Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,535 --> 00:00:03,870
>> Brooke: What is it?
2
00:00:03,870 --> 00:00:05,105
What did Taylor say?
3
00:00:05,105 --> 00:00:06,840
Tell me.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,241
Something about Hope?
5
00:00:08,241 --> 00:00:19,252
And what does it have to do
with Thomas and Douglas?
6
00:00:19,252 --> 00:00:21,688
>> Hope: I'll always be here for
you, Douglas.
7
00:00:21,688 --> 00:00:23,556
Always.
8
00:00:23,556 --> 00:00:28,828
>> Douglas: But something could
happen to you, too.
9
00:00:28,828 --> 00:00:31,331
>> Hope: Hey.
10
00:00:31,331 --> 00:00:33,633
You miss your mom, don't you?
11
00:00:33,633 --> 00:00:35,535
Yeah, well, I understand.
12
00:00:35,535 --> 00:00:37,804
>> Douglas: Because of
your baby?
13
00:00:37,804 --> 00:00:38,838
You miss Beth?
14
00:00:38,838 --> 00:00:40,306
>> Hope: Exactly. Yeah.
15
00:00:40,306 --> 00:00:51,284
Just like the same way you miss
Mommy.
16
00:00:51,284 --> 00:00:53,686
>> Katie: Well, this
has been delicious.
17
00:00:53,686 --> 00:00:56,556
>> Bill: Mmm. Very.
18
00:00:56,556 --> 00:00:58,391
>> Katie: You can admit it,
you know.
19
00:00:58,391 --> 00:01:00,627
That you're the one setting up
all the surprises.
20
00:01:00,627 --> 00:01:02,862
>> Bill: How many times
do I have to deny it?
21
00:01:02,862 --> 00:01:04,097
It wasn't me.
22
00:01:04,097 --> 00:01:06,332
>> Katie: Well, who else would
know that I love a good fillet?
23
00:01:06,332 --> 00:01:08,835
>> Bill: Uh, Brooke, Donna,
maybe even Pam and Charlie,
24
00:01:08,835 --> 00:01:11,204
and the member of every
waitstaff at any restaurant
25
00:01:11,204 --> 00:01:12,205
you've ever eaten at.
26
00:01:12,205 --> 00:01:13,740
>> Katie: Okay. All right. Fine.
27
00:01:13,740 --> 00:01:14,941
You're -- you're right.
28
00:01:14,941 --> 00:01:18,044
But if it's not you and it's not
me, then...
29
00:01:18,044 --> 00:01:20,513
who's setting us up?
30
00:01:20,513 --> 00:01:22,649
>> Bill: I don't know.
31
00:01:22,649 --> 00:01:24,551
But I'll tell you what.
32
00:01:24,551 --> 00:01:26,619
It is time to find out.
33
00:01:26,619 --> 00:01:27,153
Let's go.
34
00:01:27,153 --> 00:01:28,054
>> Katie: Let's go.
35
00:01:28,054 --> 00:01:30,723
>> Bill: Hmph!
36
00:01:30,723 --> 00:01:40,166
♪♪
>> Brooke: You can't just bring
37
00:01:43,770 --> 00:01:45,104
it up and then just not tell me.
38
00:01:45,104 --> 00:01:49,476
>> Ridge: I know. I just...
39
00:01:49,476 --> 00:01:51,945
I-it seems, when you say left,
then Taylor says right,
40
00:01:51,945 --> 00:01:54,514
and maybe we don't need that
kind of friction right now.
41
00:01:54,514 --> 00:01:57,350
>> Brooke: Look, the friction is
there regardless, so you might
42
00:01:57,350 --> 00:01:58,351
as well just say it.
43
00:01:58,351 --> 00:02:00,320
>> Ridge: Okay. It's not --
It's not a big deal.
44
00:02:00,320 --> 00:02:01,387
It's just...
45
00:02:01,387 --> 00:02:04,157
Taylor thinks it's a good idea
that Hope and Douglas
46
00:02:04,157 --> 00:02:06,226
spend some time together.
47
00:02:06,226 --> 00:02:08,795
>> Hope: Is that it?
48
00:02:08,795 --> 00:02:10,730
>> Brooke: I don't
disagree with that.
49
00:02:10,730 --> 00:02:12,899
I don't know why you think
I would.
50
00:02:12,899 --> 00:02:16,169
So I think Taylor's right
in this case.
51
00:02:16,169 --> 00:02:19,939
I think it would be good for
Hope and Douglas to spend some
52
00:02:19,939 --> 00:02:21,975
time together.
53
00:02:21,975 --> 00:02:23,910
>> Hope: Hey, you want to
make a deal?
54
00:02:23,910 --> 00:02:25,345
>> Douglas: What kind of deal?
55
00:02:25,345 --> 00:02:28,882
>> Hope: Well, you know, we both
get sad every now and then, and
56
00:02:28,882 --> 00:02:32,252
you might want to talk about
your mommy, and sometimes I want
57
00:02:32,252 --> 00:02:33,753
to talk about my daughter.
58
00:02:33,753 --> 00:02:36,256
Maybe we could
help each other out.
59
00:02:36,256 --> 00:02:37,557
>> Douglas: How?
60
00:02:37,557 --> 00:02:41,861
>> Hope: Well, you know, we
could tell stories and memories,
61
00:02:41,861 --> 00:02:45,765
and we could watch movies
together and play games, and
62
00:02:45,765 --> 00:02:50,069
imagine your mom and Beth in
heaven together, taking care of
63
00:02:50,069 --> 00:02:51,237
each other.
64
00:02:51,237 --> 00:02:54,240
>> Douglas: She's a great mommy,
so Beth will be all right.
65
00:02:54,240 --> 00:02:55,375
>> Hope: Well, good.
66
00:02:55,375 --> 00:02:58,144
I'm counting on that.
67
00:02:58,144 --> 00:03:00,914
>> Thomas: Well, something tells
me that Caroline will be telling
68
00:03:00,914 --> 00:03:03,850
Beth the same thing right about
now.
69
00:03:03,850 --> 00:03:04,651
Hey.
70
00:03:04,651 --> 00:03:06,819
That sounds like
a pretty good deal.
71
00:03:06,819 --> 00:03:09,923
If I were you, I'd shake on it.
72
00:03:09,923 --> 00:03:10,857
>> Douglas: Deal.
73
00:03:10,857 --> 00:03:12,859
>> Hope: Deal.
74
00:03:17,964 --> 00:03:19,632
>> Justin: You raised it how
much?
75
00:03:19,632 --> 00:03:20,633
>> Will: $5.
76
00:03:20,633 --> 00:03:22,535
>> Justin: Five doll--
He couldn't possibly have
77
00:03:22,535 --> 00:03:23,536
another winning hand?
78
00:03:23,536 --> 00:03:25,538
>> Donna: Oh, I wouldn't put it
past him.
79
00:03:25,538 --> 00:03:27,040
>> Will: It's only 5 bucks.
80
00:03:27,040 --> 00:03:29,275
You spent more on your coffee
this morning.
81
00:03:29,275 --> 00:03:32,312
>> Donna: Yeah, and I'd like to
buy my coffee tomorrow, so...
82
00:03:32,312 --> 00:03:34,247
[ Knock on door ]
...I fold.
83
00:03:34,247 --> 00:03:36,349
>> Justin: Ahh, same here.
84
00:03:36,349 --> 00:03:39,852
Little pair of threes won't do
much change.
85
00:03:39,852 --> 00:03:44,223
>> Will: Not if you stop
betting.
86
00:03:44,223 --> 00:03:45,191
>> Donna: Hi, Wyatt.
87
00:03:45,191 --> 00:03:45,892
>> Wyatt: Hi.
88
00:03:45,892 --> 00:03:46,859
>> Donna: What's up?
89
00:03:46,859 --> 00:03:47,994
>> Wyatt: Dad texted me.
90
00:03:47,994 --> 00:03:48,828
Said to meet her?
91
00:03:48,828 --> 00:03:49,762
>> Donna: Oh, okay.
92
00:03:49,762 --> 00:03:50,496
Well, come in.
93
00:03:50,496 --> 00:03:51,564
He's not here, though.
94
00:03:51,564 --> 00:03:52,565
>> Wyatt: Okay. Yeah.
95
00:03:52,565 --> 00:03:53,666
>> Justin: Wait a minute.
96
00:03:53,666 --> 00:03:54,801
You said you had nothing.
97
00:03:54,801 --> 00:03:57,170
>> Will: A queen-high isn't
nothing when you know how to
98
00:03:57,170 --> 00:03:58,137
bluff.
99
00:03:58,137 --> 00:03:59,639
>> Justin: You think I don't
know how to bluff?
100
00:03:59,639 --> 00:04:00,940
Huh? I know how to bluff, buddy.
101
00:04:00,940 --> 00:04:01,474
Okay?
102
00:04:01,474 --> 00:04:02,442
>> Will: Sure you do.
103
00:04:02,442 --> 00:04:04,544
The problem is it's just so
painfully obvious.
104
00:04:04,544 --> 00:04:05,612
>> Wyatt: Poker, huh?
105
00:04:05,612 --> 00:04:07,947
>> Donna: [ Chuckles ]
>> Will: Hope you brought your
106
00:04:07,947 --> 00:04:08,414
wallet.
107
00:04:08,414 --> 00:04:09,582
>> Wyatt: Oh, no.
108
00:04:09,582 --> 00:04:11,884
I learned my lesson the last
time I played cards with him.
109
00:04:11,884 --> 00:04:14,621
>> Justin: You know, I think I'm
starting to learn mine, too.
110
00:04:14,621 --> 00:04:17,090
Unless Katie has an ATM
installed in this house, I only
111
00:04:17,090 --> 00:04:18,424
have two or three hands left.
112
00:04:18,424 --> 00:04:20,893
>> Wyatt: [ Chuckles ]
>> Katie: What is going on here?
113
00:04:20,893 --> 00:04:22,729
You -- you're playing with
real money?
114
00:04:22,729 --> 00:04:23,963
I told you, only chips.
115
00:04:23,963 --> 00:04:25,398
>> Will: It's just for fun.
116
00:04:25,398 --> 00:04:26,466
I'm giving it back.
117
00:04:26,466 --> 00:04:27,467
>> Donna: You are?
118
00:04:27,467 --> 00:04:28,368
Thank goodness!
119
00:04:28,368 --> 00:04:30,336
>> Will: Who's in for the next
hand?
120
00:04:30,336 --> 00:04:33,139
>> Bill: I think you better
move on to solitaire, pal.
121
00:04:33,139 --> 00:04:35,141
The adults need to talk.
122
00:04:43,616 --> 00:04:46,185
>> Bill: So we narrowed it down
to the three of you jokers.
123
00:04:46,185 --> 00:04:47,787
>> Wyatt: Uh, narrowed what
down?
124
00:04:47,787 --> 00:04:49,989
>> Katie: One of you has been
playing matchmaker.
125
00:04:49,989 --> 00:04:52,158
>> Bill: Starting with
the accidental meeting at
126
00:04:52,158 --> 00:04:52,792
Il Giardino.
127
00:04:52,792 --> 00:04:53,993
>> Katie: Right.
128
00:04:53,993 --> 00:04:56,295
Which, you know, was a little
suspect, but plausible that we
129
00:04:56,295 --> 00:04:59,132
could be in the same place at
the same time, both with botched
130
00:04:59,132 --> 00:05:00,066
schedules.
131
00:05:00,066 --> 00:05:01,701
>> Bill: Yeah, but tonight was
the clincher.
132
00:05:01,701 --> 00:05:02,669
>> Katie: Mm-hmm.
133
00:05:02,669 --> 00:05:04,737
Someone arranged for me to go to
Bill's office.
134
00:05:04,737 --> 00:05:06,839
>> Bill: And arranged for a
caterer, as well.
135
00:05:06,839 --> 00:05:09,442
>> Katie: Which, you know, I'm
not complaining about that.
136
00:05:09,442 --> 00:05:10,510
The food was fantastic.
137
00:05:10,510 --> 00:05:11,844
>> Bill: Company even better.
138
00:05:11,844 --> 00:05:15,148
>> Katie: Oh. Likewise.
139
00:05:15,148 --> 00:05:16,683
>> Bill: So we're not angry.
140
00:05:16,683 --> 00:05:17,717
>> Katie: No, no.
141
00:05:17,717 --> 00:05:18,951
But enough is enough.
142
00:05:18,951 --> 00:05:19,452
Donna.
143
00:05:19,452 --> 00:05:20,286
>> Donna: What?
144
00:05:20,286 --> 00:05:21,354
What, me? What? Me?
145
00:05:21,354 --> 00:05:22,455
>> Katie: Yeah.
146
00:05:22,455 --> 00:05:24,991
You haven't been subtle about
pushing me toward Bill.
147
00:05:24,991 --> 00:05:27,927
>> Donna: Well, yeah, pushing,
but not -- not "setting up
148
00:05:27,927 --> 00:05:30,530
on dates" kind of pushing,
I-I promise.
149
00:05:30,530 --> 00:05:33,266
>> Justin: No.
150
00:05:33,266 --> 00:05:35,234
Well, don't even give me
that look.
151
00:05:35,234 --> 00:05:36,436
Look, I know better, okay?
152
00:05:36,436 --> 00:05:39,105
You two have always been a good
couple, and I'm glad you're
153
00:05:39,105 --> 00:05:41,708
spending time together, but if
someone is setting you up,
154
00:05:41,708 --> 00:05:43,710
it isn't me.
155
00:05:48,114 --> 00:05:49,749
>> Bill: And then there was one.
156
00:05:49,749 --> 00:05:54,454
>> Wyatt: [ Clears throat ]
>> Ridge: Here.
157
00:05:54,454 --> 00:05:55,655
>> Brooke: Oh, thank you.
158
00:05:55,655 --> 00:05:58,357
>> Ridge: Well, I think it's
sweet how Douglas is leaning on
159
00:05:58,357 --> 00:05:59,258
Hope.
160
00:05:59,258 --> 00:06:00,526
>> Brooke: Very sweet.
161
00:06:00,526 --> 00:06:03,129
And Taylor's right -- they might
just be able to help each other.
162
00:06:03,129 --> 00:06:05,531
>> Ridge: Say what you want
about Taylor, but she is
163
00:06:05,531 --> 00:06:08,267
perceptive.
164
00:06:08,267 --> 00:06:11,003
>> Brooke: So, what else did
Taylor say?
165
00:06:11,003 --> 00:06:12,805
She's not the only one that's
perceptive.
166
00:06:12,805 --> 00:06:13,806
>> Ridge: It's nothing.
167
00:06:13,806 --> 00:06:14,941
It's no big deal.
168
00:06:14,941 --> 00:06:17,477
She just -- she is happy that
Hope is there for Douglas.
169
00:06:17,477 --> 00:06:18,711
>> Brooke: Mm-hmm.
170
00:06:18,711 --> 00:06:21,814
And she sees Hope as a
mother figure for Douglas.
171
00:06:21,814 --> 00:06:23,216
>> Ridge: Exactly.
172
00:06:23,216 --> 00:06:25,084
And this whole Thomas thing
is just --
173
00:06:25,084 --> 00:06:26,152
>> Brooke: Wait, wait. What?
174
00:06:26,152 --> 00:06:28,554
What -- what whole Thomas thing?
175
00:06:28,554 --> 00:06:30,156
Wait.
176
00:06:30,156 --> 00:06:34,594
She wants Hope to be a mother
figure, but she also wants Hope
177
00:06:34,594 --> 00:06:36,028
to be with Thomas?
178
00:06:36,028 --> 00:06:39,699
Is that what this is all a--
Oh, my God, Ridge!
179
00:06:39,699 --> 00:06:41,868
That's what Taylor is thinking.
180
00:06:41,868 --> 00:06:43,569
>> Hope: Here they are.
181
00:06:43,569 --> 00:06:45,204
>> Douglas: Thank you.
182
00:06:45,204 --> 00:06:46,939
>> Hope: You're welcome.
183
00:06:46,939 --> 00:06:49,208
>> Thomas: Oh, you --
you didn't say they were gonna
184
00:06:49,208 --> 00:06:49,842
be homemade.
185
00:06:49,842 --> 00:06:50,910
>> Hope: Ooh, I'm sorry.
186
00:06:50,910 --> 00:06:53,146
Is someone regretting
turning down my cookie offer?
187
00:06:53,146 --> 00:06:55,381
>> Thomas: [ Chuckles ]
>> Hope: I mean, I have more
188
00:06:55,381 --> 00:06:56,449
where they came from.
189
00:06:56,449 --> 00:07:00,119
Pam's been bringing care
packages every day since...
190
00:07:00,119 --> 00:07:01,420
The point is that I have plenty.
191
00:07:01,420 --> 00:07:02,555
Heh...
192
00:07:02,555 --> 00:07:04,757
>> Thomas: No, I'm -- I'm --
I'm fine. Thank you, though.
193
00:07:04,757 --> 00:07:06,225
>> Hope: Yeah.
194
00:07:06,225 --> 00:07:07,527
>> Douglas: Is that Beth?
195
00:07:07,527 --> 00:07:08,361
>> Hope: What?
196
00:07:08,361 --> 00:07:09,695
>> Douglas: That picture.
197
00:07:09,695 --> 00:07:12,965
Mommy had one of those
just of me.
198
00:07:12,965 --> 00:07:14,233
>> Hope: Oh!
199
00:07:14,233 --> 00:07:17,537
Yes, that -- that is my Beth.
200
00:07:17,537 --> 00:07:20,840
>> Douglas: Do you have any
other pictures after she was
201
00:07:20,840 --> 00:07:21,340
born?
202
00:07:21,340 --> 00:07:22,508
>> Hope: Um... No.
203
00:07:22,508 --> 00:07:24,076
Just her ultrasound.
204
00:07:24,076 --> 00:07:27,547
Uh, but you know who I do have
pictures of, though?
205
00:07:27,547 --> 00:07:28,648
Your mom.
206
00:07:28,648 --> 00:07:31,250
I have lots of pictures,
and probably some that you've
207
00:07:31,250 --> 00:07:32,351
never seen before.
208
00:07:32,351 --> 00:07:33,419
>> Douglas: Really?
209
00:07:33,419 --> 00:07:34,587
>> Hope: Yeah, really.
210
00:07:34,587 --> 00:07:37,089
Your mom and I had a lot of good
times together.
211
00:07:37,089 --> 00:07:38,291
>> Douglas: Can I see?
212
00:07:38,291 --> 00:07:39,292
>> Hope: Yes.
213
00:07:39,292 --> 00:07:42,261
You know, I think my phone is in
the other room.
214
00:07:42,261 --> 00:07:45,731
If you want to grab it,
it should be on the desk.
215
00:07:45,731 --> 00:07:46,165
Yeah?
216
00:07:46,165 --> 00:07:46,966
>> Thomas: Yeah.
217
00:07:46,966 --> 00:07:47,700
>> Hope: 'Kay.
218
00:07:47,700 --> 00:07:50,937
[ Both chuckle ]
>> Thomas: Um...
219
00:07:50,937 --> 00:07:52,205
Kick us out whenever you want.
220
00:07:52,205 --> 00:07:53,806
>> Hope: [ Sighs ]
Are you kidding?
221
00:07:53,806 --> 00:07:56,509
I'm actually enjoying the
company.
222
00:07:56,509 --> 00:07:59,245
>> Thomas: I appreciate what
you're doing, reaching out
223
00:07:59,245 --> 00:08:00,813
to him.
224
00:08:00,813 --> 00:08:01,914
You're good for him.
225
00:08:01,914 --> 00:08:11,424
>> Hope: Well, we're good for
each other.
226
00:08:16,629 --> 00:08:17,363
>> Brooke: Unbelievable!
227
00:08:17,363 --> 00:08:18,297
The nerve of that woman.
228
00:08:18,297 --> 00:08:19,465
>> Ridge: Don't blow this out of
proportion.
229
00:08:19,465 --> 00:08:20,766
>> Brooke: Oh, who does she
think she is?!
230
00:08:20,766 --> 00:08:22,435
>> Ridge: She's just trying to
do the right thing by her
231
00:08:22,435 --> 00:08:23,636
grandson, that's all.
232
00:08:23,636 --> 00:08:25,338
>> Brooke: What, she's trying to
put Hope and Thomas together
233
00:08:25,338 --> 00:08:27,073
to have an instant family for
Douglas?
234
00:08:27,073 --> 00:08:30,476
I'll tell you what she's really
doing -- she wants to break up
235
00:08:30,476 --> 00:08:33,079
Hope and Liam.
236
00:08:33,079 --> 00:08:34,580
>> Thomas: I really mean it.
237
00:08:34,580 --> 00:08:37,783
this connection you're making
with my son,
238
00:08:37,783 --> 00:08:39,085
it's important.
239
00:08:39,085 --> 00:08:41,287
You're giving him a lifeline.
240
00:08:41,287 --> 00:08:42,889
>> Hope: For me, as well.
241
00:08:42,889 --> 00:08:43,990
>> Thomas: Hey.
242
00:08:43,990 --> 00:08:46,425
Beth would have been one
lucky kid, growing up with you
243
00:08:46,425 --> 00:08:48,728
as a mom.
244
00:08:48,728 --> 00:08:51,697
>> Hope: Thank you.
245
00:08:51,697 --> 00:08:53,165
>> Thomas: You know, you...
246
00:08:53,165 --> 00:08:58,771
You said a few things about
Beth with Caroline up in heaven.
247
00:08:58,771 --> 00:09:01,807
Now, I don't know what your
beliefs are, or whether or not
248
00:09:01,807 --> 00:09:04,744
you're just saying it to make
Douglas feel better, but
249
00:09:04,744 --> 00:09:08,080
I do know, wherever Caroline is,
whether she can see us or not,
250
00:09:08,080 --> 00:09:11,417
she'd be so pleased that you're
stepping in and being there for
251
00:09:11,417 --> 00:09:13,252
our son.
252
00:09:13,252 --> 00:09:16,789
>> Hope: Well, I hope so. Heh.
253
00:09:16,789 --> 00:09:19,725
I'm really sorry that things
didn't work out between
254
00:09:19,725 --> 00:09:20,693
the two of you.
255
00:09:20,693 --> 00:09:23,462
>> Thomas: Thanks.
256
00:09:23,462 --> 00:09:26,432
I-I was at first, when I
realized it wasn't happening,
257
00:09:26,432 --> 00:09:27,633
but...
258
00:09:27,633 --> 00:09:30,436
You know [Sighs] some things
just aren't meant to be.
259
00:09:30,436 --> 00:09:34,373
[ Snorts softly ]
We were bad as a couple.
260
00:09:34,373 --> 00:09:35,641
But good parents.
261
00:09:35,641 --> 00:09:37,777
Or at least I like to think so.
262
00:09:37,777 --> 00:09:42,515
>> Hope: [ Chuckles ]
Douglas is an awesome kid.
263
00:09:42,515 --> 00:09:43,616
Be proud.
264
00:09:43,616 --> 00:09:48,888
>> Thomas: [ Sighs ]
>> Douglas: Is this it?
265
00:09:48,888 --> 00:09:49,755
>> Hope: Yes, it is.
266
00:09:49,755 --> 00:09:50,423
All right.
267
00:09:50,423 --> 00:09:51,624
Let's see what we can dig up.
268
00:09:51,624 --> 00:09:56,429
It has been a while, though,
so we might have to scroll back
269
00:09:56,429 --> 00:09:57,463
quite a bit.
270
00:09:57,463 --> 00:10:00,266
>> Douglas: You take
a lot of photos.
271
00:10:00,266 --> 00:10:01,767
>> Hope: [ Chuckles ] Yes, I do.
272
00:10:01,767 --> 00:10:03,569
But nothing compared to your
mother.
273
00:10:03,569 --> 00:10:06,205
She was a selfie queen.
274
00:10:06,205 --> 00:10:07,306
>> Douglas: She was?
275
00:10:07,306 --> 00:10:08,240
>> Hope: Uh-huh.
276
00:10:08,240 --> 00:10:09,875
She taught me everything I know.
277
00:10:09,875 --> 00:10:10,509
Let's see.
278
00:10:10,509 --> 00:10:11,477
[ Gasps ] Oh!
279
00:10:11,477 --> 00:10:13,746
There's one of us backstage at a
fashion show.
280
00:10:13,746 --> 00:10:15,348
>> Douglas: Really? Is that you?
281
00:10:15,348 --> 00:10:17,783
>> Hope: Yeah, that's me
standing next to her.
282
00:10:17,783 --> 00:10:21,020
And that model right there is
wearing one of her designs.
283
00:10:21,020 --> 00:10:22,455
>> Douglas: It's pretty.
284
00:10:22,455 --> 00:10:25,624
>> Hope: Yes, your mother was
quite a talented designer.
285
00:10:25,624 --> 00:10:30,730
>> Douglas: What was your
favorite design she ever made?
286
00:10:30,730 --> 00:10:33,933
>> Hope: Wow, that --
You know, that is a really good
287
00:10:33,933 --> 00:10:34,667
question.
288
00:10:34,667 --> 00:10:36,035
Umm...
289
00:10:36,035 --> 00:10:36,936
[ Gasps ] Oooh!
290
00:10:36,936 --> 00:10:38,804
There was this one
showstopper...
291
00:10:38,804 --> 00:10:40,106
You know what, let's see.
292
00:10:40,106 --> 00:10:43,275
Let's look through a few more
photos and see if I can find it.
293
00:10:43,275 --> 00:10:45,578
It was so beautiful.
294
00:10:50,249 --> 00:10:51,517
>> Bill: Come on, Wyatt.
295
00:10:51,517 --> 00:10:54,320
You haven't been shy expressing
your opinion about my love life,
296
00:10:54,320 --> 00:10:55,087
now, have you?
297
00:10:55,087 --> 00:10:56,522
>> Wyatt: Uh, no, I have not.
298
00:10:56,522 --> 00:10:57,990
But I --
>> Bill: All right.
299
00:10:57,990 --> 00:11:00,226
So you arranged a few chance
meetings between us.
300
00:11:00,226 --> 00:11:01,394
On my dime, I might add.
301
00:11:01,394 --> 00:11:02,461
>> Wyatt: No. Dad, no.
302
00:11:02,461 --> 00:11:03,829
I swear to God, it wasn't me.
303
00:11:03,829 --> 00:11:04,697
I didn't do it.
304
00:11:04,697 --> 00:11:06,632
>> Katie: Well, it has to be
one of you.
305
00:11:06,632 --> 00:11:09,402
The server said the food was
ordered by William Spencer, and
306
00:11:09,402 --> 00:11:12,171
there are only so many people
who would even attempt to get
307
00:11:12,171 --> 00:11:13,172
ahold of Bill's credit card.
308
00:11:13,172 --> 00:11:14,073
>> Justin: Huh.
309
00:11:14,073 --> 00:11:15,541
>> Will: I think I'm gonna head
up to bed.
310
00:11:15,541 --> 00:11:16,175
>> Katie: Okay.
311
00:11:16,175 --> 00:11:17,176
>> Bill: Good night, son.
312
00:11:17,176 --> 00:11:19,278
>> Katie: I'll be up in a minute
to tuck you in.
313
00:11:19,278 --> 00:11:21,280
>> Will: See you all next poker
game.
314
00:11:21,280 --> 00:11:23,682
>> Justin: Yeah, I think I'm
gonna take off that night.
315
00:11:23,682 --> 00:11:24,483
>> Wyatt: Yeah, right?
316
00:11:24,483 --> 00:11:25,785
>> Justin: Like father,
like son.
317
00:11:25,785 --> 00:11:27,253
He definitely takes after
his namesake.
318
00:11:27,253 --> 00:11:32,124
>> Bill: [ Chuckles ]
>> Katie: Yes, he does.
319
00:11:32,124 --> 00:11:33,259
>> Bill: William.
320
00:11:33,259 --> 00:11:35,261
>> Katie: Spencer.
321
00:11:48,374 --> 00:11:49,508
>> Brooke: Oh!
322
00:11:49,508 --> 00:11:51,243
It would be a lot better if
Taylor would just let go of
323
00:11:51,243 --> 00:11:53,345
the past and stop blaming me
for everything that's
324
00:11:53,345 --> 00:11:54,447
gone wrong in her life.
325
00:11:54,447 --> 00:11:56,482
>> Ridge: I don't think she
necessarily blames you for
326
00:11:56,482 --> 00:11:56,982
anything.
327
00:11:56,982 --> 00:11:58,150
>> Brooke: She does.
328
00:11:58,150 --> 00:12:00,519
That's why she's obsessed with
getting Steffy and Liam back
329
00:12:00,519 --> 00:12:01,287
together.
330
00:12:01,287 --> 00:12:03,289
It's all a big competition
for her.
331
00:12:03,289 --> 00:12:06,325
She thinks she lost out to me,
so now she's gonna make sure
332
00:12:06,325 --> 00:12:08,727
her daughter doesn't lose out
to my daughter.
333
00:12:08,727 --> 00:12:10,996
Hope and Thomas?
334
00:12:10,996 --> 00:12:13,499
Does she seriously think she can
make that happen?
335
00:12:13,499 --> 00:12:14,800
>> Hope: Look at this one.
336
00:12:14,800 --> 00:12:17,336
Look. It looks like your mom
is having so much fun.
337
00:12:17,336 --> 00:12:20,339
>> Douglas: She always looks
like that when she laughs.
338
00:12:20,339 --> 00:12:23,275
>> Thomas: I don't even need
to see the picture.
339
00:12:23,275 --> 00:12:25,077
I can see it in my head.
340
00:12:25,077 --> 00:12:31,984
[ Snorts softly ]
>> Douglas: Can angels laugh?
341
00:12:31,984 --> 00:12:33,219
Can they talk?
342
00:12:33,219 --> 00:12:34,453
>> Hope: Um...
343
00:12:34,453 --> 00:12:38,224
I -- I think so.
344
00:12:38,224 --> 00:12:39,492
>> Douglas: But how?
345
00:12:39,492 --> 00:12:40,893
They don't have bodies.
346
00:12:40,893 --> 00:12:45,131
>> Hope: Oh, well, you know,
they -- they don't need
347
00:12:45,131 --> 00:12:46,165
to have them.
348
00:12:46,165 --> 00:12:48,834
>> Thomas: [ Chuckles ]
>> Douglas: How do we ever
349
00:12:48,834 --> 00:12:52,071
see them if Mommy comes or
Beth does?
350
00:12:52,071 --> 00:12:55,708
>> Hope: Well, honestly, I'm --
I'm not sure.
351
00:12:55,708 --> 00:12:56,876
Um...
352
00:12:56,876 --> 00:12:59,778
But it's okay if -- if we don't
understand that, or if --
353
00:12:59,778 --> 00:13:04,550
if we, um, can't hear them
or talk to them.
354
00:13:04,550 --> 00:13:06,118
But you know what?
355
00:13:06,118 --> 00:13:07,453
You know what?
356
00:13:07,453 --> 00:13:10,856
We can sense them.
357
00:13:10,856 --> 00:13:17,429
And any time that we want to
get a message from Mommy,
358
00:13:17,429 --> 00:13:21,800
or I want to get a message from
Beth, all we have to do
359
00:13:21,800 --> 00:13:25,571
is close our eyes and feel it.
360
00:13:28,274 --> 00:13:30,142
>> Douglas: I think you're
right.
361
00:13:30,142 --> 00:13:31,377
I think she's here now.
362
00:13:31,377 --> 00:13:33,245
>> Hope: Hmm. Yeah.
363
00:13:33,245 --> 00:13:34,413
I think she is, too.
364
00:13:34,413 --> 00:13:44,456
I think that she is happy
that we're together.
365
00:13:44,456 --> 00:13:46,425
[ Knock on door ]
>> Will: Who is it?
366
00:13:46,425 --> 00:13:48,761
>> Katie: It's Mom and Dad.
367
00:13:48,761 --> 00:13:49,361
>> Will: Both?
368
00:13:49,361 --> 00:13:49,995
>> Katie: Yeah.
369
00:13:49,995 --> 00:13:50,663
>> Bill: Yeah.
370
00:13:50,663 --> 00:13:51,697
We wanted to come tuck you in.
371
00:13:51,697 --> 00:13:52,798
>> Will: Something wrong?
372
00:13:52,798 --> 00:13:53,532
>> Katie: No.
373
00:13:53,532 --> 00:13:54,733
>> Bill: No.
374
00:13:54,733 --> 00:13:56,702
>> Katie: No, why would you
think there was something wrong?
375
00:13:56,702 --> 00:13:58,871
>> Will: It's just different,
both of you up here.
376
00:13:58,871 --> 00:14:00,005
>> Katie: Well, yeah.
377
00:14:00,005 --> 00:14:02,007
We wanted to tuck you in
together, just like we used to.
378
00:14:02,007 --> 00:14:02,641
Is that okay?
379
00:14:02,641 --> 00:14:03,475
>> Will: Sure.
380
00:14:03,475 --> 00:14:04,977
I like it when you do things
together.
381
00:14:04,977 --> 00:14:05,945
>> Katie: All right.
382
00:14:05,945 --> 00:14:07,780
>> Bill: [ Chuckles ]
>> Katie: There you go.
383
00:14:07,780 --> 00:14:10,015
>> Will: Some divorced parents
don't get along at all.
384
00:14:10,015 --> 00:14:12,117
You should hear the stories
in the cafeteria.
385
00:14:12,117 --> 00:14:14,119
>> Katie: Oh, well,
we don't gossip.
386
00:14:14,119 --> 00:14:15,554
>> Will: I'm not gossiping.
387
00:14:15,554 --> 00:14:18,390
I'm just saying, I like it that
you two still do things
388
00:14:18,390 --> 00:14:19,458
together.
389
00:14:19,458 --> 00:14:21,694
Like tucking me in and going to
a Lakers game, or...
390
00:14:21,694 --> 00:14:23,596
>> Bill: Eating, uh, meals,
maybe.
391
00:14:23,596 --> 00:14:24,830
>> Katie: Meals.
392
00:14:24,830 --> 00:14:27,633
>> Bill: In fact, you know, uh,
your mom and I, we just had a
393
00:14:27,633 --> 00:14:29,501
really beautiful dinner
together.
394
00:14:29,501 --> 00:14:30,769
>> Katie: Mm-hmm. We did.
395
00:14:30,769 --> 00:14:31,670
>> Will: Really?
396
00:14:31,670 --> 00:14:32,571
>> Katie: Mm.
397
00:14:32,571 --> 00:14:34,640
>> Bill: Yeah, it was a pleasant
surprise.
398
00:14:34,640 --> 00:14:37,343
A surprise that cost me about
$3,000.
399
00:14:37,343 --> 00:14:41,247
Not even including the very
expensive bottle of champagne.
400
00:14:41,247 --> 00:14:42,481
>> Will: $3,000?
401
00:14:42,481 --> 00:14:44,216
It didn't cost that much.
402
00:14:44,216 --> 00:14:47,319
And the champagne was supposed
to be normal.
403
00:14:47,319 --> 00:14:49,421
>> Katie: Oh, normal champagne.
404
00:14:49,421 --> 00:14:50,656
>> Bill: Busted!
405
00:14:50,656 --> 00:14:52,424
>> Katie: Hmmm.
406
00:14:52,424 --> 00:14:53,225
>> Will: Oops.
407
00:14:53,225 --> 00:14:54,193
>> Bill: Yeah, oops.
408
00:14:54,193 --> 00:14:55,094
>> Katie: Oops.
409
00:14:55,094 --> 00:14:56,996
>> Bill: You've been the one
setting us up.
410
00:14:56,996 --> 00:15:00,399
>> Will: It's just...
411
00:15:00,399 --> 00:15:03,068
I keep hearing you two
talking about bringing the
412
00:15:03,068 --> 00:15:06,538
family together, and
I thought I'd help.
413
00:15:06,538 --> 00:15:09,608
If there's a chance that we can
be a family again...
414
00:15:09,608 --> 00:15:13,145
I want more moments like this --
both of my parents wishing me
415
00:15:13,145 --> 00:15:16,382
good night.
416
00:15:16,382 --> 00:15:21,520
>> Katie: Well, you got to
remember that just because, um,
417
00:15:21,520 --> 00:15:23,889
Daddy and I aren't married
anymore doesn't mean that we
418
00:15:23,889 --> 00:15:25,124
can't have moments like this.
419
00:15:25,124 --> 00:15:27,993
Because we're still a family.
420
00:15:27,993 --> 00:15:30,729
And we'll still always
be there for you.
421
00:15:30,729 --> 00:15:32,164
>> Will: I know that.
422
00:15:32,164 --> 00:15:33,432
But I also know...
423
00:15:33,432 --> 00:15:34,500
>> Katie: What?
424
00:15:34,500 --> 00:15:35,834
>> Bill: What, pal?
425
00:15:35,834 --> 00:15:42,574
>> Will: Maybe I can see
something you can't?
426
00:15:42,574 --> 00:15:46,145
>> Katie: Listen, honey,
it's only natural that you want
427
00:15:46,145 --> 00:15:47,946
your parents to be together.
428
00:15:47,946 --> 00:15:49,415
Most kids do.
429
00:15:49,415 --> 00:15:51,283
>> Will: It's not just for me.
430
00:15:51,283 --> 00:15:52,785
I want it for you, too.
431
00:15:52,785 --> 00:15:55,087
You're great together.
432
00:15:55,087 --> 00:15:58,757
I'm sorry I stole your
credit card.
433
00:15:58,757 --> 00:16:00,759
I know it was wrong.
434
00:16:00,759 --> 00:16:02,861
But I wanted to do something
nice for you.
435
00:16:02,861 --> 00:16:06,865
Something to help you remember
how much you like each other.
436
00:16:06,865 --> 00:16:11,270
You keep saying we'll always be
a family, but it's not the same.
437
00:16:11,270 --> 00:16:13,939
But I want us to be together.
438
00:16:13,939 --> 00:16:16,175
I know it will never happen,
but --
439
00:16:16,175 --> 00:16:18,243
>> Bill: Well...
440
00:16:18,243 --> 00:16:22,881
You know, you should never say
never.
441
00:16:22,881 --> 00:16:26,185
They said they've never bring
back the $2 bill, but they did.
442
00:16:26,185 --> 00:16:30,923
>> Will: Are you saying there's
a chance?
443
00:16:30,923 --> 00:16:36,061
>> Bill: I'm saying that I am
super proud of you.
444
00:16:36,061 --> 00:16:37,830
You took action.
445
00:16:37,830 --> 00:16:40,899
You made a power move,
and I love that.
446
00:16:40,899 --> 00:16:42,234
You know why?
447
00:16:42,234 --> 00:16:45,437
Because a lot of people, they
have an idea, and they don't
448
00:16:45,437 --> 00:16:46,672
do anything about it.
449
00:16:46,672 --> 00:16:47,873
And look at you.
450
00:16:47,873 --> 00:16:50,743
I mean, you're just a kid, and
you're making moves that most
451
00:16:50,743 --> 00:16:54,179
adults don't have the bal--
>> Katie: [ Inhales sharply ]
452
00:16:54,179 --> 00:16:58,450
>> Bill: ...don't have the guts
to make.
453
00:16:58,450 --> 00:17:02,388
And that is the mark of a true
Spencer.
454
00:17:02,388 --> 00:17:06,792
>> Katie: [ Chuckles ]
>> Bill: Your mom. You. Me.
455
00:17:06,792 --> 00:17:11,096
If we have a goal,
we go after it.
456
00:17:11,096 --> 00:17:14,533
Something might seem impossible,
but you'll never know
457
00:17:14,533 --> 00:17:15,534
if you don't try.
458
00:17:15,534 --> 00:17:18,337
You have to make the impossible
possible, right?
459
00:17:18,337 --> 00:17:19,938
>> Will: Right.
460
00:17:19,938 --> 00:17:21,774
>> Bill: Right.
461
00:17:21,774 --> 00:17:25,110
Now, having said that...
462
00:17:25,110 --> 00:17:29,515
the credit-card fraud,
that will never happen again.
463
00:17:29,515 --> 00:17:31,016
>> Will: Got it.
464
00:17:31,016 --> 00:17:34,820
So, on a scale of 1 to 10,
what are the chances of you two
465
00:17:34,820 --> 00:17:36,021
getting back together?
466
00:17:36,021 --> 00:17:41,660
>> Katie: Oh. [ Chuckles ]
>> Bill: Um... Hmm.
467
00:17:41,660 --> 00:17:45,831
Well, I can't, uh --
I can't really answer that, pal.
468
00:17:45,831 --> 00:17:50,702
There are just no
guarantees in life.
469
00:17:50,702 --> 00:17:53,672
But anything is possible.
470
00:17:57,509 --> 00:17:59,511
Anything.
471
00:18:17,396 --> 00:18:20,399
♪♪
472
00:18:20,399 --> 00:18:23,402
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
473
00:18:23,402 --> 00:18:26,405
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
474
00:18:26,405 --> 00:18:29,408
and CBS, Inc.
34474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.