Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,876 --> 00:00:05,129
Can I get this, Paula?
2
00:00:05,277 --> 00:00:07,922
You need to say "please"
to you babysitter.
3
00:00:07,946 --> 00:00:09,691
I'm not his babysitter. I'm his mom.
4
00:00:09,715 --> 00:00:11,192
No.
5
00:00:11,216 --> 00:00:12,927
But, ah, he call you Paula.
6
00:00:12,951 --> 00:00:14,819
- That's my name.
- Ah, okay.
7
00:00:16,755 --> 00:00:18,733
- Okay. See you.
- Thank you.
8
00:00:18,757 --> 00:00:20,391
Let's go.
9
00:00:22,194 --> 00:00:24,205
Another child ruined.
10
00:00:24,229 --> 00:00:25,873
Yeah. Can you believe?
11
00:00:25,897 --> 00:00:27,742
It's about respect. Look at us,
12
00:00:27,766 --> 00:00:29,077
you're one of my oldest friends.
13
00:00:29,101 --> 00:00:30,511
I would never dream of calling
you anything but Mr. Kim.
14
00:00:30,535 --> 00:00:33,881
Me, too, Mr. Mehta. See? Respect.
15
00:00:33,905 --> 00:00:35,349
Exactly.
16
00:00:35,373 --> 00:00:38,352
"Yobo" sounds informal.
17
00:00:38,376 --> 00:00:40,688
Yobo is not my name.
18
00:00:40,712 --> 00:00:43,691
But I-I've heard Mrs. Kim
holler it from the rafters.
19
00:00:43,715 --> 00:00:47,962
No. Yobo, it's, uh,
kind of my cute love nickname.
20
00:00:47,986 --> 00:00:50,965
Only, ah, Mrs. Kim call me that.
21
00:00:50,989 --> 00:00:53,935
Of course. I remember! Appa.
22
00:00:53,959 --> 00:00:56,771
No. Appa mean "daddy."
23
00:00:56,795 --> 00:00:58,973
You call me Mr. Kim out of respect,
24
00:00:58,997 --> 00:01:00,742
or because you forget my name?
25
00:01:00,766 --> 00:01:02,376
God, this tea is incredible.
26
00:01:02,400 --> 00:01:03,268
I must...
27
00:01:03,292 --> 00:01:05,880
My name is Sang-Il,
my very good friend.
28
00:01:05,904 --> 00:01:08,706
I'm so sorry, Sang-Il.
29
00:01:10,108 --> 00:01:12,343
That's okay, uh...
30
00:01:15,013 --> 00:01:18,493
Maybe we stick with, ah, Mr. Kim
and Mr. Mehta. Out of respect.
31
00:01:18,517 --> 00:01:20,161
You didn't even try.
32
00:01:34,690 --> 00:01:40,790
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
33
00:01:41,273 --> 00:01:42,717
Ha-ha!
34
00:01:42,741 --> 00:01:45,620
Mr. Chin just accept me
as a friend on Facebook.
35
00:01:45,644 --> 00:01:48,022
- My first one.
- Uh-huh.
36
00:01:48,046 --> 00:01:50,625
Oh. I think I make a mistake.
37
00:01:50,649 --> 00:01:51,959
Lots of Mr. Chin accept me.
38
00:01:51,983 --> 00:01:53,127
Yeah, how I stop this?
39
00:01:53,151 --> 00:01:54,228
That's nice.
40
00:01:54,252 --> 00:01:56,597
Ai, what you doing? Just relax.
41
00:01:56,621 --> 00:01:58,933
How can I relax when we have a guest?
42
00:01:58,957 --> 00:02:02,570
Mrs. Ada not guest. She a cleaner.
43
00:02:02,594 --> 00:02:04,238
You sure you don't
need any help in there?
44
00:02:04,262 --> 00:02:05,406
No, thank you.
45
00:02:05,430 --> 00:02:07,408
If she make you so uncomfortable,
46
00:02:07,432 --> 00:02:10,545
why you tell Mrs. Lee
Mrs. Ada can clean for us, too?
47
00:02:10,569 --> 00:02:12,713
So Mrs. Ada can have a job.
48
00:02:12,737 --> 00:02:15,249
How can I know having cleaner
is so much work?
49
00:02:15,273 --> 00:02:17,308
Stop. Sit.
50
00:02:24,349 --> 00:02:26,717
We are doing good thing
for Ada family.
51
00:02:28,553 --> 00:02:30,097
Oh.
52
00:02:30,121 --> 00:02:31,766
And where would you like these?
53
00:02:31,790 --> 00:02:32,900
Oh. That's garbage.
54
00:02:32,924 --> 00:02:34,569
Ai, ai! Not garbage.
55
00:02:34,593 --> 00:02:36,237
What? It's a beach vacation.
56
00:02:36,261 --> 00:02:38,339
No one going on a beach vacation.
57
00:02:38,363 --> 00:02:40,675
Unless somebody doing
vacation... sneak attack.
58
00:02:40,699 --> 00:02:41,776
Yobo!
59
00:02:41,800 --> 00:02:45,112
I find a very good deal
on resort in Cuba.
60
00:02:45,136 --> 00:02:47,215
Fancy. Almost a two-star!
61
00:02:47,239 --> 00:02:48,916
Maybe you'll meet Brad Pitt?
62
00:02:48,940 --> 00:02:52,253
And all alcohol include,
except liquor and wine.
63
00:02:52,277 --> 00:02:54,388
Oh! It's too much.
64
00:02:54,412 --> 00:02:56,290
Everyone deserves to spoil themselves.
65
00:02:56,314 --> 00:02:58,192
That's right, hmm?
66
00:02:58,216 --> 00:03:00,451
Well, I better get back
to that toilet.
67
00:03:02,854 --> 00:03:04,799
So Umma was surprised. Did she cry?
68
00:03:04,823 --> 00:03:06,500
When she see they have a waffle bar
69
00:03:06,524 --> 00:03:07,835
and a mint on pillow,
70
00:03:07,859 --> 00:03:10,538
she do full ugly cry, uh?
71
00:03:10,562 --> 00:03:12,907
Good morning, Janet. Mr. Kim.
72
00:03:12,931 --> 00:03:13,741
Hi, Mr. Mehta.
73
00:03:13,765 --> 00:03:16,143
Ah. What's this?
74
00:03:16,167 --> 00:03:18,646
Oh, my business cards.
Just got 'em made.
75
00:03:18,670 --> 00:03:20,047
- What do you think?
- Hmm.
76
00:03:20,071 --> 00:03:21,983
What's that font? MarkerFelt?
77
00:03:22,007 --> 00:03:23,751
I'm more of a ChalkDuster man, myself.
78
00:03:23,775 --> 00:03:26,053
I tell her, first, you get a business,
79
00:03:26,077 --> 00:03:28,723
- and then you get card.
- I disagree.
80
00:03:28,747 --> 00:03:31,158
Janet must quickly
build her online presence
81
00:03:31,182 --> 00:03:32,860
before her profession
becomes obsolete.
82
00:03:32,884 --> 00:03:35,563
- Yeah. I join Facebook.
- Hmm.
83
00:03:35,587 --> 00:03:37,865
Which reminds me,
you can just "like" my photos.
84
00:03:37,889 --> 00:03:40,201
- You don't have to write "This
you Appa" every time. -
85
00:03:40,225 --> 00:03:42,059
You know, my son is getting married.
86
00:03:44,562 --> 00:03:46,607
Yeah. I remember hearing
something about that.
87
00:03:46,631 --> 00:03:48,542
Maybe. Or not. So much going on.
88
00:03:48,566 --> 00:03:50,611
How would you like
to take the engagement photos?
89
00:03:50,635 --> 00:03:52,847
I don't think
you want that Janet, huh?
90
00:03:52,871 --> 00:03:55,950
She take, ah, sad photo
of a dirty sewer grate
91
00:03:55,974 --> 00:03:57,718
and sneaker hanging from tree.
92
00:03:57,742 --> 00:03:58,853
It's okay, Appa. Seriously.
93
00:03:58,877 --> 00:04:00,388
I know what's going on.
94
00:04:00,412 --> 00:04:02,223
You two are trying
to drive up the price.
95
00:04:02,247 --> 00:04:04,158
Well, it worked.
Three hundred dollars.
96
00:04:04,182 --> 00:04:05,526
I don't think, ah, Janet...
97
00:04:05,550 --> 00:04:07,628
Four hundred and not a penny more.
98
00:04:07,652 --> 00:04:09,319
- Deal.
- Oh.
99
00:04:10,255 --> 00:04:12,156
I would have gone to 1,000.
100
00:04:19,431 --> 00:04:21,709
Seriously, where are all the
people that wash these?
101
00:04:21,733 --> 00:04:23,878
We wash them. After we use them.
102
00:04:23,902 --> 00:04:25,469
Right, right, right.
103
00:04:26,438 --> 00:04:29,016
Hey. Really bad news, guys.
104
00:04:29,040 --> 00:04:32,920
So, I don't want anyone
to get too, you know,
105
00:04:32,944 --> 00:04:34,324
but Amanda Brookfield is coming.
106
00:04:36,748 --> 00:04:38,259
Handy's regional manager.
107
00:04:38,283 --> 00:04:40,027
Is this because I broke the printer?
108
00:04:40,051 --> 00:04:41,262
And if this is about the mugs,
I totally wash them.
109
00:04:41,286 --> 00:04:44,265
Oh, my God, your faces.
110
00:04:44,289 --> 00:04:46,600
I'm just yankin' your chain.
It's just a check in.
111
00:04:46,624 --> 00:04:49,084
Amanda wants to see the new
branch and her best bud, Sharon.
112
00:04:49,694 --> 00:04:51,238
- Who's Sharon?
- I'm Sharon.
113
00:04:51,262 --> 00:04:54,275
Amanda called me it once and it
kind of stuck. Oh, she's the best.
114
00:04:54,299 --> 00:04:57,278
We like the same authors,
have the same number of siblings
115
00:04:57,302 --> 00:04:59,580
and both say the word "sammich."
116
00:04:59,604 --> 00:05:01,282
Copy that.
117
00:05:01,306 --> 00:05:02,950
I mean, sure,
she's the regional manager,
118
00:05:02,974 --> 00:05:04,234
but just don't be all like...
119
00:05:04,542 --> 00:05:06,220
But just be.
120
00:05:06,244 --> 00:05:08,189
Absolutely. One cream, two sugar?
121
00:05:08,213 --> 00:05:10,791
Ah! Ah-mah-zing. Pew, pew.
122
00:05:10,815 --> 00:05:13,060
Cuba look so beautiful.
123
00:05:13,084 --> 00:05:15,463
I'm going to try so many new thing,
124
00:05:15,487 --> 00:05:20,067
pickleball on beach, mojito,
maybe even Cuban cigar.
125
00:05:20,091 --> 00:05:21,736
You not smoke cigar.
126
00:05:21,760 --> 00:05:23,337
Toronto Umma don't smoke cigar,
127
00:05:23,361 --> 00:05:26,474
but Cuba Umma is island-time style.
128
00:05:28,500 --> 00:05:31,712
Hope I not make you
look too bad, Mr. Lee.
129
00:05:31,736 --> 00:05:35,606
Ah, not every husband can make their
wife dream come true.
130
00:05:35,907 --> 00:05:37,318
Nope.
131
00:05:37,342 --> 00:05:40,521
I'm so jealous.
We never go anywhere exciting.
132
00:05:40,545 --> 00:05:41,922
You deserve vacation, too.
133
00:05:41,946 --> 00:05:43,157
- Yeah?
- Yeah.
134
00:05:43,181 --> 00:05:45,359
Treat yourself. Not too expensive.
135
00:05:45,383 --> 00:05:46,861
Yobo!
136
00:05:46,885 --> 00:05:48,496
You want to go to Cuba with them?
137
00:05:48,520 --> 00:05:52,566
- No, I just meant, uh...
- Yes. Yes!
138
00:05:58,630 --> 00:06:00,508
- Shh, shh.
- Oh.
139
00:06:00,532 --> 00:06:02,476
Hey, guys. What's up?
140
00:06:02,500 --> 00:06:03,978
Just something about Shannon.
141
00:06:04,002 --> 00:06:05,513
Shut up, Stacie! God!
142
00:06:05,537 --> 00:06:07,381
No, I can totally joke
about the boss now.
143
00:06:07,405 --> 00:06:10,017
I'm one of you guys, the back gang.
144
00:06:10,041 --> 00:06:13,654
Okay. Omar does a pretty great
impression of Shannon.
145
00:06:13,678 --> 00:06:15,156
I gotta see this.
146
00:06:15,180 --> 00:06:18,726
Alright. "Hey, Jungster. Can
you set aside two Van Meisters
147
00:06:18,750 --> 00:06:21,845
for the old conference-ino this weekend.
We are so busy."
148
00:06:22,870 --> 00:06:24,732
That's pretty good,
that's pretty good!
149
00:06:24,756 --> 00:06:26,834
You gotta get the hands in there,
though, like, ah,
150
00:06:26,858 --> 00:06:30,304
"Hey, Stace of base!
Listen, we are totes backed up
151
00:06:30,328 --> 00:06:32,173
from that whole sitchers from earlier.
152
00:06:32,197 --> 00:06:33,756
But if you could just, like, grab me
153
00:06:33,780 --> 00:06:35,409
a coffee, that would be a-mah-zing."
154
00:06:35,433 --> 00:06:38,012
Nailed it. Whatever your name is.
155
00:06:38,036 --> 00:06:40,414
- Yeah. It was okay.
- Okay. Check this one out.
156
00:06:40,438 --> 00:06:42,183
I'm Peter.
157
00:06:42,207 --> 00:06:44,647
I like setting up digital portals
for secure document sharing.
158
00:06:46,711 --> 00:06:48,255
Who's Peter?
159
00:06:48,279 --> 00:06:50,314
It's this guy I worked with
at my old job.
160
00:06:52,050 --> 00:06:53,650
Trust me. It's bang on.
161
00:07:09,501 --> 00:07:10,845
Hey.
162
00:07:10,869 --> 00:07:12,446
Hey.
163
00:07:12,470 --> 00:07:16,283
Just wondering if we could talk
about the engagement photos.
164
00:07:16,307 --> 00:07:20,654
Sure. I'd be happy to discuss
things with... clients.
165
00:07:20,678 --> 00:07:23,313
Please, step into my office.
166
00:07:25,049 --> 00:07:26,460
You know, I swear I had no idea
167
00:07:26,484 --> 00:07:28,151
my dad was going
to ask you to do this.
168
00:07:28,686 --> 00:07:30,231
Okay.
169
00:07:30,255 --> 00:07:31,832
If you want, I can just tell him
you're sick, or double-booked.
170
00:07:31,856 --> 00:07:34,902
Why? This is just another gig.
171
00:07:34,926 --> 00:07:36,637
Come on, Janet. You're telling
me this won't be a little weird?
172
00:07:36,661 --> 00:07:40,040
Maybe for you. But once I
sling the old camera on,
173
00:07:40,064 --> 00:07:41,642
I check my emotions at the door.
174
00:07:41,666 --> 00:07:43,811
Uh, not that I have
any emotions about this.
175
00:07:43,835 --> 00:07:45,679
But, if I did, they'd be checked.
176
00:07:45,703 --> 00:07:49,216
At the door. Which they aren't.
Because they don't exist.
177
00:07:49,240 --> 00:07:50,684
- Okay.
- Mm.
178
00:07:50,708 --> 00:07:52,153
- If you're sure.
- Mmm-hmm.
179
00:07:52,177 --> 00:07:54,344
I'll see you at the shoot.
180
00:07:55,346 --> 00:07:57,114
- Hi.
- Hey.
181
00:07:59,551 --> 00:08:01,695
- Are you kidding me?
- It's not what you think.
182
00:08:01,719 --> 00:08:03,497
What do we think? What's going on?
183
00:08:03,521 --> 00:08:05,466
I'm new here. Catch me up!
184
00:08:05,490 --> 00:08:08,035
That guy, Raj, broke Janet's heart.
185
00:08:08,059 --> 00:08:09,837
Relax! He was here for a job.
186
00:08:09,861 --> 00:08:12,339
I'm taking his photo
with Divya. Pre-wedding.
187
00:08:12,363 --> 00:08:14,108
You're taking his engagement photos?
188
00:08:14,132 --> 00:08:15,976
Well, if you want
to put a label on it.
189
00:08:16,000 --> 00:08:17,711
This is worse than I thought.
190
00:08:17,735 --> 00:08:20,147
I get it. We've all got our "Raj."
191
00:08:20,171 --> 00:08:21,849
A guy you know there's no future with,
192
00:08:21,873 --> 00:08:24,018
but you just can't resist
his sad, puppy dog face.
193
00:08:24,042 --> 00:08:25,986
That's not me and Raj.
194
00:08:26,010 --> 00:08:28,155
Yeah, who is that?
195
00:08:28,179 --> 00:08:30,247
Oh, nobody babe.
196
00:08:32,517 --> 00:08:34,818
This is work. That's it. Okay?
197
00:08:36,054 --> 00:08:37,398
Thanks.
198
00:08:37,422 --> 00:08:39,333
Okay, you know,
because it sounded like
199
00:08:39,357 --> 00:08:40,501
you were talking
about someone specific.
200
00:08:40,525 --> 00:08:42,426
Boop.
201
00:08:46,731 --> 00:08:50,077
Might be okay.
Mrs. Lee is good company,
202
00:08:50,101 --> 00:08:52,580
and, uh, Mr. Lee is very quiet.
203
00:08:52,604 --> 00:08:53,881
Don't even know he's there.
204
00:08:53,905 --> 00:08:56,650
He won't be there,
because he's not coming.
205
00:08:56,674 --> 00:08:59,720
Tell them resort doesn't allow
boring robot man.
206
00:08:59,744 --> 00:09:01,255
Okay, okay.
207
00:09:01,279 --> 00:09:05,025
Yeah, this is our vacation, hmm?
208
00:09:05,049 --> 00:09:07,861
Omelette station,
seven-person hot tub!
209
00:09:07,885 --> 00:09:10,030
Fresh new towel every day.
210
00:09:10,054 --> 00:09:12,666
Just throw on bathroom floor
and they pick up.
211
00:09:12,690 --> 00:09:13,910
Sounds wonderful.
212
00:09:14,392 --> 00:09:16,704
Yeah, but so wasteful,
213
00:09:16,728 --> 00:09:21,141
so we use same towel whole trip
and make our own omelette.
214
00:09:21,165 --> 00:09:23,844
- You find you sweater?
- Yes. Thank you very much.
215
00:09:23,868 --> 00:09:25,635
- Good night.
- Good night.
216
00:09:27,839 --> 00:09:30,073
I not make my own omelette.
217
00:09:35,413 --> 00:09:38,459
The Civic's ready. Oh!
And I washed the mugs.
218
00:09:38,483 --> 00:09:40,828
Never know when a regional
manager might stop by.
219
00:09:40,852 --> 00:09:43,464
So I hear you do a pretty
funny impression of me.
220
00:09:43,488 --> 00:09:45,966
Oh! It... That's all done
out of affection.
221
00:09:45,990 --> 00:09:47,635
Oh, I know. I love impressions.
222
00:09:47,659 --> 00:09:49,493
Come on, I really
want to see it. Please?
223
00:09:50,194 --> 00:09:52,740
Okay. Uh...
224
00:09:52,764 --> 00:09:56,310
"Hey, cats. It's the Shansters.
Pew, pew, pew. A-mah-zing."
225
00:09:56,334 --> 00:09:57,711
That's funny.
226
00:09:57,735 --> 00:10:00,014
I see where you were going
with the hand things.
227
00:10:00,038 --> 00:10:02,549
It makes me want to do you right now.
228
00:10:02,573 --> 00:10:05,252
- What?
- I do an impression of you. Wanna see?
229
00:10:05,276 --> 00:10:07,221
Well, I don't really have a thing,
230
00:10:07,245 --> 00:10:08,656
so I don't know if there's much to do.
231
00:10:08,680 --> 00:10:10,591
Oh, yeah, you definitely
don't have a thing.
232
00:10:10,615 --> 00:10:13,093
"Hey, Kimch.
Just hittin' the gym. Hard.
233
00:10:13,117 --> 00:10:15,029
Copy that. Right, right, right.
234
00:10:15,053 --> 00:10:17,498
Body spray. Go sports! Brutal!"
235
00:10:17,522 --> 00:10:20,357
Oh, man! She's got you good.
236
00:10:25,029 --> 00:10:26,907
Oh. Hi.
237
00:10:26,931 --> 00:10:28,899
I heard you don't want
to vacation with us.
238
00:10:29,534 --> 00:10:31,612
What? No.
239
00:10:31,636 --> 00:10:33,514
Ah, we just have, uh...
240
00:10:33,538 --> 00:10:37,217
Janet, huh? If we not here,
she throw big party.
241
00:10:37,241 --> 00:10:39,186
Turn out she have lots of friend.
242
00:10:39,210 --> 00:10:41,021
Can you believe?
243
00:10:41,045 --> 00:10:43,457
Oh. Nothing to do with
"Mr. Boring Robot Man"?
244
00:10:43,481 --> 00:10:45,526
No. I like Mr. Lee.
245
00:10:45,550 --> 00:10:47,861
I mean, uh, who?
246
00:10:47,885 --> 00:10:49,863
We is very fun people.
247
00:10:49,887 --> 00:10:51,899
Even more fun on vacation.
248
00:10:51,923 --> 00:10:53,701
Yeah, I know. I just, uh...
249
00:10:53,725 --> 00:10:55,769
We thought... And Janet...
250
00:10:55,793 --> 00:10:58,728
Next time you have something
to say, say it to our face.
251
00:11:02,500 --> 00:11:05,212
Mrs. Lee?
252
00:11:05,236 --> 00:11:07,481
- What happen?
- Why you tell Mrs. Lee
253
00:11:07,505 --> 00:11:08,916
I don't want vacation with Mr. Lee?
254
00:11:08,940 --> 00:11:10,751
I never say that.
255
00:11:10,775 --> 00:11:14,521
I tell her we cancel trip because
store is slow and we can't afford.
256
00:11:14,545 --> 00:11:17,558
Then how she know I call
Mr. Lee boring robot man?
257
00:11:17,582 --> 00:11:19,693
I sorted through your expired medicine.
258
00:11:19,717 --> 00:11:23,153
Do you want me to throw them out?
Or can anyone take them?
259
00:11:36,229 --> 00:11:37,607
That's probably enough, right?
260
00:11:37,631 --> 00:11:39,208
Don't be silly, Raj.
261
00:11:39,232 --> 00:11:40,843
Janet needs more shots
than this, right?
262
00:11:40,867 --> 00:11:44,414
Yup. I could do this all day, every day.
I love love.
263
00:11:44,438 --> 00:11:47,417
Aww. So, are you seeing anyone?
264
00:11:47,441 --> 00:11:50,686
Not one guy. More like lots of guys.
265
00:11:50,710 --> 00:11:52,388
Every day is a new adventure.
266
00:11:52,412 --> 00:11:54,223
- Really?
- Totally.
267
00:11:54,247 --> 00:11:57,894
I mean, it's great
you two are lockin' it down.
268
00:11:57,918 --> 00:12:00,563
But I'm having too much fun
to commit to one person.
269
00:12:00,587 --> 00:12:02,254
Forevah.
270
00:12:04,691 --> 00:12:06,502
Okay. I think we're done.
271
00:12:06,526 --> 00:12:08,404
Wait, no, guys!
We forgot the bling pic.
272
00:12:08,428 --> 00:12:10,039
Can't we skip that one,
Div? It's cheesy.
273
00:12:10,063 --> 00:12:11,697
It's romantic.
274
00:12:13,533 --> 00:12:17,079
Yeah. Very Pinterest.
You should go for it.
275
00:12:17,103 --> 00:12:20,139
Okay. Go this way. Like this, right?
276
00:12:20,941 --> 00:12:23,142
Move a little so we can see Raj.
277
00:12:24,945 --> 00:12:26,178
Like this?
278
00:12:27,080 --> 00:12:28,724
No, that's too much.
279
00:12:28,748 --> 00:12:32,151
Okay. You just want
to stand like this...
280
00:12:37,224 --> 00:12:39,435
Oh, my gosh, that's perfect!
Thank you, Janet.
281
00:12:39,459 --> 00:12:41,060
Yeah.
282
00:12:48,902 --> 00:12:50,513
It wasn't even anything like me.
283
00:12:50,537 --> 00:12:52,849
Like, I'm the only person
that ever leans against things?
284
00:12:52,873 --> 00:12:54,917
Imitation's a form
of flattery, all right?
285
00:12:54,941 --> 00:12:56,419
When we do an impression of you,
286
00:12:56,443 --> 00:12:57,787
- it's like we're giving you a big hug.
- Wait.
287
00:12:57,811 --> 00:12:59,522
- You do them, too?
- Hmm?
288
00:12:59,546 --> 00:13:01,280
Well, go ahead. Let's see it. Show me.
289
00:13:02,349 --> 00:13:04,516
Okay. This one's a classic.
290
00:13:09,523 --> 00:13:13,135
- What?
- '90s heartthrob poses.
291
00:13:13,159 --> 00:13:15,671
Right, right, right. We're doing Jung?
292
00:13:15,695 --> 00:13:18,307
No, 'cause you guys don't look
or sound anything like me.
293
00:13:18,331 --> 00:13:20,476
- Copy that - Oh, very funny.
294
00:13:20,500 --> 00:13:22,144
Look, you're a good guy.
295
00:13:22,168 --> 00:13:25,414
Having a sense of humour about it
shows you're an even better guy.
296
00:13:25,438 --> 00:13:28,251
- Be that guy.
- Right, right, right.
297
00:13:28,275 --> 00:13:31,387
Now you're doing you.
It's pretty good actually.
298
00:13:31,411 --> 00:13:35,091
I still can't believe Mrs. Ada
gossip behind our back.
299
00:13:35,115 --> 00:13:36,759
This is why I'll never hire a maid.
300
00:13:36,783 --> 00:13:38,327
The scandal is unavoidable.
301
00:13:38,351 --> 00:13:41,264
Well, at least now
we can go on a perfect vacation
302
00:13:41,288 --> 00:13:43,332
without "dead plant," Mr. Lee.
303
00:13:43,356 --> 00:13:45,501
Oh! Mr. Lee is the worst.
304
00:13:45,525 --> 00:13:46,936
Always comes in the restaurant.
305
00:13:46,960 --> 00:13:49,539
No matter where he is in his meal,
he always needs a toothpick.
306
00:13:49,563 --> 00:13:51,007
- Hmm.
- It's revolting.
307
00:13:51,031 --> 00:13:54,010
Now we have to be careful around Mrs.
Ada "blabber talker."
308
00:13:54,034 --> 00:13:56,135
We don't know for sure it's her.
309
00:13:56,803 --> 00:13:58,247
But we could know.
310
00:13:58,271 --> 00:13:59,582
- Yeah?
- Yeah.
311
00:13:59,606 --> 00:14:02,952
Next time she is around,
we talk about something,
312
00:14:02,976 --> 00:14:04,713
and if it go back to Mrs. Lee, then
313
00:14:04,737 --> 00:14:06,769
we know Mrs. Ada is a blabber talker.
314
00:14:07,514 --> 00:14:09,682
That is so sneaky.
315
00:14:10,850 --> 00:14:13,496
I love you so much right now.
316
00:14:13,520 --> 00:14:15,565
Save it for Cuba, you two.
317
00:14:15,589 --> 00:14:17,033
By the way, Mrs. Kim,
318
00:14:17,057 --> 00:14:19,358
you still haven't accepted
my Facebook friend request.
319
00:14:19,659 --> 00:14:21,093
I know.
320
00:14:25,332 --> 00:14:26,709
We're almost done.
321
00:14:26,733 --> 00:14:28,144
Want to take a picture of me
running away?
322
00:14:28,168 --> 00:14:30,269
Mm. If that's what you want.
323
00:14:31,171 --> 00:14:32,871
I miss you.
324
00:14:33,907 --> 00:14:36,218
I think your fiancee misses you.
325
00:14:36,242 --> 00:14:38,654
Hey, hey, guys,
these fish don't bite, do they?
326
00:14:38,678 --> 00:14:41,724
Becau... Oh! Yup. They're biting me.
327
00:14:41,748 --> 00:14:43,426
I'll be right there.
328
00:14:43,450 --> 00:14:46,062
Seriously. I can't stop
thinking about you.
329
00:14:46,086 --> 00:14:47,863
Well, you were able to stop
thinking about me long enough
330
00:14:47,887 --> 00:14:49,765
to get engaged to Divya.
331
00:14:49,789 --> 00:14:51,091
Come on! You, of all people, know the
332
00:14:51,115 --> 00:14:52,401
pressure to make our parents happy.
333
00:14:52,425 --> 00:14:54,337
- Yeah. But...
- Back there, when I was posing with you,
334
00:14:54,361 --> 00:14:57,073
that's the only part
of this day that's felt right.
335
00:14:57,097 --> 00:14:58,941
Didn't you feel it, too?
336
00:14:58,965 --> 00:15:00,776
Guys, I'm getting cold feet.
337
00:15:00,800 --> 00:15:01,844
What?
338
00:15:01,868 --> 00:15:04,213
Yeah. This water is freezing.
339
00:15:04,237 --> 00:15:07,683
Oh, is that seaweed? Oh, nope.
Yep, it's biting me, too.
340
00:15:07,707 --> 00:15:10,353
I feel like
we've been doing this for hours.
341
00:15:10,377 --> 00:15:12,355
We have. And your
hair's paying for it.
342
00:15:13,813 --> 00:15:15,491
Ah! Nice try.
343
00:15:15,515 --> 00:15:17,293
Here's the garage.
344
00:15:17,317 --> 00:15:19,895
We clean the cars back here.
But you probably knew that.
345
00:15:19,919 --> 00:15:21,998
- And this is our back manager, Terence.
- Hi.
346
00:15:22,022 --> 00:15:23,866
And our former assistant manager,
347
00:15:23,890 --> 00:15:26,802
now valued back gang member, Jung.
348
00:15:26,826 --> 00:15:28,404
Hi. It's a pleasure.
349
00:15:28,428 --> 00:15:30,473
It's nice to meet you both.
I've heard a lot about you.
350
00:15:30,497 --> 00:15:31,841
Oh. All good things, I hope.
351
00:15:31,865 --> 00:15:33,976
Nothing but.
352
00:15:34,000 --> 00:15:36,268
And we're happy to have you
back in the Handy team.
353
00:15:38,705 --> 00:15:41,717
And I'm glad that you guys brought
Amanda up to speed on everything.
354
00:15:41,741 --> 00:15:44,153
It's kind of our job.
355
00:15:44,177 --> 00:15:46,856
Such a fun group here. Great morale.
356
00:15:46,880 --> 00:15:49,692
Yeah, no doubt.
But, uh, goes both ways.
357
00:15:49,716 --> 00:15:51,727
Right. Right...
358
00:15:51,751 --> 00:15:54,864
Oh, here we go.
359
00:15:54,888 --> 00:15:58,668
Hi, I'm Amanda! This is my work BFF
Sharon, whose real name is Shannon.
360
00:15:58,692 --> 00:16:00,336
Want a sammich?
361
00:16:00,360 --> 00:16:02,104
That's about all I can remember.
362
00:16:02,128 --> 00:16:03,996
Oh! And you walk like this.
363
00:16:04,864 --> 00:16:06,999
Good morale! Good morale!
364
00:16:10,870 --> 00:16:12,682
I don't get it.
365
00:16:12,706 --> 00:16:14,684
- Yeah, you do.
- No, I don't.
366
00:16:14,708 --> 00:16:16,652
Let's go back to my office.
367
00:16:16,676 --> 00:16:18,654
Hey, fun prank, guys.
368
00:16:18,678 --> 00:16:20,022
So, it's Shannon?
369
00:16:20,046 --> 00:16:21,691
Sometimes.
It's not a hard-and-fast rule.
370
00:16:21,715 --> 00:16:23,982
- Wow.
- What?
371
00:16:28,521 --> 00:16:31,300
What's that you say, Yobo?
You feeling sick?
372
00:16:31,324 --> 00:16:34,203
Yeah. I think we may have
to cancel Cuba trip.
373
00:16:36,730 --> 00:16:38,263
Okay, I handle.
374
00:16:39,532 --> 00:16:41,310
It's so sad.
375
00:16:41,334 --> 00:16:42,812
What?
376
00:16:42,836 --> 00:16:47,750
Uh, I just say, it's so sad about Mrs.
Kim and her heart condition.
377
00:16:47,774 --> 00:16:49,385
Oh, no.
378
00:16:50,710 --> 00:16:52,154
That's terrible.
379
00:16:52,178 --> 00:16:55,157
So, anyway, we have to cancel big trip
380
00:16:55,181 --> 00:16:59,195
because of, uh, her very
serious heart condition.
381
00:16:59,219 --> 00:17:00,930
I am so sorry to hear that.
382
00:17:00,954 --> 00:17:03,155
Good. Okay. See you.
383
00:17:12,799 --> 00:17:14,777
Now, that's gorgeous.
384
00:17:14,801 --> 00:17:18,380
Yeah. The light was amazing.
385
00:17:18,404 --> 00:17:20,783
Oh, he was right about this photo.
It's cheesy.
386
00:17:20,807 --> 00:17:23,018
I mean the pose, not the picture.
387
00:17:23,042 --> 00:17:26,522
I don't know. It's sort of sweet.
388
00:17:26,546 --> 00:17:29,366
Maybe I'm overwhelmed, but do you
think that we're rushing into this?
389
00:17:30,250 --> 00:17:31,827
Um...
390
00:17:31,851 --> 00:17:34,363
Like, when I think about the big
picture, what's it going to look like?
391
00:17:34,387 --> 00:17:36,799
Well, I guess, maybe,
if you are having doubts then...
392
00:17:36,823 --> 00:17:39,157
Did Raj say anything to you
about what he wants?
393
00:17:41,995 --> 00:17:44,376
I think you guys should figure
out what you want together.
394
00:17:45,098 --> 00:17:47,810
Yeah. The one on the log.
395
00:17:47,834 --> 00:17:51,580
I mean, I look better in this
one, but Raj looks great here.
396
00:17:51,604 --> 00:17:54,984
Oh. You're talking
about the actual picture.
397
00:17:55,008 --> 00:17:56,819
Yeah. We don't just want digitals.
398
00:17:56,843 --> 00:17:59,588
We want to blow one up
for our living room.
399
00:17:59,612 --> 00:18:02,525
Right. That sounds... nice.
400
00:18:02,549 --> 00:18:04,627
I'm so excited!
401
00:18:04,651 --> 00:18:07,552
Thank you, Janet. You are so talented.
402
00:18:12,492 --> 00:18:14,937
Hey, guys. Listen,
I'm really sorry about...
403
00:18:14,961 --> 00:18:16,839
Everything's fine.
Amanda was pretty cool about it,
404
00:18:16,863 --> 00:18:19,141
and, on the plus side, at least
she's calling me Shannon now.
405
00:18:19,165 --> 00:18:20,442
Well, that's good.
406
00:18:20,466 --> 00:18:23,302
And, listen, I know I
overreacted, but I'm over it now.
407
00:18:24,470 --> 00:18:26,348
I mean it. I can handle it.
408
00:18:26,372 --> 00:18:27,983
Okay, who's this?
409
00:18:28,007 --> 00:18:30,152
"I just got promoted to assistant
manager and I'm insecure about my job,
410
00:18:30,176 --> 00:18:31,620
so I take it out on Terence."
411
00:18:31,644 --> 00:18:32,855
Not cool, man.
412
00:18:32,879 --> 00:18:34,290
Lighten up, man. It's just fun.
413
00:18:34,314 --> 00:18:35,991
Okay, one more.
414
00:18:36,015 --> 00:18:37,595
"Oh, hey! I'm Shannon.
I'm super-friendly
415
00:18:37,619 --> 00:18:38,994
and chatty, and the best boss ever."
416
00:18:39,018 --> 00:18:40,830
Aww, that's sweet.
417
00:18:40,854 --> 00:18:43,566
"Kitty-cat, kitty-cat, I'm dating
Alejandro, but, ooh, is that Jung?
418
00:18:43,590 --> 00:18:44,900
Flirt, flirt, flirt."
419
00:18:44,924 --> 00:18:46,525
Okay, we're shutting this down.
420
00:18:48,161 --> 00:18:49,905
I heard about your heart condition.
421
00:18:49,929 --> 00:18:54,643
I'm so sorry. I had no idea! Here.
422
00:18:54,667 --> 00:18:58,503
My umma's special root tea.
It taste terrible, but it work.
423
00:19:01,541 --> 00:19:03,586
Oh, oh. Mrs. Lee. I...
424
00:19:03,610 --> 00:19:05,921
Mrs. Kim is healthy, 100%.
425
00:19:05,945 --> 00:19:07,656
Such a positive spirit.
426
00:19:07,680 --> 00:19:10,926
No, no. I was never sick.
427
00:19:10,950 --> 00:19:14,119
- But I hear...
- It's a fake story that we tell Mrs. Ada.
428
00:19:15,788 --> 00:19:17,967
Why you do that to such nice person?
429
00:19:17,991 --> 00:19:20,603
Ah, she's not a nice person.
430
00:19:20,627 --> 00:19:23,639
She take a private conversation
and blabber talking to you.
431
00:19:23,663 --> 00:19:27,343
I didn't hear from Mrs. Ada.
I hear from Mrs. Ko.
432
00:19:27,367 --> 00:19:30,469
But who tell Mrs. Ko?
Blabber-talking Ada.
433
00:19:31,137 --> 00:19:32,815
Oh, no, I do.
434
00:19:32,839 --> 00:19:35,273
I need excuse to get out
of brunch with Mrs. Ko.
435
00:19:36,676 --> 00:19:40,155
But still, she hurt
you feeling by saying
436
00:19:40,179 --> 00:19:42,558
we think you husband
is a boring robot man.
437
00:19:42,582 --> 00:19:44,560
I didn't hear that from Mrs. Ada.
438
00:19:44,584 --> 00:19:47,329
You post on Facebook.
439
00:19:47,353 --> 00:19:48,987
- What?
- There.
440
00:19:51,658 --> 00:19:54,570
Oh. That's a private message
to Mr. Chin!
441
00:19:54,594 --> 00:19:56,405
It's on you wall.
442
00:19:56,429 --> 00:19:59,875
Same as you post about telling Mrs.
Kim you helping Mr. Chin,
443
00:19:59,899 --> 00:20:01,666
when really you go golfing.
444
00:20:02,035 --> 00:20:03,379
What?
445
00:20:03,403 --> 00:20:07,149
Uh, point is everybody
stretch truth, huh?
446
00:20:07,173 --> 00:20:09,207
So, everybody should forgive.
447
00:20:12,011 --> 00:20:13,822
Yeah.
448
00:20:13,846 --> 00:20:17,660
Would you and Mr. Lee
like to join us in Cuba?
449
00:20:17,684 --> 00:20:20,696
Thank you. But we book
our own vacation.
450
00:20:20,720 --> 00:20:25,434
Mr. Lee always want to see Sarnia,
Ontario's Chemical Valley.
451
00:20:25,458 --> 00:20:27,503
Sounds wonderful.
452
00:20:28,695 --> 00:20:29,895
Hello.
453
00:20:36,098 --> 00:20:37,876
Oh. I thought you were
going to be in Cuba.
454
00:20:37,900 --> 00:20:40,369
But they oversell flight.
455
00:20:40,370 --> 00:20:41,614
- So we get bump.
- Mm.
456
00:20:41,638 --> 00:20:43,015
Oh, I'm so sorry.
457
00:20:43,039 --> 00:20:44,850
Mm. Why?
458
00:20:44,874 --> 00:20:47,420
They give us a voucher for anything
we want at the airport restaurant.
459
00:20:47,444 --> 00:20:48,821
So, then we wait for next flight,
460
00:20:48,845 --> 00:20:50,356
but again they oversell.
461
00:20:50,380 --> 00:20:52,291
So, this time,
we volunteer to get bump.
462
00:20:52,315 --> 00:20:55,494
But then they cancel,
and they give us cash money
463
00:20:55,518 --> 00:20:59,254
and half-price discount
at Holiday Inn near airport.
464
00:20:59,489 --> 00:21:01,567
Sounds wonderful.
465
00:21:01,591 --> 00:21:03,702
Oh, by the way,
I can't work next week.
466
00:21:03,726 --> 00:21:05,871
- Everything okay?
- Yes.
467
00:21:05,895 --> 00:21:08,874
The Lee's are taking us
to Sarnia. So generous.
468
00:21:08,898 --> 00:21:11,610
We are going on a ice cream
and chip-truck tour.
469
00:21:11,634 --> 00:21:13,979
Oh. I like a chip truck.
470
00:21:14,003 --> 00:21:17,883
I like ice-cream. Sound wonderful.
471
00:21:17,907 --> 00:21:20,709
And so does your trip, hmm?
To the airport.
472
00:21:24,304 --> 00:21:30,404
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
34894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.