Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:04,732
Provided by oak film
2
00:00:07,574 --> 00:00:09,940
produced by oak film
3
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:01:39,966 --> 00:01:46,428
spider forest
5
00:01:57,851 --> 00:02:01,617
gam woo-sung
6
00:02:01,754 --> 00:02:05,417
suh jung
7
00:02:05,558 --> 00:02:09,426
kang kyung-hun
8
00:02:09,562 --> 00:02:13,225
jang hyun-sung
9
00:02:41,161 --> 00:02:44,824
screenplay/director song ll-gon
10
00:03:54,767 --> 00:03:55,734
su-young!
11
00:03:56,769 --> 00:03:57,827
Can you hear me?
12
00:03:58,972 --> 00:04:00,735
- Su- young!
- I'm scared
13
00:04:00,873 --> 00:04:01,840
su-young!
14
00:04:01,975 --> 00:04:05,536
Spiders i'm scared
15
00:04:06,779 --> 00:04:08,644
spiders...
16
00:04:10,950 --> 00:04:12,315
sorry
17
00:04:13,953 --> 00:04:15,318
i'm scared
18
00:04:16,656 --> 00:04:17,918
i'm sorry
19
00:04:19,759 --> 00:04:21,317
i'm scared
20
00:04:21,461 --> 00:04:23,224
su-young!
21
00:04:23,363 --> 00:04:25,024
Su-young!
22
00:04:25,164 --> 00:04:27,928
Su-young, open your eyes!
23
00:04:28,067 --> 00:04:29,329
Su-young!
24
00:09:41,380 --> 00:09:43,314
- The pulse?
- 100 it's too fast
25
00:09:44,951 --> 00:09:46,816
- the bp?
- 80 over 60
26
00:09:46,953 --> 00:09:49,421
he hasnt been ided yet
27
00:09:49,555 --> 00:09:51,614
we can't operate on him
without his family's consent
28
00:09:51,757 --> 00:09:53,418
come on!
29
00:09:53,559 --> 00:09:56,027
Does this happen
so often here?
30
00:09:56,162 --> 00:09:57,424
Let's have some fun!
31
00:10:08,274 --> 00:10:09,332
Sir!
32
00:10:20,152 --> 00:10:21,312
He's in cardiac arrest
33
00:10:22,355 --> 00:10:23,822
prepare for dc!
34
00:10:23,956 --> 00:10:25,321
One epi, one atro!
35
00:11:02,361 --> 00:11:03,623
Hang in there
36
00:11:07,166 --> 00:11:09,726
lost one of your slippers again?
37
00:11:16,876 --> 00:11:20,539
Get well soon so you can
play with your grandson
38
00:11:37,663 --> 00:11:40,530
i'm your doctor
39
00:11:42,068 --> 00:11:45,731
i need to ask you
a few things
40
00:11:47,073 --> 00:11:48,438
what's your name?
41
00:11:51,777 --> 00:11:53,438
Okay
42
00:11:53,579 --> 00:11:56,548
you'd been unconscious
for 14 days
43
00:11:57,149 --> 00:11:59,117
remember the accident?
44
00:12:03,556 --> 00:12:05,114
Anybody to contact?
45
00:12:08,661 --> 00:12:09,923
All right
46
00:12:10,863 --> 00:12:14,731
we found this photo
in your pocket
47
00:12:16,869 --> 00:12:18,734
remember who this is?
48
00:12:18,871 --> 00:12:21,032
If you do
49
00:12:21,173 --> 00:12:22,333
blink your eyes or nod
50
00:12:40,960 --> 00:12:44,418
i have to go there
51
00:12:47,466 --> 00:12:50,526
what was that?
Say it again please
52
00:12:50,669 --> 00:12:52,432
spider forest...
53
00:12:54,373 --> 00:12:56,841
spider forest?
Where is that?
54
00:12:58,878 --> 00:13:02,439
They're dead
55
00:13:04,150 --> 00:13:05,708
two of them
56
00:13:09,355 --> 00:13:10,720
police...
57
00:13:12,258 --> 00:13:14,123
call the police
58
00:13:52,965 --> 00:13:54,330
god damn it!
59
00:13:59,271 --> 00:14:00,431
Let go, fucking pigs!
60
00:14:03,075 --> 00:14:04,337
Motherfucker!
61
00:14:06,579 --> 00:14:07,637
Fucking bastard!
62
00:14:14,954 --> 00:14:17,320
- Put the handcuffs around him
- let go
63
00:14:18,557 --> 00:14:20,422
you, son of a bitch
64
00:14:22,361 --> 00:14:23,828
motherfucker!
65
00:14:23,963 --> 00:14:26,727
You tried to fucking stab me?
66
00:14:28,567 --> 00:14:30,831
Fucking asshole!
67
00:14:32,171 --> 00:14:33,433
Hello?
68
00:14:36,175 --> 00:14:37,335
Right
69
00:14:39,879 --> 00:14:41,039
what?
70
00:15:07,072 --> 00:15:08,539
Min!
71
00:15:08,674 --> 00:15:11,040
It's me sung- hyun
72
00:15:15,281 --> 00:15:16,612
are you okay?
73
00:15:18,450 --> 00:15:19,712
Spiders
74
00:15:21,453 --> 00:15:23,216
the spider lay, laid...
75
00:15:23,355 --> 00:15:26,119
they laid eggs
76
00:15:27,159 --> 00:15:28,922
baby spiders...
77
00:15:30,162 --> 00:15:32,130
they swarmed around
in his mouth
78
00:15:32,264 --> 00:15:35,631
what the fuck are you saying?
79
00:15:38,070 --> 00:15:40,334
I came to realized
80
00:15:41,373 --> 00:15:43,238
the dead person was...
81
00:15:44,677 --> 00:15:46,440
it was me!
82
00:15:48,380 --> 00:15:50,211
It's okay
83
00:15:50,349 --> 00:15:53,512
everything's fine
the surgery went well
84
00:15:53,652 --> 00:15:54,914
you trust me, don't you?
85
00:15:56,255 --> 00:15:58,815
For whatever i say?
86
00:15:59,959 --> 00:16:01,722
Sure
87
00:16:01,860 --> 00:16:04,829
tell me you trust me
88
00:16:07,666 --> 00:16:09,930
i do trust you
89
00:16:10,069 --> 00:16:11,536
go to the forest
90
00:16:12,771 --> 00:16:14,136
they're there
91
00:16:16,175 --> 00:16:17,335
what?
92
00:16:18,677 --> 00:16:20,542
Dead bodies!
93
00:16:22,881 --> 00:16:26,112
A male and a female
94
00:18:01,080 --> 00:18:04,311
fuck!
So many spiders!
95
00:18:06,452 --> 00:18:08,113
- Their ids checked out?
- Yes, sir
96
00:18:08,253 --> 00:18:10,414
choi jong- pil, 46
97
00:18:10,556 --> 00:18:13,116
a managing director at ibs
98
00:18:14,760 --> 00:18:16,421
hwang su- young, 27
99
00:18:16,562 --> 00:18:18,928
a reporter at the same station
100
00:18:19,064 --> 00:18:21,726
this is a headache
101
00:18:21,867 --> 00:18:23,129
about 40 stab wounds
102
00:18:23,268 --> 00:18:25,736
on him
103
00:18:25,871 --> 00:18:28,032
but only 3 on her
104
00:18:28,173 --> 00:18:30,437
he died on the spot
105
00:18:30,576 --> 00:18:33,340
but she was alive
106
00:18:33,479 --> 00:18:36,346
for as long as 24 hours
107
00:18:36,482 --> 00:18:38,609
i'll have the autopsies done
108
00:18:38,750 --> 00:18:40,411
you dig for leads
109
00:18:40,552 --> 00:18:41,712
the guy was a director
110
00:18:41,854 --> 00:18:43,822
at a tv station
111
00:18:43,956 --> 00:18:46,618
the press will have a field day
112
00:18:46,758 --> 00:18:50,421
watch out for leaks
until we have a suspect
113
00:18:50,562 --> 00:18:51,620
yes, sir
114
00:18:57,069 --> 00:18:58,832
- detective choi
- sir?
115
00:18:58,971 --> 00:19:01,439
Are you close to that guy
116
00:19:01,573 --> 00:19:02,835
kang min?
117
00:19:02,975 --> 00:19:06,843
Hes just an acquaintance
118
00:19:06,979 --> 00:19:11,006
he said the female victim
was his girlfriend?
119
00:19:12,351 --> 00:19:13,716
Yes
120
00:19:13,852 --> 00:19:16,412
it's obvious then
121
00:19:16,555 --> 00:19:19,922
a crime of passion!
What do you say?
122
00:19:20,058 --> 00:19:21,525
No
123
00:19:21,660 --> 00:19:22,820
he said hed seen someone
124
00:19:22,961 --> 00:19:25,725
running out of the house
125
00:19:25,864 --> 00:19:29,231
he wakes up from a coma
after brain surgery
126
00:19:29,368 --> 00:19:33,327
and confesses his crime?
Thats lame
127
00:19:33,472 --> 00:19:36,339
you know what they say
128
00:19:37,376 --> 00:19:40,436
a guilty conscience
needs no accuser!
129
00:19:43,282 --> 00:19:46,410
The bodies were abandoned
for 14 days
130
00:19:46,552 --> 00:19:49,919
if he were the perpetrator
131
00:19:50,055 --> 00:19:51,113
he would've buried them
132
00:19:52,257 --> 00:19:56,125
anyway, get some answers
133
00:19:57,162 --> 00:20:01,929
who he saw, what he saw
and why he was here
134
00:20:02,067 --> 00:20:03,625
everything!
135
00:20:04,970 --> 00:20:06,232
A spider...
136
00:20:06,371 --> 00:20:09,238
goddamn spiders!
137
00:22:31,850 --> 00:22:33,408
What are you doing up?
138
00:22:36,955 --> 00:22:39,822
It's 4 in the morning
139
00:22:49,668 --> 00:22:50,930
i don't get it
140
00:22:52,070 --> 00:22:53,230
what?
141
00:22:55,474 --> 00:22:59,638
How could a guy be that sexy?
142
00:23:03,648 --> 00:23:05,809
You have good taste in men
143
00:23:05,951 --> 00:23:08,920
so what?
Are we really newly-weds?
144
00:23:09,054 --> 00:23:11,716
You work around the clock
145
00:23:11,857 --> 00:23:14,223
i might as well run away
146
00:23:14,359 --> 00:23:18,125
i'm trying to make it
to your show in japan
147
00:23:18,263 --> 00:23:20,231
so i'm pushing it
148
00:23:20,365 --> 00:23:22,925
it's so hard to make a baby!
149
00:23:26,772 --> 00:23:28,433
Want some herb tea?
150
00:23:33,278 --> 00:23:34,745
What woke you up?
151
00:23:34,880 --> 00:23:38,316
It's the show
152
00:23:38,450 --> 00:23:41,715
my first show abroad
as a choreographer
153
00:23:41,853 --> 00:23:43,320
i'm just nervous
154
00:23:55,367 --> 00:24:00,236
you always tilt your head
155
00:24:00,372 --> 00:24:02,636
that's what gives you
a headache
156
00:24:02,774 --> 00:24:05,242
don't miss out on swimming
157
00:24:06,378 --> 00:24:08,938
you went only 3 times
last month
158
00:24:12,050 --> 00:24:13,915
you must be really tired
159
00:24:23,261 --> 00:24:25,923
anything bothering you?
160
00:24:26,064 --> 00:24:27,031
No
161
00:24:28,467 --> 00:24:32,426
it's just this dream i had
162
00:24:33,572 --> 00:24:34,937
what dream?
163
00:24:37,976 --> 00:24:39,341
A bad one
164
00:24:40,178 --> 00:24:42,043
like what?
165
00:24:42,180 --> 00:24:46,412
Dreams turn out the opposite
so bad dreams are good
166
00:24:46,551 --> 00:24:47,711
tell me about it
167
00:24:49,454 --> 00:24:52,321
promise me
you wont get upset
168
00:24:52,457 --> 00:24:53,617
okay
169
00:24:54,960 --> 00:24:57,428
right after our honeymoon
170
00:24:57,562 --> 00:25:00,725
you had to go to japan
for the show
171
00:25:00,866 --> 00:25:03,426
so i took a leave from work
to go with you
172
00:25:04,769 --> 00:25:06,134
but...
173
00:25:07,172 --> 00:25:08,730
but what?
174
00:25:08,874 --> 00:25:11,741
Director choi called me
175
00:25:11,877 --> 00:25:14,141
canceling my leave
176
00:25:15,580 --> 00:25:16,706
then what?
177
00:25:17,649 --> 00:25:20,413
I went back to work
from the airport
178
00:25:20,552 --> 00:25:23,112
you got on the plane
179
00:25:24,356 --> 00:25:26,517
but, due to thick fog
180
00:25:26,658 --> 00:25:29,126
the plane crashed
181
00:25:30,362 --> 00:25:31,522
and you...
182
00:25:33,565 --> 00:25:35,123
you died
183
00:25:40,171 --> 00:25:41,832
i see
184
00:25:42,874 --> 00:25:44,842
that's what happened
185
00:25:47,479 --> 00:25:50,004
what?
Bad dreams are good, right?
186
00:25:52,450 --> 00:25:54,008
I'm going to bed
187
00:26:02,460 --> 00:26:05,520
did it make you that sad?
188
00:26:07,566 --> 00:26:10,433
I don't care if i die
before you
189
00:26:12,771 --> 00:26:15,035
but seeing you left all alone
190
00:26:16,775 --> 00:26:19,141
giving up on your life...
191
00:26:20,979 --> 00:26:22,844
it breaks my heart
192
00:26:25,450 --> 00:26:26,815
don't
193
00:26:28,053 --> 00:26:29,520
please don't
194
00:26:30,655 --> 00:26:32,316
please don't do that
195
00:26:36,361 --> 00:26:39,524
what are you talking about?
It's just a dream
196
00:26:45,870 --> 00:26:50,034
that's not a dream
197
00:26:51,977 --> 00:26:53,842
it's reality
198
00:26:58,550 --> 00:26:59,812
eun-ah!
199
00:27:33,251 --> 00:27:35,719
Miss hwang su-young?
200
00:27:39,457 --> 00:27:40,617
Guys
201
00:27:40,759 --> 00:27:42,818
this is su-young
202
00:27:42,961 --> 00:27:44,622
she's new to our station
203
00:27:45,764 --> 00:27:47,527
hi
204
00:27:47,666 --> 00:27:48,928
pleased to meet you all
205
00:27:49,968 --> 00:27:52,027
and you are?
206
00:27:52,170 --> 00:27:53,831
I'm yoon hae-eun
207
00:27:53,972 --> 00:27:56,031
trip around the world!
208
00:27:56,174 --> 00:27:58,642
- Right
- glad to see you
209
00:27:58,777 --> 00:28:02,042
i'm envious of young people
210
00:28:02,180 --> 00:28:03,807
like su-young
211
00:28:03,948 --> 00:28:06,712
so full of passion!
212
00:28:08,953 --> 00:28:10,614
A toast!
213
00:28:14,259 --> 00:28:18,423
To the bright future of
ambitious female journalists
214
00:28:18,563 --> 00:28:20,622
- cheers!
- Cheers!
215
00:28:47,659 --> 00:28:49,320
You haven't changed a bit
216
00:28:51,963 --> 00:28:54,625
we've met before
217
00:28:58,269 --> 00:29:01,136
do you remember me?
218
00:29:29,467 --> 00:29:31,230
Excuse me
219
00:29:31,369 --> 00:29:33,234
i'm out of here
220
00:29:36,274 --> 00:29:38,242
leaving already?
221
00:29:39,277 --> 00:29:41,142
Why don't you stay longer?
222
00:29:43,081 --> 00:29:45,106
Off to meet the ghost?
223
00:29:46,451 --> 00:29:47,918
What an idiot!
224
00:31:02,360 --> 00:31:05,329
The day we met...
225
00:31:06,464 --> 00:31:09,024
we spent the night together
226
00:31:11,269 --> 00:31:14,329
though i hadn't had sex
for a long time
227
00:31:15,773 --> 00:31:19,539
i felt strangely comfortable
with her
228
00:31:21,679 --> 00:31:22,941
since then
229
00:31:23,081 --> 00:31:25,709
she stayed over quite often
230
00:31:31,256 --> 00:31:34,919
habits are a scary thing
231
00:31:38,162 --> 00:31:40,630
we got used to each other
232
00:31:41,666 --> 00:31:43,531
and a year passed
233
00:32:24,475 --> 00:32:27,137
here are some examples
234
00:32:28,179 --> 00:32:33,116
sara and wasabi are
japanese words
235
00:32:33,251 --> 00:32:37,017
so is skidashi
for appetizers
236
00:32:37,155 --> 00:32:39,919
we mistakenly take them
for korean words
237
00:32:40,058 --> 00:32:45,223
now you know they're not
238
00:32:45,363 --> 00:32:48,628
this is proper expressions
i'm hwang su-young
239
00:32:53,371 --> 00:32:54,633
you okay?
240
00:32:56,674 --> 00:32:57,834
Have some coffee
241
00:32:59,877 --> 00:33:00,935
okay, this one!
242
00:33:01,179 --> 00:33:02,646
I got it
243
00:33:03,548 --> 00:33:05,516
okay, cut it here
244
00:33:05,650 --> 00:33:07,709
were fucked, man!
245
00:33:07,852 --> 00:33:09,615
We have what, 3 minutes?
246
00:33:09,754 --> 00:33:12,222
Air the first 20 minutes
247
00:33:12,357 --> 00:33:14,222
we'll edit the other 20
during the show
248
00:33:14,359 --> 00:33:16,020
are you nuts?
249
00:33:16,160 --> 00:33:18,526
What do you suggest?
Air it like this?
250
00:33:18,663 --> 00:33:19,721
Damn!
251
00:33:19,864 --> 00:33:23,322
You should've finished this
yesterday!
252
00:33:23,468 --> 00:33:26,232
- Mr choi will eat us alive!
- Okay, okay!
253
00:33:26,371 --> 00:33:28,931
Paste the next cut
and insert the cg!
254
00:33:29,073 --> 00:33:30,540
Fine!
255
00:33:30,675 --> 00:33:32,734
That's good
air it
256
00:33:35,580 --> 00:33:37,707
mystery theater
257
00:33:56,567 --> 00:34:00,128
the real mystery is here
258
00:34:02,273 --> 00:34:05,640
what were you thinking
editing during the show?
259
00:34:07,278 --> 00:34:09,143
Tell you what
260
00:34:09,280 --> 00:34:13,011
broadcasting is a promise
to millions of viewers
261
00:34:16,254 --> 00:34:18,222
what'd i tell you?
262
00:34:20,458 --> 00:34:24,121
If the sword is too short
you lunge
263
00:34:25,663 --> 00:34:28,826
if things are tough
double your efforts
264
00:34:31,469 --> 00:34:34,029
20 years in the business
265
00:34:36,574 --> 00:34:40,943
i've never seen a fucked-up
producer like you
266
00:34:45,149 --> 00:34:47,117
this came for you yesterday
267
00:34:50,154 --> 00:34:53,317
i'm sure its about that
haunted forest again
268
00:34:54,258 --> 00:34:55,816
go check it out
269
00:34:55,960 --> 00:34:59,020
there's no hurry
take all the time you have
270
00:35:00,665 --> 00:35:01,927
catch my drift?
271
00:35:03,267 --> 00:35:05,633
We won't see each other
272
00:35:05,770 --> 00:35:07,135
next season
273
00:35:10,475 --> 00:35:12,943
listen, asshole
274
00:35:14,579 --> 00:35:16,240
a little advice for you
275
00:35:17,148 --> 00:35:20,208
losers are not those
who fail in life
276
00:35:21,352 --> 00:35:25,220
but those without any
will to live
277
00:35:30,261 --> 00:35:31,228
get out!
278
00:36:02,860 --> 00:36:05,624
- Hello?
- Feels shitty, doesn't it?
279
00:36:07,064 --> 00:36:11,433
Hard to keep yourself from
punching that snake, huh?
280
00:36:12,470 --> 00:36:15,837
You miss your dead wife
don't you?
281
00:36:15,973 --> 00:36:19,739
I called to see
if you got my present
282
00:36:20,978 --> 00:36:23,242
- who is this?
- Don't know?
283
00:36:23,347 --> 00:36:26,714
What a shame!
284
00:36:26,851 --> 00:36:30,218
But that's okay
no hard feelings
285
00:36:30,354 --> 00:36:33,016
that thing i sent
it belongs to you
286
00:36:33,157 --> 00:36:34,920
if you have a news tip
i'll put you through
287
00:36:35,059 --> 00:36:39,120
that girl you had sex with
last night...
288
00:36:39,263 --> 00:36:43,029
she has a great curvy body
but is as pitiful as you
289
00:36:43,167 --> 00:36:46,728
who the fuck is this?
290
00:36:46,871 --> 00:36:49,533
You've been silent
for too long
291
00:36:49,674 --> 00:36:53,337
it's time to act
let your anger out
292
00:36:53,477 --> 00:36:55,945
i hope you like my gift
293
00:36:56,080 --> 00:36:57,707
what the fuck!
294
00:36:57,848 --> 00:36:59,816
Who the fuck are you?
295
00:37:00,851 --> 00:37:01,909
Hello?
296
00:37:31,949 --> 00:37:33,314
Cool!
297
00:37:35,253 --> 00:37:36,720
Are they us?
298
00:37:36,854 --> 00:37:41,018
Kids refer to buying these
as an adoption
299
00:37:41,158 --> 00:37:42,921
- an adoption?
- Let me see
300
00:37:47,765 --> 00:37:49,528
did you go to the hospital?
301
00:37:49,667 --> 00:37:50,725
What for?
302
00:37:52,270 --> 00:37:54,135
For your migraine!
303
00:37:56,274 --> 00:37:59,038
I'm going away on business
for a few days
304
00:38:01,078 --> 00:38:02,841
then i'm leaving the station
305
00:38:04,649 --> 00:38:06,617
how nice of you to share
such news with me
306
00:38:07,652 --> 00:38:09,119
thanks!
307
00:38:10,955 --> 00:38:15,915
You didn't seem to fit in
at the station
308
00:38:18,162 --> 00:38:20,130
what are your plans?
309
00:38:21,365 --> 00:38:23,128
I don't know
310
00:38:23,267 --> 00:38:25,929
there isn't much i'm good at
311
00:38:27,672 --> 00:38:31,039
i might make documentaries
312
00:38:31,175 --> 00:38:33,234
for a small studio
313
00:38:33,778 --> 00:38:34,938
like what?
314
00:38:36,080 --> 00:38:38,913
Well you know what?
315
00:38:39,050 --> 00:38:43,419
North koreans only have sex
with guys on top
316
00:38:43,554 --> 00:38:46,022
- no way
- really!
317
00:38:46,157 --> 00:38:49,820
I heard it
from a n korean defector
318
00:38:51,562 --> 00:38:55,430
50 years of separation
and everythings so different
319
00:38:55,566 --> 00:38:57,124
won't it be interesting?
320
00:38:59,770 --> 00:39:03,536
You still wanna marry me?
321
00:39:05,576 --> 00:39:06,634
Of course!
322
00:39:09,080 --> 00:39:10,513
Have you thought about it?
323
00:39:11,749 --> 00:39:13,114
Yeah
324
00:39:13,250 --> 00:39:14,512
and the answer is?
325
00:39:15,553 --> 00:39:18,818
I need more time
you'll have my answer soon
326
00:40:00,865 --> 00:40:03,925
that was the last night
i slept with her
327
00:40:05,569 --> 00:40:08,936
she promised to give me
her answer
328
00:40:09,073 --> 00:40:10,938
her answer to my proposal...
329
00:41:03,360 --> 00:41:04,725
hope photo studio
330
00:41:05,863 --> 00:41:07,125
excuse me
331
00:41:18,476 --> 00:41:21,036
i'm from the tv station
332
00:41:22,480 --> 00:41:24,812
i'm a producer
of mystery theater
333
00:41:24,949 --> 00:41:27,611
i'm here to do a story
334
00:41:27,751 --> 00:41:29,309
on the haunted forest
335
00:41:34,358 --> 00:41:37,623
you don't know the show?
336
00:41:37,761 --> 00:41:39,126
The mail had this address
337
00:41:39,263 --> 00:41:41,731
didn't you send it?
338
00:41:44,068 --> 00:41:45,228
You did?
339
00:41:46,470 --> 00:41:48,734
Good, i'm glad
340
00:41:52,376 --> 00:41:54,435
it's not hard at all
341
00:41:54,578 --> 00:41:56,136
if you want
342
00:41:56,280 --> 00:41:58,407
we can distort your face
343
00:41:58,549 --> 00:42:00,107
and voice on the show
344
00:42:02,953 --> 00:42:06,912
you do passport pictures?
345
00:42:10,461 --> 00:42:12,929
Just tell me the story
346
00:42:13,063 --> 00:42:15,327
if it's interesting enough
347
00:42:15,466 --> 00:42:16,831
it will be aired
348
00:42:19,570 --> 00:42:22,038
excuse me
349
00:42:25,776 --> 00:42:27,141
okay
350
00:42:27,278 --> 00:42:28,438
thanks
351
00:42:39,757 --> 00:42:43,318
tilt your head a bit
to the left
352
00:42:44,261 --> 00:42:45,728
no, the other way
353
00:42:46,764 --> 00:42:47,924
good
354
00:42:52,069 --> 00:42:54,333
on the count of three
355
00:42:54,471 --> 00:42:57,736
one, two, three
356
00:42:59,677 --> 00:43:02,145
- your name?
- Kang min
357
00:43:04,048 --> 00:43:06,414
- they'll be ready today?
- No
358
00:43:06,550 --> 00:43:08,814
- tomorrow morning
- okay
359
00:43:10,254 --> 00:43:12,518
you'll give me the story, right?
360
00:43:14,959 --> 00:43:16,324
Sure
361
00:43:16,460 --> 00:43:17,427
thanks
362
00:43:20,064 --> 00:43:21,622
by the way...
363
00:43:21,765 --> 00:43:23,824
what's your name?
364
00:43:23,968 --> 00:43:26,436
It's min su- in
365
00:43:26,570 --> 00:43:27,832
min su- in?
366
00:43:29,173 --> 00:43:31,937
Okay, i'll be back tomorrow
367
00:43:49,960 --> 00:43:51,222
hello?
368
00:43:51,362 --> 00:43:53,922
There's a forest nearby
369
00:43:56,066 --> 00:43:57,328
why do you keep calling me?
370
00:43:57,468 --> 00:43:59,231
Listen carefully
371
00:43:59,370 --> 00:44:03,534
turn left
at the three-way junction ahead
372
00:44:03,674 --> 00:44:07,633
drive straight
and youll run into a fork
373
00:44:07,778 --> 00:44:11,908
there you'll see a tunnel
take it
374
00:44:12,449 --> 00:44:14,917
when you get to the forest
you wait
375
00:44:15,052 --> 00:44:17,020
- for whom?
- Hwang su-young!
376
00:44:17,154 --> 00:44:18,519
The girl you proposed to
377
00:44:20,157 --> 00:44:21,818
what are you talking about?
378
00:44:21,959 --> 00:44:23,722
She's on her way to the forest
379
00:44:23,861 --> 00:44:25,226
to meet another man
380
00:44:25,362 --> 00:44:26,624
you son of a bitch!
381
00:44:27,865 --> 00:44:29,924
I'll trace this call
and fucking kill you!
382
00:44:30,067 --> 00:44:32,331
Remember her car, right?
383
00:44:32,469 --> 00:44:33,731
Follow it
384
00:44:34,872 --> 00:44:37,033
try not to get spotted
385
00:44:39,777 --> 00:44:41,039
aren't you curious?
386
00:44:42,680 --> 00:44:45,114
To know what will happen
387
00:44:46,050 --> 00:44:47,608
and what happened to you?
388
00:44:47,751 --> 00:44:49,116
Answer me one thing
389
00:44:50,554 --> 00:44:52,613
do i know you?
390
00:44:52,756 --> 00:44:54,815
You sure do
391
00:44:54,958 --> 00:44:58,325
you'll meet me soon
392
00:44:58,462 --> 00:45:02,922
all the secrets and answers
are in the forest
393
00:45:03,067 --> 00:45:05,126
just like you told me
394
00:45:05,269 --> 00:45:06,327
go to the forest
395
00:45:06,470 --> 00:45:07,630
now!
396
00:45:14,178 --> 00:45:16,043
I was very hesitant
397
00:45:18,248 --> 00:45:21,308
i didn't know whether
i should buy that crank call
398
00:45:21,452 --> 00:45:25,013
then curiosity got me
399
00:45:26,056 --> 00:45:28,524
if what he said was true?
400
00:45:30,260 --> 00:45:31,921
What if it was true?
401
00:45:33,363 --> 00:45:35,228
Soon
402
00:45:35,365 --> 00:45:39,324
i found myself
where he told me to be
403
00:48:36,179 --> 00:48:38,113
we need to talk
404
00:48:38,248 --> 00:48:39,408
later
405
00:49:13,550 --> 00:49:14,812
hwang su-young
406
00:49:16,954 --> 00:49:19,821
life is war
407
00:49:21,058 --> 00:49:23,822
if the sword is too short
you lunge
408
00:49:25,662 --> 00:49:27,129
if things are tough...
409
00:49:28,665 --> 00:49:31,031
...double your efforts
410
00:49:34,271 --> 00:49:36,739
it's war
411
00:49:38,875 --> 00:49:41,537
war!
412
00:49:42,179 --> 00:49:44,511
War!
413
00:49:45,849 --> 00:49:48,909
War...
414
00:54:01,871 --> 00:54:04,533
so they got killed
415
00:54:04,674 --> 00:54:06,539
after you left the forest
416
00:54:06,676 --> 00:54:08,041
right?
417
00:54:10,146 --> 00:54:12,011
You have no clue
418
00:54:12,148 --> 00:54:14,116
who that caller might be?
419
00:54:18,054 --> 00:54:19,214
Okay
420
00:54:20,156 --> 00:54:21,919
so...
421
00:54:22,058 --> 00:54:23,719
we need to find that girl
422
00:54:23,860 --> 00:54:25,828
from the photo studio
423
00:54:25,962 --> 00:54:27,930
what's her name again?
424
00:54:28,865 --> 00:54:30,230
Min su-in
425
00:54:30,367 --> 00:54:32,130
its min su-in
426
00:54:32,269 --> 00:54:33,736
min su-in
427
00:54:37,974 --> 00:54:40,033
what's wrong?
You okay?
428
00:54:41,778 --> 00:54:42,938
Rest for now
429
00:54:44,047 --> 00:54:45,412
this is too much for you
430
00:54:46,549 --> 00:54:48,517
she had flowers
431
00:54:49,753 --> 00:54:50,913
what?
432
00:54:52,155 --> 00:54:53,816
The girl from the studio
433
00:54:57,360 --> 00:54:59,328
she knocked on the window
434
00:55:01,564 --> 00:55:03,623
holding white flowers...
435
00:55:23,253 --> 00:55:24,914
your pictures are ready
436
00:55:36,266 --> 00:55:37,233
thanks
437
00:55:38,668 --> 00:55:40,932
can you teach me
438
00:55:41,071 --> 00:55:43,130
how to use this machine?
439
00:55:44,374 --> 00:55:47,434
It's just that...
440
00:55:47,577 --> 00:55:50,205
i have a roll to develop
441
00:55:52,048 --> 00:55:54,107
it's kind of private
442
00:55:55,305 --> 00:56:01,382
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org27154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.