Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,252 --> 00:00:05,786
And, therefore,
2
00:00:05,788 --> 00:00:08,155
I have signed an executive order
3
00:00:08,157 --> 00:00:10,390
remanding
to federal jurisdiction
4
00:00:10,392 --> 00:00:12,860
all criminals
in New York prisons
5
00:00:12,862 --> 00:00:16,430
considered to be a threat
to homeland security.
6
00:00:16,432 --> 00:00:18,833
There you go. All right,
flash the bright whites.
7
00:00:18,835 --> 00:00:21,802
Let us officially welcome
our distinguished guest
8
00:00:21,804 --> 00:00:25,306
from the European Union...
Mr. Tremaine.
9
00:00:25,308 --> 00:00:27,107
He's got his priorities
straight.
10
00:00:27,109 --> 00:00:28,542
First come to New York.
11
00:00:28,544 --> 00:00:31,804
Then visit the White House.
Ha-ha!
12
00:00:31,813 --> 00:00:33,147
Why is he still standing?
13
00:00:33,149 --> 00:00:35,449
They didn't circulate
like I expected.
14
00:00:35,451 --> 00:00:36,650
Go to plan B.
15
00:00:36,652 --> 00:00:38,986
Check. Meet you
at the rendezvous.
16
00:01:11,552 --> 00:01:12,753
Holy crap!
17
00:01:38,347 --> 00:01:40,680
Hey, what happened
to the two-minute warning?
18
00:01:41,482 --> 00:01:42,482
Stop the car!
19
00:01:42,484 --> 00:01:43,717
There's a bomb
about to explode!
20
00:01:43,719 --> 00:01:45,275
But...
Now.
21
00:01:46,888 --> 00:01:48,655
Spider-Man, this
is ridiculous.
22
00:01:48,657 --> 00:01:50,057
I saw him sweep the limo.
23
00:01:50,059 --> 00:01:52,259
It's better than having parts of
you land all over Brooklyn.
24
00:01:52,261 --> 00:01:54,761
Leave the keys.
I'll park it myself.
25
00:02:11,679 --> 00:02:15,582
That was my favorite limo.
26
00:02:59,494 --> 00:03:00,827
Hmm.
27
00:03:02,630 --> 00:03:05,265
Uh, thanks again for helping me
get my foot in the door here.
28
00:03:05,267 --> 00:03:07,434
Interesting, isn't it?
29
00:03:07,436 --> 00:03:09,536
Always. Fast-paced,
never know what's gonna happen.
30
00:03:09,538 --> 00:03:11,238
That's why I love
photojournalism.
31
00:03:11,240 --> 00:03:13,974
No. I meant the way
you got that video.
32
00:03:13,976 --> 00:03:16,810
Must've been a dozen news photogs
at that press conference,
33
00:03:16,812 --> 00:03:19,013
and only one gets footage
of Spider-Man
34
00:03:19,015 --> 00:03:21,015
taking off after
the mayor's limo.
35
00:03:21,017 --> 00:03:23,450
Huh? Lucky, I guess.
36
00:03:23,452 --> 00:03:25,952
No.
I don't think that's it.
37
00:03:25,954 --> 00:03:28,989
It's your instinct,
a real nose for news.
38
00:03:28,991 --> 00:03:31,191
Work with me, and we'll both
go to the top,
39
00:03:31,193 --> 00:03:33,160
have our own news show maybe.
40
00:03:33,162 --> 00:03:36,897
So maybe then it would
be okay if you and I...
41
00:03:36,899 --> 00:03:39,270
Shh, shh, shh! Here comes
the stuff you shot.
42
00:03:40,768 --> 00:03:42,569
Were you about to ask me out?
43
00:03:42,571 --> 00:03:45,072
I'm pretty sure that's
where I was headed.
44
00:03:45,074 --> 00:03:47,874
Then the answer is yes.
45
00:03:47,876 --> 00:03:51,111
Oh! I love the way
this shot moves.
46
00:03:51,113 --> 00:03:53,247
Right there.
47
00:03:53,249 --> 00:03:54,348
I don't see anything.
48
00:03:54,350 --> 00:03:56,383
Because the news editor
cut the tape.
49
00:03:56,385 --> 00:03:59,219
I saw that kid with a camera
looking straight at me.
50
00:03:59,221 --> 00:04:00,320
And thanks again
51
00:04:00,322 --> 00:04:02,122
to ESU student Peter Parker
52
00:04:02,124 --> 00:04:04,224
for that exclusive news video.
53
00:04:04,226 --> 00:04:07,061
And now we know who he is.
54
00:04:07,063 --> 00:04:09,596
Silver Sable, we got hired
to do a hit. Now, I think...
55
00:04:09,598 --> 00:04:11,331
If I paid you to think,
56
00:04:11,333 --> 00:04:14,901
I'd have already asked
for my money back.
57
00:04:14,903 --> 00:04:17,237
Prove to me you're worthy.
58
00:04:44,665 --> 00:04:46,433
Note to self:
59
00:04:46,435 --> 00:04:48,268
Get someone tougher
than Buzzcut.
60
00:04:48,270 --> 00:04:50,471
Try local Girl Scouts.
61
00:04:56,645 --> 00:04:59,079
Tell me what you need.
I won't let you down.
62
00:05:03,084 --> 00:05:05,885
Hah! I need that tape.
63
00:05:05,887 --> 00:05:07,821
Find me this Peter Parker
64
00:05:07,823 --> 00:05:11,791
before I lose
my friendly disposition.
65
00:05:17,265 --> 00:05:19,699
Double P, what'll it be?
66
00:05:19,701 --> 00:05:21,368
Peter Parker always gets.
67
00:05:21,370 --> 00:05:23,837
Maximum Shock caffeine beverage
on ice.
68
00:05:23,839 --> 00:05:25,772
You're a genius, Muang.
69
00:05:25,774 --> 00:05:28,408
So, buddy. You aware
what today is?
70
00:05:28,410 --> 00:05:29,476
Friday?
71
00:05:29,478 --> 00:05:31,945
Yeah, but without
the question mark.
72
00:05:31,947 --> 00:05:33,514
It's the end of the week,
playtime.
73
00:05:33,516 --> 00:05:35,249
No studying tonight.
74
00:05:35,251 --> 00:05:36,816
You don't study any night.
75
00:05:36,818 --> 00:05:38,918
Hey, I'm trying
to change you, not me.
76
00:05:38,920 --> 00:05:41,755
Well, actually,
I have plans tonight.
77
00:05:41,757 --> 00:05:43,590
Plans?
What kind of plans?
78
00:05:43,592 --> 00:05:45,192
Um... uh...
79
00:05:45,194 --> 00:05:48,629
Petey, I don't care
if you go out with Indy.
80
00:05:48,631 --> 00:05:50,997
How'd you know it's her?
81
00:05:50,999 --> 00:05:52,699
It's written
all over your face.
82
00:05:52,701 --> 00:05:53,301
I-N-D-Y.
83
00:05:58,307 --> 00:06:00,507
Hey, I broke up with you too.
84
00:06:00,509 --> 00:06:02,442
How come you never
write on my face?
85
00:06:02,444 --> 00:06:04,778
Because Peter and I
were never really together.
86
00:06:04,780 --> 00:06:07,113
We just settled into
the pals thing, right?
87
00:06:07,115 --> 00:06:08,114
Absolutely.
88
00:06:08,116 --> 00:06:10,584
In fact, we should
all be pals...
89
00:06:10,586 --> 00:06:12,653
Indy too. Let's go out
for dinner.
90
00:06:12,655 --> 00:06:13,820
Oh, please, please.
91
00:06:13,822 --> 00:06:15,889
I'm dying to hear
what she sees in you.
92
00:06:15,891 --> 00:06:17,591
Well, when you
put it that way...
93
00:06:17,593 --> 00:06:19,526
I got an Oscorp board meeting.
94
00:06:19,528 --> 00:06:20,727
Want to say 8, Murphy's?
95
00:06:20,729 --> 00:06:22,796
Better yet, why say it?
96
00:06:34,309 --> 00:06:36,510
Okay, how go plans
for the gala?
97
00:06:36,512 --> 00:06:39,413
Excellent. I think Mr. Tremaine
will be very impressed.
98
00:06:39,415 --> 00:06:41,215
I hope so.
Can't have him thinking
99
00:06:41,217 --> 00:06:43,016
the White House
throws better parties.
100
00:06:43,018 --> 00:06:44,651
Make sure it's stocked
with celebs...
101
00:06:44,653 --> 00:06:47,721
movie stars, rappers,
news anchors... in that order.
102
00:06:47,723 --> 00:06:48,888
On it, sir.
103
00:06:48,890 --> 00:06:52,326
What did I do before you
joined my staff, Jane?
104
00:06:52,328 --> 00:06:54,595
Good question, sir, as always.
105
00:07:10,911 --> 00:07:12,446
Douse the light.
106
00:07:48,182 --> 00:07:49,816
It's not here.
107
00:07:58,293 --> 00:07:59,293
Hmm.
108
00:08:09,704 --> 00:08:10,570
Hmm.
109
00:08:49,344 --> 00:08:50,811
Well, well.
110
00:08:50,813 --> 00:08:52,879
Look who's bumming a ride.
111
00:09:11,966 --> 00:09:13,567
So I waited for the cops
to show.
112
00:09:13,569 --> 00:09:15,769
They say there've been a lot
of burglaries in the area.
113
00:09:15,771 --> 00:09:17,371
Are you all right?
Did you see them?
114
00:09:17,373 --> 00:09:19,172
Did they touch
my billiard table?
115
00:09:19,174 --> 00:09:20,974
Yes, no,
116
00:09:20,976 --> 00:09:23,042
they were gonna shoot
a game of eight ball,
117
00:09:23,044 --> 00:09:25,712
but that's when I came in
and they escaped out the window.
118
00:09:25,714 --> 00:09:26,946
Hmm.
119
00:09:26,948 --> 00:09:28,982
So, Peter says you want
to be an on-air reporter.
120
00:09:28,984 --> 00:09:31,017
You know, I almost majored
in journalism,
121
00:09:31,019 --> 00:09:33,353
but then I decided
to focus on acting.
122
00:09:33,355 --> 00:09:36,256
Get out! I minored
in theater arts.
123
00:09:36,258 --> 00:09:37,257
You did?
124
00:09:37,259 --> 00:09:38,992
Reporters, actors...
125
00:09:38,994 --> 00:09:40,827
we both go through hair
and makeup, right?
126
00:09:40,829 --> 00:09:42,228
Exactly.
127
00:09:42,230 --> 00:09:46,032
Seeing them get along so wellis kind of scary.
128
00:09:46,034 --> 00:09:48,602
Two women...both into Peter.
129
00:09:48,604 --> 00:09:51,337
If he plays his cards right...
130
00:09:51,339 --> 00:09:52,672
nah.
131
00:09:52,674 --> 00:09:54,374
You should come
by the station someday.
132
00:09:54,376 --> 00:09:55,542
I'd love that.
133
00:09:55,544 --> 00:09:58,211
Peter's a big hit there already,
right, Peter?
134
00:09:58,213 --> 00:10:00,781
He's so good. They only use
a tenth of what he shoots.
135
00:10:00,783 --> 00:10:02,916
Some of his best stuff
is probably...
136
00:10:02,918 --> 00:10:05,419
still in his camera.
137
00:10:05,421 --> 00:10:06,920
Are you thinking...?
138
00:10:06,922 --> 00:10:08,254
Uh-huh.
139
00:10:08,256 --> 00:10:10,356
Hello.
Non-Vulcans present.
140
00:10:10,358 --> 00:10:11,525
Please speak out loud.
141
00:10:11,527 --> 00:10:13,326
My tape of the mayor's limo.
142
00:10:13,328 --> 00:10:14,728
If I caught something
incriminating...
143
00:10:14,730 --> 00:10:17,163
That could be what your
apartment burglars were after.
144
00:10:17,165 --> 00:10:19,699
But half the city's
seen that tape already.
145
00:10:19,701 --> 00:10:21,668
No, not all of it.
146
00:10:25,673 --> 00:10:26,740
Can you zoom in?
147
00:10:26,742 --> 00:10:28,775
Maybe.
This software's pretty simple.
148
00:10:28,777 --> 00:10:31,044
Doesn't compare to what you guys
probably have at Empire One.
149
00:10:31,046 --> 00:10:32,512
Auto-sharpen, please.
150
00:10:32,514 --> 00:10:34,213
Aye, aye, captain. Heh!
151
00:10:39,420 --> 00:10:43,056
I can't be sure, but I think she was
one of the burglars I saw here.
152
00:10:43,058 --> 00:10:44,658
Well, with a fright wig
like that,
153
00:10:44,660 --> 00:10:46,125
she can't be hard to ID.
154
00:10:46,127 --> 00:10:47,861
You are so right!
155
00:10:47,863 --> 00:10:49,629
I'll log on
to the E1 mainframe.
156
00:10:49,631 --> 00:10:51,631
They've got a whole
criminal database there.
157
00:10:51,633 --> 00:10:53,199
Indy's fingers are the fastest.
158
00:10:53,201 --> 00:10:54,276
I bet.
159
00:10:55,436 --> 00:10:56,870
What?
160
00:10:57,772 --> 00:11:00,807
And the winner is...
161
00:11:00,809 --> 00:11:02,208
Silver Sablinovia...
162
00:11:02,210 --> 00:11:03,944
better known
as "Silver Sable."
163
00:11:03,946 --> 00:11:05,979
"Eastern-European
assassin for hire.
164
00:11:05,981 --> 00:11:08,014
Seems to only kill
other criminals."
165
00:11:08,016 --> 00:11:10,350
"Number three on Interpol's
most-wanted list."
166
00:11:10,352 --> 00:11:12,018
Whatever she seems like,
167
00:11:12,020 --> 00:11:13,987
she's obviously
trying to kill the mayor
168
00:11:13,989 --> 00:11:15,689
and doesn't want
to get fingered.
169
00:11:15,691 --> 00:11:17,390
She was after the tape!
170
00:11:17,392 --> 00:11:19,359
And on that Hardy Boy note,
171
00:11:19,361 --> 00:11:21,027
cocktail, anyone?
172
00:11:21,029 --> 00:11:22,529
She could try again.
173
00:11:22,531 --> 00:11:23,964
We've got to warn the mayor.
174
00:11:23,966 --> 00:11:26,967
E1 reported that he's
already doubled security.
175
00:11:26,969 --> 00:11:30,036
But I guess a call
to the newsroom wouldn't hurt.
176
00:11:30,038 --> 00:11:31,037
What's that?
177
00:11:31,039 --> 00:11:32,238
Slug I found in the wall.
178
00:11:32,240 --> 00:11:34,440
Uh, by the way,
when I finish this,
179
00:11:34,442 --> 00:11:35,876
I gotta run back to campus
180
00:11:35,878 --> 00:11:38,027
to check on some lab results.
181
00:11:50,190 --> 00:11:51,324
After-hours sale,
182
00:11:51,326 --> 00:11:53,727
or just applying
the Winona Ryder discount?
183
00:11:53,729 --> 00:11:55,361
Spider-Man.
184
00:11:55,363 --> 00:11:57,664
Guess you don't know a girl
only likes being chased...
185
00:11:57,666 --> 00:11:59,098
up to a point!
186
00:12:03,738 --> 00:12:04,638
Ow!
187
00:12:05,372 --> 00:12:06,372
Seriously, ow!
188
00:12:12,980 --> 00:12:14,581
I wouldn't give them a reason.
189
00:12:14,583 --> 00:12:17,483
They get so jealous when
another man pursues me.
190
00:12:17,485 --> 00:12:19,853
The whole N.Y.P.D.'s
gonna be pursuing you.
191
00:12:19,855 --> 00:12:21,054
You won't get to the mayor.
192
00:12:21,056 --> 00:12:22,121
How'd you track me?
193
00:12:22,123 --> 00:12:24,357
You have a thing for
30-millimeter carbine tracers...
194
00:12:24,359 --> 00:12:26,059
highly illegal
and sold right here.
195
00:12:26,061 --> 00:12:28,929
Oh, I forgot. You're not
a paying customer, are you?
196
00:12:28,931 --> 00:12:30,830
My beef isn't
with you, Spider-Man.
197
00:12:30,832 --> 00:12:32,532
You usually take on
righteous hits.
198
00:12:32,534 --> 00:12:34,000
Why go after our mayor?
199
00:12:34,002 --> 00:12:36,169
Things aren't what they seem.
200
00:12:36,171 --> 00:12:37,771
Now, do you want to walk away,
201
00:12:37,773 --> 00:12:40,707
or should they start shooting?
202
00:12:40,709 --> 00:12:41,875
See you around!
203
00:12:45,279 --> 00:12:47,047
Let him go.
204
00:12:47,049 --> 00:12:48,114
He doesn't have a clue.
205
00:12:50,185 --> 00:12:52,719
I thought the eight-legged
freak would never leave.
206
00:12:52,721 --> 00:12:53,954
You get the tape?
207
00:12:53,956 --> 00:12:56,255
No, but something
almost as good.
208
00:12:59,460 --> 00:13:00,460
Hmm.
209
00:13:02,229 --> 00:13:03,296
Parker?
210
00:13:03,298 --> 00:13:04,564
He slipped away with the tape
211
00:13:04,566 --> 00:13:06,066
before I could
round everyone up.
212
00:13:06,068 --> 00:13:08,201
Don't worry.
He'll come running
213
00:13:08,203 --> 00:13:10,604
when he hears his
friends are gonna die.
214
00:13:10,606 --> 00:13:13,139
For once, you have
a plan that works.
215
00:13:20,448 --> 00:13:22,281
Thank you for calling 911.
216
00:13:22,283 --> 00:13:23,917
Your call is important to us.
217
00:13:23,919 --> 00:13:25,685
Please continue to hold.
218
00:13:25,687 --> 00:13:26,953
911 emergency.
219
00:13:26,955 --> 00:13:29,489
This is an anonymous tip.
220
00:13:29,491 --> 00:13:31,758
There's going to be another
attempt on the mayor's life.
221
00:13:31,760 --> 00:13:34,060
May I have your name and theaddress you're calling from?
222
00:13:34,062 --> 00:13:38,765
If I told you that, it wouldn't
be anonymous, would it?
223
00:13:38,767 --> 00:13:41,735
Hey, hi. Do you know where I can
find Indira Daimonji?
224
00:13:41,737 --> 00:13:43,136
She said she'd be here.
225
00:13:43,138 --> 00:13:45,939
Hi. Would you...?
Do you know...?
226
00:13:45,941 --> 00:13:48,341
Things aren't what they seem.
227
00:13:48,343 --> 00:13:50,977
Huh... the tape.
228
00:13:53,981 --> 00:13:55,048
All right,
229
00:13:55,050 --> 00:13:57,050
let's see
how the big boys do it.
230
00:14:07,628 --> 00:14:09,796
Jane Perkins is Silver Sable!
231
00:14:09,798 --> 00:14:12,231
But if she's been masquerading
as the mayor's aide,
232
00:14:12,233 --> 00:14:14,467
she'd have had plenty
of chances to kill him.
233
00:14:14,469 --> 00:14:16,502
She's after someone else!
234
00:14:23,277 --> 00:14:25,045
Along with the mayor,
235
00:14:25,047 --> 00:14:28,081
visiting European Union commissioner
Harlan Tremaine was saved.
236
00:14:28,083 --> 00:14:30,083
Tremaine is to be honoredat a gala right here
237
00:14:30,085 --> 00:14:31,484
in Manhattan tomorrow night.
238
00:14:31,486 --> 00:14:32,719
911. Please hold.
There's a...
239
00:14:36,291 --> 00:14:38,291
Is this the Peter Parker
who took the news video
240
00:14:38,293 --> 00:14:39,358
of the mayor's limo?
241
00:14:39,360 --> 00:14:40,994
Who is this?
242
00:14:40,996 --> 00:14:43,362
Someone you don't want to meet.
243
00:14:43,364 --> 00:14:45,999
I've already
been in your apartment.
244
00:14:46,001 --> 00:14:48,267
In that case,
I know more than you think.
245
00:14:48,269 --> 00:14:49,769
Your name is Silver Sable,
246
00:14:49,771 --> 00:14:50,870
and you're after Tremaine.
247
00:14:50,872 --> 00:14:53,339
As long as that remains
our little secret,
248
00:14:53,341 --> 00:14:55,575
your friends keep breathing.
249
00:14:55,577 --> 00:14:57,877
Where are they?
First, a warning.
250
00:14:57,879 --> 00:15:00,279
If you're not where I tell youto be in 10 minutes,
251
00:15:00,281 --> 00:15:02,415
if the cops show up instead,
252
00:15:02,417 --> 00:15:04,684
your little pals are landfill.
253
00:15:04,686 --> 00:15:08,121
Central Park, West 65th.
254
00:15:08,123 --> 00:15:10,757
911. Can I help you?
255
00:15:10,759 --> 00:15:12,391
Hello?
256
00:15:12,393 --> 00:15:14,393
Hello?
257
00:15:14,395 --> 00:15:16,295
The mayor's assistant,
Jane Perkins,
258
00:15:16,297 --> 00:15:17,764
she's gonna kill
Harlan Tremaine
259
00:15:17,766 --> 00:15:19,332
at tonight's
European Union gala.
260
00:15:19,334 --> 00:15:22,568
The mayor's not the target.
It's Tremaine.
261
00:15:43,958 --> 00:15:45,625
- Target acquired!
- Move, move, move!
262
00:15:48,929 --> 00:15:51,831
Plan B. Take those kids
with us as hostages.
263
00:15:51,833 --> 00:15:55,068
I want to kill them myself.
264
00:15:55,070 --> 00:15:57,330
Jane Perkins.
Where?
265
00:16:10,851 --> 00:16:11,951
Help!
266
00:16:11,953 --> 00:16:13,419
They could be right there.
267
00:16:13,421 --> 00:16:15,021
You just had to play reporter
268
00:16:15,023 --> 00:16:16,522
and look deeper at that
videotape.
269
00:16:16,524 --> 00:16:18,858
Play reporter?
I am a reporter.
270
00:16:18,860 --> 00:16:19,993
You've been on TV once.
271
00:16:19,995 --> 00:16:21,194
At least I've been on TV.
272
00:16:21,196 --> 00:16:23,830
Meow.
273
00:16:23,832 --> 00:16:26,465
I am so sorry.
Good.
274
00:16:26,467 --> 00:16:27,633
Time to move.
275
00:16:27,635 --> 00:16:30,003
You argue, you die.
276
00:16:36,043 --> 00:16:38,340
We were scared in there!
277
00:16:41,048 --> 00:16:42,849
Nice shutdown.
Time to reboot.
278
00:16:46,253 --> 00:16:47,420
You guys all right?
279
00:16:48,823 --> 00:16:50,656
However, the threaton the mayor's life
280
00:16:50,658 --> 00:16:52,725
has just takena turn for the worse.
281
00:16:52,727 --> 00:16:54,861
Not moments ago,the mayor's bodyguard
282
00:16:54,863 --> 00:16:56,996
was dumped unconsciousfrom his limo,
283
00:16:56,998 --> 00:16:58,865
which has now broken awayfrom its escort
284
00:16:58,867 --> 00:17:00,266
with the mayor, his aide,
285
00:17:00,268 --> 00:17:04,070
and European Union commissionerHarlan Tremaine inside.
286
00:17:04,072 --> 00:17:06,405
An unidentified femaleinside the vehicle
287
00:17:06,407 --> 00:17:08,507
has warned police to stay back
288
00:17:08,509 --> 00:17:09,775
or she will take action.
289
00:17:11,178 --> 00:17:13,012
Guess you don't have time
for another interview.
290
00:17:13,014 --> 00:17:14,200
Not this time.
291
00:17:19,954 --> 00:17:21,454
Here we go again.
292
00:17:25,893 --> 00:17:27,093
What do you want?
293
00:17:27,095 --> 00:17:28,928
A paycheck, and, frankly,
294
00:17:28,930 --> 00:17:30,116
I think I've earned it.
295
00:17:38,605 --> 00:17:39,472
You, steer.
296
00:17:43,310 --> 00:17:44,878
I know you're after Tremaine.
297
00:17:44,880 --> 00:17:46,212
He's not who you think.
298
00:17:46,214 --> 00:17:48,348
Tremaine's really an
international terrorist
299
00:17:48,350 --> 00:17:49,515
known as "The Piranha."
300
00:17:49,517 --> 00:17:51,484
Caught any other
big fish stories?
301
00:17:51,486 --> 00:17:54,921
Tremaine was inserted into
political circles 10 years ago,
302
00:17:54,923 --> 00:17:57,023
worked his way up to the
European Union post
303
00:17:57,025 --> 00:17:59,725
precisely to get what's now
being handed to him...
304
00:17:59,727 --> 00:18:03,429
access to
the president himself.
305
00:18:03,431 --> 00:18:05,831
I've got all the evidence
on my Palm Pilot.
306
00:18:05,833 --> 00:18:07,400
Now let me do my job!
307
00:18:10,504 --> 00:18:11,871
Who do you work for?
308
00:18:11,873 --> 00:18:13,472
Let's just say my benefactors
309
00:18:13,474 --> 00:18:15,771
have the commander in chief's
best interests at heart.
310
00:18:27,754 --> 00:18:28,955
Do your employers know
311
00:18:28,957 --> 00:18:30,589
you're taking out
everyone in your path?
312
00:18:30,591 --> 00:18:33,592
My orders are
"any means necessary."
313
00:18:33,594 --> 00:18:37,430
Now do your country a service
and back off!
314
00:18:51,245 --> 00:18:52,778
Huh!
315
00:18:52,780 --> 00:18:53,879
Aah!
316
00:18:57,351 --> 00:18:59,185
D�j� vu much?
317
00:19:01,688 --> 00:19:02,788
Hi.
318
00:19:02,790 --> 00:19:04,090
Thank you, again.
319
00:19:04,092 --> 00:19:06,559
We have got to stop
meeting like this.
320
00:19:09,230 --> 00:19:11,597
Sorry. He stays that way
until the cops get here.
321
00:19:11,599 --> 00:19:13,566
Seems your friend here
was about to take
322
00:19:13,568 --> 00:19:16,602
a new stand on terrorism, a bit
more controversial than yours.
323
00:19:16,604 --> 00:19:19,872
It's all here
on this Palm Pilot.
324
00:19:19,874 --> 00:19:22,075
Sorry you won't get a chance
to visit the White House.
325
00:19:22,077 --> 00:19:23,076
Hmmph.
326
00:19:23,078 --> 00:19:26,079
This is
un-freaking-believable!
327
00:19:26,081 --> 00:19:28,481
Hey, life in the big city.
328
00:19:28,483 --> 00:19:31,117
Spider-Man! Stay where you are!
329
00:19:53,707 --> 00:19:55,508
Hey, Pete.
I was on my way to class,
330
00:19:55,510 --> 00:19:56,709
but can I come in?
331
00:19:56,711 --> 00:19:58,611
Um, sure. What's up?
332
00:19:58,613 --> 00:20:00,413
I just wanted
to come to you first
333
00:20:00,415 --> 00:20:02,181
before Indy said anything.
334
00:20:02,183 --> 00:20:03,949
When we were tied up
in the van...
335
00:20:03,951 --> 00:20:05,818
well, high-pressure
situation, you know.
336
00:20:05,820 --> 00:20:07,253
I'm sure she understands.
337
00:20:07,255 --> 00:20:09,889
Listen, this is
kind of a bad time.
338
00:20:09,891 --> 00:20:11,391
Yes, it's a very bad time.
339
00:20:11,393 --> 00:20:12,892
I'm trying to be
friends with you,
340
00:20:12,894 --> 00:20:15,628
but there I was
getting jealous.
341
00:20:15,630 --> 00:20:18,097
That's just not...
342
00:20:18,099 --> 00:20:19,632
right.
343
00:20:19,634 --> 00:20:20,666
Hey, M.J.
344
00:20:22,802 --> 00:20:26,172
You wanted us all
to be friends, right?
345
00:20:26,174 --> 00:20:27,507
Oh, my God.
346
00:20:27,509 --> 00:20:29,442
Maybe I should go.
347
00:20:29,444 --> 00:20:30,776
No, that's okay.
348
00:20:30,778 --> 00:20:32,478
I was on my way out.
349
00:20:32,480 --> 00:20:34,680
That color looks
really good on you.
350
00:20:50,421 --> 00:20:55,734
Subs by awaqeded for Addic7ed.com
351
00:20:55,784 --> 00:21:00,334
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.