Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,292 --> 00:00:02,628
-Three more days.
-Just you and me, baby.
2
00:00:02,712 --> 00:00:05,089
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:06,257 --> 00:00:08,968
I saw Sheila Finley steal that necklace.
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,344
Jessica, you're way off base.
5
00:00:10,761 --> 00:00:12,805
She, in her own right,
is worth probably $40 million.
6
00:00:12,888 --> 00:00:15,349
That is the woman
and that is the necklace.
7
00:00:15,433 --> 00:00:16,892
The staff, they're gonna catch us.
8
00:00:16,976 --> 00:00:19,061
Oh, come on, come on. The staff.
9
00:00:19,145 --> 00:00:22,148
Unless they're terminally stupid,
they've known about us for months.
10
00:00:22,231 --> 00:00:25,109
If I do have any more questions,
I'm sure they can keep until later.
11
00:00:25,192 --> 00:00:26,819
No matter what she's done,
I adore my wife.
12
00:00:26,902 --> 00:00:28,904
[muffled screaming]
13
00:00:32,074 --> 00:00:35,077
[cheerful orchestral music]
14
00:01:28,923 --> 00:01:31,133
Mr. Borden, do you expect
to use this verdict in your campaign?
15
00:01:31,217 --> 00:01:33,385
Mr. Borden, do you think
sending Roger Ripkin to prison
16
00:01:33,469 --> 00:01:35,346
will cost you any votes?
17
00:01:35,429 --> 00:01:37,139
Well, it's possible there may be
some people who believe--
18
00:01:37,223 --> 00:01:38,974
Uh, what Mr. Borden means is
he has a lot of respect
19
00:01:39,058 --> 00:01:42,019
for all the great things
that Mr. Ripkin has done for this city.
20
00:01:42,102 --> 00:01:43,687
Sid, I don't think that's what I--
21
00:01:43,771 --> 00:01:45,356
For its hospitals,
its museums, its charities,
22
00:01:45,439 --> 00:01:47,441
and he will be recommending
a minimum sentence.
23
00:01:47,525 --> 00:01:49,944
-Excuse me, I--
-Thank you, very much.
24
00:01:50,027 --> 00:01:51,403
-[reporters clamoring]
-That's all the time Mr. Borden has
25
00:01:51,487 --> 00:01:53,989
to answer your questions right now.
Thank you.
26
00:01:54,406 --> 00:01:56,408
Just what in the hell
do you think you're doing?
27
00:01:56,492 --> 00:01:58,160
It's called saving your buns, pal.
28
00:01:58,619 --> 00:02:00,120
Get off my back, Sid.
29
00:02:00,204 --> 00:02:03,332
What I need managed is my campaign,
not my life.
30
00:02:03,415 --> 00:02:04,750
Messages, Olivia?
31
00:02:05,543 --> 00:02:08,295
Brooks had to cancel your 4:30.
He'll reschedule.
32
00:02:08,379 --> 00:02:11,966
Stromberg said the de Fazio briefs
will be ready day after tomorrow.
33
00:02:12,049 --> 00:02:13,843
Oh, and Mrs. Fletcher called
and she said yes,
34
00:02:13,926 --> 00:02:16,637
she can make it this evening,
but she'd like to know how formal it is.
35
00:02:16,720 --> 00:02:18,305
Tell her very. And get me Stromberg.
36
00:02:19,098 --> 00:02:23,060
Sid, look, Roger Ripkin stole $200 million
37
00:02:23,143 --> 00:02:25,396
through insider trading,
hurting countless people.
38
00:02:25,479 --> 00:02:28,190
If I had my way, he'd spend
the next 200 years doing hard time.
39
00:02:28,274 --> 00:02:31,777
Good. Go public with that,
you can kiss the DA's job goodbye.
40
00:02:31,861 --> 00:02:33,195
I told you at the outset,
41
00:02:33,279 --> 00:02:35,197
I'm not going to lie to get elected.
42
00:02:35,281 --> 00:02:37,783
Then you're gonna have
a very long career as a second banana.
43
00:02:37,867 --> 00:02:40,244
Drew, you hired me
because I won 16 straight--
44
00:02:40,327 --> 00:02:42,037
Mr. Borden, I have
Mr. Stromberg on line three.
45
00:02:43,664 --> 00:02:46,000
This is not a game
for bluestockings, Drew.
46
00:02:47,209 --> 00:02:49,003
Let me do my number, okay?
47
00:02:49,753 --> 00:02:52,840
Fine. Just make sure the number
you're doing isn't on me.
48
00:02:53,340 --> 00:02:56,135
Harry, the de Fazio briefs.
49
00:02:56,218 --> 00:02:58,220
I want them on my desk
first thing in the morning.
50
00:03:05,311 --> 00:03:07,187
[Jessica] I would like to have it back
before I return home.
51
00:03:07,646 --> 00:03:09,940
I hate to admit to being
such a slave to time,
52
00:03:10,024 --> 00:03:12,359
but I'm absolutely lost without it.
53
00:03:12,443 --> 00:03:14,403
Like most of us, Mrs. Fletcher.
54
00:03:14,486 --> 00:03:17,656
I doubt this will be a problem.
Just let me check.
55
00:03:17,740 --> 00:03:19,033
Thank you.
56
00:03:19,116 --> 00:03:22,828
[woman] Oh, Charlie, these are god-awful.
57
00:03:22,912 --> 00:03:25,080
What are you trying to do,
get even with me
58
00:03:25,164 --> 00:03:27,333
because the Knicks whomped
the Celtics last night?
59
00:03:27,416 --> 00:03:28,417
-Yay, team!
-[laughs]
60
00:03:29,501 --> 00:03:31,420
-[Charles] You found me out.
-Yes, I did.
61
00:03:31,503 --> 00:03:33,213
Now, I suppose they can take
the boy out of Boston...
62
00:03:33,297 --> 00:03:34,798
Yeah, yeah, yeah, yeah.
63
00:03:34,882 --> 00:03:37,217
Now, here is one
of our most beautiful pieces,
64
00:03:37,301 --> 00:03:38,886
and even lovelier on you.
65
00:03:38,969 --> 00:03:40,429
Oh, give me a break.
66
00:03:40,512 --> 00:03:42,306
Now all I need is one of those circle pins
67
00:03:42,389 --> 00:03:45,225
and I can double for one
of those dried-up, buttoned-down,
68
00:03:45,309 --> 00:03:46,936
Ivy League ladies at the country club.
69
00:03:47,019 --> 00:03:49,772
[chuckling] Except, not as flashy.
70
00:03:49,855 --> 00:03:51,231
[both laughing]
71
00:03:51,690 --> 00:03:52,608
Excuse me.
72
00:04:00,032 --> 00:04:00,866
[sighs]
73
00:04:04,328 --> 00:04:05,579
Well, Charlie I'm going to
pass for today...
74
00:04:05,663 --> 00:04:06,747
All right.
75
00:04:06,830 --> 00:04:10,626
'Cause I didn't see one thing
that came close to grabbing me.
76
00:04:10,709 --> 00:04:11,710
-I'm sorry.
-I'm sorry, too.
77
00:04:11,794 --> 00:04:13,462
[Charles] Perhaps next time.
78
00:04:13,545 --> 00:04:15,589
Yeah, next time when the Celtics win.
79
00:04:15,673 --> 00:04:17,800
-Soon.
-Soon.
80
00:04:17,883 --> 00:04:19,176
Oh.
81
00:04:19,927 --> 00:04:21,053
-Bye.
-Bye.
82
00:04:24,098 --> 00:04:26,350
Mrs. Fletcher. Mrs. Fletcher?
83
00:04:26,433 --> 00:04:29,228
Yes, we'll have your watch ready for you
at 10:00 a.m. tomorrow.
84
00:04:29,311 --> 00:04:31,605
Oh, thank you, yes.
85
00:04:31,689 --> 00:04:33,691
Pardon me, Mr....
86
00:04:33,774 --> 00:04:35,442
Charles Lockner. May I help you?
87
00:04:35,526 --> 00:04:37,861
Mr. Lockner, this is really
a bit awkward for me,
88
00:04:37,945 --> 00:04:39,905
but I do feel that
you should know that that woman,
89
00:04:39,989 --> 00:04:40,906
the one that you were waiting on...
90
00:04:40,990 --> 00:04:42,366
Yes?
91
00:04:42,449 --> 00:04:44,660
Well, when you looked away from her,
92
00:04:44,743 --> 00:04:47,246
I happened to see her steal
one of your necklaces.
93
00:04:47,329 --> 00:04:48,831
She--she just left the store with it.
94
00:04:48,914 --> 00:04:50,207
Oh?
95
00:04:50,290 --> 00:04:52,876
It was a diamond and ruby necklace.
96
00:04:52,960 --> 00:04:54,837
I'm afraid you're mistaken.
97
00:04:54,920 --> 00:04:57,548
Mr. Lockner, I know what I saw.
98
00:04:57,631 --> 00:05:00,342
Madam, I am quite familiar with our stock
99
00:05:00,426 --> 00:05:03,679
and I can assure you there was
no diamond and ruby necklace,
100
00:05:03,762 --> 00:05:06,181
nor are any of our other pieces missing.
101
00:05:35,335 --> 00:05:39,965
George... Yes, George, I know.
102
00:05:40,049 --> 00:05:42,384
You'll have it right after the first.
103
00:05:43,927 --> 00:05:45,763
George, I told you,
104
00:05:45,846 --> 00:05:49,767
my wife's trust officer must
countersign all of our checks.
105
00:05:55,064 --> 00:05:57,357
Get in here, you gorgeous thing.
106
00:06:04,740 --> 00:06:06,033
Come on, Sheila.
107
00:06:06,116 --> 00:06:07,409
The staff, they're gonna catch us.
108
00:06:07,493 --> 00:06:08,827
Oh, come on, come on, the staff.
109
00:06:08,911 --> 00:06:12,081
Unless they're terminally stupid,
they've known about us for months.
110
00:06:18,504 --> 00:06:20,172
Thank you for your patience.
111
00:06:34,561 --> 00:06:36,647
Sorry I was delayed, Jess.
112
00:06:36,730 --> 00:06:39,525
I'm beginning to fear
I was not cut out for politics.
113
00:06:39,608 --> 00:06:41,985
-Drew, it's all right.
-No, it isn't.
114
00:06:42,069 --> 00:06:43,195
It's making me cranky.
115
00:06:43,278 --> 00:06:44,571
The meetings, the hassles,
116
00:06:44,655 --> 00:06:46,740
the people you have to deal with.
117
00:06:46,824 --> 00:06:49,368
There's never enough money,
although tonight
118
00:06:49,451 --> 00:06:52,246
might take care of that problem.
119
00:06:52,329 --> 00:06:53,413
End of grousing.
120
00:06:53,497 --> 00:06:54,498
Oh, that's too bad,
121
00:06:54,581 --> 00:06:57,292
-I was beginning to enjoy it.
-[laughs]
122
00:06:58,585 --> 00:07:01,171
My secretary says you phoned
again this afternoon,
123
00:07:01,255 --> 00:07:03,006
after I'd gone into my meeting.
You had something
124
00:07:03,090 --> 00:07:04,424
you were anxious to tell me about?
125
00:07:04,508 --> 00:07:06,218
Well, I didn't know who else to call.
126
00:07:06,301 --> 00:07:08,846
I mean, something happened
at Beaumont's jewelry store.
127
00:07:08,929 --> 00:07:12,099
-I mean, it was quite bizarre.
-Really?
128
00:07:12,182 --> 00:07:13,976
[Jessica] And what made it stranger
129
00:07:14,059 --> 00:07:18,397
was the manager's absolute insistence
that they had no such necklace in stock.
130
00:07:18,480 --> 00:07:19,940
[Drew] Beaumont and Company?
131
00:07:20,023 --> 00:07:21,775
Are you... are you sure, Jess?
132
00:07:21,859 --> 00:07:24,444
Couldn't it have been her necklace
she was putting in her purse?
133
00:07:24,528 --> 00:07:27,156
Oh, no, no, it was very distinctive.
134
00:07:27,239 --> 00:07:29,074
And it was the only one with rubies.
135
00:07:30,951 --> 00:07:33,495
Drew, I'm not imagining this.
136
00:07:33,579 --> 00:07:37,833
Jessica, I--I believe you.
137
00:07:37,916 --> 00:07:40,377
Still, if no one's reported it stolen...
138
00:07:40,460 --> 00:07:41,753
I know.
139
00:07:41,837 --> 00:07:44,131
There's not a great deal anyone can do.
140
00:07:45,340 --> 00:07:46,758
Well, let's forget about it.
141
00:07:46,842 --> 00:07:48,719
Tell me, where are we going tonight?
142
00:07:48,802 --> 00:07:51,054
And who are these people
who are going to help solve
143
00:07:51,138 --> 00:07:53,640
your campaign financial problems?
144
00:07:53,724 --> 00:07:55,642
My secretary didn't tell you?
145
00:07:55,726 --> 00:07:57,686
We're going to a very posh soiree
146
00:07:57,769 --> 00:08:00,814
at the home of
Mr. and Mrs. Porter Finley III.
147
00:08:00,898 --> 00:08:04,484
-Oh, sounds very... [sniffs] impressive.
-[both laugh]
148
00:08:04,568 --> 00:08:06,904
Actually, Porter's an old and dear friend.
149
00:08:06,987 --> 00:08:09,323
And the guest list, or so I'm told,
150
00:08:09,406 --> 00:08:11,700
includes most of New York's crowned heads.
151
00:08:11,783 --> 00:08:15,329
Which usually means
some that ought to be crowned.
152
00:08:15,412 --> 00:08:16,413
Exactly.
153
00:08:16,496 --> 00:08:19,082
[soft jazz music playing]
154
00:08:23,128 --> 00:08:24,796
[people chattering]
155
00:08:24,880 --> 00:08:28,217
[Porter] Forgive my lack of familiarity
with your books, Jessica,
156
00:08:28,300 --> 00:08:30,636
but I've made it a lifelong policy
to read nothing
157
00:08:30,719 --> 00:08:33,513
-that was written since I was born.
-Oh!
158
00:08:33,597 --> 00:08:34,932
Don't listen to him, Jess.
159
00:08:35,015 --> 00:08:37,517
He's been using that same line
since we double-dated in college.
160
00:08:37,601 --> 00:08:39,102
-[laughs]
-I confess.
161
00:08:39,186 --> 00:08:41,897
-It was a shameless ploy to get girls.
-I see.
162
00:08:41,980 --> 00:08:43,523
And if one of them was so bold
163
00:08:43,607 --> 00:08:45,192
as to mention Shakespeare,
he'd immediately say
164
00:08:45,275 --> 00:08:46,568
that he'd never read anything
that was written
165
00:08:46,652 --> 00:08:49,571
-before he was born.
-All true.
166
00:08:49,655 --> 00:08:51,448
[Porter] It was actually rather effective.
167
00:08:51,531 --> 00:08:55,577
The little darlings dedicated themselves
to improving my mind.
168
00:08:55,661 --> 00:08:57,746
Come on, Margaret,
stop busting my chops already.
169
00:08:57,829 --> 00:09:00,332
I mean, how many times
do I have to tell you?
170
00:09:00,415 --> 00:09:02,167
She means nothing to me.
171
00:09:02,251 --> 00:09:04,086
It's part of the job, honey.
172
00:09:04,169 --> 00:09:06,546
That's not how it looked this afternoon.
173
00:09:06,630 --> 00:09:08,590
[phone ringing]
174
00:09:12,761 --> 00:09:14,012
Garage.
175
00:09:15,264 --> 00:09:16,556
Yeah.
176
00:09:19,351 --> 00:09:22,020
They want you to get your tail
back over to the kitchen.
177
00:09:26,400 --> 00:09:31,405
Hey. It's you
I'm going away with, not her.
178
00:09:34,074 --> 00:09:35,701
Three more days?
179
00:09:35,784 --> 00:09:37,703
Just you and me, baby,
180
00:09:37,786 --> 00:09:40,622
under all those beautiful palm trees.
181
00:09:41,748 --> 00:09:42,708
[patting] Bye-bye.
182
00:09:52,676 --> 00:09:54,219
-Drew...
-Hmm?
183
00:09:54,303 --> 00:09:55,554
That woman.
184
00:09:55,637 --> 00:09:57,097
What?
185
00:09:57,180 --> 00:09:59,808
I'm positive. That is the woman.
186
00:09:59,891 --> 00:10:01,727
And that is the necklace.
187
00:10:02,894 --> 00:10:05,147
[scoffs] Jessica, Jessica,
you're way off base.
188
00:10:05,230 --> 00:10:07,107
Not only is that our hostess,
Mrs. Porter Finley,
189
00:10:07,190 --> 00:10:10,402
but she, in her own right,
is worth probably $40 million.
190
00:10:10,485 --> 00:10:14,197
Well, maybe so, but that is
the woman that I saw.
191
00:10:15,615 --> 00:10:17,743
Jessica, I'd like you to meet some people.
192
00:10:17,826 --> 00:10:20,954
My wife Sheila
and our dear friend DL Beaumont.
193
00:10:21,038 --> 00:10:24,541
-Drew, you old fox.
-Sheila.
194
00:10:24,624 --> 00:10:26,376
You finally grabbed one
who can walk and chew gum
195
00:10:26,460 --> 00:10:28,795
-at the same time.
-[laughing]
196
00:10:28,879 --> 00:10:30,088
Ah, Jessica, darling,
197
00:10:30,630 --> 00:10:33,592
welcome to the lifestyles
of the rich and truly boring.
198
00:10:33,675 --> 00:10:36,511
It--it's lovely to meet you.
199
00:10:37,637 --> 00:10:40,098
Mr. Beaumont, it's a very small world.
200
00:10:40,182 --> 00:10:42,225
I was in your shop this afternoon.
201
00:10:42,309 --> 00:10:43,810
[Sheila] That's it.
202
00:10:43,894 --> 00:10:45,896
I knew I'd seen you somewhere before.
203
00:10:45,979 --> 00:10:47,314
That's it.
204
00:10:47,397 --> 00:10:51,651
Drew, honey, you be nice to DL here,
'cause he's one of your biggest fans.
205
00:10:51,735 --> 00:10:53,320
Oh, thank you, sir.
206
00:10:53,403 --> 00:10:56,365
DL, you and these stiffs better ante up
207
00:10:56,448 --> 00:10:58,325
with a bundle for my pal's campaign,
208
00:10:58,408 --> 00:11:00,035
or you're gonna have to answer
to me personally.
209
00:11:00,118 --> 00:11:01,495
[chuckles]
210
00:11:01,578 --> 00:11:03,705
Okay. Jessica, come on.
211
00:11:03,789 --> 00:11:04,790
Let's mingle.
212
00:11:04,873 --> 00:11:06,500
-Excuse me.
-Sure.
213
00:11:07,876 --> 00:11:11,046
Tell me the truth, do you hate
these parties as much as I do?
214
00:11:11,129 --> 00:11:14,800
-They're not exactly my favorite, no.
-[laughs]
215
00:11:14,883 --> 00:11:17,719
Although, I must say,
this does seem to be a huge success.
216
00:11:17,803 --> 00:11:20,263
Oh, I'm glad you think so. That's good.
217
00:11:20,347 --> 00:11:22,057
Barbara, darling!
218
00:11:22,140 --> 00:11:25,268
Oh, I love those earrings.
Got a pair just like them.
219
00:11:25,352 --> 00:11:27,396
Darling, that simply isn't possible.
220
00:11:27,479 --> 00:11:30,565
These are one of a kind.
But thank you for the compliment.
221
00:11:30,649 --> 00:11:33,193
Excuse me just a minute.
222
00:11:33,276 --> 00:11:36,446
Sheila's such a trip,
isn't she? [chuckles]
223
00:11:36,530 --> 00:11:38,615
[Jessica] She's certainly
very interesting.
224
00:11:38,698 --> 00:11:43,161
Marrying her has got to be
the smartest move Porter ever made.
225
00:11:43,245 --> 00:11:45,205
Oh, she may be a little rough
around the edges, but frankly,
226
00:11:45,288 --> 00:11:47,999
as much of a dear as Porter is,
227
00:11:48,083 --> 00:11:51,294
I really have to believe
she could have landed someone
228
00:11:51,378 --> 00:11:54,756
a little more lively,
if you know what I mean.
229
00:12:04,266 --> 00:12:07,269
The chauffeur? Jessica...
230
00:12:07,352 --> 00:12:10,981
But he was in the jewelry store with her.
231
00:12:11,064 --> 00:12:13,692
Drew, I know I sound like
the most awful gossip,
232
00:12:13,775 --> 00:12:18,029
but that business
with that necklace is so bizarre.
233
00:12:18,113 --> 00:12:22,033
-All right, people, listen up, listen up.
-[music stops]
234
00:12:22,117 --> 00:12:23,743
[clearing throat]
235
00:12:23,827 --> 00:12:26,872
Max, could you take your hand off
your wife's knee
236
00:12:26,955 --> 00:12:28,874
for just a minute and look up here?
237
00:12:28,957 --> 00:12:31,334
Pay attention, okay? [chuckles]
238
00:12:31,418 --> 00:12:34,171
All right, it has come to my attention
239
00:12:34,254 --> 00:12:38,383
that some of you folks have not
coughed up your contributions
240
00:12:38,467 --> 00:12:41,386
for Drew Borden's campaign
for New York District Attorney.
241
00:12:41,470 --> 00:12:43,513
Let's hear it for Drew!
242
00:12:44,306 --> 00:12:46,766
Sheila. Sheila, please...
243
00:12:46,850 --> 00:12:50,770
I know who you are. [laughs]
244
00:12:50,854 --> 00:12:52,647
Drew, I don't want to make a scene,
245
00:12:52,731 --> 00:12:54,983
but I'm afraid we have a problem.
246
00:12:59,988 --> 00:13:01,615
[Sheila] I'm warning you now,
247
00:13:01,698 --> 00:13:05,452
in a few minutes I'm going to come around
with a big paper bag,
248
00:13:05,535 --> 00:13:08,413
so get out your pens and remember,
249
00:13:08,497 --> 00:13:10,790
-no disappearing ink. Thank you very much.
-[guests laugh]
250
00:13:10,874 --> 00:13:13,126
Okay, everybody, have a good time.
251
00:13:13,210 --> 00:13:16,129
[piano playing]
252
00:13:26,932 --> 00:13:28,225
[gasps]
253
00:13:30,519 --> 00:13:31,603
[Sheila] What's going on?
254
00:13:35,607 --> 00:13:37,192
Porter, what is it?
255
00:13:38,026 --> 00:13:39,653
Oh!
256
00:13:42,864 --> 00:13:44,908
[gasping for air]
257
00:13:54,084 --> 00:13:56,545
Well, the last of your guests
seem to be leaving.
258
00:13:56,628 --> 00:13:57,879
Oh, good.
259
00:13:59,714 --> 00:14:04,511
[sighs] Jessica, I want to thank you
for staying with me.
260
00:14:04,594 --> 00:14:06,930
Oh, you've still got a little
telltale smudge
261
00:14:07,013 --> 00:14:08,265
-right there.
-Really?
262
00:14:08,348 --> 00:14:09,558
-Yeah.
-Thank you.
263
00:14:09,641 --> 00:14:11,351
Has anyone ever told you,
264
00:14:11,434 --> 00:14:13,186
you have a way of making people
feel real comfortable?
265
00:14:13,270 --> 00:14:16,773
-No, I often have the opposite effect.
-[both laughing]
266
00:14:16,856 --> 00:14:19,734
Really? Oh, well. Oh...
267
00:14:21,403 --> 00:14:23,154
There.
268
00:14:23,238 --> 00:14:25,156
Do I look like I'm ready
to face the third degree
269
00:14:25,240 --> 00:14:27,450
or whatever else
they have in store for me?
270
00:14:27,534 --> 00:14:30,704
I'd say that you were equal
to almost anything.
271
00:14:30,787 --> 00:14:33,123
[chuckles] Good, good.
272
00:14:34,249 --> 00:14:35,083
What is it?
273
00:14:36,293 --> 00:14:38,169
[Jessica] That little pin of yours,
274
00:14:38,253 --> 00:14:40,589
it's just like one that my mother had.
275
00:14:40,672 --> 00:14:43,341
Of course, hers was made of rhinestones.
[laughs]
276
00:14:43,425 --> 00:14:45,302
I kept it for years
and then one day it vanished.
277
00:14:45,385 --> 00:14:47,053
I never could find it again.
278
00:14:47,137 --> 00:14:50,265
Well, there. Keep it.
279
00:14:50,348 --> 00:14:51,766
Oh, no, I couldn't.
280
00:14:51,850 --> 00:14:53,268
Oh, I want you to have it.
281
00:14:53,351 --> 00:14:54,644
Come on.
282
00:14:55,020 --> 00:14:57,272
Jewelry is supposed to be fun.
283
00:14:57,355 --> 00:14:59,941
Sheila, I couldn't possibly.
284
00:15:00,025 --> 00:15:03,320
It's--it's very kind of you, but I can't.
285
00:15:04,821 --> 00:15:06,489
There's something else, isn't there?
286
00:15:07,198 --> 00:15:08,575
Something you're not telling me.
287
00:15:11,161 --> 00:15:12,704
Look, Jessica.
288
00:15:12,787 --> 00:15:15,707
I can't get past page 30 of War and Peace.
289
00:15:15,790 --> 00:15:18,918
But people,
I read like a Dick and Jane book.
290
00:15:20,170 --> 00:15:21,630
Yes.
291
00:15:21,713 --> 00:15:24,257
I find myself
in a rather awkward position.
292
00:15:24,341 --> 00:15:28,970
Sheila, if the police ask me,
I have to tell them
293
00:15:29,054 --> 00:15:31,306
that I saw you leave the party
with Mr. Pastolino
294
00:15:31,389 --> 00:15:33,642
shortly before he was murdered.
295
00:15:33,975 --> 00:15:37,437
Sure. I understand.
Tell them what you have to.
296
00:15:39,731 --> 00:15:40,940
Are you kidding me, sir?
297
00:15:41,024 --> 00:15:42,692
I know all your cases.
298
00:15:42,776 --> 00:15:45,612
Let's see, there's the
East Ninth Street massacre.
299
00:15:45,695 --> 00:15:48,448
There was that big real estate scam
you blew wide open.
300
00:15:48,531 --> 00:15:50,450
There was Antonio's Clam House.
301
00:15:50,533 --> 00:15:54,120
Oh, you know, I didn't even think
you'd get an indictment on that one,
302
00:15:54,204 --> 00:15:57,332
let alone put that bozo away
for 25 to life.
303
00:15:57,415 --> 00:15:59,376
Lieutenant, that's very flattering, but--
304
00:15:59,459 --> 00:16:01,670
Hey, you're there, Mr. Borden,
305
00:16:01,753 --> 00:16:04,798
where it's happening,
right there in the thick of the jungle.
306
00:16:04,881 --> 00:16:07,217
Lieutenant Stuyvesant,
my wife and Mrs. Fletcher.
307
00:16:07,300 --> 00:16:08,968
-How do you do?
-Hi.
308
00:16:09,052 --> 00:16:12,055
Um, Mrs. Finley, I'm sorry to have
to disturb you like this,
309
00:16:12,138 --> 00:16:13,807
so I promise I'll be as brief as possible.
310
00:16:13,890 --> 00:16:15,767
Thank you, Lieutenant.
311
00:16:15,850 --> 00:16:21,439
Now, the deceased, Mr. Pastolino,
312
00:16:21,523 --> 00:16:24,192
he was your employee,
Mrs. Finley, for about a year?
313
00:16:24,275 --> 00:16:25,902
I already told you that, Lieutenant.
314
00:16:27,529 --> 00:16:31,991
Uh, that's right,
you did, sir, I'm sorry. Um...
315
00:16:32,075 --> 00:16:33,868
Would you know of
any enemies he might have had?
316
00:16:33,952 --> 00:16:36,788
I hope you understand,
I don't mean to imply anything.
317
00:16:36,871 --> 00:16:38,873
No, I don't know of
any enemies he might have had.
318
00:16:39,874 --> 00:16:41,668
Okay. Um...
319
00:16:41,751 --> 00:16:43,670
According to several
of your guests, though,
320
00:16:43,753 --> 00:16:46,047
you allegedly left the party
with Mr. Pastolino
321
00:16:46,131 --> 00:16:50,802
shortly before the...
um, uh crime was perpetrated.
322
00:16:53,304 --> 00:16:55,056
Of course, they could be mistaken.
323
00:16:55,140 --> 00:16:56,474
We both know how much
you can trust eyewitness accounts.
324
00:16:56,558 --> 00:16:57,934
Right, Mr. Borden?
325
00:16:58,017 --> 00:16:59,144
No, Lieutenant, they were not mistaken.
326
00:16:59,227 --> 00:17:00,979
I did go with Rocky...
327
00:17:01,062 --> 00:17:03,898
Mr. Pastolino to the pantry.
328
00:17:03,982 --> 00:17:07,902
We were, um...
had a problem with party supplies.
329
00:17:07,986 --> 00:17:09,654
-But I didn't...
-Oh, please,
330
00:17:09,738 --> 00:17:11,865
believe me, that goes without saying.
331
00:17:13,032 --> 00:17:16,786
Well, thank you for your cooperation.
332
00:17:16,870 --> 00:17:19,831
And if I do have any more questions,
they can definitely keep till later.
333
00:17:19,914 --> 00:17:22,000
Oh, and Mr. Borden, if it's okay,
334
00:17:22,083 --> 00:17:25,503
I'd like to give you a call sometime soon,
maybe have lunch.
335
00:17:25,587 --> 00:17:28,590
-Why, certainly, Lieutenant.
-Oh, that'd be great, great.
336
00:17:28,673 --> 00:17:30,049
'Cause I'm thinking of making a...
337
00:17:30,133 --> 00:17:32,635
you know, a career move down to the city.
338
00:17:32,719 --> 00:17:35,889
You have no idea what it's like up here
just listening to the grass grow
339
00:17:35,972 --> 00:17:37,599
and knowing that the real
battles are raging
340
00:17:37,682 --> 00:17:41,478
just a few miles south,
down there in the trenches.
341
00:17:41,561 --> 00:17:43,104
That's very interesting.
342
00:17:43,188 --> 00:17:45,315
The sheriff in my hometown left New York
343
00:17:45,398 --> 00:17:47,192
for that exact same reason.
344
00:17:48,318 --> 00:17:50,069
Well, you know what they say, ma'am,
345
00:17:50,862 --> 00:17:52,530
"When the going gets tough..."
346
00:17:55,742 --> 00:17:56,659
Sir.
347
00:17:56,743 --> 00:17:58,119
Thank you, Lieutenant.
348
00:17:59,496 --> 00:18:01,247
[Drew] All right,
349
00:18:01,331 --> 00:18:03,249
even if everything you said
about that necklace is true,
350
00:18:03,333 --> 00:18:05,210
what's the connection
between it and the murder?
351
00:18:05,293 --> 00:18:08,046
[Jessica] Mr. Pastolino was present
in the jewelry store.
352
00:18:08,129 --> 00:18:10,715
I mean, for all we know,
he saw what I saw,
353
00:18:10,799 --> 00:18:14,385
-or he could have been a party to it or--
-Okay, okay, okay.
354
00:18:14,469 --> 00:18:15,762
I'll tell you what.
355
00:18:15,845 --> 00:18:17,931
Tomorrow, I'll look under a few rocks.
356
00:18:18,014 --> 00:18:20,099
How's that?
357
00:18:20,183 --> 00:18:22,227
And you be sure
and tell me how it turns out.
358
00:18:22,310 --> 00:18:25,146
Even if I have to install
a hotline to Cabot Cove.
359
00:18:25,230 --> 00:18:26,064
[laughs]
360
00:18:28,858 --> 00:18:32,028
I'm delighted we were able
to take care of this before you left town.
361
00:18:32,111 --> 00:18:34,531
Oh, not half as delighted as I am.
362
00:18:34,614 --> 00:18:38,743
Mr. Lockner, last night
I happened to attend a party
363
00:18:38,827 --> 00:18:42,038
at the home of the woman who took
that necklace, Mrs. Finley.
364
00:18:42,121 --> 00:18:45,375
Mrs. Fletcher, I'd suggest
you take this up with Mr. Beaumont.
365
00:18:46,000 --> 00:18:47,460
Ah. Here he is.
366
00:18:49,254 --> 00:18:50,880
Oh, Mrs. Fletcher. Good morning.
367
00:18:50,964 --> 00:18:52,507
Mr. Beaumont.
368
00:18:53,466 --> 00:18:57,095
What an unfortunate evening
for the Finleys and for us, as well.
369
00:18:57,178 --> 00:18:59,472
And in particular for Mr. Pastolino.
370
00:18:59,556 --> 00:19:03,434
Mr. Beaumont, there's a matter
I was trying to discuss with Mr. Lockner.
371
00:19:03,518 --> 00:19:08,523
Oh, yes, the diamond and ruby necklace
that Mrs. Finley wore last night.
372
00:19:08,606 --> 00:19:10,400
Charles filled me in this morning
373
00:19:10,483 --> 00:19:12,861
about that incident you seem
to think you witnessed.
374
00:19:12,944 --> 00:19:14,362
Mr. Beaumont,
375
00:19:14,445 --> 00:19:17,323
I saw Sheila Finley steal that necklace.
376
00:19:19,033 --> 00:19:22,036
Mrs. Fletcher, we're all human, aren't we?
377
00:19:22,120 --> 00:19:23,663
And the truth is that, occasionally,
378
00:19:23,746 --> 00:19:26,249
our eyes can deceive us.
379
00:19:26,332 --> 00:19:29,627
Yes, yes, they can.
Mine and Mr. Lockner's.
380
00:19:30,628 --> 00:19:33,798
Mrs. Fletcher, Charles Lockner grew up
in the retail jewelry business.
381
00:19:33,882 --> 00:19:36,217
He is conversant
with every conceivable variety
382
00:19:36,301 --> 00:19:37,594
of customer scam,
383
00:19:37,677 --> 00:19:39,929
and if he says there was no theft,
384
00:19:40,013 --> 00:19:43,057
I really have no choice,
but to go along with him on that matter.
385
00:19:43,141 --> 00:19:44,225
I see.
386
00:19:44,809 --> 00:19:45,894
And the necklace?
387
00:19:45,977 --> 00:19:47,478
Are you quite certain
388
00:19:47,562 --> 00:19:50,023
that you had nothing like that
in your stock?
389
00:19:50,106 --> 00:19:52,358
On the contrary,
I'm quite familiar with it.
390
00:19:52,442 --> 00:19:54,527
You see, I designed it myself.
391
00:19:55,528 --> 00:19:56,696
And I can assure you...
392
00:19:57,572 --> 00:19:59,657
-[phone ringing]
-...it was not stolen.
393
00:20:02,410 --> 00:20:03,661
[Charles] Mr. Beaumont.
394
00:20:03,745 --> 00:20:06,539
Oh. You will excuse me?
395
00:20:14,839 --> 00:20:16,424
Excuse me, Ms. Gable.
396
00:20:16,507 --> 00:20:20,094
Didn't mean to startle you, but I do have
a few more questions for you.
397
00:20:20,178 --> 00:20:22,263
I told you everything
I know last night, Lieutenant.
398
00:20:22,347 --> 00:20:24,057
I don't think so.
399
00:20:24,140 --> 00:20:26,517
We found these in the victim's room.
400
00:20:26,601 --> 00:20:29,938
Airline tickets to Rio, one way,
for the day after tomorrow.
401
00:20:30,021 --> 00:20:31,564
So?
402
00:20:31,648 --> 00:20:36,194
Well, they're in the name of
Mr. and Mrs. Rocco Pastolino.
403
00:20:36,277 --> 00:20:37,612
But as far as I know, he's not married.
404
00:20:39,447 --> 00:20:40,907
I wouldn't know anything about that.
405
00:20:40,990 --> 00:20:41,824
Oh, no?
406
00:20:42,617 --> 00:20:44,577
Then maybe you can tell me
how come you got your passport
407
00:20:44,661 --> 00:20:46,412
renewed just last week?
408
00:20:49,999 --> 00:20:52,418
[Sid] And the beauty part is,
it's all on the record.
409
00:20:52,502 --> 00:20:55,171
Your opponent cannot
weasel himself out of this one.
410
00:20:55,254 --> 00:20:57,048
Huh? Is this an approach or what?
411
00:20:57,131 --> 00:20:59,884
Rossiter will be lucky
if his own mother votes for him.
412
00:20:59,968 --> 00:21:02,261
Hey, check this, uh, TV stuff.
413
00:21:02,345 --> 00:21:03,805
Just glom it out. Over here--
414
00:21:03,888 --> 00:21:07,642
-Sid, you're fired.
-What are you saying?
415
00:21:07,725 --> 00:21:09,394
You heard me, you're fired. Get out.
416
00:21:09,477 --> 00:21:10,895
Take this garbage with you.
417
00:21:11,604 --> 00:21:13,106
[chuckles]
418
00:21:13,564 --> 00:21:14,857
You're not serious.
419
00:21:15,817 --> 00:21:19,737
What I am not, is the kind of man
who would allow his name to be associated
420
00:21:19,821 --> 00:21:21,614
with this kind of sleazy,
421
00:21:21,698 --> 00:21:23,533
below the belt, negative campaign.
422
00:21:23,616 --> 00:21:26,786
Hey, Mr. Borden, where you
been for the past 10, 15 years?
423
00:21:26,869 --> 00:21:28,830
This is the only way campaigns
are run anymore.
424
00:21:28,913 --> 00:21:31,332
Not by me, they're not. Now, get out.
425
00:21:32,667 --> 00:21:33,918
Get out!
426
00:21:38,047 --> 00:21:39,674
You know something, pal?
427
00:21:39,757 --> 00:21:41,050
It's a dirty world out there.
428
00:21:41,134 --> 00:21:42,885
Well, maybe you ought to ask yourself,
429
00:21:42,969 --> 00:21:45,722
do you really want to do
what's needed to win, or what?
430
00:21:50,143 --> 00:21:52,812
Pardon me, Mr. Borden,
but Mrs. Fletcher's on line two.
431
00:21:54,063 --> 00:21:55,189
Thank you.
432
00:21:57,984 --> 00:21:59,110
Jessica. [sighs]
433
00:21:59,193 --> 00:22:00,445
No, no, no, it's fine.
434
00:22:00,528 --> 00:22:02,530
Actually, I was trying to reach you.
435
00:22:02,613 --> 00:22:04,115
Yes, I found something very interesting,
436
00:22:04,198 --> 00:22:06,075
if I can locate it here.
437
00:22:06,159 --> 00:22:08,995
Drew, there is definitely
something peculiar going on,
438
00:22:09,078 --> 00:22:11,706
you know, regarding that
diamond and ruby necklace.
439
00:22:11,789 --> 00:22:13,708
I spoke to Mr. Beaumont a short time ago,
440
00:22:13,791 --> 00:22:17,253
or rather I listened to
his carefully rehearsed explanation.
441
00:22:17,336 --> 00:22:18,838
Really?
442
00:22:18,921 --> 00:22:21,090
Well, now I know you're going
to think I'm crazy,
443
00:22:21,174 --> 00:22:24,010
but I'm more concerned than
ever that either he's lying,
444
00:22:24,093 --> 00:22:26,262
along with his employee,
or what's more likely,
445
00:22:26,345 --> 00:22:29,057
that somebody actually did pay for it,
446
00:22:29,140 --> 00:22:30,641
which certainly strikes me
447
00:22:30,725 --> 00:22:33,102
as a strange way to purchase jewelry.
448
00:22:33,186 --> 00:22:35,897
Jess, I don't think
you're going crazy at all.
449
00:22:35,980 --> 00:22:39,817
What I'm looking at is a ten-year-old copy
of an arrest report.
450
00:22:39,901 --> 00:22:42,695
It seems one Sheila Kowalski,
451
00:22:42,779 --> 00:22:44,947
which was her maiden name
before she married Porter,
452
00:22:45,031 --> 00:22:49,577
was arrested for grand theft
in Palm Beach.
453
00:22:49,660 --> 00:22:51,621
Let me guess, jewelry.
454
00:22:51,704 --> 00:22:53,748
A $20,000 diamond necklace.
455
00:22:53,831 --> 00:22:57,668
-[knocking at door]
-She was released the next day.
456
00:22:59,545 --> 00:23:02,840
Well, I can't help wonder
how many times she wasn't caught.
457
00:23:02,924 --> 00:23:06,385
I hope she and Porter aren't
in some sort of serious trouble.
458
00:23:06,469 --> 00:23:08,054
Well, thank you, Drew.
459
00:23:08,137 --> 00:23:09,764
And the best of luck with your campaign.
460
00:23:09,847 --> 00:23:12,558
I know that you'll come out on top.
461
00:23:12,642 --> 00:23:15,436
All right. Bye.
462
00:23:15,520 --> 00:23:18,397
[TV reporter] ...that a full account
of his personal finances
463
00:23:18,481 --> 00:23:21,734
will be forthcoming within 24 hours.
464
00:23:21,818 --> 00:23:23,569
Councilman Reed has expressed certainty
465
00:23:23,653 --> 00:23:27,240
that this will silence
his critics for once and all.
466
00:23:27,323 --> 00:23:28,658
And this just in.
467
00:23:28,741 --> 00:23:30,743
Westchester County Police have announced
468
00:23:30,827 --> 00:23:33,204
the arrest of society matron Sheila Finley
469
00:23:33,287 --> 00:23:36,457
for the murder of her chauffeur
during a party last night
470
00:23:36,541 --> 00:23:39,127
at the Finleys' lavish
Westchester County estate.
471
00:23:44,006 --> 00:23:45,508
[Jessica] Really, Porter, I can't.
472
00:23:45,591 --> 00:23:47,510
I just wanted to return
something to Sheila.
473
00:23:47,593 --> 00:23:49,428
Jessica, please, I insist.
474
00:23:49,512 --> 00:23:51,472
I'll see to it that you get to
the airport on time,
475
00:23:51,556 --> 00:23:54,100
even if I have to drive you there myself.
476
00:23:54,183 --> 00:23:57,395
-Well, all right. Thank you.
-Wonderful.
477
00:23:57,478 --> 00:23:59,981
Sheila should be home any moment now.
478
00:24:01,524 --> 00:24:05,361
Our attorney has posted bail
and I've already sent a car for her.
479
00:24:05,444 --> 00:24:07,446
Now, you must tell me
480
00:24:07,530 --> 00:24:09,866
what you're being so mysterious about.
481
00:24:09,949 --> 00:24:12,743
This is... this is very difficult
for me, Porter,
482
00:24:12,827 --> 00:24:15,538
but I find myself
with a piece of knowledge
483
00:24:15,621 --> 00:24:17,582
that is bound to come out
484
00:24:17,665 --> 00:24:20,585
that might somehow
have a bearing on the murder.
485
00:24:20,668 --> 00:24:23,337
My God, Jessica, tell me.
486
00:24:23,421 --> 00:24:25,089
It's about Sheila's shoplifting.
487
00:24:29,427 --> 00:24:30,720
There.
488
00:24:30,803 --> 00:24:32,388
Bought and paid for yesterday.
489
00:24:32,471 --> 00:24:36,184
One diamond and ruby necklace,
78,000 plus tax.
490
00:24:36,267 --> 00:24:37,810
Oh, please believe me, Porter,
491
00:24:37,894 --> 00:24:40,104
I didn't mean to insult you or Sheila.
492
00:24:40,188 --> 00:24:41,689
Well, you have.
493
00:24:41,772 --> 00:24:43,691
And as far as that old Palm Beach business
494
00:24:43,774 --> 00:24:46,277
dredged up by Drew Borden,
that was nothing more
495
00:24:46,360 --> 00:24:48,362
than yet another opportunistic shopkeeper
496
00:24:48,446 --> 00:24:50,364
who wanted to take advantage
of Sheila's wealth.
497
00:24:50,448 --> 00:24:51,908
Another?
498
00:24:51,991 --> 00:24:54,535
How many others were there, Porter?
499
00:24:54,619 --> 00:24:55,953
[sighs] I didn't mean that.
500
00:24:56,037 --> 00:24:57,121
[phone ringing]
501
00:24:57,205 --> 00:24:58,164
Excuse me.
502
00:25:01,000 --> 00:25:02,251
Hello.
503
00:25:03,127 --> 00:25:06,214
No, and I do not have any comment.
504
00:25:07,465 --> 00:25:09,592
Damn press people!
They've been calling all day.
505
00:25:10,468 --> 00:25:13,346
Porter, with Sheila already
under suspicion of murder,
506
00:25:13,429 --> 00:25:17,600
anything damaging that
the police find out by themselves
507
00:25:17,683 --> 00:25:19,227
could hurt her defense.
508
00:25:21,687 --> 00:25:24,232
You must understand.
509
00:25:24,315 --> 00:25:27,485
No matter what she's done,
I adore my wife.
510
00:25:28,110 --> 00:25:30,529
I--I only want to protect her.
511
00:25:31,364 --> 00:25:35,785
Well, I have a feeling that you've been
protecting her for quite a long time.
512
00:25:35,868 --> 00:25:38,621
Perhaps what she needs now is honesty.
513
00:25:43,334 --> 00:25:44,627
[Porter sighs]
514
00:25:46,087 --> 00:25:49,757
I've had a long-standing arrangement
with Beaumont and his people.
515
00:25:49,882 --> 00:25:50,883
[drink pouring]
516
00:25:51,092 --> 00:25:53,135
Sheila steals an item of jewelry
517
00:25:53,219 --> 00:25:55,054
and they simply look the other way.
518
00:25:55,137 --> 00:25:56,931
And send a bill.
519
00:25:57,974 --> 00:26:00,184
That her trust officer pays.
520
00:26:00,268 --> 00:26:01,936
But I can't see what any of this
521
00:26:02,019 --> 00:26:05,439
could possibly have to do
with Rocco Pastolino's murder.
522
00:26:05,523 --> 00:26:08,317
I'm not sure. Maybe nothing.
523
00:26:08,401 --> 00:26:11,612
Tell me, what do you think made the police
524
00:26:11,696 --> 00:26:14,115
decide to arrest Sheila
in the first place?
525
00:26:15,533 --> 00:26:17,493
One of the guests
was leaving the party early.
526
00:26:17,576 --> 00:26:19,120
When the police questioned her
this morning,
527
00:26:19,203 --> 00:26:21,580
she admitted seeing Sheila and Rocco
528
00:26:21,664 --> 00:26:25,334
enter the garage together,
just before he was killed.
529
00:26:25,418 --> 00:26:28,212
And what do they think
her motive might have been?
530
00:26:28,296 --> 00:26:29,755
Jealousy.
531
00:26:29,839 --> 00:26:31,716
They believe that she was upset
532
00:26:31,799 --> 00:26:33,676
that Rocco was about to run off
with one of our servants,
533
00:26:33,759 --> 00:26:35,553
Margaret Gable.
534
00:26:37,346 --> 00:26:40,391
Sheila and Rocco were involved.
535
00:26:42,059 --> 00:26:44,895
She has no alibi, Jessica.
536
00:26:44,979 --> 00:26:46,897
I just hope to God she didn't kill him.
537
00:26:46,981 --> 00:26:48,774
Not that I believe she's capable of it.
538
00:26:48,858 --> 00:26:50,318
Sweet of you to say so, darling.
539
00:26:50,401 --> 00:26:52,778
[sighs]
540
00:26:52,862 --> 00:26:54,155
[chuckles]
541
00:26:54,238 --> 00:26:55,656
And I didn't do it.
542
00:26:55,740 --> 00:26:57,241
Oh, Sheila, are you all right?
543
00:26:57,325 --> 00:26:58,784
-Yes.
-Were you treated well?
544
00:26:58,868 --> 00:27:00,161
Oh, are you kidding?
545
00:27:00,244 --> 00:27:02,163
Lieutenant Stuyvesant was a doll.
546
00:27:02,246 --> 00:27:03,873
He wouldn't even let them
put me in a cell.
547
00:27:03,956 --> 00:27:07,501
He insisted that I stay
in his office on his sofa.
548
00:27:08,669 --> 00:27:11,047
Jessica, I'm glad you're here.
549
00:27:13,299 --> 00:27:14,800
One of the reasons I'm here
550
00:27:14,884 --> 00:27:16,886
is you slipped this
into my bag last night.
551
00:27:16,969 --> 00:27:18,804
It's the only way
I could get you to take it.
552
00:27:18,888 --> 00:27:21,307
Sheila, thank you, but I can't.
553
00:27:21,390 --> 00:27:23,851
[sighing] Okay.
554
00:27:25,019 --> 00:27:28,147
So Porter says there are things
you want to discuss.
555
00:27:28,230 --> 00:27:29,774
I'm like your husband.
556
00:27:29,857 --> 00:27:31,734
I don't believe that you killed
anyone either.
557
00:27:31,817 --> 00:27:33,361
Thanks.
558
00:27:33,444 --> 00:27:36,572
He also told me about
you and Mr. Pastolino.
559
00:27:36,655 --> 00:27:39,825
Perhaps we could begin right there?
560
00:27:39,909 --> 00:27:41,577
Yeah.
561
00:27:41,660 --> 00:27:44,288
Look, I suppose it's safe to say
that Porter and I
562
00:27:44,372 --> 00:27:46,540
were never your typical suburban couple.
563
00:27:46,624 --> 00:27:49,710
I love him dearly and I'd never leave him.
564
00:27:49,794 --> 00:27:51,420
But Rocky...
565
00:27:52,463 --> 00:27:56,384
Well, Rocky and I were
the item back in high school,
566
00:27:56,467 --> 00:27:59,887
and I'd just never gotten over him.
567
00:27:59,970 --> 00:28:02,640
He was the fullback on our school team,
568
00:28:02,723 --> 00:28:05,601
the Gibbsville Panthers. [chuckles]
569
00:28:05,684 --> 00:28:07,645
And he was beautiful.
570
00:28:07,728 --> 00:28:09,271
And I was the drum majorette
571
00:28:09,355 --> 00:28:12,149
and for three years
we were the dream couple,
572
00:28:12,233 --> 00:28:16,737
when he wasn't cheating on me
with Gloria Lesko or Francine O'Hara.
573
00:28:16,821 --> 00:28:19,657
Then one day my father,
the scrap metal dealer, well,
574
00:28:19,740 --> 00:28:23,494
he hits the jackpot with a bunch
of government contracts and...
575
00:28:23,577 --> 00:28:26,497
I mean, we're talking serious money.
576
00:28:26,580 --> 00:28:30,668
So all of a sudden
it was goodbye Gibbsville,
577
00:28:30,751 --> 00:28:32,336
hello Bar Harbor and Aspen.
578
00:28:32,420 --> 00:28:35,631
And he sends me, me,
little Sheila Kowalski,
579
00:28:35,714 --> 00:28:37,383
who when I'm not hanging out
at the bowling alley,
580
00:28:37,466 --> 00:28:40,136
I'm wearing little white boots,
twirling flaming batons,
581
00:28:40,219 --> 00:28:42,346
for God's sake, four of them.
582
00:28:42,430 --> 00:28:44,849
And my pop wants to send me
to finishing school
583
00:28:44,932 --> 00:28:46,892
in, can you believe, Switzerland?
584
00:28:46,976 --> 00:28:48,561
[chuckles]
585
00:28:48,644 --> 00:28:50,729
Which probably didn't help
your romance with Rocky.
586
00:28:50,813 --> 00:28:51,689
Tell me.
587
00:28:52,314 --> 00:28:54,859
We tried to stay in touch
for a while, but the money...
588
00:28:54,942 --> 00:28:59,029
the money put more of a distance
between us than the miles.
589
00:28:59,113 --> 00:29:01,615
So anyway, ten years later,
590
00:29:01,740 --> 00:29:05,161
I decided to grow some roots
and I married Porter.
591
00:29:05,244 --> 00:29:06,996
He had all the breeding and stuff
592
00:29:07,079 --> 00:29:10,040
that Dad always wanted for me,
except the no bucks.
593
00:29:10,124 --> 00:29:13,419
I've got enough money to live
four lifetimes.
594
00:29:14,837 --> 00:29:18,215
Porter was the problem.
595
00:29:18,299 --> 00:29:23,012
He didn't have a lot of drive,
for sex or for anything else.
596
00:29:23,929 --> 00:29:26,849
The "anything else" part
didn't matter that much, but...
597
00:29:30,311 --> 00:29:34,148
Anyway, dear, sweet Porter,
598
00:29:34,231 --> 00:29:38,319
without even letting on,
he went and tracked Rocky down,
599
00:29:38,402 --> 00:29:41,947
and he sort of presented him
to me for my birthday.
600
00:29:42,031 --> 00:29:45,493
Sheila, when did you find out
601
00:29:45,576 --> 00:29:49,538
that Rocky was going to go away
with Miss Gable?
602
00:29:49,622 --> 00:29:52,791
When the police told me.
I was in total shock.
603
00:29:52,875 --> 00:29:56,170
If I'd known, I might have taken
a tire iron to Margaret myself.
604
00:29:56,253 --> 00:30:00,174
But never Rocky. Never.
I loved him too much.
605
00:30:00,883 --> 00:30:04,094
And besides, like I told you,
606
00:30:04,178 --> 00:30:06,847
he was always fooling around with women.
607
00:30:06,931 --> 00:30:08,682
He'd been doing that since we were kids.
608
00:30:09,808 --> 00:30:12,269
Sheila, there's something else.
609
00:30:12,353 --> 00:30:16,857
The jewelry thefts,
it needs to be aired out.
610
00:30:19,151 --> 00:30:21,320
I guess it's just a leftover
from when I was growing up
611
00:30:21,403 --> 00:30:23,113
on the wrong side of the coal mines.
612
00:30:23,197 --> 00:30:26,450
You know, when you used to
snitch candy bars and stuff.
613
00:30:27,660 --> 00:30:30,037
I don't know.
614
00:30:30,120 --> 00:30:31,747
Sometimes I just get these moods
615
00:30:31,830 --> 00:30:36,544
and I've just gotta filch something
or I think I'm gonna burst.
616
00:30:36,627 --> 00:30:38,546
Anyway, it doesn't do anybody any harm.
617
00:30:38,629 --> 00:30:40,339
Nobody gets hurt.
618
00:30:40,422 --> 00:30:44,051
Except, perhaps, Mr. Pastolino.
619
00:30:49,682 --> 00:30:52,351
-Oh, Lieutenant Stuyvesant.
-Ow!
620
00:30:52,434 --> 00:30:54,979
Oh, I'm so sorry. Are you all right?
621
00:30:55,062 --> 00:30:56,814
Oh, that's okay. It'll probably grow back.
622
00:30:56,897 --> 00:30:58,816
Tell me, how's Mrs. Finley doing?
623
00:30:58,899 --> 00:31:00,901
Oh, very well, thanks to your kindness.
624
00:31:00,985 --> 00:31:02,611
-Lieutenant, I--
-She told you?
625
00:31:02,695 --> 00:31:06,031
Listen, Mrs. Fletcher,
I would really appreciate it if,
626
00:31:06,115 --> 00:31:08,075
you know, you'd pass that along
to Mr. Borden.
627
00:31:08,158 --> 00:31:09,618
I mean, without making
a real big deal out of it.
628
00:31:09,702 --> 00:31:12,371
Oh, of course.
Lieutenant, when you were--
629
00:31:12,454 --> 00:31:13,831
Listen, can I ask your advice,
Mrs. Fletcher?
630
00:31:13,914 --> 00:31:16,500
I faxed my resume to him this morning.
631
00:31:16,584 --> 00:31:19,253
Do you think it's too early
for a follow-up call?
632
00:31:19,336 --> 00:31:21,547
Look, I--I'm sorry,
but I'm really not an authority
633
00:31:21,630 --> 00:31:23,048
on that sort of thing.
634
00:31:23,132 --> 00:31:26,051
Lieutenant, when you were going through
Mr. Pastolino's belongings,
635
00:31:26,135 --> 00:31:29,013
could you determine whether or not
he had any assets?
636
00:31:29,096 --> 00:31:31,890
Well, aside from
the $18,000 cash and change
637
00:31:31,974 --> 00:31:33,559
that we found in his room,
638
00:31:33,642 --> 00:31:35,185
no, he didn't own anything
except his underwear.
639
00:31:35,269 --> 00:31:36,812
Really?
640
00:31:36,895 --> 00:31:39,398
I mean, no bank account,
no stocks, no real estate?
641
00:31:39,481 --> 00:31:41,150
Nada. He didn't even have
a safe deposit box.
642
00:31:41,233 --> 00:31:42,985
Hmm.
643
00:31:43,068 --> 00:31:45,029
It makes you wonder what he was
planning to live on
644
00:31:45,112 --> 00:31:46,739
in Rio de Janeiro.
645
00:31:46,822 --> 00:31:48,365
Who knows how his mind works?
646
00:31:48,449 --> 00:31:50,367
You know, no roots,
all that kind of stuff.
647
00:31:50,451 --> 00:31:52,411
But I can appreciate how you'd
want to help
648
00:31:52,494 --> 00:31:53,996
your friend Mrs. Finley off the hook,
649
00:31:54,079 --> 00:31:55,331
but this guy...
650
00:31:55,998 --> 00:31:57,708
Hello.
651
00:31:58,959 --> 00:32:00,544
Well...
652
00:32:03,589 --> 00:32:06,050
Looks like it came off some lady's outfit.
653
00:32:08,927 --> 00:32:10,721
Have you seen that before?
654
00:32:14,892 --> 00:32:17,061
If Stuyvesant wants to
ask me about the bow,
655
00:32:17,144 --> 00:32:19,104
why doesn't he ask me about the bow?
656
00:32:19,188 --> 00:32:23,525
I think he wanted me to sort of
run interference for him.
657
00:32:23,609 --> 00:32:27,029
Something about the rest of his career.
658
00:32:27,112 --> 00:32:28,864
Okay.
659
00:32:28,947 --> 00:32:32,117
I did follow Rocky to the garage.
660
00:32:32,201 --> 00:32:35,079
He had been cool toward me for days,
661
00:32:35,162 --> 00:32:38,123
and I was trying to get him
to talk about it, you know.
662
00:32:38,207 --> 00:32:40,125
And he has a temper, he lost it,
663
00:32:40,209 --> 00:32:41,835
and that's when he pushed me
up against the car.
664
00:32:41,919 --> 00:32:44,505
I guess that's when the bow
fell off my shoe.
665
00:32:44,588 --> 00:32:46,173
And that's how you got
the bruise on your ankle.
666
00:32:46,256 --> 00:32:47,841
Jessica,
667
00:32:47,925 --> 00:32:49,927
he was still alive
when I went back to the party.
668
00:32:53,347 --> 00:32:54,973
I'm in real trouble, aren't I?
669
00:32:56,934 --> 00:32:58,602
I think so.
670
00:32:58,686 --> 00:33:01,772
Look, Jessica, I know
you're supposed to go home,
671
00:33:01,855 --> 00:33:06,276
but would you stay over tonight
for me, please?
672
00:33:06,360 --> 00:33:08,487
I need help.
673
00:33:14,576 --> 00:33:17,413
[knocking at door]
674
00:33:17,496 --> 00:33:19,748
-Margaret?
-Mrs. Fletcher.
675
00:33:19,832 --> 00:33:21,375
Do you have a minute? I'd like to talk.
676
00:33:21,458 --> 00:33:22,918
No, I'm sorry, I really have to--
677
00:33:23,001 --> 00:33:25,003
Oh, wait, wait, please.
678
00:33:28,507 --> 00:33:32,219
I think that you and I both
want the same thing,
679
00:33:32,302 --> 00:33:35,889
to see that Mr. Pastolino's
killer is punished.
680
00:33:35,973 --> 00:33:37,808
That's already in the works.
681
00:33:37,891 --> 00:33:41,311
That is unless
Mrs. Finley's money gets her off.
682
00:33:41,395 --> 00:33:43,856
But you don't really think
that Sheila killed him?
683
00:33:47,234 --> 00:33:49,820
Mr. Finley said
that you'd given your notice?
684
00:33:50,946 --> 00:33:52,239
Yes.
685
00:33:53,115 --> 00:33:54,616
Tomorrow, I'm...
686
00:33:55,492 --> 00:33:58,704
I'm going back to Vermont
and put this all behind me.
687
00:34:01,331 --> 00:34:06,920
It was... it was going to be
so perfect in Rio.
688
00:34:07,004 --> 00:34:08,589
[sniffs] Just Rocco and me.
689
00:34:08,672 --> 00:34:10,424
We were gonna get a little house.
690
00:34:12,050 --> 00:34:14,303
Yes, about that.
691
00:34:15,304 --> 00:34:18,474
Rio is so very expensive.
692
00:34:18,557 --> 00:34:22,686
I assume that you and Rocky discussed
what you were going to live on down there.
693
00:34:23,228 --> 00:34:25,189
The reason I bring it up is that
694
00:34:25,272 --> 00:34:28,734
it might have some bearing on his murder.
695
00:34:28,817 --> 00:34:30,319
I didn't have the impression
696
00:34:30,402 --> 00:34:32,988
that Rocco was particularly wealthy.
697
00:34:33,822 --> 00:34:36,116
He had some cash saved up,
698
00:34:36,200 --> 00:34:38,702
and he was expecting a lot more
before we left.
699
00:34:39,620 --> 00:34:42,331
Did he tell you where it was coming from?
700
00:34:42,414 --> 00:34:44,249
No.
701
00:34:44,333 --> 00:34:48,879
But he said we were gonna get
some money every few months.
702
00:34:48,962 --> 00:34:52,132
He had an investment program.
703
00:34:52,216 --> 00:34:54,510
You know, where you get some money,
704
00:34:54,593 --> 00:34:56,595
you get a regular income.
705
00:36:41,074 --> 00:36:44,453
[muffled screaming]
706
00:37:14,524 --> 00:37:16,526
[meowing]
707
00:37:16,777 --> 00:37:17,611
[lamp crashing]
708
00:37:41,843 --> 00:37:43,720
[door handle rattling]
709
00:37:43,804 --> 00:37:45,097
[Porter] Sheila?
710
00:37:46,098 --> 00:37:47,891
[knocking at door]
711
00:37:47,975 --> 00:37:49,059
Sheila?
712
00:37:52,896 --> 00:37:54,064
Sheila, are you all right?
713
00:38:04,074 --> 00:38:05,409
You! Stop!
714
00:38:05,492 --> 00:38:07,160
[glass shattering]
715
00:38:08,787 --> 00:38:10,038
-Sheila?
-Sheila?
716
00:38:10,122 --> 00:38:11,832
Sheila. Sheila!
717
00:38:11,915 --> 00:38:13,375
Oh, my God!
718
00:38:18,922 --> 00:38:20,090
[Porter] Lieutenant,
719
00:38:21,216 --> 00:38:24,052
my wife has been through hell
the past couple of days,
720
00:38:24,136 --> 00:38:25,846
so if you have nothing further...
721
00:38:25,929 --> 00:38:28,015
No, I--I guess that's it.
722
00:38:28,098 --> 00:38:30,350
If I have any more questions,
I'll let you know.
723
00:38:30,434 --> 00:38:31,810
-Fine.
-I'll see myself out.
724
00:38:38,525 --> 00:38:41,361
So much for our state-of-the-art
security system.
725
00:38:42,279 --> 00:38:45,407
We should have saved our money
and bought a few more cats.
726
00:39:02,716 --> 00:39:05,218
Yep, this one's paste, also.
727
00:39:05,844 --> 00:39:08,430
All of these, even the little pin
that she gave me?
728
00:39:08,513 --> 00:39:11,558
But I've got to tell you, ma'am,
they're the best I've ever seen.
729
00:39:12,726 --> 00:39:14,311
All except this.
730
00:39:15,020 --> 00:39:18,648
Now, why should this be
the only one that's real?
731
00:39:18,732 --> 00:39:20,067
Incredible, Jess.
732
00:39:20,358 --> 00:39:22,652
A man as reputable as DL Beaumont
733
00:39:22,736 --> 00:39:24,863
permitting Sheila to steal fakes
734
00:39:24,946 --> 00:39:26,740
and collecting millions for them.
735
00:39:26,823 --> 00:39:28,241
And if that burglar hadn't
tried to steal them,
736
00:39:28,325 --> 00:39:29,409
we'd never have known.
737
00:39:29,993 --> 00:39:33,789
You know there may be another
explanation for this, Drew.
738
00:39:33,872 --> 00:39:36,041
Jessica. I know that look.
739
00:39:37,292 --> 00:39:39,419
Well, suppose this robbery attempt
740
00:39:39,503 --> 00:39:40,921
wasn't just a coincidence?
741
00:39:41,338 --> 00:39:43,048
May I use your phone?
742
00:39:43,131 --> 00:39:45,050
Please. Dial nine.
743
00:39:45,133 --> 00:39:46,676
I need a name,
744
00:39:46,760 --> 00:39:48,512
a guest that was
at Sheila and Porter's party.
745
00:39:53,850 --> 00:39:56,603
[Jessica] But Lieutenant,
she's already agreed to cooperate.
746
00:39:58,522 --> 00:40:02,192
Yes, I know that I should have
consulted you first, but I...
747
00:40:02,275 --> 00:40:04,111
I knew that she was leaving town.
748
00:40:05,987 --> 00:40:07,739
Oh, dear.
749
00:40:07,823 --> 00:40:09,366
Well, yes, of course,
it is your investigation,
750
00:40:09,449 --> 00:40:12,828
but Mr. Borden's going to be
very disappointed.
751
00:40:14,204 --> 00:40:17,290
Why? Because this was his idea.
752
00:40:19,209 --> 00:40:22,379
Well, isn't it nice of you to reconsider.
753
00:40:23,004 --> 00:40:24,172
Thank you, Lieutenant.
754
00:40:24,256 --> 00:40:27,968
I know that
Mr. Borden will be very pleased.
755
00:40:29,469 --> 00:40:30,554
Uh-huh.
756
00:40:56,413 --> 00:40:59,040
So, Miss Gable, Rocco told you.
757
00:41:00,458 --> 00:41:01,960
He was worried about my future.
758
00:41:02,961 --> 00:41:04,254
The man was all heart.
759
00:41:04,337 --> 00:41:05,505
Yes.
760
00:41:06,840 --> 00:41:08,925
You see, he left me what you might call
761
00:41:09,009 --> 00:41:13,054
a little insurance policy
with your uncle's name,
762
00:41:13,138 --> 00:41:14,514
the name of the jewelry store in Boston,
763
00:41:15,557 --> 00:41:17,267
and all about how you'd pay him
764
00:41:17,350 --> 00:41:19,769
not to go to the police
with your jewelry scam.
765
00:41:21,271 --> 00:41:23,481
It's a shame that Mrs. Finley
had to go and kill him
766
00:41:23,565 --> 00:41:25,483
before we could start enjoying
all that money.
767
00:41:26,818 --> 00:41:28,945
I guess now
I'll have to enjoy it by myself.
768
00:41:29,654 --> 00:41:30,739
Did you bring it?
769
00:41:32,866 --> 00:41:35,243
Yes, I brought you exactly
what I had for Rocco.
770
00:41:36,328 --> 00:41:38,997
Now, there's a gun under this table
equipped with a silencer.
771
00:41:40,415 --> 00:41:42,584
In this room, no one will ever hear it.
772
00:41:42,667 --> 00:41:44,294
Now, very quietly,
773
00:41:44,377 --> 00:41:47,672
you're going to get up
and walk with me to my car.
774
00:41:47,756 --> 00:41:50,300
That's where you're wrong, friend.
775
00:41:50,383 --> 00:41:52,260
We're gonna take
a nice little walk to my car.
776
00:41:52,344 --> 00:41:53,678
Get him out of here.
777
00:41:54,596 --> 00:41:56,514
[officer] You have the right
to remain silent.
778
00:41:56,932 --> 00:41:58,350
Anything you say can and will be...
779
00:41:58,433 --> 00:41:59,976
Go home, Margaret.
780
00:42:03,313 --> 00:42:04,314
Beaumont?
781
00:42:05,232 --> 00:42:07,901
All he knew was
that Mrs. Finley had this little problem
782
00:42:07,984 --> 00:42:11,446
and that he'd get paid by the husband
for each piece he let her steal.
783
00:42:12,113 --> 00:42:14,491
So Sheila would wear a piece
once or twice,
784
00:42:14,574 --> 00:42:17,160
then consign it to a drawer
full of old jewelry,
785
00:42:17,244 --> 00:42:20,163
the way most women would treat
inexpensive costume jewelry.
786
00:42:20,247 --> 00:42:21,373
Then what?
787
00:42:21,456 --> 00:42:24,292
Rocco would take it and bring it to you?
788
00:42:24,376 --> 00:42:26,002
[Lieutenant] That scans.
789
00:42:26,086 --> 00:42:27,879
Because we found a key
in Mr. Pastolino's quarters
790
00:42:27,963 --> 00:42:30,799
that fits the drawer
in Mrs. Finley's jewelry box.
791
00:42:31,424 --> 00:42:33,843
And then I'd send it up
to my uncle in Boston.
792
00:42:33,927 --> 00:42:36,179
And he would strike an exact copy,
793
00:42:36,263 --> 00:42:38,515
which you would then return
to Mrs. Finley's collection,
794
00:42:38,598 --> 00:42:40,267
and then he would sell the original.
795
00:42:40,684 --> 00:42:43,979
That's how Barbara Loring,
the Boston socialite,
796
00:42:44,062 --> 00:42:47,941
happened to be wearing a pair of so-called
one-of-a-kind earrings
797
00:42:48,024 --> 00:42:51,236
exactly the same as the ones
that Sheila remembered having owned.
798
00:42:51,319 --> 00:42:54,322
Incidentally, your uncle has admitted
to splitting the money with you.
799
00:42:55,323 --> 00:42:56,283
[sighs]
800
00:42:57,742 --> 00:43:01,162
Look, I had nothing to do
with Rocco's death.
801
00:43:01,705 --> 00:43:03,248
I mean, why would I kill him?
I needed him.
802
00:43:03,665 --> 00:43:04,708
Sure, you did.
803
00:43:04,791 --> 00:43:07,043
But not enough to put up
with his demand for a larger share.
804
00:43:07,127 --> 00:43:09,504
Or his threat to tell
the police the whole story
805
00:43:09,587 --> 00:43:11,631
once he was safely away in Rio de Janeiro.
806
00:43:11,715 --> 00:43:14,718
That's not true. Rocco and I were friends.
807
00:43:14,801 --> 00:43:16,469
Give it up, Lockner.
808
00:43:16,553 --> 00:43:19,180
We've got fibers
that are gonna match your clothes.
809
00:43:19,264 --> 00:43:20,807
We've got traces of paint
on the gloves you wore
810
00:43:20,890 --> 00:43:23,184
that are gonna turn out to be
from the tire iron you hit him with.
811
00:43:23,601 --> 00:43:26,479
And there's no way you're gonna be able
to account for the time that night.
812
00:43:33,320 --> 00:43:34,654
All right.
813
00:43:36,156 --> 00:43:39,034
Rocco found out
he wasn't our only supplier.
814
00:43:39,117 --> 00:43:41,995
I'd been enlisting the employees
of other wealthy women,
815
00:43:42,078 --> 00:43:43,747
paying them to steal
their bosses' jewelry for us.
816
00:43:44,956 --> 00:43:47,125
He demanded 100,000 in cash.
817
00:43:47,208 --> 00:43:48,877
He said it was a one-time payment,
818
00:43:48,960 --> 00:43:50,420
that he'd be out of our hair.
819
00:43:51,546 --> 00:43:53,548
But I found out he was going to Rio.
820
00:43:53,631 --> 00:43:57,427
I knew I'd be shelling out
blackmail payments forever.
821
00:44:00,096 --> 00:44:02,307
I had to put a stop to it.
822
00:44:05,143 --> 00:44:09,064
So, he wanted the money delivered
the night of the party,
823
00:44:09,147 --> 00:44:10,523
so I...
824
00:44:11,900 --> 00:44:13,735
I crept onto the estate and...
825
00:44:13,818 --> 00:44:16,780
Rocky, what is going on?
826
00:44:16,863 --> 00:44:18,656
You've been cold towards me for days.
827
00:44:18,740 --> 00:44:21,618
You're not talking to me.
Will you talk to me about it, sweetheart?
828
00:44:21,701 --> 00:44:24,412
Look at me. Come on.
What's the matter with you? Kiss me.
829
00:44:24,496 --> 00:44:26,331
-Damn it, Sheila!
-Ow!
830
00:44:26,414 --> 00:44:27,916
I told you, nothing's bothering me!
831
00:44:27,999 --> 00:44:29,167
Oh!
832
00:44:29,250 --> 00:44:31,503
[crying] Oh, Rocky...
833
00:44:32,420 --> 00:44:33,671
Just chill out, okay?
834
00:44:33,755 --> 00:44:34,839
All right.
835
00:44:36,383 --> 00:44:37,801
Okay.
836
00:44:37,884 --> 00:44:39,386
[Sheila whimpers]
837
00:44:40,261 --> 00:44:43,681
Come on. Come on. Come on.
838
00:44:46,559 --> 00:44:47,769
I'm sorry.
839
00:44:48,186 --> 00:44:49,896
It's all right.
840
00:44:49,979 --> 00:44:51,856
I love you.
841
00:44:51,940 --> 00:44:53,316
-Hey.
-What?
842
00:44:53,400 --> 00:44:56,444
You better get back into your party
before your friends begin to think
843
00:44:56,528 --> 00:44:57,946
you're out here fooling around
with the chauffeur again.
844
00:44:58,029 --> 00:44:59,280
-I am.
-[laughs]
845
00:44:59,364 --> 00:45:00,657
And they'd be jealous.
846
00:45:02,283 --> 00:45:03,201
Okay.
847
00:45:04,911 --> 00:45:06,204
I love you.
848
00:45:18,133 --> 00:45:19,717
He didn't leave me any option.
849
00:45:20,552 --> 00:45:24,472
So, you decided to steal
Mrs. Finley's jewelry,
850
00:45:24,556 --> 00:45:26,307
so no one else would figure out the truth.
851
00:45:26,724 --> 00:45:30,854
And considering what Rocco must have
told you about the Finley's system,
852
00:45:30,937 --> 00:45:33,064
it was probably easy for you
to break in last night.
853
00:45:34,274 --> 00:45:37,777
If it hadn't been for that damned cat,
no one would have ever been the wiser.
854
00:45:44,492 --> 00:45:46,244
Let me put it another way.
855
00:45:46,327 --> 00:45:49,414
If you don't vote for Drew Borden
for District Attorney,
856
00:45:49,497 --> 00:45:51,875
the bad guys might get you.
857
00:45:51,958 --> 00:45:53,084
Thank you.
858
00:45:55,670 --> 00:46:00,258
Well... what does everybody think?
859
00:46:00,341 --> 00:46:02,427
-You were wonderful!
-Sheila, that was wonderful.
860
00:46:02,510 --> 00:46:03,344
-Was it? Oh, good.
-It was perfect.
861
00:46:03,428 --> 00:46:04,387
-Bravo!
-I wish you the best.
862
00:46:04,471 --> 00:46:06,097
Good luck to you.
863
00:46:06,181 --> 00:46:07,348
-I wish you the best.
-Thank you.
864
00:46:07,432 --> 00:46:08,892
All right. Thanks, doll.
865
00:46:08,975 --> 00:46:11,811
I got the results of the latest poll.
You're ahead by three more points.
866
00:46:11,895 --> 00:46:13,396
Well...
867
00:46:13,480 --> 00:46:14,981
Drew, you know,
I have the feeling that the one person
868
00:46:15,064 --> 00:46:16,900
who could win more votes
than you is Sheila.
869
00:46:16,983 --> 00:46:19,068
Don't think I'm not relieved
it's too late for her to file.
870
00:46:19,152 --> 00:46:20,695
[laughing] I know.
871
00:46:20,778 --> 00:46:22,906
[all laughing]
872
00:46:22,989 --> 00:46:24,991
Oh, Jessica, darling.
873
00:46:25,074 --> 00:46:27,452
Oh, thank you so much.
874
00:46:27,535 --> 00:46:30,205
This whole thing,
it's just changed my life.
875
00:46:30,288 --> 00:46:31,664
Well, not too much, I hope.
876
00:46:31,748 --> 00:46:34,250
Well, not in the important ways.
877
00:46:34,334 --> 00:46:36,753
Just no more Rockys. [chuckles]
878
00:46:37,170 --> 00:46:39,422
Oh, look, isn't that pretty?
67538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.