Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,782
Previously on Supergirl...
2
00:00:01,782 --> 00:00:03,007
Mr. Olsen is stable.
3
00:00:03,031 --> 00:00:04,309
Who is the next of kin?
4
00:00:04,333 --> 00:00:06,677
I'm Kelly Olsen, James' sister.
5
00:00:06,702 --> 00:00:08,612
If we don't help him,
James is gonna die.
6
00:00:08,637 --> 00:00:11,015
You're asking me to work
with you to save him?
7
00:00:11,038 --> 00:00:13,384
I can save both you and him.
8
00:00:13,407 --> 00:00:14,785
You have to be just like her.
9
00:00:14,810 --> 00:00:16,387
Move like her, think like her.
10
00:00:16,411 --> 00:00:18,589
[SPEAKING RUSSIAN] _
11
00:00:18,614 --> 00:00:21,649
Promote peace, my son.
12
00:00:24,452 --> 00:00:27,187
If you don't stand up and
fight, you'll lose everything.
13
00:00:30,692 --> 00:00:33,470
I am not a man of peace.
14
00:00:33,494 --> 00:00:35,606
Otis, find me a real American.
15
00:00:35,631 --> 00:00:37,040
Someone charismatic.
16
00:00:37,064 --> 00:00:38,442
I think I know just the guy.
17
00:00:38,466 --> 00:00:40,811
Name's Ben Lockwood.
18
00:00:40,835 --> 00:00:42,003
Miss Tessmacher!
19
00:00:43,304 --> 00:00:44,649
Eve.
20
00:00:44,673 --> 00:00:45,840
[WHIMPERS]
21
00:00:52,280 --> 00:00:53,481
Lena.
22
00:00:55,317 --> 00:00:57,518
She's alive. Get the EMTs up here now.
23
00:01:02,290 --> 00:01:03,656
Director, there's a letter.
24
00:01:06,128 --> 00:01:07,528
It's from Lex Luthor.
25
00:01:08,796 --> 00:01:10,096
Stay with her.
26
00:01:14,503 --> 00:01:15,579
"Dear Lena,
27
00:01:15,603 --> 00:01:17,048
I wish I could say it wasn't personal
28
00:01:17,072 --> 00:01:18,983
planting a spy,
stealing your research,
29
00:01:19,007 --> 00:01:20,350
but it is."
30
00:01:20,375 --> 00:01:23,054
Lex was working with Eve Tessmacher.
31
00:01:23,078 --> 00:01:25,079
- Oh, my God.
- She's coming to.
32
00:01:25,914 --> 00:01:28,859
Lena, hey, are you okay?
33
00:01:28,884 --> 00:01:30,617
- I think so.
- Look at me.
34
00:01:31,453 --> 00:01:32,953
[WEAKLY] Alex.
35
00:01:34,456 --> 00:01:36,134
Alex, I've got to tell you about Lex.
36
00:01:36,158 --> 00:01:37,634
He escaped from prison,
he attacked you,
37
00:01:37,658 --> 00:01:39,103
and he stole your research, we know.
38
00:01:39,127 --> 00:01:41,906
No, that's not the whole story...
39
00:01:41,930 --> 00:01:44,141
Hey, uh-uh, don't move.
40
00:01:44,165 --> 00:01:47,301
And, yes, we know
that Eve was his spy.
41
00:01:49,271 --> 00:01:51,682
Yes, but I gotta tell you...
42
00:01:51,706 --> 00:01:53,384
You've been through trauma.
43
00:01:53,408 --> 00:01:56,242
So, please, just try to relax.
44
00:01:57,245 --> 00:01:58,956
I'm sorry.
45
00:01:58,980 --> 00:02:01,959
You have nothing to apologize for.
46
00:02:01,983 --> 00:02:04,718
Supergirl is searching for Lex.
She will find him.
47
00:02:09,991 --> 00:02:12,002
I checked the whole South Pacific.
48
00:02:12,026 --> 00:02:14,127
No sign of Lex or his helicopter.
49
00:02:17,498 --> 00:02:20,411
Kal left me here to protect Earth
50
00:02:20,435 --> 00:02:23,270
and I let his arch-nemesis
slip through my fingers.
51
00:02:24,438 --> 00:02:27,408
Everything that Lex does now
is because I failed.
52
00:02:29,745 --> 00:02:33,614
I'm gonna cast a psychic net.
I might be able to detect them.
53
00:02:35,584 --> 00:02:37,395
[MYR'NN] J'onn...
54
00:02:37,418 --> 00:02:39,019
- [GROANS]
- J'onn?
55
00:02:51,098 --> 00:02:54,534
J'onn, are you okay? J'onn!
56
00:02:56,170 --> 00:03:01,271
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
57
00:03:01,610 --> 00:03:02,977
Thank you for saving me.
58
00:03:04,111 --> 00:03:05,223
Why do you think this happened?
59
00:03:05,247 --> 00:03:06,980
I told you the other night...
60
00:03:08,949 --> 00:03:11,050
I am no longer a man of peace.
61
00:03:13,989 --> 00:03:15,532
When I took Manchester's life,
62
00:03:15,556 --> 00:03:19,537
I realized that I was done
trying to be my father.
63
00:03:19,561 --> 00:03:23,740
But now that I have clarity
as to who I am not,
64
00:03:23,764 --> 00:03:28,246
I no longer have clarity
as to who I am.
65
00:03:28,270 --> 00:03:30,647
You think that caused you
to lose your powers?
66
00:03:30,671 --> 00:03:34,207
There is an ancient story
about a race of shapeshifters
67
00:03:36,144 --> 00:03:38,522
whose planet was destroyed.
68
00:03:38,546 --> 00:03:39,723
[STAMMERS] They had to
69
00:03:39,747 --> 00:03:42,259
constantly change shape to survive.
70
00:03:42,283 --> 00:03:44,162
For generations, they did this.
71
00:03:44,186 --> 00:03:48,021
Until, one day,
they forgot their true form...
72
00:03:50,658 --> 00:03:52,103
and all that goes with it.
73
00:03:52,127 --> 00:03:57,542
History, culture, all sense of self.
74
00:03:57,566 --> 00:04:00,467
They even forgot
the name of their race.
75
00:04:02,204 --> 00:04:04,771
I am a shapeshifter, too, Kara.
76
00:04:05,774 --> 00:04:07,784
The same thing could happen to me.
77
00:04:07,808 --> 00:04:09,742
There must be something we can do.
78
00:04:10,579 --> 00:04:12,346
[BREATH SHUDDERS]
79
00:04:18,252 --> 00:04:20,987
I heard my father's voice when I fell.
80
00:04:23,391 --> 00:04:26,670
The Staff of K'hollar
was with him when he died.
81
00:04:26,694 --> 00:04:28,839
Maybe I could use its power
82
00:04:28,863 --> 00:04:30,863
to summon his spirit for counsel.
83
00:04:34,802 --> 00:04:37,247
[SIGHS] No.
84
00:04:37,271 --> 00:04:40,418
Lex is out there.
I need to help you find him.
85
00:04:40,442 --> 00:04:43,855
No, no, you are always helping
everyone around you.
86
00:04:43,879 --> 00:04:46,346
Right now, you just need
to take care of yourself.
87
00:04:49,350 --> 00:04:50,516
[KISSES]
88
00:04:56,992 --> 00:04:58,369
[KELLY] They dress their patients
89
00:04:58,393 --> 00:05:01,404
in business attire in this hospital?
90
00:05:01,428 --> 00:05:03,374
That's funny.
91
00:05:03,398 --> 00:05:05,076
No, actually,
I got a clean bill of health
92
00:05:05,100 --> 00:05:06,843
from the docs about an hour ago, so...
93
00:05:06,867 --> 00:05:07,978
Why didn't you call me?
94
00:05:08,002 --> 00:05:09,379
'Cause you'd have
wanted to take me home.
95
00:05:09,403 --> 00:05:10,548
[CHUCKLES]
96
00:05:10,572 --> 00:05:11,581
And the world has turned upside down
97
00:05:11,605 --> 00:05:12,617
since I've been here,
98
00:05:12,641 --> 00:05:14,886
so I need to get to work. So...
99
00:05:14,910 --> 00:05:16,709
- [CLATTERING]
- [GROANS]
100
00:05:20,682 --> 00:05:21,725
James, are you okay?
101
00:05:21,750 --> 00:05:24,528
Yeah, yeah, [STAMMERS] I'm fine.
102
00:05:24,552 --> 00:05:27,999
You were shot. You almost
died on the operating table.
103
00:05:28,023 --> 00:05:29,199
Look, this isn't a broken leg.
104
00:05:29,223 --> 00:05:31,084
You need to pay attention
to what's going on.
105
00:05:31,927 --> 00:05:33,571
Kelly, I said I'm fine.
106
00:05:33,595 --> 00:05:35,973
I'm a psychologist
that specializes in trauma.
107
00:05:35,997 --> 00:05:38,308
This is my job.
108
00:05:38,332 --> 00:05:42,779
And my job is to cover
the Alien Amnesty repeal.
109
00:05:42,803 --> 00:05:44,314
There are thousands of Americans,
110
00:05:44,338 --> 00:05:45,917
the government's trying
to take away their rights,
111
00:05:45,941 --> 00:05:48,653
and nobody's paying attention
because Lex is out there.
112
00:05:48,677 --> 00:05:51,254
I just need to make sure that
people know what's going on.
113
00:05:51,278 --> 00:05:53,178
So I need to get to work,
I'll call you later.
114
00:05:59,053 --> 00:06:00,254
How long do you think it's gonna take
115
00:06:00,278 --> 00:06:01,432
them to find Lex Luthor this time?
116
00:06:01,456 --> 00:06:04,869
Find Lex... Oh, no, no, no,
put your phone down, son.
117
00:06:04,892 --> 00:06:07,572
What we're doing here,
this is the real news.
118
00:06:07,596 --> 00:06:09,906
We are making history.
119
00:06:09,930 --> 00:06:11,175
[ASSISTANT OVER INTERCOM]
Mr. Lockwood,
120
00:06:11,199 --> 00:06:12,976
Senator Granberry's office
just called,
121
00:06:13,000 --> 00:06:14,334
can you stop by there today?
122
00:06:16,071 --> 00:06:18,815
Tell her I'll be right there.
123
00:06:18,839 --> 00:06:20,817
What do you say, son, you
want to watch another senator
124
00:06:20,841 --> 00:06:23,476
tell your father
how he's doing good work?
125
00:06:24,446 --> 00:06:25,913
It's pretty cool. [CHUCKLES]
126
00:06:28,149 --> 00:06:29,994
- [ALARM BLARING]
- [MAN] Breach of protocol.
127
00:06:30,018 --> 00:06:31,562
It's a perimeter breach.
128
00:06:31,586 --> 00:06:33,463
Stay sharp.
129
00:06:33,487 --> 00:06:35,233
It could be Lex Luthor.
130
00:06:35,257 --> 00:06:36,334
[HALEY] Supergirl?
131
00:06:36,358 --> 00:06:37,867
What does she want?
132
00:06:37,891 --> 00:06:39,502
I forgot how loud those were.
133
00:06:39,526 --> 00:06:41,538
- Everyone, stand down.
- [ALARM STOPS]
134
00:06:41,562 --> 00:06:43,139
I, uh...
135
00:06:43,163 --> 00:06:45,966
I come offering donuts and my help.
136
00:06:48,336 --> 00:06:52,016
Lex usually attacks within
the first 48 hours of escaping.
137
00:06:52,040 --> 00:06:54,284
Now, I know we've had our differences,
138
00:06:54,308 --> 00:06:56,387
but I think we should team up
to catch him.
139
00:06:56,411 --> 00:06:59,824
While I do appreciate a good
cinnamon cruller, Supergirl,
140
00:06:59,848 --> 00:07:03,093
the President has ordered us to
redirect manpower to Washington, D.C.
141
00:07:03,117 --> 00:07:04,461
[ALEX] For security.
142
00:07:04,485 --> 00:07:06,997
In case of any unrest
after the repeal vote.
143
00:07:07,021 --> 00:07:09,033
So, who's looking for Lex?
144
00:07:09,057 --> 00:07:12,603
FBI, CIA, US Marshals.
145
00:07:12,627 --> 00:07:15,238
I believe SEAL Teams one through six.
146
00:07:15,262 --> 00:07:17,207
Everyone but us.
147
00:07:17,231 --> 00:07:19,476
Lex had superpowers when I fought him.
148
00:07:19,500 --> 00:07:21,879
He is more dangerous than
ever, and he will strike.
149
00:07:21,903 --> 00:07:23,380
Maybe I can help Supergirl.
150
00:07:23,404 --> 00:07:25,149
With support from Agent Dox,
151
00:07:25,173 --> 00:07:27,918
I can direct the D.C. operation
from the field.
152
00:07:27,942 --> 00:07:31,254
No, I can run point on D.C.,
153
00:07:31,278 --> 00:07:32,822
cover where necessary.
154
00:07:32,846 --> 00:07:34,715
You focus on finding Lex.
155
00:07:36,817 --> 00:07:39,218
Don't make me regret this.
156
00:07:42,723 --> 00:07:44,168
I've been doing scans of the skies,
157
00:07:44,192 --> 00:07:45,636
but I'm not finding anything.
158
00:07:45,659 --> 00:07:48,471
But most criminal organizations
have a weak link.
159
00:07:48,495 --> 00:07:49,572
You're right.
160
00:07:49,596 --> 00:07:51,108
Eve Tessmacher was working with Lex.
161
00:07:51,132 --> 00:07:52,942
Lena knows her better than any of us.
162
00:07:52,966 --> 00:07:55,413
- Let's go talk to her.
- Um...
163
00:07:55,437 --> 00:07:57,781
Lena has been through
quite the ordeal.
164
00:07:57,805 --> 00:08:01,252
And given the fact that you two
don't have the cleanest history,
165
00:08:01,276 --> 00:08:03,076
I think it's better if I talk to her.
166
00:08:05,547 --> 00:08:07,158
Right.
167
00:08:07,182 --> 00:08:10,795
Uh, if she gives you a lead,
168
00:08:10,819 --> 00:08:13,497
press this once and I'll be there.
169
00:08:13,521 --> 00:08:15,288
You press it twice,
I'll know not to come.
170
00:08:18,125 --> 00:08:19,870
Nia is at the fortress
171
00:08:19,894 --> 00:08:21,939
trying to dream up
what Lex's plan might be,
172
00:08:21,963 --> 00:08:23,574
but so far nothing.
173
00:08:23,598 --> 00:08:25,608
We'll keep a secret
communication open with her
174
00:08:25,632 --> 00:08:26,944
in case she's successful.
175
00:08:26,968 --> 00:08:28,411
Oh, oh, I almost forgot.
176
00:08:28,435 --> 00:08:30,437
J'onn wanted me
to give this back to you.
177
00:08:32,474 --> 00:08:33,984
Ah.
178
00:08:34,008 --> 00:08:38,022
I can't tell you how much
it means to have this back.
179
00:08:38,046 --> 00:08:39,590
- Thank you.
- Keep it close.
180
00:08:39,614 --> 00:08:41,315
You never know when you might need it.
181
00:09:02,136 --> 00:09:03,313
[KNOCKING]
182
00:09:03,337 --> 00:09:05,572
[CLICKS TONGUE] We're closed.
183
00:09:08,009 --> 00:09:09,787
Can't you read the sign?
184
00:09:09,811 --> 00:09:11,245
[KNOCKING CONTINUES]
185
00:09:12,379 --> 00:09:13,724
It's on the door.
186
00:09:13,748 --> 00:09:15,493
The sign.
187
00:09:15,517 --> 00:09:17,427
Damn sign.
188
00:09:17,451 --> 00:09:19,096
It says we're closed!
189
00:09:19,120 --> 00:09:21,989
Ah, J'onn, my son.
190
00:09:23,825 --> 00:09:26,726
Let's have a little chat, shall we?
191
00:09:36,110 --> 00:09:39,613
This is a very nice office.
192
00:09:40,947 --> 00:09:42,658
It reminds me
193
00:09:42,682 --> 00:09:46,485
of the library at
the University of Z'onn Z'orr.
194
00:09:47,321 --> 00:09:48,765
You're here.
195
00:09:48,789 --> 00:09:50,567
I don't believe it.
196
00:09:50,591 --> 00:09:52,135
Weren't you trying to contact me?
197
00:09:52,159 --> 00:09:56,863
[STAMMERING] Yes, but I thought
I might hear a voice or feel...
198
00:09:57,798 --> 00:09:59,633
a presence, I didn't...
199
00:10:00,802 --> 00:10:02,635
think you'd actually...
200
00:10:04,238 --> 00:10:05,515
be here.
201
00:10:05,539 --> 00:10:06,706
I am.
202
00:10:08,543 --> 00:10:11,455
[BREATHING SHARPLY] I'm so glad.
203
00:10:11,479 --> 00:10:13,123
I'm so glad.
204
00:10:13,147 --> 00:10:15,125
I've been so lost.
205
00:10:15,149 --> 00:10:17,995
So, so confused about my identity.
206
00:10:18,019 --> 00:10:19,919
I, I tried to follow your example.
207
00:10:20,754 --> 00:10:21,865
I really tried to follow.
208
00:10:21,889 --> 00:10:23,700
I studied the Sacred Symbols,
209
00:10:23,724 --> 00:10:25,836
I, I counseled everybody,
210
00:10:25,860 --> 00:10:29,005
everybody to be peaceful.
211
00:10:29,029 --> 00:10:31,575
But it just didn't work.
212
00:10:31,599 --> 00:10:33,876
And, and, now, I'm at an impasse.
213
00:10:33,900 --> 00:10:36,480
I... please... I need guidance.
214
00:10:36,504 --> 00:10:38,315
That's not why I'm here.
215
00:10:38,338 --> 00:10:40,149
Then what, why did you come?
216
00:10:40,173 --> 00:10:41,985
Because you failed.
217
00:10:42,009 --> 00:10:45,022
You were supposed to be the
keeper of the Sacred Symbols.
218
00:10:45,046 --> 00:10:46,557
A holy man, a man of peace,
219
00:10:46,581 --> 00:10:48,524
but you said you are
not a man of peace,
220
00:10:48,548 --> 00:10:50,561
so I've come to take the Symbols back.
221
00:10:50,585 --> 00:10:53,330
If you take the Sacred Symbols,
222
00:10:53,354 --> 00:10:55,331
Martian history
will disappear forever.
223
00:10:55,355 --> 00:10:57,967
Hmm, a shame. I'm taking them now.
224
00:10:57,991 --> 00:11:00,059
No wait, wait, wait, wait, wait.
225
00:11:01,062 --> 00:11:02,562
Well, you can't.
226
00:11:03,397 --> 00:11:04,841
They're inside my mind.
227
00:11:04,865 --> 00:11:06,032
No.
228
00:11:06,868 --> 00:11:08,868
They're here on the table.
229
00:11:13,841 --> 00:11:16,153
- Goodbye.
- No, no, wait.
230
00:11:16,177 --> 00:11:19,155
[GROANS] Wait...
231
00:11:19,179 --> 00:11:20,250
[MALE ANCHOR ON TV] We interrupt our
232
00:11:20,274 --> 00:11:21,390
coverage of the Alien Amnesty repeal
233
00:11:21,414 --> 00:11:23,326
with an update on the
manhunt for Lex Luthor.
234
00:11:23,350 --> 00:11:25,629
Sources say his sister,
Lena Luthor, is a victim.
235
00:11:25,653 --> 00:11:27,364
Authorities found Ms. Luthor
late last night
236
00:11:27,388 --> 00:11:28,865
in her office, drugged and bound.
237
00:11:28,889 --> 00:11:30,701
Lex Luthor is considered
extremely dangerous
238
00:11:30,725 --> 00:11:32,926
and any information
should be immediately reported.
239
00:11:36,429 --> 00:11:39,532
Lena, I wasn't expecting you.
240
00:11:41,369 --> 00:11:43,503
All the reports say you were
knocked unconscious.
241
00:11:44,504 --> 00:11:46,405
You were always prone to migraines.
242
00:11:47,240 --> 00:11:48,317
Is your head okay?
243
00:11:48,341 --> 00:11:50,176
Spare me the concerned mother act.
244
00:11:51,011 --> 00:11:52,379
Just tell me where Lex is.
245
00:11:53,748 --> 00:11:55,792
Do you have to be so emotional?
246
00:11:55,816 --> 00:11:57,760
It's disappointing.
247
00:11:57,784 --> 00:12:01,865
I know you're upset
that Lex outsmarted you.
248
00:12:01,889 --> 00:12:03,700
He hurt your poor little heart.
249
00:12:03,724 --> 00:12:05,168
Well, at least, I have a heart.
250
00:12:05,192 --> 00:12:06,692
An overrated organ.
251
00:12:07,528 --> 00:12:09,629
Romanticized by poets
252
00:12:10,464 --> 00:12:11,741
and frivolous women.
253
00:12:11,765 --> 00:12:14,677
You're no better than simpering
Eve Tessmacher
254
00:12:14,701 --> 00:12:17,269
chasing Lex like a lovesick puppy.
255
00:12:18,239 --> 00:12:20,216
So Eve is in love with Lex.
256
00:12:20,240 --> 00:12:23,986
Your brother gave you every
opportunity to work with him.
257
00:12:24,010 --> 00:12:27,157
To come back into the fold,
and you turned him down.
258
00:12:27,181 --> 00:12:29,993
I will never be on
the same side as you and Lex.
259
00:12:30,017 --> 00:12:32,162
Of course not.
260
00:12:32,186 --> 00:12:35,599
The only side you'll ever be on
is the side of your friends.
261
00:12:35,623 --> 00:12:37,900
The Danvers sisters,
262
00:12:37,924 --> 00:12:39,302
Jimmy Olsen.
263
00:12:39,326 --> 00:12:43,340
Oh, what those besties would think
264
00:12:43,364 --> 00:12:46,331
if they knew what
you've really been up to.
265
00:12:47,168 --> 00:12:48,812
Ah.
266
00:12:48,836 --> 00:12:51,370
I can only imagine what went down.
267
00:12:52,306 --> 00:12:54,317
Weeks helping Lex.
268
00:12:54,341 --> 00:12:58,588
Recrafting the drug you claimed
would save humanity.
269
00:12:58,613 --> 00:13:00,346
To save him.
270
00:13:02,383 --> 00:13:05,884
The two of you working side by side.
271
00:13:06,721 --> 00:13:09,533
[INHALES DEEPLY]
272
00:13:09,557 --> 00:13:12,302
I can smell your fear, Lena.
273
00:13:12,326 --> 00:13:14,370
Doing everything in your power
to make sure
274
00:13:14,394 --> 00:13:17,841
your friends never
find out your complicity.
275
00:13:17,865 --> 00:13:20,443
They would hate you.
276
00:13:20,467 --> 00:13:23,669
And then you'd find yourself
utterly alone.
277
00:13:24,504 --> 00:13:25,849
Again.
278
00:13:25,873 --> 00:13:27,173
This is foolish.
279
00:13:28,808 --> 00:13:30,320
You don't know anything.
280
00:13:30,344 --> 00:13:32,254
Because Lex has deserted you.
281
00:13:32,278 --> 00:13:34,957
I may be in prison,
282
00:13:34,981 --> 00:13:37,783
but I'm not the one
who's going to be deserted.
283
00:13:44,591 --> 00:13:45,859
[BUZZER SOUNDS]
284
00:13:46,961 --> 00:13:48,293
[DOOR SHUTS]
285
00:13:53,900 --> 00:13:55,645
Hey, there you are.
286
00:13:55,669 --> 00:13:57,147
I went to look for you
at the hospital,
287
00:13:57,171 --> 00:13:59,249
but they said you already left.
288
00:13:59,273 --> 00:14:01,217
I got better.
289
00:14:01,241 --> 00:14:04,086
I thought the FBI had already
gone through this.
290
00:14:04,110 --> 00:14:05,288
Have you changed your mind about me?
291
00:14:05,312 --> 00:14:06,657
No, of course not.
292
00:14:06,681 --> 00:14:08,380
I came to ask for your help.
293
00:14:11,085 --> 00:14:12,763
I'm sorry.
294
00:14:12,787 --> 00:14:14,398
It's been a day.
295
00:14:14,422 --> 00:14:17,366
Well, I have been tasked
with tracking down Lex.
296
00:14:17,390 --> 00:14:19,802
And I'd like to ask you
about Eve Tessmacher.
297
00:14:19,826 --> 00:14:21,605
You're gonna use Eve to get to Lex.
298
00:14:21,629 --> 00:14:22,739
I think she's the weak link.
299
00:14:22,763 --> 00:14:24,441
I want in on the investigation.
300
00:14:24,465 --> 00:14:25,975
Lena, you were just assaulted.
301
00:14:26,000 --> 00:14:28,701
Yeah, and I'm not a cop,
but I know Eve.
302
00:14:30,071 --> 00:14:31,514
Okay.
303
00:14:31,538 --> 00:14:34,173
But you should know that I'm
working with Supergirl on this.
304
00:14:36,777 --> 00:14:39,456
Finding Lex is more important
than any differences we may have.
305
00:14:39,480 --> 00:14:41,280
- Yeah.
- I know just where to start.
306
00:14:42,115 --> 00:14:43,283
[BEEPS]
307
00:14:46,052 --> 00:14:47,364
So this is the team.
308
00:14:47,388 --> 00:14:48,899
[ALEX] Yes, Lena has joined us.
309
00:14:48,923 --> 00:14:50,332
Uh, so why are we in 'burbs?
310
00:14:50,356 --> 00:14:53,070
Well, I realized that Eve
is in love with Lex.
311
00:14:53,094 --> 00:14:54,336
Crazy Lex-girlfriend.
312
00:14:54,360 --> 00:14:56,539
Which indicates her heart
drives her actions.
313
00:14:56,563 --> 00:14:59,176
And she spoke fondly
of an elderly aunt,
314
00:14:59,200 --> 00:15:00,543
her only family in the city.
315
00:15:00,567 --> 00:15:02,211
Mary Tessmacher.
316
00:15:02,235 --> 00:15:03,513
This is her house.
317
00:15:03,537 --> 00:15:04,715
Eve used to visit every Sunday.
318
00:15:04,739 --> 00:15:06,505
So Eve might still be
in contact with her.
319
00:15:07,341 --> 00:15:08,508
Good lead.
320
00:15:10,610 --> 00:15:11,778
[KNOCKING]
321
00:15:13,681 --> 00:15:15,248
Can I help you ladies?
322
00:15:17,751 --> 00:15:18,794
[BEN] Thank you very much.
323
00:15:18,818 --> 00:15:21,097
Senator Granberry, good to see you.
324
00:15:21,121 --> 00:15:22,532
Thanks for coming.
325
00:15:22,556 --> 00:15:23,667
This is your son.
326
00:15:23,691 --> 00:15:25,402
George Lockwood, ma'am.
327
00:15:25,426 --> 00:15:28,270
I was just giving him an intro on
how things get done in Washington.
328
00:15:28,294 --> 00:15:29,740
As a matter of fact,
we were just talking about
329
00:15:29,764 --> 00:15:31,707
how this repeal is moving even faster
330
00:15:31,731 --> 00:15:33,265
than the Homestead Act of...
331
00:15:34,100 --> 00:15:35,077
1862.
332
00:15:35,101 --> 00:15:36,580
1862.
333
00:15:36,604 --> 00:15:38,215
[SENATOR GRANBERRY]
I've changed my mind.
334
00:15:38,239 --> 00:15:39,838
I'm not voting for the repeal.
335
00:15:41,475 --> 00:15:42,686
Excuse me? What?
336
00:15:42,710 --> 00:15:44,187
Uh, okay.
337
00:15:44,211 --> 00:15:46,523
But if... [CHUCKLES]
338
00:15:46,547 --> 00:15:48,692
If you vote no, then your
block's gonna vote no,
339
00:15:48,716 --> 00:15:51,861
and that's eight votes we'll lose.
340
00:15:51,885 --> 00:15:54,331
If we suddenly strip rights
from powerful aliens,
341
00:15:54,355 --> 00:15:55,798
how are they gonna react?
342
00:15:55,822 --> 00:15:57,234
Badly.
343
00:15:57,258 --> 00:15:59,870
If they protest, revolt,
and we have a war on our hands,
344
00:15:59,894 --> 00:16:01,138
then that is bad for humans.
345
00:16:01,162 --> 00:16:02,605
I understand,
you're acting out of fear.
346
00:16:02,629 --> 00:16:06,643
But maybe, just maybe
you should fear the common man.
347
00:16:06,667 --> 00:16:08,410
Agent Liberty may play
to your steel town base,
348
00:16:08,434 --> 00:16:09,769
but not here.
349
00:16:10,604 --> 00:16:11,803
Welcome to Washington.
350
00:16:14,140 --> 00:16:15,307
[GASPS]
351
00:16:19,980 --> 00:16:21,147
You're awake.
352
00:16:22,549 --> 00:16:23,950
You're still here.
353
00:16:26,519 --> 00:16:27,898
How is this even possible?
354
00:16:27,922 --> 00:16:30,100
I only stayed because you fainted.
355
00:16:30,124 --> 00:16:31,534
Now that you've
regained consciousness,
356
00:16:31,558 --> 00:16:32,735
I'm going.
357
00:16:32,759 --> 00:16:34,604
[J'ONN J'ONZZ] Wait,
you can't just leave.
358
00:16:34,628 --> 00:16:36,173
After everything we went through,
359
00:16:36,197 --> 00:16:37,974
for you to pass the Symbols onto me...
360
00:16:37,998 --> 00:16:39,375
You can imagine how disappointed I was
361
00:16:39,399 --> 00:16:40,976
when you resorted to violence.
362
00:16:41,000 --> 00:16:42,620
That's why I was
trying to contact you.
363
00:16:44,038 --> 00:16:45,471
I need your help.
364
00:16:46,307 --> 00:16:47,572
I'm trying to...
365
00:16:49,375 --> 00:16:52,221
I'm trying to figure out
who I'm supposed to be.
366
00:16:52,245 --> 00:16:54,724
The easiest question in the world.
367
00:16:54,748 --> 00:16:56,426
[STAMMERING] What's the answer?
368
00:16:56,450 --> 00:16:57,616
For you?
369
00:16:58,586 --> 00:16:59,562
No idea.
370
00:16:59,586 --> 00:17:00,964
You figure it out. [CHUCKLES]
371
00:17:00,988 --> 00:17:02,231
I ask you for help and all you do
372
00:17:02,255 --> 00:17:04,257
is turn up and you make it worse.
373
00:17:07,327 --> 00:17:08,971
I'm the last Green Martian.
374
00:17:08,996 --> 00:17:11,240
If I lose myself,
375
00:17:11,265 --> 00:17:13,266
we not only lose Martian religion,
376
00:17:14,101 --> 00:17:15,768
we lose everything.
377
00:17:18,038 --> 00:17:19,605
Our entire history.
378
00:17:20,974 --> 00:17:23,108
Every memory you ever gave me.
379
00:17:25,311 --> 00:17:26,612
My wife.
380
00:17:27,448 --> 00:17:28,557
My daughters.
381
00:17:28,582 --> 00:17:29,848
So this is urgent.
382
00:17:31,251 --> 00:17:32,229
Yeah.
383
00:17:32,252 --> 00:17:34,263
Oh, yeah.
384
00:17:34,288 --> 00:17:37,400
I know what will solve this problem.
385
00:17:37,423 --> 00:17:38,701
What? What? What?
386
00:17:38,726 --> 00:17:40,960
A nice hot cup of c'off'ee.
387
00:17:42,596 --> 00:17:43,673
What?
388
00:17:43,697 --> 00:17:45,565
I'll stay for one.
389
00:17:52,006 --> 00:17:54,517
Oh, Mary's in Florida
soaking up the rays,
390
00:17:54,540 --> 00:17:56,219
and I'm plant sitting.
391
00:17:56,242 --> 00:17:57,686
Is Mary in some kind of trouble?
392
00:17:57,711 --> 00:17:58,954
No, uh, not at all.
393
00:17:58,979 --> 00:18:00,690
We're just here
because of her niece, Eve.
394
00:18:00,713 --> 00:18:02,358
Do you know her?
395
00:18:02,383 --> 00:18:04,994
Well, she's my fave cousin and
bowling bud at the fam reunion.
396
00:18:05,019 --> 00:18:08,230
There's no way she's really
involved with that Lex Luthor.
397
00:18:08,255 --> 00:18:09,932
- He's a creeper.
- What was your name again?
398
00:18:09,957 --> 00:18:11,433
Bitsie, with an I-E.
399
00:18:11,458 --> 00:18:13,036
Do you have any daughters, Bitsie?
400
00:18:13,059 --> 00:18:14,304
Yes, twins.
401
00:18:14,327 --> 00:18:15,672
They're at camp.
402
00:18:15,695 --> 00:18:17,374
I miss those little chipmunks.
403
00:18:17,397 --> 00:18:18,842
When was the last time you saw Eve?
404
00:18:18,865 --> 00:18:20,576
Months ago.
405
00:18:20,601 --> 00:18:22,002
Oh, unless you count seeing her
406
00:18:22,028 --> 00:18:23,813
gorgeous mug splashed across the news.
407
00:18:23,836 --> 00:18:25,414
She always said how amazing it was
408
00:18:25,439 --> 00:18:27,039
to work for you, Ms. Luthor.
409
00:18:29,375 --> 00:18:30,819
Were you sick at all, Bitsie?
410
00:18:30,844 --> 00:18:33,222
Me? Healthy as a horse. Why?
411
00:18:33,247 --> 00:18:34,857
Uh, just something Eve
said about a cousin
412
00:18:34,882 --> 00:18:36,425
with cancer who had two daughters.
413
00:18:36,450 --> 00:18:37,626
[OVEN DINGS]
414
00:18:37,651 --> 00:18:39,261
My blood orange cake. Want some?
415
00:18:39,286 --> 00:18:40,763
I can never turn down cake.
416
00:18:40,788 --> 00:18:41,932
She's lying.
417
00:18:41,955 --> 00:18:43,432
Her heart's as fast
as a hummingbird's.
418
00:18:43,457 --> 00:18:44,957
[LENA] Yeah, I think so too.
419
00:18:45,792 --> 00:18:47,692
Uh, Bitsie, your... Your hands.
420
00:18:48,528 --> 00:18:50,205
Oh, ow!
421
00:18:50,230 --> 00:18:51,574
Ahhh!
422
00:18:51,597 --> 00:18:54,277
Your hands should be scalded,
they're not even red.
423
00:18:54,300 --> 00:18:55,778
You were sick.
424
00:18:55,802 --> 00:18:57,279
You were on hospice.
425
00:18:57,304 --> 00:18:59,548
Eve cured you with the
serum I made for James.
426
00:18:59,573 --> 00:19:01,417
She was here.
427
00:19:01,442 --> 00:19:04,609
I want you out of my aunt's house!
428
00:19:06,480 --> 00:19:08,146
I drink a lot of milk?
429
00:19:09,650 --> 00:19:10,693
- Oh.
- Drop it.
430
00:19:10,718 --> 00:19:11,961
You can't take it out of me.
431
00:19:11,986 --> 00:19:13,462
I don't want to be sick again.
432
00:19:13,487 --> 00:19:14,564
It's okay. It's okay.
433
00:19:14,587 --> 00:19:17,032
Hey, we are not here to hurt you.
434
00:19:17,057 --> 00:19:19,301
Eve saved me. She's good.
435
00:19:19,326 --> 00:19:20,769
I hear you.
436
00:19:20,794 --> 00:19:22,404
But if the world is wrong about Eve,
437
00:19:22,429 --> 00:19:24,007
then tell us what's right.
438
00:19:24,030 --> 00:19:26,809
Eve came here when she was on the
run from you and the police.
439
00:19:26,834 --> 00:19:28,845
She risked getting caught to help me.
440
00:19:28,868 --> 00:19:31,413
She did a good thing for you.
441
00:19:31,438 --> 00:19:34,017
But the longer she's with Lex,
the more trouble she's in,
442
00:19:34,040 --> 00:19:35,785
and the more danger.
443
00:19:35,808 --> 00:19:37,309
Help us find her.
444
00:19:41,280 --> 00:19:42,258
[KNIFE CLATTERS]
445
00:19:42,281 --> 00:19:44,426
I don't know where she went.
446
00:19:44,451 --> 00:19:46,056
But I know she used to work out of
447
00:19:46,079 --> 00:19:47,763
a lab at National City University.
448
00:19:47,788 --> 00:19:49,398
Eve had a secret lab?
449
00:19:49,423 --> 00:19:51,843
Seems there are a lot of things
about Eve that were secret.
450
00:19:52,058 --> 00:19:53,226
This way...
451
00:19:55,561 --> 00:19:57,596
Ah. A-ha!
452
00:19:58,531 --> 00:20:01,644
Okay, when you get the signal,
453
00:20:01,667 --> 00:20:05,214
go that way exactly 900 meters.
454
00:20:05,239 --> 00:20:07,384
I speak English better than you.
455
00:20:07,407 --> 00:20:09,318
Whatever. It's not a contest.
456
00:20:09,343 --> 00:20:10,977
And put this on first.
457
00:20:14,347 --> 00:20:15,491
What?
458
00:20:15,516 --> 00:20:17,549
You really look exactly like her.
459
00:20:23,921 --> 00:20:29,702
Wow, I could fit ten of my
apartments into this office.
460
00:20:29,727 --> 00:20:31,961
[SIGHS] Yeah, it's not bad, huh?
461
00:20:32,895 --> 00:20:34,197
What you got there?
462
00:20:36,032 --> 00:20:38,912
Referrals for
post-trauma psychologists.
463
00:20:38,935 --> 00:20:40,346
All in National City.
464
00:20:40,371 --> 00:20:41,748
Come on. Come, look...
465
00:20:41,771 --> 00:20:44,284
Look, Kelly, I told you,
I don't need help.
466
00:20:44,307 --> 00:20:45,451
I don't need help.
467
00:20:45,476 --> 00:20:48,320
James, Lex tried to kill you
eight times.
468
00:20:48,345 --> 00:20:51,590
If you would just listen to me
for once in your life,
469
00:20:51,615 --> 00:20:55,561
maybe you would realize this
has nothing to do with Lex.
470
00:20:55,586 --> 00:20:58,597
James, you have a wall full of
televisions and they're all off.
471
00:20:58,622 --> 00:20:59,798
[CHUCKLES]
472
00:20:59,823 --> 00:21:01,000
Because you know that
if you turn them on,
473
00:21:01,025 --> 00:21:02,669
you'll see Lex's face
staring back at you.
474
00:21:02,692 --> 00:21:04,570
- Oh, is that right?
- You are avoiding a trigger.
475
00:21:04,595 --> 00:21:06,806
Lex came after me in the first place
476
00:21:06,829 --> 00:21:08,641
to get to Superman
477
00:21:08,664 --> 00:21:10,276
who's off planet.
478
00:21:10,299 --> 00:21:13,145
Manchester Black shot me,
who's dead now,
479
00:21:13,170 --> 00:21:15,781
so I'm no longer in danger, thank you.
480
00:21:15,806 --> 00:21:18,351
But you are irritable, jumpy, sweaty,
481
00:21:18,375 --> 00:21:20,452
all psychological responses
to triggers.
482
00:21:20,477 --> 00:21:22,489
And those are just the symptoms
that I can see.
483
00:21:22,512 --> 00:21:24,680
God forbid you have a flashback.
484
00:21:25,682 --> 00:21:27,227
'Cause I know you'd never tell me.
485
00:21:27,250 --> 00:21:28,416
Wow.
486
00:21:30,354 --> 00:21:31,730
You know,
487
00:21:31,755 --> 00:21:34,366
you're not the only one
who can analyze things, Kelly.
488
00:21:34,391 --> 00:21:36,568
The only times
that you've come to visit me
489
00:21:36,593 --> 00:21:39,138
are when I was in the hospital.
490
00:21:39,163 --> 00:21:41,607
Because I was weak and you could
tell me what to do, right?
491
00:21:41,632 --> 00:21:42,808
James, I'm just trying to help.
492
00:21:42,833 --> 00:21:44,733
Then help me by listen...
493
00:21:47,070 --> 00:21:48,336
I'm sorry.
494
00:21:51,107 --> 00:21:52,519
I should, I...
495
00:21:52,542 --> 00:21:55,577
I'm just, I'm busy,
I'm overwhelmed, I'm just...
496
00:21:57,815 --> 00:21:59,548
This, this is, uh...
497
00:22:01,984 --> 00:22:04,244
This is probably a really
good time for you to go home.
498
00:22:21,404 --> 00:22:22,449
[LOCK BEEPS]
499
00:22:22,472 --> 00:22:23,638
[DOOR OPENS]
500
00:22:28,811 --> 00:22:30,890
Whole room's lined with lead.
501
00:22:30,913 --> 00:22:33,960
Eve may not have been tidy,
but she was smart.
502
00:22:33,983 --> 00:22:35,651
Maybe not that smart.
503
00:22:38,055 --> 00:22:39,221
[GRUNTS]
504
00:22:46,697 --> 00:22:47,896
That's Harun-El.
505
00:22:49,031 --> 00:22:50,643
Yes. It is.
506
00:22:50,666 --> 00:22:52,778
You kept this?
507
00:22:52,802 --> 00:22:54,747
My mother told you
how dangerous it is.
508
00:22:54,770 --> 00:22:56,348
I didn't keep it.
509
00:22:56,373 --> 00:22:58,451
I gave your mother what I had,
but I made more
510
00:22:58,474 --> 00:23:00,286
so I could realize its potential.
511
00:23:00,309 --> 00:23:02,355
All of my current research
is based on this.
512
00:23:02,378 --> 00:23:05,125
This is how Lex had powers.
513
00:23:05,148 --> 00:23:06,893
Is that a part of your research, too?
514
00:23:06,916 --> 00:23:08,760
This is why I didn't
want to work with you.
515
00:23:08,785 --> 00:23:10,864
Because every time I think things
are getting better with us,
516
00:23:10,887 --> 00:23:13,298
you display an inherent
distrust of my intentions.
517
00:23:13,323 --> 00:23:16,435
What is so wrong about helping
humans protect themselves?
518
00:23:16,460 --> 00:23:19,038
Because someone like Lex could
get ahold of the technology
519
00:23:19,061 --> 00:23:21,106
and use it for evil,
which is exactly what happened.
520
00:23:21,131 --> 00:23:23,041
You look past all of the good
we've done
521
00:23:23,066 --> 00:23:25,044
and see red whenever
you feel vulnerable.
522
00:23:25,067 --> 00:23:27,279
[ALEX] Lena saved Argo with this.
523
00:23:27,304 --> 00:23:28,515
She rescued Sam,
524
00:23:28,538 --> 00:23:30,349
she cured Bitsie's cancer,
525
00:23:30,374 --> 00:23:32,607
and she saved James' life.
526
00:23:38,248 --> 00:23:39,414
You're right.
527
00:23:41,384 --> 00:23:43,663
- Excuse me?
- [SUPERGIRL] You're right.
528
00:23:43,686 --> 00:23:46,566
If you hadn't made Harun-El,
James wouldn't be alive,
529
00:23:46,589 --> 00:23:48,657
and you saved him in a way I couldn't.
530
00:23:49,492 --> 00:23:52,337
I do see red sometimes,
531
00:23:52,362 --> 00:23:55,642
and it's not an ego thing
or allegiance,
532
00:23:55,665 --> 00:23:57,199
or anything like that.
533
00:23:58,669 --> 00:24:01,948
I feel the weight of the world
on my shoulders.
534
00:24:01,971 --> 00:24:05,473
And since Superman left,
and Lex has been free,
535
00:24:06,410 --> 00:24:07,876
it feels a lot heavier.
536
00:24:08,711 --> 00:24:10,522
If my enemies are strengthened,
537
00:24:10,547 --> 00:24:12,491
if I'm weakened in the slightest bit,
538
00:24:12,516 --> 00:24:13,492
I could lose.
539
00:24:13,517 --> 00:24:14,983
And I just can't...
540
00:24:15,986 --> 00:24:17,486
I can't lose.
541
00:24:20,990 --> 00:24:23,259
I'm sorry, Lena.
542
00:24:27,897 --> 00:24:29,131
Thank you.
543
00:24:31,201 --> 00:24:32,634
I appreciate that.
544
00:24:36,105 --> 00:24:37,440
Bygones?
545
00:24:39,609 --> 00:24:40,776
[BOTH] Bygones.
546
00:24:42,311 --> 00:24:43,323
So what's the answer?
547
00:24:43,346 --> 00:24:45,424
H'ronmeer save me. This again?
548
00:24:45,449 --> 00:24:46,960
I need guidance.
Why won't you help me?
549
00:24:46,983 --> 00:24:48,294
Why should I?
550
00:24:48,317 --> 00:24:51,554
I'm not the one who failed
at the one task I have.
551
00:24:52,655 --> 00:24:55,468
Or was it another Green Martian
552
00:24:55,491 --> 00:24:57,670
who erased the mind
of the DEO colonel,
553
00:24:57,693 --> 00:25:02,174
who reached into Manchester Black's
brain to inflict pain upon him,
554
00:25:02,199 --> 00:25:04,676
and opened a channel for him
to access your mind
555
00:25:04,701 --> 00:25:07,079
so he could defile my grave site
556
00:25:07,104 --> 00:25:09,449
and steal the Staff of K'hollar,
557
00:25:09,472 --> 00:25:12,285
which he could've
used to destroy planet Earth?
558
00:25:12,308 --> 00:25:16,088
Everything I did,
I did in the name of peace.
559
00:25:16,113 --> 00:25:18,057
- You killed him.
- He was a killer.
560
00:25:18,080 --> 00:25:19,248
Then so are you.
561
00:25:20,150 --> 00:25:22,095
Well, what would you have me do?
562
00:25:22,118 --> 00:25:23,563
Sit around and pray all day
563
00:25:23,586 --> 00:25:26,489
while the world around me burns
like you did on Mars?
564
00:25:27,324 --> 00:25:29,224
At least I didn't run.
565
00:25:31,560 --> 00:25:33,496
I have been trying
to make up for that.
566
00:25:34,330 --> 00:25:36,598
By protecting this planet.
567
00:25:37,433 --> 00:25:39,244
Trying
568
00:25:39,269 --> 00:25:41,381
and failing.
569
00:25:41,404 --> 00:25:43,883
If I'm such a failure, why did
you trust me with the Symbols?
570
00:25:43,906 --> 00:25:45,652
Because you said you could handle it.
571
00:25:45,675 --> 00:25:46,885
You insisted...
572
00:25:46,910 --> 00:25:48,277
I shouldn't have!
573
00:25:49,211 --> 00:25:51,980
I tried to be you, Father,
but I can't!
574
00:25:53,250 --> 00:25:55,116
And you should never have asked me.
575
00:25:56,052 --> 00:25:58,988
I'm not a man of peace!
576
00:26:00,624 --> 00:26:02,868
And if that means I have
to give up the Symbols,
577
00:26:02,893 --> 00:26:05,738
and Martian religion
has to die, then so be it.
578
00:26:05,761 --> 00:26:08,631
At least I will know who I am!
579
00:26:12,736 --> 00:26:14,747
And who are you?
580
00:26:14,770 --> 00:26:17,506
I'm the Martian Manhunter!
581
00:26:24,347 --> 00:26:25,580
[MYR'NN] Yes.
582
00:26:27,217 --> 00:26:28,517
You are.
583
00:26:37,693 --> 00:26:40,906
The blueprints to my mother's prison.
584
00:26:40,931 --> 00:26:43,942
Ugh, okay, did Eve ever
mention, like, a family pet?
585
00:26:43,967 --> 00:26:45,711
Um...
586
00:26:45,736 --> 00:26:47,279
Here.
587
00:26:47,304 --> 00:26:49,715
- [KEYBOARD CLACKING]
- "I love Lex"?
588
00:26:49,740 --> 00:26:50,950
Gross.
589
00:26:50,973 --> 00:26:52,285
Truly.
590
00:26:52,308 --> 00:26:53,976
All right,
let's see what Eve was up to.
591
00:26:54,810 --> 00:26:56,422
Uh...
592
00:26:56,445 --> 00:26:57,923
[ALEX] Is that her experiment log?
593
00:26:57,948 --> 00:26:59,625
Looks like she was trying
to extract my serum
594
00:26:59,648 --> 00:27:01,150
from someone after treatment.
595
00:27:03,886 --> 00:27:04,864
Look at this.
596
00:27:04,887 --> 00:27:06,665
[LENA] It's a Cadmus-13.
597
00:27:06,690 --> 00:27:08,430
It's the same type of gun
that shot James.
598
00:27:10,426 --> 00:27:12,204
[ALEX] Oh, Metallo Protocol.
599
00:27:12,229 --> 00:27:15,942
Lex and Eve were trying to use
Cadmus' Metallo technology.
600
00:27:15,965 --> 00:27:19,578
And look whose name
is on the test subject list.
601
00:27:19,603 --> 00:27:21,346
Otis Graves.
602
00:27:21,371 --> 00:27:23,115
That must be how they
brought him back to life.
603
00:27:23,140 --> 00:27:24,683
[ALEX] Well, he wasn't the first one.
604
00:27:24,708 --> 00:27:27,286
Looks like there were five
failed test subjects before him.
605
00:27:27,309 --> 00:27:28,809
What do you think happened to them?
606
00:27:29,346 --> 00:27:31,279
[EXPLOSION]
607
00:27:39,923 --> 00:27:41,856
[GRUNTING]
608
00:27:44,795 --> 00:27:45,961
- [GUN COCKS]
- Alex, no!
609
00:27:50,166 --> 00:27:52,644
[SUPERGIRL] I'll distract him
and you make a run for it.
610
00:27:52,669 --> 00:27:54,680
No, the Kryptonite will kill you.
611
00:27:54,703 --> 00:27:56,249
I should've brought grenades.
612
00:27:56,272 --> 00:27:58,518
I think I can make one with
some help from your stun gun.
613
00:27:58,541 --> 00:27:59,708
Go!
614
00:28:04,448 --> 00:28:05,614
[GRUNTS]
615
00:28:08,551 --> 00:28:10,184
[GRUNTING]
616
00:28:20,763 --> 00:28:22,530
Hey, Franken Berry.
617
00:28:23,633 --> 00:28:25,233
[EXPLOSION]
618
00:28:28,104 --> 00:28:29,270
[CHUCKLES SOFTLY]
619
00:28:30,840 --> 00:28:32,307
[BREATHING HEAVILY]
620
00:28:38,013 --> 00:28:39,181
[SIGHS]
621
00:28:41,380 --> 00:28:42,423
Not donuts, I presume.
622
00:28:42,448 --> 00:28:43,557
No, don't, don't.
623
00:28:43,582 --> 00:28:45,359
That's a Kryptonite heart.
624
00:28:45,384 --> 00:28:48,262
It was used to reanimate
the second Metallo.
625
00:28:48,287 --> 00:28:49,497
And the first.
626
00:28:49,520 --> 00:28:51,365
And possibly Otis.
627
00:28:51,390 --> 00:28:53,034
Much better than donuts.
628
00:28:53,057 --> 00:28:55,236
Wait, Eve Tessmacher was
working with Otis Graves,
629
00:28:55,259 --> 00:28:58,038
and Otis Graves was working
with Agent Liberty, correct?
630
00:28:58,063 --> 00:29:00,608
So even Lex might have
a connection to Ben Lockwood.
631
00:29:00,633 --> 00:29:02,576
[BRAINY] Well, transitive
property strikes again.
632
00:29:02,601 --> 00:29:04,479
I need to have a chat with Lockwood.
633
00:29:04,502 --> 00:29:06,647
See what his connection
to Eve and Lex might be.
634
00:29:06,672 --> 00:29:08,048
I'll talk to Lillian.
635
00:29:08,073 --> 00:29:09,250
It's the last thing I wanna do,
636
00:29:09,273 --> 00:29:11,318
but she gave me some info
on Otis a while ago,
637
00:29:11,343 --> 00:29:13,622
and she always knows
more than she says.
638
00:29:13,645 --> 00:29:15,423
[BRAINY] Before you go,
639
00:29:15,446 --> 00:29:16,595
they ran a ballistics test on the
640
00:29:16,618 --> 00:29:18,199
Cadmus-13 gun you found in Eve's lab.
641
00:29:20,219 --> 00:29:22,420
It's a definite match
to the bullet that shot James.
642
00:29:23,855 --> 00:29:25,266
Eve shot James?
643
00:29:25,289 --> 00:29:28,169
Which means that Lex
was behind this, as well.
644
00:29:28,192 --> 00:29:29,359
But why?
645
00:29:30,895 --> 00:29:33,074
Just when you think you've got
to the bottom of Eve's betrayal,
646
00:29:33,097 --> 00:29:34,541
it gets deeper and deeper.
647
00:29:34,566 --> 00:29:36,677
James deserves to know who shot him.
648
00:29:36,701 --> 00:29:38,546
That his attacker's still out there.
649
00:29:38,569 --> 00:29:40,570
I'll tell him before I go to D.C.
650
00:29:41,807 --> 00:29:43,684
[SIGHS] We will find Eve.
651
00:29:43,709 --> 00:29:45,619
I promise.
652
00:29:45,644 --> 00:29:47,644
You tricked me into getting angry.
653
00:29:48,480 --> 00:29:50,191
You were angry already.
654
00:29:50,214 --> 00:29:51,949
Just pushing it down.
655
00:29:53,184 --> 00:29:55,896
And you were right
to be angry with me, J'onn,
656
00:29:55,921 --> 00:29:57,499
I wasn't clear.
657
00:29:57,522 --> 00:29:59,834
I said I wished
for you to promote peace,
658
00:29:59,857 --> 00:30:02,292
but I never intended
for you to become me.
659
00:30:03,595 --> 00:30:06,641
I meant only that
you should help the world
660
00:30:06,664 --> 00:30:09,232
in whatever state is true to you.
661
00:30:10,736 --> 00:30:12,279
When I found you again,
662
00:30:12,304 --> 00:30:16,084
I was so proud of the Martian
you had become.
663
00:30:16,107 --> 00:30:20,044
I never meant to make you feel
you had to change, J'onn.
664
00:30:21,145 --> 00:30:23,490
I'm sorry.
665
00:30:23,515 --> 00:30:26,784
I failed to impart my
unconditional love for you.
666
00:30:32,857 --> 00:30:36,626
I'm so sorry I couldn't be the keeper
of the Sacred Symbols, Father.
667
00:30:37,462 --> 00:30:38,940
Hmm.
668
00:30:38,963 --> 00:30:43,243
You were able to keep the
Symbols alive a little longer.
669
00:30:43,268 --> 00:30:45,670
That brought comfort
to an old Martian.
670
00:30:47,740 --> 00:30:49,440
The important thing is,
671
00:30:50,275 --> 00:30:51,952
you know who you are.
672
00:30:51,977 --> 00:30:53,243
[CLICKS TONGUE]
673
00:30:55,580 --> 00:30:58,826
Maybe there's another way.
674
00:30:58,851 --> 00:31:03,798
H'ronmeer gave us the Symbols in
the heart of the desert of T'ozz.
675
00:31:03,821 --> 00:31:05,923
I could return them there.
676
00:31:06,858 --> 00:31:08,491
A hard journey.
677
00:31:09,560 --> 00:31:11,705
And if you succeed,
they will lie dormant
678
00:31:11,730 --> 00:31:14,432
until someone worthy
comes to claim them.
679
00:31:18,002 --> 00:31:19,303
Maybe somebody will.
680
00:31:20,138 --> 00:31:21,372
[MYR'NN] Hmm.
681
00:31:32,183 --> 00:31:34,561
Thank you, Father, for all your help.
682
00:31:34,586 --> 00:31:36,530
You know, J'onn,
683
00:31:36,555 --> 00:31:39,624
I'm just an extension
of your memory of me.
684
00:31:41,292 --> 00:31:43,671
Any answers you found,
685
00:31:43,694 --> 00:31:45,730
they came from inside you.
686
00:31:46,565 --> 00:31:47,898
Yeah, I know.
687
00:31:50,935 --> 00:31:53,515
But it was still
really good to see you.
688
00:31:53,538 --> 00:31:55,640
It was good to see you, too...
689
00:31:57,509 --> 00:31:59,542
Martian Manhunter.
690
00:32:21,900 --> 00:32:23,611
[JAMES] Hey.
691
00:32:23,634 --> 00:32:25,368
How's the hunt for Eve coming?
692
00:32:27,573 --> 00:32:28,905
Well, um,
693
00:32:29,875 --> 00:32:32,386
we found out she revived Otis,
694
00:32:32,411 --> 00:32:33,788
which connects her to Ben Lockwood,
695
00:32:33,811 --> 00:32:37,157
so I am going to D.C. now
to question him.
696
00:32:37,182 --> 00:32:40,795
So Lockwood and Luthor
may be connected?
697
00:32:40,818 --> 00:32:42,997
We think. But, uh...
698
00:32:43,020 --> 00:32:46,356
That's actually not the reason
I came to talk to you.
699
00:32:47,726 --> 00:32:48,960
[SIGHS]
700
00:32:50,528 --> 00:32:53,273
We found a gun in Eve's lab.
701
00:32:53,298 --> 00:32:57,134
The DEO matched the bullets
to the one you were shot with.
702
00:32:58,903 --> 00:33:01,305
Manchester Black
didn't shoot you, James.
703
00:33:02,140 --> 00:33:03,507
It was Eve.
704
00:33:09,448 --> 00:33:13,150
So that means Lex is behind this, too.
705
00:33:14,553 --> 00:33:15,752
[MACKENZIE] Did you see?
706
00:33:16,654 --> 00:33:18,499
The Alien Amnesty Act
was just repealed.
707
00:33:18,522 --> 00:33:20,101
What?
708
00:33:20,125 --> 00:33:22,993
[SENATOR GRANBERRY] ...to
repeal the Alien Amnesty Act.
709
00:33:24,096 --> 00:33:25,606
I'm sure some of you are surprised,
710
00:33:25,631 --> 00:33:27,107
- but I can assure you...
- [KARA] Eve.
711
00:33:27,132 --> 00:33:28,298
Did you see that?
712
00:33:29,134 --> 00:33:30,711
That was Eve.
713
00:33:30,736 --> 00:33:32,103
She's in D.C.
714
00:33:37,655 --> 00:33:38,766
[LILLIAN] That was quick.
715
00:33:38,789 --> 00:33:40,723
Your friends betray you already?
716
00:33:42,727 --> 00:33:44,094
No, Mother.
717
00:33:45,430 --> 00:33:46,596
I came to give you this.
718
00:33:53,672 --> 00:33:55,016
The blueprints to the prison?
719
00:33:55,039 --> 00:33:56,349
Lex was coming for you.
720
00:33:56,374 --> 00:33:58,251
I hate to say I told you so.
721
00:33:58,276 --> 00:33:59,476
Really?
722
00:34:00,811 --> 00:34:02,779
'Cause I just love saying it.
723
00:34:04,516 --> 00:34:06,250
Look at your cell, Mother.
724
00:34:09,887 --> 00:34:12,065
Do you see your name, Mother?
725
00:34:12,090 --> 00:34:15,103
Written in red, in Lex's handwriting.
726
00:34:15,126 --> 00:34:16,771
We both know what that means.
727
00:34:16,795 --> 00:34:18,106
No.
728
00:34:18,130 --> 00:34:19,206
He wouldn't.
729
00:34:19,231 --> 00:34:21,030
Lex was coming for you.
730
00:34:21,867 --> 00:34:23,710
But not to free you.
731
00:34:23,735 --> 00:34:24,969
To murder you.
732
00:34:26,438 --> 00:34:28,449
The question is, Mother,
733
00:34:28,472 --> 00:34:30,873
why would he bother
to come and kill you?
734
00:34:31,710 --> 00:34:34,155
Unless you knew something.
735
00:34:34,179 --> 00:34:36,146
Something that could be used
to find him?
736
00:34:39,117 --> 00:34:41,117
So who are you gonna bet your life on?
737
00:34:41,987 --> 00:34:43,320
The psychopath...
738
00:34:44,155 --> 00:34:45,389
or me?
739
00:34:46,557 --> 00:34:50,460
The only person who can
or will protect you.
740
00:34:57,302 --> 00:34:59,146
You can tell me what you
know when you're ready.
741
00:34:59,170 --> 00:35:00,380
I'm patient.
742
00:35:00,405 --> 00:35:01,605
Lena.
743
00:35:05,677 --> 00:35:06,909
Wait.
744
00:35:14,686 --> 00:35:17,021
[CROWD CLAMORING]
745
00:35:25,630 --> 00:35:27,775
The senators are
making their way in now.
746
00:35:27,798 --> 00:35:32,202
Until the President arrives,
we will only be doing photos.
747
00:35:34,838 --> 00:35:36,717
No sign of Eve down here yet.
748
00:35:36,740 --> 00:35:38,509
Maybe I'd better look up there.
749
00:35:39,543 --> 00:35:41,621
Senator Granberry,
excuse me for a second.
750
00:35:41,646 --> 00:35:43,157
Uh, what happened?
751
00:35:43,181 --> 00:35:44,724
Why did you change your vote?
752
00:35:44,748 --> 00:35:46,215
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
753
00:35:48,152 --> 00:35:50,119
Just take the win.
754
00:36:08,440 --> 00:36:10,106
[INDISTINCT SHOUTING]
755
00:36:18,583 --> 00:36:19,817
Mr. Lockwood.
756
00:36:21,753 --> 00:36:24,030
No questions, Mr. Olsen.
757
00:36:24,054 --> 00:36:27,324
You're aware that Otis Graves helped
Lex Luthor escape, aren't you?
758
00:36:28,159 --> 00:36:32,405
Otis Graves is deceased.
759
00:36:32,429 --> 00:36:34,063
Actually, he's not.
760
00:36:35,266 --> 00:36:38,168
I have nothing to do with Lex Luthor.
761
00:36:39,003 --> 00:36:40,170
Sure about that?
762
00:36:41,472 --> 00:36:42,639
[INDISTINCT SHOUTING]
763
00:36:54,885 --> 00:36:56,429
Supergirl.
764
00:36:56,454 --> 00:36:58,231
How on earth did you find me?
765
00:36:58,255 --> 00:37:00,800
The only car protected
with an X-ray scatter field?
766
00:37:00,824 --> 00:37:02,202
Oh, poo.
767
00:37:02,226 --> 00:37:03,427
Out of the car.
768
00:37:05,563 --> 00:37:07,030
Enjoy the show.
769
00:37:09,233 --> 00:37:10,768
- [METALLIC CLANGING]
- [GRUNTING]
770
00:37:13,271 --> 00:37:14,471
[RUMBLING]
771
00:37:20,045 --> 00:37:21,956
[INDISTINCT SHOUTING]
772
00:37:21,980 --> 00:37:23,380
[CAR ALARM BLARING]
773
00:37:25,583 --> 00:37:27,016
[RUMBLING]
774
00:37:28,519 --> 00:37:29,753
[ELECTRICITY CRACKLING]
775
00:37:31,623 --> 00:37:32,922
[PEOPLE MURMURING]
776
00:37:43,501 --> 00:37:45,034
- My dad.
- Come on.
777
00:37:46,070 --> 00:37:47,271
Let's go.
778
00:37:48,206 --> 00:37:49,817
- [MAN] Take her out!
- [GUNSHOTS]
779
00:37:49,840 --> 00:37:51,007
[GRUNTING]
780
00:38:01,753 --> 00:38:02,929
Oh, my God.
781
00:38:02,954 --> 00:38:04,454
- [RUMBLING]
- [PEOPLE SHOUTING]
782
00:38:12,896 --> 00:38:14,264
[PEOPLE SCREAMING]
783
00:38:23,208 --> 00:38:24,373
[THUDDING]
784
00:38:26,311 --> 00:38:27,577
[GRUNTING]
785
00:38:28,612 --> 00:38:30,224
[GRUNTS]
786
00:38:30,248 --> 00:38:31,458
[SHOOTS BLANK]
787
00:38:31,483 --> 00:38:33,393
Let them hate
788
00:38:33,418 --> 00:38:35,385
so long as they fear.
789
00:38:38,222 --> 00:38:39,456
[GRUNTS]
790
00:38:40,657 --> 00:38:42,235
[GRUNTING]
791
00:38:42,260 --> 00:38:43,436
[PANTING]
792
00:38:43,460 --> 00:38:45,206
[CROWD CLAMORING]
793
00:38:45,230 --> 00:38:46,530
It was Supergirl.
794
00:38:56,240 --> 00:38:57,474
[PEOPLE SCREAMING]
795
00:38:59,010 --> 00:39:00,244
[GRUNTS]
796
00:39:08,987 --> 00:39:10,253
[BREATHING HEAVILY]
797
00:39:13,114 --> 00:39:14,481
My fellow Americans
798
00:39:15,536 --> 00:39:17,246
by now you have surely heard
799
00:39:17,271 --> 00:39:20,539
that the heart of our
great nation was attacked...
800
00:39:21,775 --> 00:39:25,588
by someone many of you trusted
with your security
801
00:39:25,612 --> 00:39:27,280
and your hopes.
802
00:39:28,282 --> 00:39:29,393
Supergirl.
803
00:39:29,416 --> 00:39:31,795
She attacked in retaliation
804
00:39:31,818 --> 00:39:34,797
to the repeal
of the Alien Amnesty Act,
805
00:39:34,822 --> 00:39:37,934
ignoring our democracy
in favor of her own
806
00:39:37,958 --> 00:39:40,003
alien brute form of justice.
807
00:39:40,027 --> 00:39:43,128
The American people
have welcomed these aliens,
808
00:39:44,264 --> 00:39:47,010
they've repaid our hospitality
with violence.
809
00:39:47,034 --> 00:39:50,302
But we are not weak, we are Americans.
810
00:39:51,806 --> 00:39:53,239
We are humans.
811
00:39:54,909 --> 00:39:58,956
I am hereby enacting
martial law for our protection.
812
00:39:58,980 --> 00:40:01,525
And, Supergirl, if you are watching,
813
00:40:01,548 --> 00:40:04,228
make no mistake,
814
00:40:04,251 --> 00:40:08,521
this act of horrific terrorism
will not go unanswered.
815
00:40:09,956 --> 00:40:13,693
You are now public enemy number one.
816
00:40:17,965 --> 00:40:20,010
Mmm-mmm.
817
00:40:20,034 --> 00:40:22,702
There's no way Supergirl would
do something like this.
818
00:40:25,672 --> 00:40:26,972
I know.
819
00:40:31,778 --> 00:40:33,012
[KNOCKING ON DOOR]
820
00:40:44,692 --> 00:40:46,092
[VOICE BREAKING] I was wrong.
821
00:40:52,065 --> 00:40:53,599
I need your help.
822
00:40:56,070 --> 00:40:57,603
Think you can stick around?
823
00:40:58,773 --> 00:41:00,005
I'm not going anywhere.
824
00:41:00,840 --> 00:41:02,208
[SIGHS]
825
00:41:08,516 --> 00:41:10,893
This is J'onn J'onzz,
private investigator.
826
00:41:10,918 --> 00:41:13,577
Please leave a message and I'll
get back to you as soon as I can.
827
00:41:15,222 --> 00:41:16,389
[BEEPS]
828
00:41:23,697 --> 00:41:24,931
[WATCH BEEPS]
829
00:41:29,170 --> 00:41:30,746
Did you call me here to arrest me?
830
00:41:30,771 --> 00:41:32,282
We know you didn't do this.
831
00:41:32,306 --> 00:41:33,657
That you would never
do something like this.
832
00:41:33,681 --> 00:41:36,519
- [SIGHS]
- We're on your side, Supergirl.
833
00:41:36,543 --> 00:41:38,288
We're gonna find out the truth.
834
00:41:38,311 --> 00:41:39,545
Together.
835
00:41:42,771 --> 00:41:49,224
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
836
00:41:49,369 --> 00:41:51,536
[THEME MUSIC PLAYING]
58633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.