Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,367 --> 00:00:10,128
And you're sure it'll work?
2
00:00:10,129 --> 00:00:12,167
We've made the schematics
available for peer review
3
00:00:12,192 --> 00:00:14,027
by top industry technicians.
4
00:00:14,061 --> 00:00:15,699
Everything checks out.
5
00:00:15,852 --> 00:00:18,321
You didn't tell them
what it would be used for.
6
00:00:18,354 --> 00:00:20,223
Give me a little credit, Makkal.
7
00:00:20,255 --> 00:00:22,555
Honestly, I don't see
that it matters at this point
8
00:00:22,580 --> 00:00:24,394
whether it's classified or not.
9
00:00:24,711 --> 00:00:27,810
You mean, we're going
to send the message?
10
00:00:27,930 --> 00:00:30,700
The way I see it,
this breakthrough represents
11
00:00:30,733 --> 00:00:33,001
an evolutionary tipping point.
12
00:00:33,523 --> 00:00:35,404
We can either go forward or backward.
13
00:00:35,590 --> 00:00:38,150
Prefect, wouldn't further
discussion be appropriate...
14
00:00:38,175 --> 00:00:39,817
What is there to discuss?
15
00:00:39,894 --> 00:00:42,712
It's a simple do we or don't we.
16
00:00:45,968 --> 00:00:47,544
I say we do.
17
00:00:49,290 --> 00:00:50,740
Okay.
18
00:00:51,594 --> 00:00:52,888
How's tomorrow?
19
00:00:53,074 --> 00:00:56,191
We're right on the cusp,
but we should be safe.
20
00:00:57,057 --> 00:00:59,026
Are you gonna go public?
21
00:00:59,151 --> 00:01:01,028
If we find something.
22
00:01:10,831 --> 00:01:12,281
PHYSICIST: Alignment complete.
23
00:01:12,306 --> 00:01:14,131
Transmitters at full power.
24
00:01:14,396 --> 00:01:16,565
Now all we need is something to say.
25
00:01:25,120 --> 00:01:27,109
Let's keep it simple.
26
00:01:28,056 --> 00:01:29,966
"Is anyone out there?"
27
00:01:45,340 --> 00:01:52,466
♪ ♪
28
00:03:01,684 --> 00:03:04,445
So I know what I read
in the official report,
29
00:03:04,470 --> 00:03:05,822
but I wanted to hear your version.
30
00:03:05,854 --> 00:03:08,724
It says you punched
your last captain in the face?
31
00:03:08,844 --> 00:03:10,739
- I did, sir.
- Knocked him out.
32
00:03:10,764 --> 00:03:11,995
Out cold, yeah.
33
00:03:12,577 --> 00:03:13,655
Okay.
34
00:03:13,695 --> 00:03:15,924
We had just had the crap kicked
out of us by the Krill.
35
00:03:15,970 --> 00:03:18,390
We were losing all power,
including life support.
36
00:03:18,509 --> 00:03:20,277
We sent out a distress call,
37
00:03:20,390 --> 00:03:22,757
and the only ship in range
was a Janisi cruiser.
38
00:03:22,831 --> 00:03:24,840
Janisi. Why does that sound familiar?
39
00:03:24,873 --> 00:03:27,599
They're a fiercely matriarchal
species from the Izar system.
40
00:03:27,664 --> 00:03:29,594
Totally dismissive of any and all males
41
00:03:29,619 --> 00:03:30,992
who appear to be dominant.
42
00:03:31,108 --> 00:03:32,688
We didn't know the ship was Janisi
43
00:03:32,713 --> 00:03:35,018
until the commanding officer
popped up on the screen.
44
00:03:35,123 --> 00:03:37,576
We needed their help, so I acted fast.
45
00:03:37,710 --> 00:03:40,015
Punched him right
into next week, broke his nose.
46
00:03:40,211 --> 00:03:42,090
They helped us repair
our entire power grid.
47
00:03:42,271 --> 00:03:45,561
Well, quick thinking
in a crisis is commendable.
48
00:03:45,958 --> 00:03:47,697
- That's my job.
- ED: You'll...
49
00:03:47,729 --> 00:03:49,598
give me a heads-up
if you're gonna hit me, yeah?
50
00:03:49,632 --> 00:03:51,282
I can't promise that, sir.
51
00:03:51,400 --> 00:03:54,492
Okay. I think we've covered
everything here, yeah?
52
00:03:54,517 --> 00:03:56,907
- Yeah, I think so.
- Welcome aboard, Lieutenant.
53
00:03:56,932 --> 00:03:59,243
- You can take your station.
- Thank you, sir.
54
00:04:01,972 --> 00:04:03,921
Listen, um,
55
00:04:04,068 --> 00:04:06,783
I know you guys were close with
your last chief of security,
56
00:04:06,815 --> 00:04:10,553
and I know my reputation
is a bit rough around the edges,
57
00:04:10,776 --> 00:04:13,288
but I can promise you both
that if anyone comes at you
58
00:04:13,322 --> 00:04:16,391
or tries to take you down,
I'm gonna mess 'em up first.
59
00:04:16,953 --> 00:04:18,495
Well, that's good to know.
60
00:04:21,483 --> 00:04:23,399
[DOOR WHOOSHES OPEN]
61
00:04:23,949 --> 00:04:27,086
- What do you think?
- I like her.
62
00:04:27,300 --> 00:04:29,503
- Yeah, I don't know.
- Hey.
63
00:04:29,577 --> 00:04:32,107
You're the one who begged
the admiral for another Xelayan.
64
00:04:32,141 --> 00:04:34,077
If you need me,
I'm gonna be on the bridge.
65
00:04:34,344 --> 00:04:36,155
Okay, don't get punched.
66
00:04:36,444 --> 00:04:38,113
[DOOR WHOOSHES SHUT]
67
00:04:50,959 --> 00:04:53,092
- Ask him.
- No, I'll ask him later.
68
00:04:53,117 --> 00:04:54,834
- He's right there, just do it.
- It's stupid.
69
00:04:54,859 --> 00:04:57,207
- It is not stupid, just ask him.
- No, it's fine.
70
00:04:57,232 --> 00:04:59,742
You're his commanding officer,
you've ordered him into battle.
71
00:04:59,767 --> 00:05:01,270
I think you can ask him this.
72
00:05:08,055 --> 00:05:10,517
Bortus, I had a fun idea
73
00:05:10,542 --> 00:05:12,815
- I wanted to run by you.
- What?
74
00:05:13,481 --> 00:05:16,204
Well, since my birthday's on Tuesday,
75
00:05:16,229 --> 00:05:18,962
and since our birthdays
are six days apart,
76
00:05:19,107 --> 00:05:21,977
I thought it might be fun
to do, like, a joint party.
77
00:05:22,791 --> 00:05:24,016
Why?
78
00:05:24,429 --> 00:05:26,330
Well, you know, that way, we can
79
00:05:26,355 --> 00:05:27,879
do it up a little bigger than usual,
80
00:05:27,904 --> 00:05:29,231
invite more of the crew.
81
00:05:29,337 --> 00:05:30,800
Is this an order?
82
00:05:31,201 --> 00:05:32,743
No, it's just a thought.
83
00:05:32,819 --> 00:05:37,091
Ah. Then I do not wish
to have a joint party.
84
00:05:37,173 --> 00:05:40,877
-Why not?
- I prefer my birthday to be my day.
85
00:05:40,909 --> 00:05:42,878
He's afraid he's gonna get less stuff.
86
00:05:43,144 --> 00:05:44,542
I am not afraid.
87
00:05:44,588 --> 00:05:46,310
And he's right. Joint birthday?
88
00:05:46,337 --> 00:05:48,372
Less stuff for everybody.
It's a trap, Bortus.
89
00:05:48,452 --> 00:05:50,182
Captain, I'm picking up a transmission
90
00:05:50,215 --> 00:05:52,295
from somewhere
in the Gamma Velorum system.
91
00:05:52,488 --> 00:05:53,821
That's a long way out.
92
00:05:53,874 --> 00:05:55,992
It looks like old-style microwaves.
93
00:05:56,205 --> 00:05:58,161
- From a ship?
- No.
94
00:05:58,447 --> 00:05:59,796
It's a planet.
95
00:05:59,877 --> 00:06:01,997
Confirmed. There are seven planets
96
00:06:02,031 --> 00:06:04,067
in the Gamma Velorum star system.
97
00:06:04,599 --> 00:06:06,949
- Oh, my God.
- What?
98
00:06:07,062 --> 00:06:10,407
It says, "Is anyone out there?"
99
00:06:12,615 --> 00:06:15,425
Bortus, check Union records
for any previous contact
100
00:06:15,450 --> 00:06:16,751
with that star system.
101
00:06:17,758 --> 00:06:18,991
Negative, sir.
102
00:06:19,078 --> 00:06:20,779
Oh, baby! This is it!
103
00:06:20,833 --> 00:06:22,312
This is what we signed up for!
104
00:06:22,337 --> 00:06:23,983
Talk about a birthday gift.
105
00:06:24,197 --> 00:06:26,040
All hands, this is the captain.
106
00:06:26,107 --> 00:06:29,244
Begin prepping all stations
for first contact.
107
00:06:29,650 --> 00:06:31,887
[CHEERING]
108
00:06:39,655 --> 00:06:42,021
Gordon, set a course for Gamma Velorum,
109
00:06:42,046 --> 00:06:45,224
- and engage quantum drive.
- With pleasure, sir.
110
00:07:09,165 --> 00:07:11,101
♪ ♪
111
00:07:21,503 --> 00:07:23,118
What do we know about these people
112
00:07:23,143 --> 00:07:24,890
from the initial communication?
113
00:07:25,003 --> 00:07:26,281
They're awaiting our arrival,
114
00:07:26,315 --> 00:07:28,117
and they've given us
landing coordinates.
115
00:07:28,362 --> 00:07:31,180
Other than that, nothing.
That's the fun part.
116
00:07:34,289 --> 00:07:37,729
We decided against
the joint birthday, correct?
117
00:08:01,350 --> 00:08:03,319
♪ ♪
118
00:08:33,873 --> 00:08:35,843
Okay, here we go.
119
00:08:48,195 --> 00:08:50,437
You know, we could, uh,
make up fake names.
120
00:08:50,462 --> 00:08:52,834
- They wouldn't know.
- Why would we do that?
121
00:08:53,130 --> 00:08:54,306
I don't know,
I've always hated my name.
122
00:08:54,330 --> 00:08:55,642
I just figured this is
one of those times
123
00:08:55,666 --> 00:08:57,009
where you could pick your own name.
124
00:08:57,046 --> 00:08:58,362
KELLY: That's true, you could.
125
00:08:58,387 --> 00:09:00,622
You know, like, I could be Chad,
you could be Maxine.
126
00:09:00,804 --> 00:09:02,294
- Should we do it?
- Yeah, let's do it.
127
00:09:02,319 --> 00:09:03,473
- Mix it up?
- Right? Why not?
128
00:09:03,507 --> 00:09:05,320
- Let's do it.
- Nah, I feel like they'd know.
129
00:09:05,345 --> 00:09:08,562
First Prefect, I'm Captain
Ed Mercer of the USS Orville.
130
00:09:08,688 --> 00:09:11,219
This is my first officer and crew.
131
00:09:11,559 --> 00:09:16,568
On behalf of the people of
our world, welcome to Regor 2.
132
00:09:16,679 --> 00:09:20,494
On behalf of the Planetary
Union, welcome to the galaxy.
133
00:09:26,512 --> 00:09:28,666
[BOTH CHUCKLING]
134
00:09:34,238 --> 00:09:36,980
When a planet reaches out
into space as you have,
135
00:09:37,073 --> 00:09:39,676
whether by ship
or by transmitted message,
136
00:09:39,843 --> 00:09:42,665
that's when we permit ourselves
to make our presence known.
137
00:09:43,066 --> 00:09:45,593
You asked if there was
anyone out there.
138
00:09:45,729 --> 00:09:48,065
It's Union policy to answer.
139
00:09:48,750 --> 00:09:51,891
How many different kinds
of people are there?
140
00:09:51,971 --> 00:09:53,844
More than you can possibly imagine.
141
00:09:53,903 --> 00:09:55,557
Not all of them friendly,
142
00:09:55,582 --> 00:09:57,451
which is another reason
it's very important to us
143
00:09:57,476 --> 00:09:58,956
to make first contact.
144
00:09:59,023 --> 00:10:01,826
We want to know everything there
is to know about your world.
145
00:10:02,365 --> 00:10:04,334
We want to show you.
146
00:10:20,897 --> 00:10:23,570
And this is how we sent the message.
147
00:10:23,670 --> 00:10:27,257
It's the largest astronomical
array anywhere on the planet.
148
00:10:27,552 --> 00:10:29,877
SCIENCE PREFECT:
25 independent satellites,
149
00:10:29,902 --> 00:10:31,562
and the entire array acts
150
00:10:31,594 --> 00:10:34,455
as a single antenna
with a variable diameter.
151
00:10:37,251 --> 00:10:38,382
Very nice.
152
00:10:38,471 --> 00:10:41,936
We thought it would take
decades, maybe even centuries,
153
00:10:41,990 --> 00:10:43,403
before anyone answered the message.
154
00:10:43,456 --> 00:10:46,611
But here you are,
only a few years later.
155
00:10:46,691 --> 00:10:48,821
Well, we're happy to prove you wrong.
156
00:10:51,645 --> 00:10:53,718
And this is our obstetrics ward.
157
00:10:53,928 --> 00:10:56,275
It's amazing to see, isn't it?
158
00:10:56,395 --> 00:10:59,500
I guess. It's kind of remedial,
though, yeah?
159
00:10:59,562 --> 00:11:02,199
- Completely.
- I mean, you have stuff in sickbay
160
00:11:02,224 --> 00:11:03,928
that would probably look
like magic to these guys.
161
00:11:03,953 --> 00:11:05,058
Yeah, but, see,
162
00:11:05,083 --> 00:11:08,017
this is like getting a real-life
look at your own past.
163
00:11:08,098 --> 00:11:11,896
We're seeing a young society on
the verge of huge advancement.
164
00:11:11,983 --> 00:11:15,238
A science that's about
to happen. It's magnetic.
165
00:11:15,325 --> 00:11:17,294
Yeah, well, if I got
to have my appendix out,
166
00:11:17,326 --> 00:11:18,961
make sure you take me back to the ship.
167
00:11:19,026 --> 00:11:21,045
- You don't have an appendix.
- Thank God.
168
00:11:21,092 --> 00:11:22,499
FEYLAR: And we've recently developed
169
00:11:22,532 --> 00:11:25,126
a cost-effective means
of magnetic resonance imaging
170
00:11:25,151 --> 00:11:27,671
for regular monitoring of fetal growth.
171
00:11:27,792 --> 00:11:29,944
We're the first medical facility
in the world
172
00:11:29,969 --> 00:11:32,383
- to do it on this scale.
- You seem to have
173
00:11:32,408 --> 00:11:35,272
an unusually large number
of premature births.
174
00:11:35,378 --> 00:11:38,446
Yes, well, there are still some
things that we can't prevent.
175
00:11:38,471 --> 00:11:40,883
But the technology improves every year.
176
00:11:41,486 --> 00:11:43,152
- What technology?
- Dr. Feylar,
177
00:11:43,177 --> 00:11:45,383
we have an obstetric emergency in OR 3.
178
00:11:45,408 --> 00:11:46,613
Follow me.
179
00:11:47,988 --> 00:11:49,733
- Ten blade, please.
- NURSE: Yes, Doctor.
180
00:11:54,029 --> 00:11:56,477
- SURGEON 2: There it is...
- SURGEON: Fundal pressure.
181
00:11:56,502 --> 00:11:58,715
- What's going on?
- It's a C-section.
182
00:11:58,775 --> 00:11:59,835
Stand by.
183
00:11:59,860 --> 00:12:02,228
-Is the transport incubator ready?
-Yes, Doctor.
184
00:12:02,291 --> 00:12:03,962
Umbilical blood flow is positive.
185
00:12:03,987 --> 00:12:05,522
Pulsations regular.
186
00:12:09,912 --> 00:12:11,593
[BABY CRIES]
187
00:12:11,692 --> 00:12:12,936
[SIGHS] There we are.
188
00:12:12,994 --> 00:12:15,044
Tie off the umbilical.
Prepare to close the incision.
189
00:12:15,097 --> 00:12:17,819
SURGEON 3:
Take her to the neonatal ICU.
190
00:12:21,155 --> 00:12:22,565
What is it, Doctor?
191
00:12:22,622 --> 00:12:25,417
Well, there are many reasons
to perform a C-section...
192
00:12:25,442 --> 00:12:27,390
a rupture in the placenta,
193
00:12:27,463 --> 00:12:28,809
prolapsed umbilical cord...
194
00:12:28,834 --> 00:12:31,270
but I'm not seeing anything
like that in the scan.
195
00:12:31,486 --> 00:12:33,121
The baby seems perfectly healthy,
196
00:12:33,146 --> 00:12:35,116
except for the fact
that it's premature.
197
00:12:35,238 --> 00:12:37,074
Maybe their biology is different.
198
00:12:37,106 --> 00:12:38,951
Something we can't detect.
199
00:12:39,311 --> 00:12:40,818
Dr. Feylar,
200
00:12:41,050 --> 00:12:44,302
may I ask the reason for the C-section?
201
00:12:44,615 --> 00:12:47,216
You're a doctor. You must know
it's to prevent the infant
202
00:12:47,249 --> 00:12:49,158
from being born Giliac.
203
00:12:49,585 --> 00:12:51,227
What's Giliac?
204
00:12:52,200 --> 00:12:54,817
Oh, you probably have a different
name where you come from.
205
00:12:54,842 --> 00:12:56,726
Uh, Giliacs are prone to violence,
206
00:12:56,840 --> 00:12:59,162
extreme destructive behavior.
207
00:12:59,248 --> 00:13:00,905
We try to prevent them at all costs,
208
00:13:00,930 --> 00:13:03,657
which usually means
an emergency C-section.
209
00:13:04,357 --> 00:13:06,691
Would you like to see
the research labs?
210
00:13:06,829 --> 00:13:09,012
- Very much.
- This way.
211
00:13:16,952 --> 00:13:20,617
A friend is a second self.
212
00:13:20,885 --> 00:13:22,389
And until today,
213
00:13:22,414 --> 00:13:25,804
the only friends we knew
were our fellow Regorians.
214
00:13:26,721 --> 00:13:31,627
But our world has grown
immeasurably overnight.
215
00:13:32,658 --> 00:13:35,145
For the first time
in the history of our species,
216
00:13:35,170 --> 00:13:39,275
we can count among our friends,
not just our countrymen,
217
00:13:39,421 --> 00:13:42,710
but the people who live
among the stars.
218
00:13:43,830 --> 00:13:45,510
We welcome you.
219
00:13:52,967 --> 00:13:56,338
In the vast emptiness of the universe,
220
00:13:56,552 --> 00:14:00,289
we have found a fullness
of cultural diversity.
221
00:14:00,721 --> 00:14:03,946
And when a first contact
unfolds like this,
222
00:14:04,206 --> 00:14:08,569
the cosmos becomes
a living, breathing organism.
223
00:14:08,731 --> 00:14:10,720
So that within that emptiness,
224
00:14:10,900 --> 00:14:14,779
we become a way for the universe
to know itself.
225
00:14:15,571 --> 00:14:18,016
We are honored to know Regor 2.
226
00:14:22,204 --> 00:14:23,838
- Wow, that was pretty good.
- Yeah, thanks,
227
00:14:23,863 --> 00:14:26,061
I plagiarized it from, like,
nine different things.
228
00:14:26,221 --> 00:14:29,718
Can you tell us more about your,
um, economic structure?
229
00:14:29,771 --> 00:14:33,401
I'm fascinated that there's
no form of currency exchange.
230
00:14:33,515 --> 00:14:35,325
Our currency is reputation.
231
00:14:35,436 --> 00:14:37,043
An individual's wealth is determined
232
00:14:37,068 --> 00:14:39,846
by their personal achievements,
not their monetary value.
233
00:14:39,929 --> 00:14:43,166
We decided a long time ago
that forcing people
234
00:14:43,191 --> 00:14:46,961
to toil relentlessly in
the pursuit of material wealth
235
00:14:46,986 --> 00:14:48,635
was an unnatural state
236
00:14:48,660 --> 00:14:50,415
for our species to exist in.
237
00:14:50,535 --> 00:14:52,796
So, it really is a utopia.
238
00:14:53,050 --> 00:14:54,754
No societal burdens.
239
00:14:54,840 --> 00:14:57,214
I mean, we still have, like,
in-laws and things like that,
240
00:14:57,239 --> 00:14:59,476
but we've come a long way.
241
00:14:59,629 --> 00:15:01,717
We believe that everyone deserves
242
00:15:01,750 --> 00:15:03,240
a fair chance at happiness.
243
00:15:03,406 --> 00:15:06,056
We all do better when we all do better.
244
00:15:08,238 --> 00:15:09,524
Lieutenant Keyali.
245
00:15:09,611 --> 00:15:10,726
I understand that
246
00:15:10,759 --> 00:15:15,211
your species boasts some...
impressive abilities.
247
00:15:15,305 --> 00:15:18,868
Could I request a demonstration,
or would that be rude?
248
00:15:19,097 --> 00:15:21,403
You want me to balance a ball
on my nose, is that it?
249
00:15:21,436 --> 00:15:22,906
[LAUGHTER]
250
00:15:23,058 --> 00:15:24,874
Uh, okay. Um...
251
00:15:25,078 --> 00:15:27,210
Is this something
you're super attached to?
252
00:15:27,316 --> 00:15:29,456
Uh, no, not at all.
253
00:15:37,532 --> 00:15:40,988
- [ALL GASP]
- Oh, my...
254
00:15:41,321 --> 00:15:43,227
goodness.
255
00:15:43,805 --> 00:15:46,900
You know, I got to tell you,
it's my birthday next week,
256
00:15:46,927 --> 00:15:48,656
and a first contact like this
257
00:15:48,681 --> 00:15:51,755
is the best gift I could've
possibly asked for.
258
00:15:52,473 --> 00:15:53,569
What?
259
00:15:53,649 --> 00:15:55,451
My birthday. It's next week.
260
00:15:55,536 --> 00:15:57,018
Bortus's, too.
261
00:15:58,173 --> 00:16:00,776
We are having separate celebrations.
262
00:16:00,900 --> 00:16:03,380
- Prefect.
- Take them!
263
00:16:03,658 --> 00:16:04,973
- What the hell?
- What is this?
264
00:16:04,998 --> 00:16:06,673
- On your feet. Let's go.
- What the hell is going on?
265
00:16:06,698 --> 00:16:08,705
- Get them out of here now!
- Prefect, what the hell are you doing?
266
00:16:08,730 --> 00:16:10,600
- Move!
- Check the other three.
267
00:16:10,667 --> 00:16:12,830
- Move it.
- Send them to processing!
268
00:16:12,855 --> 00:16:14,524
-Move! -Prefect, what
is the meaning of this?
269
00:16:14,590 --> 00:16:18,280
You claim to be an advanced
people, and yet you bring them
270
00:16:18,367 --> 00:16:20,739
into our midst?
At a state dinner, no less!
271
00:16:20,819 --> 00:16:22,126
What have they done?!
272
00:16:22,151 --> 00:16:24,436
If we have offended you in
some way, you need to tell us.
273
00:16:24,461 --> 00:16:26,007
Watch the one with the ears.
274
00:16:26,032 --> 00:16:29,455
If she tries anything,
shoot the others.
275
00:16:38,880 --> 00:16:40,582
[CELL DOOR CLANGS SHUT]
276
00:16:40,816 --> 00:16:42,548
[LOCK BUZZES]
277
00:16:44,486 --> 00:16:47,054
Are all first contacts like this?
278
00:16:47,223 --> 00:16:48,827
Claire, what do you make of it?
279
00:16:48,998 --> 00:16:51,588
Captain, I've noticed
something off about this planet
280
00:16:51,613 --> 00:16:53,181
ever since we arrived.
281
00:16:53,529 --> 00:16:55,489
That C-section that we witnessed,
282
00:16:55,514 --> 00:16:58,050
it was completely unnecessary
and highly dangerous
283
00:16:58,114 --> 00:16:59,706
for both the infant and the mother.
284
00:17:00,022 --> 00:17:01,691
- MAN: Open cell.
- MAN 2: Yes, sir.
285
00:17:02,224 --> 00:17:04,260
[LOCK BUZZES, LATCH CLICKS]
286
00:17:07,735 --> 00:17:09,511
What have you done
with Kelly and Bortus?
287
00:17:09,658 --> 00:17:11,026
Open your mouth.
288
00:17:14,083 --> 00:17:15,921
- Talla.
- Put him down.
289
00:17:19,266 --> 00:17:21,066
Today's your lucky day.
290
00:17:22,068 --> 00:17:23,872
[COUGHING]
291
00:17:25,861 --> 00:17:27,420
[CLEARS THROAT]
292
00:17:27,989 --> 00:17:31,870
It's a small extraction.
It won't be painful.
293
00:17:45,746 --> 00:17:47,249
[DRILL WHIRRING]
294
00:18:01,201 --> 00:18:02,621
Next.
295
00:18:14,943 --> 00:18:17,697
They've been processed.
Birthdates verified.
296
00:18:17,722 --> 00:18:22,285
One Panaji, one Corobahn, one Valeigh.
297
00:18:22,412 --> 00:18:24,114
No other Giliacs.
298
00:18:24,139 --> 00:18:26,942
ED: I want to know what the hell is
happening here, and I want to know now.
299
00:18:27,128 --> 00:18:29,059
What have you done
with Kelly and Bortus?
300
00:18:29,285 --> 00:18:31,122
You've got a lot of nerve.
301
00:18:31,286 --> 00:18:34,355
Coming in here, making demands
after what you've done.
302
00:18:34,441 --> 00:18:37,170
What have we done? Aside from
offering you our friendship?
303
00:18:37,285 --> 00:18:39,135
Friendship?
304
00:18:39,561 --> 00:18:42,364
You brought two Giliacs
into the State Hall
305
00:18:42,411 --> 00:18:44,414
where they could have done who knows
306
00:18:44,439 --> 00:18:46,680
what kind of damage.
They could have killed someone.
307
00:18:46,770 --> 00:18:50,881
Giliac. It's an astrological sign.
308
00:18:51,228 --> 00:18:52,845
- What?
- Captain,
309
00:18:52,922 --> 00:18:55,258
this planet is governed by astrology.
310
00:18:55,484 --> 00:18:56,795
What's astrology?
311
00:18:56,875 --> 00:18:59,212
It's an ancient belief system that...
312
00:18:59,861 --> 00:19:03,480
That's the reason for all
the premature C-sections.
313
00:19:04,346 --> 00:19:06,474
You arrested Kelly and Bortus
314
00:19:06,499 --> 00:19:08,494
because of their astrological signs?
315
00:19:08,734 --> 00:19:11,691
The stars don't lie, Captain.
316
00:19:11,885 --> 00:19:15,105
Giliacs are violent, unpredictable.
317
00:19:15,432 --> 00:19:18,532
Surely you know that as well as
we do, as advanced as you are.
318
00:19:18,557 --> 00:19:19,612
Where have you taken them?
319
00:19:19,637 --> 00:19:22,278
They'll be taken to the camps,
same as all Giliacs.
320
00:19:22,385 --> 00:19:23,513
And what about us?
321
00:19:23,592 --> 00:19:27,886
Well, the extractions
have confirmed your birthdates,
322
00:19:27,966 --> 00:19:32,547
so you can go back to your ship.
We don't want you here.
323
00:19:35,856 --> 00:19:37,526
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
324
00:19:54,141 --> 00:19:55,610
MAN: Open the gate!
325
00:19:59,360 --> 00:20:01,030
WOMAN: Let's go, let's go.
326
00:20:05,253 --> 00:20:06,966
[LOCK BUZZES]
327
00:20:07,087 --> 00:20:08,757
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
328
00:20:10,752 --> 00:20:13,028
Commander, what is this?
329
00:20:13,866 --> 00:20:15,398
A bad birthday.
330
00:20:15,956 --> 00:20:17,091
Move.
331
00:20:40,881 --> 00:20:42,351
Well.
332
00:20:43,824 --> 00:20:46,501
They told me to be prepared.
333
00:20:49,843 --> 00:20:51,900
Look at you.
334
00:20:52,366 --> 00:20:54,204
People from another world.
335
00:20:54,486 --> 00:20:56,299
Why have you brought us here?
336
00:20:56,346 --> 00:20:59,958
But still Giliac trash,
no matter where you're from.
337
00:21:00,218 --> 00:21:02,683
And you'll learn to obey
the rules of this camp.
338
00:21:02,763 --> 00:21:05,209
Look, there's obviously been
some kind of mistake.
339
00:21:05,396 --> 00:21:07,216
If you could just tell us
what the hell a Giliac is,
340
00:21:07,250 --> 00:21:09,070
maybe we can figure out
where the screwup happened.
341
00:21:09,095 --> 00:21:11,261
No mistake. The order comes straight
342
00:21:11,286 --> 00:21:12,936
from the office of the First Prefect.
343
00:21:13,035 --> 00:21:14,636
And how long do you intend
to keep us here?
344
00:21:15,006 --> 00:21:16,606
This is now your home.
345
00:21:16,759 --> 00:21:18,368
I suggest you learn to like it.
346
00:21:18,394 --> 00:21:19,928
We are not your prisoners!
347
00:21:20,022 --> 00:21:21,224
[GRUNTING]
348
00:21:27,735 --> 00:21:30,038
I am an understanding man,
349
00:21:30,582 --> 00:21:33,789
but you won't want
to try anything like that again,
350
00:21:34,155 --> 00:21:36,024
unless you're tired of living.
351
00:21:42,369 --> 00:21:44,039
Take them to the barracks.
352
00:21:52,194 --> 00:21:54,400
Captain, I understand your frustration,
353
00:21:54,456 --> 00:21:57,540
but extraction by force in
the midst of a first contact...
354
00:21:57,587 --> 00:21:59,487
no matter what the circumstances...
355
00:21:59,647 --> 00:22:00,735
There's just no way in hell
356
00:22:00,760 --> 00:22:02,638
the admiralty is gonna give
clearance for that.
357
00:22:02,713 --> 00:22:04,614
Admiral, these people are nuts.
358
00:22:04,681 --> 00:22:06,180
Okay, Bortus and Kelly are locked away
359
00:22:06,205 --> 00:22:07,388
in some internment camp
360
00:22:07,413 --> 00:22:09,012
just because
they got the wrong birthday.
361
00:22:09,099 --> 00:22:11,063
The Regorians have even
developed the technology
362
00:22:11,088 --> 00:22:13,892
to calculate precise age
using tooth samples.
363
00:22:14,149 --> 00:22:16,351
- Claire, tell him what you saw.
- Sir,
364
00:22:16,482 --> 00:22:19,409
these people are performing
dangerous C-sections
365
00:22:19,434 --> 00:22:21,191
just to ensure the babies are born
366
00:22:21,216 --> 00:22:24,097
under a positive astrological sign.
367
00:22:24,204 --> 00:22:26,711
They are literally
pulling infants from the womb
368
00:22:26,736 --> 00:22:28,620
weeks, even months early.
369
00:22:28,710 --> 00:22:32,068
It's more complex than what
we see as right and wrong.
370
00:22:32,154 --> 00:22:34,243
We're on their turf, with their laws.
371
00:22:34,303 --> 00:22:35,943
Think about the trial on Moclus.
372
00:22:35,983 --> 00:22:37,473
What if you'd gone in and taken
373
00:22:37,505 --> 00:22:39,641
Commander Bortus's infant by force?
374
00:22:39,742 --> 00:22:41,690
Well, some people say we should have.
375
00:22:41,782 --> 00:22:44,986
Look, I want those two officers
back safely as much as you do,
376
00:22:45,080 --> 00:22:46,713
but to go in guns blazing
377
00:22:46,738 --> 00:22:49,028
24 hours after meeting these people...
378
00:22:49,161 --> 00:22:50,703
We're not the Krill.
379
00:22:50,843 --> 00:22:52,769
You're gonna have
to find another way to do this.
380
00:22:52,867 --> 00:22:54,346
Perry out.
381
00:22:57,584 --> 00:22:59,113
Well, now what the hell do we do?
382
00:22:59,195 --> 00:23:03,166
I am unclear concerning
the astrological practice.
383
00:23:03,297 --> 00:23:05,050
What is the methodology?
384
00:23:05,117 --> 00:23:08,737
It's the idea that personality
traits, behavioral tendencies,
385
00:23:08,771 --> 00:23:10,519
even future events can be determined
386
00:23:10,552 --> 00:23:13,842
by studying the movements
of celestial bodies.
387
00:23:13,943 --> 00:23:16,851
That would seem scientifically unsound.
388
00:23:16,977 --> 00:23:20,015
However, it would explain
the satellites in orbit.
389
00:23:20,049 --> 00:23:22,852
- What do you mean?
- They appear to be configured
390
00:23:22,885 --> 00:23:26,232
solely for astrometry... to
measure the positions of stars,
391
00:23:26,257 --> 00:23:28,984
but not their spectral type
or physical properties.
392
00:23:29,038 --> 00:23:32,126
And yet they're advanced enough
to send a message into space.
393
00:23:32,245 --> 00:23:33,665
I don't get it.
394
00:23:33,793 --> 00:23:35,798
I want to talk to the Prefect.
395
00:23:49,129 --> 00:23:50,449
Looks like we're gonna
wind up having that
396
00:23:50,475 --> 00:23:51,926
joint birthday after all.
397
00:23:52,113 --> 00:23:55,396
I would gladly share a birthday
celebration back on the ship.
398
00:23:55,509 --> 00:23:57,821
Wow. It only took getting arrested
399
00:23:57,846 --> 00:23:59,314
for you to change your mind.
400
00:24:01,424 --> 00:24:05,233
Well... at least people
aren't staring as much.
401
00:24:05,773 --> 00:24:07,085
Commander,
402
00:24:07,122 --> 00:24:10,162
do you think the Orville will be
allowed to extract us?
403
00:24:10,282 --> 00:24:12,653
On a first contact? No way.
404
00:24:12,792 --> 00:24:15,564
If Ed can't negotiate his way
out of this, we're screwed.
405
00:24:16,887 --> 00:24:20,594
On Moclus, there are those
who believe in Da'klaya,
406
00:24:20,775 --> 00:24:23,613
that one's fate is determined
by the alignment of the stars
407
00:24:23,638 --> 00:24:25,080
on the day of his birth.
408
00:24:25,491 --> 00:24:26,915
I've been thinking the same thing.
409
00:24:27,313 --> 00:24:28,250
This whole thing went to hell
410
00:24:28,283 --> 00:24:30,085
when I told them it was my birthday.
411
00:24:30,374 --> 00:24:33,488
Some Da'klaya moons are
more desirable than others.
412
00:24:33,838 --> 00:24:36,792
This planet appears
to share such beliefs.
413
00:24:37,016 --> 00:24:39,607
"Born under a bad sign"
as official state policy.
414
00:24:39,675 --> 00:24:41,504
UKANIA: Please don't. Please.
415
00:24:41,529 --> 00:24:43,679
We're saving it in case
they cut the food rations again.
416
00:24:43,704 --> 00:24:45,862
- Give it to me now.
- Can't you see she's pregnant?
417
00:24:45,887 --> 00:24:48,355
- We need the extra food!
- I'm not talking to you.
418
00:24:48,403 --> 00:24:50,516
Please, please, I'm begging you,
we need the extra...
419
00:24:50,541 --> 00:24:51,728
- Shut up!
- KELLY: Hey!
420
00:24:51,753 --> 00:24:53,621
Is there a problem here?
421
00:24:54,945 --> 00:24:56,279
You want to make one?
422
00:24:56,311 --> 00:24:57,457
Give her back the food.
423
00:24:57,482 --> 00:24:59,285
[LAUGHS] Get lost, girlie.
424
00:25:00,328 --> 00:25:01,974
Give it back.
425
00:25:15,864 --> 00:25:17,365
Go away.
426
00:25:22,041 --> 00:25:23,138
You okay?
427
00:25:23,171 --> 00:25:24,814
Yeah, thanks.
428
00:25:24,853 --> 00:25:26,141
Thank you so much.
429
00:25:26,166 --> 00:25:29,486
He is a coward. He will not return.
430
00:25:29,840 --> 00:25:32,369
I'm Ukania. This is my husband Rokal.
431
00:25:32,447 --> 00:25:34,509
I'm Kelly, and this is Bortus.
432
00:25:35,163 --> 00:25:37,320
You're the Giliacs from the stars.
433
00:25:37,400 --> 00:25:40,042
Yeah. Listen, is there
anything you can tell us
434
00:25:40,067 --> 00:25:42,307
that might help us figure out
a way out of here?
435
00:25:42,721 --> 00:25:43,993
There is no way out.
436
00:25:44,091 --> 00:25:47,696
- Escape is always possible.
- No one's ever tried.
437
00:25:47,815 --> 00:25:50,302
Wait, you're telling us
no one's ever tried
438
00:25:50,327 --> 00:25:53,168
- to get out of this place?
- Why would they?
439
00:25:53,684 --> 00:25:55,481
Because it's a prison.
440
00:25:55,821 --> 00:25:58,373
But we belong here.
441
00:25:58,942 --> 00:26:00,537
- What?
- UKANIA: We were all born
442
00:26:00,562 --> 00:26:02,177
under the sign of Giliac.
443
00:26:02,492 --> 00:26:05,143
Our tendencies are inherently violent.
444
00:26:05,513 --> 00:26:07,015
Criminal.
445
00:26:07,140 --> 00:26:09,124
We're here for the good of society.
446
00:26:09,290 --> 00:26:10,861
To protect them from us.
447
00:26:11,147 --> 00:26:13,617
You do not appear to be violent.
448
00:26:13,913 --> 00:26:17,059
Murderous instincts reside
within every Giliac.
449
00:26:17,517 --> 00:26:20,228
Either deeply buried or on the surface.
450
00:26:20,648 --> 00:26:22,684
The stars don't lie.
451
00:26:27,849 --> 00:26:31,943
On this day,
we enter the sign of the Giliac.
452
00:26:32,516 --> 00:26:35,417
As always, every effort
has been made to ensure
453
00:26:35,442 --> 00:26:40,048
that no births occur
during this dark time.
454
00:26:40,472 --> 00:26:42,284
But of course, we have yet
455
00:26:42,440 --> 00:26:45,766
to devise a perfect system
of prevention.
456
00:26:45,993 --> 00:26:48,800
Any infants born
during the next 30 days
457
00:26:48,854 --> 00:26:52,127
are to be immediately turned
over to the state
458
00:26:52,217 --> 00:26:54,397
for transport to the camps.
459
00:26:54,610 --> 00:26:57,233
You may do so at the nearest
service center.
460
00:26:57,351 --> 00:27:01,571
Failure to comply will result
in severe prosecution.
461
00:27:01,855 --> 00:27:03,772
May our great nation prevail.
462
00:27:03,890 --> 00:27:06,502
- Good night.
- CAMERAMAN: And we're out.
463
00:27:07,976 --> 00:27:10,480
Prefect, Captain Mercer has returned.
464
00:27:10,713 --> 00:27:12,964
He requests an audience.
465
00:27:14,268 --> 00:27:15,737
Send him in.
466
00:27:22,864 --> 00:27:24,827
I thought I told you to leave.
467
00:27:25,070 --> 00:27:26,928
Look, Prefect, just hear me out.
468
00:27:27,210 --> 00:27:30,133
All right?
Now, first contacts can be...
469
00:27:30,158 --> 00:27:31,333
complex.
470
00:27:31,425 --> 00:27:34,270
And in this case,
that would be an understatement.
471
00:27:34,507 --> 00:27:36,364
But I'm sure we can come to some kind
472
00:27:36,389 --> 00:27:38,059
of agreement
for the release of our people.
473
00:27:38,472 --> 00:27:39,559
Out of the question.
474
00:27:39,660 --> 00:27:41,002
They've done nothing wrong.
475
00:27:41,302 --> 00:27:43,273
- They're Giliacs!
- So what?
476
00:27:43,318 --> 00:27:45,223
Why are you defending them?
477
00:27:45,313 --> 00:27:47,565
You live among the stars.
478
00:27:47,625 --> 00:27:50,164
You should understand their
significance better than anyone.
479
00:27:50,210 --> 00:27:52,494
We actually have this crazy
system where we judge people
480
00:27:52,519 --> 00:27:53,999
by their actions, not their birthdates.
481
00:27:54,234 --> 00:27:56,292
It's kinda wacky, I know.
482
00:27:56,584 --> 00:27:59,995
[SIGHS]: Look...
you are an advanced society.
483
00:28:00,185 --> 00:28:01,745
Now, just stop and think about this:
484
00:28:01,819 --> 00:28:04,834
How can the relative position
of a ball of gas and dust
485
00:28:04,867 --> 00:28:08,803
thousands of light-years away
influence someone's personality?
486
00:28:09,202 --> 00:28:11,093
I mean, do you honestly
believe it yourself?
487
00:28:11,152 --> 00:28:14,623
We see living proof every single day.
488
00:28:14,790 --> 00:28:16,701
Yes, I do believe it.
489
00:28:16,770 --> 00:28:19,941
And even if I didn't,
if I released a Giliac,
490
00:28:20,081 --> 00:28:22,128
there would be a national uproar.
491
00:28:22,188 --> 00:28:23,892
People would tear down these walls!
492
00:28:23,917 --> 00:28:25,778
Your world is no longer
just this planet.
493
00:28:25,803 --> 00:28:28,045
When you sent that message,
you invited yourselves
494
00:28:28,070 --> 00:28:31,374
into a galaxy packed with
thousands of different cultures.
495
00:28:31,447 --> 00:28:33,649
You might want to start being
a little more open-minded.
496
00:28:33,781 --> 00:28:38,049
[SCOFFS] So you all just think
the universe is chaos?
497
00:28:38,123 --> 00:28:41,404
No order? No significance to anything?
498
00:28:41,817 --> 00:28:45,199
I wouldn't want to be part of
a community that believes that.
499
00:28:45,313 --> 00:28:46,915
[SIGHS HEAVILY]
500
00:28:50,942 --> 00:28:53,729
We look for patterns
in the natural world around us.
501
00:28:53,754 --> 00:28:55,120
It's in our blood.
502
00:28:55,227 --> 00:28:57,057
We're desperate to find meaning.
503
00:28:57,124 --> 00:29:00,808
But sometimes a star is just a star.
504
00:29:01,845 --> 00:29:03,145
We shouldn't have reached out.
505
00:29:03,170 --> 00:29:05,105
It was a mistake.
506
00:29:05,427 --> 00:29:08,362
- Sir, if we could just...
- Enough!
507
00:29:11,011 --> 00:29:12,758
Go home, Captain.
508
00:29:13,671 --> 00:29:15,236
Forget about your people.
509
00:29:15,859 --> 00:29:17,873
And please...
510
00:29:18,352 --> 00:29:20,756
forget about Regor 2.
511
00:29:34,756 --> 00:29:36,926
♪ ♪
512
00:29:39,354 --> 00:29:41,614
Sir, if we could just have
a little more time.
513
00:29:41,680 --> 00:29:43,431
Ed, you've been out there a month.
514
00:29:43,465 --> 00:29:45,269
I understand what
you must be going through,
515
00:29:45,294 --> 00:29:47,776
but there's a lot of internal
pressure to get the Orville
516
00:29:47,836 --> 00:29:49,305
back on active duty.
517
00:29:49,434 --> 00:29:50,973
You can't wait in orbit forever.
518
00:29:51,005 --> 00:29:53,408
And... not to be unfeeling,
519
00:29:53,678 --> 00:29:55,680
but we don't even know
whether they're still alive.
520
00:29:55,759 --> 00:29:57,263
ED: Look, just one more week. Please.
521
00:29:57,288 --> 00:29:59,154
We're gonna send a diplomatic envoy
522
00:29:59,180 --> 00:30:01,922
to continue trying to secure
the release of those officers.
523
00:30:01,982 --> 00:30:03,151
We won't give up.
524
00:30:03,277 --> 00:30:05,064
But it's time for the Orville to go.
525
00:30:05,152 --> 00:30:06,497
I'm sorry, Ed.
526
00:30:06,646 --> 00:30:08,447
You're to leave orbit within 24 hours.
527
00:30:09,135 --> 00:30:10,804
Perry out.
528
00:30:12,467 --> 00:30:14,912
-You can't just leave her down there.
-It's not up to me.
529
00:30:14,959 --> 00:30:16,264
Our weapons are hundreds of years
530
00:30:16,298 --> 00:30:17,416
more advanced than theirs.
Why can't we just...
531
00:30:17,441 --> 00:30:19,611
That's exactly why we can't.
532
00:30:20,377 --> 00:30:22,198
We're gonna have to find another way.
533
00:30:22,890 --> 00:30:25,582
Okay, is there anything
we've missed? Anything at all?
534
00:30:25,622 --> 00:30:28,100
Captain, we've been through
every piece of info we can find
535
00:30:28,125 --> 00:30:29,427
about their astrological system.
536
00:30:29,452 --> 00:30:30,687
We've hacked into their libraries,
537
00:30:30,712 --> 00:30:33,249
their news media, everything,
multiple times.
538
00:30:33,274 --> 00:30:34,695
We are looking for the equivalent
539
00:30:34,720 --> 00:30:36,290
of a legal loophole
that just isn't there.
540
00:30:36,316 --> 00:30:38,458
Everything we dig up
says the same thing:
541
00:30:38,483 --> 00:30:40,239
Giliacs are born criminals.
542
00:30:40,264 --> 00:30:41,876
They're violent, murderous.
543
00:30:41,990 --> 00:30:44,976
But why? I mean, is there
some kind of inciting incident?
544
00:30:45,069 --> 00:30:46,962
We have found no explanation.
545
00:30:47,551 --> 00:30:50,502
We have 24 hours. Keep digging.
546
00:30:57,872 --> 00:30:59,841
♪ ♪
547
00:31:12,774 --> 00:31:16,524
On this day, we enter
the sign of the Wasanda.
548
00:31:17,061 --> 00:31:21,122
To the children born this month,
we honor you.
549
00:31:21,242 --> 00:31:23,828
We herald your entry into this world,
550
00:31:23,927 --> 00:31:26,601
for you are the guiding forces,
551
00:31:26,702 --> 00:31:29,672
the future leaders
of this great planet.
552
00:31:30,035 --> 00:31:33,616
Your paths will be bathed in glory,
553
00:31:33,708 --> 00:31:38,746
and you will be richly rewarded
for your contributions.
554
00:31:38,878 --> 00:31:40,255
Welcome.
555
00:31:50,878 --> 00:31:51,946
[GROANING, CRYING]
556
00:31:51,971 --> 00:31:53,253
ROKAL: It's okay, Ukania.
It's okay, breathe.
557
00:31:53,278 --> 00:31:55,363
- I already did.
- Breathe. Breathe.
558
00:31:55,397 --> 00:31:58,399
- [GROANING]
- It's okay, Ukania, it's okay.
559
00:31:58,433 --> 00:31:59,902
[WHIMPERS]
560
00:32:00,102 --> 00:32:02,571
[GROANING CONTINUES]
561
00:32:02,806 --> 00:32:04,372
What is happening?
562
00:32:05,272 --> 00:32:06,495
The baby's coming.
563
00:32:06,535 --> 00:32:09,259
She's been in labor
for the past two hours.
564
00:32:09,331 --> 00:32:10,955
Bortus, go to the infirmary
and get the doctor.
565
00:32:10,980 --> 00:32:12,178
No!
566
00:32:12,246 --> 00:32:13,458
But we need the proper equipment for...
567
00:32:13,490 --> 00:32:16,140
No. Please, no doctor.
568
00:32:16,251 --> 00:32:17,460
ROKAL: Can you help us?
569
00:32:17,485 --> 00:32:18,886
I don't know anything about this.
570
00:32:19,087 --> 00:32:21,924
Bortus, you have a kid.
Any suggestions?
571
00:32:22,777 --> 00:32:24,308
Will there be an egg?
572
00:32:24,428 --> 00:32:25,960
Okay, that's a no.
573
00:32:25,994 --> 00:32:28,062
- [GROANING]
- Okay, uh, um...
574
00:32:28,460 --> 00:32:30,168
Ukania, look at me, okay?
575
00:32:30,193 --> 00:32:31,810
Look at me. All right?
576
00:32:31,850 --> 00:32:33,101
On three, we're gonna push.
577
00:32:33,135 --> 00:32:34,302
One,
578
00:32:34,336 --> 00:32:35,949
- two, three.
- P-Push.
579
00:32:35,974 --> 00:32:37,035
Push!
580
00:32:37,060 --> 00:32:39,073
- [GRUNTING]
- Yes!
581
00:32:39,675 --> 00:32:41,378
Yeah, that's great, that's great.
582
00:32:41,403 --> 00:32:44,134
You're doing great. Bortus,
get me cloths, towels, anything.
583
00:32:44,159 --> 00:32:45,861
- Aye, Commander.
- And a shoelace, or something
584
00:32:45,886 --> 00:32:47,201
to tie off the umbilical cord.
585
00:32:47,301 --> 00:32:48,667
All right, you're doing great.
586
00:32:48,692 --> 00:32:49,619
Okay?
587
00:32:49,700 --> 00:32:52,175
- Just look at me. One, two...
- No.
588
00:32:52,200 --> 00:32:54,165
Yes. One, two,
589
00:32:54,239 --> 00:32:55,957
three, push!
590
00:32:55,991 --> 00:32:58,980
- [GRUNTING, YELLING]
- Yes!
591
00:32:59,087 --> 00:33:01,515
That's great. That's great.
That's the best one yet.
592
00:33:01,540 --> 00:33:03,792
All right.
We need to do it again, okay?
593
00:33:03,817 --> 00:33:04,938
- We need to do it again. Yes.
- No.
594
00:33:04,963 --> 00:33:07,986
- Yes. One, two...
- Okay, okay.
595
00:33:08,080 --> 00:33:09,380
...three, push!
596
00:33:09,413 --> 00:33:11,015
[GRUNTING]
597
00:33:11,041 --> 00:33:12,709
- [YELLING]
- Yes...!
598
00:33:12,734 --> 00:33:13,813
That's great!
599
00:33:13,852 --> 00:33:15,841
Oh, my God, I see the head. Bortus!
600
00:33:15,866 --> 00:33:18,463
- Here, Commander.
- Push. Push.
601
00:33:19,130 --> 00:33:22,199
I need you to give me
one big last hard push, okay?
602
00:33:22,280 --> 00:33:23,916
- Okay.
- That's all we need, all right?
603
00:33:24,022 --> 00:33:27,138
We can do this. One, two,
604
00:33:27,198 --> 00:33:28,940
three, push!
605
00:33:28,973 --> 00:33:32,210
- [YELLING]
- Ah...!
606
00:33:32,357 --> 00:33:34,026
[LAUGHING]
607
00:33:34,566 --> 00:33:36,258
Oh, my God.
608
00:33:36,961 --> 00:33:39,030
Ukania, Rokal...
609
00:33:39,271 --> 00:33:40,695
[CRYING]
610
00:33:40,898 --> 00:33:42,585
...meet your daughter.
611
00:33:42,994 --> 00:33:45,691
[CRYING CONTINUES]
612
00:33:46,710 --> 00:33:49,447
[WHISPERS]: Thank you. Thank you.
613
00:33:51,890 --> 00:33:54,333
It is much easier with an egg.
614
00:34:01,900 --> 00:34:03,120
12 hours.
615
00:34:03,202 --> 00:34:04,733
Anything new?
616
00:34:07,046 --> 00:34:08,381
Captain.
617
00:34:08,486 --> 00:34:10,630
- I have an idea.
- What is it?
618
00:34:10,737 --> 00:34:13,907
Isaac, put the constellation
Giliac on the viewer.
619
00:34:18,069 --> 00:34:20,069
Can we focus a
multispectral scanning beam
620
00:34:20,094 --> 00:34:21,579
on that entire region of space?
621
00:34:21,777 --> 00:34:24,338
That's a massive scan.
It'd be a hell of a power drain
622
00:34:24,363 --> 00:34:26,825
unless we knew what we were
looking for... it'd take weeks.
623
00:34:26,917 --> 00:34:28,352
What are you looking for?
624
00:34:28,962 --> 00:34:30,448
Black holes.
625
00:34:30,542 --> 00:34:32,362
Well, that narrows the spectral field.
626
00:34:32,395 --> 00:34:33,839
Isaac, have a look.
627
00:34:36,934 --> 00:34:40,930
♪ ♪
628
00:34:42,456 --> 00:34:43,756
JOHN: I'll be damned.
629
00:34:43,860 --> 00:34:46,262
Can you tell me exactly
when the star collapsed?
630
00:34:47,679 --> 00:34:50,616
3,122 years ago.
631
00:34:50,748 --> 00:34:53,326
According to Regor 2's history,
that's right around the time
632
00:34:53,351 --> 00:34:55,037
their astrological system emerged.
633
00:34:55,090 --> 00:34:57,130
The disappearance
of a star in the night sky
634
00:34:57,155 --> 00:35:00,137
to a civilization that young
would've been a terrifying omen.
635
00:35:00,191 --> 00:35:01,492
TALLA: Exactly.
636
00:35:01,584 --> 00:35:03,555
And Giliac was the unlucky sign.
637
00:35:03,621 --> 00:35:05,465
Talla, I'm gonna buy you
a bottle of Scotch.
638
00:35:05,523 --> 00:35:09,026
All right, now the question is,
what can we do with this?
639
00:35:09,118 --> 00:35:12,991
If the star came back, that
might exonerate the Giliacs.
640
00:35:13,158 --> 00:35:15,840
Well, how the hell are we
supposed to create a star?
641
00:35:16,006 --> 00:35:17,720
Maybe we don't have to.
642
00:35:24,115 --> 00:35:26,802
UKANIA: We tried so hard
to make the timing work.
643
00:35:27,835 --> 00:35:29,963
She should have been born a Giliac.
644
00:35:30,381 --> 00:35:31,823
ROKAL: Ukania...
645
00:35:32,042 --> 00:35:34,412
how long do you expect
to keep her hidden?
646
00:35:35,360 --> 00:35:36,547
Forever.
647
00:35:36,613 --> 00:35:38,319
What will happen if she is found?
648
00:35:38,415 --> 00:35:39,951
She'll be taken away.
649
00:35:40,265 --> 00:35:41,777
She's a Wasanda.
650
00:35:41,928 --> 00:35:44,909
Born to lead,
not rot away in the camps.
651
00:35:46,650 --> 00:35:48,634
We should let them take her.
652
00:35:50,167 --> 00:35:51,327
What?
653
00:35:51,352 --> 00:35:54,003
She could grow up in prosperity,
have every opportunity,
654
00:35:54,028 --> 00:35:56,464
- every need provided for...
- No, she needs her mother.
655
00:35:56,527 --> 00:35:58,316
We'll never be able
to keep her a secret.
656
00:35:58,341 --> 00:35:59,789
We're not giving her up.
657
00:36:01,505 --> 00:36:03,173
- [DOOR OPENS]
- Move back.
658
00:36:03,233 --> 00:36:04,735
- What you looking at?
- Clear.
659
00:36:04,843 --> 00:36:06,412
Inspection!
660
00:36:06,611 --> 00:36:08,513
Everyone on your feet.
661
00:36:11,662 --> 00:36:12,964
Check 'em all.
662
00:36:28,593 --> 00:36:30,228
You know...
663
00:36:30,354 --> 00:36:31,722
you have my pity.
664
00:36:33,240 --> 00:36:34,887
Your wife has mine.
665
00:36:36,437 --> 00:36:39,587
It's not your fault
you're Giliac trash.
666
00:36:39,680 --> 00:36:41,944
But self-truth is always cleansing.
667
00:36:42,304 --> 00:36:44,983
- Say it.
- Say what?
668
00:36:45,090 --> 00:36:47,132
"I'm Giliac trash."
669
00:36:51,543 --> 00:36:53,378
[FLOORBOARD CREAKS]
670
00:36:58,929 --> 00:37:00,388
Say it.
671
00:37:02,074 --> 00:37:04,280
I'm Giliac trash.
672
00:37:05,213 --> 00:37:08,253
There, doesn't that feel better?
673
00:37:09,143 --> 00:37:11,423
No contraband, sir.
674
00:37:14,959 --> 00:37:17,128
[EXHALES]
675
00:37:17,381 --> 00:37:18,549
Wait.
676
00:37:19,856 --> 00:37:21,525
Check under the floorboards.
677
00:37:21,707 --> 00:37:23,156
- No.
- You'll find a Wasanda child.
678
00:37:23,181 --> 00:37:25,583
No. No. No, Rokal.
679
00:37:25,608 --> 00:37:27,744
No, no. Please don't take her!
680
00:37:27,809 --> 00:37:30,115
- GUARD: Don't do it.
- No! No! Please don't take her!
681
00:37:30,140 --> 00:37:32,778
[SOBBING]: No! No, please!
682
00:37:33,146 --> 00:37:35,906
No! No!
683
00:37:36,439 --> 00:37:38,013
No!
684
00:37:38,170 --> 00:37:40,260
[SOBBING]: No!
685
00:37:40,318 --> 00:37:43,455
No, please let her stay. No.
686
00:37:43,533 --> 00:37:45,402
A future leader.
687
00:37:45,635 --> 00:37:47,326
Her life will be blessed.
688
00:37:47,377 --> 00:37:49,403
No, no.
689
00:37:49,528 --> 00:37:50,829
[BABY CRYING]
690
00:37:50,861 --> 00:37:53,720
No! Please!
691
00:37:53,803 --> 00:37:55,514
Please, no.
692
00:37:55,860 --> 00:37:57,797
[SOBBING CONTINUES]
693
00:38:04,675 --> 00:38:06,144
[SOBBING LOUDLY]
694
00:38:14,109 --> 00:38:15,498
This ends here and now.
695
00:38:15,553 --> 00:38:17,424
What do you intend to do?
696
00:38:17,655 --> 00:38:18,758
We're Giliacs.
697
00:38:18,824 --> 00:38:21,163
Born criminals. Violent reprobates.
698
00:38:21,432 --> 00:38:25,170
And the way I see it, we're
within first contact protocol
699
00:38:25,236 --> 00:38:27,441
if we're exactly
who they want us to be.
700
00:38:28,339 --> 00:38:30,008
[SOBBING CONTINUES]
701
00:38:41,912 --> 00:38:43,352
It's a solar sail.
702
00:38:43,413 --> 00:38:45,218
We can launch it from a shuttle
and position it
703
00:38:45,243 --> 00:38:47,278
so that the reflective light
from the star
704
00:38:47,312 --> 00:38:49,560
will be visible
from the surface of Regor 2.
705
00:38:49,674 --> 00:38:51,731
So, to the Regorians, it'll look like
706
00:38:51,756 --> 00:38:54,059
the missing Giliac star has reappeared?
707
00:38:54,084 --> 00:38:55,077
Exactly.
708
00:38:55,102 --> 00:38:56,800
What about their detection systems?
709
00:38:56,894 --> 00:38:58,924
Thought of that.
We build in a jamming device
710
00:38:58,949 --> 00:39:00,196
to fool their telemetry.
711
00:39:00,297 --> 00:39:02,933
Their scans would confirm that
what they're seeing is a star.
712
00:39:02,975 --> 00:39:05,912
We'd use microthrusters
to hold the sail's position.
713
00:39:06,216 --> 00:39:08,218
Should be able
to keep it stable indefinitely.
714
00:39:08,710 --> 00:39:10,361
How soon can it be deployed?
715
00:39:10,468 --> 00:39:11,770
Less than 12 hours.
716
00:39:11,910 --> 00:39:13,218
Do it.
717
00:39:14,404 --> 00:39:16,941
[GUARD SPEAKING INDISTINCTLY]
718
00:39:24,000 --> 00:39:26,370
KELLY: We have to get
the main gate open.
719
00:39:31,829 --> 00:39:33,440
[BOTH GRUNTING]
720
00:39:50,081 --> 00:39:51,983
♪ ♪
721
00:39:59,925 --> 00:40:01,138
MAN: Move in!
722
00:40:01,492 --> 00:40:02,660
[SHOUTING INDISTINCTLY]
723
00:40:08,133 --> 00:40:09,501
[RAPID FIRING CONTINUES]
724
00:40:11,001 --> 00:40:12,781
[WEAPON CLICKING]
725
00:40:28,512 --> 00:40:30,181
[WEAPONS CONTINUE FIRING]
726
00:40:45,889 --> 00:40:47,392
[WEAPON CLICKING]
727
00:41:03,655 --> 00:41:05,323
♪ ♪
728
00:41:12,162 --> 00:41:13,898
[INDISTINCT SHOUTING]
729
00:41:28,465 --> 00:41:30,858
You really do have my pity.
730
00:41:43,026 --> 00:41:44,929
♪ ♪
731
00:41:54,539 --> 00:41:55,905
Shuttle to bridge.
732
00:41:55,930 --> 00:41:57,066
I think we're set here.
733
00:41:57,207 --> 00:41:58,577
Tell 'em they're good to go.
734
00:41:58,665 --> 00:42:00,679
Shuttle, you are cleared for departure.
735
00:42:00,883 --> 00:42:02,283
Hope this works.
736
00:42:02,353 --> 00:42:04,121
It'll work.
737
00:42:04,214 --> 00:42:05,716
I think it'll work.
738
00:42:29,407 --> 00:42:32,100
WARDEN: The stars don't lie.
739
00:42:32,309 --> 00:42:34,093
They teach us
740
00:42:34,179 --> 00:42:37,316
that the Giliacs are lawless.
741
00:42:37,844 --> 00:42:39,124
Savage.
742
00:42:39,317 --> 00:42:41,714
And beyond reform.
743
00:42:42,639 --> 00:42:45,338
No matter what world they're from.
744
00:42:52,630 --> 00:42:54,800
Ready for deployment.
745
00:42:55,090 --> 00:42:56,823
All you, man.
746
00:42:57,517 --> 00:42:58,977
Shuttle to Orville.
747
00:42:59,102 --> 00:43:00,550
Hoisting the sail.
748
00:43:00,958 --> 00:43:02,427
[RUMBLING]
749
00:43:33,137 --> 00:43:34,640
Releasing clamps.
750
00:43:36,530 --> 00:43:38,142
Activating thrusters.
751
00:43:55,787 --> 00:43:57,789
Arms at the ready!
752
00:43:58,134 --> 00:44:00,160
Listen to me, all of you.
753
00:44:00,574 --> 00:44:02,637
You're worth more than they tell you.
754
00:44:05,143 --> 00:44:06,878
Remember that.
755
00:44:09,577 --> 00:44:10,847
And...
756
00:44:10,881 --> 00:44:12,521
Look!
757
00:44:13,684 --> 00:44:16,188
[PRISONERS MURMURING]
758
00:44:25,655 --> 00:44:27,989
Understood. I'll pass it on.
759
00:44:29,880 --> 00:44:33,651
The Celestial Advisory
has confirmed, Prefect.
760
00:44:34,292 --> 00:44:36,046
It's a star.
761
00:44:39,577 --> 00:44:41,579
Call an emergency session.
762
00:44:41,852 --> 00:44:43,888
What does it mean?
763
00:44:46,598 --> 00:44:48,768
Change.
764
00:44:57,715 --> 00:45:01,486
♪ Happy birthday to you. ♪
765
00:45:02,059 --> 00:45:04,128
[LAUGHING, WHOOPING]
766
00:45:07,124 --> 00:45:08,934
You really should be doing this
in the mess hall.
767
00:45:08,959 --> 00:45:10,363
If the Krill attacked right now,
we'd be screwed.
768
00:45:10,388 --> 00:45:11,811
No, no, no, no, it's got to be here.
769
00:45:11,836 --> 00:45:14,171
John and I made something
special for you guys.
770
00:45:19,123 --> 00:45:20,580
- ♪
♪
- [CREW LAUGHING]
771
00:45:20,613 --> 00:45:24,748
♪ Celebrate good times, come on ♪
772
00:45:25,195 --> 00:45:27,365
- ♪ Let's celebrate ♪
- [LAUGHTER]
773
00:45:28,499 --> 00:45:32,037
♪ Celebrate good times, come on ♪
774
00:45:32,822 --> 00:45:34,058
♪ Let's celebrate ♪
775
00:45:34,092 --> 00:45:36,061
[LAUGHS]
776
00:45:36,296 --> 00:45:37,409
What?
777
00:45:37,453 --> 00:45:38,755
[LAUGHS]
778
00:45:38,780 --> 00:45:40,716
Mm. It is amusing.
779
00:45:40,745 --> 00:45:42,413
[LAUGHS]
780
00:45:42,473 --> 00:45:44,418
I am not amused.
781
00:45:44,714 --> 00:45:46,517
Guys, it's perfect. Thank you.
782
00:45:46,577 --> 00:45:47,762
CASSIUS:
You really captured her essence.
783
00:45:47,787 --> 00:45:50,090
Deep down, she truly is a cartoon.
784
00:45:50,394 --> 00:45:52,363
- Oh, shush.
- It's why I love you.
785
00:45:52,388 --> 00:45:53,769
Yeah, yeah, whatever.
786
00:45:53,824 --> 00:45:55,803
♪ Celebration ♪
787
00:45:55,899 --> 00:45:59,297
♪ Let's all celebrate ♪
♪ and have a good time ♪
788
00:45:59,610 --> 00:46:03,278
♪ Celebration ♪
789
00:46:03,688 --> 00:46:07,158
♪ We gonna celebrate ♪
♪ and have a good time... ♪
790
00:46:07,624 --> 00:46:08,874
Happy birthday.
791
00:46:08,920 --> 00:46:10,715
Only four weeks late. Not too bad.
792
00:46:10,740 --> 00:46:12,342
Yeah.
793
00:46:12,389 --> 00:46:14,212
- Any updates?
- Yes.
794
00:46:14,264 --> 00:46:15,498
According to the diplomats,
795
00:46:15,523 --> 00:46:17,467
the last of the camps was opened today.
796
00:46:18,087 --> 00:46:19,412
Oh, and I forgot to tell you:
797
00:46:19,437 --> 00:46:21,674
I got another communiqué from Ukania.
798
00:46:21,861 --> 00:46:23,409
She said that her baby's doing great.
799
00:46:23,519 --> 00:46:25,899
And she named her Kelly.
800
00:46:26,235 --> 00:46:28,407
Well, you know, with all
the trouble we had down there,
801
00:46:28,432 --> 00:46:30,634
if you made that kind of
an impact on a woman's life,
802
00:46:30,659 --> 00:46:34,596
I would say that's a pretty
successful first contact.
803
00:46:35,019 --> 00:46:36,925
Captain, I have a
804
00:46:36,965 --> 00:46:39,390
what might be an
uncomfortable question.
805
00:46:39,523 --> 00:46:40,834
What's gonna happen when the Regorians
806
00:46:40,859 --> 00:46:42,461
figure out the star is fake?
807
00:46:42,827 --> 00:46:45,330
That's actually a really good question.
808
00:46:45,448 --> 00:46:47,597
We just lied to an entire planet,
809
00:46:47,622 --> 00:46:50,466
and I don't know what
the ethics of that mean.
810
00:46:50,687 --> 00:46:53,290
But that lie meant freedom
811
00:46:53,315 --> 00:46:56,160
for an entire portion
of the population, so...
812
00:46:56,519 --> 00:46:58,390
The short answer is: I don't know.
813
00:46:58,445 --> 00:47:00,113
By the time their technology advances
814
00:47:00,138 --> 00:47:01,933
to the point where they know
the jig is up,
815
00:47:02,173 --> 00:47:03,911
they may not even care anymore.
816
00:47:04,081 --> 00:47:06,686
You did good, Talla, really good.
817
00:47:06,844 --> 00:47:09,402
You had big shoes to fill,
and I'm not kidding.
818
00:47:09,519 --> 00:47:12,722
And as far as I'm concerned,
you filled them and then some.
819
00:47:13,056 --> 00:47:15,538
So, from here on out, you are
officially allowed to punch me.
820
00:47:15,625 --> 00:47:17,794
[LAUGHS] Thank you, sir.
821
00:47:17,895 --> 00:47:20,645
Well, it's my party,
and I feel like dancing.
822
00:47:20,710 --> 00:47:23,112
♪ And have a good time ♪
823
00:47:23,688 --> 00:47:27,004
♪ It's time to come together ♪
824
00:47:27,131 --> 00:47:28,767
♪ It's up to you ♪
825
00:47:28,898 --> 00:47:30,499
♪ What's your pleasure ♪
826
00:47:30,907 --> 00:47:34,566
♪ Everyone around the world ♪
827
00:47:34,631 --> 00:47:36,563
♪ Come on ♪
828
00:47:38,374 --> 00:47:40,498
♪ Yahoo ♪
829
00:47:40,732 --> 00:47:43,000
♪ It's a celebration. ♪
830
00:47:43,224 --> 00:47:45,799
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
60791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.