 --> 00:57:30,541
but loses his soul?
559
00:57:35,879 --> 00:57:40,467
For what will a man give
in exchange for his soul?
560
00:57:40,502 --> 00:57:42,469
- Baht?
- Baht.
561
00:57:51,520 --> 00:57:54,001
You're making a terrible mistake.
I can get you anything you want.
562
00:57:54,036 --> 00:57:56,483
American chocolate, whiskey, American cig-
How about a watch?
563
00:57:56,518 --> 00:57:59,191
The majorimagined Reardon a threat.
564
00:57:59,226 --> 00:58:01,864
To him, a man without
a sense ofduty,
565
00:58:01,899 --> 00:58:04,342
loyal to no one but himself,
566
00:58:04,377 --> 00:58:06,785
- is already a traitor.
- Shit.
567
00:58:53,750 --> 00:58:56,426
No, please. Please.
568
00:58:56,461 --> 00:59:00,840
It's my school. It's my school!
569
00:59:08,306 --> 00:59:12,102
Major Campbell struck a deal with the Japs.
570
00:59:12,137 --> 00:59:14,403
I was to be left alone.
571
00:59:14,438 --> 00:59:18,025
In his mind, this was not
considered betrayal.
572
00:59:18,060 --> 00:59:20,868
The school had delayed his plans.
573
00:59:20,903 --> 00:59:25,241
Men were changing their minds.
And Dusty had been the catalyst.
574
01:00:01,235 --> 01:00:03,662
This book...
575
01:00:03,697 --> 01:00:06,992
teaches to turn the other cheek.
576
01:00:09,202 --> 01:00:11,997
We read these books,
577
01:00:13,123 --> 01:00:16,501
and we become better slaves
for the emperor.
578
01:01:06,636 --> 01:01:09,847
He says the book is superstition.
579
01:01:25,780 --> 01:01:30,701
Captain Noguchi says
the railroad progress is too slow.
580
01:01:30,736 --> 01:01:33,294
He received orders
from headquarters...
581
01:01:33,329 --> 01:01:37,375
requiring us to finish six months earlier
than it was scheduled.
582
01:01:39,585 --> 01:01:42,171
Honorable sir, that's-
583
01:01:51,598 --> 01:01:53,892
You are dismissed.
584
01:02:04,903 --> 01:02:07,281
Superstition.
585
01:02:55,497 --> 01:02:57,874
I'm still alive, you Jap bastards!
586
01:02:59,250 --> 01:03:02,003
You can understand that, can't you?
587
01:03:51,595 --> 01:03:54,021
They could take away our books and classes,
588
01:03:54,056 --> 01:03:58,686
but we were determined they couldn't take
away what we had learned in our university.
589
01:03:58,721 --> 01:04:02,363
Dusty led some ofthe men out of
the Death House to help draw water.
590
01:04:02,398 --> 01:04:07,903
His example ofwhat we were learning
inspired us to work like never before.
591
01:04:14,577 --> 01:04:17,121
And our captors noticed.
592
01:04:25,130 --> 01:04:29,217
As for the major,
we refused to get even with him-
593
01:04:29,252 --> 01:04:32,321
to pay him back in kind.
594
01:04:32,356 --> 01:04:35,390
And it began to eat at him.
595
01:05:57,849 --> 01:06:01,519
Captain Noguchi says
he gives you your books back...
596
01:06:01,554 --> 01:06:03,981
foryou to keep learning.
597
01:06:22,708 --> 01:06:26,086
Captain Noguchi graciously
givesyou these gifts...
598
01:06:26,121 --> 01:06:28,714
for being good workers.
599
01:06:32,676 --> 01:06:35,262
What is it?
600
01:07:01,748 --> 01:07:04,834
We're back in business, lads!
601
01:07:09,380 --> 01:07:13,009
- Oi, these are three years old.
- Japanese import laws.
602
01:07:13,044 --> 01:07:17,138
- There's mail in here!
- Oh, let's see it.
603
01:07:41,704 --> 01:07:45,166
From that dayon, Yankerneverspoke much.
604
01:07:45,201 --> 01:07:48,469
Something had changed inside him.
605
01:07:48,504 --> 01:07:53,092
It was hard to tell
whether it was for the better...
606
01:07:53,127 --> 01:07:55,052
or the worse.
607
01:08:13,028 --> 01:08:16,574
Chi p, chi p, m uckers.
Graduation ceremonies are coming.
608
01:08:16,609 --> 01:08:20,953
I want a tip-top performance
out ofyou.
609
01:08:20,988 --> 01:08:22,872
Continue.
610
01:08:35,801 --> 01:08:38,311
Gentlemen,
611
01:08:38,346 --> 01:08:40,432
let's continue.
612
01:08:46,021 --> 01:08:48,899
If we are marked to die,
we are enough to do our countryloss.
613
01:08:48,934 --> 01:08:53,403
And ifto live, the fewer men,
the greatershare ofhonor.
614
01:08:53,438 --> 01:08:56,037
He that shall live
and see old age,
615
01:08:56,072 --> 01:08:59,618
then shal I he stri p his sleeve
and show his scars and say,
616
01:08:59,653 --> 01:09:02,370
"These wounds I had
on Crispian's day. "
617
01:09:02,405 --> 01:09:05,797
Old men forget,
618
01:09:05,832 --> 01:09:08,335
yet all shall be forgot.
619
01:09:14,174 --> 01:09:18,136
Meat! Meat!
620
01:09:32,735 --> 01:09:35,363
Beef!
621
01:09:52,421 --> 01:09:54,847
Yanker decided to join us-
622
01:09:54,882 --> 01:09:58,845
a bit late in the term,
but eager to catch up.
623
01:10:14,277 --> 01:10:16,362
You're a good teacher.
624
01:10:18,489 --> 01:10:20,492
What's your name?
625
01:10:21,410 --> 01:10:26,081
I'm Nagase. Takashi Nagase.
626
01:10:26,116 --> 01:10:28,208
Hello, Takashi.
627
01:10:29,334 --> 01:10:31,461
I'm Ernest.
628
01:10:32,671 --> 01:10:36,223
I've actually been wonderin'...
629
01:10:36,258 --> 01:10:40,012
whereyou learnedsuch
excellent English.
630
01:10:40,888 --> 01:10:43,098
I was educated at Cambridge.
631
01:10:44,099 --> 01:10:46,310
To be a good translator,
632
01:10:47,436 --> 01:10:50,898
I thought one must
understand the culture.
633
01:10:52,274 --> 01:10:54,366
So what do you think
of the British?.
634
01:10:54,401 --> 01:10:57,946
I think there is a lot
to learn from them.
635
01:11:02,951 --> 01:11:05,787
Can laskyou,
honorable Takashi,
636
01:11:06,955 --> 01:11:09,333
what are you doing here
in this camp?.
637
01:11:11,960 --> 01:11:15,632
Uh, I was classified
low physical fitness.
638
01:11:18,760 --> 01:11:23,097
Prisoner ofwar camp is not honorable place
forJapanese soldier.
639
01:11:24,098 --> 01:11:26,476
It is more like punishment.
640
01:11:28,603 --> 01:11:32,273
Shame for his entire family.
641
01:11:32,308 --> 01:11:35,109
Well, what about...
642
01:11:35,144 --> 01:11:37,952
Sergeant Ito?.
643
01:11:37,987 --> 01:11:40,740
Surely he's
the consummate soldier.
644
01:11:42,283 --> 01:11:47,288
He accepted the blame for the bad decision
that his superior made.
645
01:11:47,323 --> 01:11:49,791
It resulted in the deaths
of most ofhis squad.
646
01:11:51,668 --> 01:11:55,053
- Right. So that's why he's so bitter.
- No.
647
01:11:55,088 --> 01:12:01,052
In Bushido, it is an honor
to be punished in place ofyour superior.
648
01:12:02,053 --> 01:12:05,432
According to our
Imperial Rescript,
649
01:12:05,467 --> 01:12:08,442
in the emperor's army,
650
01:12:08,477 --> 01:12:13,691
a single life
weighs less than a feather.
651
01:12:19,864 --> 01:12:22,373
No matter how good things got,
652
01:12:22,408 --> 01:12:24,410
we were still slaves
building a railway,
653
01:12:24,445 --> 01:12:27,711
being starved to death.
654
01:12:27,746 --> 01:12:30,833
Thousands ofus in a dozen
other prison camps as well.
655
01:12:34,420 --> 01:12:36,762
And as ifthat weren't enough,
656
01:12:36,797 --> 01:12:41,385
the major and his dangerous plan
seemed ready to explode at any moment.
657
01:13:14,252 --> 01:13:16,511
It was a sobering thought when we realized...
658
01:13:16,546 --> 01:13:19,966
we weren't the only slaves
being used in the name ofthe emperor.
659
01:13:20,001 --> 01:13:22,886
They called them
"comfort women-"
660
01:13:22,921 --> 01:13:25,764
spoils ofJapanese conquest.
661
01:13:47,912 --> 01:13:52,458
A conquest whose
original intent was to purify the spirit...
662
01:13:52,493 --> 01:13:57,004
where the true warrior deems his sword
the soul of Bushido-
663
01:13:57,922 --> 01:14:00,389
the key ofheaven and hell.
664
01:14:00,424 --> 01:14:03,386
A symbol ofwhat
he carries in his heart-
665
01:14:03,421 --> 01:14:05,680
loyalty and honor.
666
01:14:41,383 --> 01:14:45,679
We finished the railroad in October of 1943,
667
01:14:45,714 --> 01:14:48,616
six months ahead ofschedule.
668
01:14:48,651 --> 01:14:51,518
A real cause for celebration.
669
01:14:52,686 --> 01:14:55,918
Like we were told
in the very beginning,
670
01:14:55,953 --> 01:14:59,151
they built it
over the white man's body.
671
01:14:59,186 --> 01:15:01,650
These damned yellow
Mongoloid Nips.
672
01:15:01,685 --> 01:15:04,114
Actin'as ifthey built
the bloody thing.
673
01:15:06,116 --> 01:15:08,660
Bloody rai Iway of death.
674
01:15:10,078 --> 01:15:12,164
That's the least of our concerns.
675
01:15:15,042 --> 01:15:17,252
What do you mean?
676
01:15:19,129 --> 01:15:21,965
We've built the railway.
677
01:15:22,000 --> 01:15:24,801
Don't need us anymore.
678
01:16:09,347 --> 01:16:12,934
Those ofyou to the right of me
will be immediately transferred...
679
01:16:12,969 --> 01:16:15,395
to another camp.
680
01:16:17,605 --> 01:16:22,076
It seemed like
the final hindrance to the major's plan.
681
01:16:22,111 --> 01:16:26,740
Half of his men were split apart that day.
Sent away, never seen again.
682
01:16:57,438 --> 01:17:00,281
Attention, all prisoners,
683
01:17:00,316 --> 01:17:03,652
there is a shovel m issi ng from a toolshed.
684
01:17:04,904 --> 01:17:08,490
The one who has taken the shovel,
return it now.
685
01:17:23,590 --> 01:17:25,724
If the shovel is not returned,
686
01:17:25,759 --> 01:17:28,803
the entire company
will suffer punishment.
687
01:17:28,838 --> 01:17:31,681
You will respect us.
688
01:19:27,633 --> 01:19:30,093
The shovel was found.
689
01:19:32,012 --> 01:19:34,688
There was a miscount-
690
01:19:34,723 --> 01:19:37,059
a simple, bloody miscount.
691
01:20:08,925 --> 01:20:10,844
You are dismissed.
692
01:20:18,226 --> 01:20:22,480
What would compel a man, one so selfish,
693
01:20:22,515 --> 01:20:24,399
to sacrifice himself for others?
694
01:20:24,434 --> 01:20:28,152
Boys, I can't feel my legs.
695
01:20:29,195 --> 01:20:31,281
I can't feel my legs.
696
01:20:39,832 --> 01:20:42,251
Tonight's the graduation ceremony.
697
01:20:44,628 --> 01:20:47,214
Japs have all been invited.
698
01:20:48,883 --> 01:20:52,136
That means a slim to zero chance
of anyone being left in the guardhouse.
699
01:20:52,171 --> 01:20:55,181
Major, you're not still planning
on going through with this?
700
01:20:55,216 --> 01:20:57,975
There's only six of us.
701
01:20:58,010 --> 01:21:00,067
We lost six men.
702
01:21:00,102 --> 01:21:05,774
I thought it was near impossible with 12. God in
heaven knows, we haven't got a chance with six.
703
01:21:05,809 --> 01:21:09,232
So now you're privy
to the mind of God in heaven?
704
01:21:09,267 --> 01:21:12,656
- No, but-
- I will not tolerate double-mindedness.
705
01:21:17,286 --> 01:21:19,538
I'm stayin'.
706
01:21:25,419 --> 01:21:27,838
Well, that leaves five.
707
01:21:40,769 --> 01:21:44,189
Don't worry, boys.
708
01:21:44,224 --> 01:21:47,609
You don't worry, boys.
709
01:21:48,568 --> 01:21:50,862
We'll have our justice.
710
01:21:58,787 --> 01:22:01,873
Major Charlie Fraser, language.
711
01:22:05,168 --> 01:22:09,923
Sergeant Bingo Johnson, philosophy.
712
01:22:15,303 --> 01:22:18,160
And last, but by no means least,
713
01:22:18,195 --> 01:22:21,017
Private Wallace Hamilton, ethics.
714
01:22:26,023 --> 01:22:28,533
Gentlemen,
715
01:22:28,568 --> 01:22:30,827
the graduates...
716
01:22:30,862 --> 01:22:34,282
from our jungle university.
717
01:22:55,678 --> 01:22:58,890
Well, let the festivities begin.
718
01:23:09,942 --> 01:23:15,032
The music we heard
that night was less than perfect.
719
01:23:15,067 --> 01:23:18,041
In fact, it was bloody terrible.
720
01:23:18,076 --> 01:23:22,434
But we didn't care.
In our hearts we heard what it could be.
721
01:23:22,469 --> 01:23:26,793
We heard the true spirit ofthe music,
and that was pure freedom.
722
01:24:48,626 --> 01:24:51,886
If we are mark'd to die,
723
01:24:51,921 --> 01:24:54,507
we are enough
to do our country loss.
724
01:24:59,638 --> 01:25:02,725
- Go on. Do it.
- Guard. Down. Down.
725
01:25:08,189 --> 01:25:10,691
Come on. Come on now.
726
01:25:10,726 --> 01:25:13,117
Glad you could make it.
727
01:25:13,152 --> 01:25:15,161
Well, the music
was bloody awful.
728
01:25:15,196 --> 01:25:19,637
He that shall see this day
and live old age...
729
01:25:19,672 --> 01:25:23,961
shallstandat tiptoe
when this dayis named.
730
01:25:23,996 --> 01:25:27,291
Then shall he strip
his sleeve and show his scars,
731
01:25:27,326 --> 01:25:29,251
and say-
732
01:25:33,380 --> 01:25:36,091
- There's no ammo in this thing.
- Find it!
733
01:25:37,718 --> 01:25:42,306
Old men forget, yet all shall be forgot.
734
01:25:42,341 --> 01:25:45,100
Shh, shh, shh.
735
01:25:48,230 --> 01:25:52,359
- It's a B-24. It's Liberators.
- How can you be sure?
736
01:25:52,394 --> 01:25:54,576
It's unmistakable, man.
737
01:25:54,611 --> 01:25:57,989
Sweet music, man.
It's Liberators!
738
01:25:58,024 --> 01:26:00,081
Alliedaircraft.
739
01:26:00,116 --> 01:26:03,293
They couldn't see us,
740
01:26:03,328 --> 01:26:05,378
but we could sure hear them.
741
01:26:05,413 --> 01:26:07,791
And we knew that the war
was turning.
742
01:26:29,020 --> 01:26:31,314
Speedo, speedo.
743
01:26:31,349 --> 01:26:33,608
Speedo, me arse!
744
01:27:30,959 --> 01:27:33,135
Attention, prisoners.
745
01:27:33,170 --> 01:27:36,256
These men are guilty
of murdering two guards...
746
01:27:36,291 --> 01:27:38,599
who represent
the ImperialArmy...
747
01:27:38,634 --> 01:27:42,220
- Give us this day our daily-
- and ofconspiracy to commit insurrection.
748
01:27:42,255 --> 01:27:45,807
Theyhave violated the mercy
ofthe emperor and his benevolent subjects.
749
01:27:45,842 --> 01:27:49,276
Such bad spirit
must be punished.
750
01:27:49,311 --> 01:27:54,691
Honorable Sergeant I to will now dispense
with the prescribed and just punishment.
751
01:28:39,237 --> 01:28:42,323
- Major?
- Amen.
752
01:28:50,039 --> 01:28:52,458
Cor!
753
01:29:20,321 --> 01:29:22,406
Bastard.
754
01:29:25,534 --> 01:29:27,995
I to.
755
01:29:45,221 --> 01:29:47,848
Dusty!
756
01:29:50,142 --> 01:29:54,271
What are you saying?
What are you saying?
757
01:29:58,025 --> 01:30:00,486
Dusty?
758
01:30:05,199 --> 01:30:08,084
No.
759
01:30:08,119 --> 01:30:12,040
No. No.
760
01:30:13,166 --> 01:30:15,383
No.
761
01:30:15,418 --> 01:30:18,547
No! Dusty!
762
01:30:34,563 --> 01:30:36,731
My boy.
763
01:30:40,235 --> 01:30:43,405
Major?
Major, what did he say?
764
01:30:43,440 --> 01:30:46,575
Major, please,
what did Dusty say?
765
01:30:47,492 --> 01:30:49,536
Major!
766
01:30:52,497 --> 01:30:56,251
My boys. I'm sorry.
767
01:31:01,465 --> 01:31:03,509
I'm sorry.
768
01:31:30,286 --> 01:31:33,164
No, no. No. No!
769
01:31:33,199 --> 01:31:35,791
No!
770
01:31:44,217 --> 01:31:47,053
No!
771
01:31:54,353 --> 01:31:57,189
Superstition.
772
01:32:04,154 --> 01:32:06,698
Do it.
773
01:33:42,171 --> 01:33:45,132
Dusty!
774
01:33:46,634 --> 01:33:48,969
Dusty!
775
01:33:50,846 --> 01:33:52,890
Dusty!
776
01:34:39,855 --> 01:34:42,023
When Dusty Miller died,
something in the hearts...
777
01:34:42,058 --> 01:34:45,492
and minds ofevery man
died with him.
778
01:34:45,527 --> 01:34:50,115
What we had somehow managed
to hold onto for years of survival...
779
01:34:50,150 --> 01:34:52,874
now seemed utterly meaningless,
780
01:34:52,909 --> 01:34:56,872
like God Himselfwas playing
a crueljoke on us all,
781
01:34:59,207 --> 01:35:03,677
until I remembered Dusty's
words so very long ago.
782
01:35:03,712 --> 01:35:08,049
"Except a corn ofwheat to
fall into the ground and die,
783
01:35:08,084 --> 01:35:10,506
"it abideth alone.
784
01:35:10,541 --> 01:35:12,894
"But ifit die,
785
01:35:12,929 --> 01:35:15,808
it bringeth forth much fruit. "
786
01:36:16,495 --> 01:36:20,228
I never found out what Dusty
said to I to that day,
787
01:36:20,263 --> 01:36:23,961
but I knew I had witnessed
the power offorgiveness.
788
01:36:38,976 --> 01:36:40,901
Attention.
789
01:36:40,936 --> 01:36:44,196
Soon, all inferior races will bow...
790
01:36:44,231 --> 01:36:48,527
before the majesty of the em peror
and the knights of the Bushido.
791
01:36:48,562 --> 01:36:52,496
When we heard the planes again,
792
01:36:52,531 --> 01:36:56,243
we thought our deliverance
had finally arrived.
793
01:37:03,877 --> 01:37:05,760
And then it happened.
794
01:37:05,795 --> 01:37:09,138
Hai I kni ghts of "bullshito!"
795
01:37:09,173 --> 01:37:12,760
Our own allies thought we were the enemy.
796
01:37:17,515 --> 01:37:20,059
Give me a hand!
797
01:37:49,172 --> 01:37:52,468
Go on! I'm fine!
Help the other men!
798
01:37:57,932 --> 01:38:00,941
Hurry! Help me!
Help me, Ernie!
799
01:38:00,976 --> 01:38:04,772
Just don't look at it, man. Don't look at it!
800
01:38:04,807 --> 01:38:07,781
They thought
we was Nips, Ernie.
801
01:38:07,816 --> 01:38:12,154
I almost made it.
I got killed by my own side, Ernie!
802
01:38:12,189 --> 01:38:14,465
You're not killed.
You're with me, man.
803
01:38:14,500 --> 01:38:16,742
- They thought we was Nips!
- Shh, shh.
804
01:38:16,777 --> 01:38:19,543
Don't leave me, man.
805
01:38:19,578 --> 01:38:23,332
Don'tyou leave me, man!
Don't you leave me, man. Don't leave me, man.
806
01:38:23,367 --> 01:38:28,754
Stay with me, man. Staywith me, man!
Staywith me, man! No!
807
01:38:44,604 --> 01:38:47,983
Get up! Get fuckin'up!
808
01:39:09,546 --> 01:39:12,264
An enemy location was also hit nearby.
809
01:39:12,299 --> 01:39:16,073
The wounded had abandoned
their posts looking for help.
810
01:39:16,108 --> 01:39:19,848
Their arrival at our camp
would compel us to make...
811
01:39:19,883 --> 01:39:21,773
the most important decision
ofour lives-
812
01:39:21,808 --> 01:39:25,228
a decision that would defy
the Bushido code...
813
01:39:25,263 --> 01:39:27,272
of honor and shame.
814
01:40:45,060 --> 01:40:48,689
No good. No good.
815
01:40:55,612 --> 01:40:57,865
Ernest?
816
01:41:01,827 --> 01:41:05,873
Captain Gordon, I forbid you
to give comfort and aid to the enemy.
817
01:41:08,125 --> 01:41:10,133
Major,
818
01:41:10,168 --> 01:41:12,670
those... are wounded,
819
01:41:12,705 --> 01:41:15,173
dying human beings.
820
01:41:18,261 --> 01:41:20,680
They're no harm to us.
821
01:41:22,348 --> 01:41:25,226
Ernie, get back
to your own men.
822
01:41:47,707 --> 01:41:49,959
Could someone please
get me some water?
823
01:41:53,338 --> 01:41:56,549
Couldsomeone please
get me some water?
824
01:43:50,166 --> 01:43:54,462
We were left alone
by our captors. Nowhere to go.
825
01:43:54,497 --> 01:43:56,762
Nothing to do.
826
01:43:56,797 --> 01:43:59,182
An uncertain future,
827
01:43:59,217 --> 01:44:04,513
with only a makeshift radio left behind,
hoping for any word from the outside.
828
01:44:32,875 --> 01:44:35,092
"To all Allied prisoners of war.
829
01:44:35,127 --> 01:44:38,714
"The Japanese forces have
surrendered unconditionally,
830
01:44:39,966 --> 01:44:42,261
and the war is over. "
831
01:45:02,948 --> 01:45:06,326
For he today that sheds his blood with me...
832
01:45:06,361 --> 01:45:08,620
shall be my brother.
833
01:45:12,332 --> 01:45:15,008
Be he ne 'er so vile,
834
01:45:15,043 --> 01:45:17,754
this day shall gentle his condition,
835
01:45:22,009 --> 01:45:26,117
from this day
to the ending ofthe world.
836
01:45:26,152 --> 01:45:30,225
But we in it shall I be
remembered, we few,
837
01:45:30,260 --> 01:45:32,609
we happy few,
838
01:45:32,644 --> 01:45:35,315
we band of brothers.
839
01:46:30,329 --> 01:46:32,706
Where are the guards?
840
01:46:34,250 --> 01:46:36,509
They- They left.
841
01:46:36,544 --> 01:46:40,130
Fled into the jungle... from us.
842
01:46:41,590 --> 01:46:43,842
Which direction?
843
01:46:46,220 --> 01:46:48,597
I have no idea.
844
01:47:13,080 --> 01:47:18,211
You're a man of true principle
and devotion.
845
01:47:18,246 --> 01:47:20,213
And you know,
846
01:47:22,382 --> 01:47:25,218
I wanna be just like you-
just like you.
847
01:47:47,282 --> 01:47:49,666
Major Campbell?
848
01:47:49,701 --> 01:47:54,080
Ernie. You're just in time.
849
01:47:55,707 --> 01:47:58,376
You're making a mistake.
850
01:47:59,502 --> 01:48:01,511
No.
851
01:48:01,546 --> 01:48:03,590
I'm makin' justice, man.
852
01:48:04,633 --> 01:48:07,302
Makin' justice.
853
01:48:09,347 --> 01:48:12,725
Don'tyou think I want this?.
854
01:48:13,851 --> 01:48:17,271
Eh?. Eh?.
855
01:48:18,439 --> 01:48:22,944
We all deserve
to see him suffer,
856
01:48:22,979 --> 01:48:25,321
but this is not right.
857
01:48:25,356 --> 01:48:27,281
Hmm?
858
01:48:34,956 --> 01:48:36,541
Hmm?
859
01:48:37,959 --> 01:48:40,461
Aye.
860
01:48:44,340 --> 01:48:47,016
Fuck!
861
01:48:47,051 --> 01:48:50,888
You stupid- stupid wee boy.
862
01:48:51,847 --> 01:48:53,891
Stupid wee boy.
863
01:49:04,194 --> 01:49:06,488
God forgive me.
864
01:49:08,615 --> 01:49:10,659
Oh, God, forgive me.
865
01:49:12,828 --> 01:49:15,080
Oh, God. Forgive me, son.
866
01:49:17,708 --> 01:49:19,877
Forgive me, son.
867
01:49:27,301 --> 01:49:30,554
No!
868
01:49:44,943 --> 01:49:49,239
What is the consequence
of a single life weighing less than a feather?
869
01:49:54,370 --> 01:49:58,625
Bastard!
870
01:50:01,336 --> 01:50:04,631
What is the final destination of hatred?
871
01:50:18,686 --> 01:50:21,189
When you look in the eyes
ofthe enemy...
872
01:50:21,224 --> 01:50:23,441
and you see yourself,
873
01:50:29,030 --> 01:50:31,074
Come here.
874
01:50:33,868 --> 01:50:36,788
at what price mercy?
875
01:50:52,304 --> 01:50:55,147
Who is my neighbor?
876
01:50:55,182 --> 01:50:58,227
How many times
shall I forgive my brother?
877
01:50:58,262 --> 01:51:01,272
What does it mean
to love one's enemies?
878
01:51:02,398 --> 01:51:05,985
What can a man give
in exchange for his soul?
879
01:51:07,778 --> 01:51:11,198
These are the questions that
I faced in my prison camp.
880
01:51:13,242 --> 01:51:15,668
The answers...
881
01:51:15,703 --> 01:51:18,414
changed my life forever.
882
01:51:19,305 --> 01:51:25,556
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.