All language subtitles for Santa Clarita Diet - 02x05 - Going Pre-med.WEB.x264-STRiFE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,789 --> 00:00:07,414 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 2 00:00:15,599 --> 00:00:18,227 Boone may be a Nazi, but he's very kind to birds. 3 00:00:19,061 --> 00:00:21,021 Are you having second thoughts about killing him? 4 00:00:21,104 --> 00:00:24,650 No, we're almost out of the Serb guy. And Boone idolizes Hitler. 5 00:00:24,733 --> 00:00:26,068 The Hitler. 6 00:00:26,652 --> 00:00:28,946 Gonna eat this bastard tits to teeth. 7 00:00:29,696 --> 00:00:31,615 - "Tits to teeth?" - It's an expression. 8 00:00:31,698 --> 00:00:34,493 - It means to eat all of something. - No, baby, not that I've heard. 9 00:00:34,576 --> 00:00:37,871 - "Gums to thumbs"? - Sure. 10 00:00:37,955 --> 00:00:40,040 Do you see a way for us to get the body out? 11 00:00:40,123 --> 00:00:41,124 Well, it's gonna be tough. 12 00:00:41,208 --> 00:00:43,043 There's no alley, there's a lot of foot traffic, 13 00:00:43,126 --> 00:00:44,967 and there's a 7-Eleven on the corner, 14 00:00:44,974 --> 00:00:47,262 so night's not gonna be any better. 15 00:00:47,965 --> 00:00:51,176 Killing people is hard. I used to think that was a good thing. 16 00:00:53,804 --> 00:00:55,568 They're opening up Japopo's. I gotta go. 17 00:00:55,575 --> 00:00:56,521 What's your plan? 18 00:00:56,598 --> 00:00:57,955 I'm gonna get their receipts and find 19 00:00:57,962 --> 00:00:59,649 out if anybody else ordered the clams 20 00:00:59,726 --> 00:01:02,479 the same night as you and Ramona. If they did, I'll track them down. 21 00:01:02,563 --> 00:01:04,690 And if they turned, we'll know it was the clams. 22 00:01:04,773 --> 00:01:07,776 Then, I'll try to save humanity, tits to teeth. 23 00:01:07,859 --> 00:01:09,570 Well, I heard it somewhere. 24 00:01:09,653 --> 00:01:10,862 Mm-hmm. 25 00:01:10,946 --> 00:01:12,614 But what's your plan to get the receipts? 26 00:01:13,198 --> 00:01:15,576 You're not gonna pretend you're a health inspector, are you? 27 00:01:15,659 --> 00:01:18,245 No. But why would that be bad? 28 00:01:18,328 --> 00:01:20,247 Because they would ask for ID. 29 00:01:20,831 --> 00:01:23,250 Right. We had the same reason. 30 00:01:30,882 --> 00:01:32,009 [BELL CHIMES] 31 00:01:32,092 --> 00:01:33,593 You're hanging out in the walk-in freezer? 32 00:01:33,677 --> 00:01:34,886 - Don't do it. - Hello. 33 00:01:36,555 --> 00:01:39,182 I'm a documentary filmmaker working on a movie 34 00:01:39,266 --> 00:01:41,810 about tipping in the restaurant industry. 35 00:01:41,893 --> 00:01:43,895 I was recently in England where they don't tip at all. 36 00:01:43,979 --> 00:01:46,148 So that's been interesting. 37 00:01:46,982 --> 00:01:48,567 A whole documentary on tipping? 38 00:01:48,650 --> 00:01:50,944 It may expand to other areas. 39 00:01:51,028 --> 00:01:54,031 Race. Ageism. What have you. Angels. 40 00:01:54,698 --> 00:01:58,243 Oh, my wife loves angels. She once thought she saw one in Yosemite. 41 00:01:58,327 --> 00:01:59,786 Incredible. 42 00:01:59,870 --> 00:02:02,414 I might want to interview her on camera. 43 00:02:02,497 --> 00:02:03,624 That'd be great. 44 00:02:03,707 --> 00:02:04,791 Done. 45 00:02:04,875 --> 00:02:08,170 In the meantime, I'd love to see your receipts from the past three weeks. 46 00:02:09,004 --> 00:02:11,923 I guess that'd be okay. I mean, it's for my wife's movie, right? 47 00:02:12,674 --> 00:02:13,717 [MAN CHUCKLES] 48 00:02:14,384 --> 00:02:15,218 [WHISPERING] 49 00:02:19,514 --> 00:02:22,476 You wrote a scathing Yelp review about us. 50 00:02:22,559 --> 00:02:24,519 My cook recognized you from your picture. 51 00:02:25,771 --> 00:02:26,730 Yes, I did. 52 00:02:26,813 --> 00:02:29,149 Would your wife be available for an interview tomorrow? 53 00:02:29,232 --> 00:02:30,400 You need to write me a better review. 54 00:02:30,484 --> 00:02:33,820 The thing is, I have Yelp Elite Member status. 55 00:02:33,904 --> 00:02:36,031 So the integrity of my reviews... 56 00:02:36,114 --> 00:02:39,409 You know what? I'll write you a good review. 57 00:02:39,493 --> 00:02:42,704 No, no, no, not on your phone, Mr. Integrity. Put some time into it. 58 00:02:42,788 --> 00:02:45,874 Come back tonight. If I like it, I'll give you the receipts. 59 00:02:47,334 --> 00:02:50,337 Fine. But people like you are the reason 60 00:02:50,420 --> 00:02:52,756 documentary filmmaking is dying in this country. 61 00:02:56,468 --> 00:02:58,470 - Sheila. Sheila... - Mm-hmm? Yeah? 62 00:02:58,553 --> 00:02:59,429 Time! 63 00:03:00,389 --> 00:03:02,974 I gotta get to work, girlie. You're fun to spar with. 64 00:03:03,058 --> 00:03:05,644 You hit for, like, 20 minutes. You're not even tired. 65 00:03:05,727 --> 00:03:09,314 I have a lot of energy lately. I gave up dairy. Again tomorrow? 66 00:03:09,398 --> 00:03:14,820 - Yeah, sure. Gotta keep in shape. - I can imagine so, being a sheriff. 67 00:03:14,903 --> 00:03:18,573 What? Oh, no. We mostly just sit in a car all day. 68 00:03:18,657 --> 00:03:22,202 I was talking about Lisa. She's a very physical and energetic lover. 69 00:03:22,285 --> 00:03:23,787 I'm beginning to think she killed Dan. 70 00:03:25,455 --> 00:03:29,709 - We're dating, by the way. - Oh, well, congratulations. 71 00:03:30,335 --> 00:03:33,296 Speaking of Dan, any news on the investigation? 72 00:03:33,380 --> 00:03:37,300 Nope. But a lot of people have gone missing from Santa Clarita lately. 73 00:03:37,384 --> 00:03:40,429 - Too many, if you ask me. - Is anyone asking you? 74 00:03:40,512 --> 00:03:43,056 No. I suggested we start a task force 75 00:03:43,140 --> 00:03:44,933 to see if any of these disappearances are connected, 76 00:03:45,016 --> 00:03:47,185 but my boss won't listen to me. I'm just a deputy. 77 00:03:47,561 --> 00:03:51,148 Wow. Frustrating. Sounds like a lost cause. You should let that go. 78 00:03:51,231 --> 00:03:53,900 Focus more on you. What makes Anne happy? 79 00:03:53,984 --> 00:03:55,318 Christ's infinite love. 80 00:03:55,402 --> 00:03:57,320 Yeah, He's great. What else? 81 00:03:58,071 --> 00:03:59,614 I like to paint. 82 00:03:59,698 --> 00:04:01,783 Well, put your energy into that! What else? 83 00:04:01,867 --> 00:04:02,531 I like gardening. 84 00:04:02,538 --> 00:04:04,333 Well, then you should grow some flowers, 85 00:04:04,411 --> 00:04:07,122 put them in a vase and paint that shit. What else? 86 00:04:07,205 --> 00:04:09,666 - I love solving mysteries. - Next! 87 00:04:09,750 --> 00:04:12,002 You know what, you're right, Sheila. 88 00:04:12,085 --> 00:04:13,403 I'm gonna do what I want and I'm gonna 89 00:04:13,410 --> 00:04:14,969 look into these missing people myself 90 00:04:15,046 --> 00:04:16,506 and see if there's a connection. 91 00:04:16,590 --> 00:04:19,342 No. You should plant and paint. 92 00:04:19,426 --> 00:04:21,094 You'll be too tired for anything else. 93 00:04:21,178 --> 00:04:23,013 Not if I quit dairy, like you. 94 00:04:23,096 --> 00:04:24,765 You are so inspiring. 95 00:04:27,100 --> 00:04:30,520 I'll get you a bonsai tree. That's gardening and art. Fuck. 96 00:04:30,604 --> 00:04:34,232 [RICK] "The angels in heaven would surely give up their wings 97 00:04:34,316 --> 00:04:37,110 for one trip to Japopo's all-you-can-eat penne bar." 98 00:04:37,694 --> 00:04:39,196 - It's good. - Really? 99 00:04:39,279 --> 00:04:41,031 - You're being sarcastic, right? - No. 100 00:04:41,114 --> 00:04:43,033 - Then it's bad. - Shit. 101 00:04:44,326 --> 00:04:46,620 Writing this is so much harder than I thought it would be. 102 00:04:46,703 --> 00:04:49,372 Hey, you wanna smoke a little? 103 00:04:49,456 --> 00:04:52,000 Get the creative juices going. It's been a while. 104 00:04:52,083 --> 00:04:54,461 No, I gotta stay focused. If we get high, 105 00:04:54,544 --> 00:04:56,421 we'll just end up designing sneakers again. 106 00:04:56,505 --> 00:04:58,215 Okay, what is going on with you? 107 00:04:58,298 --> 00:05:00,175 You don't wanna smoke, you were in the hospital, 108 00:05:00,258 --> 00:05:02,344 now you're writing a good review for a place you once called 109 00:05:02,427 --> 00:05:03,512 "thunderously mundane." 110 00:05:03,595 --> 00:05:05,096 [JOEL SIGHS] 111 00:05:05,180 --> 00:05:06,640 I don't wanna lie to you anymore. 112 00:05:06,723 --> 00:05:08,350 - Good. - But I can't tell ya. 113 00:05:08,433 --> 00:05:10,060 - Seriously? - I'm sorry. 114 00:05:11,645 --> 00:05:12,479 All right. 115 00:05:13,063 --> 00:05:13,897 Thanks, Rick. 116 00:05:13,980 --> 00:05:15,774 Yeah. Just don't disappear on me, man. 117 00:05:15,857 --> 00:05:17,484 I'm trying not to. 118 00:05:17,567 --> 00:05:18,735 - [RICK] Mm. - Oh. 119 00:05:18,819 --> 00:05:21,822 You guys are hugging. That's so nice. Don't stop on my account, 120 00:05:21,905 --> 00:05:24,825 but when you're done, Joel, I really need to talk to you. 121 00:05:26,660 --> 00:05:27,869 We're good. 122 00:05:30,038 --> 00:05:31,373 [SHEILA] Bye-bye, Rick. 123 00:05:32,207 --> 00:05:34,000 So, I was boxing with Anne, 124 00:05:34,084 --> 00:05:36,569 and she thinks that all the missing people 125 00:05:36,576 --> 00:05:38,886 in Santa Clarita might be connected. 126 00:05:44,719 --> 00:05:47,222 - Shit! - I tried to convince her to let it go. 127 00:05:47,305 --> 00:05:49,098 But with almost poetic irony, I inspired 128 00:05:49,105 --> 00:05:50,940 her to get to the bottom of it. 129 00:05:51,017 --> 00:05:54,771 Jesus. I told you, you shouldn't be friends with a cop. It's too dangerous. 130 00:05:54,854 --> 00:05:58,191 Said by the man who was just wrapped in a warm embrace with a cop. 131 00:05:58,817 --> 00:05:59,985 That's different. 132 00:06:00,068 --> 00:06:02,654 Anne is an intense and ambitious sheriff's deputy. 133 00:06:02,737 --> 00:06:04,074 Rick joined the Santa Monica Police so 134 00:06:04,081 --> 00:06:05,663 he could ride a horse on the beach. 135 00:06:05,740 --> 00:06:07,867 Well, we can sit around and play the blame game. 136 00:06:07,951 --> 00:06:09,578 Maybe I'm wrong, maybe you're wrong. 137 00:06:09,661 --> 00:06:10,829 You're the one who put us at risk. 138 00:06:10,912 --> 00:06:12,414 - How am I wrong? - I thought we just agreed 139 00:06:12,497 --> 00:06:14,165 we weren't gonna play that game. 140 00:06:14,249 --> 00:06:16,501 What's important now is that we have to be careful 141 00:06:16,585 --> 00:06:18,670 because Anne is interested in our crime. 142 00:06:19,045 --> 00:06:21,506 - For a reason that's nobody's fault. - Yours. 143 00:06:21,590 --> 00:06:23,883 That aside, we have been getting sloppy. 144 00:06:23,967 --> 00:06:26,845 That Serb you killed in here? I put his shoes on this morning. 145 00:06:26,928 --> 00:06:28,629 And we have Gary's head and a mutant 146 00:06:28,636 --> 00:06:30,855 spider ball with legs in the basement. 147 00:06:30,932 --> 00:06:33,643 We have to get everything incriminating out of the house. 148 00:06:33,727 --> 00:06:35,937 And if it's not safe to kill that Nazi, we're not doing it. 149 00:06:36,021 --> 00:06:38,690 - You're right. It's just... - It's just what? 150 00:06:39,274 --> 00:06:40,734 I want to. 151 00:06:42,027 --> 00:06:43,320 Good morning, outlaws. 152 00:06:44,738 --> 00:06:47,490 Hey, Abby, I want to talk to you about yesterday. 153 00:06:47,574 --> 00:06:50,869 When you were choking Ramona with your belt, that was quite a moment. 154 00:06:50,952 --> 00:06:52,461 Yeah, I also flagged that as something 155 00:06:52,468 --> 00:06:54,253 to circle back to. How you feeling? 156 00:06:54,331 --> 00:06:56,124 Fine. I saved my best friend's life. 157 00:06:56,791 --> 00:07:00,378 I promise not to make a habit of choking people. Okay? But I'm late. 158 00:07:00,462 --> 00:07:02,964 - Okay, well, we worry about you. - Don't. 159 00:07:03,798 --> 00:07:04,841 I'm okay. 160 00:07:08,303 --> 00:07:10,847 Listen, Abs, our day just got kind of busy. 161 00:07:10,931 --> 00:07:12,682 So could we put you in charge of dinner tonight? 162 00:07:12,766 --> 00:07:16,019 Sure, and since I'm in charge, I want you to order in Thai food, okay? 163 00:07:16,102 --> 00:07:17,479 Love you, bye. 164 00:07:18,980 --> 00:07:20,815 Man, I just got handled. 165 00:07:20,899 --> 00:07:23,693 - Ordering in. - I know, and it happened so fast. 166 00:07:23,777 --> 00:07:25,445 No, we should try that. 167 00:07:25,987 --> 00:07:28,031 If it's too risky to kill Boone at his house, 168 00:07:28,114 --> 00:07:29,741 we should have him delivered. 169 00:07:29,824 --> 00:07:31,076 Interesting. Go on. 170 00:07:31,159 --> 00:07:33,078 Well, now that Anne is looking into things, 171 00:07:33,161 --> 00:07:34,287 which something that just happened, 172 00:07:34,371 --> 00:07:37,374 let's move on, we need to rethink our whole operation. 173 00:07:37,457 --> 00:07:40,335 I agree. We have been erring on the side of incompetence. 174 00:07:40,418 --> 00:07:43,380 - Some of us more than others. - So I was thinking, screw you, 175 00:07:43,463 --> 00:07:47,467 we get a storage unit that's just dedicated to killing. 176 00:07:49,052 --> 00:07:51,054 Then we line the room with plastic... 177 00:07:54,724 --> 00:07:59,229 and move the freezer into it, so we can easily clean everything up. 178 00:08:00,480 --> 00:08:04,192 Next, we move Gary's head and Mr. Ball Legs out of our basement 179 00:08:04,275 --> 00:08:06,152 and put them in our old storage unit. 180 00:08:06,236 --> 00:08:07,862 [GARY SPUTTERING] 181 00:08:09,864 --> 00:08:12,283 - Why do I have to move? - You'll be happier here. 182 00:08:12,367 --> 00:08:14,285 - It's like having your own place. - Yeah, sure. 183 00:08:14,369 --> 00:08:17,247 - Is that what you told the Bowflex? - We'll get you a TV. 184 00:08:17,330 --> 00:08:19,749 Maybe plug in a lava lamp. 185 00:08:19,833 --> 00:08:23,086 - Groovy. - You barely visited me in the basement. 186 00:08:23,169 --> 00:08:25,171 Are you ever gonna visit me when I'm halfway across town? 187 00:08:25,255 --> 00:08:26,587 Of course, we will, Gary. 188 00:08:26,594 --> 00:08:29,098 It's only a chore if you make it a chore. 189 00:08:29,926 --> 00:08:34,180 [SHEILA] Then, we find a way to lure Boone into the kill room. 190 00:08:34,264 --> 00:08:38,184 - Should we add a swastika? - I don't want to draw a swastika. 191 00:08:39,269 --> 00:08:41,104 Well, we should add something intolerant. 192 00:08:46,776 --> 00:08:48,945 [SHEILA] Then, we let Nazis be Nazis. 193 00:08:53,158 --> 00:08:54,451 Hey. I'm white. 194 00:08:56,619 --> 00:08:58,865 Hey, Eric. So I was looking in the paper 195 00:08:58,872 --> 00:09:01,172 for more missing people, you know, 196 00:09:01,249 --> 00:09:02,662 just, like, seeing what my mom and dad 197 00:09:02,669 --> 00:09:04,341 are up to, and I found this article. 198 00:09:04,419 --> 00:09:07,130 Did you know they're gonna start fracking, like, four miles from here? 199 00:09:07,213 --> 00:09:09,215 Yeah, we've been talking about it in Environmental Club. 200 00:09:09,299 --> 00:09:11,885 Fracking is a heinous defilement of the planet. 201 00:09:11,968 --> 00:09:13,678 Although, the science behind it is exquisite. 202 00:09:13,762 --> 00:09:15,741 Abby, there's a rumor you were expelled 203 00:09:15,748 --> 00:09:17,980 for whacking Christian with that tray. 204 00:09:18,058 --> 00:09:20,477 And Bobby Ramirez said that the school put a chip in your neck. 205 00:09:20,560 --> 00:09:22,562 I'm not getting expelled. No teachers saw it. 206 00:09:22,645 --> 00:09:24,397 And Bobby Ramirez says a lot of weird stuff 207 00:09:24,481 --> 00:09:28,443 - since he got hit with that Smart Car. - Hi, Sarah. Eric Bemis. 208 00:09:29,903 --> 00:09:32,238 There's another rumor that Christian was crying in the locker room, 209 00:09:32,322 --> 00:09:33,782 but then other people said that it wasn't him. 210 00:09:33,865 --> 00:09:36,076 It was just some random guy that doesn't even go to this school, 211 00:09:36,159 --> 00:09:36,993 who's blind. 212 00:09:37,077 --> 00:09:39,037 Don't people have more important things to talk about? 213 00:09:39,120 --> 00:09:40,997 They're gonna start fracking in Santa Clarita. 214 00:09:41,081 --> 00:09:42,582 Oh, my God. That's terrible. 215 00:09:43,166 --> 00:09:45,092 You don't know what fracking is, do you? 216 00:09:45,099 --> 00:09:46,884 I know it's, like, super cancery. 217 00:09:46,961 --> 00:09:49,422 They inject poisonous chemicals into the ground to break up rock 218 00:09:49,506 --> 00:09:51,549 and release natural gas. Eric Bemis. 219 00:09:51,633 --> 00:09:53,927 Yeah, it causes earthquakes, it pollutes the groundwater. 220 00:09:54,010 --> 00:09:56,262 It's messed up. Someone needs to stop them. 221 00:09:56,346 --> 00:09:58,181 People shouldn't be able to do whatever they want 222 00:09:58,264 --> 00:09:59,682 and just get away with it. 223 00:09:59,766 --> 00:10:01,601 [WOMAN'S VOICE] Abby Hammond to the principal's office. 224 00:10:02,185 --> 00:10:03,019 Oh. 225 00:10:03,103 --> 00:10:05,313 Sounds like somebody's getting her chip reprogrammed. 226 00:10:05,396 --> 00:10:06,231 Yeah. 227 00:10:10,693 --> 00:10:12,695 Eric Bemis. 228 00:10:15,865 --> 00:10:16,699 Nope. 229 00:10:22,956 --> 00:10:24,249 "Japopo's has it all. 230 00:10:24,332 --> 00:10:27,961 There's fish from the ocean, and meat from the land." 231 00:10:28,419 --> 00:10:29,462 This sucks. 232 00:10:30,213 --> 00:10:33,424 Joel. I just heard from Boone. He got the flyer. It worked! 233 00:10:33,508 --> 00:10:37,262 He's gonna swing by the storage unit at 4:00. It's happening, baby. 234 00:10:37,846 --> 00:10:40,932 We're going premeditated. We're going pre-med. 235 00:10:41,015 --> 00:10:42,976 Yay, first-degree. 236 00:10:43,685 --> 00:10:45,103 It's kind of ironic. 237 00:10:45,186 --> 00:10:49,107 The more care you put into a murder, the harsher society judges you. 238 00:10:49,190 --> 00:10:52,569 And you'd be proud of me because Carl just mansplained to me 239 00:10:52,652 --> 00:10:54,028 how to work a lockbox. 240 00:10:54,821 --> 00:10:56,614 I smiled, said "thank you," 241 00:10:56,698 --> 00:10:59,742 and didn't pull out the vocal cords he used to insult me. 242 00:10:59,826 --> 00:11:02,036 Somebody's ready for an audience with the Pope. 243 00:11:02,120 --> 00:11:04,455 You were right. I was overly impulsive. 244 00:11:04,539 --> 00:11:06,124 Including my friendship with Anne. 245 00:11:07,041 --> 00:11:09,419 [SIGHS] It's too risky. I'm gonna break it off. 246 00:11:09,502 --> 00:11:12,714 Good. I appreciate you taking responsibility. 247 00:11:12,797 --> 00:11:14,549 We really do have to be careful, honey. 248 00:11:14,632 --> 00:11:18,052 We have to watch what we say and who we say it to. 249 00:11:18,136 --> 00:11:18,970 [RON] Joel? 250 00:11:20,597 --> 00:11:22,891 Ron? They let you out? 251 00:11:22,974 --> 00:11:24,851 Yeah. Budget cuts! 252 00:11:24,934 --> 00:11:27,478 I saw you coming out of Japopo's this morning, 253 00:11:27,562 --> 00:11:30,440 and I was like, "That is my friend Joel from the mental hospital. 254 00:11:30,523 --> 00:11:31,900 I wonder how he is." 255 00:11:31,983 --> 00:11:33,192 [GASPS] 256 00:11:33,276 --> 00:11:34,903 Is this your wife? The... the... 257 00:11:34,986 --> 00:11:37,572 [IMITATES ZOMBIE SNARLING] 258 00:11:42,994 --> 00:11:43,995 Brains. 259 00:11:49,751 --> 00:11:50,585 [CHUCKLES] 260 00:11:51,628 --> 00:11:53,129 Can I talk to you for a minute? 261 00:11:54,923 --> 00:11:56,382 Yes, my love? 262 00:11:56,466 --> 00:11:57,884 I'm gonna tell you what I think happened, 263 00:11:57,967 --> 00:12:00,178 and then you can correct me if I'm wrong. All right? 264 00:12:00,261 --> 00:12:01,512 Of course, my darling. 265 00:12:01,596 --> 00:12:04,599 You gave me a hard time for befriending Anne, which could expose us, 266 00:12:04,682 --> 00:12:08,394 while knowing full well you told this guy that I was undead, 267 00:12:08,478 --> 00:12:10,897 which totally exposes us. 268 00:12:10,980 --> 00:12:12,482 Am I missing anything? 269 00:12:12,565 --> 00:12:14,442 Okay, I'm sorry, but... 270 00:12:15,360 --> 00:12:16,235 [RON CLICKS HIS TONGUE] 271 00:12:16,903 --> 00:12:19,149 He's crazy. I figured if he ever did get 272 00:12:19,156 --> 00:12:21,455 out, nobody would believe him, anyway. 273 00:12:21,532 --> 00:12:24,410 "I'm sorry, but" is not an apology. 274 00:12:25,119 --> 00:12:26,287 You totally gave me up. 275 00:12:26,371 --> 00:12:29,582 You put both of us in jeopardy. And the way you described me? 276 00:12:29,666 --> 00:12:30,750 [GROANING] 277 00:12:30,833 --> 00:12:34,879 Brains? I go for the guts first. Or do you even listen to me? 278 00:12:34,963 --> 00:12:38,091 Okay. You're mad. I'll go talk to Ron. 279 00:12:38,758 --> 00:12:40,969 And I love you. We don't say that enough. 280 00:12:41,052 --> 00:12:42,971 Just casually. But it's true. 281 00:12:43,054 --> 00:12:43,888 Go! 282 00:12:45,974 --> 00:12:47,475 [CHUCKLES] 283 00:12:47,558 --> 00:12:51,396 Listen, Ron. Last time we saw each other, I was a little out of it. 284 00:12:51,938 --> 00:12:54,023 My wife is not undead. 285 00:12:54,107 --> 00:12:55,233 Right. Got it. 286 00:12:56,275 --> 00:12:58,444 So I actually know some people in paranormal circles 287 00:12:58,528 --> 00:13:00,029 that would love to meet her. 288 00:13:00,113 --> 00:13:03,241 Maybe watch her eat someone. [GASPS] Wouldn't that be a treat? 289 00:13:03,324 --> 00:13:06,035 She's not undead. And if you tell anyone she is, 290 00:13:06,119 --> 00:13:07,495 right before she kills me, 291 00:13:07,578 --> 00:13:11,874 - I'm gonna kill you. You understand? - Okay. Jeez, I won't say anything. 292 00:13:11,958 --> 00:13:13,543 - You promise? - Yes. 293 00:13:14,585 --> 00:13:17,547 Let's not let that come between what we have. 294 00:13:17,964 --> 00:13:20,341 You hungry? You wanna share a hoagie? 295 00:13:22,260 --> 00:13:24,262 No, I probably shouldn't. 296 00:13:26,514 --> 00:13:28,349 She's a little upset. 297 00:13:28,433 --> 00:13:31,644 See, she became friends with a cop, 298 00:13:31,728 --> 00:13:35,023 which I thought was really dangerous because... 299 00:13:35,106 --> 00:13:38,109 You know what? Fuck this. I'm done telling you things. 300 00:13:39,736 --> 00:13:41,863 I have conducted a thorough investigation 301 00:13:41,946 --> 00:13:44,157 into the violent incident in the lunchroom yesterday. 302 00:13:44,240 --> 00:13:46,444 And while I have evidence to expel 303 00:13:46,451 --> 00:13:49,626 you, if you confess, I may show mercy. 304 00:13:50,204 --> 00:13:52,248 I'm gonna call your bluff. I don't think you have anything. 305 00:13:52,331 --> 00:13:55,376 You behaved like a rabid dog, it will not stand. Confess. 306 00:13:55,460 --> 00:13:57,587 If you had any proof, you would've called my parents in. 307 00:13:58,796 --> 00:14:00,840 - Confess. - No. 308 00:14:04,469 --> 00:14:06,262 Okay, I don't have any evidence. 309 00:14:07,221 --> 00:14:09,599 So I cannot punish you for your tray outburst. 310 00:14:09,682 --> 00:14:13,227 But you have several unexcused absences, which I can punish you for. 311 00:14:13,311 --> 00:14:15,396 - So, how about... - [PEN CLICKING] 312 00:14:15,480 --> 00:14:17,982 - ...a month of detention? Mm. - A month? 313 00:14:18,733 --> 00:14:20,401 Principal Novak, please, 314 00:14:20,485 --> 00:14:23,654 my family is going through this very complicated thing right now. 315 00:14:23,738 --> 00:14:25,448 I don't wanna be away from home that much. 316 00:14:25,531 --> 00:14:28,493 Oh, not such a Cocky Carolyn now, are we, hmm? 317 00:14:30,078 --> 00:14:31,454 - Good afternoon. - Eric! 318 00:14:31,537 --> 00:14:32,747 [CHUCKLES] 319 00:14:32,830 --> 00:14:36,125 What brings you here? Oh, wait, wait, wait. Would you care for a paczki? 320 00:14:36,626 --> 00:14:39,003 There's chocolate in the center. Don't be surprised. 321 00:14:39,087 --> 00:14:40,880 No, thank you. I'm just here on Abby's behalf 322 00:14:40,963 --> 00:14:42,090 to make sure she's treated fairly. 323 00:14:42,673 --> 00:14:46,427 Too late. He called me a "rabid dog" and gave me a month of detention. 324 00:14:46,511 --> 00:14:48,805 My decision and my analogy both stand. 325 00:14:48,888 --> 00:14:51,015 Eric, would you care to take a dive in the candy drawer? 326 00:14:52,558 --> 00:14:54,227 After your heroics at the Science Olympiad last week, 327 00:14:54,310 --> 00:14:56,437 - you certainly deserve it. - No, thank you. 328 00:14:56,521 --> 00:14:59,273 Maybe we can figure out something for Abby to do besides detention. 329 00:14:59,357 --> 00:15:01,442 What if she joined the Environmental Club instead? 330 00:15:01,526 --> 00:15:02,735 That's a great idea. 331 00:15:02,819 --> 00:15:06,864 Sorry, madam, the loose goose does not escape the moose. 332 00:15:07,657 --> 00:15:08,866 - Noose. - What? 333 00:15:09,534 --> 00:15:11,160 Are you sure we can't work something out? 334 00:15:11,244 --> 00:15:12,829 Because it'd just be such a shame 335 00:15:12,912 --> 00:15:15,373 if I didn't compete in the final Science Olympiad this year. 336 00:15:20,169 --> 00:15:23,131 Oh, my God. Thank you. You saved me. 337 00:15:23,214 --> 00:15:25,341 And the way you stood up to Novak! Holy shit. 338 00:15:25,425 --> 00:15:27,218 I was trying to channel the swagger of Eddie Redmayne 339 00:15:27,301 --> 00:15:30,221 in The Theory of Everything before he got Lou Gehrig's Disease. 340 00:15:30,304 --> 00:15:33,224 You know, that totally came through. I like this side of you. 341 00:15:33,307 --> 00:15:34,225 You were a badass. 342 00:15:34,809 --> 00:15:37,270 "Eric the Badass." I like it. 343 00:15:37,854 --> 00:15:40,523 "Son of Lisa the Pharma Rep. Neighbor of Joel." 344 00:15:40,606 --> 00:15:42,608 Put that on a shield and fight dragons with it. 345 00:15:42,692 --> 00:15:43,733 I would really love that. So I'll see 346 00:15:43,740 --> 00:15:45,033 you at lunch in the Environmental Club? 347 00:15:45,111 --> 00:15:47,113 Yeah. We're gonna get those frackers. Tits to teeth. 348 00:15:47,572 --> 00:15:48,739 Hmm? 349 00:15:48,823 --> 00:15:51,409 - I told my mom that was a thing. - Okay. 350 00:15:53,661 --> 00:15:57,540 - Hey. Tray girl, right? - Oh, Abby. 351 00:15:57,623 --> 00:15:58,666 I'm Sven. 352 00:15:59,250 --> 00:16:00,589 That was really cool what you did to 353 00:16:00,596 --> 00:16:02,342 Christian in the cafeteria yesterday. 354 00:16:02,420 --> 00:16:03,463 Oh. [CHUCKLES] 355 00:16:03,546 --> 00:16:04,672 Thank you. 356 00:16:04,755 --> 00:16:06,371 You didn't think it was too extreme? 357 00:16:06,378 --> 00:16:08,307 Oh, it was definitely too extreme. 358 00:16:08,384 --> 00:16:09,521 That's what made it so awesome. 359 00:16:09,528 --> 00:16:11,435 That guy's been a dick since sixth grade. 360 00:16:11,512 --> 00:16:13,681 It's really nice to see someone finally take him down. 361 00:16:15,308 --> 00:16:16,851 Uh, I'm Abby. 362 00:16:17,435 --> 00:16:20,730 - Yeah, you said. I'm still Sven. - Right. [CHUCKLES] 363 00:16:21,898 --> 00:16:24,484 Tell me something I don't know, Tray Girl. Like your phone number. 364 00:16:25,067 --> 00:16:26,611 Oh, my God. That's so good. 365 00:16:29,614 --> 00:16:32,283 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 366 00:16:34,535 --> 00:16:37,497 So, I'm thinking, Boone walks in, [DEEP VOICE] "Hey, fuckers. 367 00:16:37,580 --> 00:16:39,832 Where's your Nazi memorabilia, fuckers?" 368 00:16:39,916 --> 00:16:41,959 [NORMAL VOICE] And then when he crosses to the trunk 369 00:16:42,043 --> 00:16:45,254 and bends down to open it, one of us takes a bite out of his neck. 370 00:16:45,338 --> 00:16:47,632 - I suggest, me. - So what do I do? 371 00:16:47,715 --> 00:16:49,258 Oh! You'll be running around 372 00:16:49,342 --> 00:16:51,219 telling strangers that your wife is undead. 373 00:16:51,302 --> 00:16:55,515 - I said I was sorry about Ron. - No. You said, "I'm sorry, but..." 374 00:16:55,973 --> 00:16:58,768 That's not an apology, that's a rationalization. 375 00:16:58,851 --> 00:17:02,563 Here's a way to remember it. Inside of every "but" is an asshole. 376 00:17:02,647 --> 00:17:04,190 That's very helpful. 377 00:17:04,273 --> 00:17:07,693 However, we should drop it because Boone will be here any minute. 378 00:17:07,777 --> 00:17:09,111 Fine. 379 00:17:10,905 --> 00:17:13,115 I think our kill room looks too much like a kill room. 380 00:17:13,199 --> 00:17:16,160 Yeah. Feels like we copied it from a kill room catalogue. 381 00:17:22,875 --> 00:17:26,295 - I could add a basket of seashells. - Might warm it up. 382 00:17:26,379 --> 00:17:28,589 [VEHICLE APPROACHES] 383 00:17:28,673 --> 00:17:29,507 - Too late. - [GASPS] 384 00:17:29,590 --> 00:17:31,717 He's here. This is it. 385 00:17:31,801 --> 00:17:33,928 - Going pre-med, baby. - [CHUCKLES] 386 00:17:35,680 --> 00:17:36,639 [SHEILA GASPS] 387 00:17:36,722 --> 00:17:40,017 Holy shit! It's you guys. Kayla's friends. 388 00:17:40,101 --> 00:17:43,813 Boone? Oh, I didn't recognize your voice on the phone. 389 00:17:43,896 --> 00:17:46,566 What a small world. Honey, it's Boone. 390 00:17:46,649 --> 00:17:50,111 It is Boone! Hey, Boone. Booney Tunes. 391 00:17:50,194 --> 00:17:53,072 - What's with all the plastic? - Oh, it's a clean room. 392 00:17:53,155 --> 00:17:56,117 It's what museums do to protect their priceless artifacts. 393 00:17:56,200 --> 00:17:57,413 We used to be curators. 394 00:17:57,420 --> 00:17:59,793 Oh. Did you lose your jobs to Mexicans? 395 00:18:00,788 --> 00:18:02,164 - [SHEILA SIGHS] - Wow. 396 00:18:02,248 --> 00:18:05,334 You need to go over there right now and look inside that trunk. 397 00:18:05,418 --> 00:18:08,087 - Yeah, go on now. Lots to see... - Not so fast. 398 00:18:08,170 --> 00:18:09,380 What's wrong? 399 00:18:12,258 --> 00:18:14,635 I gotta get my friend. He's the expert on this stuff. 400 00:18:17,138 --> 00:18:18,681 - He brought a friend? - He didn't tell me 401 00:18:18,764 --> 00:18:19,765 he was going to bring a friend. 402 00:18:19,849 --> 00:18:22,393 - We can't kill two people. - Well, we can't not kill them. 403 00:18:22,476 --> 00:18:23,311 That trunk is empty. 404 00:18:23,394 --> 00:18:26,188 And as soon as they go look inside, they're gonna know something's up. 405 00:18:26,272 --> 00:18:29,650 What if we tell them that's Hitler's fruit basket and Goebbels' fern? 406 00:18:30,234 --> 00:18:32,778 I know we're spitballing, but that's terrible. 407 00:18:32,862 --> 00:18:35,948 - Agreed. - We're just gonna go for it. New plan. 408 00:18:36,032 --> 00:18:38,242 I'm gonna kill the one guy while you distract the other, 409 00:18:38,326 --> 00:18:42,246 - and then I'm gonna kill him, too. - Jesus. That's barely a plan. 410 00:18:42,330 --> 00:18:44,999 We can do this. Come on, these guys are Nazis, 411 00:18:45,082 --> 00:18:46,834 we still have the moral high ground. 412 00:18:46,917 --> 00:18:48,252 [RAMP WHIRRING] 413 00:18:56,969 --> 00:18:59,639 What if one of the Nazis is in a wheelchair? 414 00:18:59,722 --> 00:19:03,184 God, I hope that's an oddly-timed philosophical question. 415 00:19:03,267 --> 00:19:05,144 No. Boone's buddy is in a wheelchair. 416 00:19:06,937 --> 00:19:10,107 Hmm. Did this just get easier or harder? 417 00:19:10,191 --> 00:19:13,235 I don't know. Killing someone in a wheelchair might be a hate crime. 418 00:19:13,319 --> 00:19:16,030 Well, these are Nazis. They invented hate crimes. 419 00:19:16,113 --> 00:19:18,199 Still, killing him feels discriminatory. 420 00:19:18,282 --> 00:19:21,285 Or is it discriminatory not to kill him? 421 00:19:21,369 --> 00:19:24,205 He wouldn't wanna be treated unequally because he's disabled. 422 00:19:24,830 --> 00:19:27,249 Or would he want that because then he would be alive? 423 00:19:27,333 --> 00:19:29,502 I guess if we're on the fence, we shouldn't do it. 424 00:19:29,585 --> 00:19:33,130 Yeah, let's get them out of here, then go read up on moral relativism. 425 00:19:35,257 --> 00:19:36,759 - This is Kevin. - Hey. 426 00:19:37,468 --> 00:19:40,179 Boone says you guys are curators. I bet you have great stuff. 427 00:19:40,763 --> 00:19:44,058 Actually, there's been a change of plans. We're no longer selling. 428 00:19:44,141 --> 00:19:45,588 What the fuck are you talking about? 429 00:19:45,595 --> 00:19:47,484 We drove all the way up from Long Beach. 430 00:19:47,561 --> 00:19:49,105 I missed physical therapy. 431 00:19:49,522 --> 00:19:51,565 You know how hard it is to book a white nurse? 432 00:19:53,401 --> 00:19:55,027 I hear the annoyance in your voice. 433 00:19:55,111 --> 00:19:57,405 The demographics in that industry are changing. 434 00:19:57,488 --> 00:20:03,077 Still, we've decided to donate our memorabilia to an orphanage. 435 00:20:03,160 --> 00:20:04,453 A Nazi orphanage. 436 00:20:05,496 --> 00:20:06,997 That's bullshit. 437 00:20:07,081 --> 00:20:11,502 Well, actually, Kevin, we reserve the right to refuse service to anyone. 438 00:20:11,585 --> 00:20:13,045 Let go of my handles, bitch. 439 00:20:13,129 --> 00:20:14,755 There must be something really good in there 440 00:20:14,839 --> 00:20:17,591 if you don't even want us to look. Maybe we'll just take it. 441 00:20:17,675 --> 00:20:18,676 Boone. Stop! 442 00:20:19,593 --> 00:20:21,637 Think of the Nazi children! 443 00:20:22,638 --> 00:20:23,806 I know what's going on here. 444 00:20:23,889 --> 00:20:26,892 You were all set to sell till you saw me in this wheelchair. 445 00:20:26,976 --> 00:20:29,311 - [BOTH] What? - This is discrimination. 446 00:20:29,395 --> 00:20:30,896 You're discriminating against me. 447 00:20:30,980 --> 00:20:34,650 We don't discriminate. You people discriminate. 448 00:20:34,734 --> 00:20:35,568 "You people"? 449 00:20:36,110 --> 00:20:37,154 You mean people in wheelchairs? 450 00:20:37,161 --> 00:20:38,910 No, I don't care about the wheelchair. 451 00:20:38,988 --> 00:20:39,989 Shame on you, 452 00:20:40,072 --> 00:20:43,743 treating a whole group of people like they're second-class citizens. 453 00:20:43,826 --> 00:20:45,619 You're worse than my Jew landlord. 454 00:20:45,703 --> 00:20:47,079 Do you hear yourself? 455 00:20:47,163 --> 00:20:49,072 I don't want to be treated differently 456 00:20:49,079 --> 00:20:51,339 than anybody else, you gypsy-nosed cunt! 457 00:20:52,752 --> 00:20:53,586 I mean... 458 00:20:55,463 --> 00:20:58,549 May I show you Hitler's favorite fruit basket? 459 00:20:58,632 --> 00:21:01,677 [SCREAMING] 460 00:21:03,429 --> 00:21:06,015 - What the fuck? - It's wicker. 461 00:21:08,392 --> 00:21:09,894 - [SHEILA GROWLING] - [SCREAMING] 462 00:21:18,277 --> 00:21:19,111 Okay, then. 463 00:21:21,739 --> 00:21:25,034 I'm going to step out. Text me when you're done. 464 00:21:25,117 --> 00:21:26,911 [SHEILA SNARLING] 465 00:21:28,913 --> 00:21:30,289 Stop fracking, start snacking. 466 00:21:30,998 --> 00:21:35,085 Brownies, three for a dollar. Less than it costs to make them. 467 00:21:35,753 --> 00:21:38,172 - I feel like this is a waste of time. - What are you talking about? 468 00:21:38,255 --> 00:21:41,091 We only need to sell 30 more lemon squares to buy a promoted Tweet. 469 00:21:41,175 --> 00:21:42,009 Yeah, I'm out. 470 00:21:42,760 --> 00:21:43,803 Abby, where are you going? 471 00:21:43,886 --> 00:21:45,596 I promised Novak you'd join Environmental Club. 472 00:21:45,679 --> 00:21:49,350 No. I'm "Tray Girl." I need to do something more intense than a Tweet. 473 00:21:49,433 --> 00:21:51,602 Something that might actually stop fracking, like... 474 00:21:52,102 --> 00:21:54,438 chain myself to something, or stop eating something, 475 00:21:54,522 --> 00:21:56,607 or eat a lot of something. I don't know. I'll figure it out. 476 00:21:56,690 --> 00:22:00,277 Wait. Whatever it is, I'll do it with you. 477 00:22:01,487 --> 00:22:02,321 Are you sure? 478 00:22:02,404 --> 00:22:05,825 Yeah. As you saw with Novak, I can handle intense. 479 00:22:05,908 --> 00:22:08,410 I'm "Eric the Badass. Son of Lisa the Pharma Rep... 480 00:22:09,286 --> 00:22:10,329 Friend of Abby." 481 00:22:11,872 --> 00:22:13,582 You're all of those things. 482 00:22:14,667 --> 00:22:17,211 - Let's get out of here. - So, "Tray Girl"? 483 00:22:17,294 --> 00:22:19,594 Is that what people are calling you now? 484 00:22:19,601 --> 00:22:20,554 Some people. 485 00:22:20,631 --> 00:22:21,507 Huh. 486 00:22:26,887 --> 00:22:28,305 [SIGHS] 487 00:22:29,223 --> 00:22:32,560 You're sighing a lot over there, chief. No valentines in your mailbox? 488 00:22:32,643 --> 00:22:35,521 Trying to find a change of clothes for Sheila. 489 00:22:36,188 --> 00:22:39,149 [SIGHS] I just watched my wife do something. 490 00:22:39,233 --> 00:22:40,723 I've seen her do this thing before, but 491 00:22:40,730 --> 00:22:42,409 it's not something I ever get used to. 492 00:22:42,987 --> 00:22:46,240 Joel. I saw your gal eat her way into my stomach. 493 00:22:46,323 --> 00:22:47,324 You don't have to be coy. 494 00:22:47,408 --> 00:22:50,244 She ripped two dudes' throats out of their necks like they were Twizzlers. 495 00:22:50,327 --> 00:22:51,203 Whoa. 496 00:22:51,996 --> 00:22:53,205 You can't unsee that. 497 00:22:53,289 --> 00:22:55,541 She gets this look in her eye. 498 00:22:56,292 --> 00:22:59,044 The next thing you know, she's yanking intestines out of these guys 499 00:22:59,128 --> 00:23:01,755 like a magician pulling out scarves. [CHUCKLES] 500 00:23:01,839 --> 00:23:04,383 The other day, I came home and my kitchen looked like 501 00:23:04,466 --> 00:23:07,136 someone shot a person out of a confetti gun. 502 00:23:07,219 --> 00:23:09,847 - There was a dick in my fruit bowl. - Oh. 503 00:23:09,930 --> 00:23:12,558 The next morning, I'm eating oatmeal at the same counter 504 00:23:12,641 --> 00:23:15,019 like my life is Leave it to Fucking Beaver. 505 00:23:15,686 --> 00:23:17,479 I guess somebody did need to talk. 506 00:23:24,194 --> 00:23:26,864 It's not like I can talk about this to my friends. 507 00:23:27,573 --> 00:23:30,492 I told this guy Ron about it, and it turned into a shitstorm. 508 00:23:31,076 --> 00:23:33,996 Yeah, it can be lonely not having anyone to talk to. 509 00:23:34,622 --> 00:23:38,334 For me, being buried alive was kind of an isolating experience. 510 00:23:38,417 --> 00:23:42,296 Again, sorry about that, but we didn't know about killing the brain. 511 00:23:42,379 --> 00:23:43,547 Joel... 512 00:23:43,631 --> 00:23:46,091 "Sorry, but..." is not a real apology. 513 00:23:49,762 --> 00:23:54,725 Well, I wouldn't call them a master race, but delicious. 514 00:23:57,019 --> 00:24:01,106 [SIGHS] We did it. Our new plan is going to work. 515 00:24:01,190 --> 00:24:02,107 Listen... 516 00:24:06,236 --> 00:24:09,073 I shouldn't have given you a hard time about making friends with Anne. 517 00:24:10,032 --> 00:24:12,701 Really? Where did that come from? 518 00:24:12,785 --> 00:24:14,411 - [GARY CLEARS HIS THROAT] Gary. - It's just... 519 00:24:15,162 --> 00:24:18,499 we live this secret life, and that can make us feel alone sometimes. 520 00:24:18,582 --> 00:24:21,085 So I get why you'd wanna reach out to people. 521 00:24:22,127 --> 00:24:25,047 - Is that why you talked to Ron? - That doesn't excuse it. 522 00:24:25,464 --> 00:24:26,840 I shouldn't have told him about you. 523 00:24:27,508 --> 00:24:29,677 I was wrong. I'm sorry. 524 00:24:30,135 --> 00:24:30,969 Full stop. 525 00:24:33,097 --> 00:24:35,474 I want to kiss you so badly right now 526 00:24:36,392 --> 00:24:37,726 but I have Nazi-breath. 527 00:24:39,228 --> 00:24:40,437 Huh. 528 00:24:40,521 --> 00:24:41,689 I was wrong. 529 00:24:41,772 --> 00:24:44,900 Yes, we agreed on that. Thank you for saying it. 530 00:24:44,983 --> 00:24:48,696 No, I mean, I was wrong. That's all anybody wants to hear. 531 00:24:55,536 --> 00:24:58,706 So, tell us about this undead woman that you met. 532 00:24:58,789 --> 00:24:59,873 Yeah, what's her name? 533 00:24:59,957 --> 00:25:01,041 She... 534 00:25:04,044 --> 00:25:05,838 - wouldn't want me to tell you. - Ron. 535 00:25:05,921 --> 00:25:07,798 I'm sorry. I can no longer discuss it. 536 00:25:07,881 --> 00:25:12,886 Buddy, you called us. We UberPooled all the way up from Irvine. 537 00:25:13,595 --> 00:25:17,516 And somebody talked to Tom from Reseda the entire two hours. 538 00:25:17,599 --> 00:25:19,643 Well, maybe somebody would like to be heard for once. 539 00:25:19,727 --> 00:25:22,563 Well, I hope it wasn't Tom because he didn't get a word in. 540 00:25:22,938 --> 00:25:25,899 So, Ron, if you don't give us something useful, 541 00:25:25,983 --> 00:25:28,777 I will personally ban you from the Paranormal subreddit. 542 00:25:28,861 --> 00:25:29,903 - [GASPS] - [MARSHA] That's right. 543 00:25:29,987 --> 00:25:33,073 You won't be able to post. You won't be able to upvote or downvote. 544 00:25:33,157 --> 00:25:35,617 - It'll be like you're dead. - No. Please. 545 00:25:35,701 --> 00:25:37,703 Buddy, we know this is real. 546 00:25:38,787 --> 00:25:42,708 All right, there are people in Santa Clarita looking for Serbian bile. 547 00:25:43,625 --> 00:25:46,670 So whatever you can tell us would be greatly appreciated. 548 00:25:48,213 --> 00:25:49,047 All right. 549 00:25:51,008 --> 00:25:53,844 I saw her husband coming out of this restaurant yesterday 550 00:25:53,927 --> 00:25:56,346 and he seemed very agitated. 551 00:25:56,930 --> 00:25:58,891 - Agitated. - Interesting. 552 00:26:04,688 --> 00:26:08,984 We have to find these people. It's our sacred task. 553 00:26:10,444 --> 00:26:12,029 [SIGHS] Excuse me. 554 00:26:12,863 --> 00:26:16,533 I'm sorry, I hate to be that guy, but I asked for my dressing on the side. 555 00:26:17,760 --> 00:26:23,939 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 44990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.