Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:01,719
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:01,744 --> 00:00:04,291
Welcome to Project Shepherd.
For the past 70 years,
3
00:00:04,316 --> 00:00:06,746
your ancestors and mine have
led an operation to protect
4
00:00:06,771 --> 00:00:07,965
this entire planet.
5
00:00:08,052 --> 00:00:10,036
You're gonna request a
transfer out of Roswell.
6
00:00:10,061 --> 00:00:12,487
If you ever come back, I
will alert the Pentagon.
7
00:00:12,512 --> 00:00:13,619
I'm going out of town.
8
00:00:13,644 --> 00:00:16,391
I need you to be my eyes
and ears while I'm gone.
9
00:00:16,523 --> 00:00:19,644
Liz, I have loved you my entire life.
10
00:00:19,669 --> 00:00:24,517
You destroyed my sister to save yours!
11
00:00:24,542 --> 00:00:26,816
Isobel's having blackouts.
She's dangerous.
12
00:00:26,841 --> 00:00:28,994
- Something has to be done.
- They can keep you here
13
00:00:29,019 --> 00:00:31,382
on a temporary psych
hold for a little while.
14
00:00:31,407 --> 00:00:33,204
These are the samples
you collected from me.
15
00:00:33,229 --> 00:00:36,025
I was trying to create a serum
that would mute your powers.
16
00:00:36,050 --> 00:00:37,605
A few hours ago,
17
00:00:37,630 --> 00:00:39,246
everything was fine with
Isobel's blood sample,
18
00:00:39,271 --> 00:00:40,998
but suddenly, something has changed.
19
00:00:41,023 --> 00:00:42,500
At the current rate of degeneration,
20
00:00:42,913 --> 00:00:45,050
Isobel will be dead by
the end of the day.
21
00:00:45,075 --> 00:00:46,462
You created this stuff.
22
00:00:46,487 --> 00:00:48,048
You can create the antidote.
23
00:00:48,073 --> 00:00:49,587
Max showed you our pods, right?
24
00:00:49,612 --> 00:00:51,144
If this liquid
25
00:00:51,169 --> 00:00:53,765
kept you in stasis, not
aging for 50 years,
26
00:00:53,790 --> 00:00:55,471
then that's exactly what we need.
27
00:01:02,305 --> 00:01:04,671
_
28
00:01:06,492 --> 00:01:08,525
"Even broken in spirit as he is,
29
00:01:08,550 --> 00:01:10,557
"no one can feel more
deeply than he does
30
00:01:10,582 --> 00:01:12,196
"the beauties of nature.
31
00:01:12,362 --> 00:01:15,324
"The starry sky, the sea
32
00:01:15,349 --> 00:01:18,620
"and every sight afforded
by these wonderful regions,
33
00:01:19,265 --> 00:01:21,147
"seems still to have the power
34
00:01:21,172 --> 00:01:24,083
"of elevating his soul from earth.
35
00:01:25,025 --> 00:01:28,889
"Such a man has a double
existence: he may suffer misery,
36
00:01:28,914 --> 00:01:30,882
"and be overwhelmed by disappointments;
37
00:01:31,145 --> 00:01:33,321
"yet, when he has retired into himself,
38
00:01:33,498 --> 00:01:35,594
"he will be like a celestial spirit
39
00:01:35,802 --> 00:01:37,543
"that has a halo around him,
40
00:01:37,850 --> 00:01:40,541
within whose circle no
grief or folly ventures."
41
00:01:45,715 --> 00:01:49,072
What do you think the odds
are antidote number 148
42
00:01:49,332 --> 00:01:50,835
is our lucky number?
43
00:01:58,506 --> 00:02:00,932
We haven't given up on you, Isobel.
44
00:02:01,153 --> 00:02:02,789
We never will.
45
00:02:05,565 --> 00:02:08,739
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
46
00:02:09,239 --> 00:02:10,767
I'm sure that there's an explanation
47
00:02:10,792 --> 00:02:11,881
for this, Mr. Bracken.
48
00:02:11,906 --> 00:02:13,508
An explanation?
49
00:02:14,272 --> 00:02:16,969
My wife is missing, Sheriff.
50
00:02:17,187 --> 00:02:19,763
Max says she's in rehab,
but won't tell me where.
51
00:02:19,961 --> 00:02:21,336
He says she needs privacy.
52
00:02:21,361 --> 00:02:23,128
But it's been well over 28 days,
53
00:02:23,153 --> 00:02:25,503
and Isobel has been planning the
gala for the grand reopening
54
00:02:25,528 --> 00:02:27,537
of the UFO Emporium all year.
55
00:02:27,562 --> 00:02:28,733
There's no way she'd miss it.
56
00:02:28,758 --> 00:02:29,763
Okay, well, Deputy Evans
57
00:02:29,788 --> 00:02:32,192
is off duty today, but
I can call him in.
58
00:02:32,305 --> 00:02:34,922
This town is counting on
the influx of tourism
59
00:02:34,947 --> 00:02:36,725
the museum opening will bring.
60
00:02:36,750 --> 00:02:39,741
But young blondes who vanish
into thin air get attention.
61
00:02:40,335 --> 00:02:44,381
If I don't hear from her in 48
hours, I'm going to the press.
62
00:02:44,406 --> 00:02:46,607
And if I were you,
Sheriff, I'd treat Max
63
00:02:46,632 --> 00:02:47,709
as a suspect in this case.
64
00:02:47,734 --> 00:02:51,546
Whatever explanation he
offers, question it.
65
00:02:57,580 --> 00:02:58,678
How's your mom?
66
00:02:58,703 --> 00:03:01,827
Uh, she keeps ranting about the
sex scandal in the White House.
67
00:03:01,852 --> 00:03:03,098
Which one?
68
00:03:03,123 --> 00:03:05,101
Lewinsky. She thinks it's 1998.
69
00:03:05,126 --> 00:03:06,894
And she doesn't recognize me,
70
00:03:06,919 --> 00:03:08,687
because I was seven.
71
00:03:09,959 --> 00:03:11,315
Tequila or whiskey?
72
00:03:11,635 --> 00:03:13,067
Ooh...
73
00:03:13,489 --> 00:03:14,860
Whatever's cheaper.
74
00:03:19,223 --> 00:03:20,867
You lost the crutch.
75
00:03:20,960 --> 00:03:22,886
Yeah. It was slowing me down.
76
00:03:22,931 --> 00:03:24,565
Mm. Oh, you don't have to leave.
77
00:03:24,590 --> 00:03:26,122
I was on my way out.
78
00:03:27,804 --> 00:03:29,178
Hey.
79
00:03:30,501 --> 00:03:32,503
Is this really how it ends?
80
00:03:33,637 --> 00:03:35,172
Sex was epic.
81
00:03:36,139 --> 00:03:38,829
So shouldn't the breakup
involve some pyrotechnics?
82
00:03:38,854 --> 00:03:41,179
Scream? Break some stuff?
83
00:03:42,127 --> 00:03:44,349
Really make it feel over.
84
00:03:46,794 --> 00:03:49,687
Sometimes the world ends
with a whimper, Guerin.
85
00:03:55,953 --> 00:03:59,280
So I was thinking maybe we flip a coin.
86
00:03:59,915 --> 00:04:03,559
Heads, it's on the house;
tails, I'll pay for it.
87
00:04:03,584 --> 00:04:05,452
Your tab's cleared, anyway.
88
00:04:07,000 --> 00:04:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
89
00:04:14,954 --> 00:04:17,799
- You know I don't need your charity.
- It's not charity.
90
00:04:17,824 --> 00:04:20,249
It's an exchange. My
car's acting up again.
91
00:04:20,274 --> 00:04:21,760
You need a new engine.
92
00:04:21,785 --> 00:04:23,513
What I need is a ride.
93
00:04:24,276 --> 00:04:26,275
- To Texas.
- A faith healer?
94
00:04:26,300 --> 00:04:27,313
Mm-hmm.
95
00:04:27,338 --> 00:04:28,954
Max, Isobel's organs are failing.
96
00:04:28,979 --> 00:04:31,335
Thoughts and prayers
won't save her liver.
97
00:04:31,360 --> 00:04:32,569
I've been looking for information
98
00:04:32,594 --> 00:04:35,149
about this symbol for weeks
and came up with nada.
99
00:04:35,174 --> 00:04:38,008
And then today, my reverse
image search found this.
100
00:04:38,655 --> 00:04:41,072
The traveling show stops
outside McLean tomorrow.
101
00:04:41,219 --> 00:04:43,711
And this woman, Arizona, claims
to have the power to heal
102
00:04:43,736 --> 00:04:45,659
in her right hand.
103
00:04:50,142 --> 00:04:51,876
You think this crack's one of us.
104
00:04:51,901 --> 00:04:52,923
I don't know.
105
00:04:52,948 --> 00:04:54,352
But I think she's the first
person we've encountered
106
00:04:54,377 --> 00:04:55,925
that might know something.
107
00:04:56,251 --> 00:04:58,381
You said this symbol might be a beacon.
108
00:04:58,631 --> 00:05:00,174
Let's heed the call.
109
00:05:03,880 --> 00:05:06,288
Wow. Having Guerin
around as your lab rat
110
00:05:06,313 --> 00:05:08,099
yielded some real progress.
111
00:05:08,469 --> 00:05:09,516
Hey.
112
00:05:09,541 --> 00:05:11,117
Where are the actual lab rats?
113
00:05:11,142 --> 00:05:12,162
Uh, in the freezer.
114
00:05:12,187 --> 00:05:14,856
Dr. Avila and I sacrificed
them yesterday.
115
00:05:16,025 --> 00:05:17,901
Your casual blurring of the lines
116
00:05:17,926 --> 00:05:19,685
between science experiment
and satanic rituals
117
00:05:19,710 --> 00:05:20,927
concerns me, Liz.
118
00:05:21,063 --> 00:05:23,347
So, when do you plan
119
00:05:23,372 --> 00:05:25,258
to actually administer
the antidote to Isobel?
120
00:05:25,290 --> 00:05:26,783
I have to wait,
121
00:05:27,064 --> 00:05:29,578
see if there's any degradation
over the next 36 hours.
122
00:05:29,626 --> 00:05:31,580
And then you'll administer it.
123
00:05:32,718 --> 00:05:35,001
Liz, you can't leave her
in that pod forever.
124
00:05:35,026 --> 00:05:36,935
We don't put people in eggs,
no matter how much she sucks.
125
00:05:36,960 --> 00:05:37,971
I know that.
126
00:05:37,996 --> 00:05:39,681
This is so much easier with rats.
127
00:05:41,452 --> 00:05:43,827
It took me a long time to
learn that most times,
128
00:05:43,852 --> 00:05:45,635
when I call time of death for a patient,
129
00:05:45,660 --> 00:05:47,136
it's not because I killed them.
130
00:05:47,261 --> 00:05:49,011
It's because I couldn't save them.
131
00:05:49,229 --> 00:05:50,474
There's a difference.
132
00:05:50,667 --> 00:05:53,228
I only have one shot,
133
00:05:53,490 --> 00:05:55,138
and it has to be perfect.
134
00:05:55,205 --> 00:05:56,755
Once we take her out
of the pod, her organs
135
00:05:56,780 --> 00:05:58,789
- are gonna...
- Nope, nope. I refuse to concede.
136
00:05:58,814 --> 00:06:01,221
Because Die Hard is not a
frickin' Christmas movie.
137
00:06:01,246 --> 00:06:02,985
Huh? Uh, Maria will back me on this.
138
00:06:03,010 --> 00:06:05,989
Oh, sorry. Hans Gruber is
undeniably the Grinch.
139
00:06:06,014 --> 00:06:07,782
It's like I don't know you at all.
140
00:06:08,515 --> 00:06:11,120
- I got to go.
- Mm-hmm.
141
00:06:11,924 --> 00:06:13,243
What'd I tell you about
working on Saturdays?
142
00:06:13,268 --> 00:06:15,482
Ah, workaholism is a disease, Maria.
143
00:06:15,506 --> 00:06:17,332
Please, be sensitive to my plight.
144
00:06:18,702 --> 00:06:19,920
How are you?
145
00:06:19,945 --> 00:06:22,047
Honestly? Not awesome.
146
00:06:22,732 --> 00:06:24,634
Mom's getting much worse.
147
00:06:25,023 --> 00:06:26,510
Okay, I'm gonna make a call.
148
00:06:26,535 --> 00:06:28,460
There is a drug trial
happening at UCLA...
149
00:06:28,485 --> 00:06:31,022
No, I didn't come for a
doctor, or a scientist.
150
00:06:31,047 --> 00:06:33,601
I need your help with another option.
151
00:06:40,636 --> 00:06:43,235
Ooh! Tennessee plates,
152
00:06:43,390 --> 00:06:45,279
New York plates.
153
00:06:45,966 --> 00:06:48,449
These people are real desperate.
154
00:06:48,620 --> 00:06:49,953
Yep. Oh, crap.
155
00:06:49,978 --> 00:06:51,286
What?
156
00:06:51,590 --> 00:06:53,620
New Mexico plates.
157
00:07:05,883 --> 00:07:07,385
Max.
158
00:07:18,341 --> 00:07:21,291
- There a problem, Officer?
- Right, flashing the Air Force I.D.
159
00:07:21,316 --> 00:07:24,247
Because cops don't give speeding
tickets to combat vets.
160
00:07:24,272 --> 00:07:27,134
After all, you did serve two
tours with the highest-regarded
161
00:07:27,159 --> 00:07:30,154
air expeditionary group,
and you were recommended
162
00:07:30,179 --> 00:07:33,109
for the Air Force Medal and the
Air Force Cross, and that was
163
00:07:33,134 --> 00:07:35,649
before your injury... something
your dad should be proud of...
164
00:07:35,674 --> 00:07:38,371
Except all three of your
brothers have medals, too.
165
00:07:39,948 --> 00:07:41,307
How fast was I going?
166
00:07:41,963 --> 00:07:44,087
My name is Jenna Cameron.
167
00:07:44,384 --> 00:07:47,132
And I pulled you over
because I need your help.
168
00:07:47,688 --> 00:07:51,335
Your father has asked me to
report any strange activity
169
00:07:51,360 --> 00:07:52,887
in town to him.
170
00:07:53,436 --> 00:07:55,353
Something strange has come up,
171
00:07:55,378 --> 00:07:59,646
but, uh, I don't think he's
the right Manes to tell.
172
00:08:05,888 --> 00:08:07,533
- You following me?
- No.
173
00:08:07,558 --> 00:08:09,286
I try to stay upwind of you, Guerin.
174
00:08:09,311 --> 00:08:11,163
Oh. Well, just let me know
175
00:08:11,188 --> 00:08:12,237
next time, DeLuca, and we won't
176
00:08:12,262 --> 00:08:14,207
- have to take two cars.
- Oh, I don't usually
177
00:08:14,232 --> 00:08:17,169
go for the guy whose only
friend is his parole officer.
178
00:08:17,194 --> 00:08:18,451
Usually.
179
00:08:18,476 --> 00:08:20,005
I'm gonna get some lemonade.
180
00:08:20,030 --> 00:08:21,672
Sounds refreshing.
181
00:08:33,115 --> 00:08:35,311
Thank you, everyone, thank you.
182
00:08:35,336 --> 00:08:36,993
My name is Arizona.
183
00:08:37,018 --> 00:08:39,152
Some of you are true believers.
184
00:08:39,339 --> 00:08:41,150
Some of you came to prove me wrong.
185
00:08:41,333 --> 00:08:43,945
But the sky spirit sees all.
186
00:08:44,017 --> 00:08:45,402
And today,
187
00:08:45,427 --> 00:08:47,407
she calls for...
188
00:08:53,942 --> 00:08:55,748
you.
189
00:09:04,574 --> 00:09:06,175
You're a skeptic, aren't you?
190
00:09:06,200 --> 00:09:07,675
A seeker of the truth.
191
00:09:07,700 --> 00:09:09,533
But your pain is not your truth.
192
00:09:09,633 --> 00:09:12,484
One day, your body will turn
into the sun and the moon.
193
00:09:13,257 --> 00:09:15,476
The sky spirit already lives in you.
194
00:09:15,951 --> 00:09:17,270
Close your eyes.
195
00:09:32,005 --> 00:09:34,746
It is done.
196
00:09:46,498 --> 00:09:48,632
So, what?
197
00:09:48,657 --> 00:09:49,927
You think she's like us?
198
00:09:49,952 --> 00:09:51,857
We're not the only three
who survived the crash?
199
00:09:51,882 --> 00:09:53,806
No. But it's not impossible.
200
00:09:53,831 --> 00:09:56,851
Maybe there were more pods, or
she came in a different ship.
201
00:09:56,876 --> 00:09:59,162
I say we ambush her in her
private little tepee thing.
202
00:09:59,187 --> 00:10:01,189
We'll corner her till she
coughs up the truth.
203
00:10:01,214 --> 00:10:03,524
Dude, no. We can't go
at her guns blazing.
204
00:10:03,549 --> 00:10:04,774
You literally hate everything
205
00:10:04,799 --> 00:10:06,840
- that I love.
- Look, when I use my hand
206
00:10:06,865 --> 00:10:09,280
to heal, I get sick, lights go crazy.
207
00:10:09,305 --> 00:10:11,408
Hey, if she's like us, she's
a lot stronger than I am.
208
00:10:11,449 --> 00:10:12,659
She's more controlled,
so let's make sure
209
00:10:12,684 --> 00:10:16,288
she's an ally before we do
anything that can expose us.
210
00:10:20,414 --> 00:10:22,460
She's doing private consultations.
211
00:10:22,493 --> 00:10:24,086
What are you gonna ask her to heal?
212
00:10:24,723 --> 00:10:26,881
Your wounded heart?
213
00:10:31,341 --> 00:10:32,801
So, what's going on?
214
00:10:38,987 --> 00:10:41,563
Your dad gave me this
file six weeks ago,
215
00:10:41,711 --> 00:10:45,484
and wanted me to report any
similar deaths directly to him.
216
00:10:45,627 --> 00:10:47,761
Handprint-related deaths.
217
00:10:47,892 --> 00:10:49,404
You see that tattoo?
218
00:10:49,429 --> 00:10:52,907
I cross-referenced police files
for the identifying mark.
219
00:10:52,977 --> 00:10:56,286
That was a teenage prostitute
who was killed in 2011,
220
00:10:56,311 --> 00:10:57,783
found in a shallow grave somewhere south
221
00:10:57,808 --> 00:10:58,829
of Cowboy Ruckus.
222
00:10:58,854 --> 00:11:00,164
But in the official autopsy,
223
00:11:00,189 --> 00:11:01,429
the handprint's not mentioned.
224
00:11:01,454 --> 00:11:03,629
- That's strange.
- The medical examiner
225
00:11:03,654 --> 00:11:05,712
who signed off is Jane Holden.
226
00:11:05,917 --> 00:11:09,237
In ten years, she's done 14
autopsies for Roswell PD.
227
00:11:09,262 --> 00:11:13,762
All homeless people, addicts
and illegal immigrants.
228
00:11:13,989 --> 00:11:16,388
So, all people that wouldn't
be missed by the system.
229
00:11:16,413 --> 00:11:17,474
Almost all.
230
00:11:17,499 --> 00:11:20,116
The first of 14, Rosa Ortecho.
231
00:11:20,970 --> 00:11:22,467
I've been in this town long enough
232
00:11:22,492 --> 00:11:24,647
to know that people
noticed she was gone.
233
00:11:25,153 --> 00:11:26,856
You think there's a conspiracy here.
234
00:11:27,795 --> 00:11:29,443
Why did you bring this to me?
235
00:11:29,935 --> 00:11:33,530
The enemy of my enemy is my friend.
236
00:11:33,707 --> 00:11:36,366
And since your dad blackmailed
me to surveil you,
237
00:11:37,257 --> 00:11:39,537
I think we're gonna be besties.
238
00:11:42,836 --> 00:11:44,334
Welcome.
239
00:11:44,395 --> 00:11:46,461
What can the sky spirit do for you?
240
00:11:46,755 --> 00:11:48,254
Uh...
241
00:11:48,279 --> 00:11:50,580
I still want to try the
whole rock star thing
242
00:11:50,605 --> 00:11:52,425
before I'm 30, so...
243
00:11:53,040 --> 00:11:55,011
This is a terrible injury.
244
00:11:55,311 --> 00:11:59,181
To heal this, you'll have to
reopen the wound in your mind.
245
00:11:59,440 --> 00:12:01,476
All the pain you've hidden there.
246
00:12:02,029 --> 00:12:03,520
It won't be easy.
247
00:12:03,791 --> 00:12:05,687
But it's... possible.
248
00:12:05,748 --> 00:12:07,523
Yes.
249
00:12:09,513 --> 00:12:11,069
But for an injury
250
00:12:11,625 --> 00:12:13,655
this extensive,
251
00:12:14,566 --> 00:12:17,074
- it'll be 8,000.
- Dollars?
252
00:12:17,099 --> 00:12:18,326
We don't have that kind of cash.
253
00:12:18,351 --> 00:12:20,662
Nobody has that kind of cash.
254
00:12:22,749 --> 00:12:25,333
The sky spirit understands.
255
00:12:25,874 --> 00:12:27,919
Thank you for coming.
256
00:12:32,422 --> 00:12:33,939
How do you sleep at night,
257
00:12:33,964 --> 00:12:35,433
turning people away knowing that
258
00:12:35,458 --> 00:12:37,720
your friggin' sky spirit can save them?
259
00:12:38,946 --> 00:12:42,266
Judging by the grease on your
jeans, you're a mechanic, right?
260
00:12:43,431 --> 00:12:45,352
You do that for free?
261
00:12:53,278 --> 00:12:54,821
So?
262
00:12:55,558 --> 00:12:56,974
Alien vibes?
263
00:12:56,999 --> 00:12:58,494
Or you think the sky
spirit's a real thing?
264
00:12:58,519 --> 00:13:00,033
Well, what's your scientific hypothesis?
265
00:13:00,058 --> 00:13:01,578
That there's no science here.
266
00:13:02,702 --> 00:13:04,764
- If I were the hoping kind...
- Which you're not.
267
00:13:04,789 --> 00:13:06,541
But if I were...
268
00:13:07,403 --> 00:13:11,879
I'd hope it was an
old-fashioned miracle.
269
00:13:12,979 --> 00:13:14,566
Evidence that there's a plan.
270
00:13:14,591 --> 00:13:16,190
That God exists, and
that he won't let us
271
00:13:16,215 --> 00:13:17,676
screw things up too badly.
272
00:13:17,701 --> 00:13:19,471
I think the whole point of God is to
273
00:13:19,496 --> 00:13:21,264
believe without evidence.
274
00:13:23,255 --> 00:13:25,088
Max, I'm healed!
275
00:13:25,638 --> 00:13:26,629
Seriously?
276
00:13:26,654 --> 00:13:27,660
No.
277
00:13:27,685 --> 00:13:28,693
Come on, dude.
278
00:13:28,718 --> 00:13:29,939
She knew I was a mechanic
279
00:13:29,964 --> 00:13:31,316
from the state of my pants.
280
00:13:31,341 --> 00:13:33,817
So she said some magical BS,
and she quoted us a price
281
00:13:33,842 --> 00:13:36,488
that she knew I couldn't
afford in a million years.
282
00:13:37,230 --> 00:13:39,323
But you guys saw the man with the limp.
283
00:13:40,168 --> 00:13:42,619
I just... I have this feeling.
I believe her.
284
00:13:42,644 --> 00:13:45,246
That feeling, DeLuca, is naivete.
285
00:13:45,435 --> 00:13:47,624
You want to believe her, babe.
286
00:13:48,708 --> 00:13:50,000
Yeah.
287
00:13:50,025 --> 00:13:51,830
I mean, I admire your faith in people.
288
00:13:51,855 --> 00:13:53,435
I even envy it, but...
289
00:13:53,460 --> 00:13:56,802
you need that money.
290
00:13:58,900 --> 00:14:00,426
The woman behind the curtain.
291
00:14:00,451 --> 00:14:02,180
Michael.
292
00:14:06,254 --> 00:14:08,101
That's the guy with the limp.
293
00:14:09,488 --> 00:14:10,897
He's an actor.
294
00:14:11,111 --> 00:14:12,773
She's a fraud.
295
00:14:16,127 --> 00:14:17,401
DeLuca, where you going?
296
00:14:17,426 --> 00:14:19,656
To a bar. Obviously.
297
00:14:21,408 --> 00:14:22,982
Max. Max!
298
00:14:23,296 --> 00:14:24,623
Hey.
299
00:14:24,682 --> 00:14:25,991
Sir, there's a line.
300
00:14:26,016 --> 00:14:27,287
I have a few questions.
301
00:14:27,750 --> 00:14:29,932
This is so not your jurisdiction.
302
00:14:29,957 --> 00:14:32,332
So call the cops. Is this a game to you,
303
00:14:32,357 --> 00:14:33,627
conning innocent people?
304
00:14:33,652 --> 00:14:35,265
I've committed no crime.
305
00:14:35,290 --> 00:14:36,381
Except fraud.
306
00:14:36,406 --> 00:14:38,133
Sick people risk their health
307
00:14:38,158 --> 00:14:41,317
and travel hundreds of miles,
and you, what, laugh it off?
308
00:14:41,447 --> 00:14:43,471
Spin some crap about spirits,
309
00:14:43,496 --> 00:14:45,475
and steal the hard-earned
money of people
310
00:14:45,500 --> 00:14:46,891
with medical bills to pay?
311
00:14:52,557 --> 00:14:54,314
You're a hack.
312
00:14:57,144 --> 00:14:59,821
Just give me one honest answer.
313
00:15:00,284 --> 00:15:01,656
What is this?
314
00:15:01,922 --> 00:15:03,072
I don't know.
315
00:15:03,097 --> 00:15:05,055
You're gonna spend two nights
in county and a year in court.
316
00:15:05,080 --> 00:15:06,423
That's gonna be bad for business.
317
00:15:06,448 --> 00:15:07,887
Why do you care about some clip art?
318
00:15:07,912 --> 00:15:10,248
- It's just something I saw.
- And stole.
319
00:15:10,273 --> 00:15:12,699
Hijacking important iconography
for personal gain.
320
00:15:12,724 --> 00:15:14,760
You are not lecturing
an indigenous woman
321
00:15:14,785 --> 00:15:16,865
about cultural appropriation.
322
00:15:16,890 --> 00:15:19,613
Those redneck idiots out
there vote every year
323
00:15:19,638 --> 00:15:20,958
to strip my people away from our land,
324
00:15:20,983 --> 00:15:22,396
our rights and our humanity.
325
00:15:22,421 --> 00:15:23,428
So, yeah,
326
00:15:23,453 --> 00:15:24,504
I play into their
327
00:15:24,529 --> 00:15:26,964
magical nubile savage fantasy for money.
328
00:15:26,989 --> 00:15:29,892
It's not my fault they're too
stupid to see through it.
329
00:15:37,447 --> 00:15:39,571
Were they asking about the sigil?
330
00:15:39,573 --> 00:15:40,585
Yeah.
331
00:15:40,610 --> 00:15:42,030
Asking about the flier.
332
00:15:42,761 --> 00:15:44,783
Real dicks about it, too.
333
00:15:59,781 --> 00:16:03,632
Whoo... Dinner is served.
334
00:16:04,442 --> 00:16:05,766
Did you even pay for these?
335
00:16:05,791 --> 00:16:08,829
Uh, I may have come into
some money recently.
336
00:16:09,306 --> 00:16:12,348
It's not my fault the swindler
left buckets of cash unattended.
337
00:16:12,373 --> 00:16:14,393
- Salud.
- Salud.
338
00:16:16,180 --> 00:16:18,109
What's up, you pregnant?
339
00:16:18,134 --> 00:16:20,526
No, I'm just... I'm tired.
I'm gonna get some water.
340
00:16:21,933 --> 00:16:23,303
He just feels guilty having
341
00:16:23,328 --> 00:16:25,821
anything resembling fun
while Isobel is in...
342
00:16:25,846 --> 00:16:27,114
Rehab.
343
00:16:27,227 --> 00:16:28,719
Makes sense.
344
00:16:31,385 --> 00:16:33,352
Turns out my mom is gonna
lose all her memories
345
00:16:33,377 --> 00:16:34,810
by the time she's 50.
346
00:16:34,835 --> 00:16:36,099
Arizona's a thief.
347
00:16:36,124 --> 00:16:40,109
I've been stuck with Guerin
all day, and Max is moping?
348
00:16:40,134 --> 00:16:42,736
No. Absolutely not.
349
00:16:44,844 --> 00:16:46,500
- You gonna follow her?
- Nope.
350
00:16:46,525 --> 00:16:48,325
Don't you think she, like, needs
a girlfriend, or whatever?
351
00:16:48,350 --> 00:16:49,390
Nope.
352
00:16:49,415 --> 00:16:51,077
What's up, Texas?
353
00:16:51,102 --> 00:16:53,914
I'm having a crappy day.
354
00:16:53,939 --> 00:16:55,541
So I'm gonna forget all about it.
355
00:16:55,566 --> 00:16:57,335
Join me, will ya?
356
00:16:57,856 --> 00:17:00,713
Maria DeLuca is her own savior.
357
00:17:01,428 --> 00:17:03,007
Every damn time.
358
00:17:06,949 --> 00:17:11,505
♪ I recommend getting
your heart trampled on ♪
359
00:17:11,530 --> 00:17:13,393
- Yes!
- ♪ To anyone ♪
360
00:17:13,925 --> 00:17:14,939
Hey.
361
00:17:14,964 --> 00:17:15,985
♪ Yeah ♪
362
00:17:16,010 --> 00:17:17,103
You want to dance?
363
00:17:17,128 --> 00:17:19,021
Uh...
364
00:17:19,621 --> 00:17:20,625
I'm good.
365
00:17:20,650 --> 00:17:22,401
♪ Recommend walking around... ♪
366
00:17:22,426 --> 00:17:24,653
Okay. Your loss.
367
00:17:25,545 --> 00:17:26,662
Come on.
368
00:17:26,687 --> 00:17:28,157
Dance with me, Mikey.
369
00:17:28,447 --> 00:17:29,950
"Mikey"?
370
00:17:29,975 --> 00:17:33,454
♪ Swallow it down ♪
371
00:17:33,479 --> 00:17:35,706
♪ What a jagged little pill ♪
372
00:17:35,731 --> 00:17:39,835
♪ It feels so good ♪
373
00:17:39,860 --> 00:17:41,378
♪ Swimming in your stomach ♪
374
00:17:41,403 --> 00:17:43,742
♪ Wait until ♪
375
00:17:43,767 --> 00:17:47,300
♪ The dust settles ♪
376
00:17:47,325 --> 00:17:49,887
♪ You live, you learn ♪
377
00:17:49,912 --> 00:17:52,838
♪ You love, you learn ♪
378
00:17:52,863 --> 00:17:55,683
♪ You cry, you learn ♪
379
00:17:55,708 --> 00:17:58,771
♪ You lose, you learn ♪
380
00:17:58,796 --> 00:18:00,356
♪ You bleed ♪
381
00:18:00,381 --> 00:18:02,849
♪ You learn, you scream ♪
382
00:18:02,874 --> 00:18:07,961
♪ You learn... ♪
383
00:18:10,130 --> 00:18:11,867
♪ I... ♪
384
00:18:11,892 --> 00:18:15,246
♪ Recommend biting off
more than you can chew ♪
385
00:18:15,271 --> 00:18:17,331
- ♪ To anyone ♪
- ♪ A-Anyone ♪
386
00:18:17,356 --> 00:18:20,750
♪ I certainly, certainly do. ♪
387
00:18:20,892 --> 00:18:23,369
So, you overthrow your father,
388
00:18:23,394 --> 00:18:26,215
sent him to Africa, and brought
a girl into the clubhouse?
389
00:18:26,240 --> 00:18:28,418
I'm 28 years old, served two tours,
390
00:18:28,443 --> 00:18:30,072
and could break 12 bones in your body
391
00:18:30,097 --> 00:18:31,588
in less than a second and a half.
392
00:18:31,613 --> 00:18:32,805
Who you calling a girl?
393
00:18:32,836 --> 00:18:35,433
I called you because we
are looking into an M.E.
394
00:18:35,458 --> 00:18:36,610
named Dr. Jane Holden.
395
00:18:36,635 --> 00:18:38,017
She works at your hospital.
396
00:18:38,042 --> 00:18:39,049
Do you know her?
397
00:18:39,074 --> 00:18:40,919
Her name is familiar.
398
00:18:41,288 --> 00:18:42,713
Why do you ask?
399
00:18:42,738 --> 00:18:45,525
Holden only signs off on autopsy reports
400
00:18:45,550 --> 00:18:48,319
of people who die under
strange circumstances.
401
00:18:49,237 --> 00:18:50,532
All 14 of them,
402
00:18:50,557 --> 00:18:52,825
said killed by a mysterious handprint.
403
00:18:53,030 --> 00:18:54,945
Yeah, I'm sorry, did you...
404
00:18:55,386 --> 00:18:56,899
14 deaths?
405
00:18:56,924 --> 00:18:59,165
Rosa Ortecho was the first.
406
00:19:05,897 --> 00:19:07,989
Shouldn't you be heading home?
407
00:19:08,355 --> 00:19:11,551
Oh, I'm sorry, to let the
guys handle the scary stuff?
408
00:19:11,576 --> 00:19:13,168
Look, Master Sergeant Manes
409
00:19:13,193 --> 00:19:15,452
threatened my sister's life, okay?
410
00:19:15,477 --> 00:19:17,849
If I were smart, I'd stay
in line with his orders,
411
00:19:17,874 --> 00:19:19,516
be quiet, and report just to him.
412
00:19:21,280 --> 00:19:22,813
But...
413
00:19:23,020 --> 00:19:25,190
someone I work with might be involved.
414
00:19:25,378 --> 00:19:26,817
Max Evans.
415
00:19:27,691 --> 00:19:28,782
Right.
416
00:19:29,807 --> 00:19:31,489
Is that why you brought this to us,
417
00:19:31,583 --> 00:19:33,495
after sitting on it for six weeks?
418
00:19:33,623 --> 00:19:35,231
Your father indicated that Evans
419
00:19:35,256 --> 00:19:36,655
might have a connection to this case,
420
00:19:36,680 --> 00:19:39,288
and now I think he's a suspect
in a missing persons case.
421
00:19:39,527 --> 00:19:40,778
His sister.
422
00:19:40,803 --> 00:19:42,293
Isobel isn't missing.
423
00:19:42,625 --> 00:19:44,043
Trust me.
424
00:19:44,361 --> 00:19:46,396
Look, you don't need to
involve yourself in any of...
425
00:19:46,421 --> 00:19:48,579
If you push me out, I go to the sheriff.
426
00:19:48,714 --> 00:19:49,770
All right?
427
00:19:49,795 --> 00:19:51,387
Or-or I'll tell Jesse Manes.
428
00:19:51,412 --> 00:19:53,291
And I have a feeling that
neither of you wants that.
429
00:19:53,316 --> 00:19:55,429
Did you just threaten to
tattle to our parents?
430
00:19:55,454 --> 00:19:57,181
You'll regret this,
431
00:19:57,206 --> 00:19:58,494
Jenna.
432
00:19:58,678 --> 00:20:00,365
- I've been where you are.
- Oh, really?
433
00:20:00,390 --> 00:20:02,102
Investigating a serial killer?
434
00:20:02,451 --> 00:20:04,146
Just tell her.
435
00:20:08,354 --> 00:20:10,279
If what you're suggesting is true,
436
00:20:10,309 --> 00:20:12,703
we aren't investigating a serial killer.
437
00:20:12,728 --> 00:20:16,867
We are investigating an
alien serial killer.
438
00:20:31,292 --> 00:20:33,425
You got another one of those?
439
00:20:36,384 --> 00:20:38,449
That's better.
440
00:20:40,975 --> 00:20:42,733
What are you doing out here?
441
00:20:43,167 --> 00:20:44,966
There's an entire bar full of women
442
00:20:44,991 --> 00:20:46,530
who know nothing about you.
443
00:20:46,555 --> 00:20:49,031
I am just trying to get some fresh air,
444
00:20:49,056 --> 00:20:51,365
- Mm.
- Sober up.
445
00:20:51,836 --> 00:20:53,720
Fresh air's overrated.
446
00:20:55,200 --> 00:20:57,349
So is sobering up.
447
00:20:59,801 --> 00:21:01,437
Did we lose our people?
448
00:21:01,462 --> 00:21:03,522
Well, Alanis is getting some air,
449
00:21:03,547 --> 00:21:06,778
and Michael is drunkenly
following her around.
450
00:21:06,803 --> 00:21:07,818
Oh.
451
00:21:07,843 --> 00:21:09,695
Yeah, I have his keys, though.
452
00:21:09,720 --> 00:21:11,577
I can give you a ride back to Roswell.
453
00:21:11,602 --> 00:21:16,367
No, it's a long drive,
and you look exhausted.
454
00:21:16,654 --> 00:21:18,704
Mm. I haven't been sleeping.
455
00:21:19,245 --> 00:21:21,581
You know that feeling where
you can't get comfortable?
456
00:21:22,042 --> 00:21:23,425
You know,
457
00:21:23,874 --> 00:21:27,045
the whole world feels wrong
without Isobel, and...
458
00:21:27,937 --> 00:21:29,853
I know, it's weird.
459
00:21:30,279 --> 00:21:31,517
It's not so weird.
460
00:21:31,542 --> 00:21:32,717
It's weird.
461
00:21:34,998 --> 00:21:37,013
Okay, well, you're too tired to drive,
462
00:21:37,038 --> 00:21:38,399
and I'm currently made of tequila,
463
00:21:38,424 --> 00:21:41,667
so, there's a motel across the street.
464
00:21:41,692 --> 00:21:44,480
We can get a couple rooms,
text Michael and Maria
465
00:21:44,505 --> 00:21:45,519
where we're at.
466
00:21:45,544 --> 00:21:48,193
Yeah. Sounds good.
467
00:21:50,405 --> 00:21:52,431
You know, I knew something
weird was going on,
468
00:21:52,456 --> 00:21:56,408
but "Max Evans is an alien
murderer" wasn't top of my list.
469
00:21:56,846 --> 00:21:59,035
Just out of curiosity,
470
00:21:59,060 --> 00:22:01,027
what was?
471
00:22:01,052 --> 00:22:03,706
I don't know. Wizard murderer?
472
00:22:04,941 --> 00:22:06,991
Max isn't any kind of murderer.
473
00:22:07,016 --> 00:22:09,546
I mean... probably. I don't know.
474
00:22:09,571 --> 00:22:11,381
No, he's not.
475
00:22:11,406 --> 00:22:13,774
My dad is a bigot with no moral compass.
476
00:22:13,799 --> 00:22:16,845
Nothing he says about anyone
should be taken as truth.
477
00:22:17,031 --> 00:22:19,615
Is everyone in this town
in love with Max Evans?
478
00:22:19,640 --> 00:22:21,274
Angsty nerd isn't really my type,
479
00:22:21,299 --> 00:22:23,198
even if he is tall.
480
00:22:23,223 --> 00:22:25,812
Is your type angry cowboy?
481
00:22:28,111 --> 00:22:30,484
That's why you shut
down Project Shepherd.
482
00:22:30,803 --> 00:22:33,652
So your dad would stop
digging into your boyfriend.
483
00:22:33,788 --> 00:22:35,713
No, I... I shut down Project Shepherd
484
00:22:35,738 --> 00:22:37,615
because it was an unauthorized mission,
485
00:22:37,640 --> 00:22:41,536
exploiting military resources
for a-a-a harmful agenda.
486
00:22:41,561 --> 00:22:43,371
Chill. I respect your choices.
487
00:22:43,396 --> 00:22:45,568
And I'm at the end of
my enlistment period.
488
00:22:45,593 --> 00:22:47,500
I didn't ask for this legacy.
489
00:22:48,444 --> 00:22:50,086
Did you?
490
00:22:57,658 --> 00:22:59,721
My admin buddy got back to me.
491
00:22:59,935 --> 00:23:01,807
Cameron was right.
492
00:23:02,205 --> 00:23:04,435
There is no Dr. Holden in Roswell.
493
00:23:06,877 --> 00:23:08,396
There never was.
494
00:23:09,460 --> 00:23:11,844
So Holden is a farce that
Project Shepherd used
495
00:23:11,869 --> 00:23:13,261
to just keep this quiet.
496
00:23:16,509 --> 00:23:17,918
Where are you going?
497
00:23:17,943 --> 00:23:19,911
Project Shepherd began
498
00:23:19,936 --> 00:23:22,690
as a cover-up to keep
America from learning about
499
00:23:22,715 --> 00:23:25,747
aliens and descending
into fear and chaos.
500
00:23:26,236 --> 00:23:27,551
But if there is a killer
501
00:23:27,576 --> 00:23:29,417
preying on vulnerable people...
502
00:23:29,594 --> 00:23:32,378
then maybe fear is justified.
503
00:23:36,713 --> 00:23:38,552
As of tomorrow morning at 0800 hours,
504
00:23:38,577 --> 00:23:41,262
Project Shepherd is back
on for one more operation.
505
00:23:42,245 --> 00:23:45,724
But this time, I'm in charge.
506
00:23:48,220 --> 00:23:51,398
Only got one room. King-size bed.
507
00:23:51,423 --> 00:23:54,234
It's the jalapeno room. Real spicy.
508
00:23:56,067 --> 00:23:58,488
I'll sleep in the truck.
No, don't be silly.
509
00:23:58,513 --> 00:24:01,064
- No, no, no, it's...
- It's fine. We're adults.
510
00:24:01,089 --> 00:24:02,700
Never mind.
511
00:24:02,765 --> 00:24:06,204
Found another avail... The Alamo room.
512
00:24:09,002 --> 00:24:12,001
Which of you is most into mass carnage?
513
00:24:44,523 --> 00:24:46,165
Couldn't sleep?
514
00:24:46,567 --> 00:24:47,954
No. You?
515
00:24:47,979 --> 00:24:49,695
Couldn't get comfortable.
516
00:24:50,187 --> 00:24:51,444
How's the Alamo?
517
00:24:51,469 --> 00:24:53,125
I'm pretty sure I'll remember it.
518
00:24:53,150 --> 00:24:54,669
Mm.
519
00:24:59,328 --> 00:25:01,676
I'm sorry you didn't get
what you came here for.
520
00:25:01,994 --> 00:25:06,255
Shouldn't have let myself
become a hoping kind of person.
521
00:25:06,332 --> 00:25:08,945
I don't know, I just keep thinking
522
00:25:08,970 --> 00:25:11,352
that I wish there was someone
out there who could relate.
523
00:25:12,522 --> 00:25:16,316
I know you miss Isobel, but
you still have Michael.
524
00:25:17,050 --> 00:25:19,894
Don't tell him, but I
actually kind of like him.
525
00:25:20,451 --> 00:25:22,729
It's different for Isobel and Michael.
526
00:25:23,263 --> 00:25:26,409
My gift can be a hell of a burden.
527
00:25:29,173 --> 00:25:30,788
Honestly, I've...
528
00:25:31,208 --> 00:25:33,958
wondered if I shouldn't do
what Arizona purports to do.
529
00:25:33,983 --> 00:25:35,908
If I'm wasting this thing.
530
00:25:35,933 --> 00:25:37,921
When you heal people,
it makes you sick, Max.
531
00:25:37,946 --> 00:25:39,964
Yeah, maybe it wouldn't
if I practiced more.
532
00:25:42,609 --> 00:25:46,513
Since I joined the force, I
have seen five civilians die.
533
00:25:47,606 --> 00:25:48,662
Jeff Gretchen...
534
00:25:48,687 --> 00:25:49,691
Heroin overdose.
535
00:25:49,716 --> 00:25:53,270
Hayley Spire... Gunshot to the stomach.
536
00:25:53,665 --> 00:25:56,131
Frankie Vallette was a car wreck, and
537
00:25:56,156 --> 00:25:58,583
Walter Inman threw himself
off the JP White building.
538
00:25:58,608 --> 00:26:01,820
And then you. You're
the only one I saved.
539
00:26:02,061 --> 00:26:04,893
I was afraid of exposing myself,
540
00:26:04,918 --> 00:26:06,907
so I... I don't know.
541
00:26:07,160 --> 00:26:10,537
Not saving someone isn't
the same as killing them.
542
00:26:10,839 --> 00:26:12,372
Do you really believe that?
543
00:26:12,523 --> 00:26:14,207
I'm trying to.
544
00:26:14,401 --> 00:26:16,667
The problem with having
a superpower, right?
545
00:26:16,692 --> 00:26:20,691
Yeah. Uneasy lies the head
that wears the crown.
546
00:26:21,619 --> 00:26:23,133
Henry IV.
547
00:26:23,541 --> 00:26:25,058
Part 2.
548
00:26:32,436 --> 00:26:34,143
May I?
549
00:26:39,950 --> 00:26:41,442
I want to thank you again
550
00:26:41,563 --> 00:26:43,212
for everything you're doing for Isobel.
551
00:26:43,237 --> 00:26:45,033
I-I know we don't deserve your help...
552
00:26:45,058 --> 00:26:47,947
You were a kid in an
impossible circumstance
553
00:26:47,972 --> 00:26:49,451
with no one to turn to.
554
00:26:51,100 --> 00:26:52,895
I would do anything for my sister,
555
00:26:52,920 --> 00:26:55,846
so how can I hate you for
a moment of desperation?
556
00:26:55,871 --> 00:26:57,519
I let you believe for ten years...
557
00:26:57,544 --> 00:27:00,520
Yes, but I'm not angry at you for that.
558
00:27:03,622 --> 00:27:06,606
I don't trust people, Max.
559
00:27:06,631 --> 00:27:10,054
I-I... I don't think people
are inherently good.
560
00:27:10,670 --> 00:27:12,554
But I believed you were.
561
00:27:13,848 --> 00:27:16,811
So when you lied to me,
it broke my heart.
562
00:27:20,331 --> 00:27:22,984
I was angry at myself for
letting that happen.
563
00:27:26,488 --> 00:27:28,531
It's not your fault that I let you down.
564
00:27:29,794 --> 00:27:31,659
But that's the thing.
565
00:27:33,158 --> 00:27:35,246
I still believe you're good.
566
00:27:41,395 --> 00:27:43,162
Good night, Max.
567
00:27:43,187 --> 00:27:44,779
Good night.
568
00:27:52,506 --> 00:27:54,538
I know you don't like me.
569
00:27:54,563 --> 00:27:56,517
And that's cool.
570
00:27:58,712 --> 00:28:00,438
But all this is a lot.
571
00:28:01,001 --> 00:28:04,275
If you ever want to drop the
"0800 hours" soldier jargon,
572
00:28:04,300 --> 00:28:05,565
we can get a beer, we can...
573
00:28:05,590 --> 00:28:08,571
My dad listed Guerin and
his friends as threats.
574
00:28:10,150 --> 00:28:11,700
I didn't want to believe it.
575
00:28:12,894 --> 00:28:15,349
But if there have been 14 murders...
576
00:28:15,374 --> 00:28:16,954
Listen.
577
00:28:17,291 --> 00:28:18,998
Max and Guerin...
578
00:28:20,215 --> 00:28:22,168
and Isobel...
579
00:28:22,805 --> 00:28:25,189
have done things I can't really forgive.
580
00:28:25,214 --> 00:28:26,798
But...
581
00:28:26,823 --> 00:28:28,675
they're kids we grew up with.
582
00:28:29,707 --> 00:28:31,183
You know?
583
00:28:32,550 --> 00:28:34,109
They're not...
584
00:28:37,019 --> 00:28:38,476
that.
585
00:28:40,114 --> 00:28:42,898
If you care about him as much
as it looks like you do,
586
00:28:43,388 --> 00:28:44,855
then talk to him.
587
00:28:47,686 --> 00:28:49,486
I just... I can't go in blind.
588
00:28:49,919 --> 00:28:52,866
I'm talking about a conversation, Manes,
589
00:28:54,022 --> 00:28:55,493
not a war.
590
00:28:59,702 --> 00:29:02,316
You have no idea where we are.
591
00:29:02,341 --> 00:29:03,903
Uh, I know exactly where we are.
592
00:29:03,928 --> 00:29:05,920
We're in the same spot
we were ten minutes ago,
593
00:29:05,945 --> 00:29:08,047
because we just made a circle.
594
00:29:10,595 --> 00:29:12,802
Please tell me you're not trying
to navigate by the stars.
595
00:29:12,893 --> 00:29:14,022
Aw, I'm just
596
00:29:14,047 --> 00:29:16,221
hoping a meteorite will strike me down
597
00:29:16,246 --> 00:29:18,807
- and end my suffering.
- Ha-ha.
598
00:29:19,387 --> 00:29:20,930
That's not the way!
599
00:29:21,343 --> 00:29:23,620
Well, it's the only way
we haven't tried yet.
600
00:29:23,645 --> 00:29:25,854
I shouldn't have listened to you.
601
00:29:25,879 --> 00:29:28,234
"Oh, I can lead the way, DeLuca.
602
00:29:28,259 --> 00:29:29,989
I'm-I'm one with the desert, DeLuca."
603
00:29:30,522 --> 00:29:32,572
"I'm basically a coyote, DeLuca."
604
00:29:38,496 --> 00:29:40,580
I just needed some quiet.
605
00:29:41,362 --> 00:29:44,793
It's definitely not that way
because there's no light.
606
00:30:05,227 --> 00:30:06,821
- I need to talk to you.
- Sorry, Officer.
607
00:30:06,846 --> 00:30:08,352
Shop's closed.
608
00:30:09,343 --> 00:30:11,493
247 bucks.
609
00:30:11,905 --> 00:30:13,829
A couple hundred.
610
00:30:13,854 --> 00:30:16,678
And this is genuine leather.
611
00:30:16,703 --> 00:30:18,667
I'm trying to speak your language here.
612
00:30:18,692 --> 00:30:21,073
You'll do anything for a buck,
I'll do anything for information
613
00:30:21,098 --> 00:30:22,523
about that symbol.
614
00:30:23,504 --> 00:30:24,784
Arizona,
615
00:30:24,809 --> 00:30:27,162
- get in the car.
- And miss the striptease?
616
00:30:31,720 --> 00:30:34,767
You'll forgive us for
a little skepticism
617
00:30:34,973 --> 00:30:36,852
when a loud white cop
618
00:30:36,877 --> 00:30:40,730
shows up demanding information
about family secrets.
619
00:30:41,239 --> 00:30:43,817
That symbol is connected to my family
620
00:30:43,842 --> 00:30:46,194
and my past.
621
00:30:47,297 --> 00:30:49,323
Well, that's commitment.
622
00:30:49,593 --> 00:30:50,609
I need
623
00:30:50,634 --> 00:30:52,283
to know more about my past in order
624
00:30:52,308 --> 00:30:54,119
to make sure my sister has a future.
625
00:30:54,920 --> 00:30:56,378
I'm not gonna let her end up
626
00:30:56,403 --> 00:30:58,731
on the list of people I didn't save.
627
00:31:04,571 --> 00:31:07,581
When I was a child, there
was a woman who lived
628
00:31:07,606 --> 00:31:09,297
on the reservation, and she could
629
00:31:09,322 --> 00:31:11,104
heal people with her hands.
630
00:31:11,129 --> 00:31:12,637
And she'd draw that symbol?
631
00:31:12,662 --> 00:31:14,388
It drew itself.
632
00:31:15,007 --> 00:31:19,520
Anywhere she went, spilled water
changed course to draw it,
633
00:31:19,545 --> 00:31:22,146
fire burned just so.
634
00:31:22,171 --> 00:31:23,690
Did she say where she came from?
635
00:31:23,715 --> 00:31:26,026
No. She refused to
leave the reservation.
636
00:31:26,051 --> 00:31:28,862
And all those years, she never spoke.
637
00:31:29,154 --> 00:31:30,905
Until the day she died.
638
00:31:30,930 --> 00:31:32,156
She said,
639
00:31:32,181 --> 00:31:35,559
"He has arrived so I may leave."
640
00:31:35,584 --> 00:31:36,912
And she was gone.
641
00:31:36,937 --> 00:31:38,454
When did she die?
642
00:31:38,479 --> 00:31:39,562
Summer.
643
00:31:39,587 --> 00:31:42,125
20, maybe 21 years ago.
644
00:31:42,173 --> 00:31:44,524
We always thought someone would come.
645
00:31:45,949 --> 00:31:48,340
You're not what I expected.
646
00:31:51,036 --> 00:31:52,840
Keep the money.
647
00:32:10,810 --> 00:32:13,061
- Morning.
- Oh.
648
00:32:13,086 --> 00:32:14,408
Damn it.
649
00:32:19,134 --> 00:32:21,519
Okay, here's the deal.
650
00:32:21,961 --> 00:32:24,437
Never happened. Tell no one.
651
00:32:24,918 --> 00:32:26,298
Max texted.
652
00:32:26,323 --> 00:32:28,096
He and Liz had to take my truck home.
653
00:32:28,121 --> 00:32:29,214
Oh, damn it.
654
00:32:29,239 --> 00:32:31,050
If you told them,
655
00:32:31,075 --> 00:32:34,428
I will cut off your fingers one by one.
656
00:32:34,583 --> 00:32:36,305
Start with the left.
657
00:32:37,739 --> 00:32:40,517
I'll eventually get to an
appendage you care more about.
658
00:32:40,927 --> 00:32:42,894
Relax, DeLuca.
659
00:32:43,019 --> 00:32:45,653
I hate secrets, but sex
secrets are the exception.
660
00:32:45,691 --> 00:32:47,273
It'll never happen again.
661
00:32:47,826 --> 00:32:50,152
Right. Totally.
662
00:32:50,176 --> 00:32:52,321
Get us unlost, Guerin.
663
00:32:53,282 --> 00:32:54,790
Yeah, about that.
664
00:32:55,081 --> 00:32:58,410
Turns out we weren't so lost at all.
665
00:33:02,147 --> 00:33:03,165
After you.
666
00:33:06,768 --> 00:33:08,939
Any information about our home died
667
00:33:08,964 --> 00:33:10,880
with that woman on the reservation.
668
00:33:12,213 --> 00:33:14,193
The thing is, she died
669
00:33:14,218 --> 00:33:15,919
around the time Michael, Isobel, and I
670
00:33:15,944 --> 00:33:17,345
came out of these pods.
671
00:33:18,557 --> 00:33:20,306
We just missed her.
672
00:33:20,331 --> 00:33:22,141
I'm sorry, Max.
673
00:33:23,269 --> 00:33:24,869
Thanks.
674
00:33:29,336 --> 00:33:30,984
Have you been sleeping here?
675
00:33:31,584 --> 00:33:33,320
No. No.
676
00:33:34,016 --> 00:33:38,033
No. Not-not since it got
too cold at night, anyway.
677
00:33:44,205 --> 00:33:45,213
You all right?
678
00:33:45,238 --> 00:33:47,808
No. I'm terrified I'm gonna
inadvertently kill your sister
679
00:33:47,847 --> 00:33:48,853
and you're gonna hate me.
680
00:33:48,878 --> 00:33:50,986
You're not gonna kill her, okay?
681
00:33:51,011 --> 00:33:52,464
I trust you.
682
00:33:53,176 --> 00:33:55,008
I know you would never roll the
dice on her life like that.
683
00:33:55,033 --> 00:33:56,885
And I could never hate you.
684
00:33:56,910 --> 00:33:58,001
Never?
685
00:33:58,380 --> 00:33:59,619
That's the problem, Max.
686
00:33:59,644 --> 00:34:01,746
I don't know what to do with the
way that you feel about me.
687
00:34:02,109 --> 00:34:03,392
It isn't real.
688
00:34:03,417 --> 00:34:04,628
For ten years you have loved
689
00:34:04,653 --> 00:34:06,745
a version of me that
doesn't exist anymore.
690
00:34:07,123 --> 00:34:09,164
This smart, perfect girl
691
00:34:09,197 --> 00:34:11,840
who believes in God and-and
love and humanity.
692
00:34:11,865 --> 00:34:13,690
I am different now.
693
00:34:14,494 --> 00:34:15,778
I'm a mess.
694
00:34:16,177 --> 00:34:17,975
I run away from everything.
695
00:34:18,000 --> 00:34:19,257
And you're overly defensive.
696
00:34:19,429 --> 00:34:21,229
And you're sometimes selfish,
697
00:34:21,319 --> 00:34:22,911
and you're always muttering
in Spanish like you think
698
00:34:22,936 --> 00:34:25,329
it's some secret language that
no one understands but you.
699
00:34:25,843 --> 00:34:27,587
Hello, we're in New Mexico.
700
00:34:27,874 --> 00:34:29,751
We all speak Spanish.
701
00:34:31,393 --> 00:34:32,730
You always have to convince everyone
702
00:34:32,755 --> 00:34:34,379
you're the smartest person in the room,
703
00:34:34,404 --> 00:34:36,080
like we don't already know.
704
00:34:38,386 --> 00:34:40,219
You think your sister was hard to love,
705
00:34:40,244 --> 00:34:44,042
and so you think by being
perfect and being the smartest,
706
00:34:44,067 --> 00:34:45,724
that you're easier to love.
707
00:34:46,497 --> 00:34:48,103
Easier for your mom,
708
00:34:48,483 --> 00:34:50,647
easier for your dad.
709
00:34:51,438 --> 00:34:53,024
But you're not perfect.
710
00:34:53,644 --> 00:34:55,651
I see your faults.
711
00:34:56,443 --> 00:34:58,530
And I love you.
712
00:34:58,990 --> 00:35:00,657
Easily.
713
00:35:05,855 --> 00:35:09,541
You believe in the good in
me when I can't see it.
714
00:35:10,356 --> 00:35:13,879
So is it so crazy that
I believe in you, too?
715
00:35:15,149 --> 00:35:16,798
Without evidence.
716
00:35:17,331 --> 00:35:20,718
I just... know.
717
00:35:25,832 --> 00:35:28,546
Come on. I'll drive you home.
718
00:35:29,534 --> 00:35:33,661
♪ And I don't want the world to see me ♪
719
00:36:05,029 --> 00:36:06,515
Why?
720
00:36:07,451 --> 00:36:09,768
I ran out of reasons not to.
721
00:36:12,895 --> 00:36:14,686
Was it worth the wait?
722
00:36:14,808 --> 00:36:16,380
Yes.
723
00:36:17,018 --> 00:36:19,527
Yes, absolutely.
724
00:36:19,678 --> 00:36:21,389
Let's never wait again, okay?
725
00:36:21,414 --> 00:36:23,681
No more waiting, ever.
726
00:37:04,725 --> 00:37:06,609
Thought you had the day off?
727
00:37:06,852 --> 00:37:09,023
Just waiting on some paperwork.
728
00:37:09,069 --> 00:37:10,725
Thought I'd sneak a
peek at your samples.
729
00:37:10,750 --> 00:37:11,802
And?
730
00:37:11,839 --> 00:37:14,011
36 hours, and the cells are stable.
731
00:37:14,036 --> 00:37:15,444
You did it.
732
00:37:15,469 --> 00:37:16,940
You found a way to cure Isobel.
733
00:37:16,972 --> 00:37:19,103
But I don't think
734
00:37:19,128 --> 00:37:21,293
you should free Isobel quite yet.
735
00:37:22,155 --> 00:37:24,289
She might be more
dangerous than we think.
736
00:37:24,619 --> 00:37:26,757
Maybe you should sit down.
737
00:37:28,139 --> 00:37:30,186
Y-You can cancel the
missing person report.
738
00:37:30,211 --> 00:37:31,803
I saw my wife this morning.
739
00:37:33,145 --> 00:37:36,516
Rehab, just like they all said.
740
00:37:37,862 --> 00:37:40,254
Yeah. Apologize to the sheriff
for me, for wasting her time.
741
00:37:40,279 --> 00:37:43,482
I'll, uh, I'll stop by with
apology doughnuts later.
742
00:37:53,676 --> 00:37:55,332
I was trying to remember
743
00:37:55,357 --> 00:37:57,069
where I knew Dr. Holden's name from.
744
00:37:57,094 --> 00:37:59,830
Then it occurred to me. My father.
745
00:37:59,855 --> 00:38:02,125
Holden signed his death records.
746
00:38:03,851 --> 00:38:06,629
Which means he didn't
die of a brain tumor.
747
00:38:06,654 --> 00:38:10,007
Whatever killed him...
Whoever killed him...
748
00:38:10,205 --> 00:38:13,470
Master Sergeant Jesse
Manes covered it up.
749
00:38:26,276 --> 00:38:28,277
What are you doing here?
750
00:38:29,042 --> 00:38:31,946
Um, I, uh, just...
751
00:38:32,658 --> 00:38:34,074
What are you doing?
752
00:38:34,099 --> 00:38:36,076
There's something in my boot.
753
00:38:37,828 --> 00:38:39,704
Uh, look, the truth is...
754
00:38:44,866 --> 00:38:46,633
That's Maria's necklace.
755
00:38:50,955 --> 00:38:52,634
What were you saying?
756
00:38:55,727 --> 00:38:59,933
Um... there's a rattle in my car.
757
00:38:59,958 --> 00:39:01,625
I was, I was hoping that
Sanders could look at it.
758
00:39:01,650 --> 00:39:02,879
Sanders isn't here today.
759
00:39:02,904 --> 00:39:05,355
And he's half blind, so I c...
I could check it out.
760
00:39:05,380 --> 00:39:08,317
No, it's fine. Um, I-I'll just
come back when he's here.
761
00:39:15,340 --> 00:39:16,857
No.
762
00:39:18,892 --> 00:39:20,683
I'm tired of walking away.
763
00:39:23,250 --> 00:39:25,500
I'm tired of not saying
what I want to say.
764
00:39:25,682 --> 00:39:27,482
And what do you want to say, Alex?
765
00:39:27,584 --> 00:39:29,129
That I loved you.
766
00:39:30,768 --> 00:39:32,590
And I think that you loved me.
767
00:39:33,182 --> 00:39:34,649
For a long time.
768
00:39:36,015 --> 00:39:37,512
Yeah.
769
00:39:37,723 --> 00:39:40,891
But we didn't even know each
other that well, did we?
770
00:39:41,017 --> 00:39:42,327
I mean, we just,
771
00:39:42,352 --> 00:39:43,440
we-we connected,
772
00:39:43,465 --> 00:39:44,769
- like something...
- Cosmic.
773
00:39:44,794 --> 00:39:46,814
Yeah, but we didn't even
do that much talking.
774
00:39:47,198 --> 00:39:48,773
And I want to talk.
775
00:39:48,798 --> 00:39:51,067
I want to start over, I-I want to...
776
00:39:51,170 --> 00:39:53,045
I don't know, I want to be friends.
777
00:39:53,070 --> 00:39:55,738
I...
778
00:40:00,401 --> 00:40:02,609
I want to know who you are, Guerin.
779
00:40:12,538 --> 00:40:14,633
Do you want to know who I am?
780
00:40:19,056 --> 00:40:21,222
Or do you want to know what I am?
781
00:40:23,687 --> 00:40:25,184
Yes.
782
00:40:25,848 --> 00:40:28,722
"And he wondered if this
would always be his plight,
783
00:40:28,755 --> 00:40:31,308
"trading a currency of
victories and tragedies,
784
00:40:31,333 --> 00:40:33,135
"bartering with a mercenary universe
785
00:40:33,160 --> 00:40:35,737
"for a hope he might have once deserved.
786
00:40:36,293 --> 00:40:38,083
"After all, the man had found a way
787
00:40:38,108 --> 00:40:39,408
"to live with half a heart once,
788
00:40:39,433 --> 00:40:43,120
had locked up darkened chambers
and pretended them away."
789
00:40:44,899 --> 00:40:46,199
Liz. Hey.
790
00:40:46,224 --> 00:40:47,506
Did you write that?
791
00:40:47,531 --> 00:40:49,498
What are you,
792
00:40:49,523 --> 00:40:50,978
what are you doing back here?
793
00:40:51,003 --> 00:40:52,144
I think I figured it out.
794
00:40:52,169 --> 00:40:54,378
I mean, I-I can't be
certain until I try it,
795
00:40:54,403 --> 00:40:55,715
but over the course of
six controlled trials
796
00:40:55,740 --> 00:40:58,510
I used various applications
of her mitochond...
797
00:41:02,313 --> 00:41:04,224
Thank you.
798
00:41:07,023 --> 00:41:09,157
Um, there's one more
thing you need to know.
799
00:41:09,182 --> 00:41:11,292
Rosa wasn't the only person
murdered by an alien.
800
00:41:11,317 --> 00:41:12,844
There were a lot more.
801
00:41:12,924 --> 00:41:15,004
Wait, no. I-Isobel hasn't
had blackouts since 2008.
802
00:41:15,029 --> 00:41:16,290
- I believe her.
- I know.
803
00:41:16,315 --> 00:41:17,489
Without evidence, I know.
804
00:41:17,514 --> 00:41:19,615
That's why I brought this.
805
00:41:20,266 --> 00:41:22,742
The old woman wasn't your last chance
806
00:41:22,767 --> 00:41:25,077
at learning about your home, Max.
807
00:41:25,337 --> 00:41:28,999
I think there's a fourth
alien in Roswell.
808
00:41:29,350 --> 00:41:30,834
And I think they're far more dangerous
809
00:41:30,859 --> 00:41:32,961
than anything we've seen before.
810
00:41:34,472 --> 00:41:41,369
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
810
00:41:42,305 --> 00:41:48,464
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.