Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,328 --> 00:00:02,958
Previously on The Girlfriend Experience:
2
00:00:03,981 --> 00:00:06,231
What happened today with the guy?
3
00:00:06,275 --> 00:00:07,941
What guy?
4
00:00:07,985 --> 00:00:10,861
The guy that you were
talking to at the pool.
5
00:00:11,905 --> 00:00:13,030
Did you know him?
6
00:00:14,116 --> 00:00:15,157
No.
7
00:00:16,326 --> 00:00:19,244
He asked me if I was alone, I said no.
8
00:00:20,122 --> 00:00:22,080
Were you attracted to him?
9
00:00:22,124 --> 00:00:23,331
(SOUND OF DOOR OPENING)
10
00:00:23,375 --> 00:00:24,374
I forgot my phone.
11
00:00:29,965 --> 00:00:31,048
You'd loose your head...
12
00:00:32,342 --> 00:00:34,760
...if it wasn't screwed on.
13
00:00:34,803 --> 00:00:36,094
Take it in all the way.
14
00:00:43,353 --> 00:00:45,270
- Hello.
- Hey...
15
00:00:45,314 --> 00:00:46,480
I miss you already.
16
00:00:46,523 --> 00:00:48,273
How did you get this number?
17
00:00:48,317 --> 00:00:50,484
I didn't give you this number, Jack.
18
00:00:52,071 --> 00:00:53,695
Christine?
19
00:00:53,739 --> 00:00:55,405
Hey, I didn't hear from you
yesterday, and I got worried...
20
00:00:57,826 --> 00:00:59,117
(CELL PHONE BUZZING)
21
00:01:02,956 --> 00:01:06,166
I do not want you in
my fucking life, Jack.
22
00:01:06,210 --> 00:01:07,292
Do you understand?
23
00:01:07,336 --> 00:01:09,419
Never call me again!
24
00:01:22,267 --> 00:01:23,892
What's the status on those provisionals?
25
00:01:23,936 --> 00:01:25,018
You'll have them by the end of the day?
26
00:01:25,062 --> 00:01:26,311
Yes!
27
00:01:27,189 --> 00:01:28,271
I- I've got it under control.
28
00:01:28,857 --> 00:01:29,898
Okay.
29
00:01:36,949 --> 00:01:39,157
- Do you have multiple partners?
- Yes.
30
00:01:39,201 --> 00:01:41,368
Have you had unprotected
sex since your last exam?
31
00:01:42,037 --> 00:01:43,411
No.
32
00:01:43,455 --> 00:01:46,081
And when was your last Pap smear?
33
00:01:46,125 --> 00:01:47,541
Ahh, over a year ago.
34
00:01:48,252 --> 00:01:49,417
Okay.
35
00:01:51,880 --> 00:01:54,923
There's going to be a
little bit of pressure.
36
00:01:54,967 --> 00:01:56,466
So just try to relax.
37
00:02:07,521 --> 00:02:09,437
(SOUND OF CHRISTINE SIGHING)
38
00:02:21,910 --> 00:02:23,118
Miss Reade?
39
00:02:23,162 --> 00:02:25,495
- Hi, Ben.
- Uh, someone sent you these.
40
00:02:31,461 --> 00:02:33,420
Would you mind taking these
to my apartment for me?
41
00:02:33,922 --> 00:02:35,088
Sure.
42
00:02:41,930 --> 00:02:44,389
They say it's supposed
to rain this weekend.
43
00:02:44,433 --> 00:02:46,099
- Hmmm?
- The weather...
44
00:02:46,143 --> 00:02:47,392
It-It's supposed to rain.
45
00:02:47,436 --> 00:02:49,102
I heard that.
46
00:02:51,315 --> 00:02:52,522
(SOUND OF KEY UNLOCKING FRONT DOOR)
47
00:02:54,443 --> 00:02:56,860
(SOUND OF OPENING DOOR)
48
00:02:58,447 --> 00:03:00,322
Would you just wait while
I turn my lights on?
49
00:03:00,365 --> 00:03:01,364
Sure.
50
00:03:11,293 --> 00:03:13,627
(SOUND OF SOLITARY FOOTSTEPS)
51
00:03:25,140 --> 00:03:27,349
(SOUND OF TESTING LOCKED DOOR)
52
00:03:32,522 --> 00:03:34,105
- Thanks.
- Everything okay?
53
00:03:34,149 --> 00:03:35,273
Yeah, it's all good.
54
00:03:35,317 --> 00:03:37,234
Call down if you need anything.
55
00:03:37,986 --> 00:03:40,195
I will. Thanks, Ben.
56
00:03:40,239 --> 00:03:42,155
(SOUND OF SHUTTING, LOCKING DOOR)
57
00:04:01,635 --> 00:04:04,094
(SOUND OF RUNNING WATER IN SINK)
58
00:04:09,476 --> 00:04:10,684
(SOUND OF TURNING OFF RUNNING WATER)
59
00:04:38,547 --> 00:04:41,256
(SOUND OF USING TOILET PAPER)
60
00:04:50,559 --> 00:04:53,435
(SOUND OF OPENING TAMPON WRAPPER)
61
00:05:01,153 --> 00:05:03,320
(SOUND OF TOSSING OBJECT IN TRASH CAN)
62
00:05:08,076 --> 00:05:10,452
(SOUND OF FLUSHING TOILET)
63
00:05:16,418 --> 00:05:19,544
(SOUND OF WORKMAN
INSTALLING SECURITY SYSTEM)
64
00:05:19,588 --> 00:05:21,713
Living room's Camera One.
65
00:05:21,757 --> 00:05:24,424
The hallways are Camera Two.
66
00:05:24,468 --> 00:05:29,387
And the bedrooms are
Cameras Three and Four.
67
00:05:29,431 --> 00:05:32,515
It's set to record 24-7, unless
you program it otherwise.
68
00:05:32,559 --> 00:05:33,641
It's a one-week buffer.
69
00:05:34,144 --> 00:05:35,268
Got it.
70
00:05:35,312 --> 00:05:36,728
Thanks.
71
00:05:36,772 --> 00:05:39,564
I want to hear you talk
about the iron condors...
72
00:05:39,608 --> 00:05:44,402
Iron butterflies, fences,
collars, strangles and straddles.
73
00:05:44,446 --> 00:05:46,154
(MAN'S LAUGHTER)
74
00:05:46,198 --> 00:05:49,574
They make crunching numbers sound
sexier than it actually is.
75
00:05:49,618 --> 00:05:51,743
Quantitative analysis is...
76
00:05:52,329 --> 00:05:53,745
very boring.
77
00:05:53,789 --> 00:05:55,372
I think it's pretty hot.
78
00:05:56,124 --> 00:05:57,707
No, you don't.
79
00:05:57,751 --> 00:05:59,459
Okay, it's hot when you talk about it
80
00:05:59,503 --> 00:06:01,711
because you're obviously
good at your job.
81
00:06:01,755 --> 00:06:04,214
And that's a major turn on for me.
82
00:06:06,593 --> 00:06:08,510
Where did- Where'd you
learn those terms?
83
00:06:08,553 --> 00:06:12,263
Can't a girl have a stock
hobby, slash habit?
84
00:06:16,061 --> 00:06:18,436
I can talk you through where
to invest your money,
85
00:06:18,480 --> 00:06:20,480
if you're serious.
86
00:06:20,524 --> 00:06:21,773
I'm serious.
87
00:06:23,443 --> 00:06:25,276
That'd be great.
88
00:06:25,320 --> 00:06:27,695
My wife hates when I talk about work.
89
00:06:32,786 --> 00:06:34,828
Maybe that's why we're here.
90
00:06:37,582 --> 00:06:39,374
Do you want to um,
91
00:06:40,877 --> 00:06:42,085
Yes.
92
00:06:44,464 --> 00:06:46,840
I love that you ask me what I want,
93
00:06:46,883 --> 00:06:50,385
but I want to know what you want.
94
00:06:50,429 --> 00:06:53,388
I want to know what an
iron condor looks like.
95
00:06:58,353 --> 00:07:00,437
(SOUND OF MAN'S EROTIC BREATHING)
96
00:07:10,490 --> 00:07:12,824
(SOUND OF CLICKING CAMERA)
97
00:07:15,203 --> 00:07:17,579
You want any more hot stock talk?
98
00:07:17,622 --> 00:07:20,373
Say that ten times fast.
99
00:07:20,417 --> 00:07:23,626
Hot stock talk, hot stock talk,
hot stock talk, hot stock talk...
100
00:07:25,714 --> 00:07:28,548
Bear call spread. Show me that.
101
00:07:28,592 --> 00:07:30,425
What do you really want?
102
00:07:31,219 --> 00:07:33,386
I want to ride your face.
103
00:07:38,602 --> 00:07:40,894
(SOUND OF MAN SIGHING PASSIONATELY)
104
00:07:44,900 --> 00:07:47,525
(SOUND OF MAN'S EROTIC BREATHING)
105
00:08:06,922 --> 00:08:09,839
(SOUND OF CHRISTINE'S EXCITED BREATHING)
106
00:08:12,552 --> 00:08:14,844
(SOUND OF CAR ENGINE)
107
00:08:26,816 --> 00:08:29,192
(SOUND OF CAR ACCELERATING)
108
00:08:42,749 --> 00:08:44,874
(SOUND OF CAR ENGINE DECELERATING)
109
00:08:46,294 --> 00:08:48,419
(SOUND OF PARKING CAR IN DRIVEWAY)
110
00:08:54,636 --> 00:08:58,680
(SOUND OF OPENING AND CLOSING CAR DOOR)
111
00:09:09,526 --> 00:09:12,402
(SOUNDS OF UNLOCKING,
OPENING FRONT DOOR)
112
00:09:14,739 --> 00:09:16,739
(SOUND OF FRONT DOOR CLOSING)
113
00:09:17,993 --> 00:09:21,536
(SOUNDS OF PARKING CAR, OPENING DOOR)
114
00:09:23,790 --> 00:09:25,373
(CAR DOOR CLOSING)
115
00:09:41,308 --> 00:09:43,266
(SOUND OF DOORBELL RINGING)
116
00:09:49,524 --> 00:09:50,898
- Alex Peyton?
- Yes?
117
00:09:50,942 --> 00:09:53,860
My name is Simon Burcher.
I'm a private investigator.
118
00:09:53,903 --> 00:09:55,820
I have a few questions about
an acquaintance of yours.
119
00:09:55,864 --> 00:09:57,822
What's this about?
120
00:09:57,866 --> 00:10:00,700
I am investigating a woman
named Chelsea Rayne.
121
00:10:04,122 --> 00:10:05,913
Perhaps your wife knows her?
122
00:10:12,964 --> 00:10:14,839
This will only take a second.
123
00:10:14,883 --> 00:10:16,007
(FRONT DOOR CLOSING)
124
00:10:16,051 --> 00:10:18,843
My wife has nothing to do with this.
125
00:10:18,887 --> 00:10:21,971
I'm very aware that your wife
has nothing to do with this.
126
00:10:23,850 --> 00:10:25,558
- Everything okay?
- Yeah.
127
00:10:25,602 --> 00:10:28,102
This gentleman just needs directions.
128
00:10:28,146 --> 00:10:30,688
My GPS got me all turned around.
129
00:10:30,732 --> 00:10:32,690
These streets, once you leave the city,
130
00:10:32,734 --> 00:10:33,775
always confuse me.
131
00:10:34,736 --> 00:10:36,736
I'll just get him back on the 90.
132
00:10:36,780 --> 00:10:37,862
Good luck.
133
00:10:37,906 --> 00:10:38,863
Sorry to bother you.
134
00:10:38,907 --> 00:10:40,156
Have a nice evening.
135
00:10:42,952 --> 00:10:44,702
She seems nice.
136
00:10:51,795 --> 00:10:53,169
Hand me your cell.
137
00:11:03,848 --> 00:11:06,057
How have you got her listed in here?
138
00:11:06,101 --> 00:11:08,559
Is there another way we can do this?
139
00:11:08,603 --> 00:11:10,561
I barely know her.
140
00:11:10,605 --> 00:11:12,772
You two seemed friendly enough.
141
00:11:16,945 --> 00:11:18,945
She's listed as...
142
00:11:18,988 --> 00:11:20,697
Donald Metcalf.
143
00:11:22,742 --> 00:11:24,742
I want an introduction.
144
00:11:24,786 --> 00:11:26,744
Tell her I'm a partner
in Bishop Burcher,
145
00:11:26,788 --> 00:11:28,037
an accounting firm here in town.
146
00:11:28,081 --> 00:11:29,163
Make it work.
147
00:11:32,961 --> 00:11:34,335
Hi, it's Chelsea.
148
00:11:34,379 --> 00:11:36,087
Leave a message and
I'll get back to you.
149
00:11:36,131 --> 00:11:38,089
Hey, Chelsea, it's Alex.
150
00:11:38,133 --> 00:11:41,551
I just was talking about you with a
good friend mine, Simon Burcher,
151
00:11:41,594 --> 00:11:43,678
and he'd love to meet you.
152
00:11:58,111 --> 00:12:00,987
Can we make three copies of this
and send one to Tariq Barr?
153
00:12:01,030 --> 00:12:02,071
Thank you.
154
00:12:02,115 --> 00:12:03,072
Can you get Harrison on the phone?
155
00:12:03,116 --> 00:12:04,949
- Now?
- Right now.
156
00:12:04,993 --> 00:12:06,159
- Okay.
- Thank you.
157
00:12:08,663 --> 00:12:09,912
Yeah, could you get
Harrison on the phone?
158
00:12:09,956 --> 00:12:11,956
(SOUND OF DOOR TO DAVID'S
OFFICE SHUTTING)
159
00:12:15,128 --> 00:12:16,961
Hey.
160
00:12:17,005 --> 00:12:19,756
I'm working on Eisner Trading
and Arc Futures for Skip
161
00:12:19,799 --> 00:12:21,090
and I have to cross-reference
some of David's cases.
162
00:12:21,134 --> 00:12:22,133
Can I use your password?
163
00:12:22,802 --> 00:12:24,135
No.
164
00:12:24,179 --> 00:12:25,887
I have to get them into
Skip by the end of the day,
165
00:12:25,930 --> 00:12:27,221
and I need to make sure
they're not infringing.
166
00:12:27,265 --> 00:12:28,973
You're making your job
way too complicated.
167
00:12:29,017 --> 00:12:30,933
Just check the PTO website.
168
00:12:30,977 --> 00:12:33,144
But the files that I'm looking
for are patent applications.
169
00:12:33,188 --> 00:12:34,937
They're not gonna be in
public record for 18 months.
170
00:12:34,981 --> 00:12:36,773
Okay, why don't you just tell
me what you're looking for
171
00:12:36,816 --> 00:12:37,982
and I'll check?
172
00:12:38,026 --> 00:12:39,817
Kayla, we work for the same company.
173
00:12:39,861 --> 00:12:41,194
Not yet.
174
00:12:41,237 --> 00:12:43,780
Ten interns, two slots. Remember?
175
00:12:53,082 --> 00:12:55,082
- It's Alex.
- Hi, how are you?
176
00:12:55,126 --> 00:12:56,334
Good.
177
00:12:56,377 --> 00:12:58,002
I'm at a dinner meeting, what's up?
178
00:12:58,046 --> 00:12:59,837
Your friend, Simon, called me.
179
00:12:59,881 --> 00:13:02,590
I just wanted to touch base with
you before I called him back.
180
00:13:02,634 --> 00:13:05,176
How long have you known him?
181
00:13:05,220 --> 00:13:06,803
About five years.
182
00:13:07,889 --> 00:13:09,263
Yeah, that's right.
183
00:13:09,307 --> 00:13:11,849
He does tax prep for
us here at Rainsford.
184
00:13:11,893 --> 00:13:14,018
He's a great guy.
185
00:13:14,062 --> 00:13:17,146
A little quiet at first, but I
think you'll probably like him.
186
00:13:18,608 --> 00:13:21,984
(SOUND OF REMOTE CONTROL)
187
00:13:25,824 --> 00:13:27,740
(SOUND OF REMOTE CONTROL
CLICKING IN BACKGROUND)
188
00:13:46,928 --> 00:13:49,011
(SOUND OF TURNING ON SOUND WITH REMOTE)
189
00:13:49,931 --> 00:13:51,264
(SOUND OF EROTIC BREATHING)
190
00:13:54,769 --> 00:13:57,019
(CLICKING ZOOM ON REMOTE)
191
00:14:01,901 --> 00:14:04,318
(EROTIC BREATHING
ACCELERATES WITH PLEASURE)
192
00:14:17,041 --> 00:14:19,834
(SOUND OF SLOWER BREATHING,
AND SATISFACTION)
193
00:14:20,795 --> 00:14:22,211
Do you have any children?
194
00:14:22,255 --> 00:14:23,212
Two...
195
00:14:23,256 --> 00:14:24,255
A boy and a girl.
196
00:14:24,299 --> 00:14:26,215
Fifteen and thirteen.
197
00:14:26,259 --> 00:14:27,800
They live with their mother.
198
00:14:27,844 --> 00:14:29,927
It's good, it's amicable.
199
00:14:29,971 --> 00:14:32,054
We split up when they
were kids, and we've...
200
00:14:32,098 --> 00:14:34,640
figured things out over the years.
201
00:14:37,770 --> 00:14:40,688
So how am I doing for a first-timer?
202
00:14:40,732 --> 00:14:42,648
Am I passing the test?
203
00:14:42,692 --> 00:14:46,152
There's no test, we're just
seeing if we like each other.
204
00:14:46,863 --> 00:14:47,904
And?
205
00:14:48,823 --> 00:14:51,324
Well, what are you looking for?
206
00:14:51,367 --> 00:14:54,201
Just someone to spend some time with.
207
00:14:54,245 --> 00:14:56,203
I work a lot, so it can be
difficult to meet people,
208
00:14:56,247 --> 00:14:58,372
given my schedule.
209
00:14:58,416 --> 00:15:01,959
I don't have a lot of free
time, but of course...
210
00:15:02,003 --> 00:15:04,128
I'd make time to see you.
211
00:15:04,172 --> 00:15:06,047
How often were you thinking?
212
00:15:09,260 --> 00:15:11,344
(SOUND OF ORGANIZING PAPERS)
213
00:15:15,016 --> 00:15:16,307
Here they are.
214
00:15:16,351 --> 00:15:18,351
- Are they all clear?
- Yes, they're fine.
215
00:15:18,394 --> 00:15:20,937
I was just erring on
the side of caution.
216
00:15:20,980 --> 00:15:22,313
- Anything else?
- That's it.
217
00:15:22,357 --> 00:15:23,898
Great.
218
00:15:29,781 --> 00:15:31,489
David's furious.
219
00:15:31,532 --> 00:15:34,200
He wants me to deliver Erin all
supporting documentation for XHP,
220
00:15:34,243 --> 00:15:35,826
but I can't find all the files.
221
00:15:35,870 --> 00:15:37,995
They should be on the server.
222
00:15:38,039 --> 00:15:39,789
Unless someone deleted them.
223
00:15:39,832 --> 00:15:41,165
Well, they're not.
224
00:15:41,209 --> 00:15:43,334
Look, I know you worked on the case.
225
00:15:43,378 --> 00:15:44,752
Do you have any time to double-check
226
00:15:44,796 --> 00:15:45,962
and walk me through it?
227
00:15:46,005 --> 00:15:48,172
I'll need access to the files.
228
00:15:48,216 --> 00:15:50,174
I'll give you my password.
229
00:15:50,218 --> 00:15:52,343
But don't go behind my
back and make me look bad.
230
00:15:52,387 --> 00:15:54,929
Kayla, I'm on your side.
231
00:15:54,973 --> 00:15:56,222
It'll be fine.
232
00:15:59,143 --> 00:16:00,476
(SOUND OF TYPING ON KEYBOARD)
233
00:16:12,073 --> 00:16:13,489
(SOUND OF TYPING ON KEYBOARD)
234
00:16:22,458 --> 00:16:24,000
(MORE TYPING ON KEYBOARD)
235
00:16:32,051 --> 00:16:34,510
(SOUND OF TAXI DRIVING IN CITY)
236
00:17:07,920 --> 00:17:09,503
(SOUND OF ELEVATOR DOOR CLOSING)
237
00:17:17,221 --> 00:17:19,930
(SOUNDS OF SOFT KNOCKING, DOOR OPENING)
238
00:17:19,974 --> 00:17:21,891
- Hi.
- Hi.
239
00:17:21,934 --> 00:17:22,975
Come on in.
240
00:17:27,899 --> 00:17:28,981
(DOOR CLOSING)
241
00:17:29,025 --> 00:17:31,776
Here's your fee.
242
00:17:31,819 --> 00:17:35,029
It's $2,000 in cash, like
we discussed, you can...
243
00:17:35,073 --> 00:17:37,448
- Feel free to count it.
- Thanks.
244
00:17:37,492 --> 00:17:39,366
In twenty $100 bills.
245
00:17:40,119 --> 00:17:41,285
Great.
246
00:17:42,371 --> 00:17:44,163
Can I get you a drink?
247
00:17:45,041 --> 00:17:46,248
I'm fine, thanks.
248
00:17:46,292 --> 00:17:48,542
(SOUND OF ENVELOPE BEING PUT AWAY)
249
00:17:58,346 --> 00:18:01,097
(SOUND OF CHRISTINE REMOVING JACKET)
250
00:18:15,905 --> 00:18:18,447
(SOUNDS OF PUTTING
DOWN GLASS, LONG SIGH)
251
00:18:20,159 --> 00:18:23,077
There's no reason to be nervous.
It's just you and me, okay?
252
00:18:23,121 --> 00:18:24,120
Yeah.
253
00:18:28,084 --> 00:18:29,416
What do you like?
254
00:18:30,378 --> 00:18:32,128
I don't know.
255
00:18:33,589 --> 00:18:36,423
It's hard for me to talk about.
256
00:18:36,467 --> 00:18:38,050
Maybe I'm not ready.
257
00:18:39,220 --> 00:18:40,386
It's okay.
258
00:18:40,429 --> 00:18:42,388
There's no rush.
259
00:18:45,351 --> 00:18:47,226
I want to...
260
00:18:48,062 --> 00:18:49,395
(SOUND OF MAN SIGHING)
261
00:18:49,438 --> 00:18:51,230
You can tell me.
262
00:18:56,571 --> 00:18:58,654
What are my choices?
263
00:19:01,367 --> 00:19:03,909
Tell me what my choices are.
264
00:19:03,953 --> 00:19:05,995
I want you to tell me.
265
00:19:06,038 --> 00:19:07,454
Well, I can...
266
00:19:09,333 --> 00:19:11,083
I can touch you.
267
00:19:13,296 --> 00:19:16,088
Do you like that? When
I touch your skin?
268
00:19:17,008 --> 00:19:18,174
Yeah.
269
00:19:22,096 --> 00:19:23,596
And here?
270
00:19:26,434 --> 00:19:28,058
Yeah.
271
00:19:43,367 --> 00:19:44,658
What else?
272
00:19:46,412 --> 00:19:48,329
I want to hear you say it.
273
00:19:49,665 --> 00:19:50,998
What are my choices?
274
00:20:01,385 --> 00:20:03,510
Would you give me a minute? I-I
have to take care of something
275
00:20:03,554 --> 00:20:05,638
before we, you know, continue.
276
00:20:06,641 --> 00:20:08,224
I'll be right back.
277
00:20:10,269 --> 00:20:11,393
Sure, okay.
278
00:20:15,399 --> 00:20:19,318
(SOUND OF BATHROOM DOOR
OPENING AND CLOSING)
279
00:20:38,756 --> 00:20:40,589
(SOUND OF DOOR RE-OPENING)
280
00:20:44,178 --> 00:20:47,096
I'm not feeling well.
I'm-I'm gonna go home.
281
00:20:47,139 --> 00:20:48,681
Here. Uh, we can re-schedule.
282
00:20:48,724 --> 00:20:50,432
I can call you when I'm feeling better.
283
00:20:50,476 --> 00:20:51,558
Why don't you just lie
down for a little while?
284
00:20:51,602 --> 00:20:53,435
Maybe it'll pass.
285
00:20:53,479 --> 00:20:55,646
Just lie down for a minute. Maybe
you'll feel better. Really.
286
00:20:55,690 --> 00:20:57,231
I'm gonna go.
287
00:20:57,275 --> 00:20:58,440
I'll call you.
288
00:21:00,736 --> 00:21:03,070
I'm leaving your money on the table.
289
00:21:05,491 --> 00:21:07,449
Your call has been forwarded to
290
00:21:07,493 --> 00:21:09,451
an automated voice messaging system.
291
00:21:09,495 --> 00:21:11,161
Alex Peyton.
292
00:21:11,205 --> 00:21:13,664
At the tone, please record your message.
(TONE SOUNDS)
293
00:21:13,708 --> 00:21:16,750
Alex, this is Chelsea, I was
just with your friend, Simon.
294
00:21:16,794 --> 00:21:18,627
Can you please call me back?
295
00:21:18,671 --> 00:21:22,423
Tell me what my choices are.
I want you to tell me.
296
00:21:23,551 --> 00:21:25,467
Well, I...
297
00:21:27,388 --> 00:21:30,097
I can touch you.
298
00:21:30,141 --> 00:21:32,766
Do you like that when I touch your skin?
299
00:21:33,311 --> 00:21:34,393
Yeah.
300
00:21:37,398 --> 00:21:38,605
And here?
301
00:21:40,651 --> 00:21:42,484
Yeah.
302
00:21:43,738 --> 00:21:46,447
(SOUND OF KISSING)
303
00:21:48,617 --> 00:21:50,492
What else?
304
00:21:51,746 --> 00:21:54,371
But I want to hear you say it.
305
00:21:54,415 --> 00:21:55,998
What are my choices?
306
00:21:58,919 --> 00:22:01,128
Would you give me a minute?
307
00:22:01,172 --> 00:22:04,381
I just-I have to take care of somethig
before, we, you know, continue.
308
00:22:04,425 --> 00:22:05,841
I'll be right back.
309
00:22:13,601 --> 00:22:15,267
(CELL PHONE RINGING)
310
00:22:15,311 --> 00:22:17,728
(CELL PHONE BUZZING)
311
00:22:17,772 --> 00:22:19,605
- Excuse me one sec.
- Sure.
312
00:22:20,941 --> 00:22:22,733
- Hello.
- It didn't work.
313
00:22:22,777 --> 00:22:24,151
Well, I don't know what to say.
314
00:22:24,195 --> 00:22:26,153
That's not going to cut it, Jacqueline.
315
00:22:26,197 --> 00:22:28,655
I gave her up to you. I don't
know what else I can do.
316
00:22:28,699 --> 00:22:29,990
Well, you better hope that she caves,
317
00:22:30,034 --> 00:22:31,742
otherwise, I'm coming after you.
Do you understand?
318
00:22:33,662 --> 00:22:35,954
(SOUND OF JACQUELINE SIGHING)
319
00:22:40,628 --> 00:22:43,379
(SOUND OF SHUFFLING PAPERS)
320
00:22:48,928 --> 00:22:50,552
(SOUND OF CHRISTINE RUMMAGING
INSIDE HER HANDBAG)
321
00:23:06,404 --> 00:23:08,779
Chelsea! Hi, it's Simon Burcher.
322
00:23:08,823 --> 00:23:10,239
Uh, I hope you're feeling better.
323
00:23:10,282 --> 00:23:12,408
Uh, listen, I'd love to see you again.
324
00:23:12,451 --> 00:23:14,618
The sooner the better.
325
00:23:14,662 --> 00:23:17,246
Hopefully, I won't make
your stomach turn again.
326
00:23:17,289 --> 00:23:21,625
Ahh, anyway, call me, 312...
327
00:23:21,669 --> 00:23:23,919
(SOUND OF CHRISTINE TOSSING
HER CELL PHONE IN BAG)
328
00:23:54,702 --> 00:23:56,285
You wanna share a cab?
329
00:23:57,746 --> 00:24:00,038
It's already ten?
330
00:24:00,082 --> 00:24:02,249
Did you have a chance to look at XHP?
331
00:24:02,293 --> 00:24:03,792
There are files missing.
332
00:24:03,836 --> 00:24:05,711
But we'll find them. I
just need another day.
333
00:24:05,754 --> 00:24:07,045
Okay.
334
00:24:10,384 --> 00:24:11,717
So you wanna share a cab?
335
00:24:11,760 --> 00:24:13,051
Well I can't leave yet. I
still have too much work.
336
00:24:13,721 --> 00:24:14,928
Alright...
337
00:24:14,972 --> 00:24:16,972
See you tomorrow. Don't worry.
338
00:24:17,475 --> 00:24:18,724
Thanks.
339
00:24:21,687 --> 00:24:24,521
(SOUND OF ELEVATOR MOVING)
340
00:24:28,611 --> 00:24:30,068
(SOUND OF ELEVATOR OPENING)
341
00:24:34,742 --> 00:24:36,033
Christine?
342
00:24:37,786 --> 00:24:38,911
I'm not gonna hurt you.
343
00:24:38,954 --> 00:24:40,329
I just want to talk.
344
00:24:40,915 --> 00:24:43,540
Who the fuck are you?
345
00:24:43,584 --> 00:24:44,791
What do you want?
346
00:24:44,835 --> 00:24:46,627
Tomorrow, you're gonna
to call Peter Gramercy,
347
00:24:46,670 --> 00:24:48,837
or have a lawyer call Peter Gramercy,
348
00:24:48,881 --> 00:24:50,672
and you're gonna tell him
that you're disclaiming
349
00:24:50,716 --> 00:24:52,716
any and all interests in
Michael Cilic's estate.
350
00:24:52,760 --> 00:24:55,052
- Who are you?
- It doesn't matter.
351
00:24:55,095 --> 00:24:57,679
What does matter is that
I know who you are.
352
00:24:57,723 --> 00:25:01,892
Christine Reade. Born June 27th, 1989,
353
00:25:01,936 --> 00:25:04,061
at Mercy Hospital in Philadelphia.
354
00:25:04,104 --> 00:25:07,064
Your parents are James and Mary Reade,
they're both high school teachers,
355
00:25:07,107 --> 00:25:08,649
and you have one sibling,
356
00:25:08,692 --> 00:25:10,734
an elder sister, Annabel,
357
00:25:10,778 --> 00:25:13,779
who is an Assistant DA in
Arlington County, Virginia.
358
00:25:13,822 --> 00:25:16,365
You're a 2nd-year law
student at Chicago-Burnham,
359
00:25:16,408 --> 00:25:18,575
and you intern here on the 39th floor
360
00:25:18,619 --> 00:25:20,577
at Kirkland and Allen for Skip Hadderly.
361
00:25:20,621 --> 00:25:21,620
Do you want me to continue?
362
00:25:22,957 --> 00:25:24,790
I didn't think so.
363
00:25:24,833 --> 00:25:26,542
Now...
364
00:25:26,585 --> 00:25:29,836
If you don't make this call,
365
00:25:29,880 --> 00:25:32,756
everyone will find out what
you really do for a living.
366
00:25:32,800 --> 00:25:36,677
Your friends, your family,
your law professors.
367
00:25:38,847 --> 00:25:40,138
Am I clear?
368
00:25:41,600 --> 00:25:42,808
Good.
369
00:25:44,061 --> 00:25:45,644
Have a good night.
25877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.