Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,492 --> 00:00:10,246
♪ I would like to leave this city
2
00:00:10,292 --> 00:00:15,002
♪ This old town don't smell
too pretty and
3
00:00:15,052 --> 00:00:18,681
♪ I can feel the warning signs
4
00:00:18,732 --> 00:00:22,486
♪ Running around my mind
5
00:00:23,692 --> 00:00:26,286
♪ So what do you say?
6
00:00:26,332 --> 00:00:31,042
♪ You can't give me the dreams
that are mine anyway
7
00:00:31,092 --> 00:00:34,368
♪ You're half the world away
8
00:00:35,572 --> 00:00:38,405
♪ Half the world away
9
00:00:39,532 --> 00:00:43,002
♪ Half the world away
10
00:00:43,052 --> 00:00:45,043
♪ I've been lost, I've been found... ♪
11
00:00:45,772 --> 00:00:49,003
(Man on TV)... Whitney Houston
and Richard Ashcroft.
12
00:00:49,052 --> 00:00:52,727
- (Children cheering)
- (Man continues, indistinct)
13
00:00:56,612 --> 00:00:59,046
- (Barbara) Antony.
- Yeah.
14
00:00:59,092 --> 00:01:01,481
Is that you, Antony?
15
00:01:01,532 --> 00:01:03,523
- Yes.
- Ah.
16
00:01:04,932 --> 00:01:07,730
Ooh, Antony, use the milk in the packet.
17
00:01:07,772 --> 00:01:10,730
The stuff in the bottle's Denise's express.
18
00:01:23,052 --> 00:01:25,327
(Giggles) Mmm.
19
00:01:25,372 --> 00:01:29,047
Oh, look at him, Ant. (Giggles)
20
00:01:29,092 --> 00:01:30,650
Aww.
21
00:01:30,692 --> 00:01:32,922
(Barbara giggles, Baby David gurgles)
22
00:01:32,972 --> 00:01:35,611
He's got his whole life in front of him.
23
00:01:35,652 --> 00:01:37,563
Ooh! Boo!
24
00:01:37,612 --> 00:01:39,648
I wonder what he's thinking.
25
00:01:40,972 --> 00:01:44,487
He's thinking, "I wonder how hungover
me mam and dad's gonna be."
26
00:01:44,532 --> 00:01:47,444
Oh, Ant, it's their first night out.
27
00:01:47,492 --> 00:01:49,483
Since their last one.
28
00:01:49,532 --> 00:01:54,083
Anyway, we haven't had him to stop over
all week, have we?
29
00:01:54,132 --> 00:01:58,569
I had to put me hands over his ears when
our Denise was expressing that milk.
30
00:01:58,612 --> 00:02:01,888
Didrt I? (Giggles)
I had to cover up your ears
31
00:02:01,932 --> 00:02:06,767
because Mummy was saying
all those naughty words! Oooh!
32
00:02:06,812 --> 00:02:08,882
(Giggles)
33
00:02:08,932 --> 00:02:10,923
Jimmy Five-Bellies up yet?
34
00:02:11,652 --> 00:02:13,722
Dunno.
35
00:02:13,772 --> 00:02:18,368
Oh, Antony, you're not going
to the precinct, are you?
36
00:02:18,412 --> 00:02:20,050
Expect so, yeah.
37
00:02:20,092 --> 00:02:23,243
Oh, will you go into Boots's
and get some Sudocrem
38
00:02:23,292 --> 00:02:26,443
- for little Baby David's bumhole?
- Why?
39
00:02:26,492 --> 00:02:29,802
There's something there
I'm not happy with.
40
00:02:29,852 --> 00:02:32,764
Ee, let's have a look at you.
41
00:02:33,692 --> 00:02:35,808
Well. (Laughs)
42
00:02:35,852 --> 00:02:39,447
I think there's nothing nicer
than a - bub-bub-bub-bub -
43
00:02:39,492 --> 00:02:42,165
baby's bottom, is there?
44
00:02:42,892 --> 00:02:47,090
Here, Ant. Have him a minute
while I take your dad's brew up.
45
00:02:47,132 --> 00:02:50,010
- Oh, Mam.
- There y'are.
46
00:02:57,692 --> 00:03:00,081
- (Slurps milk)
- (Doorbell)
47
00:03:00,132 --> 00:03:02,692
(Barbara) Antony, get that, will you?
48
00:03:02,732 --> 00:03:05,166
Ooh, and watch its floppy head.
49
00:03:08,532 --> 00:03:11,444
(Baby David groans and cries)
50
00:03:11,492 --> 00:03:13,483
- (Crying)
- Shh, shh.
51
00:03:13,532 --> 00:03:15,523
- (Groans)
- Shh.
52
00:03:15,572 --> 00:03:18,370
- (Doorbell)
- All right.
53
00:03:19,292 --> 00:03:21,283
(Children cheering on TV)
54
00:03:22,612 --> 00:03:26,525
(Denise) Hiya. Hey, who said
you could have Baby David?
55
00:03:26,572 --> 00:03:28,802
Dave, get Baby David off him.
56
00:03:28,852 --> 00:03:31,491
- (Barbara) Hiya.
- Hiya, Mam. You all right?
57
00:03:31,532 --> 00:03:33,523
- Yeah. Are you all right?
- Yeah.
58
00:03:33,572 --> 00:03:35,563
- You all right, Dave?
- Yeah.
59
00:03:35,612 --> 00:03:38,809
Ooh, 'ey, you two look a bit rough.
60
00:03:38,852 --> 00:03:41,241
- Ooh, yeah.
- Mm, yeah.
61
00:03:44,212 --> 00:03:47,204
- Hewwo. Hewwo.
- (Denise) Hiya.
62
00:03:47,252 --> 00:03:48,765
Hewwo.
63
00:03:48,812 --> 00:03:50,609
Oh.
64
00:03:50,652 --> 00:03:54,725
(Man) Yeah, call us. 09014940940,
calls cost 50 pence,
65
00:03:54,772 --> 00:03:57,491
get permission
from whoever pays the bill.
66
00:03:57,532 --> 00:03:59,807
Thank you. There's lots of good prizes...
67
00:03:59,852 --> 00:04:02,650
Ain't heard a peep out of him all night.
68
00:04:02,692 --> 00:04:04,444
Out of who?
69
00:04:04,492 --> 00:04:06,767
- Baby David.
- Ahh.
70
00:04:06,812 --> 00:04:10,407
- (Children cheering)
- Get your questions into us...
71
00:04:10,452 --> 00:04:13,091
Ah, who'd like a bacon butty?
72
00:04:13,132 --> 00:04:15,487
(Both) Ooh, yes, please.
73
00:04:15,532 --> 00:04:17,807
Antony, put some bacon under, love.
74
00:04:23,612 --> 00:04:25,489
- Dave.
- Mm?
75
00:04:25,532 --> 00:04:29,730
Will you take Baby David upstairs
or somewhere so I can have a ciggy?
76
00:04:29,772 --> 00:04:32,002
I'm watching Ant and Dec.
77
00:04:32,052 --> 00:04:34,008
Dave.
78
00:04:36,052 --> 00:04:39,169
Come on, then, sunshine. Ooh...
79
00:04:39,772 --> 00:04:44,084
♪ You are my sunshine,
my only sunshine... ♪
80
00:04:44,132 --> 00:04:47,249
- (Baby David squeals)
- # You make me happy
81
00:04:47,292 --> 00:04:50,090
- # When skies are grey #
- (Barbara chuckles)
82
00:04:50,132 --> 00:04:54,569
You know, you're really good about
that not smoking in front of Baby David.
83
00:04:54,612 --> 00:04:56,204
Yeah, I know.
84
00:04:56,252 --> 00:05:00,245
I'm only doing it till he's old enough
to be able to walk out the room himself,
85
00:05:00,292 --> 00:05:02,283
- then it's up to him, irt it?
- Yeah.
86
00:05:02,332 --> 00:05:04,892
Ooh, you are a good mother, Denise.
87
00:05:04,932 --> 00:05:06,763
Oh, ta.
88
00:05:07,892 --> 00:05:12,682
This week's muso maestro is 14-year-old
Lawrence from the West Midlands.
89
00:05:12,732 --> 00:05:16,884
- (Cheering and applause)
- The West Midlands! Whoo-hoo!
90
00:05:16,932 --> 00:05:18,968
The West Midlands!
91
00:05:19,012 --> 00:05:21,810
- Dave's being very good, irt he?
- Yeah.
92
00:05:21,852 --> 00:05:24,844
Oh, do you know what, right,
the other night, right,
93
00:05:24,892 --> 00:05:29,044
I found him and he was testing
Baby David's bath water with his elbow.
94
00:05:29,092 --> 00:05:31,652
- I never do that.
- No.
95
00:05:32,252 --> 00:05:34,641
(Door closes, footsteps on stairs)
96
00:05:35,452 --> 00:05:37,443
(Ant) It's for you.
(Cat) There's a controversy.
97
00:05:37,492 --> 00:05:40,529
Shall I get meself ready?
Do you mind helping, Dec?
98
00:05:40,572 --> 00:05:42,563
(Dec) Do you need me?
(Ant) Yeah.
99
00:05:42,612 --> 00:05:45,888
Or you can go and help
the snowboard lads.
100
00:05:45,932 --> 00:05:48,969
I'll see you later. Cheers, pet.
101
00:05:49,012 --> 00:05:52,129
(Cat) If you've got any pictures
or letters or songs...
102
00:05:52,172 --> 00:05:53,764
Is he all right?
103
00:05:53,812 --> 00:05:55,928
- Who?
- Baby David.
104
00:05:55,972 --> 00:05:57,963
Oh, he's sound, yeah.
105
00:05:58,012 --> 00:06:01,084
(Cat)... with a twinkle in his eye
and a wig on.
106
00:06:01,132 --> 00:06:03,248
(Children cheering)
107
00:06:03,292 --> 00:06:05,760
So did you have a good time last night?
108
00:06:05,812 --> 00:06:10,761
We never went for a meal in the end,
we just stayed in the Feathers.
109
00:06:10,812 --> 00:06:13,645
We just went down the Feathers.
110
00:06:13,692 --> 00:06:17,731
Oh. I thought you were going to have
a nice meal for your anniversary.
111
00:06:17,772 --> 00:06:21,924
Well, we were gonna,
but... we just stayed at the Feathers.
112
00:06:21,972 --> 00:06:24,486
(Dave) Mm, we just stopped
at the Feathers.
113
00:06:24,532 --> 00:06:28,525
Oh. Oh, well,
as long as you had a good time.
114
00:06:28,572 --> 00:06:30,961
Oh, yeah, yeah, we did. Didrt we, Dave?
115
00:06:31,012 --> 00:06:34,209
Mm, yeah. And Tony gave us a lift home.
116
00:06:34,252 --> 00:06:35,685
Did he?
117
00:06:35,732 --> 00:06:38,326
- Yeah, he had to carry you in.
- Ahh.
118
00:06:39,212 --> 00:06:41,203
(Barbara chuckles)
119
00:06:41,252 --> 00:06:44,642
(# Ant and Dec singing slow song)
120
00:06:46,572 --> 00:06:48,164
- Dave.
- Mm?
121
00:06:48,212 --> 00:06:51,966
Ring your mam and dad and ask them
if they'll have Baby David this afternoon.
122
00:06:52,012 --> 00:06:54,401
- No.
- Why?
123
00:06:54,452 --> 00:06:57,330
They had him all day yesterday, Denise.
124
00:06:57,372 --> 00:07:00,523
- Dave, they are his grandparents.
- (Footsteps on stairs)
125
00:07:00,572 --> 00:07:03,370
It's just that he's at this awkward stage.
126
00:07:04,092 --> 00:07:08,324
What awkward stage is that, love?
When he won't go to the offy for you?
127
00:07:08,372 --> 00:07:11,045
- Hiya, Dad.
- Hiya. (Laughs)
128
00:07:11,092 --> 00:07:13,811
- Hey, you all right, Dave?
- All right, James, yeah.
129
00:07:13,852 --> 00:07:17,731
- Good night last night, was it, lad?
- Mm, too good.
130
00:07:17,772 --> 00:07:20,844
- How was the meal?
- We didn't go in the end,
131
00:07:20,892 --> 00:07:24,168
- we got a bit sidetracked.
- What, a lock-in at the Feathers?
132
00:07:24,212 --> 00:07:27,204
- (Both) Yeah.
- We had a few cans, didn't we, Barb?
133
00:07:27,252 --> 00:07:29,891
Yeah, we got a bit hammered ar all.
134
00:07:29,932 --> 00:07:31,570
(Both laugh)
135
00:07:31,612 --> 00:07:34,172
Kept the baby monitor
on all night, though.
136
00:07:34,212 --> 00:07:36,772
Ah. You don't need to, I never do.
137
00:07:37,732 --> 00:07:40,326
Did they have the old karaoke
at the Feathers?
138
00:07:40,372 --> 00:07:41,930
Mm, yeah.
139
00:07:41,972 --> 00:07:46,648
Oh, you know Beverley Macca?
She did that song out of Titanic.
140
00:07:46,692 --> 00:07:49,252
- She was a right state, wasrt she?
- Mm, yeah.
141
00:07:49,292 --> 00:07:53,763
She was stood there like she was at the
front of the boat like that girl in the film,
142
00:07:53,812 --> 00:07:56,485
the, er, Titanic.
143
00:07:56,532 --> 00:07:58,887
Good film, though, the Titanic, wasrt it?
144
00:07:58,932 --> 00:08:01,605
Did you see that bit
where he was painting her?
145
00:08:01,652 --> 00:08:04,325
(# Slow soul song on TV)
146
00:08:05,292 --> 00:08:09,080
And Beverley Macca, right,
she was shite at Shania Twain as well.
147
00:08:09,132 --> 00:08:11,123
- Wasrt she, Dave?
- I dunno.
148
00:08:11,172 --> 00:08:13,606
Dave, she was, she was shite.
149
00:08:14,892 --> 00:08:19,044
Yeah. She was shite
at, er, Shania Twain and all.
150
00:08:20,452 --> 00:08:22,522
Did you do karaoke, Denise?
151
00:08:23,252 --> 00:08:25,561
- Yeah.
- Ah, did you do the usual?
152
00:08:25,612 --> 00:08:29,048
What do you think?
My Chico Latino three times.
153
00:08:29,092 --> 00:08:31,367
(Barbara chuckles)
154
00:08:31,412 --> 00:08:34,688
- Did you do La Vida Loco, Dave?
- Yeah.
155
00:08:34,732 --> 00:08:37,485
Bloody 'ell, Dave,
I'm sorry I missed that, lad.
156
00:08:37,532 --> 00:08:39,602
I'll be living La Vida bloody Loco
157
00:08:39,652 --> 00:08:43,440
if our bloody Lurchio ever brings
them bacon sarnies in.
158
00:08:43,492 --> 00:08:45,483
He has put some under for me?
159
00:08:45,532 --> 00:08:49,047
Antony, put some more bacon under
for your dad, love.
160
00:08:50,052 --> 00:08:53,727
Look at the gob on him. Lazy little get.
161
00:08:54,732 --> 00:08:57,292
Oh, last night, Mam,
we was in the Feathers,
162
00:08:57,332 --> 00:09:00,563
Dave got his pictures out of Baby David
and he got all upset.
163
00:09:00,612 --> 00:09:02,489
- What, again?
- Yeah.
164
00:09:02,532 --> 00:09:04,568
- (Jim) Who was that?
- Dave.
165
00:09:04,612 --> 00:09:06,364
(Jim roars with laughter)
166
00:09:06,412 --> 00:09:09,006
You were the same
when our two were little.
167
00:09:09,052 --> 00:09:12,283
Well, I didn't realise what they'd be like
when they grew up.
168
00:09:12,332 --> 00:09:15,722
Dad! I've given you a grandchild,
thank you very much.
169
00:09:15,772 --> 00:09:18,047
Dead right, you have given him to us.
170
00:09:18,092 --> 00:09:20,731
- Jim. Take no notice, love.
- (Gasps)
171
00:09:20,772 --> 00:09:24,526
I think it's great that Baby David
knows his grandparents so well.
172
00:09:24,572 --> 00:09:27,962
(Jim) It's his bloody parents
he doesn't know.
173
00:09:28,012 --> 00:09:31,721
He'd have difficulty
picking you out in a crowd, Denise.
174
00:09:38,732 --> 00:09:43,647
'Ey, Dave, remember that little farmyard
you were making for Baby David?
175
00:09:43,692 --> 00:09:47,924
- How's that coming on?
- Oh, all right, thanks, yeah.
176
00:09:47,972 --> 00:09:51,169
He's made a pond for it.
It's absolutely brilliant.
177
00:09:51,212 --> 00:09:52,850
Oh, have you, Dave?
178
00:09:52,892 --> 00:09:55,008
- Mm.
- What, for the ducks?
179
00:09:55,052 --> 00:09:56,804
- Yeah.
- Ah.
180
00:09:56,852 --> 00:09:59,286
What did you make that out of, Dave?
181
00:09:59,332 --> 00:10:04,770
I just put some glue on the back of one
of Denise's old vanity mirrors, you know.
182
00:10:04,812 --> 00:10:07,565
But I stuck the wrong side down, so...
183
00:10:07,612 --> 00:10:09,762
the ducks are a bit too magnified.
184
00:10:09,812 --> 00:10:11,803
(Barbara) Ahh.
185
00:10:13,092 --> 00:10:17,802
And I bought a frog as well but that's
turned out to be bigger than the ducks.
186
00:10:17,852 --> 00:10:19,524
Bloody 'ell, Dave.
187
00:10:19,572 --> 00:10:22,928
I told you to take the ducks
when you were buying the frog.
188
00:10:22,972 --> 00:10:27,807
But they're stuck down. I can't go can'ting
the whole farmyard round with me.
189
00:10:27,852 --> 00:10:29,365
Bloody 'ell.
190
00:10:29,412 --> 00:10:31,687
You never made us one
when we were little.
191
00:10:31,732 --> 00:10:35,327
It's just as well, isn't it,
with bloody killer frogs on the loose?
192
00:10:35,372 --> 00:10:37,932
- Here you go.
- Oh, nice one, Lurchie.
193
00:10:37,972 --> 00:10:40,167
Brown sauce for your old daddy.
194
00:10:40,212 --> 00:10:43,522
- Red for me, please, buddy.
- I know, I know.
195
00:10:43,572 --> 00:10:49,204
Oh, we be living la vita loco now, Lurch.
Brown sauce, please. Ha-haa-haa!
196
00:10:49,932 --> 00:10:52,492
And that'll do me. The old brown sauce.
197
00:10:53,532 --> 00:10:55,523
The old brown sauce.
198
00:11:00,412 --> 00:11:02,403
(Wolf-whistles)
199
00:11:03,172 --> 00:11:05,322
(Farting sounds from ketchup)
200
00:11:06,412 --> 00:11:09,085
- The old brown sauce.
- (Cheering on TV)
201
00:11:09,132 --> 00:11:12,727
That's the game.
# Livir la vita loco!
202
00:11:12,772 --> 00:11:14,763
♪ Everybody's doing it... ♪
203
00:11:14,812 --> 00:11:17,485
(Muffled laughter)
204
00:11:18,532 --> 00:11:21,046
(Muffled shouts)
205
00:11:21,092 --> 00:11:23,765
(Growls contentedly)
206
00:11:23,812 --> 00:11:26,372
(Hums merrily)
207
00:11:26,412 --> 00:11:30,007
(# Challenge Ant theme playing)
208
00:11:31,292 --> 00:11:34,568
(Cheering)
209
00:11:34,612 --> 00:11:36,887
Welcome once again to Challenge Ant.
210
00:11:36,932 --> 00:11:41,005
You know the rules by now,
ten questions, ten prizes...
211
00:11:41,572 --> 00:11:44,370
Barb, does that look
a little bit inflamed to you?
212
00:11:44,412 --> 00:11:46,050
Jim!
213
00:11:46,092 --> 00:11:48,447
Dad! We're eating.
214
00:11:48,492 --> 00:11:50,767
- (Cheering)
- Eurgh.
215
00:11:56,492 --> 00:11:59,609
- Mam, will you tell him?
- Jim, we're eating!
216
00:11:59,652 --> 00:12:04,851
They're yours, you've got six of them -
you've won them, they're safe.
217
00:12:04,892 --> 00:12:09,488
OK. Or you can say whether
you want to gamble for the other four
218
00:12:09,532 --> 00:12:12,729
- and the games console.
- He's a bigheaded bugger.
219
00:12:12,772 --> 00:12:16,242
- Who?
- Humpty Dumpty! (Roars with laughter)
220
00:12:16,292 --> 00:12:20,046
Yes! One nil to your
auld father-in-law, eh, Dave?
221
00:12:20,092 --> 00:12:22,083
Good one, that, James.
222
00:12:23,092 --> 00:12:25,606
- (Doorbell)
- What do you wanna do?
223
00:12:25,652 --> 00:12:27,768
- Gamble.
- He's gonna gamble!
224
00:12:27,812 --> 00:12:31,248
- (Cheering)
- He's going for the killer question.
225
00:12:31,292 --> 00:12:33,647
(# Dramatic music)
226
00:12:35,612 --> 00:12:38,604
- (Barbara sighs)
- This is a very tense moment.
227
00:12:38,652 --> 00:12:41,405
Aaron has won six of the ten games.
228
00:12:41,452 --> 00:12:45,445
He's decided to gamble those six
for the other four and the star prize.
229
00:12:45,492 --> 00:12:47,483
Little Jamie from over the road
230
00:12:47,532 --> 00:12:50,171
wants you to sponsor him
on his sponsored swim.
231
00:12:50,212 --> 00:12:51,804
(Jim) Can he swim?
232
00:12:51,852 --> 00:12:53,843
- Yeah.
- Tell him no, then.
233
00:12:53,892 --> 00:12:56,326
(Barbara) What's it for, Antony?
234
00:12:56,372 --> 00:12:59,091
- Er, a minibus for school.
- Oh.
235
00:12:59,132 --> 00:13:01,726
They should be spending money
on education,
236
00:13:01,772 --> 00:13:04,081
not minibuses to go to Chester Zoo.
237
00:13:04,132 --> 00:13:07,329
No wonder they hang round on corners
like monkeys,
238
00:13:07,372 --> 00:13:10,762
- they go to see them often enough.
- (Barbara) Put down 50p,
239
00:13:10,812 --> 00:13:13,770
- we don't want 'em thinking we're tight.
- 50p a length?
240
00:13:14,332 --> 00:13:16,323
No, 50p the lot.
241
00:13:16,372 --> 00:13:18,363
(Jim) He must think I'm made of money.
242
00:13:18,412 --> 00:13:22,610
He was here last week with a red nose,
"Sponsor me this, sponsor me that."
243
00:13:22,652 --> 00:13:26,122
I'll sponsor the buggers not to come here
tapping me for money.
244
00:13:26,172 --> 00:13:28,367
- (Front door closes)
- (Chuckles)
245
00:13:28,412 --> 00:13:30,528
(Shouting on TV)
246
00:13:37,612 --> 00:13:40,206
Mm, I love red sauce, me.
247
00:13:40,252 --> 00:13:42,243
I don't like it.
248
00:13:43,332 --> 00:13:45,641
Ooh, it's funny that, irt it?
249
00:13:45,692 --> 00:13:50,482
Him liking red sauce and you not liking
red sauce, and yet you get on so well.
250
00:13:50,532 --> 00:13:52,523
(Denise) Yeah.
251
00:13:52,572 --> 00:13:56,963
(Cat) There you go, more new entries still
to come in this morning's CD: UK chart.
252
00:13:57,012 --> 00:13:59,321
I wonder what sauce Baby David will like.
253
00:13:59,372 --> 00:14:01,169
Ahh.
254
00:14:03,532 --> 00:14:05,523
(Vehicle pulling up outside)
255
00:14:09,612 --> 00:14:12,604
Hey, Mary and Joe's getting out of a taxi.
256
00:14:13,572 --> 00:14:15,449
- A taxi?
- A taxi?
257
00:14:15,492 --> 00:14:17,767
- A bloody taxi?
- Yeah.
258
00:14:18,452 --> 00:14:20,727
(Barbara) Where've they been?
259
00:14:24,412 --> 00:14:28,451
(Barbara) Mary! Mary! What's to do?
(Mary) Oh, Barbara...
260
00:14:28,492 --> 00:14:32,201
Oh, Mary! Oh, come in, come on in!
261
00:14:32,972 --> 00:14:34,769
Go in, Joe.
262
00:14:34,812 --> 00:14:37,042
Hey, Joe's all bandaged up.
263
00:14:37,092 --> 00:14:40,641
- (Gasps)
- Come in, Joe. Come in, Mary.
264
00:14:40,692 --> 00:14:42,887
Go in, Joe. Come in.
265
00:14:42,932 --> 00:14:45,492
Antony, will you get out of that chair?
266
00:14:45,532 --> 00:14:47,762
- Go on, Joe.
- (Mary) Oh, Barbara.
267
00:14:47,812 --> 00:14:50,804
- Sit down, Joe.
- It's been a terrible morning.
268
00:14:50,852 --> 00:14:55,130
- We've been down to casualty with Joe.
- What's to do, Joe?
269
00:14:55,172 --> 00:15:00,246
It's the two fingers of his right hand.
Three and a half hours in casualty.
270
00:15:00,292 --> 00:15:04,046
Ooh. How did you do it, Joe?
271
00:15:04,092 --> 00:15:07,641
He was grating a bit of cheese,
could have happened to anyone.
272
00:15:09,012 --> 00:15:11,401
People who came in after me
went before me.
273
00:15:11,452 --> 00:15:13,170
Yes, but they had heart attacks.
274
00:15:13,212 --> 00:15:15,851
Do you know,
they kept us waiting so long
275
00:15:15,892 --> 00:15:18,008
that in the end there was only Joe left
276
00:15:18,052 --> 00:15:21,761
and a little boy
who had a marble lodged up his nose.
277
00:15:21,812 --> 00:15:25,407
Antony. Antony, go and get Joe a KitKat.
278
00:15:27,532 --> 00:15:30,569
- Did he have a tetanus, Mary?
- Oh, yes, Barbara,
279
00:15:30,612 --> 00:15:33,649
- just a little prick in his bottom.
- (Jim snorts)
280
00:15:35,492 --> 00:15:40,612
- (Coughing and snorting)
- Barbara, isn't the NHS terrible?
281
00:15:40,652 --> 00:15:42,404
I mean, just terrible.
282
00:15:42,452 --> 00:15:46,081
- They had no interest in Joe at all.
- Ohh.
283
00:15:47,052 --> 00:15:50,727
I hope that's not the old
arse-wiping hand, is it, Joe?
284
00:15:50,772 --> 00:15:52,603
(Barbara) Jim.
285
00:15:52,652 --> 00:15:55,212
Oh, aye. (Chuckles)
286
00:15:55,252 --> 00:15:57,402
- Ah, cheers.
- Oh, I don't know.
287
00:15:57,452 --> 00:16:00,569
All this palaver
over grating a bit of cheese!
288
00:16:00,612 --> 00:16:04,400
I think we'll be going back to Dairylea,
it's a much safer cheese.
289
00:16:04,452 --> 00:16:06,044
(Barbara) Oh, yeah.
290
00:16:06,092 --> 00:16:10,643
We've just got to hope and pray now
that the skin grows back over the tops.
291
00:16:10,692 --> 00:16:13,081
Ooh. What did they say at the hospital?
292
00:16:13,132 --> 00:16:15,726
They told me to keep him warm and dry.
293
00:16:15,772 --> 00:16:18,923
But, I mean, it seems so unfair, Barbara.
294
00:16:18,972 --> 00:16:22,203
The cheese wasrt even for him.
It was for Cheryl.
295
00:16:22,252 --> 00:16:24,846
- (Jim) Go 'way!
- Jim.
296
00:16:26,332 --> 00:16:29,165
How much was the taxi
from the hospital, Joe?
297
00:16:29,212 --> 00:16:31,521
- Four notes.
- Four pound?
298
00:16:31,572 --> 00:16:34,006
Bloody 'ell, that's two pints.
299
00:16:34,052 --> 00:16:38,125
I think we'd better be getting home
and let Cheryl know how we got on.
300
00:16:38,172 --> 00:16:40,163
She'll be very worried.
301
00:16:40,212 --> 00:16:42,851
- And bloody starving.
- Dad.
302
00:16:42,892 --> 00:16:45,281
Joe, I hope you feel you better soon.
303
00:16:45,332 --> 00:16:47,084
We'd better be off.
304
00:16:47,132 --> 00:16:50,681
Joe, you're better going round the back
with them fingers.
305
00:16:50,732 --> 00:16:54,850
- Thanks for the KitKat, Barbara.
- Don't be daft, Joe, any time.
306
00:16:54,892 --> 00:16:56,928
Do you want a Club for later?
307
00:16:56,972 --> 00:17:00,681
- No, you're all right.
- Antony, get Joe a Club for later.
308
00:17:00,732 --> 00:17:04,361
- How's Baby David, Denise?
- He's all right, thanks, yeah.
309
00:17:04,412 --> 00:17:06,243
Ah, the little sweetheart.
310
00:17:06,292 --> 00:17:09,807
He was as good as gold
all day on Wednesday.
311
00:17:09,852 --> 00:17:12,446
- Ah.
- Not a peep out of him.
312
00:17:13,572 --> 00:17:17,724
- Well, better be going. Bye, everyone.
- (AIl) Bye.
313
00:17:17,772 --> 00:17:20,127
(Jim) Ta-ra, Mary.
(AIl) Bye.
314
00:17:20,172 --> 00:17:21,924
- Ta-ra, Joe.
- (Joe) Bye.
315
00:17:21,972 --> 00:17:24,042
(Dave) See ya, Joe.
316
00:17:24,092 --> 00:17:26,083
With 25% of the votes was Santana...
317
00:17:26,132 --> 00:17:28,327
(Wheezing laugh)
318
00:17:28,372 --> 00:17:31,603
(Laughing heartily)
319
00:17:31,652 --> 00:17:34,041
Grating cheese? You having that, David?
320
00:17:34,092 --> 00:17:37,801
- Bloody grating bloody cheese?
- Jim, don't be awful.
321
00:17:37,852 --> 00:17:39,808
Well, how old is he, Barb?
322
00:17:39,852 --> 00:17:44,004
Good job he never lost his hand, he'd
have left with a whole tin of biscuits.
323
00:17:44,052 --> 00:17:45,690
(AII laugh)
324
00:17:45,732 --> 00:17:50,522
There should be a safety warning on
them graters. You having that, Dave?
325
00:17:51,852 --> 00:17:55,049
He's a bloody walking disaster area, Joe.
326
00:17:55,092 --> 00:17:57,686
Dave, you better nip next door
with me goggles
327
00:17:57,732 --> 00:18:00,007
cos I think Joe's putting the grill on!
328
00:18:00,052 --> 00:18:01,849
(AII laugh)
329
00:18:05,812 --> 00:18:07,882
(Barbara) We shouldn't laugh.
330
00:18:08,772 --> 00:18:13,163
Remember that time he was shifting that
fridge and he broke both his big toes?
331
00:18:13,212 --> 00:18:15,203
(AII laugh)
332
00:18:15,252 --> 00:18:19,325
He got a packet of Jaffa Cakes for that,
didn't he? Old Calamity Joe.
333
00:18:19,372 --> 00:18:20,964
(Laughter)
334
00:18:23,652 --> 00:18:25,927
- (AII sighing)
- Amazing gameplay
335
00:18:25,972 --> 00:18:28,850
- and excellent graphics.
- (# Rock music)
336
00:18:28,892 --> 00:18:31,406
(Explosions)
337
00:18:31,452 --> 00:18:34,888
- Is Trisha not on?
- No.
338
00:18:34,932 --> 00:18:37,400
It's Saturday morning, Dave.
339
00:18:37,452 --> 00:18:40,364
- Hey, did you see it yesterday, Mam?
- No.
340
00:18:40,412 --> 00:18:42,721
Bloody rubbish, them programmes.
341
00:18:42,772 --> 00:18:45,161
(Denise) It was absolutely brilliant, right?
342
00:18:45,212 --> 00:18:49,524
Trisha had this man on, right, then they
brought out his wife and his mistress
343
00:18:49,572 --> 00:18:52,006
- and he had to choose between 'em.
- Did he?
344
00:18:52,052 --> 00:18:54,612
- Yeah.
- She was a looker, the mistress,
345
00:18:54,652 --> 00:18:56,131
but it's bloody rubbish.
346
00:18:56,172 --> 00:18:58,606
That's what's wrong
with television, Dave -
347
00:18:58,652 --> 00:19:01,610
too many women have
their own bloody programmes.
348
00:19:01,652 --> 00:19:06,089
You've got bloody Lorraine, bloody
Trisha, bloody Vanessa - bloody Esther! -
349
00:19:06,132 --> 00:19:10,205
bloody Oprah, bloody Ricki bloody Lake,
and they're all talking bollocks.
350
00:19:10,252 --> 00:19:14,928
You've only got to sit in the house
to hear women talking bollocks.
351
00:19:14,972 --> 00:19:19,568
- 'Ey, Jerry Springer's all right, though.
- Oh, you can't whack our Jerry. Wahey!
352
00:19:19,612 --> 00:19:22,365
- It always goes off on Jerry's show.
- (AIl) Yeah.
353
00:19:22,412 --> 00:19:24,403
Hey, Dave, do you remember that time
354
00:19:24,452 --> 00:19:28,491
a bloody big black woman come on
with her boyfriend to tell him a secret.
355
00:19:28,532 --> 00:19:31,490
It turned out she was a man.
356
00:19:31,532 --> 00:19:34,808
Oh, aye. It turned out his fiancée
357
00:19:34,852 --> 00:19:38,606
- had a bigger pair of balls than him!
- (Men laugh)
358
00:19:39,252 --> 00:19:43,040
Now, you know what I mean, Dave.
(Laughs)
359
00:19:43,092 --> 00:19:45,606
Well, that's America, though, innit, Jim?
360
00:19:45,652 --> 00:19:48,086
Well, it's going the bloody same here.
361
00:19:48,132 --> 00:19:52,603
Imagine that, Mam. He's engaged to her
and he didn't know she was a fella.
362
00:19:52,652 --> 00:19:54,449
Ooh, I know, it's awful.
363
00:19:54,492 --> 00:19:58,201
I moan about your dad
but at least I don't have that worry.
364
00:19:58,252 --> 00:20:00,049
(Jim) Too bloody true.
365
00:20:00,092 --> 00:20:04,005
Imagine that Dave on the wedding night,
slipping under the duvet...
366
00:20:04,052 --> 00:20:06,612
- Whoops! Cop that lot!
- (Both laugh)
367
00:20:07,612 --> 00:20:10,888
Well, I mean, you've spent all that money
on the wedding,
368
00:20:10,932 --> 00:20:14,004
you might just as well grin and bear it.
You know what I mean.
369
00:20:14,052 --> 00:20:17,681
Oh, Jim, not in front of the baby monitor.
370
00:20:19,012 --> 00:20:22,084
(Giggling) Ah, bloody 'ell.
371
00:20:22,132 --> 00:20:25,602
- (Denise) Hey, Mam, guess what.
- What?
372
00:20:25,652 --> 00:20:28,212
There's a new Baby Gap opening up
in the precinct.
373
00:20:28,252 --> 00:20:31,085
- Is there? Ooh!
- Yeah.
374
00:20:31,132 --> 00:20:34,522
I love getting Baby David
stuff from Baby Gap.
375
00:20:34,572 --> 00:20:38,565
What? He's got more bloody gear
than baby bloody Brooklyn.
376
00:20:38,612 --> 00:20:41,365
Dad, it's dead important what he wears.
377
00:20:41,412 --> 00:20:45,405
I don't want him getting teased
for not having designer gear.
378
00:20:45,452 --> 00:20:49,889
- Are you paying for this lot, Dave?
- I only want the best for Baby David.
379
00:20:49,932 --> 00:20:52,844
- He's got to be all logoed up, hasn't he?
- Yeah.
380
00:20:52,892 --> 00:20:55,611
You're coming home
to Dairylea on toast,
381
00:20:55,652 --> 00:20:58,610
and Baby David's swanning round
like Calvin Klein?
382
00:20:58,652 --> 00:21:00,165
(Women laugh)
383
00:21:01,212 --> 00:21:02,725
Mmm.
384
00:21:02,772 --> 00:21:04,842
(Man) I'm not exactly a Barry Fry.
385
00:21:04,892 --> 00:21:07,452
(2nd man) The first hurdle
is Birmingham City...
386
00:21:07,492 --> 00:21:11,804
(Baby David gurgling)
387
00:21:11,852 --> 00:21:14,127
(Both) Ahh.
388
00:21:14,172 --> 00:21:16,367
(Gurgling, breathing rapidly)
389
00:21:16,412 --> 00:21:20,451
(Giggling and squeaking)
390
00:21:20,492 --> 00:21:22,562
(Both) Ahh.
391
00:21:22,612 --> 00:21:25,206
(Baby David laughing)
392
00:21:27,252 --> 00:21:28,844
- Dave.
- Hmm?
393
00:21:28,892 --> 00:21:30,086
Ahh.
394
00:21:30,612 --> 00:21:32,250
Ahh.
395
00:21:32,292 --> 00:21:34,283
(Baby David laughing)
396
00:21:34,332 --> 00:21:39,008
(TV)... automatically through, so you've
got to say there's three hours to play
397
00:21:39,052 --> 00:21:42,124
plus another half-hour
if there's extra time...
398
00:21:42,172 --> 00:21:44,163
(Baby David crying)
399
00:21:45,092 --> 00:21:47,162
(Crying)
400
00:21:47,212 --> 00:21:49,680
- Ooh, blimey.
- (Crying continues)
401
00:21:51,132 --> 00:21:53,566
(Sobbing and wailing)
402
00:21:58,452 --> 00:22:00,249
(Denise) Oh.
403
00:22:00,292 --> 00:22:02,681
- Dave.
- Mm?
404
00:22:02,732 --> 00:22:05,121
- (Crying continues)
- Will you go up?
405
00:22:05,172 --> 00:22:07,163
No, I put him up.
406
00:22:07,212 --> 00:22:09,726
(Sobbing and wailing)
407
00:22:11,652 --> 00:22:13,643
(Sobbing continues)
408
00:22:17,732 --> 00:22:19,723
- Mam.
- Yeah?
409
00:22:19,772 --> 00:22:23,003
Would you like to go and have
a little look at your little grandson?
410
00:22:23,052 --> 00:22:24,451
Oh.
411
00:22:24,492 --> 00:22:27,086
Leave him for a bit, he'll be all right.
412
00:22:27,132 --> 00:22:30,010
- Yeah.
- (Crying)
413
00:22:31,572 --> 00:22:34,723
(Wailing)
414
00:22:35,652 --> 00:22:38,724
Oh, I can't bear hearing him like that.
415
00:22:38,772 --> 00:22:41,570
- Do you want a ciggy?
- Ooh, yes, please.
416
00:22:41,612 --> 00:22:43,967
(Crying continues)
417
00:22:44,852 --> 00:22:47,047
(Wailing)
418
00:22:54,452 --> 00:22:56,647
(Crying)
419
00:23:00,692 --> 00:23:03,843
(Moaning and wailing)
420
00:23:06,212 --> 00:23:09,727
(TV) They've got to do the business
tomorrow against West Ham...
421
00:23:09,772 --> 00:23:12,525
(Baby David sobbing)
422
00:23:12,572 --> 00:23:14,847
Antony, will you go up?
423
00:23:14,892 --> 00:23:18,407
- Kiss me arse.
- Hey, baldy, that's my grandson!
424
00:23:18,452 --> 00:23:22,161
Now get up there and see to him,
you lazy little sod!
425
00:23:22,212 --> 00:23:26,000
- (Crying)
- (Jim) God, he's one lazy little get, him.
426
00:23:28,492 --> 00:23:34,089
Can't believe our Antony. He'd have left
him crying all day. And he's his uncle.
427
00:23:34,132 --> 00:23:36,487
- (Wailing)
- I'm switching this off as well.
428
00:23:36,532 --> 00:23:40,127
- Getting on my bloody nerves, that.
- (Crying stops)
429
00:23:40,172 --> 00:23:44,927
(TV) Liverpool, of course, they've
got to rely on a slip-up from Leeds...
430
00:23:44,972 --> 00:23:48,282
He's very good with Baby David,
though, irt he?
431
00:23:48,332 --> 00:23:52,325
- Only cos he's the same mental age.
- (Denise) Get lost, Dad.
432
00:23:52,372 --> 00:23:55,250
Baby David's miles brighter than Antony.
433
00:23:55,292 --> 00:23:57,726
(Indistinct chat on TV)
434
00:24:03,772 --> 00:24:06,240
Dave, would you fancy a little, er...
435
00:24:06,292 --> 00:24:10,285
Saturday lunch-time drinky-poos
with your auld father-in-law?
436
00:24:10,332 --> 00:24:14,689
Ooh, good idea that, Jim.
Yeah, hair of the dog.
437
00:24:14,732 --> 00:24:18,441
Ooh, I fancy that. Couple of pints,
it'd really sort my head out.
438
00:24:18,492 --> 00:24:20,562
That's not good enough for Liverpool...
439
00:24:20,612 --> 00:24:23,729
- Do you want to come, Mam?
- Oh, I can't, can I?
440
00:24:23,772 --> 00:24:25,763
What about Baby David?
441
00:24:27,572 --> 00:24:29,563
Yeah, what about Baby David?
442
00:24:31,052 --> 00:24:33,486
Well, we can leave him with Antony.
443
00:24:33,532 --> 00:24:37,286
- You just said he's really good with him.
- Oh, yeah.
444
00:24:37,332 --> 00:24:40,130
(Jim) Give the bone-idle bugger
something to do.
445
00:24:40,172 --> 00:24:43,403
Yeah. He won't notice
if we slip out for a bit, will he?
446
00:24:43,452 --> 00:24:45,363
- No.
- (Jim) Well, I am.
447
00:24:45,412 --> 00:24:49,451
Because tonight, Matthew, I'm going
to be... completely bloody bladdered!
448
00:24:49,492 --> 00:24:50,891
(Laughter)
449
00:24:50,932 --> 00:24:54,163
No, actually, I'd better stay
and look after Baby David.
450
00:24:54,212 --> 00:24:56,203
- You can't do that.
- Why?
451
00:24:56,252 --> 00:24:58,447
Cos you're getting them in. Come on.
452
00:24:58,492 --> 00:25:01,802
- Perhaps I should tell our Antony.
- No, leave it.
453
00:25:01,852 --> 00:25:04,571
- Be a lovely surprise for him.
- Oh, yeah.
454
00:25:04,612 --> 00:25:06,603
Right, I'll get me bag.
455
00:25:14,812 --> 00:25:17,042
(Denise) Shh, quiet.
456
00:25:17,092 --> 00:25:19,083
OK, at the other end of the table,
457
00:25:19,132 --> 00:25:23,523
the dreaded R word has been banned
at Bradford City's training ground
458
00:25:23,572 --> 00:25:26,132
as they prepare for their do-or-die battle.
459
00:25:26,172 --> 00:25:28,766
Bradford at home to Liverpool
and Wimbledon at Southampton.
460
00:25:28,812 --> 00:25:33,044
Only one goal... Sorry. Only
goal difference separates the sides...
461
00:25:33,092 --> 00:25:35,560
Oh, shit.
462
00:25:35,612 --> 00:25:38,251
♪ So what do you say?
463
00:25:38,292 --> 00:25:42,683
♪ You can't give me the dreams
that are mine anyway
464
00:25:42,732 --> 00:25:46,247
♪ You're half the world away
465
00:25:47,252 --> 00:25:51,006
♪ Half the world away
466
00:25:51,292 --> 00:25:54,807
♪ Half the world away
467
00:25:54,852 --> 00:25:59,972
♪ I've been lost, I've been found
but I don't feel down
468
00:26:01,012 --> 00:26:03,970
♪ No, I don't feel down
469
00:26:05,172 --> 00:26:08,244
♪ No, I don't feel down ♪
36880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.