Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,318 --> 00:00:11,078
I was wondering if you'd call.
2
00:00:12,518 --> 00:00:14,078
Tonight?
3
00:00:14,078 --> 00:00:16,178
Yeah, tonight's perfect.
4
00:00:17,258 --> 00:00:18,658
Yeah, OK.
5
00:02:23,321 --> 00:02:27,681
Peter Rooker, 38 years old. Found 40
minutes ago in an alleyway in Soho.
6
00:02:27,681 --> 00:02:29,521
Gunshot wounds to the leg and head.
7
00:02:29,521 --> 00:02:32,161
No witnesses. How is he still alive?
By a miracle.
8
00:02:32,161 --> 00:02:34,601
The bullet passed between
the frontal lobes.
9
00:02:35,861 --> 00:02:37,841
Nothing. Still VF. Adrenaline wide.
10
00:02:37,841 --> 00:02:39,601
Looks like he was a photographer. OK.
11
00:02:39,601 --> 00:02:42,361
Victim's wallet,
mobile phone, keys, camera
12
00:02:42,361 --> 00:02:45,441
and what looks like a
coat tag from a club,
13
00:02:45,441 --> 00:02:47,441
Number 19? It's on Wardour Street.
14
00:02:47,441 --> 00:02:48,801
We'll need to shock him again.
15
00:02:48,801 --> 00:02:52,361
Clear! We found his press card.
Cheers.
16
00:02:53,421 --> 00:02:57,381
No. Going again. 360 Charge. 360.
17
00:02:57,381 --> 00:02:59,441
Clear!
18
00:02:59,441 --> 00:03:03,681
Asystole.
19
00:03:03,681 --> 00:03:06,921
That's it. Everyone in agreement?
We'll stop resuscitation there.
20
00:03:06,921 --> 00:03:10,721
Er, time of death 22.15.
21
00:03:13,781 --> 00:03:16,461
Doctor, is there anything
else you can tell me?
22
00:03:16,461 --> 00:03:19,481
Er, well, I don't think it's
the first time he's been shot.
23
00:03:19,481 --> 00:03:22,101
This looks like an old bullet wound.
24
00:03:22,101 --> 00:03:24,961
And by the scarring, I'd
say that was a back-room job.
25
00:03:24,961 --> 00:03:29,161
What, not done in a hospital?
Well, if it was a hospital,
it wasn't this country.
26
00:03:40,081 --> 00:03:43,341
Ah, you have that look
in your eyes, both of you.
27
00:03:43,341 --> 00:03:48,761
The look that says you're not
planning to go home any time soon.
28
00:03:48,761 --> 00:03:51,161
You gonna put me in a cab?
29
00:03:51,161 --> 00:03:55,961
What and wave you off into the night?
What kind of man do you think I am?
30
00:04:03,021 --> 00:04:05,321
Found the body yet, Lafferty?
31
00:04:05,321 --> 00:04:08,581
Very droll. Might have found
the murder weapon, though.
32
00:04:08,581 --> 00:04:10,601
Bit of a gift, if it is.
33
00:04:10,601 --> 00:04:13,461
I'll do a check on it.
There's no need to dress up for us.
34
00:04:13,461 --> 00:04:16,281
Thought we'd show the proper
respect your work is due.
35
00:04:16,281 --> 00:04:19,521
About time, too! How's it goin',
Mrs Lynley? You back with us?
36
00:04:19,521 --> 00:04:23,241
No, this is someone's idea of
showing a girl a good time.
Anything else?
37
00:04:23,241 --> 00:04:25,221
Murder weapon not enough for you?
38
00:04:25,221 --> 00:04:29,281
POSSIBLE murder weapon.
This is where he fell.
39
00:04:29,281 --> 00:04:33,701
Paramedics found him on his back.
The entry wound for the first
shot was the back of the knee,
40
00:04:38,026 --> 00:04:40,446
which suggests...
The killer was behind him.
41
00:04:40,446 --> 00:04:42,706
OK, we've got the
head here, feet there?
42
00:04:42,706 --> 00:04:46,226
And Rooker is travelling in this
direction down the alley,
43
00:04:46,226 --> 00:04:49,126
with the killer behind him. Shoots
him in the leg.
44
00:04:49,126 --> 00:04:50,926
He drops here. Rolls over.
45
00:04:50,926 --> 00:04:53,326
Sees the killer. Coming towards him.
46
00:04:53,326 --> 00:04:55,806
Shoots him in the head. You don't
really need me!
47
00:04:55,806 --> 00:04:58,706
No, but you brighten the place up
for us, you know. You do.
48
00:04:58,706 --> 00:05:02,026
Where was he headed, then?
Where'd he come from?
49
00:05:02,026 --> 00:05:06,126
There's a pub round the corner. The
hospital said he stank of booze.
50
00:05:06,126 --> 00:05:12,586
Check it out. Um, excuse me, can I go
home now or have you got a surprise
visit to the mortuary planned?
51
00:05:12,586 --> 00:05:17,206
I'm sorry. It IS going to be a
late one, isn't it? Here, I'll
see you at home, take the car.
52
00:05:17,206 --> 00:05:19,726
That is a bit of a first.
53
00:05:21,246 --> 00:05:23,566
Go on - before I change my mind.
54
00:05:23,566 --> 00:05:31,406
I'm going. Get on to Winston,
tell him to go round to Rooker's
flat and see what he can find.
55
00:05:34,126 --> 00:05:35,646
Hey, is that what I think it is?
56
00:05:40,237 --> 00:05:42,917
Sorry, mate, that
camera's just for show.
57
00:05:42,917 --> 00:05:48,117
There's no film, Mr McGuire? No,
brewery said they were going
to fix it. Exciting night?
58
00:05:48,117 --> 00:05:52,557
No more than usual. We cater for
real drinkers here, the real Soho,
59
00:05:52,557 --> 00:05:57,057
not your poncey media types with
their bottles of foreign lager.
60
00:05:57,057 --> 00:05:58,697
Have you seen this man before?
61
00:05:58,697 --> 00:06:03,757
No. Can you try looking at
the picture first, please?
62
00:06:03,757 --> 00:06:07,177
Was he in here tonight? Could have
been. This is the West End, love.
63
00:06:07,177 --> 00:06:13,017
We get a thousand plus
punters in 'ere every week.
I ain't that good with faces.
64
00:06:13,017 --> 00:06:16,577
Who uses the alleyway?
65
00:06:16,577 --> 00:06:21,497
Dealers, methadone addicts, pros,
people taking the shortcut
to Tottenham Court Road tube.
66
00:06:21,497 --> 00:06:24,477
It's like one big filthy urinal.
67
00:06:51,617 --> 00:06:53,437
Hello?
68
00:06:54,497 --> 00:06:56,617
Police.
69
00:06:58,717 --> 00:07:03,077
DC Nkata - Control.
Requesting backup.
70
00:07:03,077 --> 00:07:07,037
Suspected break-in at 25
Elliot Street, Marylebone.
71
00:07:07,037 --> 00:07:11,357
Intruder possibly still on
the premises. I'm entering now.
72
00:07:37,157 --> 00:07:39,817
Oh!
73
00:07:49,820 --> 00:07:52,240
Calm down, calm down.
74
00:07:52,240 --> 00:07:57,560
It's OK. I'm a police officer.
75
00:08:00,080 --> 00:08:05,000
My ID...is in my pocket.
76
00:08:05,000 --> 00:08:06,820
Will you let me get it?
77
00:08:13,440 --> 00:08:16,080
OK?
78
00:08:16,080 --> 00:08:18,980
Now...
79
00:08:18,980 --> 00:08:24,960
I need you to put the gun down and
tell me exactly what happened here.
80
00:08:24,960 --> 00:08:27,100
OK?
81
00:08:28,120 --> 00:08:29,820
Can you do that?
82
00:08:39,960 --> 00:08:42,240
OK.
83
00:08:54,344 --> 00:08:57,404
Should've done more to stop her.
No, you did the right thing.
84
00:08:57,404 --> 00:09:01,884
She had a gun, you didn't. Did you
get any sense of who she might be?
85
00:09:01,884 --> 00:09:06,184
Didn't get a sense of anything.
She never said a word.
She looked traumatised.
86
00:09:06,184 --> 00:09:08,584
Was she injured? No.
87
00:09:08,584 --> 00:09:12,424
So it's not her blood, then?
Rooker's?
88
00:09:12,424 --> 00:09:15,544
Both his injuries would have been
sustained in the alleyway.
89
00:09:15,544 --> 00:09:21,064
Third party? Well, we'll run
a DNA profile as soon as
possible, see what it throws up.
90
00:09:21,064 --> 00:09:23,644
And check out the A&Es at all
the local hospitals, will you?
91
00:09:23,644 --> 00:09:28,304
So, Rooker suffers a
fatal shooting...
92
00:09:28,304 --> 00:09:33,944
in Soho,
and then there's a second firearms
incident at his flat in Marylebone.
93
00:09:33,944 --> 00:09:36,304
Well, she shot Rooker
first and then came here?
94
00:09:36,304 --> 00:09:40,444
But there was a gun in the alleyway
and her second gun.
Why does she need two guns?
95
00:09:40,444 --> 00:09:43,964
Whatever. He must've been
involved in something pretty deep.
96
00:09:43,964 --> 00:09:49,864
Well, here's a theory.
Whether she killed Rooker or not, she
breaks in and gets a nasty surprise.
97
00:09:49,864 --> 00:09:52,104
Yeah, someone else is here.
She shoots them.
98
00:09:52,104 --> 00:09:56,884
Third party is wounded, but
escapes. She stays here. Why?
She's looking for something?
99
00:09:56,884 --> 00:10:00,704
Probably something difficult
to find. Liked the lived-in look,
didn't he?
100
00:10:00,704 --> 00:10:02,384
This is her.
101
00:10:02,384 --> 00:10:05,404
You're kidding me?
102
00:10:05,404 --> 00:10:07,504
I just found it on
his bedside table.
103
00:10:07,504 --> 00:10:09,344
They were close then. Girlfriend?
104
00:10:09,344 --> 00:10:13,224
Seems odd that she had to force the
door. You'd think she'd have a key.
105
00:10:13,224 --> 00:10:18,744
Perhaps they'd fallen out. Not much
evidence of a woman's touch here. My
guess is she doesn't live here.
106
00:10:18,744 --> 00:10:21,044
Unless she's a slob, too.
107
00:10:21,044 --> 00:10:26,364
Winston, head back. Circulate the
photo, put out an observation call.
Make sure they know she's armed.
108
00:10:26,364 --> 00:10:29,584
Priority. We need to find
her as soon as possible.
109
00:10:29,584 --> 00:10:33,904
Havers, I don't care if it
takes all night, this flat is
going to get turned upside down.
110
00:10:33,904 --> 00:10:36,384
It already is, isn't it?!
111
00:10:41,224 --> 00:10:43,704
So he was that kind of photographer.
112
00:10:43,704 --> 00:10:45,844
Paparazzi? Paparazzo.
113
00:10:45,844 --> 00:10:47,444
Paparazzi is plural.
114
00:10:47,444 --> 00:10:51,164
If you're trying to make me look stupid...
He wasn't exactly in demand.
115
00:10:51,164 --> 00:10:57,104
The only entry in his diary this
week is a car registration number.
116
00:10:57,104 --> 00:11:01,224
Ooh, no, hang on, er, he
had a meeting last week
with a Melissa Booth.
117
00:11:01,224 --> 00:11:03,524
Ooh, isn't she, um,
the newspaper editor?
118
00:11:03,524 --> 00:11:07,164
One of the big tabloids. Maybe things
were looking up for him?
119
00:11:11,544 --> 00:11:16,904
You said you'd ring me back early
this week. ..Right, OK, I'm here
waiting.
120
00:11:19,504 --> 00:11:21,844
David!
121
00:11:21,844 --> 00:11:24,124
Three minutes. David!
122
00:11:24,124 --> 00:11:29,424
What's this supposed to be?
Piece on the teenage crime wave.
123
00:11:29,424 --> 00:11:33,984
I don't think so. There's a theory
that if you give an infinite number
of monkeys
124
00:11:33,984 --> 00:11:37,124
an infinite number of typewriters,
they'll eventually write Hamlet.
125
00:11:37,124 --> 00:11:41,664
THIS is what you get from
fewer monkeys in less time.
126
00:11:41,664 --> 00:11:44,744
Give me a teenage crime wave, David.
127
00:11:44,744 --> 00:11:47,804
And who are you?
128
00:11:47,804 --> 00:11:52,744
A photographer meeting directly with
the editor of a tabloid newspaper
is out of the ordinary.
129
00:11:52,744 --> 00:11:58,644
Usually would be. Isn't that a
job for the picture desk? Yeah.
130
00:11:58,644 --> 00:12:04,804
How did you hear about his death?
I got a call at 3am this morning
from my chief crime correspondent.
131
00:12:04,804 --> 00:12:07,664
He thought I'd want to know.
How did you take the news?
132
00:12:07,664 --> 00:12:10,204
With a Valium and a large scotch.
133
00:12:10,204 --> 00:12:14,344
You were close then?
Once, yes. Very.
134
00:12:14,344 --> 00:12:19,104
I just heard the news.
All those war zones he came back from
and he winds up dead in London.
135
00:12:19,104 --> 00:12:20,604
I'm so sorry.
136
00:12:20,604 --> 00:12:25,384
Don't. Inspector Lynley, Eddie
Price - my husband and my boss.
137
00:12:25,384 --> 00:12:28,944
A very hands-off one. Not much
choice with her in the chair.
138
00:12:28,944 --> 00:12:30,884
Obviously, this is not a good time.
139
00:12:30,884 --> 00:12:33,124
Darling, if you need me,
I'll be down the hall.
140
00:12:33,124 --> 00:12:39,524
Oh, the last time I saw Peter,
he looked a bit worse for wear.
141
00:12:39,524 --> 00:12:42,024
Maybe he'd run up a
tab he couldn't pay off?
142
00:12:42,024 --> 00:12:45,464
You're talking about it him
like he was some kind of addict.
143
00:12:45,464 --> 00:12:50,664
We don't have to trample his
name in the dirt already, do we?
We would if he was anyone else.
144
00:12:56,424 --> 00:12:59,764
I'm sorry.
Your husband said "war zones".
145
00:12:59,764 --> 00:13:01,744
I thought Mr Rooker was paparazzo.
146
00:13:01,744 --> 00:13:04,584
First Gulf War.
147
00:13:04,584 --> 00:13:07,844
He was good, wasn't he? He was a real
talent.
148
00:13:07,844 --> 00:13:12,604
Was that the kind of picture he was
trying to sell you last week?
149
00:13:12,604 --> 00:13:15,664
He packed in real photography
when he came back from Bosnia.
150
00:13:15,664 --> 00:13:20,724
When he was down to his last
50 quid, he tried to beat the
paparazzi at their own game.
151
00:13:20,724 --> 00:13:24,484
Maybe it wasn't the soft
option he thought it was.
152
00:13:27,484 --> 00:13:31,304
If you could get me the property
that matches this tag, please?
153
00:13:31,304 --> 00:13:35,924
Can I help you? Er, sorry. You are?
154
00:13:35,924 --> 00:13:38,264
Michael Wren. I manage this place.
155
00:13:38,264 --> 00:13:43,844
I'm Detective Sergeant Havers.
I'm investigating the murder
of a Mr Peter Rooker. Peter?
156
00:13:43,844 --> 00:13:46,404
Yeah, I'm afraid so.
157
00:13:46,404 --> 00:13:48,604
Are you sure?
158
00:13:48,604 --> 00:13:53,044
Has he been identified? We're sure.
159
00:13:54,824 --> 00:13:57,724
Murdered how? He was shot.
160
00:13:57,724 --> 00:14:01,384
I heard there was a shooting
in an alley off Dean Street?
161
00:14:01,384 --> 00:14:03,964
So you knew Peter Rooker?
162
00:14:03,964 --> 00:14:07,864
You could say that.
What does that mean?
163
00:14:07,864 --> 00:14:09,924
He was the best friend I ever had.
164
00:14:09,924 --> 00:14:12,304
How did you meet?
165
00:14:12,304 --> 00:14:16,444
Belfast 1983.
166
00:14:16,444 --> 00:14:20,184
He was on an assignment for the New
York Times. I was with the Paras.
167
00:14:20,184 --> 00:14:22,084
We both drank in the same pub.
168
00:14:22,084 --> 00:14:27,664
He could drink me and all my
men under the table and make us
laugh while he was doing it.
169
00:14:27,664 --> 00:14:32,404
And what about recently? How was he?
He could barely raise a smile.
DOOR OPENS
170
00:14:37,124 --> 00:14:39,944
What kind of pictures did he
try and sell you last week?
171
00:14:39,944 --> 00:14:41,544
Some C-list celebrity.
172
00:14:41,544 --> 00:14:44,824
Did you buy them? Yes.
173
00:14:44,824 --> 00:14:47,584
When did they run? They didn't.
174
00:14:47,584 --> 00:14:53,044
I've bought dozens of Peter's
pictures over the last ten years
and I think I've used them once.
175
00:14:53,044 --> 00:14:56,284
It drives Eddie mad,
but it's my prerogative.
176
00:14:56,284 --> 00:15:00,724
Sounds like charity...
or something deeper.
177
00:15:00,724 --> 00:15:04,884
Is that what Mr Price
really gets mad about?
178
00:15:06,984 --> 00:15:14,164
No. Eddie's always known and
accepted that Peter Rooker
was my first big love.
179
00:15:16,244 --> 00:15:18,504
What went wrong?
180
00:15:18,504 --> 00:15:21,724
Well, I don't know. Peter changed.
181
00:15:21,724 --> 00:15:23,604
He lost his spirit.
182
00:15:23,604 --> 00:15:26,204
Actually, that's an understatement.
183
00:15:26,204 --> 00:15:29,224
How did he seem to you
when you saw him last week?
184
00:15:29,224 --> 00:15:31,504
Particularly anxious about anything?
185
00:15:31,504 --> 00:15:34,004
Oh, Peter was anxious
in his sleep, Inspector.
186
00:15:34,004 --> 00:15:35,824
Awake, he was a nervous wreck.
187
00:15:35,824 --> 00:15:37,704
Awake and sober, at least.
188
00:15:37,704 --> 00:15:42,084
"Self-medication", he called it.
189
00:15:42,084 --> 00:15:47,684
Four large vodkas
and a Diazepam was what it took to
drag him down to mere anxiety.
190
00:15:47,684 --> 00:15:51,304
Did you still see him, socially?
191
00:15:51,304 --> 00:15:55,184
No. I love my husband.
192
00:15:55,184 --> 00:15:59,384
Being mates
with exes never works, does it?
193
00:16:02,264 --> 00:16:06,564
So when did you last see Mr Rooker?
Yesterday. At what time?
194
00:16:06,564 --> 00:16:08,704
He was here about seven.
195
00:16:08,704 --> 00:16:11,164
Is he a member of the club?
196
00:16:11,164 --> 00:16:13,504
Unofficially.
Through me, if you like.
197
00:16:13,504 --> 00:16:15,684
So, he came to speak to you? Yeah.
198
00:16:15,684 --> 00:16:18,004
What did you talk about? Nothing.
199
00:16:18,004 --> 00:16:23,004
So you had a conversation that
consisted of total silence?
200
00:16:23,004 --> 00:16:25,384
Nothing significant.
201
00:16:26,504 --> 00:16:30,964
Look, he was
talking about how he was sick of
Melissa Booth's handouts,
202
00:16:30,964 --> 00:16:35,024
that if she didn't print his
pictures, he'd send the cheque back.
203
00:16:35,024 --> 00:16:39,344
I told him not to be so stupid
as to bite the hand that feeds.
204
00:16:39,344 --> 00:16:43,504
He didn't like that. So it's fair
to say he left under a cloud?
205
00:16:43,504 --> 00:16:45,684
Perhaps that's why
he forgot his coat?
206
00:16:45,684 --> 00:16:49,444
He didn't have much choice. I slung
him out. The place was heaving.
207
00:16:49,444 --> 00:16:55,164
I couldn't have one of his tantrums.
What, especially with him
not being a member? Exactly.
208
00:16:55,164 --> 00:16:57,184
Did he say where he was going to?
209
00:16:57,184 --> 00:17:04,284
No. Well, what time did he leave?
It was about eight o'clock.
Are you sure? Yeah, why?
210
00:17:04,284 --> 00:17:06,304
Well, shots were heard at 9.10.
211
00:17:06,304 --> 00:17:10,944
The alleyway that he was
killed is, what, a five-minute
walk max from here?
212
00:17:10,944 --> 00:17:13,524
So what was he doing
between eight and nine?
213
00:17:13,524 --> 00:17:16,924
This is Soho, Sergeant.
He could've been doing anything.
214
00:17:16,924 --> 00:17:22,904
Like? Well, he was drinking
heavily, already. He was
off his head on something.
215
00:17:22,904 --> 00:17:27,304
Take your pick with Peter.
Do you know her?
216
00:17:28,324 --> 00:17:30,684
Her name's Nina.
217
00:17:30,684 --> 00:17:32,884
How do you know her? She works here.
218
00:17:32,884 --> 00:17:36,484
And what's her
relationship with Peter Rooker?
219
00:17:36,484 --> 00:17:41,544
Peter was her legal guardian
when she first came over
from Bosnia in '95.
220
00:17:41,544 --> 00:17:43,064
Is she working today?
221
00:17:43,064 --> 00:17:46,864
She's supposed to be, but she's been
off for a couple of days with flu.
222
00:17:46,864 --> 00:17:50,464
Right, I'll need an address.
Don't have one.
223
00:17:50,464 --> 00:17:52,744
She's cash in hand, you know.
224
00:17:52,744 --> 00:17:57,424
Are you telling me you don't
have your employees' addresses?
Of course, but, er,
225
00:17:57,424 --> 00:18:00,604
she's not been here long.
OK, next of kin?
226
00:18:00,604 --> 00:18:02,984
Well, that would be Peter.
227
00:18:02,984 --> 00:18:08,424
Is she in some kind of trouble?
Yeah, well, let's just say she's
in possession of a firearm
228
00:18:08,424 --> 00:18:13,524
and not in a stable frame of mind.
So if there's anything that you
can tell us to help us find her.
229
00:18:13,524 --> 00:18:17,904
Like I told you, I-I-I can't
help you with what I don't know.
230
00:18:17,904 --> 00:18:22,624
OK, do us a favour, check
your records, see if you
can't rustle up a surname.
231
00:18:22,624 --> 00:18:26,744
Look, I-I've told you...
It'll save me having
to go to the tax office.
232
00:18:32,544 --> 00:18:36,224
Just get it done by tomorrow
morning, all right?
Cheers. ..Idiots.
233
00:18:36,224 --> 00:18:37,904
Mr Price, can I have a word?
234
00:18:37,904 --> 00:18:40,324
I've got a car waiting.
Call my secretary.
235
00:18:40,324 --> 00:18:42,884
She'll book an appointment.
Peter Rooker.
236
00:18:42,884 --> 00:18:45,064
Did you know him? A little.
237
00:18:45,064 --> 00:18:47,864
And his relationship with your wife?
238
00:18:47,864 --> 00:18:49,984
Ended years ago. I'm sorry.
239
00:18:49,984 --> 00:18:56,604
I meant his professional relationship
with your wife. Is that what the
dig about his habit was about?
240
00:18:56,604 --> 00:18:59,144
I was just trying to be helpful.
241
00:18:59,144 --> 00:19:01,624
Not how Ms Booth interpreted it.
242
00:19:01,624 --> 00:19:05,284
Nasty bruise on your
cheek there, sir.
243
00:19:05,284 --> 00:19:08,784
What are you suggesting? Nothing.
244
00:19:08,784 --> 00:19:13,424
Just wondering how you got it?
There's a sordid little scene
playing out in your head,
245
00:19:13,424 --> 00:19:17,704
isn't there? I wasn't aware of one.
My wife's ex-lover comes back into
her life
246
00:19:17,704 --> 00:19:19,504
and they embark on a steamy affair?
247
00:19:19,504 --> 00:19:22,944
I find out about it and I
beat seven bells out of him.
248
00:19:22,944 --> 00:19:27,504
I suppose I give him some sort
of macho speech about staying
away from her. And then what?
249
00:19:27,504 --> 00:19:31,524
I smell his cheap aftershave
on her some time afterwards,
250
00:19:31,524 --> 00:19:34,544
take the gun from my desk drawer,
251
00:19:34,544 --> 00:19:40,744
which I keep there just for such an
occasion, and I blow his head off?
252
00:19:41,824 --> 00:19:44,004
Bit cliched, isn't it?
253
00:19:44,004 --> 00:19:46,384
So, offer me an alternative.
254
00:19:46,384 --> 00:19:53,604
I got Melissa on the rebound. I knew
it then and I know it now and I was
still the luckiest man in the world.
255
00:19:53,604 --> 00:19:57,264
Fun, smart AND beautiful.
256
00:19:57,264 --> 00:20:03,984
Truth is, I don't think she even
loved me the day we got married,
257
00:20:03,984 --> 00:20:08,884
but I told
her love can grow...and it has.
258
00:20:08,884 --> 00:20:13,444
Plus she got to be editor of a
national newspaper, of course.
259
00:20:13,444 --> 00:20:18,164
She was always honest about her
ambition. Like she was about her
relationship with Peter Rooker?
260
00:20:18,164 --> 00:20:20,464
Trust is the basis
of a happy marriage.
261
00:20:20,464 --> 00:20:24,224
Sure I wasn't crazy about her paying
for those photos we never ran with.
262
00:20:24,224 --> 00:20:28,224
But it wasn't jealousy,
I just hate waste.
263
00:20:28,224 --> 00:20:34,244
That's the way I was brought up.
But it made Melissa happy
and if she's happy, I'm happy.
264
00:20:34,244 --> 00:20:38,624
Must've stuck in some people's
throats, you parachuting her
into the top job?
265
00:20:38,624 --> 00:20:44,144
Newsrooms are shark pools. It's not
so much sink or swim as swim
or get chewed to death by 11.30.
266
00:20:44,144 --> 00:20:49,204
If Melissa couldn't hack it,
me being the owner of the
paper wouldn't mean anything.
267
00:20:49,204 --> 00:20:53,684
And the bruise? I walked into a
bog door, after a few drinks.
268
00:20:53,684 --> 00:20:57,944
Well, thank you, Mr Price.
You've been very helpful.
269
00:20:57,944 --> 00:21:02,204
That's all right. Oh, if you wanna
speak to me again,
270
00:21:02,204 --> 00:21:05,864
give me some
notice and I'll bring my lawyers.
271
00:21:15,928 --> 00:21:19,928
Rooker was Nina's guardian. Anything
else? She works for Wren at the club.
272
00:21:19,928 --> 00:21:21,848
She hasn't been
in the last two days.
273
00:21:21,848 --> 00:21:23,448
He claims not to know where she is.
274
00:21:23,448 --> 00:21:27,788
Do you believe him? Well, it's a
start. What's the club like?
275
00:21:27,788 --> 00:21:29,648
Exclusive hangout
for celebrity types.
276
00:21:29,648 --> 00:21:32,128
Well, it fits with him
being a paparazzo.
277
00:21:32,128 --> 00:21:35,948
Yeah, it must have been handy for
Rooker to have a mate who runs a bar
for C-listers.
278
00:21:35,948 --> 00:21:39,828
It's hard to see why these
kind of pictures should lead
to him taking a bullet.
279
00:22:17,021 --> 00:22:22,081
The leg was extended back
at the moment of impact.
280
00:22:22,081 --> 00:22:25,481
Rooker was running?
So why not shoot him in the back?
281
00:22:25,481 --> 00:22:27,141
It's a much bigger target.
282
00:22:27,141 --> 00:22:33,381
Because if you shoot him in the back,
he might kill him straightaway. He
doesn't want it to be over too fast.
283
00:22:33,381 --> 00:22:38,381
This way, you shatter the kneecap
which immobilises him and causes
him a hell of a lot of pain.
284
00:22:38,381 --> 00:22:42,781
Yeah, but why do it like that?
Why take more time and
risk being caught in the act?
285
00:22:42,781 --> 00:22:46,267
Maybe the killer wanted him to know
who it was who was killing him?
286
00:22:46,267 --> 00:22:50,307
I don't know what this gives
you, but your man was so
living on borrowed time.
287
00:22:50,307 --> 00:22:52,947
We heard he wasn't
exactly clean-living.
288
00:22:52,947 --> 00:22:56,747
He'd suffered severe liver
damage, had excessively
high alcohol content.
289
00:22:56,747 --> 00:22:59,887
But he was also riddled with
tumorous tissue. What? Cancer?
290
00:22:59,887 --> 00:23:03,627
When we're done here, we should
pack him off to the Science Museum.
291
00:23:03,627 --> 00:23:07,447
He was a dead man walking.
There's something else, too.
292
00:23:07,447 --> 00:23:10,287
As you can see, they're yellowing,
293
00:23:10,287 --> 00:23:15,867
which means they predate death by at
least one day, at most a few days.
294
00:23:15,867 --> 00:23:19,047
And there's broken skin and
swelling on his knuckles.
295
00:23:19,047 --> 00:23:23,787
All signs that he was in a fight.
Anything else?
296
00:23:23,787 --> 00:23:27,247
The bruising is stronger down the
right-hand side,
297
00:23:27,247 --> 00:23:30,947
which would suggest
that the attacker was left-handed.
298
00:23:30,947 --> 00:23:34,727
Well, the question is whether the
beating and the death are connected.
299
00:23:34,727 --> 00:23:38,927
And if the beating was a warning,
what did Rooker do...or not do?
300
00:23:44,247 --> 00:23:46,867
The gun found at the scene
is not the murder weapon.
301
00:23:46,867 --> 00:23:48,987
That would've
been far too easy.
302
00:23:48,987 --> 00:23:51,587
It's a recommissioned firearm.
Nice job, too, apparently.
303
00:23:51,587 --> 00:23:55,867
I bet my pay check
whoever did this is well-known
to the firearms division.
304
00:23:55,867 --> 00:23:59,927
Well, I'll get some names and
cross-reference it
with West End Central.
305
00:23:59,927 --> 00:24:02,387
Ballistics say it'd never been fired.
306
00:24:02,387 --> 00:24:03,927
Well, that would suggest
it's a recent purchase.
307
00:24:03,927 --> 00:24:05,627
How would Rooker get his hands on it?
308
00:24:05,627 --> 00:24:07,187
It's his prints all over it.
309
00:24:07,187 --> 00:24:09,407
Well, why did he
feel he needed a gun?
310
00:24:09,407 --> 00:24:12,347
Melissa Booth talked of
his pathological anxiety.
311
00:24:12,347 --> 00:24:15,487
Well, maybe his anxiety
wasn't quite so pathological.
312
00:24:15,487 --> 00:24:17,467
How's it going, Winston? Slowly.
313
00:24:17,467 --> 00:24:20,787
There's thousands of images here.
What am I looking for?
314
00:24:20,787 --> 00:24:23,827
Anyone or anything that
could've caused his death.
315
00:24:23,827 --> 00:24:27,067
I might not know it when I see
it. I have complete faith in you.
316
00:24:27,067 --> 00:24:28,727
No pressure, then(!)
317
00:24:28,727 --> 00:24:31,127
This is all I got so far.
318
00:24:31,127 --> 00:24:32,727
This, from two weeks ago.
319
00:24:32,727 --> 00:24:35,227
Two weeks and one day, to be
precise. That's Melissa Booth.
320
00:24:35,227 --> 00:24:41,627
For a guy who looked like he might
ask you for 20 pence, he was
pretty thorough with his indexing.
321
00:24:41,627 --> 00:24:43,727
These were taken 15 days ago?
Exactly.
322
00:24:43,727 --> 00:24:47,127
Mr Price wouldn't be quite so Zen
about things if he'd seen these.
323
00:24:47,127 --> 00:24:49,307
They'd resumed their relationship.
324
00:24:49,307 --> 00:24:53,827
Looks like they
never fell out of love. Yeah, funny
she didn't mention it. Isn't it?
325
00:24:53,827 --> 00:24:57,747
Shall we hit her with it? No, no,
let's keep our powder dry.
326
00:24:57,747 --> 00:25:00,767
See if we can find out what
else she's not telling us.
327
00:25:10,747 --> 00:25:12,447
Sir? Peter Rooker's bank statements.
328
00:25:12,447 --> 00:25:17,187
For the last year, there's been a
monthly debit of 400 quid going to
a letting agency in Camden.
329
00:25:17,187 --> 00:25:22,787
I thought he lived in Marylebone?
He's been paying the rent on a
one-bedroom flat on the high street.
330
00:25:22,787 --> 00:25:25,007
The tenant's name, Nina Delic.
331
00:25:36,407 --> 00:25:38,527
Well, that was hard work.
332
00:25:38,527 --> 00:25:43,807
They tried to say you've gotta knock
first and if they don't answer,
you've gotta come back later.
333
00:25:43,807 --> 00:25:45,667
What is it with lettings people?
334
00:25:45,667 --> 00:25:50,467
You try going through life
not quite smart enough to
even make the sales team.
335
00:25:52,647 --> 00:25:57,727
This is much nicer than Rooker's
flat. Obviously takes his guardian
duties very seriously. Yeah.
336
00:25:57,727 --> 00:25:59,727
Tough guy with a heart?
337
00:26:01,487 --> 00:26:08,927
You know, the more we find out about
this bloke Rooker, the less he adds
up. Bit like when I first met you.
338
00:26:08,927 --> 00:26:12,067
Meaning? Well, posh guy with a heart.
339
00:26:12,067 --> 00:26:13,747
Didn't quite make sense.
340
00:26:13,747 --> 00:26:17,307
Thanks very much,
Havers(!) Science-defying.
341
00:26:17,307 --> 00:26:21,987
Hmm, this morning's post.
342
00:26:21,987 --> 00:26:25,087
She must've been here today.
343
00:26:25,087 --> 00:26:28,427
Hmm, junk, junk, junk.
344
00:26:28,427 --> 00:26:33,187
Well, it's small
but perfectly formed.
345
00:26:33,187 --> 00:26:35,467
Who the hell are you?
346
00:26:35,467 --> 00:26:41,587
We were under the impression
that Nina lived here alone. She
does, officially. I sublet.
347
00:26:41,587 --> 00:26:45,167
You know what rents are like
in London. I sleep in here.
348
00:26:45,167 --> 00:26:50,307
We're investigating the death of
Peter Rooker. Did you know him?
349
00:26:50,307 --> 00:26:53,547
Yeah, yeah. He's Nina's guardian.
350
00:26:53,547 --> 00:26:57,587
He rents this place for her.
Do you know where Nina is?
351
00:26:57,587 --> 00:27:01,227
No, she hasn't been home the last
couple of nights. Has she called?
352
00:27:01,227 --> 00:27:05,067
No, and she always does if
she's spending the night out.
353
00:27:05,067 --> 00:27:08,847
Have you've tried her? Yeah,
her...her mobile's switched off.
354
00:27:08,847 --> 00:27:11,007
Do you know where she might be?
355
00:27:11,007 --> 00:27:13,007
Um, her boyfriend Michael's?
356
00:27:13,007 --> 00:27:17,807
Michael...? I don't know his surname,
but he runs Number 19 in Soho.
357
00:27:17,807 --> 00:27:21,587
Michael Wren. Rooker's friend.
358
00:27:24,447 --> 00:27:29,247
Sorry about that.
Er, did Rooker know
about the relationship?
359
00:27:29,247 --> 00:27:34,447
..Peter always wanted the
best for Nina, but he could
be quite controlling.
360
00:27:34,447 --> 00:27:37,347
She said he'd go crazy if she
had to drop out of college.
361
00:27:37,347 --> 00:27:39,827
Well, why would she
have to drop out?
362
00:27:39,827 --> 00:27:43,267
No specific reason.
Is that what Michael wanted?
363
00:27:43,267 --> 00:27:45,067
SHE never said that.
364
00:27:45,067 --> 00:27:47,347
Then why was she discussing
leaving college at all?
365
00:27:49,507 --> 00:27:56,347
Look, if you think in holding
something back, you're somehow being
loyal to Nina, you're mistaken.
366
00:27:59,927 --> 00:28:01,327
She's pregnant.
367
00:28:06,807 --> 00:28:08,927
I want an unmarked car parked
outside.
368
00:28:08,927 --> 00:28:13,187
We've got a trace
on Nina's phone, haven't we? We
should have. I'll double-check.
369
00:28:21,007 --> 00:28:24,467
I thought you army chaps were
meant to be big on loyalty.
370
00:28:24,467 --> 00:28:28,507
Cut to the chase, please. I've
got a party of 70 coming in at one.
371
00:28:28,507 --> 00:28:32,887
You're the father of her
child and you couldn't
even give me an address.
372
00:28:32,887 --> 00:28:38,147
It was when you mentioned
her waving the gun around.
373
00:28:38,147 --> 00:28:39,867
I knew it was my gun.
374
00:28:39,867 --> 00:28:43,567
She must've taken it from
the drawer in my office.
375
00:28:43,567 --> 00:28:45,807
So you knew your gun was missing?
376
00:28:45,807 --> 00:28:49,327
Never crossed my mind
it was Nina, though.
377
00:28:49,327 --> 00:28:51,087
You did report it missing?
378
00:28:51,087 --> 00:28:54,267
I thought I'd have a go
at getting it back myself.
379
00:28:54,267 --> 00:28:57,887
In violation of your licence.
My licence expired eight months ago.
380
00:28:57,887 --> 00:29:02,587
And it also stipulates that it should
be kept in a locked steel cabinet.
Exactly.
381
00:29:04,767 --> 00:29:07,287
Tell us about Nina?
382
00:29:07,287 --> 00:29:11,247
She could be a laugh.
She's great-looking, obviously.
383
00:29:11,247 --> 00:29:17,067
When she told me she was pregnant,
I didn't freak out or anything. But?
384
00:29:18,527 --> 00:29:23,467
She has an unpredictable side.
I don't know if I can
handle that long term.
385
00:29:23,467 --> 00:29:27,347
And you told her that?
Is that why she hasn't been
here for the past two days?
386
00:29:27,347 --> 00:29:29,687
She's not ill with flu, is she?
387
00:29:29,687 --> 00:29:34,667
No, I didn't tell her that. She just
took off in the middle of the day.
388
00:29:34,667 --> 00:29:36,447
Said she wasn't coming back.
389
00:29:36,447 --> 00:29:40,907
Look, I've wracked my brain thinking
about what I might've said or done.
390
00:29:40,907 --> 00:29:44,227
So do you think Rooker
found out about the affair
and talked Nina out of it?
391
00:29:44,227 --> 00:29:47,827
It crossed my mind. That would have
made you quite angry, wouldn't it?
392
00:29:47,827 --> 00:29:52,027
The thought of Rooker telling her
that she could do better than a
barman.
393
00:29:52,027 --> 00:29:55,787
I'm not a barman. Yeah, even
if it IS a posh Soho club.
394
00:29:55,787 --> 00:30:00,787
Look, I know where you're going
with this and you're miles off.
395
00:30:00,787 --> 00:30:06,707
That's what you were arguing
with Rooker about last night?
Nina, wasn't it? Yeah.
396
00:30:06,707 --> 00:30:09,007
OK, so Rooker left here at eight,
397
00:30:09,007 --> 00:30:13,827
he got shot at nine, ten. And the
alley is only five minutes' walk
away from the bar.
398
00:30:13,827 --> 00:30:17,907
We did this last time. But last time
you withheld to the point of lying.
399
00:30:17,907 --> 00:30:20,227
I told you - I don't
know where he went.
400
00:30:20,227 --> 00:30:23,947
What were you doing between eight
and nine? I was right here.
401
00:30:23,947 --> 00:30:26,127
Right here the whole time.
402
00:30:27,907 --> 00:30:30,307
Look, I wish I knew something.
403
00:30:30,307 --> 00:30:34,827
I wish I could help you find
whoever it was who killed my mate.
404
00:30:34,827 --> 00:30:41,967
Oh, save it, please. I could arrest
you for the things you didn't tell
my sergeant. Where is Nina now?
405
00:30:41,967 --> 00:30:44,127
I don't know. Where might she be?
406
00:30:44,127 --> 00:30:46,367
I'll ask around,
talk to the other girls...
407
00:30:46,367 --> 00:30:48,987
Thanks. We're already onto that.
408
00:30:48,987 --> 00:30:53,107
And what will you do
if she does contact you? Well,
I'll call you straight away.
409
00:30:53,107 --> 00:30:57,107
That's right. You won't try
and sort it out on your own.
Look, I'm not stupid.
410
00:30:58,667 --> 00:31:01,187
Let's hope that proves to be true.
411
00:31:05,387 --> 00:31:09,647
Got a result from that
registration number we found
in Peter Rooker's diary.
412
00:31:09,647 --> 00:31:14,907
Anything interesting?
A black Mercedes, registered to
a private chauffeur-hire company.
413
00:31:14,907 --> 00:31:18,187
It's a sole trader - Andrej
Pavletic. That makes life easier.
414
00:31:18,187 --> 00:31:20,407
But that's not the interesting bit.
415
00:31:20,407 --> 00:31:22,587
One of his main clients
is Eddie Price.
416
00:31:22,587 --> 00:31:26,147
Wren's just turned up
at Nina's flat.
417
00:31:36,567 --> 00:31:41,367
Has he come out yet? No. OK.
Anyone else gone in? No, ma'am.
418
00:31:41,367 --> 00:31:42,747
We going in?
419
00:31:42,747 --> 00:31:46,667
Nah, let's leave it a little bit
longer, see if anything turns up.
420
00:31:53,867 --> 00:31:55,947
Mr Pavletic?
421
00:32:07,027 --> 00:32:09,227
Fancy a stroll, Winston?
422
00:32:09,227 --> 00:32:11,087
Perfect day for it.
423
00:32:19,607 --> 00:32:22,187
Maybe this, erm, Peter... Rooker...
424
00:32:22,187 --> 00:32:24,587
Rooker. Maybe he was a customer?
425
00:32:24,587 --> 00:32:26,847
Then surely you would remember him?
426
00:32:26,847 --> 00:32:32,507
I pick up so many people, from
actors, musicians, restaurateurs,
427
00:32:32,507 --> 00:32:35,667
and on top of that
I have my regulars.
428
00:32:35,667 --> 00:32:37,267
Like Eddie Price?
429
00:32:38,307 --> 00:32:39,467
Yes.
430
00:33:28,907 --> 00:33:33,167
Do you talk to Mr Price much
when you're driving him around?
Hmm, sometimes.
431
00:33:33,167 --> 00:33:35,147
What do you talk about?
432
00:33:35,147 --> 00:33:38,307
Does he talk about
his personal life?
433
00:33:38,307 --> 00:33:44,207
We talk but about weather,
football, politics sometimes.
434
00:33:44,207 --> 00:33:47,087
But I wouldn't know anything
about his private life.
435
00:33:47,087 --> 00:33:51,267
So you wouldn't know how he got
that bruise on his cheek? No.
436
00:33:51,267 --> 00:33:54,267
Quite a nasty bruise
on the cheekbone. Quite recent.
437
00:33:54,267 --> 00:33:55,747
No, sorry.
438
00:33:55,747 --> 00:33:58,187
Er, this is a picture
of Peter Rooker.
439
00:33:59,387 --> 00:34:01,387
Are you sure you don't know him?
440
00:34:04,427 --> 00:34:06,787
Sarah.
441
00:34:06,787 --> 00:34:09,507
You'd better go inside.
442
00:34:22,427 --> 00:34:26,447
OK, you see where our friend is
heading. I'll go light a candle.
443
00:34:44,447 --> 00:34:45,667
Hello, Clare.
444
00:34:49,347 --> 00:34:51,007
You going away somewhere? No.
445
00:34:51,007 --> 00:34:54,007
What's going on?
Nothing. I'm not stupid.
446
00:34:54,007 --> 00:34:57,567
I bet you if I opened that bag,
I'd find Nina's stuff.
447
00:34:57,567 --> 00:35:02,187
Don't tell me. You had Nina's best
interests at heart? I did. I DO.
448
00:35:02,187 --> 00:35:03,947
Well, so do we.
449
00:35:07,067 --> 00:35:08,867
Look, I'm sorry.
450
00:35:08,867 --> 00:35:11,167
She sounded so scared.
451
00:35:11,167 --> 00:35:13,787
Where was she calling from?
I don't know.
452
00:35:13,787 --> 00:35:16,687
OK, so you were supposed
to meet her here, then what?
453
00:35:21,207 --> 00:35:26,287
She said she had to get out
of London. And then what was
the plan?
454
00:35:27,407 --> 00:35:29,487
Clare?
455
00:35:29,487 --> 00:35:35,787
My sister lives in Cornwall,
Nina was gonna stay with her
for a bit until things blew over.
456
00:35:35,787 --> 00:35:37,547
OK, so where is she now?
457
00:35:37,547 --> 00:35:40,427
I swear I don't know.
She was meant to meet us here.
458
00:35:40,427 --> 00:35:43,347
What, you and Michael? Yeah.
459
00:35:43,347 --> 00:35:48,387
He had to get back to the club.
I thought I'd hang around for a few
more minutes, see if she showed up.
460
00:35:52,787 --> 00:35:55,747
Is there something else
you want to tell me?
461
00:35:58,387 --> 00:36:03,967
When I talked to Nina... I mean,
she was worried about you guys and
what happened with the gun but...
462
00:36:06,487 --> 00:36:09,547
..I don't think
that was the main thing.
463
00:36:09,547 --> 00:36:11,027
In fact...
464
00:36:11,027 --> 00:36:13,547
I'm sure it wasn't.
465
00:36:18,547 --> 00:36:25,267
Look, I've worked hard to build up
my business and Eddie Price
is my best customer.
466
00:36:25,267 --> 00:36:27,227
He's also very powerful.
467
00:36:27,227 --> 00:36:31,727
We're the police, Mr Pavletic.
We have one or two powers of our own.
468
00:36:31,727 --> 00:36:33,507
Right.
469
00:36:33,507 --> 00:36:39,967
I think I know why this man Rooker
had my registration number. Good.
470
00:36:39,967 --> 00:36:45,487
On Tuesday afternoon I picked
Mr Price up from a club in Soho.
471
00:36:45,487 --> 00:36:47,427
Which one? Number 19.
472
00:36:47,427 --> 00:36:50,687
He's a member there. Go on.
473
00:36:50,687 --> 00:36:54,207
We'd only been going a minute
when he told me to stop the car.
474
00:36:54,207 --> 00:36:58,047
He got out, crossed the road
to a man on the other side.
475
00:37:04,907 --> 00:37:06,127
..Thanks, Sarah.
476
00:37:12,167 --> 00:37:16,307
She's worried I'll say something
that'll lose me my income.
477
00:37:17,747 --> 00:37:19,887
It WAS this man.
478
00:37:19,887 --> 00:37:21,507
They started arguing.
479
00:37:21,507 --> 00:37:26,387
What about? Well, I couldn't
hear it, but it got physical.
480
00:37:26,387 --> 00:37:29,167
Hence the bruise on his cheek.
481
00:37:29,167 --> 00:37:30,827
It was nothing serious, though.
482
00:37:30,827 --> 00:37:32,767
Just a silly playground scrap.
483
00:37:32,767 --> 00:37:36,147
When you say nothing serious,
24 hours later one of them was dead.
484
00:37:36,147 --> 00:37:38,787
Of course.
485
00:37:38,787 --> 00:37:41,987
Look, I really want to help you,
486
00:37:41,987 --> 00:37:46,627
but is there a way you can not tell
Mr Price you heard this from me?
487
00:37:46,627 --> 00:37:47,987
He could ruin me.
488
00:37:47,987 --> 00:37:50,567
I appreciate the concern
for your business,
489
00:37:50,567 --> 00:37:53,167
but it's not one of my priorities,
I'm afraid.
490
00:38:04,439 --> 00:38:07,979
Get Eddie Price in
to make a statement.
491
00:38:07,979 --> 00:38:12,699
Havers. ..What? That's fantastic!
492
00:38:12,699 --> 00:38:17,419
OK, thanks. ..You might want to
hold off on getting Eddie Price
in for a couple of hours. Why?
493
00:38:17,419 --> 00:38:20,119
They've found our wounded intruder.
494
00:38:37,899 --> 00:38:43,039
Was there any particular reason
to break into Mr Rooker's flat
last night? Who says I did?
495
00:38:43,039 --> 00:38:47,199
Uh, your shoulder wound and the
blood that we found at the scene.
496
00:38:47,199 --> 00:38:50,439
Answer my question. Why Mr Rooker's
flat? Random selection.
497
00:38:50,439 --> 00:38:52,539
Really? What were you after?
498
00:38:52,539 --> 00:38:55,799
Items of value. Like what?
499
00:38:55,799 --> 00:38:59,899
I was interrupted by a mad girl
with a Magnum. If it'd been
a Magnum,
500
00:38:59,899 --> 00:39:02,939
you would've needed
more than a plaster at A&E.
501
00:39:02,939 --> 00:39:08,639
You're not a petty thief, Luke. I've
seen your criminal record. You're
classier than that. You flatter me.
502
00:39:08,639 --> 00:39:12,419
There's fraud, bugging,
deactivation of alarm systems.
503
00:39:12,419 --> 00:39:17,059
Whatever you were doing in
Rooker's flat is in that ballpark.
504
00:39:17,059 --> 00:39:20,919
When you were last in court,
you should've gone down,
505
00:39:20,919 --> 00:39:25,219
but your youth
and your ability with electronics
persuaded the judge to spare you
506
00:39:25,219 --> 00:39:26,919
if went to technical college.
507
00:39:26,919 --> 00:39:28,839
Yeah, how's that course going?
508
00:39:30,399 --> 00:39:32,439
I don't know, I dropped out.
509
00:39:32,439 --> 00:39:36,619
Which won't go down well with
the judge this time. You'll need
a kind word from me.
510
00:39:36,619 --> 00:39:42,199
Thanks for the offer.
No, no, no, it's the difference
between six months and three years.
511
00:39:46,959 --> 00:39:50,199
What do you want? What've you got?
512
00:39:54,019 --> 00:39:58,999
All right. I was removing some bugs
I'd put in a few weeks back.
At whose request?
513
00:39:58,999 --> 00:40:01,039
That's a middleman, I don't know.
514
00:40:01,039 --> 00:40:03,299
You're gonna need
that kind word, Luke.
515
00:40:03,299 --> 00:40:05,819
Come on, help me to help you. I have.
516
00:40:05,819 --> 00:40:09,659
I-I told you what I was doing there.
Three years, Luke.
517
00:40:09,659 --> 00:40:14,279
Well, that's 15%
of your short, sad life... More.
518
00:40:14,279 --> 00:40:17,399
Who paid you to put the bugs in?
519
00:40:19,819 --> 00:40:22,159
Eddie Price.
520
00:40:30,119 --> 00:40:32,199
You're a clever man, Mr Price.
521
00:40:32,199 --> 00:40:37,919
You almost made me believe
you weren't like the rest of us -
insecure, jealous, selfish.
522
00:40:37,919 --> 00:40:42,199
But you are, aren't you? Just
like the rest of us, only more so.
523
00:40:42,199 --> 00:40:47,779
You probably get this all the time
but I really don't know
what you're talking about.
524
00:40:47,779 --> 00:40:49,639
I'm talking about your wife.
525
00:40:49,639 --> 00:40:54,859
I'm talking about your attitude
to your wife and your attitude
to her lover, Peter Rooker.
526
00:40:54,859 --> 00:40:56,439
He's not her lover.
527
00:40:56,439 --> 00:41:00,779
You even managed to posit the theory
before I could that you'd killed him.
528
00:41:00,779 --> 00:41:03,839
You dismissed it as cliched,
if I remember.
529
00:41:03,839 --> 00:41:08,719
And it was. So is claiming that you
had a collision with a toilet door.
530
00:41:08,719 --> 00:41:13,039
Are you going to bark all day
or are you going to bite?
531
00:41:15,799 --> 00:41:20,139
We have several witnesses
who saw you attack Peter Rooker
532
00:41:20,139 --> 00:41:22,659
in Wardour Street three days ago.
533
00:41:22,659 --> 00:41:26,479
We had a row, it ended in a scuffle.
I think it was more than that...
534
00:41:26,479 --> 00:41:32,059
Who are these witnesses?
..which is why you lied to me
when I asked if you'd seen him.
535
00:41:33,919 --> 00:41:36,319
This row was about your wife,
wasn't it?
536
00:41:36,319 --> 00:41:41,499
I trust my wife. You said that
more convincingly the first time.
537
00:41:42,979 --> 00:41:45,079
It's true.
538
00:41:45,079 --> 00:41:49,599
This argument, this fight -
what was the flashpoint?
539
00:41:49,599 --> 00:41:53,539
Nothing. It was silly. I was
sick of him sponging off her.
540
00:41:53,539 --> 00:41:55,619
Oh, so it was just business? Right.
541
00:41:55,619 --> 00:42:01,899
And you're a rich prominent figure
in society - well, almost famous -
542
00:42:01,899 --> 00:42:08,059
but you jump out of your car in
broad daylight and you attack a man
in the street in the middle of Soho?
543
00:42:08,059 --> 00:42:11,319
Now, that smacks to me
more of personal than business.
544
00:42:11,319 --> 00:42:16,779
I had a few drinks at lunchtime.
You were in a jealous rage. I was
stupid. Stupid to show how violent
545
00:42:16,779 --> 00:42:21,019
your paranoia can make you. I'm not
paranoid. And not violent either,
I suppose?
546
00:42:21,019 --> 00:42:24,699
You're only paranoid
when there's nothing going on.
547
00:42:27,159 --> 00:42:30,599
You and Peter Rooker had
rekindled the flame, hadn't you?
548
00:42:30,599 --> 00:42:33,119
Yes. Starting when?
549
00:42:34,299 --> 00:42:36,919
Two or three months ago. Why?
550
00:42:39,799 --> 00:42:42,819
I suppose it was always
a case of when, not why.
551
00:42:42,819 --> 00:42:45,039
So what made you wait ten years?
552
00:42:46,599 --> 00:42:52,559
I resisted my feelings. Plus you
had the distraction of being given
a national newspaper to run.
553
00:42:52,559 --> 00:42:57,079
I wasn't given it. If Eddie Price
had been an ordinary guy
you wouldn't have gone near him.
554
00:42:57,079 --> 00:43:01,039
I resisted because I took...TAKE
marriage seriously. Because I knew
555
00:43:01,039 --> 00:43:06,859
that me getting back together
with Peter was Eddie's worst
nightmare, what he'd always dreaded.
556
00:43:06,859 --> 00:43:09,379
Yeah, but that didn't stop you.
557
00:43:09,379 --> 00:43:12,159
No.
558
00:43:14,479 --> 00:43:16,379
Are you enjoying this?
559
00:43:16,379 --> 00:43:20,579
No! I'm trying to reconcile Peter
Rooker being the love of your life
560
00:43:20,579 --> 00:43:24,379
with your refusal to cooperate
in our murder investigation.
561
00:43:24,379 --> 00:43:27,519
I am cooperating! I didn't want to
hurt Eddie's feelings.
562
00:43:27,519 --> 00:43:30,839
Because without Eddie you'd have
to make it on your own, right?
563
00:43:30,839 --> 00:43:36,139
No, that's not it! You know that
he beat Rooker up in the street?
564
00:43:36,139 --> 00:43:42,339
Peter gave as good as he got.
Do you know he paid someone
to break into Rooker's flat,
565
00:43:42,339 --> 00:43:45,359
to bug it so he could listen
to the two of you together?
566
00:43:46,599 --> 00:43:48,119
What?
567
00:43:48,119 --> 00:43:50,699
That's impossible.
568
00:43:50,699 --> 00:43:53,339
Eddie didn't know about us.
569
00:43:54,299 --> 00:43:56,419
Evidently he did.
570
00:43:56,419 --> 00:44:00,239
You're bluffing. I have
a signed confession
571
00:44:00,239 --> 00:44:02,299
from the man who planted the bugs.
572
00:44:04,419 --> 00:44:07,759
Ms Booth, how well do you know
your husband?
573
00:44:12,439 --> 00:44:16,479
Helpfully, Luke made copies
of all the tapes
before he passed them on to you.
574
00:44:16,479 --> 00:44:18,819
Is it necessary we hear
these recordings?
575
00:44:18,819 --> 00:44:21,599
Well, in so far as it was
necessary for your client
576
00:44:21,599 --> 00:44:25,359
to pay someone to break into a
private residence to make them, yes.
577
00:44:25,359 --> 00:44:28,159
MELISSA: 'What are you doing?
578
00:44:29,219 --> 00:44:31,159
'Peter...
579
00:44:31,159 --> 00:44:33,579
'Where's that freckle gone?
It's still there.
580
00:44:33,579 --> 00:44:39,619
'Don't backtrack. What shall I do?
Do what you always do - please
yourself. You know that's not true.
581
00:44:39,619 --> 00:44:42,459
'Do I? Eddie's a good man.
582
00:44:42,459 --> 00:44:47,079
'It's not that easy for me. I don't
think it could be easier.
583
00:44:47,079 --> 00:44:51,879
'You're married to a man you don't
love and you're sleeping with
a man you do. Can we leave it?
584
00:44:51,879 --> 00:44:53,879
'The truth hurts?
585
00:44:55,239 --> 00:44:57,859
'Forget Eddie for now. Come here.'
586
00:45:00,379 --> 00:45:03,419
Charge me or let me go. Mr Price,
why don't you...?
587
00:45:03,419 --> 00:45:06,619
Can I go now?
9pm last night, where were you?
588
00:45:08,059 --> 00:45:10,599
Having dinner.
589
00:45:10,599 --> 00:45:12,639
With my wife.
590
00:45:14,399 --> 00:45:18,579
We were together at Number 19,
having dinner. You were in Soho?
591
00:45:18,579 --> 00:45:20,959
Yes. What time did you arrive?
592
00:45:20,959 --> 00:45:24,599
8.30. We didn't finish
till after 11.
593
00:45:24,599 --> 00:45:28,959
And at any point during the dinner,
did your husband leave the table?
594
00:45:28,959 --> 00:45:32,939
Do you think that your husband
is capable of murder?
595
00:45:32,939 --> 00:45:34,999
No! By proxy?
596
00:45:34,999 --> 00:45:37,359
Absolutely not!
597
00:45:37,359 --> 00:45:43,119
You don't know him, I do! Yeah,
but you've been asking yourself
that question, haven't you?
598
00:45:50,539 --> 00:45:53,279
It's ridiculous...
599
00:45:54,619 --> 00:45:57,019
..but at the back of my mind,
600
00:45:57,019 --> 00:46:02,359
I always thought Peter and I
would be together...some day.
601
00:46:03,559 --> 00:46:06,239
Maybe you would have.
602
00:46:08,899 --> 00:46:10,779
Do you think he killed Peter?
603
00:46:10,779 --> 00:46:15,739
Do you think he did it? Thank you
for answering my questions.
604
00:46:15,739 --> 00:46:18,039
I appreciate the position you're in.
605
00:46:19,459 --> 00:46:23,119
We're gonna have to let Price go.
Well, she backs up his alibi.
606
00:46:23,119 --> 00:46:24,939
As will everyone at Number 19.
607
00:46:24,939 --> 00:46:30,319
I bet he was there all night
and left a big fat tip just so
the waiters would remember him.
608
00:46:30,319 --> 00:46:35,759
I asked her if she thought Eddie
or anyone he knew was capable
of it... And of course she said no.
609
00:46:35,759 --> 00:46:40,039
You know, actually, I think if
she knew something she'd tell us.
610
00:46:40,039 --> 00:46:44,859
She loved Rooker. I admire your
faith in human nature, Havers.
611
00:46:57,439 --> 00:47:01,319
I am so sorry. You're lucky.
You only had another two minutes.
612
00:47:01,319 --> 00:47:03,019
You'd have left without me?
613
00:47:03,019 --> 00:47:05,699
Yes. That's nice, that is.
614
00:47:05,699 --> 00:47:08,419
You still up for this restaurant?
We don't have to.
615
00:47:08,419 --> 00:47:10,519
No, no. You're looking forward to it.
616
00:47:10,519 --> 00:47:14,559
Well, I've been looking forward
to it. Tough day?
617
00:47:15,639 --> 00:47:20,779
Just lost our prime suspect.
That was careless. (Sorry.)
618
00:47:20,779 --> 00:47:24,679
You were at the crime scene.
For five minutes.
619
00:47:24,679 --> 00:47:30,119
But what did you make of it? Did
anything in particular strike you?
620
00:47:30,119 --> 00:47:34,539
Oh, I'm sorry. Of course, you don't
want to talk about this, do you?
621
00:47:34,539 --> 00:47:36,679
I don't want to profile for the Met.
622
00:47:36,679 --> 00:47:40,579
That doesn't mean I wont help
my husband with his homework. No,
you're right.
623
00:47:40,579 --> 00:47:43,639
Sometimes work just takes over.
624
00:47:43,639 --> 00:47:45,379
You tired?
625
00:47:45,379 --> 00:47:50,999
Er, more grumpy than tired.
Then let's forget the restaurant.
626
00:47:50,999 --> 00:47:55,259
No, I'll be fine. I just had
a futile day, that's all.
I'll be fine. Come on.
627
00:47:55,259 --> 00:47:57,819
Pizza delivery, bottle of plonk
628
00:47:57,819 --> 00:48:00,879
and then an early night for you,
old man.
629
00:48:00,879 --> 00:48:02,699
Who are you calling "old man"?
630
00:48:02,699 --> 00:48:04,599
You know what's a great feeling?
631
00:48:04,599 --> 00:48:09,239
What? No matter how old we get,
you'll always be older than me.
632
00:48:09,239 --> 00:48:14,639
You really know how to make me
feel better about myself. Thank you.
It's something I pride myself on.
633
00:48:14,639 --> 00:48:17,199
Are you sure you don't mind
about tonight?
634
00:48:17,199 --> 00:48:19,099
Let's go home.
635
00:48:37,539 --> 00:48:40,899
I've been thinking
about your crime scene.
636
00:48:40,899 --> 00:48:43,299
Oh, yes?
637
00:48:43,299 --> 00:48:45,279
Have you got five minutes?
638
00:48:59,519 --> 00:49:03,979
All the restaurants throw
their rubbish out here during
the course of the evening.
639
00:49:03,979 --> 00:49:07,479
A body under there would have
remained undetected till morning.
640
00:49:07,479 --> 00:49:14,059
Maybe he panicked? I don't think
the nature of this killing indicates
a person prone to panic. What then?
641
00:49:14,059 --> 00:49:18,479
I think subconsciously
the killer wanted to make sure
the body was found.
642
00:49:18,479 --> 00:49:21,079
Because he wants to get caught?
643
00:49:21,079 --> 00:49:23,499
Because he's proud
of what he's done.
644
00:49:23,499 --> 00:49:26,479
The actual killing - how would
you characterise that?
645
00:49:26,479 --> 00:49:31,899
Well, the manner of death
is a possible indication
of psychopathology.
646
00:49:31,899 --> 00:49:37,759
The first shot's the important one.
The killer wants to inflict pain
and induce fear. It's a power thing.
647
00:49:37,759 --> 00:49:43,579
He wants the victim to understand
that he, the killer, has the power
of life and death over him.
648
00:49:43,579 --> 00:49:48,099
Was there anything to suggest,
say, a military connection?
649
00:49:48,099 --> 00:49:52,639
Er, bullets, full metal jacket -
usually military issue.
650
00:49:52,639 --> 00:49:58,439
So someone with a military
background, then? Possibly, yeah.
I'd say probably. He's adaptable.
651
00:49:58,439 --> 00:50:02,999
He shot a man dead in a busy area,
which suggests the manner of
killing is second nature to him.
652
00:50:02,999 --> 00:50:05,959
He only has to concern himself
with the environment.
653
00:50:05,959 --> 00:50:08,119
Because he's killed before?
654
00:50:17,099 --> 00:50:19,119
You're good, aren't you?
655
00:50:19,119 --> 00:50:20,919
At what? Lots of things.
656
00:50:20,919 --> 00:50:25,179
Some things. Not so good at
getting home at a decent hour.
657
00:50:25,179 --> 00:50:29,719
We have to get used to neither of us
being at home very much.
658
00:50:29,719 --> 00:50:34,519
I'm prepared to be at home
for the right reason. Which is?
659
00:50:37,119 --> 00:50:40,139
Oh, right, OK.
You want to try again?
660
00:50:40,139 --> 00:50:46,059
Perhaps we could just try and stop
getting in the way of it...
if that's what you want.
661
00:50:47,559 --> 00:50:50,639
Yeah. I mean more than anything.
662
00:50:53,759 --> 00:50:59,159
Havers? The trace on Nina's mobile's
thrown up an interesting number.
Michael Wren. Our ex-Para?
663
00:50:59,159 --> 00:51:03,959
Yeah, they've spoken twice.
Funny he didn't mention it.
Well, run a background check on him.
664
00:51:03,959 --> 00:51:10,479
See what he's been doing since he
left the Army, how he's adapted
to civilian life. Yep, will do, OK.
665
00:51:18,779 --> 00:51:21,579
I've been calling and calling.
I know.
666
00:51:21,579 --> 00:51:23,759
Are you OK?
667
00:51:23,759 --> 00:51:26,439
And the baby?
668
00:51:26,439 --> 00:51:28,039
She's OK too.
669
00:51:28,039 --> 00:51:29,679
She?
670
00:51:29,679 --> 00:51:32,439
Just a hunch.
671
00:51:34,039 --> 00:51:38,119
Look, you've got something
I need back.
672
00:51:38,119 --> 00:51:40,519
I need the gun, Nina.
673
00:51:40,519 --> 00:51:42,639
I haven't got it.
674
00:51:42,639 --> 00:51:45,399
I got rid of it. Oh, great.
675
00:51:45,399 --> 00:51:48,359
What the hell did you think
you were doing?
DOOR OPENS
676
00:51:48,359 --> 00:51:49,999
Detective Inspector...
677
00:51:50,959 --> 00:51:55,439
Nina, I didn't call them! He didn't,
Nina! ..You wait with Wren.
678
00:51:55,439 --> 00:51:56,879
Nina!
679
00:51:58,339 --> 00:51:59,999
Nina!
680
00:52:34,179 --> 00:52:37,439
Nina! Please! Get up.
681
00:52:39,599 --> 00:52:41,919
Where's the gun?
682
00:52:41,919 --> 00:52:44,779
You said you wouldn't take matters
into your own hands,
683
00:52:44,779 --> 00:52:48,599
yet you met up with Nina, received
two phone calls. Why didn't you
tell us?
684
00:52:48,599 --> 00:52:52,599
She made me promise.
Yet she's been running
around with your unlicensed gun?
685
00:52:52,599 --> 00:52:56,679
It was a mistake. When WERE you
going to involve us? Next week?
686
00:52:56,679 --> 00:53:00,519
I was gonna try and talk her round.
Get her to come in.
Doesn't sound like it.
687
00:53:00,519 --> 00:53:03,759
She's fragile. Scared. Of what?
688
00:53:05,699 --> 00:53:08,919
Come on, she must've told you
something.
689
00:53:08,919 --> 00:53:14,919
Look, if I could help you, I would.
You know, last time you said that,
I believed you and regretted it.
690
00:53:14,919 --> 00:53:16,459
But this time it's true.
691
00:53:16,459 --> 00:53:18,219
It better be.
692
00:53:27,399 --> 00:53:29,499
Where is the gun, Nina?
693
00:53:30,639 --> 00:53:33,339
I threw it in the canal.
694
00:53:33,339 --> 00:53:36,119
Which one?
695
00:53:39,079 --> 00:53:42,559
What were you doing Friday night?
696
00:53:44,379 --> 00:53:46,659
Oh, come on, Nina,
697
00:53:46,659 --> 00:53:49,479
the night Peter was killed?
698
00:53:49,479 --> 00:53:51,959
I was in his flat.
699
00:53:51,959 --> 00:53:54,999
But you have your own place?
I was hiding.
700
00:53:54,999 --> 00:53:57,339
Who from?
701
00:53:57,339 --> 00:53:59,079
From him?
702
00:53:59,079 --> 00:54:02,439
I'd never seen that man
before that night.
703
00:54:02,439 --> 00:54:04,639
He just broke in?
704
00:54:06,359 --> 00:54:12,759
Were you aware that Peter
had started a relationship with
his ex-girlfriend Melissa Booth?
705
00:54:12,759 --> 00:54:14,979
Did it bother you? Why should it?
706
00:54:14,979 --> 00:54:18,599
Well, you weren't jealous at all?
I didn't kill him, all right?
707
00:54:18,599 --> 00:54:20,439
Well, you let him have it.
708
00:54:20,439 --> 00:54:22,979
It was self-defence!
Nina, you stole a gun.
709
00:54:22,979 --> 00:54:27,019
You were expecting to use it. Why?
710
00:54:34,339 --> 00:54:38,919
What were you scared of?
Who were you hiding from?
711
00:54:43,519 --> 00:54:48,559
Nina, we CAN help you, but I can't
do anything with silence.
712
00:54:53,159 --> 00:54:54,959
Come on, sweetheart.
713
00:54:56,039 --> 00:54:59,479
You must have some idea
what she's scared of.
714
00:54:59,479 --> 00:55:01,799
If I did, I'd tell you.
715
00:55:06,459 --> 00:55:11,199
You know, Nina, whatever you think,
you are safer here than out there.
716
00:55:12,599 --> 00:55:14,299
Think of your baby.
717
00:55:21,639 --> 00:55:24,599
I'm not getting very far, am I?
718
00:55:25,899 --> 00:55:28,419
Tell them the truth.
719
00:55:28,419 --> 00:55:33,999
Come on, Nina. It might help them
get whoever did this to Peter.
I doubt it.
720
00:55:33,999 --> 00:55:35,979
We'll get through this.
721
00:55:37,039 --> 00:55:39,259
No.
722
00:55:40,259 --> 00:55:42,319
We won't.
723
00:55:43,439 --> 00:55:49,219
You don't have to feel guilty,
Michael. Honestly. I don't
feel guilty.
724
00:55:49,219 --> 00:55:52,799
It's my responsibility. Sweetheart,
725
00:55:52,799 --> 00:55:56,159
I'm as responsible in this
as you are. No.
726
00:55:56,159 --> 00:55:58,619
No, you're not.
727
00:56:05,739 --> 00:56:07,939
I still don't trust him.
728
00:56:12,039 --> 00:56:14,379
So what do we do?
729
00:56:14,379 --> 00:56:18,479
I think we bring in a psychologist,
730
00:56:18,479 --> 00:56:20,799
on a provisional basis.
731
00:56:23,179 --> 00:56:25,419
Anyone in mind?
732
00:56:25,419 --> 00:56:26,939
My name's Helen.
733
00:56:26,939 --> 00:56:30,019
I don't work for the police, Nina.
734
00:56:30,019 --> 00:56:32,199
I work at the university.
735
00:56:32,199 --> 00:56:34,299
I'm just a civilian. Like you.
736
00:56:34,299 --> 00:56:40,719
Nothing you say to me
can be used against you
or Michael or anyone else.
737
00:56:40,719 --> 00:56:45,599
In fact, it's against the law
for any of our conversation
to be repeated in court.
738
00:56:54,179 --> 00:56:59,279
Did Peter take pictures
of your town during the war?
739
00:56:59,279 --> 00:57:01,899
Is that where you met?
740
00:57:06,734 --> 00:57:12,874
By all accounts
he was a bit of a character -
liked a drink and a laugh?
741
00:57:12,874 --> 00:57:17,354
But he had a big heart too, didn't
he? He brought you back with him.
742
00:57:17,354 --> 00:57:20,654
You formed a bond.
743
00:57:20,654 --> 00:57:23,174
Like family.
744
00:57:25,314 --> 00:57:28,354
Nina, all these people
745
00:57:28,354 --> 00:57:32,914
want to protect you and find
the man that killed Peter...
746
00:57:38,754 --> 00:57:41,994
..but they need your help
to do that.
747
00:57:44,814 --> 00:57:47,594
He was kind to me.
748
00:57:47,594 --> 00:57:50,074
He brought me to London.
749
00:57:50,074 --> 00:57:54,974
Gave me somewhere to live,
paid for the rest of my education.
750
00:57:54,974 --> 00:57:59,794
Right. Nina, I need you to tell me
what it is you're afraid of.
751
00:58:02,494 --> 00:58:05,034
Is it someone from the past?
752
00:58:05,034 --> 00:58:08,274
From Bosnia? You can't protect me.
753
00:58:08,274 --> 00:58:09,874
From?
754
00:58:09,874 --> 00:58:12,114
From my fate.
755
00:58:16,554 --> 00:58:19,754
Look, if this man is in London,
756
00:58:19,754 --> 00:58:23,554
we have a chance to catch him.
You owe it to Peter
to give us that chance.
757
00:58:37,134 --> 00:58:39,594
I was going to my grandparents...
758
00:58:39,594 --> 00:58:41,094
after school.
759
00:58:41,094 --> 00:58:45,914
It was my brother's birthday
and we had organised him a party.
760
00:58:45,914 --> 00:58:51,174
My whole family lived together
in the same town.
761
00:58:51,174 --> 00:58:53,634
We were Bosnian Muslims.
762
00:58:53,634 --> 00:59:00,034
My grandparents had this tiny house
on the outskirts near the woods.
763
00:59:00,034 --> 00:59:03,474
When I got there,
the place seemed deserted,
764
00:59:03,474 --> 00:59:05,994
and then I heard voices.
765
00:59:07,394 --> 00:59:10,914
I heard shouting.
766
00:59:12,654 --> 00:59:14,254
..and then gunshots.
767
00:59:17,094 --> 00:59:19,194
I was terrified.
768
00:59:19,194 --> 00:59:21,294
I wanted to go home
769
00:59:21,294 --> 00:59:23,554
but I was scared I'd be seen, so...
770
00:59:23,554 --> 00:59:27,074
..I kept still.
771
00:59:28,674 --> 00:59:32,394
And all the time
the gunshots were going on and on...
772
00:59:32,394 --> 00:59:34,474
not stopping.
773
00:59:34,474 --> 00:59:37,414
I needed to know what was happening.
774
01:00:10,938 --> 01:00:14,678
My little brother, Mahir, he...
775
01:00:14,678 --> 01:00:17,398
he didn't stop crying.
776
01:00:24,998 --> 01:00:27,878
Their leader,
he was one of our neighbours.
777
01:00:30,178 --> 01:00:33,858
He'd been a policeman
during the war. He said...
778
01:00:34,261 --> 01:00:36,161
he said, "Save the kid for me."
779
01:00:50,235 --> 01:00:53,335
'I heard someone behind me,
I-I froze.'
780
01:01:02,663 --> 01:01:04,383
It was Peter.
781
01:02:14,070 --> 01:02:17,930
After that, Peter didn't let me
out of his sight.
782
01:02:17,930 --> 01:02:20,770
He brought me back to London.
783
01:02:22,830 --> 01:02:25,930
You said one of the men...
784
01:02:25,930 --> 01:02:30,470
the leader...was a neighbour.
785
01:02:31,370 --> 01:02:33,230
Do you remember his name?
786
01:02:33,230 --> 01:02:36,410
No, but he is in London.
787
01:02:37,450 --> 01:02:39,190
You saw him?
788
01:02:39,190 --> 01:02:42,990
No, but Peter did...
or thought he did.
789
01:02:44,050 --> 01:02:47,330
He wouldn't rest until he was sure.
790
01:02:47,330 --> 01:02:50,230
And he made sure?
791
01:03:00,070 --> 01:03:02,730
Mr Price's driver.
792
01:03:06,790 --> 01:03:09,850
Did Peter tell you that...himself?
793
01:03:10,890 --> 01:03:13,630
It was our last conversation.
794
01:03:16,638 --> 01:03:18,498
You think this goes back to Bosnia?
795
01:03:18,498 --> 01:03:23,418
Yeah, Rooker sees Pavletic
in the fight with Eddie Price
and he recognises him.
796
01:03:23,827 --> 01:03:26,367
Then Peter Rooker
takes matters into his own hands?
797
01:03:26,367 --> 01:03:28,367
Well, let's find out.
798
01:03:37,907 --> 01:03:41,127
Is your husband in, Mrs Pavletic?
He's out on a job.
799
01:03:41,127 --> 01:03:45,587
When d'you expect him home? He said
he wouldn't be back till late.
800
01:03:45,587 --> 01:03:47,727
Perhaps we could talk to you instead?
801
01:03:49,307 --> 01:03:51,387
Sorry about the mess.
802
01:03:51,387 --> 01:03:54,767
Have you ever heard your husband
mention a Peter Rooker?
803
01:03:54,767 --> 01:03:56,707
No, I don't think so.
804
01:03:56,707 --> 01:04:01,787
Well, have you noticed any changes
in your husband recently?
805
01:04:01,787 --> 01:04:04,607
Well, he was worried about
that Eddie Price business,
806
01:04:04,607 --> 01:04:07,147
that he'd have to testify
to Price beating that man up.
807
01:04:07,147 --> 01:04:09,287
Ah, that man was Peter Rooker.
808
01:04:09,287 --> 01:04:12,447
Right. I didn't know that.
809
01:04:12,447 --> 01:04:15,347
Anyway, that's all done with now,
isn't it?
810
01:04:15,347 --> 01:04:19,087
Absolutely. Your husband was
most cooperative on that issue.
811
01:04:19,087 --> 01:04:21,787
Look, I really need to get on.
812
01:04:21,787 --> 01:04:24,087
Is there anything else?
813
01:04:24,087 --> 01:04:26,767
Two nights ago Peter Rooker
was found murdered...
814
01:04:26,767 --> 01:04:28,587
shot dead in Soho.
815
01:04:28,587 --> 01:04:31,027
This is him.
816
01:04:31,027 --> 01:04:35,107
I want you to think very carefully
before you answer this question -
817
01:04:35,107 --> 01:04:37,607
do you know the man
in that picture?
818
01:04:42,647 --> 01:04:44,827
He came to the house.
819
01:04:44,827 --> 01:04:46,467
I didn't catch his name.
820
01:04:46,467 --> 01:04:49,607
When? Three or four days ago.
821
01:04:49,607 --> 01:04:52,307
He said he was a friend of Andrej's.
822
01:04:52,307 --> 01:04:55,887
He left a photo and his
phone number. Can we see it?
823
01:04:55,887 --> 01:04:57,847
No, I gave it to my husband.
824
01:04:57,847 --> 01:04:59,747
I don't know what he did with it.
825
01:04:59,747 --> 01:05:02,227
Describe it.
826
01:05:02,227 --> 01:05:06,887
Well, it was a photo of a road sign
riddled with bullet holes...
827
01:05:06,887 --> 01:05:11,587
Sanski Most, Andrej's home town.
And what did your husband
say when he saw the photo?
828
01:05:11,587 --> 01:05:15,807
It was an old friend and he'd give
him a call when he had a chance.
829
01:05:15,807 --> 01:05:17,927
I was quite relieved, to be honest.
830
01:05:17,927 --> 01:05:21,927
Why? Well, I wasn't sure if the man
really was a friend of Andrej's.
831
01:05:21,927 --> 01:05:25,247
Well, he'd asked too many questions.
832
01:05:25,247 --> 01:05:26,927
What kind of questions?
833
01:05:26,927 --> 01:05:33,347
How long had he been here, and
when did we get married, and was
Andrej definitely from Sanski Most.
834
01:05:33,347 --> 01:05:35,847
But you answered them? Yes.
835
01:05:35,847 --> 01:05:40,087
Mrs Pavletic, two nights ago, what
time did your husband come home?
836
01:05:40,487 --> 01:05:42,147
10...10.30.
837
01:05:42,147 --> 01:05:44,607
Did he do anything
out of the ordinary?
838
01:05:44,607 --> 01:05:46,967
Wash his clothes? Take a shower?
839
01:05:46,967 --> 01:05:50,167
He just had a cup of tea and read
the paper like he always does.
840
01:05:50,167 --> 01:05:54,427
Do you know if your husband
owns a gun? You think he killed
that man, don't you?
841
01:05:54,427 --> 01:05:57,147
We have to eliminate him from
our inquiries. That's ridiculous.
842
01:05:57,147 --> 01:06:00,727
Andrej's the most decent,
hard-working man I've ever met.
843
01:06:00,727 --> 01:06:04,667
In Bosnia he was a policeman
like you, but you don't see that.
844
01:06:04,667 --> 01:06:08,367
You see a foreigner,
an immigrant looking for a handout?
Mrs Pavletic...
845
01:06:08,367 --> 01:06:11,587
My parents were the same, that's
why I don't speak to them any more.
846
01:06:11,587 --> 01:06:15,327
Does he own a gun? No -
he's a chauffeur, for God's sake!
847
01:06:18,807 --> 01:06:22,227
Winston? Are we up and running?
Yes, we are.
848
01:06:22,227 --> 01:06:24,847
If she calls his mobile
or vice versa...
849
01:06:24,847 --> 01:06:28,127
triangulation should give us his
location inside three minutes.
850
01:06:28,127 --> 01:06:29,927
Thanks. I'd better go.
851
01:06:31,407 --> 01:06:34,127
Sir?
852
01:06:37,307 --> 01:06:39,047
That's him!
853
01:07:29,427 --> 01:07:32,327
Sir - the van!
854
01:07:34,687 --> 01:07:36,047
You all right?
855
01:08:14,487 --> 01:08:16,287
Sorry, sorry...
856
01:08:18,327 --> 01:08:23,367
..I panicked! I'm going to lose
my driving licence now, aren't I?
857
01:08:23,367 --> 01:08:27,007
You are under arrest on suspicion
of the murder of Peter Rooker.
858
01:08:27,007 --> 01:08:32,867
You do not have to say anything
but it may harm your defence if
when questioned you later rely on...
859
01:08:32,867 --> 01:08:37,767
Is he here? Where is he? You're
quite safe, Nina, but I need
you to do something for me. What?
860
01:08:37,767 --> 01:08:42,007
Look at these pictures.
Who are these people?
861
01:08:42,007 --> 01:08:44,227
Random licence-holders...
well, random apart from one.
862
01:08:44,227 --> 01:08:48,487
I need you to identify the man
you believe killed your family.
863
01:09:00,927 --> 01:09:05,107
Well, I can't tell you this
second where I was at eight o'clock
864
01:09:05,107 --> 01:09:09,607
that night, but I keep a log
so it shouldn't be a problem.
865
01:09:09,607 --> 01:09:11,407
Is my home being searched?
866
01:09:11,407 --> 01:09:13,927
Does that bother you?
No, of course not.
867
01:09:13,927 --> 01:09:18,127
As a policeman in Bosnia,
did you receive firearms training?
868
01:09:18,127 --> 01:09:22,067
Yes. Would you consider yourself
a good shot?
869
01:09:22,067 --> 01:09:24,167
About average.
870
01:09:27,267 --> 01:09:29,607
Look, I did not kill this man.
871
01:09:29,607 --> 01:09:34,287
I'm a peaceful person and
I always was. Even in the war?
872
01:09:34,287 --> 01:09:38,167
Especially in the war. I mean,
it was an exercise in absurdity,
873
01:09:38,167 --> 01:09:42,647
but I tried as long and hard
as I could to do my job,
to uphold the law.
874
01:09:42,647 --> 01:09:46,627
You told your wife that Rooker
was an old friend. Is that true?
875
01:09:46,627 --> 01:09:51,447
Sure, he-he was a photographer
covering the war.
We struck up a friendship.
876
01:09:51,447 --> 01:09:55,887
So why after three years
of living here, have you
never tried to contact him?
877
01:09:55,887 --> 01:10:00,067
According to your wife, he didn't
even know that you'd settled here.
878
01:10:00,067 --> 01:10:03,207
I'd tried to find him so we could
kick around old times...
879
01:10:03,207 --> 01:10:06,727
You're a liar, Mr Pavletic.
880
01:10:06,727 --> 01:10:11,287
A bloody liar! Yes, you had
some old times with Mr Rooker,
881
01:10:11,287 --> 01:10:14,807
but they weren't the kind that you
would chat about over a cold beer.
882
01:10:14,807 --> 01:10:18,647
But they were the kind
that you might kill
to keep from coming out. Like...
883
01:10:18,647 --> 01:10:22,227
murdering entire families,
for example.
884
01:10:25,727 --> 01:10:29,467
Obviously, you have a witness...
885
01:10:29,467 --> 01:10:34,127
someone from Bosnia who is claiming
I did all these terrible things?
886
01:10:36,487 --> 01:10:40,227
Are they reliable?
Do they have photographs?
887
01:10:40,227 --> 01:10:42,067
Do they have proof?
888
01:10:43,267 --> 01:10:46,727
No, they've made a mistake.
889
01:10:46,727 --> 01:10:49,127
Don't try and second-guess us.
890
01:10:49,127 --> 01:10:52,547
What else can I do
when you hold all the cards?
891
01:10:52,547 --> 01:10:55,707
Did you call Rooker on the
number he left your wife?
892
01:10:55,707 --> 01:10:57,907
Yes, I did. And?
893
01:10:57,907 --> 01:11:01,967
We arranged for him to come
up to the house at the weekend.
894
01:11:04,067 --> 01:11:08,967
So when Eddie Price attacked
Peter Rooker, why didn't you
go to defend your old friend?
895
01:11:08,967 --> 01:11:13,747
Well, to tell you the truth,
I didn't recognise him.
896
01:11:13,747 --> 01:11:17,487
He'd put on weight,
he looked...older.
897
01:11:22,767 --> 01:11:25,927
I'm not a killer.
898
01:11:25,927 --> 01:11:29,107
Back home I had authority.
899
01:11:29,107 --> 01:11:32,447
Here I have nothing
but my name
900
01:11:32,447 --> 01:11:35,367
and you are destroying it
with every second I'm here.
901
01:11:35,367 --> 01:11:40,047
No-one wants to be driven
around by somebody they
think is a Serbian gangster.
902
01:11:51,407 --> 01:11:55,287
I think I'd like my phone call
now...if that's all right.
903
01:11:56,367 --> 01:11:59,747
He's only got the best
criminal lawyer in Christendom.
904
01:11:59,747 --> 01:12:02,207
Michael Ackland?! Who paid for him?
905
01:12:02,207 --> 01:12:05,287
Eddie Price? That's who
he made his phone call to.
906
01:12:05,287 --> 01:12:09,327
How about the house search?
Forensics found nothing,
ballistics or otherwise.
907
01:12:09,327 --> 01:12:13,307
But they've discovered
he keeps a lock-up nearby.
That sounds promising.
908
01:12:13,307 --> 01:12:16,127
Better be or we'll have to tell Nina
that he's walking.
909
01:12:23,107 --> 01:12:26,947
He's note perfect. Oh, if he's a
sociopath, that's no big surprise.
910
01:12:26,947 --> 01:12:29,307
Robert de Niro, eat your heart out.
911
01:12:29,307 --> 01:12:31,387
All we've got on him is Nina's story.
912
01:12:31,387 --> 01:12:34,967
So not enough to charge him?
Not yet.
913
01:12:34,967 --> 01:12:38,447
You were a star in there
with Nina, did I tell you that?
914
01:12:38,447 --> 01:12:40,027
You didn't need to.
915
01:12:40,027 --> 01:12:44,927
Well, you were. Look, I've not got
much on. Do you want me to wait
around and keep an eye on her?
916
01:12:44,927 --> 01:12:47,647
Oh, you've done enough.
Well, more than.
917
01:12:47,647 --> 01:12:52,987
Tommy, if you have to let him go,
she's going to be a mess and I don't
reckon much to boyfriend Michael.
918
01:12:52,987 --> 01:12:55,027
Mmm.
919
01:12:55,027 --> 01:12:56,827
I love you.
920
01:12:56,827 --> 01:13:00,327
..That's a bit OTT, Tommy.
"Yes" would've done.
921
01:13:00,327 --> 01:13:04,627
Sir... ..Excuse me. It's all right.
..Background check's come through
on Michael Wren.
922
01:13:04,627 --> 01:13:08,227
Five years ago he was arrested
after an arms trafficking bust.
923
01:13:08,227 --> 01:13:12,867
He got off - lack of evidence - but
four co-defendants weren't so lucky,
including one Brendan McGuire.
924
01:13:12,867 --> 01:13:18,367
Now, McGuire squealed and they cut
his sentence in half. We never did
find out where Rooker got his gun.
925
01:13:18,367 --> 01:13:20,647
No, but McGuire
seems like a good bet.
926
01:13:20,647 --> 01:13:25,427
Rooker needed you to broker the deal.
That's why you've been holding out
on us from the start.
927
01:13:25,427 --> 01:13:29,647
We could never figure out
what he was doing between 8 and 9,
the last hour of his life.
928
01:13:29,647 --> 01:13:34,527
He was busy buying a gun, wasn't he?
I've no idea. Ballistics will
trace that back to Brendan McGuire.
929
01:13:34,527 --> 01:13:38,427
And on past form,
McGuire will sing from the rooftops
to avoid going to jail.
930
01:13:38,427 --> 01:13:41,367
Which means he'll implicate you.
931
01:13:41,367 --> 01:13:47,047
Look, Wren, whatever it is you've
done, it's better that we hear
it from you, not from him.
932
01:13:48,127 --> 01:13:52,727
Look, Peter came to me, said he
needed a gun, or he was a dead man.
933
01:13:52,727 --> 01:13:55,847
He was my best mate -
what was I supposed to do?
934
01:13:55,847 --> 01:13:58,867
You're going to show me.
935
01:14:02,047 --> 01:14:05,107
Nothing from Pavletic's lock-up.
936
01:14:05,107 --> 01:14:09,347
What was in there? Furniture,
books, usual sort of household stuff
937
01:14:09,347 --> 01:14:12,367
that'll see the rubbish tip
before it sees another home.
938
01:14:12,367 --> 01:14:17,487
So what have we got on Pavletic
other than motive? Getting to Rooker
before Rooker got to him?
939
01:14:17,487 --> 01:14:19,547
That's the motive I mean.
940
01:14:19,547 --> 01:14:23,327
Well, he was in the vicinity
of the crime at the right time.
941
01:14:23,327 --> 01:14:27,027
Access and motive. That's it.
942
01:14:27,027 --> 01:14:29,487
That does not add up to a conviction.
943
01:14:29,487 --> 01:14:35,227
I know. We're going to have to
release him. We do not have anything
substantial enough to hold him with.
944
01:14:35,227 --> 01:14:39,187
Suppose we'd better lose
the battle and win the war.
945
01:14:39,187 --> 01:14:42,747
OK. OK, I'll release him.
946
01:14:42,747 --> 01:14:46,107
I'll go and tell Nina the bad news.
947
01:14:52,067 --> 01:14:54,287
So what time did you get here?
948
01:14:54,287 --> 01:14:59,007
We left Number 19 about 8 o'clock,
it's a 5-minute walk, so must've
been about 5 past, 10 past.
949
01:14:59,007 --> 01:15:03,027
OK, and then what?
Made the introductions,
headed back to the bar.
950
01:15:03,027 --> 01:15:06,567
It was a Friday night - busy,
busy, busy. What about Rooker?
951
01:15:06,567 --> 01:15:11,687
He finished his pint. Actually,
it was his second pint. On his own?
Brendan was chatting to him.
952
01:15:11,687 --> 01:15:13,887
Wasn't he "busy, busy, busy"?
953
01:15:13,887 --> 01:15:17,907
Peter'd just handed him two grand
for a Smith & Wesson,
it was the least he could do.
954
01:15:17,907 --> 01:15:21,347
I've told you everything I know,
can I go now? Er, no.
955
01:15:21,347 --> 01:15:26,287
Every time you've told us everything
there seems to be a whole new
thrilling instalment. Come on.
956
01:15:34,627 --> 01:15:35,827
Sorry, mate.
957
01:15:35,827 --> 01:15:37,767
How the hell did
they trace it to me?
958
01:15:37,767 --> 01:15:40,127
Doesn't matter, Mr McGuire, we did.
959
01:15:40,127 --> 01:15:45,027
Peter Rooker spent
the last hour of his life with you.
What did you talk about?
960
01:15:45,027 --> 01:15:49,087
Are you kidding me? He was nuts!
Nuts, how?
Well, kept banging on about...
961
01:15:49,087 --> 01:15:53,747
genocide and murder and scars
that wouldn't heal and bodies
that wouldn't stay buried...
962
01:15:53,747 --> 01:15:55,807
But you illegally sold him
a firearm, anyway?
963
01:15:55,807 --> 01:16:00,607
OK, yeah - he's a grown-up.
His mental condition didn't even
give you pause for thought?
964
01:16:00,607 --> 01:16:06,007
Well, HE told me that Rooker
was a famous war photographer,
that he could handle himself.
965
01:16:06,007 --> 01:16:09,587
But we left here and an
hour later, I heard there's
a shooting round the corner.
966
01:16:09,587 --> 01:16:12,967
And you didn't get in contact
with us? I thought it was my gun.
967
01:16:12,967 --> 01:16:16,367
Rooker never got a round off,
not that it would've stopped much.
968
01:16:16,367 --> 01:16:20,507
Look, I'm sorry the geezer's dead,
but it weren't my fault.
969
01:16:20,507 --> 01:16:23,607
OK, when he left, did you
see anyone following him? No.
970
01:16:23,607 --> 01:16:26,147
Did you see anyone watching you
while you were chatting?
971
01:16:26,147 --> 01:16:29,327
Well, not that I noticed...
972
01:16:29,327 --> 01:16:33,847
But? But when I said the CCTV
weren't working round the back...
973
01:16:33,847 --> 01:16:37,687
What, you were lying? It's no big
deal, you can't make the bloke out.
974
01:16:37,687 --> 01:16:40,967
The quality ain't that good.
Trust me, it IS a big deal.
975
01:16:40,967 --> 01:16:42,887
I need you to show me now.
976
01:16:53,224 --> 01:16:57,584
But I recognised him! I picked him out.
I'm sorry, but it's not over yet.
977
01:16:57,584 --> 01:17:00,424
Yes, it is. Nina...
978
01:17:00,424 --> 01:17:04,364
Helen...
-It's all right. ..Nina...!
979
01:18:27,794 --> 01:18:30,854
Havers?
-Sir, it's Pavletic. -Positive?
980
01:18:30,854 --> 01:18:33,614
Yeah, I've got video to prove it.
We've just let him go!
981
01:18:33,614 --> 01:18:35,454
OK, I'm on my way back now.
982
01:18:44,794 --> 01:18:47,434
Winston? With me. What? Pavletic.
983
01:18:53,794 --> 01:18:56,774
Nina, confronting him won't help.
984
01:19:09,894 --> 01:19:11,294
Nina...
985
01:19:11,294 --> 01:19:13,134
Nina, don't.
986
01:19:15,394 --> 01:19:16,734
Who are you?
987
01:19:34,894 --> 01:19:38,414
Nina...put the gun down.
They're taking him back in.
988
01:19:38,414 --> 01:19:42,914
He's going to prison now, Nina.
Put the gun down.
989
01:19:42,914 --> 01:19:47,114
You said that the last time. No,
this time, Nina, we've got proof.
990
01:19:47,114 --> 01:19:50,014
Look, I'm not who you think I am...
991
01:19:54,754 --> 01:19:57,334
..I swear to you.
992
01:19:58,394 --> 01:20:00,174
Nina...
993
01:20:01,474 --> 01:20:03,694
Get out of the way.
994
01:20:04,754 --> 01:20:06,894
Don't ruin your life.
995
01:20:06,894 --> 01:20:10,694
He's going to jail
for the rest of his.
996
01:20:11,754 --> 01:20:13,894
Please.
997
01:20:16,394 --> 01:20:19,694
You don't need it any more, Nina.
998
01:20:19,694 --> 01:20:23,294
Put the gun down, down on the ground.
999
01:20:26,634 --> 01:20:28,494
It's all right.
1000
01:20:45,174 --> 01:20:47,954
No spine in Bosnians!
1001
01:20:54,474 --> 01:20:55,634
Winston!
1002
01:21:19,526 --> 01:21:21,886
She's gone.
1003
01:21:21,886 --> 01:21:24,626
You need to let me try, sir...
1004
01:22:06,431 --> 01:22:09,691
We have entrusted Helen
to God's mercy,
1005
01:22:09,691 --> 01:22:14,431
in sure and certain hope
of the resurrection to eternal life
1006
01:22:14,431 --> 01:22:16,771
through our Lord Jesus Christ,
1007
01:22:16,771 --> 01:22:19,751
who will transform
our frail bodies...
1008
01:24:54,851 --> 01:24:57,771
What are you doing here?
1009
01:24:58,851 --> 01:25:04,651
I dunno. Just...letting you know,
when you're ready,
1010
01:25:04,651 --> 01:25:06,871
that there IS a world out there.
1011
01:25:06,871 --> 01:25:08,331
Right.
1012
01:25:10,111 --> 01:25:12,611
That's just what she'd say.
1013
01:25:14,511 --> 01:25:16,151
I know.
1014
01:25:16,151 --> 01:25:19,491
And you know what I'd say back?
1015
01:25:21,371 --> 01:25:24,551
The world can wait
a couple of minutes.
1016
01:26:11,071 --> 01:26:14,051
Subtitles by Red Bee Media Ltd
89630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.