All language subtitles for Santa Clarita Diet - 02x08 - Easels and War Paint.WEB.x264-STRiFE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,281 --> 00:00:06,234 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,510 [CRICKETS CHIRPING] 3 00:00:12,137 --> 00:00:16,558 Oh, my God! Is that Carl's heart? Did you kill Carl? 4 00:00:17,017 --> 00:00:19,645 - I don't know. Maybe? - How could you not know? 5 00:00:20,270 --> 00:00:21,772 I saw him in the parking lot 6 00:00:21,855 --> 00:00:24,650 and he was yelling at me and then I woke up here. 7 00:00:24,733 --> 00:00:26,526 It must be some kind of a blackout. 8 00:00:26,610 --> 00:00:29,905 - You have no memory of what happened? - No. Nothing. 9 00:00:29,988 --> 00:00:32,074 Okay. Maybe that's not a human heart. 10 00:00:32,157 --> 00:00:36,328 Maybe that's an animal heart. That would be so great and totally legal. 11 00:00:38,455 --> 00:00:41,375 Definitely human. Fresh from the chest. 12 00:00:41,458 --> 00:00:44,002 This sucks! This really sucks! 13 00:00:44,086 --> 00:00:46,505 I'm not mad at you. I'm mad at the situation. 14 00:00:49,758 --> 00:00:51,343 Where did you put the body? 15 00:00:52,511 --> 00:00:54,304 "Situation"? 16 00:00:54,596 --> 00:00:56,598 "The situation" doesn't remember. 17 00:00:57,099 --> 00:00:59,601 Come on, let's get you inside and figure out what to do. 18 00:01:02,813 --> 00:01:05,148 - Where's my other boot? - I don't know. 19 00:01:05,232 --> 00:01:07,943 Is there even the slightest chance you traded it for a human heart? 20 00:01:18,829 --> 00:01:21,999 Carl's not here, just some leftover Nazis and a chunk of Serb. 21 00:01:22,082 --> 00:01:24,251 Gary said you didn't go to the other unit either. 22 00:01:24,334 --> 00:01:27,629 Then he told me a story about meeting Paul Shaffer at a car wash. 23 00:01:27,713 --> 00:01:29,172 It was actually pretty funny. 24 00:01:29,256 --> 00:01:32,259 - Honey. - Yeah, it can wait. [GIGGLES] 25 00:01:33,010 --> 00:01:34,594 He had this super tiny cat with him. 26 00:01:36,179 --> 00:01:38,598 Remind me later. All right, it's almost morning. 27 00:01:38,682 --> 00:01:41,685 We'll go to the office like normal. If Carl shows up, great. 28 00:01:41,768 --> 00:01:44,021 If we hear that he's dead, we'll act surprised. 29 00:01:44,104 --> 00:01:47,190 - Oh, God, that's crazy. - You have a better idea? 30 00:01:47,274 --> 00:01:49,943 - No, that was me acting surprised. - No way. Seriously? 31 00:01:50,027 --> 00:01:52,821 - Yeah. Pretty good, right? - That was me acting surprised. 32 00:01:52,904 --> 00:01:54,948 Oh, nice. We got this. 33 00:01:56,575 --> 00:01:59,286 Hey, it's Carl Coby. Leave me a message. 34 00:01:59,369 --> 00:02:02,205 Pat, what do I press when I'm done? Pat! 35 00:02:02,289 --> 00:02:05,584 Hey, it's Sheila. I felt bad I missed the meeting, 36 00:02:05,667 --> 00:02:09,046 so I wanted to leave you a recording of where I was yesterday. 37 00:02:09,129 --> 00:02:11,965 I addressed a problem with my daughter from 2:00 to 5:00, 38 00:02:12,049 --> 00:02:14,509 had dinner with my husband from 5:00 to 7:00, 39 00:02:14,593 --> 00:02:17,304 then went to bed where I stayed until morning. 40 00:02:17,387 --> 00:02:19,389 I hope you're well. Love you. 41 00:02:20,766 --> 00:02:23,018 Yeah, I'm not looking forward to hearing that at the trial. 42 00:02:23,185 --> 00:02:25,103 He's not here and Pat hasn't heard from him. 43 00:02:25,187 --> 00:02:26,813 Plus, he missed his first meeting this morning. 44 00:02:26,897 --> 00:02:28,148 Oh, God, I killed him. 45 00:02:28,231 --> 00:02:30,692 After he yelled at you yesterday, you must've snapped, 46 00:02:30,776 --> 00:02:34,029 brought him to another location, attacked him, and ripped out his heart. 47 00:02:34,279 --> 00:02:38,700 Oh, fuck! I didn't even get to enjoy it. Just straight to consequences. 48 00:02:38,784 --> 00:02:40,626 It's like pushing cake all the way down 49 00:02:40,633 --> 00:02:42,710 your throat, right to your thighs. 50 00:02:42,788 --> 00:02:45,165 This is the second coworker we've killed. 51 00:02:45,248 --> 00:02:48,460 - When they find Carl's body... - That's it. I'm going to prison. 52 00:02:49,878 --> 00:02:52,381 I'm so sorry, honey. 53 00:02:53,090 --> 00:02:55,592 We're not giving up. You're not going to prison. 54 00:02:55,675 --> 00:02:56,968 I love you. 55 00:02:58,178 --> 00:03:01,098 - I'm gonna miss you so much. - Don't talk like that. 56 00:03:02,349 --> 00:03:04,434 Promise me you'll find that clam distributor 57 00:03:04,518 --> 00:03:07,145 and figure out what caused this so it won't happen to anyone else. 58 00:03:07,229 --> 00:03:09,064 I will. No, we will. 59 00:03:09,147 --> 00:03:13,318 And when Abby gets married, there should be peach roses everywhere. 60 00:03:13,402 --> 00:03:15,946 She'll say it's too much, but don't listen to her. 61 00:03:16,154 --> 00:03:17,364 God damn it! 62 00:03:20,492 --> 00:03:21,993 You didn't kill Carl. 63 00:03:22,077 --> 00:03:24,621 - I didn't kill Carl. - Hotcha! 64 00:03:26,415 --> 00:03:28,166 Wait. Then who did you kill? 65 00:03:28,250 --> 00:03:31,336 Some random person! That's still not great. 66 00:03:31,878 --> 00:03:34,840 Sheila, what the fuck happened to you yesterday? 67 00:03:34,923 --> 00:03:36,675 - Hey, Joel. - Carl. 68 00:03:36,758 --> 00:03:39,970 I see you in the parking lot, and then you just drive away? 69 00:03:40,053 --> 00:03:43,223 I mean, I couldn't pitch your bullshit eco-homes to the investor. 70 00:03:43,306 --> 00:03:45,976 I had to pull a "Mad Men" and take him to a strip club all night. 71 00:03:46,059 --> 00:03:50,772 But isn't it great that you're healthy enough to enjoy the female form? 72 00:03:50,856 --> 00:03:53,400 All you had to do was show up and not be a know-it-all. 73 00:03:53,483 --> 00:03:54,901 You couldn't even do that. 74 00:03:55,777 --> 00:03:57,362 I'm sorry, Carl. 75 00:03:57,446 --> 00:04:01,450 But you know what? The last few days have been impossible. 76 00:04:01,533 --> 00:04:05,287 You want me to be your meek yes-woman, but that's not who I am anymore. 77 00:04:05,370 --> 00:04:07,914 I have opinions, and that's a good thing, 78 00:04:07,998 --> 00:04:11,209 because a workplace is stronger when everybody has a voice. 79 00:04:12,210 --> 00:04:15,213 Yeah, that sounds like a pain in the ass. You're fired. 80 00:04:16,214 --> 00:04:18,258 What? You're firing us? 81 00:04:18,341 --> 00:04:20,677 No, just you. Joel can stay. 82 00:04:21,261 --> 00:04:22,095 Uhh... 83 00:04:22,262 --> 00:04:24,806 I rescheduled the meeting with the investor for 5:00 tonight. 84 00:04:24,890 --> 00:04:25,766 Can you make it? 85 00:04:26,391 --> 00:04:27,267 Uhh... 86 00:04:27,934 --> 00:04:28,769 Great. 87 00:04:33,398 --> 00:04:34,775 He's alive. 88 00:04:36,401 --> 00:04:39,571 Carl took me by surprise. I didn't know what to say! 89 00:04:39,654 --> 00:04:43,825 How about, "Sheila and I are a team, Carl. We've always been a team. 90 00:04:43,909 --> 00:04:47,412 And I would sooner slit my throat than betray my goddess wife." 91 00:04:47,496 --> 00:04:49,515 He cut me off. I would've gotten there. 92 00:04:49,522 --> 00:04:51,798 So, any thoughts on who you did kill? 93 00:04:52,167 --> 00:04:53,001 Uh... 94 00:04:54,211 --> 00:04:55,879 Are you thinking about it or just doing me? 95 00:04:55,962 --> 00:04:56,963 Uh... 96 00:04:57,255 --> 00:04:59,007 Oh, I get it. Is this gonna be a thing? 97 00:04:59,090 --> 00:05:00,675 Uh... 98 00:05:01,635 --> 00:05:03,053 [POUNDING ON DOOR] 99 00:05:05,013 --> 00:05:08,099 Oh, my God. It could be the police! I'm going to jail. 100 00:05:08,183 --> 00:05:11,561 We'll fight this, sweetheart. It's a disease. It wasn't your fault. 101 00:05:11,645 --> 00:05:15,315 Don't you dare spend a penny of Abby's college fund on my legal team. 102 00:05:15,398 --> 00:05:16,441 [LISA] It's Lisa! 103 00:05:16,525 --> 00:05:17,984 Oh, thank God. 104 00:05:18,068 --> 00:05:20,529 [LISA] I know you're home. Pull out, pull out, wherever you are. 105 00:05:20,612 --> 00:05:21,613 [QUIETLY] Wow. 106 00:05:25,909 --> 00:05:27,911 Thank you, Sheila! 107 00:05:28,286 --> 00:05:29,287 You're welcome? 108 00:05:30,330 --> 00:05:33,583 I thought about what you told me last night, and I'm gonna do it! 109 00:05:34,459 --> 00:05:35,877 Hooray? 110 00:05:35,961 --> 00:05:37,879 Do you guys have any milk? I can't keep any in the house. 111 00:05:37,963 --> 00:05:39,839 Eric goes through like a gallon a day. 112 00:05:41,091 --> 00:05:42,884 - What did you tell her? - I don't know! 113 00:05:42,968 --> 00:05:44,565 Your guess is as good as mine. 114 00:05:44,572 --> 00:05:47,019 I don't think so, honey. You were there. 115 00:05:50,267 --> 00:05:52,811 - Did you tell Joel yet? - Not yet. 116 00:05:52,894 --> 00:05:54,479 Well, tell him. 117 00:05:57,566 --> 00:06:01,820 Well, Lisa... here... 118 00:06:02,821 --> 00:06:04,781 Oh, my God, I will tell him. 119 00:06:05,407 --> 00:06:07,492 As you know, Anne is very religious. 120 00:06:07,576 --> 00:06:09,211 Without going into too much detail, 121 00:06:09,218 --> 00:06:11,460 she refuses to get her tongue pierced 122 00:06:11,538 --> 00:06:13,707 and go down on me until I accept Jesus as my Savior. 123 00:06:13,790 --> 00:06:15,250 Thank you for keeping it vague. 124 00:06:15,333 --> 00:06:18,420 So, last night when Anne and I ran into Sheila, 125 00:06:18,503 --> 00:06:22,549 she gave me the push that I needed, and I decided to get baptized! 126 00:06:23,800 --> 00:06:27,387 I convinced Lisa to get adult baptized. That's a thing I did. 127 00:06:27,679 --> 00:06:28,930 - Morning, elders. - Hi, honey. 128 00:06:29,014 --> 00:06:32,934 Abba-dabs! So, where did you all meet up, Lisa? 129 00:06:33,018 --> 00:06:36,813 And at what time, and what else did you discuss? 130 00:06:36,896 --> 00:06:39,858 I grew up without sisters, so I love hearing what women talk about 131 00:06:39,941 --> 00:06:42,027 when there are no men around. Were men around? 132 00:06:42,110 --> 00:06:44,613 Oh, Sheila was just out front, going to her car, 133 00:06:44,696 --> 00:06:47,324 and, God, you were on fire. 134 00:06:47,407 --> 00:06:50,201 You were like, "Get baptized! Live your truth! 135 00:06:50,285 --> 00:06:52,037 Every body is a bikini body!" 136 00:06:52,120 --> 00:06:53,872 Oh, and you really helped Anne. 137 00:06:53,955 --> 00:06:55,624 Well, tell Joel what I did. 138 00:06:55,707 --> 00:06:58,126 - Because he is loving this. - I am. 139 00:06:58,543 --> 00:07:01,671 Anne's been fixated on these missing people in Santa Clarita. 140 00:07:01,755 --> 00:07:04,257 Your wife was all, "Stop thinking about work 141 00:07:04,341 --> 00:07:07,552 and use the creative side of your fucking brain." 142 00:07:07,636 --> 00:07:09,012 And then she slapped her ass. 143 00:07:09,679 --> 00:07:12,307 Sometimes I do that to make a point. Right, honey? 144 00:07:13,516 --> 00:07:16,061 It's new and I love it. 145 00:07:16,394 --> 00:07:18,605 Well, it got the message across. 146 00:07:18,688 --> 00:07:20,899 Anne marched straight to my garage, set up her easel, 147 00:07:20,982 --> 00:07:22,400 and she has been painting ever since. 148 00:07:22,484 --> 00:07:26,363 I got Anne off her crazy investigating and into painting. 149 00:07:26,446 --> 00:07:28,615 - Good for me, right? - Good for you. 150 00:07:28,698 --> 00:07:30,450 Yeah, you deserved that lobster. 151 00:07:30,533 --> 00:07:31,493 [BOTH] Hm? 152 00:07:33,119 --> 00:07:35,830 You said something about getting your dinner out of a lobster tank. 153 00:07:36,373 --> 00:07:37,332 [BOTH] Hm... 154 00:07:39,417 --> 00:07:40,460 Oh, God damn it! 155 00:07:41,711 --> 00:07:43,380 We're out of frozen strawberries. 156 00:07:44,005 --> 00:07:46,883 - I just bought some. - No, Dad. Come look. 157 00:07:46,967 --> 00:07:49,260 The lack of strawberries is appalling. 158 00:07:54,683 --> 00:07:57,185 Nope. No strawberries. 159 00:07:58,019 --> 00:08:00,397 Just your leftover lobster from last night. 160 00:08:01,064 --> 00:08:03,775 [LISA] Ooh, I make a mean lobster scramble. 161 00:08:03,858 --> 00:08:05,568 No! I don't mean to be rude, 162 00:08:05,652 --> 00:08:09,239 but you told me all these things I already know because I was there. 163 00:08:09,322 --> 00:08:11,950 So if you don't mind, I gotta start my day. 164 00:08:12,033 --> 00:08:15,120 Look at this attitude. You gonna slap my ass? 165 00:08:15,203 --> 00:08:16,579 Come on, slap it. Come on. 166 00:08:17,205 --> 00:08:19,791 Hey, your mom is so fierce, 167 00:08:19,874 --> 00:08:22,836 especially in those red boots you were wearing last night. 168 00:08:22,919 --> 00:08:26,506 I mean, Anne is obsessed with them. 169 00:08:26,589 --> 00:08:28,967 Would you hate it if I got her exactly the same ones? 170 00:08:29,050 --> 00:08:32,846 Not at all. But they don't sell them in my kitchen, so... 171 00:08:33,722 --> 00:08:36,725 Lisa, I'll walk with you. I have to talk to Eric anyway. 172 00:08:37,183 --> 00:08:40,311 You two spend so much time together. When are you gonna date? 173 00:08:40,395 --> 00:08:41,396 We're just friends. 174 00:08:41,479 --> 00:08:44,941 You know, Eric's too shy to tell you, but he has a lovely you-know-what. 175 00:08:45,025 --> 00:08:47,003 When he was born, all the nurses said it 176 00:08:47,010 --> 00:08:49,035 was impressive, but not ostentatious. 177 00:08:49,112 --> 00:08:51,031 These are Professional nurses, talking like that? 178 00:08:53,241 --> 00:08:56,327 It's Boone's Nazi friend. The one who sold us raffle tickets. 179 00:08:56,411 --> 00:08:59,080 I guess even in a blackout, I knew not to kill Carl, 180 00:08:59,164 --> 00:09:00,582 so I rage-killed a Nazi. 181 00:09:00,665 --> 00:09:01,916 Why'd you bring him here? 182 00:09:02,000 --> 00:09:04,919 I must've remembered the storage unit freezer was full. 183 00:09:05,003 --> 00:09:08,506 Pretty smart gal, that blackout Sheila. I wonder where she gets it. 184 00:09:08,590 --> 00:09:09,966 He's wearing his work uniform. 185 00:09:10,050 --> 00:09:13,553 Maybe you killed him at "NMS Impound & Tow." 186 00:09:13,636 --> 00:09:15,805 Oh, my God. Maybe that's where I left my boot. 187 00:09:15,889 --> 00:09:17,512 The one Sheriff Anne is obsessed with, 188 00:09:17,519 --> 00:09:19,440 and if she sees at a bloody crime scene, 189 00:09:19,517 --> 00:09:20,894 she'll immediately connect to you? 190 00:09:20,977 --> 00:09:25,315 "Yes, that one," she answers with a less judgmental tone in her voice. 191 00:09:26,816 --> 00:09:28,151 We need to get to that impound yard. 192 00:09:28,234 --> 00:09:29,944 There could be witnesses, other body parts. 193 00:09:30,028 --> 00:09:33,323 You could've slapped bloody handprints on who knows how many dead asses. 194 00:09:33,406 --> 00:09:35,742 Oh, my God, witnesses! I remember something. 195 00:09:35,825 --> 00:09:36,743 What? 196 00:09:36,826 --> 00:09:39,537 There was a tall man in a red shirt waving at me. 197 00:09:40,038 --> 00:09:41,039 Let's go. 198 00:09:46,669 --> 00:09:48,546 - Hey. - Abby, hi. 199 00:09:48,630 --> 00:09:50,840 Is your dad checking out that Japopo's clam distributor 200 00:09:50,924 --> 00:09:51,800 we found yesterday? 201 00:09:51,883 --> 00:09:53,301 No, he got distracted. 202 00:09:53,384 --> 00:09:56,346 There's a dead guy in our freezer, and they don't know how he got there. 203 00:09:56,429 --> 00:09:57,889 But I've ruled out suicide. 204 00:09:58,139 --> 00:10:00,642 I once found my mom's vibrator in the vegetable crisper. 205 00:10:00,725 --> 00:10:01,559 Ooh. 206 00:10:02,477 --> 00:10:05,355 Okay, here are the ideas I worked up for the fracking billboard. 207 00:10:05,438 --> 00:10:07,440 So, vandalism doesn't come naturally to me, 208 00:10:07,524 --> 00:10:10,443 but two Mountain Dews, and the beast is off its leash! 209 00:10:10,527 --> 00:10:12,560 Sugar-high Eric! Drink that go-go juice. 210 00:10:12,567 --> 00:10:13,244 Yeah! 211 00:10:13,321 --> 00:10:15,406 But seriously, if I try to have more, do not let me. 212 00:10:15,490 --> 00:10:16,407 - Okay. - All right. 213 00:10:16,491 --> 00:10:18,535 This is what the fracking site looks like now. 214 00:10:18,701 --> 00:10:20,829 Ugh. "Energy that turns on your future." 215 00:10:21,037 --> 00:10:24,207 And this is what it will look like tonight, after we paint it. 216 00:10:25,291 --> 00:10:27,502 "Energy that turns off your future." 217 00:10:27,585 --> 00:10:28,878 Asterisk... 218 00:10:29,587 --> 00:10:31,631 [ABBY] "By polluting the water table with carcinogens." 219 00:10:32,048 --> 00:10:34,008 And then a really long URL. 220 00:10:34,092 --> 00:10:36,553 Booyah. Citing my sources. The beast strikes again. 221 00:10:37,095 --> 00:10:39,222 Okay. Building on that, 222 00:10:39,305 --> 00:10:42,183 what if, instead, we just write "Fracking Kills" 223 00:10:42,267 --> 00:10:45,019 and then make it look like blood's coming out of the family's eyes? 224 00:10:45,103 --> 00:10:48,022 That's so much better. Two beasts in the junkyard. Watch out. 225 00:10:48,439 --> 00:10:50,859 Okay, paint the sign tonight, film it with a drone tomorrow, 226 00:10:50,942 --> 00:10:51,943 and post it on YouTube. 227 00:10:52,026 --> 00:10:54,571 People see what's in their own backyard and the opposition begins. 228 00:10:54,946 --> 00:10:56,990 - Yeah! - Fuck yeah! Wanna go halvsies on a Dew? 229 00:10:57,073 --> 00:10:58,241 - No. - Good idea. 230 00:10:58,324 --> 00:11:00,243 Okay, are you sure you can get a drone? 231 00:11:00,326 --> 00:11:03,246 Uh, yeah, I won a Parrot AR off Fenton Hoffstadter 232 00:11:03,329 --> 00:11:05,623 in an all-or-nothing game OF MAGIC: The Gathering. 233 00:11:05,707 --> 00:11:07,834 Okay. Bunch of words I'm not super familiar with. 234 00:11:07,917 --> 00:11:10,545 I beat a boy at a game and now he's giving me his toy. 235 00:11:10,628 --> 00:11:13,464 Great! I was thinking it would be super helpful 236 00:11:13,548 --> 00:11:15,842 if we had your stepdad's night vision goggles tonight. 237 00:11:15,925 --> 00:11:18,344 It would, but after your dad killed him, 238 00:11:18,428 --> 00:11:20,680 my mom locked up all of Dan's psycho cop stuff 239 00:11:20,763 --> 00:11:23,433 and won't let me anywhere near it. For no good reason. 240 00:11:23,766 --> 00:11:25,435 Uh-huh. What's the reason? 241 00:11:25,518 --> 00:11:28,104 I got busted using the goggles to observe an owl. 242 00:11:28,187 --> 00:11:30,148 It was perched above the Andersons' bedroom window. 243 00:11:30,231 --> 00:11:31,733 They thought I was watching them have sex. 244 00:11:32,108 --> 00:11:34,319 As if their unremarkable human forms could hold a candle 245 00:11:34,402 --> 00:11:36,362 to the feathered glory of a Western Screech Owl. 246 00:11:37,864 --> 00:11:40,325 Well, your mom loves me. I'll ask for the goggles. 247 00:11:40,408 --> 00:11:42,076 Oh, excellent. 248 00:11:43,286 --> 00:11:45,622 - Pick you up at 8:00? - Yeah. Are you gonna eat before? 249 00:11:45,705 --> 00:11:49,125 I'll be too nervous. I thought maybe we could go out after. 250 00:11:49,500 --> 00:11:51,878 Yeah, that would be great. This is exciting! 251 00:11:51,961 --> 00:11:55,423 Yes, totally. Well, till tonight. 252 00:11:56,174 --> 00:11:57,175 - Oh! - Oh! 253 00:11:58,718 --> 00:11:59,928 - Yeah. - Okay. 254 00:12:09,228 --> 00:12:10,521 Lisa? 255 00:12:10,605 --> 00:12:11,856 Oh, Abby. Hey. 256 00:12:11,940 --> 00:12:15,568 I was just reading the Bible, getting up to speed for my baptism. 257 00:12:15,652 --> 00:12:17,195 - Have you read this? - No. 258 00:12:17,612 --> 00:12:19,572 - Damn. - I was just on my way out. 259 00:12:19,656 --> 00:12:22,450 - While I'm here, can I ask you a favor? - Of course. 260 00:12:22,533 --> 00:12:24,369 You know, as Jesus says... 261 00:12:25,787 --> 00:12:27,997 Oh, fuck, I'll never be able to fake this. What's up? 262 00:12:28,081 --> 00:12:31,417 Eric mentioned that Dan had some night vision goggles lying around. 263 00:12:31,501 --> 00:12:33,336 I was just wondering if I could borrow them. 264 00:12:33,419 --> 00:12:35,964 - It's for a school project. - On what? 265 00:12:36,339 --> 00:12:39,717 On nighttime. What happens at night, anyway? 266 00:12:39,801 --> 00:12:42,261 - I'm gonna find out. - Is this for Eric to look at owls? 267 00:12:42,345 --> 00:12:44,639 Because I can't have Neal Anderson storming over again 268 00:12:44,722 --> 00:12:45,807 yelling at me about parenting 269 00:12:45,890 --> 00:12:48,017 while standing there in sweatpants with half an erection. 270 00:12:49,894 --> 00:12:52,438 All right. It's for me and Eric. 271 00:12:52,522 --> 00:12:55,525 We kinda have this special thing planned in the desert tonight. 272 00:12:55,942 --> 00:12:56,859 Oh, my God. 273 00:12:57,902 --> 00:12:59,946 Are you going on a date? Tell me you are. 274 00:13:01,739 --> 00:13:05,326 Yes. We're going on a date. It's finally happening. 275 00:13:05,410 --> 00:13:09,789 This is incredible! You pray one time. Let me get those for you. 276 00:13:10,289 --> 00:13:14,210 You know, when Dan disappeared, I locked up all of his crazy shit. 277 00:13:14,293 --> 00:13:17,130 Wait. You're suspended today, right? 278 00:13:17,422 --> 00:13:18,840 Yeah. Why? 279 00:13:19,465 --> 00:13:21,134 I'm making you up. 280 00:13:21,509 --> 00:13:22,760 No, thank you. 281 00:13:23,094 --> 00:13:24,595 If you want the goggles... 282 00:13:26,431 --> 00:13:27,932 - Fine. - Yay! 283 00:13:29,017 --> 00:13:30,226 [WEAKLY] Yay. 284 00:13:38,401 --> 00:13:41,529 Is that the tall man in a red shirt who was waving at you? 285 00:13:42,613 --> 00:13:45,950 Yeah. Now that I think about it, he was incredibly limber. 286 00:13:46,034 --> 00:13:47,326 There's no police tape. 287 00:13:47,410 --> 00:13:49,287 [SHEILA] Well, we should check inside and see 288 00:13:49,370 --> 00:13:51,622 if I strung up anyone's entrails like Christmas lights. 289 00:13:51,914 --> 00:13:53,532 I've been dreaming about that lately. 290 00:13:53,539 --> 00:13:55,549 I think I'm excited for the holidays. 291 00:13:57,587 --> 00:13:59,235 Hang on. We don't want anyone to see us. 292 00:13:59,242 --> 00:14:00,929 We should wait for them to leave. 293 00:14:01,507 --> 00:14:03,589 Yeah, although they are teenage girls, 294 00:14:03,596 --> 00:14:06,060 so I'm sure we're invisible to them. 295 00:14:08,890 --> 00:14:12,727 Okay, I'll admit it. Carl and I were not a great match. 296 00:14:12,810 --> 00:14:14,687 It's good I won't be working with him anymore. 297 00:14:15,104 --> 00:14:19,067 Thank you. I'm glad you are able to accept... 298 00:14:19,150 --> 00:14:21,402 So I was thinking we could work somewhere else. 299 00:14:21,486 --> 00:14:23,446 There's an opening at Principal Residential. 300 00:14:23,529 --> 00:14:24,906 Chris and Christa's company? 301 00:14:24,989 --> 00:14:27,325 The woman threatened to fuck us with a strap-on! 302 00:14:27,408 --> 00:14:28,785 Well, don't be sexist, Joel. 303 00:14:28,868 --> 00:14:30,592 If Elon Musk threatened to fuck us with 304 00:14:30,599 --> 00:14:32,544 a strap-on, you'd call it leadership. 305 00:14:32,622 --> 00:14:33,706 I don't think I would. 306 00:14:33,790 --> 00:14:36,250 Fine. There are other companies we could work with. 307 00:14:36,334 --> 00:14:38,753 All of them with bosses who you might not like. 308 00:14:39,712 --> 00:14:44,384 So what, you're just gonna keep working for Carl without me? 309 00:14:45,593 --> 00:14:48,930 All I'm saying is we can't afford to both be out of a job. 310 00:14:56,104 --> 00:14:56,938 [GIRL] Whoo! 311 00:14:57,855 --> 00:14:58,773 They're leaving. 312 00:15:00,608 --> 00:15:02,693 [GASPS] Did they break it? 313 00:15:02,860 --> 00:15:05,655 Fucking teenagers! We should report them. 314 00:15:05,738 --> 00:15:07,824 Absolutely. 315 00:15:07,907 --> 00:15:09,826 Right after we check on my murder. 316 00:15:18,292 --> 00:15:20,920 I don't see any blood or junk body parts. 317 00:15:22,046 --> 00:15:25,383 There's no one in the office or on the office walls. 318 00:15:25,883 --> 00:15:27,718 Shit! Is that a camera? 319 00:15:31,472 --> 00:15:32,890 Shit! It is! 320 00:15:37,228 --> 00:15:38,813 - What do we do? - I don't know. 321 00:15:38,896 --> 00:15:41,357 - This doesn't look like human behavior. - No. 322 00:15:42,066 --> 00:15:43,609 If there's a camera... 323 00:15:43,693 --> 00:15:46,404 Then there could be a recording of me eating a man alive. 324 00:15:46,487 --> 00:15:49,574 And that really won't look like human behavior. 325 00:15:56,456 --> 00:15:58,332 [LISA] You've been so good for Eric. 326 00:15:58,416 --> 00:16:00,918 Before you, the only girl he talked to was his cousin. 327 00:16:01,002 --> 00:16:04,755 That was headed in a weird direction. She's super pushy. 328 00:16:07,341 --> 00:16:11,471 Eric's good for me, too. I can really depend on him, you know? 329 00:16:11,888 --> 00:16:13,514 It feels like my face is suffocating. 330 00:16:13,598 --> 00:16:16,767 I'm just giving you a little war paint to match your personality. 331 00:16:16,851 --> 00:16:20,104 Eric told me what you did to defend that poor girl in the cafeteria. 332 00:16:20,313 --> 00:16:22,732 - Oh, it wasn't a big deal. - Well, I think it was. 333 00:16:22,815 --> 00:16:24,901 I've been watching you over the past couple weeks, 334 00:16:24,984 --> 00:16:27,695 and you have a fire in you that you didn't have before. 335 00:16:28,029 --> 00:16:30,364 You're a doer, a woman of action. 336 00:16:30,698 --> 00:16:31,699 Thanks, Lisa. 337 00:16:32,533 --> 00:16:34,202 My life's been kind of intense lately. 338 00:16:34,285 --> 00:16:36,496 I guess that made me think more about what's important. 339 00:16:38,289 --> 00:16:39,123 Close. 340 00:16:40,333 --> 00:16:42,627 Okay, if this is too slutty, I can change it. 341 00:16:45,546 --> 00:16:47,882 And if it's not slutty enough, I can fix that, too. 342 00:16:49,800 --> 00:16:52,345 Any excuse to get out the body glitter. 343 00:16:52,428 --> 00:16:54,722 And done. 344 00:16:54,805 --> 00:16:58,017 Okay, come look in the mirror while I grab those goggles. 345 00:17:03,898 --> 00:17:04,899 What do you think? 346 00:17:06,400 --> 00:17:07,235 Whoa. 347 00:17:08,569 --> 00:17:09,445 You hate it? 348 00:17:09,946 --> 00:17:10,988 No. 349 00:17:11,531 --> 00:17:12,782 It's awesome. 350 00:17:13,908 --> 00:17:15,201 Because you're awesome. 351 00:17:15,284 --> 00:17:18,037 So many people play it safe, but not you. 352 00:17:18,120 --> 00:17:19,247 Here you go. 353 00:17:20,831 --> 00:17:22,124 You're just like your mom. 354 00:17:22,959 --> 00:17:26,170 The Hammond women, they go big or go home. 355 00:17:30,633 --> 00:17:31,717 Yeah. 356 00:17:33,844 --> 00:17:34,720 We do. 357 00:17:41,269 --> 00:17:42,270 Hey. 358 00:17:44,021 --> 00:17:46,190 - You're Abby Hammond's friend, right? - Oh, uh... 359 00:17:46,857 --> 00:17:48,150 We're a little more than friends. 360 00:17:48,234 --> 00:17:51,612 There's a 3% chance we might someday become lovers. Her words. 361 00:17:51,696 --> 00:17:54,448 Dude, I lost my virginity when I was 13, so... 362 00:17:55,783 --> 00:17:58,244 - What do you got there? - Um, it's a drone. 363 00:17:58,327 --> 00:18:00,371 Specifically a Parrot AR 2.0. 364 00:18:00,454 --> 00:18:02,623 What? That's sick! That's... 365 00:18:02,999 --> 00:18:04,208 Yeah. 366 00:18:04,292 --> 00:18:06,836 I'm gonna go ahead and keep this. Thanks, bro. 367 00:18:06,919 --> 00:18:08,004 Wait, what? 368 00:18:08,087 --> 00:18:10,381 What? No! You can't just take things! 369 00:18:10,464 --> 00:18:12,925 Come on, man, we're almost adults! 370 00:18:17,847 --> 00:18:19,390 Hey! Christian. 371 00:18:23,311 --> 00:18:24,816 [CHUCKLES] You're gonna hit me with that? 372 00:18:24,823 --> 00:18:25,611 Give me my drone. 373 00:18:25,938 --> 00:18:27,273 No. 374 00:18:33,279 --> 00:18:34,614 Yeah, that's what I thought. 375 00:18:40,911 --> 00:18:41,912 [BELL DINGS] 376 00:18:43,039 --> 00:18:44,957 - Hello? - [JOEL] Anyone here? 377 00:18:46,375 --> 00:18:49,045 Hey, buddy. Working alone? 378 00:18:49,754 --> 00:18:51,088 Let's look around. 379 00:18:54,050 --> 00:18:55,492 We go through a lot of dish gloves. 380 00:18:55,499 --> 00:18:57,434 Yeah, well, we kill a lot of people. 381 00:18:57,970 --> 00:19:00,473 And sometimes do dishes. 382 00:19:00,931 --> 00:19:04,226 I know. I just worry about our carbon footprint. 383 00:19:04,310 --> 00:19:07,313 We do our part. You know what happens every time we kill someone? 384 00:19:08,606 --> 00:19:09,690 They drive less. 385 00:19:10,191 --> 00:19:11,025 Yeah. 386 00:19:16,072 --> 00:19:17,844 It's still AJ's shift. The next guy starts 387 00:19:17,851 --> 00:19:19,498 in a half-hour, so we have to hurry. 388 00:19:19,659 --> 00:19:21,243 [GASPS] Here are the monitors. 389 00:19:25,956 --> 00:19:26,916 [MONITOR BEEPS] 390 00:19:31,003 --> 00:19:34,382 So, do you think I should just not work at all? 391 00:19:34,465 --> 00:19:35,424 I don't know, honey. 392 00:19:36,425 --> 00:19:40,179 Because killing and eating people can't be the only thing that I do. 393 00:19:40,262 --> 00:19:41,889 Then I'd just be a monster. 394 00:19:41,972 --> 00:19:46,143 Well, you could have hobbies. You like hiking, getting out into nature. 395 00:19:46,477 --> 00:19:50,564 You know who else likes hiking and nature? Well-known monster Bigfoot. 396 00:19:51,148 --> 00:19:52,713 Just because one monster does those 397 00:19:52,720 --> 00:19:54,866 things doesn't mean he gets to own them. 398 00:19:55,194 --> 00:19:56,696 Wait, there you are. Stop. 399 00:20:03,869 --> 00:20:06,247 No one but AJ is around. 400 00:20:06,747 --> 00:20:08,249 You're just staring at him. 401 00:20:17,049 --> 00:20:17,883 Wow. 402 00:20:18,426 --> 00:20:19,966 Where's that patience when you're waiting 403 00:20:19,973 --> 00:20:21,476 for me to finish using the hair dryer? 404 00:20:21,721 --> 00:20:24,223 I've only been waiting on AJ for an hour. 405 00:20:25,433 --> 00:20:26,851 [GASPS] Here he comes. 406 00:20:29,854 --> 00:20:33,482 Oh, I remember this. He was mad 'cause I was staring at him. 407 00:20:33,566 --> 00:20:34,900 He thought it was creepy. 408 00:20:37,570 --> 00:20:38,863 [JOEL] He pushed you! 409 00:20:38,946 --> 00:20:40,573 You can't just do that to someone. 410 00:20:40,656 --> 00:20:43,993 Yeah, well, spoiler alert, this does end with his torso in our freezer. 411 00:20:51,208 --> 00:20:53,377 - [JOEL] Oh! - [BOTH] Whoa! 412 00:21:02,344 --> 00:21:05,431 - You've gotten really good at that. - Thanks! Anne's been teaching me. 413 00:21:05,514 --> 00:21:08,225 I wish I could show her this. She'd be so impressed. 414 00:21:09,226 --> 00:21:10,519 No, I can't. 415 00:21:17,902 --> 00:21:19,528 Wait, that's it? I just left? 416 00:21:19,612 --> 00:21:21,405 We didn't see any blood outside. 417 00:21:21,489 --> 00:21:24,366 Maybe you didn't kill him here. Maybe you followed him later... 418 00:21:25,034 --> 00:21:26,410 [BOTH] Whoa! 419 00:21:37,838 --> 00:21:38,672 Wow. 420 00:21:39,465 --> 00:21:40,508 That was intense. 421 00:21:41,217 --> 00:21:42,551 Yeah. 422 00:21:49,350 --> 00:21:52,853 Oh, my God, you're using the boot to kill his brain. 423 00:21:53,270 --> 00:21:55,272 But where did the boot go? 424 00:21:58,734 --> 00:21:59,819 [MONITOR BEEPS] 425 00:22:00,945 --> 00:22:01,946 [MONITOR BEEPS] 426 00:22:03,781 --> 00:22:04,657 The dog! 427 00:22:06,992 --> 00:22:09,954 All we have to do is get inside this guy's mind. 428 00:22:15,334 --> 00:22:18,546 Hey, buddy. Where do you hide things? 429 00:22:18,629 --> 00:22:21,924 Where on this vast lot do you stash your secret... 430 00:22:23,676 --> 00:22:24,510 Oh. 431 00:22:25,261 --> 00:22:26,554 Under your butt. 432 00:22:28,597 --> 00:22:29,431 [DOG WHIMPERS] 433 00:22:30,558 --> 00:22:31,559 We got it. 434 00:22:33,686 --> 00:22:35,020 Look at you cleaning up. 435 00:22:36,897 --> 00:22:39,358 Just delete it and we'll get out of here. 436 00:22:43,779 --> 00:22:44,989 Are you okay? 437 00:22:47,199 --> 00:22:50,327 When I'm killing someone, it all feels natural, but... 438 00:22:50,786 --> 00:22:52,580 watching myself? 439 00:22:52,663 --> 00:22:55,583 Maybe you're right. I shouldn't be around people. 440 00:22:56,417 --> 00:22:58,460 You should keep working with Carl without me. 441 00:22:59,628 --> 00:23:02,673 We could just try it for a little while, see how it feels. 442 00:23:03,591 --> 00:23:06,719 Yeah. I'll prep you for that investor meeting today. 443 00:23:07,720 --> 00:23:08,596 Okay. 444 00:23:11,682 --> 00:23:15,144 Twenty-year partnership. It was a good run. 445 00:23:15,728 --> 00:23:17,938 And we'll still be married, of course. 446 00:23:18,022 --> 00:23:22,943 And we have Abby, and the house, and cars. 447 00:23:23,319 --> 00:23:25,654 Are you just listing things we have in common? 448 00:23:26,071 --> 00:23:27,573 Patio furniture. 449 00:23:28,741 --> 00:23:29,867 The hair dryer. 450 00:23:32,036 --> 00:23:32,870 [COMPUTER BEEPS] 451 00:23:35,831 --> 00:23:37,374 That's it. It's done. 452 00:23:38,167 --> 00:23:40,836 Yeah. It was like it never happened. 453 00:23:47,551 --> 00:23:48,761 [VIDEO GAME SOUNDS] 454 00:23:55,726 --> 00:23:58,270 Got the goggles. So, about tonight... 455 00:23:58,354 --> 00:24:00,397 Whoa, hey, wow. Look at your face. 456 00:24:00,481 --> 00:24:02,399 Oh, too much? 457 00:24:02,483 --> 00:24:04,485 No! No, you look amazing. 458 00:24:04,568 --> 00:24:07,154 - Thank you! - Like a sexy raccoon. 459 00:24:07,279 --> 00:24:08,113 Mm...? 460 00:24:08,572 --> 00:24:10,387 They said I'd be better with girls when I 461 00:24:10,394 --> 00:24:12,207 got my braces off, but I don't see it. 462 00:24:12,701 --> 00:24:14,286 Your mom got to me. 463 00:24:14,370 --> 00:24:16,330 So, about tonight, I'm having some second thoughts. 464 00:24:16,413 --> 00:24:19,375 Oh, man, thank God. Okay. [LAUGHING] Me, too. 465 00:24:19,458 --> 00:24:22,127 Right, because graffiti on a billboard isn't enough. 466 00:24:22,211 --> 00:24:24,588 I saw these crazy explosives in Dan's closet. 467 00:24:24,880 --> 00:24:26,965 I'm thinking, if we really wanna make an impact, 468 00:24:27,049 --> 00:24:29,259 we should blow up the trailer on the fracking site. 469 00:24:29,343 --> 00:24:32,179 - Holy shit. - I know. Go big or go home, right? 470 00:24:32,262 --> 00:24:33,806 - I can't do that. - Well, don't worry. 471 00:24:33,889 --> 00:24:36,058 We're not gonna do it tonight. We'll plan it out. 472 00:24:36,141 --> 00:24:38,602 No, I can't do any of that. I don't even wanna do the graffiti. 473 00:24:38,686 --> 00:24:41,772 - What? - The other day, 474 00:24:41,855 --> 00:24:44,608 when you called me a badass, I wanted to be that guy. 475 00:24:44,692 --> 00:24:47,986 I tried to be that guy, but I'm not. 476 00:24:48,070 --> 00:24:50,406 You can be. We'll get you a couple of Mountain Dews. 477 00:24:50,698 --> 00:24:52,241 Abby, I'm sorry. 478 00:24:53,158 --> 00:24:54,118 I'm out. 479 00:24:56,537 --> 00:24:57,913 Oh. Okay. 480 00:24:59,206 --> 00:25:01,542 We can still get something to eat tonight, if you want. 481 00:25:01,625 --> 00:25:04,586 No, I should go home, do some research on this stuff. 482 00:25:04,878 --> 00:25:06,755 Right. Another time? 483 00:25:06,839 --> 00:25:08,048 Sure. Yeah. 484 00:25:10,884 --> 00:25:12,511 - Bye. - Bye. 485 00:25:15,305 --> 00:25:16,140 [SIGHS] 486 00:25:16,849 --> 00:25:19,768 With eco-homes, you save money and the planet, 487 00:25:19,852 --> 00:25:22,813 because living right is the right way to live. 488 00:25:28,944 --> 00:25:32,740 This is just the kind of shit my dad would've hated if he were alive. 489 00:25:34,116 --> 00:25:34,992 Let's do it. 490 00:25:35,075 --> 00:25:38,495 Yeah, fuck your dad! God rest his soul. 491 00:25:38,912 --> 00:25:41,832 - Impressive work, Joel. - Impressive work, Joel! 492 00:25:41,915 --> 00:25:44,001 - Thanks, Todd. - Thanks, Todd! 493 00:25:44,084 --> 00:25:45,335 Carl's pretty excited. 494 00:25:45,419 --> 00:25:47,212 Carl's pretty excited! 495 00:25:47,796 --> 00:25:50,340 - [JOEL] Honey? - I'm in here! 496 00:25:51,341 --> 00:25:53,552 Oh, thank you. You're cleaning the freezer. 497 00:25:53,635 --> 00:25:58,182 Yeah. I took AJ to the storage unit and de-boned him so he'd fit in that. 498 00:25:58,265 --> 00:26:00,517 And I've almost got this one back to normal, 499 00:26:00,601 --> 00:26:03,353 although the ice cubes keep coming out red. 500 00:26:03,437 --> 00:26:06,023 - How was the pitch? - I crushed it. 501 00:26:06,106 --> 00:26:10,903 That's so great. Yay for the Hammon... d. 502 00:26:11,612 --> 00:26:13,989 - And then I quit. - What? 503 00:26:14,072 --> 00:26:16,784 After the meeting, Carl was breaking out the scotch. 504 00:26:16,867 --> 00:26:19,912 I realized I didn't get into this because I love real estate. 505 00:26:20,412 --> 00:26:23,081 I got into this because I love you. 506 00:26:25,626 --> 00:26:27,044 "Hammond Realty"? 507 00:26:27,127 --> 00:26:30,088 If we can't work for someone else, we'll work for ourselves. 508 00:26:31,673 --> 00:26:34,802 Really? You wanna start our own company? 509 00:26:34,885 --> 00:26:37,554 I just spent nine dollars on this sample business card, 510 00:26:37,638 --> 00:26:38,972 so there's no turning back. 511 00:26:39,556 --> 00:26:43,435 Well, I love it, because working with you for 20 years wasn't enough. 512 00:26:43,769 --> 00:26:45,604 Then let's do 20 more. 513 00:26:52,861 --> 00:26:55,322 You wanna go upstairs and do things to each other? 514 00:26:55,656 --> 00:26:56,865 Hotcha. 515 00:27:00,994 --> 00:27:04,915 This morning, I thought there was no way this day would end well, 516 00:27:04,998 --> 00:27:06,416 but we figured out who I murdered. 517 00:27:06,423 --> 00:27:08,424 And we never have to see Carl again. 518 00:27:08,502 --> 00:27:10,045 And, even in a blackout, 519 00:27:10,128 --> 00:27:13,715 I got Anne to stop looking into our murders and start painting. 520 00:27:13,799 --> 00:27:16,343 [JOEL] It all worked out pretty well. 521 00:27:23,392 --> 00:27:25,394 [SUSPENSEFUL MUSIC] 522 00:27:43,721 --> 00:27:49,385 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 41128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.