Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,140 --> 00:00:12,140
Subtitled by: Dr.Abkar Khristo
abkars@yahoo.com
2
00:00:28,551 --> 00:00:31,265
This one? This one? Come on.
3
00:00:49,073 --> 00:00:51,439
No, no, no!
4
00:00:55,052 --> 00:00:57,278
Two more. yes?
5
00:00:57,693 --> 00:00:58,736
Yes.
6
00:00:59,300 --> 00:01:04,728
Pay heed to Potiphar.
chief steward of the Pharaoh!
7
00:01:06,217 --> 00:01:08,283
Quiet! The slave market of Avaris...
8
00:01:08,858 --> 00:01:13,258
...crown city of Egypt. home
to the Pharaoh. god to his people...
9
00:01:13,572 --> 00:01:18,651
...welcomes the chief steward
and the head of Pharaoh's guards...
10
00:01:18,820 --> 00:01:21,637
...the most honored Potiphar!
11
00:01:21,809 --> 00:01:24,827
Potiphar! Potiphar!
12
00:01:31,709 --> 00:01:35,019
l have fine slaves.
Both of them are excellent.
13
00:01:35,489 --> 00:01:37,193
Which one do you want?
Which one?
14
00:01:40,915 --> 00:01:44,289
-Do you want one of these?
-No.
15
00:01:44,460 --> 00:01:47,520
No? This one? Look.
16
00:01:48,352 --> 00:01:51,135
There? In the corner?
17
00:01:57,996 --> 00:01:59,936
This one?
18
00:02:05,378 --> 00:02:07,861
This one. sir? He's the best. sir.
19
00:02:08,276 --> 00:02:09,976
He's a fine slave. sir.
20
00:02:10,147 --> 00:02:13,417
Look at that fine head. Look.
Look at those shoulders.
21
00:02:13,588 --> 00:02:18,215
Look at that back.
Those arms. He is perfect.
22
00:02:21,513 --> 00:02:23,356
Teeth.
23
00:02:23,981 --> 00:02:25,267
Young.
24
00:02:26,422 --> 00:02:30,179
He's healthy enough. but probably
never done a hard day's labor.
25
00:02:30,558 --> 00:02:33,306
But he can be trained. master.
26
00:02:33,277 --> 00:02:36,048
He-- He's submissive. He's obedient.
27
00:02:36,119 --> 00:02:37,741
He would do anything
without a whimper.
28
00:02:37,912 --> 00:02:43,279
And he knows his place.
Never opens his mouth except to pray.
29
00:02:46,310 --> 00:02:48,258
ls that true. boy?
30
00:02:49,598 --> 00:02:52,203
Answer the master.
31
00:02:53,331 --> 00:02:56,183
And to whom
are these prayers addressed?
32
00:02:56,563 --> 00:02:57,789
Which gods?
33
00:02:58,753 --> 00:03:01,292
Only one. my lord.
34
00:03:01,342 --> 00:03:02,733
Only one god.
35
00:03:04,209 --> 00:03:05,878
Must be very poor indeed.
36
00:03:16,911 --> 00:03:18,685
Well. boy?
37
00:03:20,214 --> 00:03:23,088
My one God provides
all my needs. my lord.
38
00:03:23,298 --> 00:03:26,324
Well. he hasn't done very well
for you now. has he?
39
00:03:31,361 --> 00:03:35,302
These Semites are
a superstitious lot. my lord .
40
00:03:35,670 --> 00:03:37,036
-These what?
-Semites.
41
00:03:37,208 --> 00:03:38,760
Semites?
42
00:03:39,033 --> 00:03:43,730
Semites. But when they are not praying.
they work very hard.
43
00:03:43,951 --> 00:03:46,839
-Hard workers. are they?
-Yes.
44
00:03:47,131 --> 00:03:49,670
l don't know.
What do you think. overseer?
45
00:03:50,189 --> 00:03:54,059
-l could knock the piety out of him. master.
-l know that.
46
00:03:54,238 --> 00:03:58,482
When l finish with him.
he'll need a city full of gods.
47
00:03:58,652 --> 00:04:03,531
He's young. There would be 10 more
good years in a slave like this.
48
00:04:12,967 --> 00:04:18,637
Stupid! We could have made a fortune.
You destroyed the deal.
49
00:04:19,202 --> 00:04:20,462
Stupid!
50
00:04:20,635 --> 00:04:23,718
Oh. my lord!
Come and have a closer look. my lord.
51
00:04:52,040 --> 00:04:55,058
The boy's amusing. For a good price.
l'll take him off your hands.
52
00:04:55,828 --> 00:04:58,820
He wants you! Did you hear that?
He wants you!
53
00:06:34,067 --> 00:06:36,293
Come on. Move on!
54
00:06:52,214 --> 00:06:54,231
Move the other way!
55
00:06:58,530 --> 00:07:00,735
My name is Ednan.
56
00:07:01,188 --> 00:07:02,962
You...
57
00:07:03,135 --> 00:07:05,187
...sleep here.
58
00:07:05,863 --> 00:07:09,446
You bathe each day.
59
00:07:09,964 --> 00:07:13,713
The mistress likes her slaves
clean and silent.
60
00:07:15,282 --> 00:07:18,744
She sleeps 16 hours a day.
61
00:07:19,574 --> 00:07:21,522
Remember that.
62
00:07:23,189 --> 00:07:26,042
Before work each day...
63
00:07:26,299 --> 00:07:28,246
...we give praise to Amun...
64
00:07:29,240 --> 00:07:31,049
...father of all gods.
65
00:07:31,256 --> 00:07:34,517
And praise is how
you begin your life here.
66
00:07:35,622 --> 00:07:37,648
Praise to the all-powerful Amun!
67
00:07:37,520 --> 00:07:39,520
Praise to the all-powerful Amun.
68
00:07:40,092 --> 00:07:42,214
Praise to the all-powerful Amun!
69
00:07:42,386 --> 00:07:44,630
Praise to the all-powerful Amun.
70
00:07:47,434 --> 00:07:50,147
I thought you were bias. boy
71
00:07:52,356 --> 00:07:54,374
Are you too good to praise our god?
72
00:07:54,789 --> 00:07:57,502
No. master. Not too good.
73
00:07:57,987 --> 00:07:59,656
Then what?
74
00:08:01,497 --> 00:08:05,707
l've-- l've only ever prayed
to the God of my fathers.
75
00:08:07,510 --> 00:08:09,792
Well. you won't find him in Egypt.
76
00:08:10,563 --> 00:08:13,712
Don't you think you could use
Amun's good graces?
77
00:08:16,085 --> 00:08:18,450
l need workers. boy...
78
00:08:18,622 --> 00:08:19,979
...not holy men.
79
00:08:20,612 --> 00:08:24,100
l'll just have to teach you
to learn respect for my gods.
80
00:08:31,673 --> 00:08:35,013
Now. sleep! All of you!
81
00:08:38,172 --> 00:08:41,129
Move! Move!
82
00:08:49,567 --> 00:08:52,176
Don't go near the water.
83
00:08:53,030 --> 00:08:55,186
Come with me.
84
00:08:57,339 --> 00:08:59,761
All of you. stack them in the shade.
85
00:09:03,138 --> 00:09:05,851
Fill the urn with water.
86
00:09:06,579 --> 00:09:09,362
Run. holy boy. run!
87
00:09:16,172 --> 00:09:18,364
l said. run!
88
00:09:26,629 --> 00:09:28,402
Come on. boy.
89
00:09:37,920 --> 00:09:39,950
Where's your god now?
90
00:09:40,201 --> 00:09:42,914
He doesn't seem very powerful to me.
91
00:09:43,329 --> 00:09:45,625
Are you ready to praise Amun yet?
92
00:09:47,395 --> 00:09:49,309
Not ready?
93
00:09:54,863 --> 00:09:56,811
You spilled the water!
94
00:09:57,504 --> 00:10:00,147
Refill the urn. Now.
95
00:10:07,005 --> 00:10:08,988
lt's a fight you want. is it?
96
00:10:24,900 --> 00:10:27,808
Come on. Put your backs into it.
97
00:10:34,640 --> 00:10:36,866
Get back.
98
00:10:57,073 --> 00:10:59,621
l gave you very definite instructions.
99
00:10:59,493 --> 00:11:02,359
-But l thought--
-All of this area should've been cleared.
100
00:11:02,430 --> 00:11:05,908
-Look at this here.
-What are you doing. fool?
101
00:11:06,079 --> 00:11:08,418
Put the bricks against that wall.
not this one.
102
00:11:08,490 --> 00:11:11,460
Quiet. man. It is the slave who is right.
They do go here.
103
00:11:11,731 --> 00:11:15,328
The soil over there is too porous.
The shrine would sink in a month.
104
00:11:15,802 --> 00:11:17,302
We'd both lose our heads.
105
00:11:18,079 --> 00:11:19,448
Keep to the plans. Ednan.
106
00:11:19,721 --> 00:11:22,443
Follow the dimensions
exactly as l've written them.
107
00:11:22,614 --> 00:11:24,466
lt's simple enough.
108
00:11:54,906 --> 00:11:58,245
lt's no good to me.
l can't read. idiot.
109
00:12:00,405 --> 00:12:02,283
l can.
110
00:12:04,654 --> 00:12:06,933
A slave who can read?
111
00:12:27,961 --> 00:12:30,179
According to this. we begin here.
112
00:12:32,810 --> 00:12:36,028
That slave. who is he?
113
00:12:36,945 --> 00:12:38,829
Joseph the Semite. mistress.
114
00:12:39,156 --> 00:12:41,336
And he understands drawings?
115
00:12:41,707 --> 00:12:42,934
Yes. mistress.
116
00:12:43,106 --> 00:12:45,923
Explain his bruises.
117
00:12:46,894 --> 00:12:49,260
Well. l....
118
00:12:49,988 --> 00:12:54,497
A slave's life. mistress.
His lot is no different than any other.
119
00:12:54,567 --> 00:12:56,758
Well. it should be.
120
00:12:57,069 --> 00:13:01,627
A good foreman would see
that this is a special man.
121
00:14:05,449 --> 00:14:09,318
My wife wishes
to compliment you. architect.
122
00:14:10,441 --> 00:14:14,089
-The garden is an absolute marvel.
-lt's quite lovely.
123
00:14:14,559 --> 00:14:16,929
Thank you. mistress.
l wish only to serve.
124
00:14:17,500 --> 00:14:19,317
You've served well.
125
00:14:19,689 --> 00:14:21,520
l owe you a special gift.
126
00:14:21,592 --> 00:14:23,378
Name a prize.
127
00:14:24,860 --> 00:14:26,677
lf it's not too forward...
128
00:14:26,849 --> 00:14:30,419
...l should like to buy
one of your slaves.
129
00:14:31,089 --> 00:14:34,977
The one who can understand drawings.
the Semite.
130
00:14:35,738 --> 00:14:38,442
Potiphar. l thought you said
you favored him.
131
00:14:38,813 --> 00:14:40,691
-l did?
-Yes.
132
00:14:40,864 --> 00:14:44,905
And the good architect is correct.
We underuse a slave of his skills.
133
00:14:45,573 --> 00:14:49,105
His manner is gentle.
a quality lost on ordinary labor.
134
00:14:49,275 --> 00:14:53,658
-Bring the Semite slave.
-Semite! Here!
135
00:14:55,444 --> 00:14:58,352
They tell me l did well
the day l purchased you.
136
00:14:58,736 --> 00:15:02,737
l am grateful. master. that God
chose to be gracious to us both.
137
00:15:02,907 --> 00:15:05,968
-What?
-Surely you remember. master.
138
00:15:06,139 --> 00:15:08,044
He speaks incessantly of his god.
139
00:15:08,225 --> 00:15:10,311
l'd be careful if l were you.
140
00:15:10,483 --> 00:15:13,414
You worship as you like
in Canaan. but in Egypt...
141
00:15:13,585 --> 00:15:16,934
...only Pharaoh. son of Ra. is god.
142
00:15:17,078 --> 00:15:18,701
ls this insolence. boy?
143
00:15:20,084 --> 00:15:21,545
-No. master.
-Good.
144
00:15:21,518 --> 00:15:26,541
l serve you with humility and honest labor.
but l cannot deny my God.
145
00:15:27,009 --> 00:15:30,119
A slave who insists on his own ways.
146
00:15:30,190 --> 00:15:31,603
What do you make of that. wife?
147
00:15:33,075 --> 00:15:36,759
We have enough fools who pander to us.
If the estate is to grow...
148
00:15:36,828 --> 00:15:40,607
...an honest slave who can read drawings
and cipher is a valuable addition...
149
00:15:41,277 --> 00:15:43,460
...especially if we taught him
our own writing.
150
00:15:43,971 --> 00:15:46,345
You see the respect...
151
00:15:46,416 --> 00:15:49,869
Pharaoh's chief steward commands
in his own home?
152
00:15:49,940 --> 00:15:51,817
Slaves instruct him on religion...
153
00:15:51,890 --> 00:15:53,764
...his wife tells him
how to run his household--
154
00:15:53,936 --> 00:15:57,693
A good wife keeps her wits about
and draws attention to what is good.
155
00:15:57,863 --> 00:16:00,472
And you see the slave as good?
156
00:16:00,748 --> 00:16:02,687
They say whatever he touches flourishes.
157
00:16:03,059 --> 00:16:04,407
ls this true?
158
00:16:05,127 --> 00:16:06,414
lt is. my lord.
159
00:16:08,151 --> 00:16:09,508
Do you have a name?
160
00:16:09,697 --> 00:16:13,141
l am Joseph. master.
Joseph. son of Jacob.
161
00:16:13,312 --> 00:16:16,112
Well. Joseph. son of Jacob...
162
00:16:16,683 --> 00:16:19,218
...do you think you could bring
some order to my house...
163
00:16:19,289 --> 00:16:21,376
...if l brought you out of the fields?
164
00:16:22,843 --> 00:16:26,079
To be out of the fields. master
l can do anything.
165
00:16:26,188 --> 00:16:27,923
Then out of the fields you shall be.
166
00:16:28,398 --> 00:16:31,535
We'll see just how matters flourish
under your hands...
167
00:16:31,873 --> 00:16:34,288
...or the hand of your god.
168
00:16:36,041 --> 00:16:39,033
You'll have to name another prize.
169
00:17:43,127 --> 00:17:46,028
We've already got as much in store
as the whole of last year's harvest...
170
00:17:46,398 --> 00:17:48,511
...and there's still plenty
Ieft in the fields.
171
00:17:49,283 --> 00:17:51,874
Joseph. how do you do it?
172
00:17:52,437 --> 00:17:55,532
Ednan. l don't create the crops
for harvest.
173
00:17:55,703 --> 00:17:58,512
Must be.
l know Potiphar thinks you do.
174
00:17:58,984 --> 00:18:01,998
Why else would he dress you in robes
as fine as these?
175
00:18:02,468 --> 00:18:04,938
Clothes mean nothing.
l'm still a slave.
176
00:18:37,935 --> 00:18:40,510
Mistress. please.
You should not be here.
177
00:18:40,950 --> 00:18:42,620
Really?
178
00:18:42,966 --> 00:18:47,962
Has my husband elevated you to a position
where you can tell me where l belong?
179
00:18:49,248 --> 00:18:51,652
No. mistress. of course not.
180
00:18:52,176 --> 00:18:54,472
Then be still.
181
00:18:58,249 --> 00:19:00,019
You have some dust...
182
00:19:00,695 --> 00:19:02,629
...on your shoulder.
183
00:19:03,202 --> 00:19:07,298
Here. Iet me splash it off for you.
184
00:19:08,702 --> 00:19:10,254
Come on.
185
00:19:18,625 --> 00:19:20,399
You work hard...
186
00:19:21,274 --> 00:19:24,440
...and you have the muscles to prove it.
187
00:19:26,071 --> 00:19:31,506
l am told the barley harvest
is even bigger than last season's.
188
00:19:31,874 --> 00:19:34,066
Yes. mistress.
189
00:19:35,298 --> 00:19:38,289
Joseph the golden.
190
00:19:41,050 --> 00:19:46,181
My husband is convinced that your god
is behind all of his success...
191
00:19:47,706 --> 00:19:52,667
...that you are the key to everything
he's ever hoped for.
192
00:19:53,335 --> 00:19:56,257
My God provides for me.
193
00:20:00,138 --> 00:20:04,122
Would he grant my wishes
if l were your friend?
194
00:20:05,733 --> 00:20:11,344
Please. mistress. l'm only flesh and blood.
and you press the limits of my strength.
195
00:20:12,894 --> 00:20:14,785
You dare restrain me?
196
00:20:14,857 --> 00:20:17,249
lf my master knew why.
he would understand.
197
00:20:17,620 --> 00:20:19,220
Really?
198
00:20:19,741 --> 00:20:23,268
ls it my fault you lured me here
to take advantage of me?
199
00:20:23,338 --> 00:20:25,202
He knows me better than that.
200
00:20:26,987 --> 00:20:31,953
lt's my word against that of a slave.
201
00:20:50,716 --> 00:20:52,734
Joseph.
202
00:20:53,791 --> 00:20:55,669
Come...
203
00:20:55,843 --> 00:20:57,346
...lie with me.
204
00:20:57,518 --> 00:20:59,267
lmpossible.
205
00:20:59,639 --> 00:21:01,818
Potiphar has entrusted me
with all that is his.
206
00:21:02,689 --> 00:21:06,063
The only thing l cannot touch is you.
207
00:21:07,137 --> 00:21:10,713
How could l betray your husband's trust
and sin against God?
208
00:21:15,252 --> 00:21:17,549
The time will come.
209
00:21:42,457 --> 00:21:44,231
Joseph.
210
00:21:45,958 --> 00:21:47,697
Mistress.
211
00:21:48,079 --> 00:21:49,922
Joseph.
212
00:21:50,094 --> 00:21:52,564
l thought we understood each other.
213
00:21:52,735 --> 00:21:55,810
Oh. l understood you...
214
00:21:55,881 --> 00:21:58,364
...but l think you misjudged me.
215
00:21:58,836 --> 00:22:03,115
So l've decided to give you
a second chance.
216
00:22:07,012 --> 00:22:08,751
Stop!
217
00:22:51,710 --> 00:22:53,101
Where is he?
218
00:23:01,363 --> 00:23:04,946
What my wife's maidservant
ran to tell me. is it true?
219
00:23:07,028 --> 00:23:10,402
Would you have me call
your own wife a liar. master?
220
00:23:24,067 --> 00:23:27,228
Potiphar! What took you so long?
221
00:23:27,499 --> 00:23:31,173
-Didn't my maid tell you of the pain l'm in?
-Yes. of course she did.
222
00:23:31,443 --> 00:23:34,209
Of course. my love.
but the Pharaoh has first call...
223
00:23:34,580 --> 00:23:36,123
...on his chief steward's time.
224
00:23:36,596 --> 00:23:38,788
Anyway. l'm here now.
l'm here now...
225
00:23:39,259 --> 00:23:42,550
...and will right any wrong
that has been done.
226
00:23:45,588 --> 00:23:48,510
l-- l was alone...
227
00:23:49,029 --> 00:23:50,768
...and...
228
00:23:51,010 --> 00:23:52,958
...he came here--
229
00:23:53,339 --> 00:23:55,857
-He came to my chamber.
-On what excuse?
230
00:23:56,028 --> 00:24:00,473
That's exactly what l said.
but he just laughed at me.
231
00:24:00,641 --> 00:24:03,399
He said he needed no excuse...
232
00:24:03,570 --> 00:24:05,770
...that he was your chief steward...
233
00:24:06,042 --> 00:24:10,448
...and that l had to do what he said.
or it would be the worse for me.
234
00:24:12,054 --> 00:24:16,059
He grabbed my arms.
He forced himself upon me.
235
00:24:17,129 --> 00:24:20,490
l-- l screamed. and l pushed him away.
236
00:24:20,761 --> 00:24:23,491
And then l scratched wildly at him.
237
00:24:23,662 --> 00:24:26,445
-You scratched him?
-Yes.
238
00:24:26,617 --> 00:24:31,413
With the power of the goddess
Bastet with me. l drove him out!
239
00:24:33,715 --> 00:24:35,384
l see.
240
00:24:39,294 --> 00:24:41,311
l want...
241
00:24:41,482 --> 00:24:45,663
...the full measure of the law. husband.
242
00:24:46,231 --> 00:24:47,541
The full measure!
243
00:24:47,913 --> 00:24:50,891
l want his death.
244
00:24:51,562 --> 00:24:54,275
Go! Leave me with the slave.
245
00:24:55,680 --> 00:24:57,350
Come.
246
00:25:04,891 --> 00:25:07,471
-l thought l could trust you.
-But you can. master.
247
00:25:12,432 --> 00:25:15,562
lf anyone approaches.
keep your hands behind you.
248
00:25:15,734 --> 00:25:17,951
-Thank you. master.
-Now explain yourself.
249
00:25:18,124 --> 00:25:21,681
-How. master?
-She accuses you of the vilest crime...Joseph
250
00:25:22,050 --> 00:25:25,807
...and demands the full measure of the law.
which means your head.
251
00:25:25,977 --> 00:25:28,900
A man guilty of that crime
would deserve nothing less.
252
00:25:29,071 --> 00:25:30,962
-So you deny it?
-Yes. of course.
253
00:25:31,235 --> 00:25:33,852
But who would believe a slave
pleading for his life?
254
00:25:34,423 --> 00:25:37,240
l deserve better than that from you!
255
00:25:37,412 --> 00:25:39,687
l've treated you more like a son
than a slave.
256
00:25:39,758 --> 00:25:41,671
Trusted my entire estate to you.
257
00:25:41,843 --> 00:25:45,183
Made you the law of my house
in my absence. You. a slave!
258
00:25:45,354 --> 00:25:47,023
Your lands prospered under me.
259
00:25:47,195 --> 00:25:50,732
l'd rather not see you dead.
It would take years to find another like you.
260
00:25:51,219 --> 00:25:53,580
ls there nothing you can say
in your defense?
261
00:25:54,911 --> 00:25:59,894
Only if you allow me to speak openly.
as though l were a free man.
262
00:26:04,095 --> 00:26:05,939
So be it.
263
00:26:07,502 --> 00:26:11,290
But on this occasion only. and no one must
ever know l allowed you such a liberty.
264
00:26:11,358 --> 00:26:13,098
You know you can trust me.
265
00:26:13,270 --> 00:26:15,936
l'd never betray you.
not after the goodness you've shown me.
266
00:26:16,607 --> 00:26:18,651
lsn't forcing yourself
on my wife a betrayal?
267
00:26:18,823 --> 00:26:22,211
Of course. And l repeat.
l would never betray you.
268
00:26:28,719 --> 00:26:32,233
-You're saying my wife's a liar.
-That's not my place. master.
269
00:26:32,403 --> 00:26:34,421
But whatever happened to her
was not by my hand.
270
00:26:34,705 --> 00:26:37,005
l could not do such a thing.
271
00:26:39,710 --> 00:26:41,202
No. no. you couldn't.
272
00:26:41,674 --> 00:26:44,100
lt goes against everything
l've ever seen in you.
273
00:26:44,671 --> 00:26:47,602
By all the gods. why this now...
274
00:26:47,973 --> 00:26:49,886
...when things were going
so well for my house?
275
00:26:50,258 --> 00:26:52,184
Give me a reason to believe you.
276
00:26:56,774 --> 00:27:00,161
When the blood runs hot. a man forgets
his acts have consequences.
277
00:27:00,632 --> 00:27:02,854
l have seen the evil
that comes from rape!
278
00:27:03,326 --> 00:27:06,792
lt is hateful to me.
and an abomination in the eyes of God!
279
00:27:13,275 --> 00:27:14,701
Tell me more.
280
00:27:15,707 --> 00:27:17,689
Tell me more.
281
00:27:18,627 --> 00:27:23,584
Give me a way of proving
this isn't the way of a man like you.
282
00:27:27,664 --> 00:27:29,499
These are old memories. master.
283
00:27:31,737 --> 00:27:36,121
Thoughts of a better time
before my slavery.
284
00:27:37,751 --> 00:27:40,011
And thoughts of a great pain.
285
00:27:42,790 --> 00:27:47,348
lf you value your life, Joseph.
you'll share them with me.
286
00:27:54,937 --> 00:27:58,137
l was only a child.
287
00:28:00,914 --> 00:28:03,872
And a happy one in so many ways.
288
00:28:08,960 --> 00:28:11,639
Father! Father!
289
00:28:12,401 --> 00:28:16,989
During a long and hard journey,
the Lord. our God. watched over us...
290
00:28:17,058 --> 00:28:21,250
...and brought us to a fertile plain
near the Hivite town of Shechem.
291
00:28:23,922 --> 00:28:25,766
Joseph.
292
00:28:26,512 --> 00:28:27,798
Gather the others.
293
00:28:27,570 --> 00:28:31,842
Here my father, Jacob,
said we should raise our tents.
294
00:28:35,704 --> 00:28:37,875
Quick. Father says you must come.
295
00:28:37,146 --> 00:28:39,442
There were my 10 brothers:
296
00:28:40,114 --> 00:28:41,318
Reuben...
297
00:28:41,490 --> 00:28:43,334
...Simeon...
298
00:28:43,645 --> 00:28:45,140
...Levi...
299
00:28:45,313 --> 00:28:47,191
...and Judah.
300
00:28:50,388 --> 00:28:51,779
Dan...
301
00:28:51,952 --> 00:28:53,587
...Naphtali...
302
00:28:53,499 --> 00:28:56,386
...Gad and Asher.
303
00:28:58,069 --> 00:28:59,564
lssacar...
304
00:28:59,737 --> 00:29:01,754
...Zebulon.
305
00:29:01,909 --> 00:29:04,196
lt's time! It's time! It's time!
306
00:29:04,767 --> 00:29:09,282
And there were his wives:
Leah. who bore my father's first sons.
307
00:29:11,423 --> 00:29:15,389
Rachel, my mother,
the one my father loved most.
308
00:29:16,958 --> 00:29:19,850
And the handmaids. Zilpah and Bilah.
309
00:29:20,529 --> 00:29:23,877
And my sister. Dinah.
310
00:29:33,449 --> 00:29:35,753
lt was a happy time. master.
311
00:29:36,125 --> 00:29:39,744
A feeling we had finally come home.
312
00:29:41,469 --> 00:29:43,765
The Lord is truly our shepherd.
313
00:29:44,736 --> 00:29:48,545
He has fulfilled the promise
made to me at Beth-El...
314
00:29:49,393 --> 00:29:53,728
...and has led us safely back
to the land of my fathers.
315
00:29:54,328 --> 00:29:56,693
The Lord is my God...
316
00:29:56,744 --> 00:29:59,214
...the God of Israel.
317
00:30:22,323 --> 00:30:24,236
Who are they?
318
00:30:47,590 --> 00:30:52,313
l am Hamor. King of Shechem.
which lies behind those walls.
319
00:30:52,681 --> 00:30:57,604
This is Bera. my counseller.
and this is my son. also named Shechem...
320
00:30:57,873 --> 00:31:01,113
...so there's no doubt as to what
the future holds for our city.
321
00:31:01,369 --> 00:31:04,327
l am Jacob. also called Israel...
322
00:31:04,498 --> 00:31:06,828
...and these are my people.
323
00:31:07,000 --> 00:31:10,952
We come in peace. in search of a land
our God promised would be home for us.
324
00:31:11,431 --> 00:31:13,811
l see. And which god is that?
325
00:31:15,533 --> 00:31:18,142
-We have only one.
-Just one?
326
00:31:18,313 --> 00:31:21,165
You must be a people
very short on feasts.
327
00:31:22,327 --> 00:31:25,928
-Our Lord provides.
-lndeed he does?
328
00:31:27,088 --> 00:31:28,841
lndeed he does.
329
00:31:29,574 --> 00:31:32,670
lt was to him you dedicated
the sacrifice?
330
00:31:34,109 --> 00:31:36,022
But where's the idol?
331
00:31:35,794 --> 00:31:40,142
l'd like to see a single god who could
provide for you as well as this one has.
332
00:31:40,365 --> 00:31:42,730
We keep no graven images.
333
00:31:42,502 --> 00:31:45,389
Even so. we know he is always with us.
334
00:31:48,202 --> 00:31:50,368
You'll find we're friendly people.
335
00:31:51,482 --> 00:31:55,121
And if you also come in peace.
we welcome you to camp near our city...
336
00:31:55,192 --> 00:31:58,567
...to find the home
your single god promised.
337
00:31:58,876 --> 00:32:00,464
We come only in peace.
338
00:32:01,335 --> 00:32:04,970
And we intend to pay full measure
for the land and the use of the spring.
339
00:32:05,241 --> 00:32:07,327
Just name the price.
340
00:32:08,472 --> 00:32:11,199
One-tenth of your grain
and of your flocks...
341
00:32:11,370 --> 00:32:14,893
...and a third of the animals' increase
for five years.
342
00:32:21,071 --> 00:32:22,706
Done.
343
00:32:26,472 --> 00:32:30,646
And l thank you for your kindness.
We shall be worthy neighbors.
344
00:32:30,516 --> 00:32:32,203
Neighbors. yes. Strangers. no.
345
00:32:32,974 --> 00:32:35,654
ln a week. we honor
the goddess Astarte...
346
00:32:35,825 --> 00:32:39,069
...with a marriage followed by
a grand feast. You must join us.
347
00:32:39,139 --> 00:32:40,427
But we're so many.
348
00:32:40,600 --> 00:32:43,148
Then at least some representatives.
349
00:32:45,908 --> 00:32:47,751
Your sons.
350
00:32:47,924 --> 00:32:50,463
Perhaps the young girl here.
351
00:32:50,635 --> 00:32:55,193
Your invitation is kind. Count upon
some of us being among your number.
352
00:33:04,693 --> 00:33:07,612
l don't like it.
They're fat townspeople.
353
00:33:07,881 --> 00:33:10,469
l say we keep our distance.
If they give us trouble--
354
00:33:10,540 --> 00:33:13,115
Always the sword. Simeon.
355
00:33:13,286 --> 00:33:16,226
-ls the hard way the only way you know?
-lt's the surest way.
356
00:33:16,396 --> 00:33:19,771
No. The only sure way
is the way of the Lord.
357
00:33:19,924 --> 00:33:23,325
As he has brought us thus far.
he will continue to guide us.
358
00:33:42,353 --> 00:33:44,659
Leah! Bilah! lilpah! Quick!
359
00:33:46,424 --> 00:33:46,946
lt's nothing.
360
00:33:46,720 --> 00:33:48,285
lt's nothing.
361
00:33:49,058 --> 00:33:51,979
This new child keeps telling me
he's almost ready.
362
00:33:52,150 --> 00:33:54,281
-Are you all right?
-Yes. it's nothing. Go.
363
00:33:55,053 --> 00:33:58,001
-Go. It's nothing.
-Go. It's all right. Go.
364
00:33:59,092 --> 00:34:03,658
You must take better care of yourself.
There is no need to be doing this heavy work.
365
00:34:04,028 --> 00:34:07,794
No itt's better that l work. There's
enough anger boiling under the surface.
366
00:34:08,164 --> 00:34:09,894
Under the surface is where it will stay.
367
00:34:10,666 --> 00:34:13,396
Why settle here. pay more
for the land than it's worth...
368
00:34:13,568 --> 00:34:15,677
...if not to let you rest
before you give birth?
369
00:34:16,148 --> 00:34:18,615
Because it's also proof
that the promises are coming true.
370
00:34:18,686 --> 00:34:22,356
We will inherit the land that God
promised to Abraham.
371
00:34:22,526 --> 00:34:26,806
l know you accepted his terms so l could
be settled when l have our second child...
372
00:34:27,375 --> 00:34:30,566
...but. Jacob. the others know it too.
373
00:34:30,737 --> 00:34:34,016
Rachel. l've made no secret
of my love for you.
374
00:34:34,187 --> 00:34:37,979
l never have.
You're first in my eye and my heart.
375
00:34:38,757 --> 00:34:40,983
Second. Jacob. Second.
376
00:34:41,154 --> 00:34:43,834
Joseph comes first with you.
377
00:36:30,472 --> 00:36:32,428
Wait. my dear.
378
00:36:32,700 --> 00:36:35,379
-You're Jacob's daughter. aren't you?
-Yes. l am.
379
00:36:38,226 --> 00:36:40,487
Let's sit here.
380
00:36:45,438 --> 00:36:48,778
-No. thank you.
-Now. enjoy yourself.
381
00:36:48,949 --> 00:36:51,035
This is a feast.
382
00:37:25,355 --> 00:37:29,981
Oh. poor girl.
Are you all right. my dear?
383
00:37:31,784 --> 00:37:34,601
Don't worry. l'll see to her.
384
00:37:41,045 --> 00:37:43,769
You need a quiet moment
to gather yourself together.
385
00:37:44,382 --> 00:37:49,113
You'll be fine.
l'll take you to a cool room for a rest.
386
00:37:52,619 --> 00:37:54,741
You need to rest.
387
00:37:54,513 --> 00:37:57,052
Lie down here for a while.
388
00:37:59,969 --> 00:38:02,161
You'll be fine.
389
00:38:24,471 --> 00:38:26,906
Don't be frightened. It's only me.
390
00:38:27,565 --> 00:38:28,765
Yes.
391
00:38:28,938 --> 00:38:32,182
l mean. l'm not frightened.
392
00:38:32,396 --> 00:38:34,466
You're perfectly safe.
393
00:38:35,107 --> 00:38:39,351
Nobody as beautiful as you
could ever really be in danger.
394
00:38:44,264 --> 00:38:47,499
You're a woman who can have
anything she wants.
395
00:38:47,670 --> 00:38:49,236
Yes.
396
00:38:49,652 --> 00:38:52,330
Well. not really a woman.
Just a girl. really.
397
00:38:52,501 --> 00:38:54,762
No. a woman...
398
00:38:55,872 --> 00:38:59,490
...whose face haunts me at night...
399
00:39:00,043 --> 00:39:02,617
...whose smell makes my head spin.
400
00:39:02,390 --> 00:39:04,742
Please. l have to go.
l shouldn't be here.
401
00:39:05,413 --> 00:39:07,466
This is exactly where you belong.
402
00:39:07,637 --> 00:39:09,202
With me.
403
00:39:09,374 --> 00:39:12,783
Stay away. My brothers. Simeon!
404
00:39:43,852 --> 00:39:47,092
There's no excuse for what my son did
to your daughter...
405
00:39:47,544 --> 00:39:49,796
...to all of you...
406
00:39:49,968 --> 00:39:54,421
-...other than that he was drunk with love.
-What?! It's outrageous!
407
00:39:54,592 --> 00:39:58,635
The crime shames us.
violates all laws and traditions.
408
00:39:58,805 --> 00:40:00,623
No love can come from violence!
409
00:40:00,838 --> 00:40:04,491
l gave you my trust. my friendship.
410
00:40:05,269 --> 00:40:06,770
Please. Jacob. listen.
411
00:40:07,241 --> 00:40:09,885
l'm asking for your daughter.
412
00:40:10,543 --> 00:40:13,222
l ask for her in marriage to my son.
413
00:40:21,943 --> 00:40:24,735
l'll do anything. whatever you ask.
414
00:40:25,084 --> 00:40:26,332
But l beg you...
415
00:40:27,521 --> 00:40:29,530
...let me marry Dinah.
416
00:40:29,781 --> 00:40:32,451
Your people and mine can be one. Jacob.
417
00:40:33,382 --> 00:40:37,000
We will take your daughters as wives.
and you will take ours.
418
00:40:37,469 --> 00:40:40,391
Then you'll be strangers here no more.
419
00:40:43,670 --> 00:40:47,823
That you seek a peace that can wash away
the stain of violence is good...
420
00:40:48,591 --> 00:40:50,484
...and appreciated.
421
00:40:50,885 --> 00:40:53,145
But our traditions and beliefs...
422
00:40:53,318 --> 00:40:59,419
...demand that we can only marry those
who worship our God. and our God alone.
423
00:41:00,556 --> 00:41:02,460
He's a good god. your god.
424
00:41:02,931 --> 00:41:05,563
We see his presence among you.
see how you prosper.
425
00:41:05,934 --> 00:41:07,951
We watched your sacrifice to him.
426
00:41:08,958 --> 00:41:13,971
We respect your beliefs.
and we can learn to worship as you do.
427
00:41:14,162 --> 00:41:17,258
And you can embrace all our rituals?
428
00:41:24,145 --> 00:41:27,102
We both have much to think about.
429
00:41:27,534 --> 00:41:29,935
Until tomorrow. perhaps.
430
00:41:30,227 --> 00:41:32,523
Until tomorrow. then.
431
00:41:48,074 --> 00:41:50,717
Be strong. little one.
432
00:42:01,281 --> 00:42:02,507
ls it that simple?
433
00:42:02,879 --> 00:42:07,450
They take our sister for a whore.
and the reward is we embrace them?
434
00:42:07,719 --> 00:42:12,277
Make them family?
Masters of our women's dowries?
435
00:42:13,610 --> 00:42:17,193
-Not if l have a say in it.
-But you don't.
436
00:42:16,464 --> 00:42:21,296
None of us do.
This decision is for our father alone.
437
00:42:22,742 --> 00:42:26,007
l've heard enough.
You're like the women. clucking away.
438
00:42:27,100 --> 00:42:29,604
Good night. brothers.
439
00:42:32,143 --> 00:42:35,413
-He's right. it is Father's decision.
-Yes.
440
00:42:35,584 --> 00:42:39,793
But what happens after that
is something else altogether.
441
00:42:40,406 --> 00:42:41,449
Continue.
442
00:42:40,406 --> 00:42:41,449
Go on.
443
00:42:41,983 --> 00:42:46,241
Accepting our rituals means
all their males must be circumcised.
444
00:42:46,710 --> 00:42:48,692
And if they are....
445
00:42:49,225 --> 00:42:51,221
They'll be sick.
446
00:42:51,393 --> 00:42:52,436
Weak.
447
00:42:53,247 --> 00:42:54,779
At our mercy.
448
00:42:57,002 --> 00:43:00,686
Get to the pastures. Spread the word.
We'll need every man.
449
00:43:01,055 --> 00:43:03,894
lt takes three days
for the fever and weakness.
450
00:43:03,966 --> 00:43:07,827
By the fourth morning it'll have passed.
along with our one chance.
451
00:43:07,998 --> 00:43:09,493
Yes.
452
00:43:20,031 --> 00:43:23,545
Well. Israel. have you thought upon it?
453
00:43:25,188 --> 00:43:26,997
l have.
454
00:43:28,467 --> 00:43:30,772
And l see great wisdom in your offer.
455
00:43:31,087 --> 00:43:34,875
But have you considered what you must do
to marry amongst us?
456
00:43:36,244 --> 00:43:39,541
Circumcision is a harsh demand
to make of grown men. Jacob.
457
00:43:39,711 --> 00:43:41,824
But absolutely necessary.
458
00:43:42,595 --> 00:43:45,948
lt is a sign we bear on our flesh
of our covenant with our Lord...
459
00:43:46,202 --> 00:43:48,932
...a proof that we embrace
his commandments.
460
00:43:49,677 --> 00:43:54,544
Only then can we be allowed
to be united through marriage.
461
00:44:02,332 --> 00:44:05,241
So be it. Our men shall be circumcised...
462
00:44:05,556 --> 00:44:08,165
...and we shall be united in peace...
463
00:44:08,244 --> 00:44:10,749
...a new and strong people.
464
00:46:06,216 --> 00:46:08,476
Levi! No!
465
00:46:11,741 --> 00:46:13,794
Come! Come!
466
00:47:02,844 --> 00:47:06,610
Madness! Insanity!
467
00:47:06,936 --> 00:47:09,950
How in your hearts
could you have done such a thing?
468
00:47:11,385 --> 00:47:14,202
Ruthless. Merciless.
469
00:47:14,387 --> 00:47:17,561
ls this the good way?
The right way?
470
00:47:18,722 --> 00:47:20,948
You have brought ruin upon us.
471
00:47:21,120 --> 00:47:24,060
Someone had to defend Dinah.
She can't be treated as a whore.
472
00:47:24,231 --> 00:47:25,979
She was to be treated like a bride!
473
00:47:27,268 --> 00:47:29,528
You've broken the peace...
474
00:47:29,700 --> 00:47:32,492
...and used our traditions for vengeance.
475
00:47:34,766 --> 00:47:39,011
Now Shechem's neighbors
will join forces against us.
476
00:47:40,027 --> 00:47:42,462
We're so few in number.
477
00:47:47,212 --> 00:47:51,283
Gather our things.
We must leave this place.
478
00:47:51,453 --> 00:47:56,045
We must leave this place!
Gather our things!
479
00:48:17,806 --> 00:48:22,523
And so we were forced to leave the land
that held so much promise.
480
00:48:24,682 --> 00:48:29,149
We went up to Beth-El, where my father
had once erected a monument to God...
481
00:48:29,318 --> 00:48:31,554
...and again God spoke to him.
482
00:48:32,124 --> 00:48:37,830
As my father told me. the Lord said.
"Be fertile and increase.
483
00:48:37,998 --> 00:48:40,977
A nation. an assembly of nations.
shall descend from you.
484
00:48:41,048 --> 00:48:43,552
Kings shall issue from your loins.
485
00:48:43,724 --> 00:48:47,155
The land l gave Abraham and Isaac
l now give to you.
486
00:48:47,225 --> 00:48:50,643
And to your offspring to come.
l will give this land.
487
00:49:15,012 --> 00:49:19,396
Push! Push. Rachel. push. Push.
488
00:49:33,880 --> 00:49:36,280
You have another son.
489
00:49:53,025 --> 00:49:54,903
Rachel?
490
00:49:55,067 --> 00:49:57,745
Rachel? Stay awake. Rachel!
491
00:49:57,756 --> 00:50:02,905
-Jacob! My sister. she's dying!
-Rachel!
492
00:50:13,774 --> 00:50:15,826
Call him...
493
00:50:16,775 --> 00:50:18,932
...Ben-Oni.
494
00:50:19,256 --> 00:50:23,047
''Child of pain.''
495
00:50:23,301 --> 00:50:25,945
No. Not Ben-Oni.
496
00:50:26,685 --> 00:50:29,467
Ben-Jamin.
497
00:50:29,778 --> 00:50:32,770
''Child of happiness.''
498
00:50:53,217 --> 00:50:55,317
Nine years have passed
499
00:50:55,463 --> 00:50:56,890
Joseph! Joseph!
500
00:50:57,064 --> 00:51:00,786
Benjamin ! Benjamin ! Benjamin !
501
00:51:00,957 --> 00:51:04,019
-Joseph!
-Benjamin!
502
00:51:25,190 --> 00:51:26,859
Bilah.
503
00:51:27,266 --> 00:51:29,341
Bilah. spend a moment with me.
504
00:51:30,199 --> 00:51:33,225
-l have work. Reuben.
-But l have things to tell you.
505
00:51:33,396 --> 00:51:34,936
lmportant things.
506
00:51:35,308 --> 00:51:36,569
Perhaps tomorrow.
507
00:51:37,905 --> 00:51:40,523
You know this is my last night.
508
00:51:40,894 --> 00:51:43,277
When Jacob returns.
l must go out with the herds.
509
00:51:43,450 --> 00:51:45,641
-l know.
-So...
510
00:51:45,812 --> 00:51:49,717
...this is my last chance
to speak to you privately.
511
00:51:50,036 --> 00:51:53,236
That's impossible. Reuben.
l belong to your father.
512
00:51:53,407 --> 00:51:57,316
For now. Bilah.
But l am the eldest.
513
00:51:57,963 --> 00:52:00,989
And all the concubines
that belong to him now...
514
00:52:01,161 --> 00:52:04,779
...will belong to me sooner or later.
515
00:52:25,350 --> 00:52:26,854
Bilah.
516
00:52:28,130 --> 00:52:29,701
Bilah.
517
00:52:29,973 --> 00:52:31,746
Bilah.
518
00:52:32,536 --> 00:52:35,841
Are you mad? l've got Benjamin
sleeping in here with me.
519
00:52:36,012 --> 00:52:37,925
Come. come.
520
00:52:47,498 --> 00:52:49,655
l thought you should know.
521
00:52:49,931 --> 00:52:53,632
l should send them both away. Go!
522
00:52:54,787 --> 00:52:57,718
How could he do this to me?
How dare he do this to me!
523
00:52:58,090 --> 00:53:02,386
Reuben seduces Bilah. Rachel's
maidservant who bore me children?
524
00:53:03,250 --> 00:53:06,881
-Bilah is like a mother to Benjamin.
-Your sons give me nothing but grief.
525
00:53:07,751 --> 00:53:10,765
Forcing us to leave Shechem like--
Like thieves!
526
00:53:11,635 --> 00:53:16,484
Forcing us to take Rachel on a trek
that killed her! And now this?
527
00:53:16,597 --> 00:53:20,736
He was wrong. l know that.
But once you speak to him--
528
00:53:20,906 --> 00:53:23,598
No more words! Things must change!
529
00:53:23,669 --> 00:53:27,051
Reuben is my first-born. your first son.
530
00:53:27,309 --> 00:53:29,501
No more words!
531
00:53:42,067 --> 00:53:47,459
One phase of the moon.
then you return to help with the harvest.
532
00:53:47,902 --> 00:53:49,928
Be careful. Be alert.
533
00:53:50,717 --> 00:53:54,300
While you are gone.
Joseph will be in authority.
534
00:53:55,095 --> 00:53:57,575
You will hear his words
as if they were mine.
535
00:53:58,814 --> 00:54:00,554
Joseph?
536
00:54:02,603 --> 00:54:05,350
ls this a game. Father?
537
00:54:05,522 --> 00:54:09,262
-l am the eldest.
-And the one who shows me no respect.
538
00:54:09,102 --> 00:54:12,302
You and Bilah shamed me
before the entire camp.
539
00:54:12,474 --> 00:54:16,056
Simeon and Levi betrayed
my word at Shechem.
540
00:54:16,435 --> 00:54:20,714
lf my sons will not honor me.
l cannot honor them.
541
00:55:01,895 --> 00:55:03,156
Here. Here. Here.
Come here. come here.
542
00:55:03,328 --> 00:55:04,790
What?
543
00:55:04,962 --> 00:55:06,966
-See what Joseph does.
-Make him eat it.
544
00:55:09,272 --> 00:55:10,673
Here he comes now.
545
00:55:12,182 --> 00:55:15,660
-Meat for supper. little brother.
-Meat? From where?
546
00:55:15,831 --> 00:55:18,697
A sheep. You can pick the one
for slaughter if you like.
547
00:55:19,168 --> 00:55:23,030
-Me? Never. Father specifically forbade us--
-Well. he's not here. is he?
548
00:55:23,399 --> 00:55:26,960
He's not stuck out here.
baking under the sun. living on dried fruit.
549
00:55:27,331 --> 00:55:30,588
Here's a nice fat one
who'll stick to our ribs.
550
00:55:31,210 --> 00:55:33,793
-But what will you tell Father?
-He won't find out.
551
00:55:33,864 --> 00:55:37,273
-At least. he'd better not.
-No wagging tongues.
552
00:55:37,444 --> 00:55:41,037
-You'd lie to him?
-Us? No. We wouldn't lie.
553
00:55:42,206 --> 00:55:46,116
lt's not our fault if the poor lamb strays off
and gets mauled by a mountain lion.
554
00:55:47,562 --> 00:55:50,441
Understand. little brother?
555
00:55:50,947 --> 00:55:54,078
What difference does it make?
He's got more sheep than anyone in Hebron.
556
00:55:55,048 --> 00:55:59,745
-But Father put me in charge of the sheep!
-Sit down and be quiet.
557
00:56:11,887 --> 00:56:13,696
Come on. Joseph.
558
00:56:13,867 --> 00:56:15,850
Have something to eat.
559
00:56:17,482 --> 00:56:19,604
lt's only a lamb.
560
00:56:21,201 --> 00:56:25,341
Poor little thing.
Mauled to death by a mountain lion.
561
00:56:26,570 --> 00:56:28,344
Eat.
562
00:56:29,629 --> 00:56:31,820
l'm not hungry.
563
00:56:32,722 --> 00:56:37,523
Look at the hide. Any fool can see
it was killed by a wild animal.
564
00:56:37,692 --> 00:56:40,580
Let's give him a close look. Hey!
565
00:56:43,114 --> 00:56:44,887
Any fool!
566
00:56:45,060 --> 00:56:47,504
Right. brother?
567
00:56:47,676 --> 00:56:50,154
Do you take me for a fool?!
568
00:56:50,325 --> 00:56:52,330
l've been a shepherd my entire life.
569
00:56:52,602 --> 00:56:54,620
l know the problems shepherds face.
570
00:56:55,278 --> 00:56:57,434
-l also know their tricks.
-Father. we--
571
00:56:57,606 --> 00:57:01,303
Silence! Now. take it away.
Get it out of my sight!
572
00:57:06,486 --> 00:57:09,721
At least now we know
what to expect from Joseph.
573
00:57:15,244 --> 00:57:17,018
Betrayal.
574
00:57:17,885 --> 00:57:19,172
He's a spy.
575
00:57:28,486 --> 00:57:31,895
-He certainly looks like a prince.
-So tall and strong.
576
00:57:32,066 --> 00:57:35,058
Oh. Jacob. it's beautifully made.
577
00:57:35,229 --> 00:57:37,916
-lf only his mother could see him now.
-lt's wonderful.
578
00:57:37,987 --> 00:57:40,391
Surely l don't deserve it.
579
00:57:40,563 --> 00:57:42,881
None of his brothers
have anything this fine.
580
00:57:43,253 --> 00:57:46,718
None of them deserve it. He does.
581
00:57:47,088 --> 00:57:49,814
He has proven his loyalty
and responsibility.
582
00:57:50,086 --> 00:57:53,574
He has earned the coat.
just as he's earned the succession.
583
00:57:54,317 --> 00:57:57,057
Now. Ieave me alone with him.
Go. all of you.
584
00:57:57,628 --> 00:57:59,193
Go.
585
00:58:10,209 --> 00:58:13,923
l'm honoring you. Joseph.
naming you my heir...
586
00:58:13,793 --> 00:58:15,614
...next in line as head of the tribe.
587
00:58:18,740 --> 00:58:22,638
-You can count on all your sons. Father.
-Some more than others.
588
00:58:23,068 --> 00:58:25,677
Simeon. Levi. Reuben...
589
00:58:25,849 --> 00:58:28,632
...l can never forget what they did.
590
00:58:29,567 --> 00:58:33,098
The coat is a mark
that you will carry on the line.
591
00:58:33,598 --> 00:58:38,722
When you wear it.
remember. it is a robe of honor.
592
00:58:43,295 --> 00:58:45,487
Now. get some sleep.
593
00:58:45,559 --> 00:58:49,363
We have a lot of work to do.
The harvest starts tomorrow.
594
00:59:07,150 --> 00:59:12,481
Joseph. tell me again
what our mother was like.
595
00:59:14,835 --> 00:59:17,096
She was gentle...
596
00:59:19,180 --> 00:59:22,184
...kind. Ioving...
597
00:59:22,533 --> 00:59:24,725
...and very beautiful.
598
00:59:25,453 --> 00:59:28,927
More beautiful than Leah.
Zilpah and Bilah?
599
00:59:29,198 --> 00:59:31,433
Yes. much more.
600
00:59:33,307 --> 00:59:35,369
ls it true that l killed her?
601
00:59:35,679 --> 00:59:37,802
Of course not.
602
00:59:37,974 --> 00:59:39,921
Where did you ever get
such an idea?
603
00:59:40,649 --> 00:59:45,033
l heard some of the women say
that she died because l was born.
604
00:59:47,044 --> 00:59:50,498
That's foolishness. Benjamin.
That's not why she died.
605
00:59:51,102 --> 00:59:53,015
Why. then?
606
00:59:57,211 --> 00:59:59,715
l don't know why. Benjamin.
607
01:00:02,949 --> 01:00:05,070
People are born...
608
01:00:05,417 --> 01:00:06,982
...live...
609
01:00:07,328 --> 01:00:09,624
...and die.
610
01:00:10,422 --> 01:00:12,996
Even the stars fall and die...
611
01:00:13,167 --> 01:00:16,925
...and the sun sets every day
just to be reborn the next morning.
612
01:00:18,442 --> 01:00:22,834
l wish l'd have known Mother.
l'd never have let her go.
613
01:00:24,098 --> 01:00:26,741
lt's not that simple. little brother.
614
01:00:27,191 --> 01:00:30,426
Hush. now. Go to sleep.
615
01:00:32,095 --> 01:00:34,809
Are you going to sleep
in your new coat?
616
01:00:36,105 --> 01:00:37,809
Yes.
617
01:00:38,203 --> 01:00:40,221
l love it so much.
618
01:00:45,736 --> 01:00:49,597
l must sleep now.
Tomorrow's harvest.
619
01:00:49,803 --> 01:00:51,855
Hard work.
620
01:02:22,780 --> 01:02:26,954
So then we all began
to bind our sheaves...
621
01:02:27,125 --> 01:02:30,116
...and brought them together
and set them upright.
622
01:02:30,287 --> 01:02:35,122
And as soon as they were on end....
623
01:02:36,961 --> 01:02:40,691
Well. don't stop now.
What happened?
624
01:02:41,604 --> 01:02:43,135
Then...
625
01:02:43,994 --> 01:02:46,324
...your sheaves all prostrated themselves.
626
01:02:46,496 --> 01:02:49,840
-They bowed down before mine.
-That's it! l've taken all l can.
627
01:02:49,911 --> 01:02:52,246
He's gone crazy
because of Father's promises.
628
01:02:52,418 --> 01:02:55,353
-He already thinks he's our master.
-l also had a dream.
629
01:02:55,523 --> 01:02:57,680
ln mine. there were 1 2 piles of manure.
630
01:02:57,853 --> 01:02:59,806
The smallest one walked and talked
and told tales.
631
01:03:00,176 --> 01:03:04,365
No. be serious.
l've had enough of him.
632
01:03:04,633 --> 01:03:06,477
lt's time we had this out.
633
01:03:06,649 --> 01:03:09,398
Tonight. after the day's work.
634
01:03:15,295 --> 01:03:18,530
We'll see what Father thinks about this.
635
01:03:24,509 --> 01:03:27,753
So we all began to bind our sheaves...
636
01:03:27,824 --> 01:03:30,990
...and brought them together
and set them upright.
637
01:03:31,325 --> 01:03:34,247
And as soon as they were on end...
638
01:03:34,419 --> 01:03:36,575
...their sheaves bowed down
before mine.
639
01:03:36,864 --> 01:03:38,778
Do you hear that. Father?
640
01:03:38,950 --> 01:03:42,755
He dreams of being our master.
This has to be stopped!
641
01:03:42,925 --> 01:03:45,638
Now. that's as foolish a thing
as l've ever heard.
642
01:03:45,810 --> 01:03:49,589
Should l order the boy to stop dreaming?
Dreams have meanings.
643
01:03:49,763 --> 01:03:53,464
And when God intends for us
to understand them. he'll make it all clear.
644
01:03:53,634 --> 01:03:56,795
Until such time. all we can do is listen.
645
01:03:57,217 --> 01:03:59,410
Joseph. you spoke of another dream.
646
01:03:59,594 --> 01:04:01,646
Yes. Father.
647
01:04:01,887 --> 01:04:03,661
Tell us.
648
01:04:05,294 --> 01:04:07,359
l'd better not. l think.
649
01:04:08,057 --> 01:04:11,213
lf God gave you a dream.
you must share it with us.
650
01:04:15,481 --> 01:04:19,899
l dreamt the sun and the moon
and the stars paid homage to me.
651
01:04:23,827 --> 01:04:25,705
l don't know what that means.
652
01:04:26,398 --> 01:04:29,042
-Am l the sun. perhaps?
-Surely not.
653
01:04:29,215 --> 01:04:31,823
Your mother. the moon?
Your brothers. the stars?
654
01:04:31,994 --> 01:04:34,533
l mean. should we all bow down to you?
655
01:04:34,814 --> 01:04:37,284
Now you've listened to this madness...
656
01:04:37,455 --> 01:04:41,756
...perhaps we can go back to the way
things were. the way things ought to be.
657
01:04:41,826 --> 01:04:43,599
Yes. l'm sure you'd like that.
658
01:04:43,772 --> 01:04:46,334
But dreams do not change
what happened at Shechem...
659
01:04:46,405 --> 01:04:48,352
...or with the lambs in the fields.
660
01:04:48,698 --> 01:04:51,386
Dreams do not change my decisions.
661
01:05:11,158 --> 01:05:15,993
l'm sending you to see how the flocks
are doing. not to a feast.
662
01:05:17,219 --> 01:05:21,332
Son. you're getting older. bigger...
663
01:05:21,546 --> 01:05:24,034
...and where once your brothers
might resent you...
664
01:05:23,805 --> 01:05:28,071
...as you gain strength and position.
they begin to feel very threatened by you.
665
01:05:29,261 --> 01:05:32,218
l want you to try
and make peace with them.
666
01:05:32,472 --> 01:05:37,377
Yes. Father. That's also what l want.
but sometimes their anger is--
667
01:05:37,698 --> 01:05:41,408
Time will ease that
if you're more careful of their feelings.
668
01:05:42,472 --> 01:05:44,074
Joseph. they're different than you are.
669
01:05:44,745 --> 01:05:48,745
They're all brought up together
like a pack of lion cubs.
670
01:05:48,315 --> 01:05:51,434
You and Benjamin are the children
of my old age.
671
01:05:52,105 --> 01:05:57,480
You were given more attention. perhaps.
but your brothers see that as more love.
672
01:05:59,612 --> 01:06:03,678
We both must help try to make them
see the truth. understand?
673
01:06:03,947 --> 01:06:06,177
-Yes. Father.
-Good.
674
01:06:06,467 --> 01:06:08,797
Then go safely and with a steady pace.
675
01:06:08,968 --> 01:06:11,230
You should find them
within a two days' journey.
676
01:06:21,150 --> 01:06:23,863
Each night grows colder
than the one before.
677
01:06:24,035 --> 01:06:26,196
We have another cycle of the moon
before we can return.
678
01:06:24,768 --> 01:06:26,025
l'm in no hurry.
679
01:06:26,298 --> 01:06:31,316
The only thing waiting for us at Hebron
is our new master in his wonderful coat.
680
01:06:31,871 --> 01:06:36,037
Come. little sheaves.
Bow down before the great man. Joseph.
681
01:06:36,359 --> 01:06:38,037
Come on. bow!
682
01:06:38,210 --> 01:06:41,236
Mercy! Mercy. master.
Please have mercy upon us.
683
01:06:41,686 --> 01:06:46,086
-A wild animal tore a little lamb to pieces!
-Please. please!
684
01:06:46,456 --> 01:06:50,592
Oh. we are innocent. O great Joseph.
Please have mercy upon us.
685
01:06:51,804 --> 01:06:54,835
No. my brothers.
l'm in no hurry to see him again.
686
01:06:55,605 --> 01:06:56,814
lt's peaceful here.
687
01:06:57,565 --> 01:06:59,769
Unless he comes looking for us.
688
01:07:00,040 --> 01:07:02,642
l think we should move west.
689
01:07:02,813 --> 01:07:05,491
What makes you think the pastures
will be better somewhere else?
690
01:07:05,562 --> 01:07:08,953
We'll move west tomorrow.
to the region near Dothan.
691
01:07:09,524 --> 01:07:11,055
The grass is fuller there.
692
01:07:11,228 --> 01:07:14,512
Listen to him give orders
and predict what we'll find.
693
01:07:15,498 --> 01:07:18,241
Must have been a dream.
Runs in the family.
694
01:07:21,380 --> 01:07:23,889
The only thing l dream about is women.
695
01:07:24,360 --> 01:07:28,813
But l do know that if we move on.
no one will know where we are.
696
01:07:28,827 --> 01:07:32,214
And no one will be able to spy on us.
697
01:07:34,977 --> 01:07:36,368
l agree.
698
01:07:37,136 --> 01:07:39,534
Let anyone who wants to find us...
699
01:07:39,740 --> 01:07:42,000
...have to dream where we are.
700
01:08:07,404 --> 01:08:10,047
What are you looking for?
701
01:08:11,079 --> 01:08:13,305
l'm looking for my brothers.
702
01:08:13,477 --> 01:08:16,086
They're pasturing the flock
somewhere near here.
703
01:08:16,327 --> 01:08:20,511
They moved on. l heard them say
they were going to Dothan.
704
01:08:21,657 --> 01:08:22,857
Thank you.
705
01:08:28,977 --> 01:08:31,477
Are you sure they went west?
706
01:08:33,318 --> 01:08:36,918
Last night I dreamt i was on
one of those ships that dock in jaffa
707
01:08:37,077 --> 01:08:40,877
I had 3 women. one had red hair,
the other gold, the third...
708
01:08:40,677 --> 01:08:44,277
Your dreams don't count.
You're not Joseph.
709
01:08:46,244 --> 01:08:49,244
l wonder. Father wasn't so pleased
with his last dream.
710
01:08:49,514 --> 01:08:50,814
That's right.
711
01:08:51,126 --> 01:08:53,126
What if they are prophetic?
712
01:08:53,508 --> 01:08:58,208
All of us kneeling down to him.
Father too. Sickening!
713
01:08:58,569 --> 01:09:00,369
Stop it. It's only a dream.
714
01:09:00,514 --> 01:09:03,914
We'll end up bowing and scraping to him.
crawling to beg for favors.
715
01:09:04,085 --> 01:09:05,085
Stop it.
716
01:09:10,094 --> 01:09:11,594
What is it?
717
01:09:13,358 --> 01:09:14,858
Here. brothers.
718
01:09:15,394 --> 01:09:17,594
Look. the dreamer himself.
719
01:09:18,098 --> 01:09:19,498
And in the coat.
720
01:09:20,117 --> 01:09:23,117
l swear. l could rip it from his back.
721
01:09:23,854 --> 01:09:25,254
Father sends you fresh food.
722
01:09:30,952 --> 01:09:32,452
l say we kill him.
723
01:09:33,361 --> 01:09:35,561
-What?
-l say we kill him.
724
01:09:38,071 --> 01:09:40,071
lt's the only way to be done with him.
725
01:09:40,334 --> 01:09:43,734
-Hold your tongue. Don't even think it.
-No. no. Simeon is right.
726
01:09:44,072 --> 01:09:45,672
To kill him? Never!
727
01:09:45,912 --> 01:09:48,112
To teach him a lesson.
throw him in a pit...
728
01:09:48,227 --> 01:09:51,527
-...but you don't spill your brother's blood!
-lt could happen.
729
01:09:52,052 --> 01:09:55,452
A long journey by himself.
Thieves or mountain lions.
730
01:09:56,097 --> 01:09:57,697
No. wait. We tried this with the lamb.
731
01:09:58,194 --> 01:10:00,594
Father saw through it.
Imagine what he'd make of this.
732
01:10:00,635 --> 01:10:03,535
The fact that he caught us
makes this one more believable
733
01:10:04,179 --> 01:10:07,079
He'd never expect us to lie a second time.
Especially about Joseph.
734
01:10:07,365 --> 01:10:08,565
Brothers!
735
01:10:12,071 --> 01:10:14,271
-Well? This is the only chance you'll
ever have to be done with him.
-That is right.
736
01:10:14,781 --> 01:10:17,781
-To assume our rightful place.
-Let's do it!
737
01:10:18,116 --> 01:10:21,316
Have you lost your minds?
You can't spill a brother's blood!
738
01:10:21,570 --> 01:10:23,970
Have you thought of the curse
which will fall on us?
739
01:10:24,058 --> 01:10:26,558
Stop it! Stop it now
before it's too late!
740
01:10:26,793 --> 01:10:28,693
-Stop what?
-lgnore him.
741
01:10:28,879 --> 01:10:31,879
Don't speak to boys who come to work
in grooms' clothing
742
01:10:32,053 --> 01:10:33,753
You come in search of more tales to.tell?
743
01:10:33,896 --> 01:10:37,496
Father wants a report. and he thinks
l'm the one to do the job. He told--
744
01:10:37,573 --> 01:10:41,573
Forget what he told you. Report on me.
and it'll be the last thing you do!
745
01:10:41,644 --> 01:10:44,044
-Simeon!
-l'll do as Father instructed.
746
01:10:44,107 --> 01:10:46,007
-l warn you!
-Simeon. stop it!
747
01:10:46,065 --> 01:10:49,165
l'll do as Father says.
Your warning smells of too much wine.
748
01:10:49,258 --> 01:10:51,458
Hold him back!
749
01:11:24,065 --> 01:11:25,965
Drop him!
750
01:11:29,319 --> 01:11:31,519
Don't do it!
751
01:11:38,694 --> 01:11:39,794
l'll remember. brother.
752
01:11:39,890 --> 01:11:44,790
l'll remember that when the time came
to act for ourselves. you weren't there.
753
01:11:45,060 --> 01:11:46,160
No. l wasn't.
754
01:11:46,450 --> 01:11:51,650
Perhaps l'm just not as big and brave
as you are brother.
755
01:11:53,592 --> 01:11:56,292
You're letting him go?
What if he tells our father?
756
01:11:56,564 --> 01:11:59,164
He won't do anything.
Not Reuben.
757
01:11:59,507 --> 01:12:02,007
He stands the most to gain from all this.
758
01:12:02,210 --> 01:12:06,410
With Joseph gone. who else will our father
put in line to replace him?
759
01:12:06,730 --> 01:12:09,330
He'll be back.
760
01:12:13,910 --> 01:12:18,010
l am Joseph. hail to me!
761
01:12:22,959 --> 01:12:25,459
Take it off! Take it off!
762
01:12:38,851 --> 01:12:40,551
Brothers!
763
01:12:44,114 --> 01:12:46,414
Help me. brothers!
764
01:12:47,545 --> 01:12:49,345
Please!
765
01:12:50,024 --> 01:12:51,824
Help me!
766
01:12:55,651 --> 01:12:57,451
Brothers!
767
01:12:57,838 --> 01:12:59,738
Grow up. all of you!
768
01:13:01,827 --> 01:13:05,527
Sitting and moping like women.
What's done is done.
769
01:13:05,907 --> 01:13:08,307
Now. Iet's get on with our own business!
770
01:13:08,342 --> 01:13:09,942
-The boy is our business.
-Brothers!
771
01:13:10,748 --> 01:13:12,448
Was. brother. was.
772
01:13:12,750 --> 01:13:14,750
-There's no turning back.
-lf we pulled him out?
773
01:13:14,914 --> 01:13:17,414
From the well where you
helped me throw him?
774
01:13:17,778 --> 01:13:19,878
And have him tell Father what we did?
775
01:13:20,461 --> 01:13:21,961
At least he's not dead.
776
01:13:23,521 --> 01:13:26,521
We could tell Father we were
just trying to teach him a lesson.
777
01:13:26,762 --> 01:13:29,062
And Father will teach us a thing or two.
778
01:13:29,243 --> 01:13:33,043
The flocks are his. the tents.
the food. everything!
779
01:13:33,486 --> 01:13:36,686
l've worked too hard to be disowned
and left with nothing.
780
01:13:36,859 --> 01:13:39,559
No. brother. we'll have
to see this one through...
781
01:13:40,086 --> 01:13:43,286
...because what our father
doesn't know can't hurt us.
782
01:13:45,895 --> 01:13:47,895
Brothers!
783
01:13:50,735 --> 01:13:52,835
Help me!
784
01:13:56,586 --> 01:13:58,886
Father!
785
01:14:00,750 --> 01:14:03,250
Judah!
786
01:14:05,776 --> 01:14:08,476
There's not much grazing left
in these fields.
787
01:14:09,974 --> 01:14:11,774
-Judah!
-Simeon.
788
01:14:12,046 --> 01:14:17,146
l think it best if you and Levi take part of
the flock to fresh pastures near Shechem.
789
01:14:18,151 --> 01:14:21,651
So you can fish out the boy
and throw the blame on us?
790
01:14:22,717 --> 01:14:24,317
Never.
791
01:14:27,176 --> 01:14:29,276
Brothers!
792
01:14:31,680 --> 01:14:33,780
Help me! Gad!
793
01:14:34,396 --> 01:14:37,296
Oh. do something. Simeon.
before we all go insane!
794
01:14:37,013 --> 01:14:38,513
We should have killed him.
795
01:14:40,379 --> 01:14:42,379
l'll shut him up.
796
01:14:45,453 --> 01:14:48,453
-You want to fight me. brother?
-lf that's what it takes.
797
01:14:49,675 --> 01:14:51,275
Sould not gonna kill him.
798
01:14:51,992 --> 01:14:53,692
And you're not gonna fish him out.
799
01:14:53,869 --> 01:14:56,369
lf that's the only way to avoid
his blood on my hands...
800
01:14:56,469 --> 01:14:58,369
...then fish him out we will.
801
01:14:59,378 --> 01:15:02,678
To avoid spilling his blood.
you'll have to shed mine...
802
01:15:02,889 --> 01:15:04,589
...if you can.
803
01:15:07,256 --> 01:15:09,456
But l'm a reasonable man.
804
01:15:10,232 --> 01:15:13,132
l'll give you till dawn
to come up with another suggestion.
805
01:15:18,615 --> 01:15:21,615
Help me!
Brothers!
806
01:15:29,390 --> 01:15:32,390
Help me!
807
01:15:34,069 --> 01:15:35,769
lshmaelite traders.
808
01:15:40,772 --> 01:15:43,672
-Now the boy must be killed.
before they hear his damned whining.
-No ,no, no.
809
01:15:44,779 --> 01:15:47,079
-They're the answer!
-Them? How?
810
01:15:47,331 --> 01:15:49,931
They can take him for a slave.
Down to Egypt.
811
01:15:50,571 --> 01:15:52,371
He'll live. our hands will be clean.
812
01:15:52,468 --> 01:15:55,168
lf he escapes. comes back
and tells Father what happened?
813
01:15:55,288 --> 01:15:57,888
lshmaelite and Egyptian slaves
don't escape!
814
01:15:58,148 --> 01:16:02,548
They'd pay for him. There's money in it
for all of us. and no blood!
815
01:16:04,927 --> 01:16:06,927
Father!
816
01:16:17,142 --> 01:16:19,342
-Twenty shekels. not a piece more.
-ln silver?
817
01:16:19,681 --> 01:16:20,781
Of course.
818
01:16:22,604 --> 01:16:23,504
Done.
819
01:16:31,748 --> 01:16:33,648
What? What is it?
820
01:16:37,946 --> 01:16:39,146
Brothers!
821
01:16:40,574 --> 01:16:43,374
Brothers. help me! Please!
822
01:16:43,782 --> 01:16:47,082
Brothers! Brothers!
823
01:16:48,157 --> 01:16:49,757
Help me!
824
01:17:14,272 --> 01:17:15,772
Come to save him?
825
01:17:16,006 --> 01:17:18,206
l won't have his blood on my hands.
826
01:17:19,371 --> 01:17:20,971
lt's too late for that.
827
01:18:03,188 --> 01:18:05,088
We found this on the road.
828
01:18:06,811 --> 01:18:09,311
He must have gotten lost.
829
01:18:09,818 --> 01:18:11,118
Wild animal.
830
01:18:13,590 --> 01:18:15,990
No. No!
831
01:18:17,129 --> 01:18:19,329
No! No!
832
01:18:21,339 --> 01:18:22,539
No!
833
01:18:29,982 --> 01:18:31,982
No!
834
01:18:38,180 --> 01:18:43,380
What's left to me if Joseph is dead?
835
01:18:50,862 --> 01:18:54,362
Joseph! Joseph!
836
01:19:34,237 --> 01:19:36,437
Here. then. master
is my version of even'ts.
837
01:19:38,265 --> 01:19:42,665
And may the Lord. my God.
stand by me as l speak only truth...
838
01:19:43,617 --> 01:19:45,417
...and desert me if l lie.
839
01:19:47,385 --> 01:19:49,185
lf you lie. l will kill you.
840
01:19:52,814 --> 01:19:55,014
lt was the last day
of the harvest festival...
841
01:19:56,249 --> 01:19:57,749
...the gratitude to the gods.
842
01:19:59,322 --> 01:20:02,722
l set about arranging the house.
believing it to be empty
843
01:20:10,453 --> 01:20:11,553
Joseph.
844
01:20:14,075 --> 01:20:15,275
Mistress.
845
01:20:16,094 --> 01:20:17,194
Joseph.
846
01:20:17,903 --> 01:20:19,503
l thought we understood each other.
847
01:20:20,254 --> 01:20:22,854
Oh. l understood you...
848
01:20:23,367 --> 01:20:25,267
...but l think you misjudged me.
849
01:20:26,543 --> 01:20:30,243
So l've decided to give you
a second chance.
850
01:20:34,337 --> 01:20:35,837
Stop!
851
01:20:37,467 --> 01:20:40,167
Oh. Joseph.
852
01:20:42,940 --> 01:20:47,740
Perhaps.... Perhaps if we talked more...
853
01:20:48,432 --> 01:20:52,332
...became close...
854
01:20:53,180 --> 01:20:55,280
...perhaps you might see me differently.
855
01:20:57,590 --> 01:21:01,090
You might see how melancholy l am.
856
01:21:02,236 --> 01:21:06,236
My husband is so busy all the time.
857
01:21:07,075 --> 01:21:09,475
Loneliness is a terrible thing. Joseph.
858
01:21:09,799 --> 01:21:11,699
l know you hurt. but....
859
01:21:14,047 --> 01:21:17,147
Oh. you are not a common man.
860
01:21:19,387 --> 01:21:21,587
Where does the mystery
come from with you?
861
01:21:23,224 --> 01:21:25,124
Where are you from?
862
01:21:25,775 --> 01:21:27,575
This house is my home now.
863
01:21:30,149 --> 01:21:32,449
Tell me about your father.
864
01:21:33,370 --> 01:21:35,287
You once said he was a prince.
865
01:21:37,167 --> 01:21:39,794
Does he have many herds of animals?
866
01:21:40,964 --> 01:21:43,212
-Servants. fields?
-Yes.
867
01:21:45,925 --> 01:21:48,347
So he's a powerful man.
868
01:21:49,787 --> 01:21:52,430
Do you think he's happy
with his wealth?
869
01:21:52,777 --> 01:21:55,586
l don't think my father's wealth
brings him much joy.
870
01:21:57,403 --> 01:21:59,595
Then what would?
871
01:22:02,025 --> 01:22:04,255
l expect if he could see me again.
872
01:22:06,213 --> 01:22:09,627
You know. your freedom
is within my gift.
873
01:22:09,932 --> 01:22:11,706
Yes.
874
01:22:15,293 --> 01:22:18,658
But l can't. It would offend God.
875
01:22:20,489 --> 01:22:22,107
You know you want me.
876
01:22:23,526 --> 01:22:25,369
Look how you're shaking.
877
01:22:25,242 --> 01:22:28,546
You want me as much as l want you.
878
01:22:29,772 --> 01:22:31,616
Come. Joseph.
879
01:22:31,489 --> 01:22:34,132
Come lie with me.
880
01:22:35,151 --> 01:22:37,133
Leave me!
881
01:22:38,348 --> 01:22:39,635
Stop!
882
01:22:39,612 --> 01:22:43,752
Who do you think you are. you fool?
883
01:22:43,623 --> 01:22:46,680
You dare lay a hand on your mistress?
884
01:22:48,584 --> 01:22:52,071
My husband would kill you for this.
885
01:23:04,810 --> 01:23:06,653
ls that all?
886
01:23:08,368 --> 01:23:11,533
As l swear before the Lord. my God.
887
01:23:48,514 --> 01:23:50,984
Summon the household.
888
01:24:00,930 --> 01:24:02,072
Good.
889
01:24:02,607 --> 01:24:05,146
Let them all hear him sentenced...
890
01:24:05,643 --> 01:24:07,452
...to death.
891
01:24:23,737 --> 01:24:27,343
l have heard the reports
and weighed them.
892
01:24:29,217 --> 01:24:30,503
The slave is guilty.
893
01:24:31,579 --> 01:24:32,888
Here. then. is my decision.
894
01:24:34,012 --> 01:24:36,633
As l say it. so it be written.
so it be done.
895
01:24:38,222 --> 01:24:41,484
The slave is to be taken to the Pharaoh's
prison and held there at my pleasure.
896
01:24:42,632 --> 01:24:46,397
The jailer is to report to me weekly
on his treatment and his progress.
897
01:24:49,244 --> 01:24:52,652
Thus is this matter now closed.
898
01:25:08,693 --> 01:25:10,571
Bring him.
899
01:25:37,470 --> 01:25:39,453
You humiliated me.
900
01:25:40,354 --> 01:25:44,181
You sent him to prison at your pleasure?
901
01:25:44,886 --> 01:25:47,669
What about my honor?
902
01:25:48,492 --> 01:25:51,657
-What honor?
-How dare you.
903
01:25:51,633 --> 01:25:53,929
l know you. wife.
904
01:25:56,755 --> 01:25:58,215
l know you.
905
01:26:00,265 --> 01:26:03,327
You don't understand.
906
01:26:06,316 --> 01:26:10,282
Whatever you believe of me...
907
01:26:12,468 --> 01:26:15,447
...how can you let him live?
908
01:26:16,943 --> 01:26:20,004
How can you humiliate me like that?
909
01:26:23,538 --> 01:26:26,842
Because one humiliation
deserves another.
910
01:26:31,709 --> 01:26:33,727
Wife...
911
01:26:34,850 --> 01:26:38,607
...anyone who knows Joseph
also knows that if he swears by his god...
912
01:26:38,478 --> 01:26:40,252
...he's telling the truth.
913
01:26:40,381 --> 01:26:43,407
What is more important to you?
914
01:26:44,551 --> 01:26:46,673
His god...
915
01:26:47,853 --> 01:26:52,096
-...or my good name?
-The truth.
916
01:26:53,196 --> 01:26:54,691
Truth.
917
01:26:55,526 --> 01:26:57,786
Yes. that's what matters.
918
01:26:58,701 --> 01:27:00,405
Well. then...
919
01:27:01,238 --> 01:27:04,239
...you might as well set him free...
920
01:27:05,204 --> 01:27:07,604
...and complete my shame.
921
01:27:15,635 --> 01:27:17,757
Wherever he is...
922
01:27:18,868 --> 01:27:20,902
...whatever happens to him...
923
01:27:21,869 --> 01:27:23,886
...he is free.
924
01:27:25,531 --> 01:27:28,174
Because his god is with him.
925
01:27:55,199 --> 01:27:57,495
Get in there! Come on!
926
01:27:57,067 --> 01:27:58,841
Move!
927
01:28:08,714 --> 01:28:11,010
God!
928
01:28:11,485 --> 01:28:14,164
My God!
929
01:28:14,626 --> 01:28:17,757
Why have you forsaken me?
930
01:28:19,714 --> 01:28:22,149
God!
931
01:28:23,671 --> 01:28:26,971
To be continued
932
01:28:27,049 --> 01:28:32,049
Subtitled by: Dr.Abkar Khristo
abkars@yahoo.com
70360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.