Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,227 --> 00:00:05,828
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,216
[RAPID PANTING]
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,176
[PANTING CONTINUES]
4
00:00:12,262 --> 00:00:13,889
[PANTING CONTINUES]
5
00:00:16,600 --> 00:00:17,976
Oh, good. You're awake.
6
00:00:18,060 --> 00:00:19,811
- Honey, are you okay?
- [PANTING CONTINUES]
7
00:00:19,895 --> 00:00:21,939
You're breathing really fast, Mom.
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,357
I know.
9
00:00:23,440 --> 00:00:24,650
This is new.
10
00:00:24,733 --> 00:00:27,653
[PANTING] Well, as you saw yesterday,
I'm a little antsy.
11
00:00:27,736 --> 00:00:30,197
Anyway, I didn't want you to wake up
and find me gone and worry.
12
00:00:30,280 --> 00:00:31,114
[PANTING]
13
00:00:32,074 --> 00:00:33,283
I gotta go.
14
00:00:34,535 --> 00:00:37,579
Go? Do you think that's a good idea?
I don't.
15
00:00:37,663 --> 00:00:38,411
Where are you going?
16
00:00:38,418 --> 00:00:40,213
I don't know, but I
gotta get out of here.
17
00:00:40,290 --> 00:00:43,460
Sweetie, we just unchained you
and you're kind of kill-happy right now.
18
00:00:43,543 --> 00:00:45,045
So I'm going to have to insist...
19
00:00:45,128 --> 00:00:47,089
- [DOOR CLOSES]
- Okay, drive safe.
20
00:00:47,172 --> 00:00:48,257
Nice.
21
00:00:48,340 --> 00:00:50,717
- You could've said something.
- I just woke up.
22
00:00:50,801 --> 00:00:52,052
Me, too.
23
00:00:59,601 --> 00:01:00,811
[DISTANT HAWK SCREECHES]
24
00:01:09,528 --> 00:01:11,446
[PANTING]
25
00:01:18,620 --> 00:01:20,455
[PANTING]
26
00:01:20,539 --> 00:01:21,373
Ha!
27
00:01:22,958 --> 00:01:23,917
[FAINT SQUEAK]
28
00:01:25,168 --> 00:01:27,045
[PANTING]
29
00:01:30,882 --> 00:01:31,842
Who's my little friend?
30
00:01:32,426 --> 00:01:35,637
Who's my furry
little cross-training friend? You are.
31
00:01:35,721 --> 00:01:38,598
Let's go again.
I'll give you a head start.
32
00:01:41,184 --> 00:01:44,396
Oh, my God, you can run and poop.
That's so cool.
33
00:01:45,772 --> 00:01:46,982
You were chasing rabbits?
34
00:01:47,065 --> 00:01:49,276
Yeah. I tried jogging,
but I didn't feel any better.
35
00:01:49,359 --> 00:01:51,695
And then this rabbit ran out
in front of me
36
00:01:51,778 --> 00:01:55,824
and I went after it and I was like,
"Yes, this is scratching that itch."
37
00:01:55,907 --> 00:01:57,868
You know what's cool?
I'm never surprised anymore.
38
00:01:57,951 --> 00:02:00,245
Well, I feel like
channeling my bloodlust
39
00:02:00,329 --> 00:02:03,624
is key to preventing something
like last night's oopsie.
40
00:02:03,707 --> 00:02:05,292
There's an eyelid on the light.
41
00:02:08,211 --> 00:02:09,338
Oopsie.
42
00:02:12,841 --> 00:02:13,967
[SQUISHING]
43
00:02:14,551 --> 00:02:15,469
Mmm!
44
00:02:15,552 --> 00:02:19,264
So I took the container with Serbian Guy
back to the storage unit.
45
00:02:19,348 --> 00:02:21,244
And then I destroyed his phone and
46
00:02:21,251 --> 00:02:23,983
then buried his clothes in the desert.
47
00:02:24,061 --> 00:02:26,772
Look at me, I'm becoming
a morning person.
48
00:02:26,855 --> 00:02:29,983
If this helps you be less murdery,
that's great.
49
00:02:30,651 --> 00:02:32,944
My concern is, if someone sees you
running around
50
00:02:33,028 --> 00:02:35,572
snatching rabbits
like a coyote in yoga pants,
51
00:02:35,656 --> 00:02:38,075
they might ask questions like,
"What the fuck is that?"
52
00:02:38,158 --> 00:02:39,242
No one's gonna see me.
53
00:02:39,326 --> 00:02:42,079
I'm way out in the desert,
even past where we buried Gary.
54
00:02:42,162 --> 00:02:43,512
I just think you should keep a low
55
00:02:43,519 --> 00:02:45,463
profile until we know what's going on.
56
00:02:45,540 --> 00:02:46,833
Maybe we'll get you a treadmill.
57
00:02:46,917 --> 00:02:48,147
We could put a toy rabbit on a stick
58
00:02:48,154 --> 00:02:49,759
in front of it and you can chase that.
59
00:02:50,337 --> 00:02:53,340
Well, make up your mind, Joel.
Am I a coyote in yoga pants
60
00:02:53,423 --> 00:02:55,384
or a greyhound at a racetrack?
61
00:02:56,385 --> 00:02:58,095
He's thinking, he's thinking.
62
00:02:58,178 --> 00:03:00,555
He knows he screwed up
and he's going with...
63
00:03:00,639 --> 00:03:02,099
You are my beautiful wife.
64
00:03:02,891 --> 00:03:05,227
Nailed it.
Don't come at me with that weak tea.
65
00:03:05,310 --> 00:03:06,978
I love you very much.
66
00:03:08,063 --> 00:03:09,481
What is that supposed to mean?
67
00:03:09,564 --> 00:03:11,066
She's trying to get in your head.
Don't listen to her.
68
00:03:11,149 --> 00:03:13,318
Okay, when I was running,
I had a thought.
69
00:03:13,402 --> 00:03:15,904
I think we should go to the office today
and tell Carl
70
00:03:15,987 --> 00:03:18,615
that we want in on that big
housing development he's doing.
71
00:03:18,698 --> 00:03:20,736
Or even better, we hold off for a while
72
00:03:20,743 --> 00:03:23,042
on seeing our boss who yells at us
73
00:03:23,120 --> 00:03:25,831
and whose vocal cords you might rip out
and eat in front of him.
74
00:03:26,832 --> 00:03:29,334
Come on, Joel. I don't wanna lay low.
75
00:03:29,418 --> 00:03:32,087
I wanna make my mark.
I wanna shake shit up.
76
00:03:32,170 --> 00:03:33,547
Dream big.
77
00:03:33,630 --> 00:03:34,840
My dream right now
78
00:03:34,923 --> 00:03:37,592
is to keep my family together
and my wife out of jail.
79
00:03:37,676 --> 00:03:40,512
And take apart this hammer-knife
I made to kill the undead,
80
00:03:40,595 --> 00:03:43,140
and use the hammer portion
to build bookshelves.
81
00:03:43,223 --> 00:03:44,599
Then, when my workday is done,
82
00:03:44,683 --> 00:03:47,185
the knife to cut Brie
and, perhaps, an apple.
83
00:03:47,269 --> 00:03:49,688
Fine. I'll go see Carl alone.
84
00:03:49,771 --> 00:03:52,149
But if he doesn't let us in
on that project,
85
00:03:52,232 --> 00:03:55,360
I am going to pry it out
of his plump and salty fingers.
86
00:03:58,029 --> 00:03:59,740
Okay, I'll come with you.
87
00:04:00,365 --> 00:04:01,366
[CLATTERS]
88
00:04:02,617 --> 00:04:05,454
By God, I'm gonna have an apple today.
89
00:04:10,333 --> 00:04:12,419
- Hi, Joel.
- Hey, Lisa. How you doing?
90
00:04:12,502 --> 00:04:14,546
I'm okay. Still no news about Dan.
91
00:04:15,172 --> 00:04:18,300
Oh, I'm sorry. That must be hard.
92
00:04:18,383 --> 00:04:20,051
- Yeah.
- Hello, Joel.
93
00:04:20,635 --> 00:04:21,553
You know what they say...
94
00:04:21,636 --> 00:04:24,139
"When God closes a door,
He always opens a window."
95
00:04:24,765 --> 00:04:26,349
With a breathtaking view.
96
00:04:26,975 --> 00:04:28,435
- Don't you start.
- [CHUCKLES]
97
00:04:30,479 --> 00:04:32,898
- We're still praying for Dan.
- She loves God.
98
00:04:32,981 --> 00:04:34,566
He blesses everything we do.
99
00:04:34,649 --> 00:04:37,569
Well, He sure made you His instrument.
100
00:04:37,652 --> 00:04:38,737
Stop.
101
00:04:39,696 --> 00:04:41,323
How are you doing, Joel?
102
00:04:41,406 --> 00:04:44,659
I saw in the sheriff's log
you trashed Principal Novak's house.
103
00:04:44,743 --> 00:04:46,953
Yeah, Alondra said
you told her some crazy story
104
00:04:47,037 --> 00:04:48,538
about trying to move furniture?
105
00:04:49,372 --> 00:04:51,917
Yeah, she got that wrong.
106
00:04:52,876 --> 00:04:56,171
- So, why were you there?
- I drove over in my car.
107
00:04:56,254 --> 00:04:57,589
No, why were you there?
108
00:04:58,632 --> 00:05:00,717
[LAUGHS] Oh. I'm sorry.
109
00:05:00,801 --> 00:05:03,929
I thought you said, "How was I there?"
110
00:05:04,471 --> 00:05:06,681
Which was by way of car.
111
00:05:08,475 --> 00:05:11,561
- Do you not wanna tell me, Joel?
- Of course I do.
112
00:05:14,272 --> 00:05:17,651
I was there to see his grandmother.
I volunteer to teach the elderly.
113
00:05:17,734 --> 00:05:20,278
Oh, that's sweet. What
do you teach them?
114
00:05:21,196 --> 00:05:22,030
Dancing.
115
00:05:22,614 --> 00:05:24,658
[YELLS] Sheila, we're gonna be late!
116
00:05:24,741 --> 00:05:27,285
You wrecked Principal Novak's
living room by dancing?
117
00:05:28,620 --> 00:05:30,622
Well, it was the salsa.
118
00:05:30,705 --> 00:05:32,951
And when you dance with pasión, as I do,
119
00:05:32,958 --> 00:05:35,258
sometimes things get away from you.
120
00:05:35,877 --> 00:05:36,962
Salsa! [LAUGHS]
121
00:05:37,712 --> 00:05:38,547
[DOOR CLOSES]
122
00:05:39,756 --> 00:05:41,424
- Oh, hey, guys.
- Hi.
123
00:05:41,508 --> 00:05:43,281
Joel was telling us
he gave dance lessons
124
00:05:43,288 --> 00:05:45,017
to Principal Novak's grandmother.
125
00:05:45,095 --> 00:05:47,013
Wha...? Yeah.
126
00:05:47,597 --> 00:05:48,807
He's a wonderful dancer.
127
00:05:49,683 --> 00:05:50,850
So you're both athletic.
128
00:05:51,434 --> 00:05:54,187
I saw you coming from your run.
I was heading out for mine.
129
00:05:54,271 --> 00:05:55,605
Oh. You run?
130
00:05:55,689 --> 00:05:57,649
Duh. Check out those "getaway sticks".
131
00:05:57,732 --> 00:05:58,567
Boom.
132
00:05:58,650 --> 00:06:01,903
- You need to stop.
- Why don't you make me, Officer?
133
00:06:03,113 --> 00:06:04,781
Well, we really should be going.
134
00:06:04,864 --> 00:06:07,534
Hey, Sheila,
we should go running together sometime.
135
00:06:07,617 --> 00:06:08,992
Now I'm hanging out with Blondie, it'd
136
00:06:08,999 --> 00:06:10,626
be good to get to know you better.
137
00:06:10,704 --> 00:06:12,205
I would love that.
138
00:06:12,289 --> 00:06:14,958
Yeah, wouldn't that make sense?
139
00:06:15,041 --> 00:06:17,669
You and Deputy Garcia
getting to be friends.
140
00:06:17,752 --> 00:06:20,630
Speaking of friends, is it okay
if I bring Anne to dinner Tuesday night?
141
00:06:22,132 --> 00:06:24,551
Don't tell me you forgot.
You canceled last time.
142
00:06:24,634 --> 00:06:27,262
Shoot. Sheila, what's that thing
we have on Tuesday?
143
00:06:27,345 --> 00:06:29,472
Dinner with Lisa. And now with Anne.
144
00:06:29,556 --> 00:06:32,851
Yeah. That's what I was fishing for.
145
00:06:34,853 --> 00:06:37,606
We get rid of one cop,
now you bring another into our lives?
146
00:06:37,689 --> 00:06:38,940
You're too impulsive.
147
00:06:39,024 --> 00:06:41,234
At least let me do the talking
with Carl today.
148
00:06:41,318 --> 00:06:44,863
If you talk, you'll claim
you're the world's fastest tap dancer.
149
00:06:44,946 --> 00:06:45,989
Salsa.
150
00:06:49,034 --> 00:06:51,244
Maybe neither of us should talk to Carl.
151
00:06:51,828 --> 00:06:54,914
You're right, it's too dangerous.
Let's build your bookshelves.
152
00:06:54,998 --> 00:06:57,125
- Really?
- No. Drive.
153
00:07:04,341 --> 00:07:07,218
We have a problem. I got
another hit on our job board listing.
154
00:07:07,302 --> 00:07:09,179
Take it down. We got the bile.
155
00:07:09,262 --> 00:07:10,764
Unless you want more. Perv.
156
00:07:10,847 --> 00:07:13,475
I did take it down. Then I realized
there's an e-mail exchange
157
00:07:13,558 --> 00:07:15,352
between us and the Serb your mom killed.
158
00:07:15,435 --> 00:07:18,063
If anyone investigates his
disappearance, they could find it.
159
00:07:18,146 --> 00:07:19,577
We need to access and delete e-mails on
160
00:07:19,584 --> 00:07:21,197
his end. Do you have his cell phone?
161
00:07:21,274 --> 00:07:23,068
- No, my mom destroyed it.
- Shit!
162
00:07:23,818 --> 00:07:26,029
He didn't mention his password
before your mom killed him?
163
00:07:26,613 --> 00:07:30,283
Unless it was, "Ah! Oh, my God! Why?"
Then, no.
164
00:07:30,367 --> 00:07:31,534
That's clearly not helping.
165
00:07:31,618 --> 00:07:32,452
[PHONE CHIRPS]
166
00:07:33,495 --> 00:07:34,329
[LAUGHS]
167
00:07:34,412 --> 00:07:35,997
- Who's that?
- Just a friend.
168
00:07:36,081 --> 00:07:36,915
Eric.
169
00:07:36,998 --> 00:07:37,916
Hm?
170
00:07:37,999 --> 00:07:40,001
- Eric!
- Right. Okay.
171
00:07:40,085 --> 00:07:43,046
Uh, we need to get into his apartment
so we can use his computer.
172
00:07:43,129 --> 00:07:45,090
Darn. I have to miss school again.
Let's do it.
173
00:07:45,173 --> 00:07:46,424
Maybe we should tell your parents.
174
00:07:47,467 --> 00:07:48,885
I don't do that anymore.
175
00:07:49,135 --> 00:07:50,220
Oh.
176
00:07:54,516 --> 00:07:56,810
[CRUNCHING, LICKING]
177
00:07:57,018 --> 00:07:57,936
Hey, Carl.
178
00:07:58,687 --> 00:08:00,230
Hey, scrumptious. How's it going?
179
00:08:00,313 --> 00:08:02,357
I'm in a fucking bad mood.
180
00:08:02,440 --> 00:08:05,276
My four-year-old needs glasses
and my wife can't handle it.
181
00:08:06,319 --> 00:08:07,278
What do you people want?
182
00:08:07,862 --> 00:08:09,799
We want to come back at a later date and
183
00:08:09,806 --> 00:08:11,789
tell you what we want. Right, honey?
184
00:08:11,866 --> 00:08:13,702
You're partnering
with that development company
185
00:08:13,785 --> 00:08:14,786
on some new homes.
186
00:08:14,869 --> 00:08:16,746
We should be the point people on that.
187
00:08:16,830 --> 00:08:19,416
That development's on hold
since Gary disappeared.
188
00:08:20,375 --> 00:08:21,846
What does Gary have to do with it?
189
00:08:21,853 --> 00:08:23,843
The project needs a great salesman.
190
00:08:23,920 --> 00:08:25,880
That guy could sell farts to an asshole.
191
00:08:25,964 --> 00:08:29,092
Well, maybe you need
to have your eyes checked
192
00:08:29,175 --> 00:08:34,222
because you have two great salesmen
standing right here.
193
00:08:34,889 --> 00:08:38,935
Although,
they could also be standing right here.
194
00:08:39,019 --> 00:08:41,021
Come on, Carl, are you gonna give up
195
00:08:41,104 --> 00:08:43,281
some awesome money making opportunity,
196
00:08:43,288 --> 00:08:45,865
like the giant baby you look like?
197
00:08:45,942 --> 00:08:47,360
Excuse me?
198
00:08:47,444 --> 00:08:51,823
What she means is,
you have the skin of a young person
199
00:08:51,906 --> 00:08:54,242
along with childlike enthusiasm.
200
00:08:54,993 --> 00:08:56,286
That explains it.
201
00:08:56,995 --> 00:08:57,829
Fine.
202
00:08:57,912 --> 00:08:59,497
That development is high-end.
203
00:08:59,581 --> 00:09:01,833
There's a house on Linden Drive
204
00:09:01,916 --> 00:09:04,836
that is way pricier
than the shitboxes you sell.
205
00:09:05,420 --> 00:09:07,297
You bring me that listing, we'll talk.
206
00:09:07,380 --> 00:09:11,092
Deal. We'll get that listing
and fuck it like we're on vacation.
207
00:09:12,302 --> 00:09:15,805
What she means is,
we're gonna get that listing.
208
00:09:19,893 --> 00:09:20,894
[CLICKING]
209
00:09:22,437 --> 00:09:24,606
- [CREAKS]
- [BOTH] Hello?
210
00:09:26,066 --> 00:09:27,609
Are you sure he lived alone?
211
00:09:27,692 --> 00:09:30,945
He sold vomit on the Internet. I'm
pretty sure there's not a Mrs. Right.
212
00:09:31,029 --> 00:09:34,115
- Let's delete the e-mails and get out.
- Okay.
213
00:09:35,658 --> 00:09:36,659
[DOOR CLOSES]
214
00:09:38,745 --> 00:09:39,579
Are you okay?
215
00:09:41,790 --> 00:09:42,916
It was really scary.
216
00:09:43,500 --> 00:09:44,584
Yeah, it must have been.
217
00:09:44,667 --> 00:09:48,129
I mean, he followed me home.
He was in my kitchen.
218
00:09:48,213 --> 00:09:50,006
I keep thinking
about what could have happened.
219
00:09:50,090 --> 00:09:51,424
Do you wanna talk about it?
220
00:09:52,425 --> 00:09:53,676
I am.
221
00:09:54,427 --> 00:09:56,638
Right, right. Go on.
222
00:09:57,806 --> 00:10:01,142
It really freaked me out. I had to
sleep with my parents last night.
223
00:10:01,226 --> 00:10:02,435
I'm sorry, Abby.
224
00:10:02,519 --> 00:10:04,687
- I should have been there.
- No, no.
225
00:10:05,814 --> 00:10:08,399
You were a hero. Your
serum saved my mom.
226
00:10:09,651 --> 00:10:11,319
Besides, you're here now, so...
227
00:10:12,445 --> 00:10:14,531
[FAINT CHIRPING]
228
00:10:14,614 --> 00:10:15,949
- [FAINT CHIRPING]
- Sorry.
229
00:10:16,032 --> 00:10:16,991
[RAPID CHIRPING]
230
00:10:17,075 --> 00:10:19,619
- Let me get that.
- Okay, who keeps texting you?
231
00:10:19,702 --> 00:10:21,412
It's just this girl I met
at the Rite Aid last night.
232
00:10:22,163 --> 00:10:23,873
- Ramona.
- Oh!
233
00:10:23,957 --> 00:10:24,833
Oh, I met her.
234
00:10:24,916 --> 00:10:26,417
Anyway, we kind of hit it off,
235
00:10:26,501 --> 00:10:28,795
and she's been texting me
to hang out, so...
236
00:10:29,963 --> 00:10:30,797
Huh.
237
00:10:31,714 --> 00:10:34,801
- Is that a good "huh" or a bad "huh"?
- It's like a processing "huh".
238
00:10:34,884 --> 00:10:35,760
Oh.
239
00:10:36,928 --> 00:10:39,389
So, is that like a
good processing "huh"?
240
00:10:39,472 --> 00:10:41,850
- We're breaking and entering right now.
- Right.
241
00:10:43,518 --> 00:10:46,521
- [KEYS CLICKING, BEEPS]
- [MONITOR BEEPING]
242
00:10:46,604 --> 00:10:47,647
Oh.
243
00:10:48,773 --> 00:10:49,503
[BEEPING]
244
00:10:49,510 --> 00:10:51,699
Damn it. I can't get into his computer.
245
00:10:51,776 --> 00:10:54,154
He has a touch sensor.
We need his fingerprint.
246
00:10:54,237 --> 00:10:55,738
How are we gonna get his fingerprint?
247
00:10:58,867 --> 00:11:00,785
- No.
- Yeah.
248
00:11:00,869 --> 00:11:02,412
- Gross.
- Yeah.
249
00:11:02,495 --> 00:11:05,123
Okay. I'll get the key
to my parents' storage unit.
250
00:11:06,082 --> 00:11:09,586
My mom loves fingers, but she says
thumbs are like the ends of bread,
251
00:11:09,669 --> 00:11:11,087
so maybe we'll get lucky.
252
00:11:13,423 --> 00:11:16,050
And of course, the living room.
253
00:11:16,134 --> 00:11:18,803
This house is gonna show really well.
254
00:11:18,887 --> 00:11:20,889
The laundry room upstairs. Brilliant.
255
00:11:20,972 --> 00:11:22,682
Mm. Lot of memories.
256
00:11:22,765 --> 00:11:25,852
I raised two kids here.
Well, three if you count Rachel.
257
00:11:26,686 --> 00:11:27,896
Why wouldn't we count Rachel?
258
00:11:27,979 --> 00:11:29,314
Let's not open the Rachel box.
259
00:11:30,356 --> 00:11:33,151
Why we're not counting Rachel
is your business.
260
00:11:33,234 --> 00:11:35,445
- Well, there's Rachel.
- [TAPPING]
261
00:11:37,363 --> 00:11:38,281
[PANTING]
262
00:11:38,364 --> 00:11:41,868
You are my baby, you are my baby.
You're my bad baby.
263
00:11:41,951 --> 00:11:43,494
You leave scratches on the front door.
264
00:11:43,578 --> 00:11:45,538
You're always trying
to run out of Mommy's house.
265
00:11:45,622 --> 00:11:48,333
You know we can't let you go outside.
Never, never, never.
266
00:11:48,416 --> 00:11:49,876
Why can't Rachel run outside?
267
00:11:49,959 --> 00:11:52,045
- Because she will not wear her socks.
- [WHIMPERS]
268
00:11:52,128 --> 00:11:54,756
Then her paws get dirty,
and I can't put 'em in my mouth
269
00:11:54,839 --> 00:11:57,008
and I kiss her like this...
mwah, mwah, mwah...
270
00:11:59,052 --> 00:12:00,678
Just leave it.
271
00:12:00,762 --> 00:12:01,763
[LAUGHING]
272
00:12:02,430 --> 00:12:06,267
So, you think it's okay to deny Rachel
what's natural and normal to her?
273
00:12:06,351 --> 00:12:08,269
You think you know
what's best for my dog?
274
00:12:08,353 --> 00:12:09,979
Of course not.
275
00:12:10,063 --> 00:12:13,316
Honey, maybe what feels natural
to Rachel isn't what's best.
276
00:12:13,399 --> 00:12:17,111
If she, Rachel, runs wild,
untethered, sockless,
277
00:12:17,195 --> 00:12:18,738
she could get into all kinds of trouble.
278
00:12:19,322 --> 00:12:22,742
She might even get caught
doing something unusual in the desert
279
00:12:22,825 --> 00:12:24,369
and get arrested.
280
00:12:24,869 --> 00:12:25,870
Tsk.
281
00:12:25,954 --> 00:12:27,872
You just wanna be yourself.
282
00:12:27,956 --> 00:12:31,042
- That's hard sometimes, isn't it?
- [GASPS] She's kissing you.
283
00:12:31,125 --> 00:12:34,045
Rachel never kisses strangers.
This is a good sign.
284
00:12:34,837 --> 00:12:37,006
You know what else is a good sign?
285
00:12:37,090 --> 00:12:41,260
One in your yard
with our faces on it saying "Just Sold."
286
00:12:41,344 --> 00:12:42,387
[LAUGHING]
287
00:12:42,887 --> 00:12:45,682
Let's talk about what kind of price
we can get for this.
288
00:12:46,683 --> 00:12:49,519
Ding-dong! Principal Residential.
289
00:12:49,602 --> 00:12:50,853
Oh, shit.
290
00:12:50,937 --> 00:12:52,981
We're early, I hope that's okay.
291
00:12:53,064 --> 00:12:54,941
I'm Chris, she's Christa.
292
00:12:55,024 --> 00:12:57,860
- Easy to remember, but if you forget...
- Check the tiramisu.
293
00:12:58,486 --> 00:13:00,279
Ooh...! [CHUCKLES] Mmm!
294
00:13:00,363 --> 00:13:01,906
- What a douchey move.
- Yeah.
295
00:13:01,990 --> 00:13:03,324
- We should do that.
- Yeah.
296
00:13:03,408 --> 00:13:06,911
- Sheila, Joel. How are you?
- You all know each other?
297
00:13:06,995 --> 00:13:09,622
Of course we know the Hammonds.
Are you feeling better now?
298
00:13:10,206 --> 00:13:15,044
Poor Sheila vomited all over
brand-new textured plush carpeting
299
00:13:15,128 --> 00:13:16,546
at a house they were showing.
300
00:13:16,629 --> 00:13:17,755
Ooh.
301
00:13:17,839 --> 00:13:19,757
They had to replace the flooring
under the carpet.
302
00:13:19,841 --> 00:13:21,676
That's not true, Chris.
303
00:13:21,759 --> 00:13:23,845
That carpet was stain-resistant,
you know that.
304
00:13:24,804 --> 00:13:26,889
We've known Chris and Christa
since high school.
305
00:13:26,973 --> 00:13:27,890
Oh.
306
00:13:27,974 --> 00:13:31,144
Chris is a few years older,
but we graduated at the same time.
307
00:13:31,227 --> 00:13:33,688
I'll let you do the math.
Because he couldn't.
308
00:13:33,771 --> 00:13:34,647
[LAUGHING]
309
00:13:36,149 --> 00:13:38,234
Joel and I played football
against each other.
310
00:13:38,317 --> 00:13:40,153
Do you remember
the championship game, sport?
311
00:13:40,236 --> 00:13:41,571
Chris once drove drunk.
312
00:13:42,322 --> 00:13:45,325
Joel was quarterback for his team,
it was the final play of the game.
313
00:13:45,408 --> 00:13:47,702
Little guy drops back
and throws a Hail Mary.
314
00:13:47,785 --> 00:13:50,329
It was raining, the ball was wet.
That's important to know.
315
00:13:50,413 --> 00:13:53,166
The ball went sideways
and landed in the marching band
316
00:13:53,249 --> 00:13:55,460
and hit the bass drum. Kaboom!
317
00:13:57,420 --> 00:13:59,797
They say if you put that drum
up against your ear,
318
00:13:59,881 --> 00:14:02,175
- you can still hear Joel crying.
- Mm.
319
00:14:02,258 --> 00:14:04,927
Listen, Becky, a lot of people
are gonna wanna sell your house,
320
00:14:05,011 --> 00:14:09,182
but I promise you,
we are the best damn realators in town.
321
00:14:09,265 --> 00:14:12,351
They're actually
the only "realators" in town,
322
00:14:12,435 --> 00:14:14,395
the rest of us pronounce it "realtors".
323
00:14:14,479 --> 00:14:15,563
Yeah, it's "realtors".
324
00:14:15,646 --> 00:14:19,442
That's what she said, "realators".
Wait, I heard the difference.
325
00:14:20,026 --> 00:14:22,779
But you know, it doesn't matter.
Both ways are correct.
326
00:14:22,862 --> 00:14:24,621
That's not true. One way is correct
327
00:14:24,628 --> 00:14:27,039
and the other is profoundly ignorant.
328
00:14:27,450 --> 00:14:30,495
No, Joel's right.
You can say "realator" or "realator".
329
00:14:35,625 --> 00:14:39,212
Becky, show us the kitchen and I'll
slice everyone a piece of tiramisu.
330
00:14:39,295 --> 00:14:42,673
Unless you pronounce it "tira-a-misu."
331
00:14:42,757 --> 00:14:44,550
- [LAUGHS]
- That's funny.
332
00:14:45,176 --> 00:14:47,887
Chris flipped his dad's car.
It was in the papers.
333
00:14:49,430 --> 00:14:50,598
Listen, bitch.
334
00:14:50,681 --> 00:14:53,935
You keep talking shit about us,
and I swear to God I will drop you.
335
00:14:54,018 --> 00:14:56,270
Try it and I'll kick your twat
so far up your throat
336
00:14:56,354 --> 00:14:57,939
you'll get pregnant giving blowjobs.
337
00:14:59,190 --> 00:15:00,066
Whoa!
338
00:15:00,566 --> 00:15:01,692
[DOOR CLOSES]
339
00:15:01,776 --> 00:15:02,777
I hate them.
340
00:15:02,860 --> 00:15:05,655
- I hate how tall he still is.
- Oh, we are screwed.
341
00:15:05,738 --> 00:15:08,366
No. Becky said she's not deciding
till tomorrow.
342
00:15:08,449 --> 00:15:09,992
We have to win this.
We have to crush them.
343
00:15:10,076 --> 00:15:12,161
- I wanna make it hurt.
- Mm.
344
00:15:12,745 --> 00:15:16,499
- What?
- I like competitive Joel. It's hot.
345
00:15:17,041 --> 00:15:18,835
Better than you wanting
to putter around the house.
346
00:15:18,918 --> 00:15:21,337
Fuck puttering! Fuck Chris and Christa!
347
00:15:22,004 --> 00:15:23,339
Fuck tiramisu.
348
00:15:23,423 --> 00:15:25,591
Hey, as long as you're fucking
everything...
349
00:15:29,178 --> 00:15:30,763
[BOTH GASP, MOAN]
350
00:15:30,847 --> 00:15:32,098
[SIGHS]
351
00:15:32,181 --> 00:15:34,809
If we did that more often,
you wouldn't have to chase rabbits.
352
00:15:34,892 --> 00:15:38,146
I don't think you realize
the kind of energy I have now.
353
00:15:38,604 --> 00:15:40,022
I don't wanna break you.
354
00:15:41,357 --> 00:15:43,609
What are we gonna do
about Chris and Christa?
355
00:15:45,736 --> 00:15:46,863
We could kill them.
356
00:15:47,947 --> 00:15:49,907
We can't solve all our problems
with murder.
357
00:15:49,991 --> 00:15:52,285
- How about just this problem?
- No.
358
00:15:52,368 --> 00:15:53,619
We're not killing them.
359
00:15:53,703 --> 00:15:54,620
Right.
360
00:15:56,581 --> 00:15:57,957
We could kill one of them.
361
00:15:58,040 --> 00:16:00,585
That'd be a tough call,
they're both such dicks.
362
00:16:01,294 --> 00:16:04,672
No, we have to do something
that doesn't involve murder.
363
00:16:05,882 --> 00:16:06,716
Hmm.
364
00:16:10,052 --> 00:16:10,928
[SIGHS]
365
00:16:14,015 --> 00:16:15,818
Boy, if you take killing off the table,
366
00:16:15,825 --> 00:16:17,858
we really don't have a lot of moves.
367
00:16:18,728 --> 00:16:20,730
No, we really don't.
368
00:16:23,816 --> 00:16:25,568
What about kidnapping?
369
00:16:26,486 --> 00:16:29,655
Why don't governments do more
to stop that?
370
00:16:29,739 --> 00:16:30,907
Oh, hi, honey.
371
00:16:30,990 --> 00:16:33,367
We were just discussing
international affairs.
372
00:16:33,451 --> 00:16:36,120
Last night I saw you swallow
a man's tongue like an oyster.
373
00:16:36,704 --> 00:16:39,457
Don't you think it's ridiculous
for us to keep lying to each other?
374
00:16:39,540 --> 00:16:41,542
You're right. I'm sorry. How was school?
375
00:16:42,543 --> 00:16:43,377
It was good.
376
00:16:44,045 --> 00:16:46,297
Did you see Eric?
How's he doing after last night?
377
00:16:46,797 --> 00:16:48,716
While he was at Rite Aid
picking up cleaning supplies,
378
00:16:48,799 --> 00:16:51,052
the oddly insightful girl who
works there asked him out.
379
00:16:51,135 --> 00:16:52,303
I think he's doing okay.
380
00:16:52,386 --> 00:16:55,348
Eric's dating the Rite Aid girl?
Good for him, huh?
381
00:16:55,431 --> 00:16:56,599
Yeah, I guess.
382
00:16:56,682 --> 00:16:59,143
I mean, he's giggling a lot now,
so, that's new.
383
00:17:01,062 --> 00:17:03,981
You know,
it's hard to share your best friend.
384
00:17:04,065 --> 00:17:06,609
You just have to think
about what makes Eric happy.
385
00:17:06,692 --> 00:17:08,653
Oh, Mom. No. No, no, no.
386
00:17:08,736 --> 00:17:12,031
I don't need life advice from people
who were plotting a kidnapping.
387
00:17:14,867 --> 00:17:17,620
We were brainstorming.
If the Wright brothers
388
00:17:17,703 --> 00:17:20,206
had you as a daughter,
we'd have never conquered the sky.
389
00:17:20,289 --> 00:17:23,334
- [DOOR CLOSES]
- I thought you gave her good advice.
390
00:17:23,417 --> 00:17:25,920
Put other people's needs above her own.
We should all do that.
391
00:17:26,712 --> 00:17:28,005
We should all do that.
392
00:17:28,089 --> 00:17:30,049
Are you talking about what happened
in the bedroom?
393
00:17:30,132 --> 00:17:32,176
- Because I did my level best.
- No.
394
00:17:32,260 --> 00:17:34,470
We became so preoccupied
with Chris and Christa,
395
00:17:34,554 --> 00:17:35,805
we lost sight of the client.
396
00:17:35,888 --> 00:17:37,807
We need to get back
to what's important to her.
397
00:17:39,100 --> 00:17:42,228
Don't worry about the bedroom.
I know how hard I work you up there.
398
00:17:42,728 --> 00:17:46,315
It's not work, honey.
But I could use more water breaks.
399
00:17:51,153 --> 00:17:53,531
Should I carve it into a swan
or a dolphin?
400
00:17:54,574 --> 00:17:56,784
Wait. I don't think
you should have to do this,
401
00:17:56,867 --> 00:18:00,830
unless chiseling this block of creep
will help you feel better.
402
00:18:00,913 --> 00:18:02,748
- Thanks.
- No problem.
403
00:18:02,832 --> 00:18:05,251
I worked a snow cone cart
one summer, so...
404
00:18:06,377 --> 00:18:07,753
[TAPPING]
405
00:18:11,674 --> 00:18:13,509
Hey, you should go out with Ramona.
406
00:18:15,636 --> 00:18:17,763
I don't wanna be the girl
who holds a friend back
407
00:18:17,847 --> 00:18:20,516
because they have a three-percent
chance of winding up together.
408
00:18:20,600 --> 00:18:22,393
And I like her.
409
00:18:23,728 --> 00:18:25,021
I want you to be happy.
410
00:18:25,938 --> 00:18:29,150
- Did you say a three-percent chance?
- Really? That's all you heard?
411
00:18:29,233 --> 00:18:31,944
No, I also heard you
want me to be happy.
412
00:18:32,653 --> 00:18:33,738
Thank you.
413
00:18:34,947 --> 00:18:35,906
You're welcome.
414
00:18:35,990 --> 00:18:36,991
[CHUCKLES]
415
00:18:37,992 --> 00:18:39,327
- [TAPPING]
- Ooh, there.
416
00:18:39,410 --> 00:18:41,037
- Where?
- I think that's a thumb.
417
00:18:41,370 --> 00:18:43,164
- [TAPPING]
- [CRACKLING]
418
00:18:49,128 --> 00:18:51,964
- It's stuck to his nose.
- Should I pull it apart?
419
00:18:52,048 --> 00:18:54,258
- No. We might lose the thumbprint.
- What do we do?
420
00:18:58,888 --> 00:19:01,849
- So, defrost?
- I guess.
421
00:19:01,932 --> 00:19:04,935
- "Poultry" or "leftovers"?
- I know it's not popcorn.
422
00:19:07,438 --> 00:19:09,815
Anybody could get you
a good price for this house.
423
00:19:09,899 --> 00:19:12,526
So let's talk about
what's really important to you.
424
00:19:12,610 --> 00:19:15,196
There is a lot of love in this home.
425
00:19:15,780 --> 00:19:17,948
We noticed that in the pencil marks
in Kyle's room
426
00:19:18,032 --> 00:19:19,700
that tracked his height all those years.
427
00:19:19,784 --> 00:19:23,245
And in the jungle mural you painted
for Maggie in her room.
428
00:19:23,329 --> 00:19:27,917
We wanna find another family
that will fill this home with memories,
429
00:19:28,000 --> 00:19:30,509
and we promise we'll do that, if you do
430
00:19:30,516 --> 00:19:33,345
us the honor of making
us your realators.
431
00:19:33,798 --> 00:19:35,800
- Realtors.
- Both are correct.
432
00:19:35,883 --> 00:19:36,842
That's lovely.
433
00:19:36,926 --> 00:19:38,010
[BOTH GASP]
434
00:19:38,094 --> 00:19:40,262
I was going to wait until tomorrow
to decide, but...
435
00:19:40,346 --> 00:19:41,931
Ding-dong!
436
00:19:42,014 --> 00:19:43,182
Unbelievable.
437
00:19:43,265 --> 00:19:46,686
You can't waltz into people's homes
'cause you say, "Ding-dong."
438
00:19:46,769 --> 00:19:50,231
So sorry to interrupt,
but we just got some great news.
439
00:19:50,314 --> 00:19:54,235
We sold Johnny Depp's manager's house
for above asking.
440
00:19:54,318 --> 00:19:57,988
And he agreed that you can come
to set and meet Johnny,
441
00:19:58,072 --> 00:20:00,574
who is in LA right now making a movie.
442
00:20:01,367 --> 00:20:02,201
Oh, my God.
443
00:20:02,910 --> 00:20:05,037
- This is unreal.
- We thought you'd like that.
444
00:20:05,121 --> 00:20:07,832
We noticed half your DVDs
were Johnny Depp movies.
445
00:20:07,915 --> 00:20:10,793
While we were staring
at Maggie's racist jungle mural.
446
00:20:10,876 --> 00:20:13,546
Is there any more
of that "tira-a-misu" left?
447
00:20:14,380 --> 00:20:15,464
Of course.
448
00:20:15,548 --> 00:20:16,799
None for you.
449
00:20:17,883 --> 00:20:19,343
- [RACHEL WHINES]
- [SIGHS]
450
00:20:27,184 --> 00:20:28,811
Where are you going?
451
00:20:28,894 --> 00:20:30,604
We've been talking about doing
what's best for people.
452
00:20:30,688 --> 00:20:33,733
I haven't done that for you.
You need to run free, chase things.
453
00:20:34,483 --> 00:20:37,445
That's really sweet, but that's
what you're thinking about now?
454
00:20:37,528 --> 00:20:40,906
Yes, because you need to run
and chase things.
455
00:20:42,074 --> 00:20:43,743
- Now.
- [WHINES]
456
00:20:48,205 --> 00:20:50,082
- Oh, no!
- [BECKY] What?
457
00:20:50,624 --> 00:20:53,002
I was gathering our stuff up.
I noticed Chris left the door open,
458
00:20:53,085 --> 00:20:53,919
and Rachel got out.
459
00:20:54,003 --> 00:20:55,421
[WAILS] No!
460
00:20:56,338 --> 00:20:57,339
I'm on it.
461
00:21:15,566 --> 00:21:16,567
[GRUNTS]
462
00:21:18,736 --> 00:21:20,780
Finally, a worthy adversary.
463
00:21:25,534 --> 00:21:26,368
[BARKS]
464
00:21:28,704 --> 00:21:31,248
You may be faster than me,
but I never tire.
465
00:21:31,332 --> 00:21:32,541
Just ask my husband.
466
00:21:37,922 --> 00:21:39,256
I hope we didn't overcook it.
467
00:21:39,340 --> 00:21:42,301
It's really puckered.
Like it fell asleep in a bathtub.
468
00:21:44,428 --> 00:21:45,262
[BEEPS]
469
00:21:46,388 --> 00:21:47,973
[CHIRPING, BEEPING]
470
00:21:48,057 --> 00:21:49,642
- It worked!
- Oh, thank God.
471
00:21:49,850 --> 00:21:50,684
[PHONE CHIRPING]
472
00:21:53,354 --> 00:21:55,352
Okay, that is the 20th text from Ramona.
473
00:21:55,359 --> 00:21:57,405
Are you gonna ask her out, or what?
474
00:21:57,483 --> 00:22:00,736
One day. Right now,
I'm living the fantasy of what might be,
475
00:22:00,820 --> 00:22:03,280
rather than the inevitable reality
of me blowing it.
476
00:22:04,490 --> 00:22:05,908
- And...
- [KEYBOARD CLICKS]
477
00:22:05,991 --> 00:22:07,993
There. Done.
478
00:22:08,577 --> 00:22:10,287
- We don't have to go to jail.
- Yes!
479
00:22:10,371 --> 00:22:11,455
Let's get out of here.
480
00:22:11,997 --> 00:22:13,666
- [RATTLING]
- Shit. Someone's coming.
481
00:22:13,749 --> 00:22:15,125
[RATTLING]
482
00:22:17,211 --> 00:22:18,170
We're going to jail.
483
00:22:20,130 --> 00:22:20,965
Whoa!
484
00:22:22,341 --> 00:22:23,259
Who are you?
485
00:22:23,926 --> 00:22:24,760
Who are you?
486
00:22:26,220 --> 00:22:27,263
We're friends of Goran.
487
00:22:27,930 --> 00:22:29,932
So are we. Why are you wearing gloves?
488
00:22:30,015 --> 00:22:31,141
Why are you wearing gloves?
489
00:22:32,518 --> 00:22:33,644
We're teen hand models.
490
00:22:34,895 --> 00:22:37,147
And we have to protect our assets
from sun damage.
491
00:22:37,648 --> 00:22:39,441
- Right, Charlotte?
- That's right... Hank.
492
00:22:39,525 --> 00:22:40,943
- Yep.
- And you?
493
00:22:42,319 --> 00:22:44,697
We're wearing gloves
because we're janitors
494
00:22:44,780 --> 00:22:46,323
on our way to our janitor jobs.
495
00:22:46,407 --> 00:22:48,909
Yeah. And we hate changing there.
496
00:22:49,618 --> 00:22:53,872
Well, we're off to a photo shoot
with a watch company,
497
00:22:53,956 --> 00:22:56,917
and as I'm sure you can imagine,
they are very punctual.
498
00:22:57,001 --> 00:22:57,835
[ERIC] Yes.
499
00:23:00,629 --> 00:23:02,631
- [DOOR CLOSES]
- Were they here for the bile?
500
00:23:02,715 --> 00:23:05,426
- You heard everything I heard, Marsha.
- You think they're with us?
501
00:23:05,509 --> 00:23:10,055
Hmm. Well, based on my having
the identical information you have,
502
00:23:10,139 --> 00:23:11,056
I don't know.
503
00:23:12,766 --> 00:23:15,352
- Who were those guys?
- You heard everything I heard, Eric.
504
00:23:20,441 --> 00:23:22,401
Why are we at the Rite Aid?
505
00:23:22,484 --> 00:23:25,237
'Cause Ramona's in there.
And you're gonna ask her out.
506
00:23:25,321 --> 00:23:26,614
- Now?
- Yeah.
507
00:23:26,697 --> 00:23:30,909
She obviously wants to see you.
Just ask her to lunch or something.
508
00:23:31,535 --> 00:23:34,038
- What's the worst that could happen?
- [GASPS]
509
00:23:36,498 --> 00:23:37,333
You're right.
510
00:23:38,959 --> 00:23:39,918
You only live once.
511
00:23:41,545 --> 00:23:43,839
- Go on, get outta here.
- Okay.
512
00:23:46,842 --> 00:23:50,137
You know, I'll always be there for you.
513
00:23:51,930 --> 00:23:54,391
Don't forget, you have a defrosted thumb
in your pocket.
514
00:23:54,475 --> 00:23:55,309
Right.
515
00:23:59,188 --> 00:24:00,689
Whew. Okay.
516
00:24:08,781 --> 00:24:10,213
If anything happens to that dog.
517
00:24:10,220 --> 00:24:12,457
There's no way I left the door open.
518
00:24:12,534 --> 00:24:14,870
I recall you also denied
flipping your dad's car.
519
00:24:16,580 --> 00:24:17,414
Look.
520
00:24:24,296 --> 00:24:25,673
You got her.
521
00:24:27,174 --> 00:24:30,844
- Oh, thank you! Thank you!
- No problem.
522
00:24:31,428 --> 00:24:32,388
We're "realators", ma'am.
523
00:24:32,471 --> 00:24:35,474
And we have the extra syllable
because we go the extra mile.
524
00:24:35,557 --> 00:24:39,186
You are such a naughty girl, Rachel.
Look how dirty you are.
525
00:24:39,645 --> 00:24:42,022
I'm gonna get you a wet towel
and your robe.
526
00:24:42,106 --> 00:24:43,148
I'll take her.
527
00:24:43,232 --> 00:24:45,317
- [BARKS]
- No, thank you.
528
00:24:46,151 --> 00:24:47,027
Joel?
529
00:24:47,611 --> 00:24:48,529
Oh, yeah.
530
00:24:49,571 --> 00:24:50,739
[RACHEL WHIMPERS]
531
00:24:57,746 --> 00:24:59,498
You screwed us, didn't you, half-pint?
532
00:24:59,581 --> 00:25:01,625
"Half-pint?" Dude, I'm 6'1".
533
00:25:01,709 --> 00:25:06,213
And I'm 6'4", which makes me...
three inches taller than you.
534
00:25:06,296 --> 00:25:07,881
Not tall enough to block my Hail Mary.
535
00:25:07,965 --> 00:25:10,134
[WHISTLES] Booh!
536
00:25:10,217 --> 00:25:13,554
Ah! Ah! Ah! [MIMICS CHEERING]
537
00:25:13,637 --> 00:25:16,056
Whoo, whoo, whoo!
538
00:25:16,140 --> 00:25:18,183
- Whoop!
- Don't spike the dog.
539
00:25:22,354 --> 00:25:25,899
We got it. We got the listing.
That's the client's signature there.
540
00:25:26,483 --> 00:25:28,944
Who are you building homes
with now, huh? Us.
541
00:25:29,570 --> 00:25:30,404
Bam!
542
00:25:30,487 --> 00:25:33,782
Good job. I had zero faith in you two.
543
00:25:33,866 --> 00:25:37,369
But now, seeing this,
I have the tiniest amount.
544
00:25:37,453 --> 00:25:38,620
Careful. We'll get cocky.
545
00:25:38,704 --> 00:25:41,790
Well, get familiar with the site map.
I'll call the geologists
546
00:25:41,874 --> 00:25:43,792
and get them out there
as soon as possible.
547
00:25:44,960 --> 00:25:46,378
Congratulations, I guess.
548
00:25:46,462 --> 00:25:50,132
Bring it in.
Mama wants to hold the baby.
549
00:25:50,215 --> 00:25:53,302
You cut that "baby" shit out right now.
550
00:25:53,385 --> 00:25:54,803
You got it.
551
00:25:56,305 --> 00:25:57,848
Shall we look at our future?
552
00:25:59,057 --> 00:26:00,392
I guess we're really doing this.
553
00:26:03,645 --> 00:26:04,938
[SIGHS]
554
00:26:05,022 --> 00:26:07,191
- Look at it.
- Yeah.
555
00:26:10,527 --> 00:26:12,154
Is that where we buried Gary?
556
00:26:13,322 --> 00:26:14,490
Yeah.
557
00:26:18,035 --> 00:26:19,620
[COYOTE HOWLS]
558
00:26:24,750 --> 00:26:27,753
- Are we bad people?
- I don't think so.
559
00:26:27,836 --> 00:26:29,588
A thousand square miles of desert
560
00:26:29,671 --> 00:26:32,674
and they're building
right where we buried your first kill.
561
00:26:32,758 --> 00:26:34,092
Maybe we're being punished.
562
00:26:34,176 --> 00:26:36,005
Or maybe someone just has low blood
563
00:26:36,012 --> 00:26:38,520
sugar and should have stopped for tacos
564
00:26:38,597 --> 00:26:41,099
- like I suggested.
- This isn't low blood sugar.
565
00:26:41,183 --> 00:26:43,477
We do a lot of things
that aren't so great.
566
00:26:43,560 --> 00:26:47,272
We won the listing in an underhanded
way. We lie to our neighbors.
567
00:26:47,356 --> 00:26:49,233
And, of course, kill people.
568
00:26:49,316 --> 00:26:51,777
We only kill bad people.
Our neighbors like us.
569
00:26:51,860 --> 00:26:54,446
And I thought the way we got the listing
was clever.
570
00:26:54,530 --> 00:26:57,241
I don't think we're bad.
Maybe we're just bold.
571
00:26:57,324 --> 00:26:59,117
[MAN] Yeah, you guys are fantastic.
572
00:27:03,831 --> 00:27:05,457
Holy shit!
573
00:27:07,251 --> 00:27:08,085
Gary?
574
00:27:08,669 --> 00:27:09,962
What did you do to me?
575
00:27:10,712 --> 00:27:12,381
[COYOTE HOWLS]
576
00:27:13,251 --> 00:27:19,422
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
43952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.