Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,060 --> 00:01:20,040
Timing and Subtitles brought to you by The Dawn Of Gods Team @ Viki ϟ
2
00:01:24,620 --> 00:01:30,430
Novoland: The Castle In the Sky
3
00:01:30,430 --> 00:01:33,330
- Episode 12 -
4
00:01:35,430 --> 00:01:38,410
"People will only remember successes,
5
00:01:39,570 --> 00:01:42,740
and won't remember failures."
6
00:01:42,740 --> 00:01:46,650
I now understand a little of what Royal Father meant.
7
00:01:46,650 --> 00:01:51,100
He used Feng Reng to pressure me, so that he could make me, the hawk, suffer.
8
00:01:51,100 --> 00:01:56,290
If I died halfway, then I would only have myself to blame,
9
00:01:56,290 --> 00:01:59,440
and couldn't blame others, right?
10
00:01:59,440 --> 00:02:04,710
There will come a day when you will definitely snatch back everything that should be the Wingkind Emperor's.
11
00:02:04,710 --> 00:02:08,030
- Will you stay with me until that day comes? - Huh?
12
00:02:09,810 --> 00:02:11,690
Me?
13
00:02:14,790 --> 00:02:18,050
You definitely find it strange as to why I said these things to you.
14
00:02:19,490 --> 00:02:22,540
I also can't think of why.
15
00:02:22,540 --> 00:02:26,980
I once thought that I would never tell these words to anyone.
16
00:02:28,640 --> 00:02:30,040
I also never thought that.
17
00:02:30,040 --> 00:02:35,050
That one day, I would actually become friends with Feng Tianyi?
18
00:02:35,050 --> 00:02:37,060
Only friends?
19
00:02:40,530 --> 00:02:42,830
Since you're already here,
20
00:02:42,830 --> 00:02:46,150
how about coming with me to pay respect to my Emperor Father.
21
00:02:46,880 --> 00:02:49,680
Senior, look over there!
22
00:02:49,680 --> 00:02:53,480
And there! That's where I live. What do you think?
23
00:02:53,480 --> 00:02:56,000
This tree is very old!
24
00:02:59,030 --> 00:03:01,830
After I left Stars Court, I've been living here ever since.
25
00:03:01,830 --> 00:03:04,820
As the saying goes, the most dangerous place is the safest place.
26
00:03:04,820 --> 00:03:08,440
I think Queen Bai definitely wouldn't think I dared to live here.
27
00:03:11,160 --> 00:03:13,380
Senior, look over here.
28
00:03:16,550 --> 00:03:18,380
Oh yes, also this!
29
00:03:23,480 --> 00:03:25,510
You have quite the skillful hand.
30
00:03:25,510 --> 00:03:28,840
No wonder you were able to fabricate Bai Xue's clearance token.
31
00:03:28,840 --> 00:03:30,290
Thank you, Master!
32
00:03:32,380 --> 00:03:34,070
What did you just call me?
33
00:03:34,070 --> 00:03:35,720
You mean Master?
34
00:03:35,720 --> 00:03:39,850
Oh, you don't know that on this entire Lan Continent, I idolize you the most!
35
00:03:39,850 --> 00:03:43,920
I... I never thought that I'd get a chance to meet you...
36
00:03:43,920 --> 00:03:47,980
and be able to talk to you. Are you real?
37
00:03:47,980 --> 00:03:50,000
Let me touch you.
38
00:03:51,100 --> 00:03:54,000
Sorry, Master. I was too excited.
39
00:03:54,000 --> 00:03:55,960
You still don't know my name, right?
40
00:03:55,960 --> 00:03:58,010
I'm called Yu Huanzheng.
41
00:03:58,010 --> 00:04:00,490
Also, I'm begrudgingly considered to be a Wingkind noble.
42
00:04:00,490 --> 00:04:02,330
Actually, Yu isn't my father's surname.
43
00:04:02,330 --> 00:04:05,780
Because of my mother's low social status, the first wife of the household wouldn't let her enter the house,
44
00:04:05,780 --> 00:04:08,990
so I just used my mother's surname. But that's not important,
45
00:04:08,990 --> 00:04:11,740
because I'm not close with any of his relatives,
46
00:04:11,740 --> 00:04:13,100
other than my big sister.
47
00:04:13,100 --> 00:04:18,000
Don't think that just because you unlocked the Lover's Restraint that I'll accept you as my disciple.
48
00:04:19,450 --> 00:04:21,890
Senior Jishu!
49
00:04:21,890 --> 00:04:24,410
I earnestly and sincerely want to acknowledge you as my teacher.
50
00:04:24,410 --> 00:04:27,440
You don't know how many times I have read the "Abyss of the Sea and the Sky"
51
00:04:27,440 --> 00:04:31,830
In my heart, you're already my greatly respected teacher.
52
00:04:31,830 --> 00:04:35,430
- Get up and talk. - No, let me continue.
53
00:04:35,430 --> 00:04:39,790
You probably don't understand me right now. When you understand me better, maybe you'll be willing to accept me as your disciple!
54
00:04:39,790 --> 00:04:41,900
Where... where was I?
55
00:04:41,900 --> 00:04:44,710
Oh yeah, other than being close with my big sister,
56
00:04:44,710 --> 00:04:46,930
recently I've also gotten to know another girl.
57
00:04:46,930 --> 00:04:50,170
- Her name is Yi Fuling. - Wait a minute.
58
00:04:50,170 --> 00:04:52,280
Did you say you also know Fuling?
59
00:04:52,280 --> 00:04:54,680
Yes, do you also know Sister Fuling?
60
00:04:54,680 --> 00:04:58,890
Nonsense. She is my daughter, how could I not know her?
61
00:05:00,650 --> 00:05:02,510
Yo-you are Yi Qianji?
62
00:05:02,510 --> 00:05:04,000
You didn't die?
63
00:05:04,000 --> 00:05:07,240
I-I... w-what is going on?
64
00:05:07,240 --> 00:05:09,070
I'm hungry.
65
00:05:10,370 --> 00:05:12,870
I'm hungry!
66
00:05:12,870 --> 00:05:16,050
I'll go right now to prepare something tasty.
67
00:05:16,050 --> 00:05:21,000
Being able to do something for you is a fortune that I have earned from several lifetime of cultivation.
68
00:05:32,830 --> 00:05:36,090
My Lord, Regent Shezheng has changed all the servants in the Qi Yang Palace!
69
00:05:38,160 --> 00:05:40,080
All of you get out!
70
00:05:40,080 --> 00:05:44,010
Get out! Hurry up!
71
00:05:50,490 --> 00:05:53,110
Tianyi?... What's wrong, Tianyi?
72
00:05:54,020 --> 00:05:57,570
Say something, you're worrying me!
73
00:06:05,010 --> 00:06:08,360
Royal Father left me the Order of the Golden Feather, which can take command of the imperial guards,
74
00:06:08,360 --> 00:06:11,700
even Feng Reng didn't know of its existence before.
75
00:06:12,850 --> 00:06:15,800
This was originally the last card I held to deal with him.
76
00:06:15,800 --> 00:06:18,960
But, he already knows now.
77
00:06:18,960 --> 00:06:21,540
Look, he changed all the servants.
78
00:06:21,540 --> 00:06:24,560
He clearly has other things in mind.
79
00:06:24,560 --> 00:06:26,830
We need to think of a plan to snatch the Order of the Golden Feather!
80
00:06:26,830 --> 00:06:29,760
Snatch? How are we supposed to snatch it?
81
00:06:29,760 --> 00:06:34,550
Since he's already done it, he definitely would have done it cleanly, without a single trace.
82
00:06:34,550 --> 00:06:37,060
Then what do we do?
83
00:06:37,700 --> 00:06:40,600
You should go back.
84
00:06:40,600 --> 00:06:43,700
- I'm not going back. - Didn't you say you were leaving?
85
00:06:43,700 --> 00:06:47,190
I...I want to stay and accompany you.
86
00:07:00,770 --> 00:07:03,030
Then you should go back (to your room) first.
87
00:07:23,970 --> 00:07:35,170
Timing and Subtitles brought to you by The Dawn Of Gods Team @ Viki ϟ
88
00:07:36,570 --> 00:07:38,310
You are...?
89
00:07:40,140 --> 00:07:42,270
You broke a promise.
90
00:07:43,040 --> 00:07:45,110
It's you.
91
00:07:46,110 --> 00:07:48,570
But I didn't even agree to anything.
92
00:07:48,570 --> 00:07:52,190
Besides, I don't even know who you are.
93
00:07:56,530 --> 00:07:58,670
I'm called Nan Feng.
94
00:07:58,670 --> 00:08:01,270
I am the palace musician.
95
00:08:02,380 --> 00:08:03,970
The Regent loves music.
96
00:08:03,970 --> 00:08:08,150
Even he must give me some degree of respect. So I especially brought my zither here to play for you.
97
00:08:10,060 --> 00:08:12,290
But since you don't appreciate it,
98
00:08:13,590 --> 00:08:15,360
then forget it.
99
00:08:15,360 --> 00:08:17,260
Wait!
100
00:08:17,260 --> 00:08:20,990
My words were a little disrespectful earlier and offended My Lord.
101
00:08:20,990 --> 00:08:23,270
because today my heart is in turmoil.
102
00:08:23,270 --> 00:08:28,040
If Lord will not mind it, how about still playing a tune for me?
103
00:09:52,600 --> 00:09:55,990
- How was it? - At the start, it's like the sun brightly shining up above.
104
00:09:55,990 --> 00:09:59,030
In the wind, there are bells lightly ringing.
105
00:10:00,440 --> 00:10:03,330
Right, it's a wind chime.
106
00:10:04,040 --> 00:10:07,220
But afterwards, it sounded like rain.
107
00:10:08,030 --> 00:10:11,950
Like blades cutting through the sky and startling the wind chime.
108
00:10:12,680 --> 00:10:16,040
The mixing of the mournful sound of the blades and the sound of the windchime
109
00:10:16,040 --> 00:10:21,140
is like hate and admiration, like sobbing and complaining.
110
00:10:23,170 --> 00:10:25,140
Just like...
111
00:10:25,140 --> 00:10:27,000
Like what?
112
00:10:27,980 --> 00:10:32,090
Just like someone sitting under a windchime
113
00:10:32,090 --> 00:10:34,050
waiting for the woman he loves.
114
00:10:34,050 --> 00:10:39,020
But... that woman... can never come back.
115
00:10:39,020 --> 00:10:41,390
I indeed wasn't wrong about you.
116
00:10:41,390 --> 00:10:44,000
What is this song called?
117
00:10:44,000 --> 00:10:46,060
Yin Meng. (Bed of Dreams)
118
00:10:46,890 --> 00:10:49,040
Everything started from a dream
119
00:10:49,040 --> 00:10:51,100
and was destroyed by a dream.
120
00:10:52,600 --> 00:10:55,430
But so what if you dream?
121
00:10:55,430 --> 00:10:58,010
Probably you can only destroy it yourself.
122
00:10:59,230 --> 00:11:02,630
I feel that this song is not good.
123
00:11:02,630 --> 00:11:04,870
Why is it not good?
124
00:11:04,870 --> 00:11:08,880
Too much strength invites insult. Too much intelligence leads to self-harm.
125
00:11:08,880 --> 00:11:12,190
Too much attachment and persistence in a relationship will lead it to not last long.
126
00:11:12,190 --> 00:11:14,450
Although, this tune started soft,
127
00:11:14,450 --> 00:11:17,130
toward the end, it has this
128
00:11:17,130 --> 00:11:20,740
force, like breaking up a golden stone. It's too much.
129
00:11:20,740 --> 00:11:22,880
What's bad about being too much?
130
00:11:22,880 --> 00:11:25,000
Too much is of course bad.
131
00:11:25,000 --> 00:11:28,950
Anything that's too much usually doesn't last long.
132
00:11:30,040 --> 00:11:34,030
You don't believe me. Try playing one more tune.
133
00:11:48,550 --> 00:11:50,710
I've learned something from you.
134
00:11:50,710 --> 00:11:52,980
With this good sense of hearing of yours,
135
00:11:52,980 --> 00:11:55,450
you must also be good at playing the zither.
136
00:11:55,450 --> 00:11:59,010
My sense of hearing only improved recently.
137
00:12:04,620 --> 00:12:07,010
The Lady and I seem to be kindred spirits.
138
00:12:07,010 --> 00:12:10,140
How about I do you a favor?
139
00:12:10,140 --> 00:12:13,010
A few days from now is the Regent's birthday.
140
00:12:13,010 --> 00:12:16,000
This song, "Yin Meng" is his favorite.
141
00:12:16,000 --> 00:12:19,960
If Lady can learn this song well and play it for him
142
00:12:19,960 --> 00:12:24,840
and he likes it, then he will agree to any request you make.
143
00:12:24,840 --> 00:12:26,370
Really?
144
00:12:26,370 --> 00:12:30,420
Really... really any request and he will agree?!
145
00:12:30,420 --> 00:12:34,240
Even if you ask for his head,
146
00:12:34,240 --> 00:12:37,200
maybe he might give it you.
147
00:12:38,620 --> 00:12:41,870
I'll leave this zither with the Lady.
148
00:12:41,870 --> 00:12:44,180
Goodbye.
149
00:12:53,190 --> 00:12:56,260
Princess, look.
150
00:12:57,450 --> 00:12:58,880
What's that?
151
00:12:58,880 --> 00:13:01,520
It looks like... it looks like a kite.
152
00:13:01,520 --> 00:13:05,890
Last time, when Miss Yi sent off Du Ruofei, she used this method.
153
00:13:05,890 --> 00:13:08,970
Yi Fuling? She's still hasn't left?
154
00:13:11,080 --> 00:13:12,960
Hurry and get that thing down.
155
00:13:12,960 --> 00:13:15,060
Yes, Princess.
156
00:13:23,990 --> 00:13:27,190
Princess, I've brought the kite.
157
00:13:29,190 --> 00:13:32,500
(Memorial Kite for the hawk, Qingfeng)
158
00:13:32,500 --> 00:13:37,220
Qingfeng? It's Qingfeng.
159
00:13:37,220 --> 00:13:40,020
He even told her about Qingfeng already.
160
00:13:50,070 --> 00:13:51,940
You went back on your words?
161
00:13:58,830 --> 00:14:00,430
I'm sorry.
162
00:14:00,430 --> 00:14:02,950
But... I really can't leave yet.
163
00:14:02,950 --> 00:14:04,870
Why?
164
00:14:04,870 --> 00:14:08,880
Because... a few days from now, it will be the Regent's birthday.
165
00:14:08,880 --> 00:14:13,150
I promised to play him a zither tune. And also, I promised Tianyi.
166
00:14:13,150 --> 00:14:17,530
Wait! What did you call him? Tianyi?!
167
00:14:17,530 --> 00:14:20,780
- We are only friends. - What a good friend!
168
00:14:20,780 --> 00:14:23,960
Can you listen to my explanation first? It's like this.
169
00:14:23,960 --> 00:14:27,570
- I want to help him get an item back. - I don't want to listen to your explanation!
170
00:14:31,880 --> 00:14:33,640
You!
171
00:14:44,590 --> 00:14:47,240
Princess, this Yi Fuling is so annoying.
172
00:14:47,240 --> 00:14:50,030
We must think of a way to teach her a lesson.
173
00:14:50,030 --> 00:14:53,980
I'm the distinguished lady of the South Yudu City's Xue family. Why would I fuss over Yi Fuling?
174
00:14:53,980 --> 00:14:57,080
If this got out, wouldn't I become a joke?!
175
00:14:57,080 --> 00:15:00,800
Of course. But Princess, even if you don't want to fuss over her,
176
00:15:00,800 --> 00:15:04,090
you can't allow this wild girl to step over your head.
177
00:15:05,120 --> 00:15:08,240
Stop beating around the bush. What do you really want to say?
178
00:15:08,240 --> 00:15:14,220
Princess, you're magnanimous. But as servants, we really can't watch this anymore.
179
00:15:14,220 --> 00:15:17,430
I do have an idea.
180
00:15:17,430 --> 00:15:20,180
When was it ever your turn to interfere in my matters?
181
00:15:20,180 --> 00:15:22,120
Yes, Princess.
182
00:15:23,270 --> 00:15:27,390
Princess, I will definitely vent this anger for you.
183
00:15:28,230 --> 00:15:36,960
Timing and Subtitles brought to you by The Dawn Of Gods Team @ Viki ϟ
184
00:15:41,780 --> 00:15:45,070
Young Master, you're like the bright moon in the sky.
185
00:15:45,070 --> 00:15:48,490
Shining on my moat-like life.
186
00:15:48,490 --> 00:15:51,050
But a bright moon should be accompanied by the stars.
187
00:15:51,050 --> 00:15:55,580
A moat in the end is still a moat.
188
00:15:55,580 --> 00:15:59,090
Maybe you already can't remember the "tears will melt the cinnabar" of the past.
189
00:15:59,090 --> 00:16:01,240
But I hope that in the future,
190
00:16:01,240 --> 00:16:06,670
You will remember "Flying flower returns to earth, on the string of Heaven."
191
00:16:21,060 --> 00:16:24,040
Miss Yi, you're really so beautiful today!
192
00:16:24,040 --> 00:16:28,800
When His Majesty sees it, maybe he'll be so happy, he'll just make you his Empress.
193
00:16:28,800 --> 00:16:33,850
What's good about being an Empress? Rather than being an Empress, it will be better to be the Regent's wife.
194
00:16:33,850 --> 00:16:38,360
In this palace, who doesn't know that it's Regent who is the most powerful?
195
00:16:38,360 --> 00:16:40,710
What rubbish are you saying?
196
00:16:42,180 --> 00:16:44,900
Alright already. Go and get my zither.
197
00:16:44,900 --> 00:16:46,880
Yes.
198
00:16:47,850 --> 00:16:53,060
- This skirt is quite long. - It looks quite pretty. It's not too long.
199
00:16:54,270 --> 00:16:58,530
This... what happened here?
200
00:16:58,530 --> 00:17:00,140
What's wrong?
201
00:17:01,620 --> 00:17:04,970
This zither... I clearly used ice silk for the strings.
202
00:17:04,970 --> 00:17:07,370
This... who did this.
203
00:17:07,370 --> 00:17:10,650
Enough already. What's important now is not to find who did this,
204
00:17:10,650 --> 00:17:12,990
but to quickly look for a new zither.
205
00:17:12,990 --> 00:17:16,310
I know where we can get one!
206
00:17:16,310 --> 00:17:19,990
How about I go borrow it for you?
207
00:17:20,820 --> 00:17:24,020
Fine. We can only do that for now.
208
00:17:49,090 --> 00:17:50,670
Stop!
209
00:17:53,790 --> 00:17:55,670
Since Royal Uncle isn't even coming,
210
00:17:55,670 --> 00:17:58,100
what's the point of having this birthday party?
211
00:17:59,390 --> 00:18:01,080
Let's break it up.
212
00:18:04,350 --> 00:18:09,190
Miss Yi arrives!
213
00:18:28,010 --> 00:18:30,350
What are you holding in your hand?
214
00:18:30,350 --> 00:18:32,450
I'm here to play the zither for Regent Shezheng.
215
00:18:32,450 --> 00:18:34,960
Why did you come here, take her away!
216
00:18:34,960 --> 00:18:36,330
Yes, Your Majesty!
217
00:18:37,740 --> 00:18:40,450
Let go of me! What are you doing?
218
00:18:40,450 --> 00:18:42,020
The zither!
219
00:18:59,640 --> 00:19:01,830
Greetings, Regent!
220
00:19:03,490 --> 00:19:05,980
Greetings, Regent Shezheng!
221
00:19:13,280 --> 00:19:17,040
Feng Reng: Wingkind Clan Regent Shezheng
222
00:19:17,040 --> 00:19:19,080
Nan Feng?
223
00:19:45,390 --> 00:19:50,090
Regent Shezheng...aren't you Nan-
224
00:19:51,430 --> 00:19:53,440
No one can touch my zither!
225
00:19:53,440 --> 00:19:55,260
Let go of her!
226
00:19:56,300 --> 00:20:01,000
Feng Reng, don't forget that I'm the Wingkind Emperor of South Yudu City. I order you to let go of her!
227
00:20:02,050 --> 00:20:04,190
Go away!
228
00:20:09,970 --> 00:20:19,950
Timing and Subtitles brought to you by The Dawn Of Gods Team @ Viki ϟ
229
00:20:25,840 --> 00:20:28,030
Regent, please calm down. Ms. Yi is just new here.
230
00:20:28,030 --> 00:20:30,860
Even if she made a mistake, it was not intentional.
231
00:20:30,860 --> 00:20:33,740
It doesn't matter if she had intention or not,
232
00:20:33,740 --> 00:20:36,180
today she must die!
233
00:20:41,090 --> 00:20:42,680
You!
234
00:20:48,050 --> 00:20:51,070
Just letting her die like this,
235
00:20:51,070 --> 00:20:53,740
is letting her off too lightly.
236
00:20:55,570 --> 00:21:03,180
It's already been long ago since My Xuanqin Hall (Announcement of Diligence Hall) has a female master.
237
00:21:04,930 --> 00:21:07,080
What are you doing?
238
00:21:11,650 --> 00:21:14,020
Feng Reng!
239
00:21:18,510 --> 00:21:21,980
Let me down! Let me down!
240
00:21:23,170 --> 00:21:25,080
Let go of me!
241
00:21:27,870 --> 00:21:31,830
The first time, you destroyed my dear music.
242
00:21:31,830 --> 00:21:35,820
The second time, you broke your promise to me.
243
00:21:40,110 --> 00:21:43,400
Do you know how you're going to repay me?
244
00:21:43,400 --> 00:21:45,870
If you want to kill me or cut off my flesh, do what you want.
245
00:21:45,870 --> 00:21:47,460
Besides,
246
00:21:47,460 --> 00:21:49,970
I will definitely not comply with you.
247
00:21:53,610 --> 00:21:56,740
Did you think your face
248
00:21:56,740 --> 00:22:00,050
would really make my heart pound?
249
00:22:01,430 --> 00:22:05,030
You can't compare to her even just one bit.
250
00:22:16,400 --> 00:22:19,050
Your Majesty, you can't go in.
251
00:22:19,050 --> 00:22:21,850
Do you still see me as your Wingkind King?
252
00:22:21,850 --> 00:22:23,290
Get out of the way!
253
00:22:23,290 --> 00:22:27,080
Tonight, I'll kill any gods or deities that will block my way!
254
00:22:27,080 --> 00:22:30,070
Then don't blame me for being disrespectful.
255
00:22:44,120 --> 00:22:46,070
Regent has arrived?
256
00:22:50,390 --> 00:22:52,050
Why are you here?
257
00:22:54,060 --> 00:22:55,770
Tonight's events,
258
00:22:55,770 --> 00:22:59,010
I don't know if Regent had planned it long ago.
259
00:23:03,170 --> 00:23:07,060
Regent and that Yi Fuling looks like they've known each other long before.
260
00:23:07,060 --> 00:23:10,100
But Regent is not a womanizer.
261
00:23:10,100 --> 00:23:15,200
Today, you and Feng Tianyi fought in front of everyone.
262
00:23:15,200 --> 00:23:19,020
It seems that you are telling the world that you are the Wingkind Emperor.
263
00:23:20,460 --> 00:23:24,970
Looks like I don't need to wait for Feng Tianyi's 20-year old Spreading Wings Ceremony anymore.
264
00:23:27,380 --> 00:23:32,120
You heart is too anxious.
265
00:23:34,090 --> 00:23:37,130
I'm not intentionally figuring out Regent's intentions.
266
00:23:37,130 --> 00:23:40,100
But you also saw with the matter of Du Ruofei
267
00:23:40,100 --> 00:23:43,980
that this Feng Tianyi is set to kill me.
268
00:23:45,090 --> 00:23:50,050
Don't worry. The things you want,
269
00:23:50,050 --> 00:23:52,790
are also the things I want.
270
00:23:52,790 --> 00:23:56,090
But this time, I won't be doing such a stupid plan like sending assassins.
271
00:23:56,920 --> 00:24:00,280
That's why you must not act unilaterally again.
272
00:24:03,280 --> 00:24:06,070
I will rely everything to Regent's plan.
273
00:24:21,420 --> 00:24:23,120
Feng Reng!
274
00:24:24,460 --> 00:24:26,310
Feng Reng! Come out!
275
00:24:26,310 --> 00:24:29,010
Tianyi! Tianyi! How come you're here?
276
00:24:32,720 --> 00:24:35,150
What are you doing? Are you crazy?
277
00:24:37,870 --> 00:24:39,460
Have you gone crazy?
278
00:24:40,240 --> 00:24:44,300
Yes, I have gone crazy.
279
00:24:44,300 --> 00:24:47,040
I like you like crazy!
280
00:24:48,700 --> 00:24:50,980
I like you, did you hear me?
281
00:24:52,670 --> 00:24:56,040
If you're not blind, you should have seen it long ago.
282
00:24:58,060 --> 00:25:00,960
I don't care what Feng Reng did to you.
283
00:25:00,960 --> 00:25:03,090
You're mine!
284
00:25:04,030 --> 00:25:05,990
Tianyi, don't be like this.
285
00:25:05,990 --> 00:25:08,450
We...haven't known each other for very long.
286
00:25:08,450 --> 00:25:11,070
- The most important this is- - What could be more important than you?
287
00:25:26,710 --> 00:25:28,080
and
288
00:25:30,110 --> 00:25:35,080
We still have a long life ahead where we can understand each other.
289
00:25:44,330 --> 00:25:47,800
Sure enough the things us uncle and nephew like,
290
00:25:47,800 --> 00:25:50,060
have always been exactly the same.
291
00:25:50,060 --> 00:25:52,900
Yi Fuling is a person!
292
00:25:52,900 --> 00:25:54,300
But,
293
00:25:57,360 --> 00:26:00,970
She broke Yi Meng's zither.
294
00:26:00,970 --> 00:26:04,540
Asking her to die ten or more times is not enough.
295
00:26:05,690 --> 00:26:08,060
Now that you are fighting with me,
296
00:26:08,990 --> 00:26:12,440
now i'm interested in her
297
00:26:12,440 --> 00:26:16,700
Do you think, all matters of the world are the same?
298
00:26:16,700 --> 00:26:19,880
We have to rely on snatching to obtain things we want.
299
00:26:20,670 --> 00:26:23,560
It really makes one feel touched.
300
00:26:23,560 --> 00:26:28,070
Feng Ren, don't go too far.
301
00:26:28,680 --> 00:26:31,050
At most I'll just fight you to the death,
302
00:26:31,050 --> 00:26:33,530
to let you meet a miserable end!
303
00:26:33,530 --> 00:26:36,070
You're not that great.
304
00:26:37,190 --> 00:26:39,700
it's not as serious as you think
305
00:26:39,700 --> 00:26:44,600
All along the feelings of man and woman should never be wishful thinking.
306
00:26:44,600 --> 00:26:47,130
Here, we have been fighting for a while.
307
00:26:48,030 --> 00:26:50,890
Shouldn't we stop to listen to Miss Yi's opinions?
308
00:26:50,890 --> 00:26:52,380
What do you mean?
309
00:26:52,380 --> 00:26:55,100
let Yi Fuling decide
310
00:26:55,650 --> 00:27:00,910
if she chooses you, then tomorrow i can pass an edict to crown her as the queen
311
00:27:02,500 --> 00:27:07,910
i can also forgive what happened today.
312
00:27:10,730 --> 00:27:14,340
i'm not sure what you're trying to play
313
00:27:14,340 --> 00:27:16,910
but i won't leave her here with you
314
00:27:16,910 --> 00:27:18,220
let's go
315
00:27:18,220 --> 00:27:19,930
i'm not leaving
316
00:27:19,930 --> 00:27:21,990
what did you say
317
00:27:22,710 --> 00:27:24,820
i said i'm not leaving
318
00:27:37,820 --> 00:27:44,180
Greetings Your Highness. What you want is what I want too.
319
00:27:44,180 --> 00:27:47,940
But this time it will not be as foolish as sending out an assassin.
320
00:27:49,570 --> 00:27:52,510
so you're saying you choose me
321
00:27:52,510 --> 00:27:57,250
One will be the queen who will look over the world and the other is a nameless female official.
322
00:27:58,040 --> 00:28:01,130
you're such a smart person
323
00:28:01,960 --> 00:28:04,690
What has he taken to threaten you?
324
00:28:04,690 --> 00:28:08,030
i am still the king, he won't do anything to you
325
00:28:09,410 --> 00:28:14,440
So what if you're the king? Feng Tianyi, you're too much.
326
00:28:16,520 --> 00:28:18,660
since the day we met
327
00:28:18,660 --> 00:28:21,450
you've been bullying and using me
328
00:28:21,450 --> 00:28:25,940
now that you say you like me, I have to leave with you?
329
00:28:25,940 --> 00:28:28,130
who do you think I am?
330
00:28:28,130 --> 00:28:30,150
if you like, you play with me a bit
331
00:28:30,150 --> 00:28:32,460
if you don't like, you throw it away?
332
00:28:32,460 --> 00:28:36,300
Or do you suddenly need an extra maid to look after you?
333
00:28:36,950 --> 00:28:39,820
is this how you think of me
334
00:28:41,810 --> 00:28:43,650
how else?
335
00:28:43,650 --> 00:28:46,040
do you really like him?
336
00:28:46,040 --> 00:28:48,720
do you know him?
337
00:28:48,720 --> 00:28:51,100
do you understand him?
338
00:28:52,160 --> 00:28:54,420
of course
339
00:28:54,420 --> 00:28:59,370
Tonight, I originally wanted to play the zither for him.
340
00:28:59,370 --> 00:29:03,570
This song, it was taught to me by him.
341
00:29:03,570 --> 00:29:05,480
Fine.
342
00:29:08,320 --> 00:29:10,960
Then you two have a good time.
343
00:29:12,390 --> 00:29:17,230
I am the one who has been a fool.
344
00:29:41,640 --> 00:29:42,870
what happened?
345
00:29:42,870 --> 00:29:44,860
i think i twisted my ankle
346
00:29:44,860 --> 00:29:46,560
let me see
347
00:29:47,070 --> 00:29:49,140
don't touch
348
00:29:49,140 --> 00:29:52,840
i think i can't walk anymore
349
00:29:55,130 --> 00:29:56,840
then
350
00:29:56,840 --> 00:29:58,240
then what?
351
00:29:58,240 --> 00:30:00,240
carry me?
352
00:30:01,060 --> 00:30:03,120
okay, let's go
353
00:30:14,730 --> 00:30:18,150
Look at the clouds in the sky. They look so free.
354
00:30:18,150 --> 00:30:22,580
They can be whatever they want to be.
355
00:30:22,580 --> 00:30:25,350
If you could help me get one,
356
00:30:25,350 --> 00:30:27,580
that'll be great.
357
00:30:27,580 --> 00:30:29,210
what?
358
00:30:30,480 --> 00:30:34,760
i remember i use to look at you carry Yi Fuling
359
00:30:34,760 --> 00:30:37,420
she says she wants the sky's clouds
360
00:30:37,420 --> 00:30:41,390
you would say, no matter what she wants
361
00:30:41,390 --> 00:30:43,960
you'll help her achieve it
362
00:30:43,960 --> 00:30:45,920
Bien Hwa
363
00:30:49,190 --> 00:30:51,460
since your leg is injured, rest here a bit
364
00:30:51,460 --> 00:30:54,550
Tell me where the flower is, I'll look for it myself.
365
00:30:56,260 --> 00:30:58,560
aren't we already here
366
00:31:01,890 --> 00:31:08,750
Timing and Subtitles brought to you by The Dawn Of Gods Team @ Viki ϟ
367
00:31:13,260 --> 00:31:15,430
Right here.
368
00:31:26,600 --> 00:31:28,110
Where is it?
369
00:31:29,360 --> 00:31:31,210
You close your eyes first.
370
00:31:31,210 --> 00:31:32,990
Bi Anhua
371
00:31:35,010 --> 00:31:37,260
You recently are very strange.
372
00:31:37,980 --> 00:31:41,440
Believe me. Quickly close it.
373
00:31:47,930 --> 00:31:51,260
Bi Anhua, what are you doing after all?
374
00:31:51,260 --> 00:31:53,140
Bi Anhua?
375
00:31:56,580 --> 00:31:58,160
You..
376
00:32:00,940 --> 00:32:04,380
♫ One by one my dreams fly out the window♫
377
00:32:04,380 --> 00:32:08,690
♫ Again and again I want to shuttle back to the past♫
378
00:32:15,790 --> 00:32:19,090
♫ Still has to go home however heavy the rain is♫
379
00:32:19,090 --> 00:32:22,510
♫ Shoes that are drenched dry out and set off again♫
380
00:32:22,510 --> 00:32:27,160
♫ Light measured steps are eroded by the mud♫
381
00:32:27,160 --> 00:32:29,640
♫ Boundless strength is magnified♫
382
00:32:29,640 --> 00:32:33,050
♫We are bothered by little things♫
383
00:32:33,050 --> 00:32:38,640
♫ Worried about matters of the heart, skeletons are racing against time♫
384
00:32:38,640 --> 00:32:41,950
♫ The best actor in the future♫
385
00:32:41,950 --> 00:32:44,610
♫ Are you prepared?♫
386
00:32:44,610 --> 00:32:51,150
♫ Bearing light come fly with me♫
387
00:32:51,150 --> 00:32:57,740
♫ Feel the speed of the wind in our ears wuthering afar♫
388
00:32:58,660 --> 00:33:02,170
♫ One by one my dreams fly out the window♫
389
00:33:02,170 --> 00:33:05,640
♫ Again and again I want to shuttle back to the past♫
390
00:33:05,640 --> 00:33:09,190
♫ Stick on bamboo dragonfly and spread my wings♫
391
00:33:09,190 --> 00:33:12,710
♫ Fly to wherever I want to go♫
392
00:33:12,710 --> 00:33:16,190
♫ One by one I write my dreams in my diary♫
393
00:33:16,190 --> 00:33:19,640
♫ Bit by bit I get closer to a Nobel Prize♫
394
00:33:19,640 --> 00:33:24,000
♫ As long as you boldly wish even if your wish is not achieved♫
395
00:33:24,000 --> 00:33:28,630
♫ At least there is a collection of memories♫
396
00:33:28,630 --> 00:33:32,130
♫ How will the future be? My heart is not yet asleep the night is not yet over♫
397
00:33:32,130 --> 00:33:35,610
♫ Shining bright like a diamond♫
398
00:33:35,610 --> 00:33:39,110
♫ Oh, standing in the headwind direction, yet singing more loudly♫
399
00:33:39,110 --> 00:33:42,460
♫ YOLO youth for once just be crazy♫
400
00:33:42,460 --> 00:33:45,940
♫ One by one my dreams fly out the window♫
401
00:33:45,940 --> 00:33:49,380
♫ Again and again I want to shuttle back to the past♫
402
00:33:49,380 --> 00:33:52,840
♫ Stick on bamboo dragonfly and spread my wings♫
403
00:33:52,840 --> 00:33:56,470
♫ Fly to wherever I want to go♫
404
00:33:56,470 --> 00:33:59,930
♫ On by one I write my dreams in my diary♫
405
00:33:59,930 --> 00:34:03,520
♫ Bit by bit I get closer to a Nobel Prize♫
406
00:34:03,520 --> 00:34:07,660
♫ As long as you boldly wish even if your wish is not achieved♫
407
00:34:07,660 --> 00:34:12,430
♫ At least there is a collection of memories♫
408
00:34:18,050 --> 00:34:20,640
♫ Yeah Big Dreamer!♫
409
00:34:25,270 --> 00:34:27,600
♫ YOLO♫
32737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.