Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,800 --> 00:00:16,758
You right? Got all your stuff?
2
00:00:16,891 --> 00:00:19,375
Don't worry, Dad. I'm
walking to school on my own.
3
00:00:19,488 --> 00:00:20,528
Since when?
4
00:00:20,553 --> 00:00:21,553
Since now.
5
00:00:21,578 --> 00:00:24,240
(UPBEAT MUSIC)
6
00:00:26,520 --> 00:00:27,920
- (JUICY SPLAT)
- (GROANS)
7
00:00:28,179 --> 00:00:30,061
Clean that up, Crabb!
8
00:01:03,560 --> 00:01:05,560
(HAIRDRYER WHIRRS)
9
00:01:14,874 --> 00:01:17,858
So we're at the Post-it
note stage now, are we?
10
00:01:20,794 --> 00:01:22,280
How long is this gonna last?
11
00:01:24,768 --> 00:01:27,688
Tilda won't even let me walk her
to school, she's so embarrassed.
12
00:01:39,720 --> 00:01:46,240
CROWD (CHANT): Save our
school! Save our school!
13
00:01:46,320 --> 00:01:49,120
Council called us a "surplus asset".
14
00:01:49,200 --> 00:01:51,480
To merge us with another school.
15
00:01:51,560 --> 00:01:53,571
They're selling it as a super school.
16
00:01:53,766 --> 00:01:56,040
It's a super swindle, we say.
17
00:01:56,120 --> 00:01:57,680
(CHANTING CONTINUES)
18
00:01:57,760 --> 00:02:01,480
You heard it. The angry parents
and friends of Nepean South.
19
00:02:01,560 --> 00:02:05,240
CROWD: Save our school! Save our school!
20
00:02:05,490 --> 00:02:06,995
Bye, Mum. I have to go.
21
00:02:07,020 --> 00:02:08,380
Give us a kiss!
22
00:02:08,408 --> 00:02:13,680
ALL CHANT: Give us a
kiss! Give us a kiss!
23
00:02:13,760 --> 00:02:16,840
CROWD CHANT: Save our school!
Save... save our school.
24
00:02:16,920 --> 00:02:18,537
Save our school!
25
00:02:18,562 --> 00:02:21,202
(UPBEAT MUSIC)
26
00:02:21,540 --> 00:02:23,540
(MAN CLAPS HANDS) Okay, everyone.
27
00:02:23,675 --> 00:02:25,915
School anniversary play about to begin.
28
00:02:27,227 --> 00:02:29,227
All right. One for you.
29
00:02:29,550 --> 00:02:30,510
There you go.
30
00:02:34,810 --> 00:02:37,010
Hey, Tilda. You ready to join in?
31
00:02:37,665 --> 00:02:39,145
I don't wanna do it.
32
00:02:39,219 --> 00:02:41,342
Oh, the show can't go on without you.
33
00:02:43,349 --> 00:02:44,989
Why don't I sit here for awhile then?
34
00:02:46,120 --> 00:02:47,440
Okay.
35
00:02:47,629 --> 00:02:49,428
Okay, here's one more for you.
36
00:02:49,800 --> 00:02:52,186
Can you send this to
the Minister for us?
37
00:02:53,260 --> 00:02:54,220
What is it?
38
00:02:54,252 --> 00:02:56,360
It's an invitation for the play.
39
00:02:56,651 --> 00:02:58,840
(READS) "Dear Minister,
please come and see our play
40
00:02:58,920 --> 00:03:00,337
"and don't close our school.
41
00:03:00,362 --> 00:03:03,135
"We like it here. From
Zac Baynie and Class 5B."
42
00:03:03,160 --> 00:03:06,182
If he sees how good it is, they
won't knock our school down.
43
00:03:07,033 --> 00:03:08,553
That is a really good idea.
44
00:03:08,994 --> 00:03:10,479
It's from all of us.
45
00:03:11,274 --> 00:03:12,834
Right. I'm gonna make sure he gets it.
46
00:03:13,479 --> 00:03:15,640
Now, we better put on a show.
47
00:03:15,876 --> 00:03:16,956
CHILDREN: Yes!
48
00:03:16,981 --> 00:03:18,021
Ready to join the other kids?
49
00:03:19,257 --> 00:03:20,217
No.
50
00:03:23,977 --> 00:03:24,920
Councillor Crabb.
51
00:03:25,000 --> 00:03:27,272
I'm not doing your dirty
work for you anymore.
52
00:03:27,297 --> 00:03:28,480
It's a collaborative process.
53
00:03:28,560 --> 00:03:30,242
You hung me out to dry.
54
00:03:30,651 --> 00:03:31,984
On a brighter note...
55
00:03:33,460 --> 00:03:34,420
Here.
56
00:03:35,282 --> 00:03:36,962
Plans for the new merger school.
57
00:03:37,167 --> 00:03:38,807
We're releasing them this afternoon.
58
00:03:39,386 --> 00:03:41,266
This is a reward for our community.
59
00:03:41,370 --> 00:03:43,775
You should see the light. Get behind it.
60
00:03:43,800 --> 00:03:46,320
Yeah, well, I'll be listening
to my constituents on that one.
61
00:03:46,400 --> 00:03:47,840
This is a good news story, Lewis.
62
00:03:47,920 --> 00:03:50,182
If they don't want to hear
it, tell them not to come.
63
00:03:50,214 --> 00:03:51,040
Same goes for you.
64
00:03:51,510 --> 00:03:52,711
Oh, sorry!
65
00:03:52,736 --> 00:03:54,160
I'm sorry, but...
66
00:03:54,240 --> 00:03:56,720
- Develop People are here.
- Yes, Sonia.
67
00:03:56,800 --> 00:03:57,800
It's in the diary.
68
00:03:57,986 --> 00:03:59,387
Do we have coffee and sandwiches?
69
00:03:59,412 --> 00:04:00,767
Ah, not quite.
70
00:04:03,775 --> 00:04:06,327
You might want to put some
chilli on those sandwiches.
71
00:04:06,835 --> 00:04:08,765
I feel like doing it, Councillor.
72
00:04:09,500 --> 00:04:10,460
Call me Lewis.
73
00:04:15,604 --> 00:04:16,564
Hi.
74
00:04:17,015 --> 00:04:18,538
- Hello?
- Ah, Nick.
75
00:04:18,998 --> 00:04:20,261
Scott Michaels. G'day.
76
00:04:20,405 --> 00:04:22,760
Oh, I'm so sorry. I thought
I'd met all the parents.
77
00:04:22,840 --> 00:04:25,443
Ah, yeah, I'm part of the
team planning the merger
78
00:04:25,468 --> 00:04:27,228
- with Nepean North.
- Ah.
79
00:04:27,720 --> 00:04:30,335
We'd like you to apply to
head up the music department.
80
00:04:30,778 --> 00:04:32,978
That's great, but I
actually just got a new job.
81
00:04:33,296 --> 00:04:35,732
Here. And a promotion,
with better salary.
82
00:04:35,757 --> 00:04:36,997
Look, I'll give you my details.
83
00:04:37,022 --> 00:04:39,187
Yeah? Some broad information.
84
00:04:44,474 --> 00:04:46,954
- Yeah, look, I... I...
- Just have a read.
85
00:04:47,143 --> 00:04:48,183
Have a think about it.
86
00:04:48,796 --> 00:04:49,842
Give me a call.
87
00:04:52,694 --> 00:04:54,160
- Thank you.
- Thanks.
88
00:04:54,240 --> 00:04:57,200
(POIGNANT MUSIC)
89
00:05:03,280 --> 00:05:04,520
Like I said on the phone,
90
00:05:04,600 --> 00:05:07,079
it all really depends
on the price, you know?
91
00:05:07,104 --> 00:05:09,280
Well, I don't think you're
going to be disappointed
92
00:05:09,360 --> 00:05:11,242
with what I can get for this place.
93
00:05:12,695 --> 00:05:15,490
I was meant to fix that last
week, actually, but, ah...
94
00:05:15,609 --> 00:05:18,218
- It's, ah...
- It's a fantastic location.
95
00:05:18,320 --> 00:05:20,040
- Lucky for you. Yeah.
- Lucky for me?
96
00:05:20,120 --> 00:05:23,400
Obviously I'd tidy the place up
if I was thinking about selling.
97
00:05:23,480 --> 00:05:24,720
Yeah, I wouldn't overdo it.
98
00:05:24,800 --> 00:05:26,403
I think there's a market for places
99
00:05:26,428 --> 00:05:28,037
that are a little bit more primitive.
100
00:05:28,062 --> 00:05:29,247
- Primitive?
- Yeah.
101
00:05:29,272 --> 00:05:31,414
- (PIECE CLATTERS TO THE FLOOR)
- Oh, sorry.
102
00:05:31,439 --> 00:05:33,239
Yeah, I was gonna fix that too.
103
00:05:33,844 --> 00:05:35,060
Let's go down the hall.
104
00:05:35,085 --> 00:05:36,640
People love to renovate.
105
00:05:36,720 --> 00:05:38,960
They want to put their own
stamp on things, you know.
106
00:05:39,040 --> 00:05:41,826
Someone is gonna make this really nice.
107
00:05:42,000 --> 00:05:45,359
So, price wise... (SIGHS)
what are we talking?
108
00:05:45,384 --> 00:05:46,664
Special delivery!
109
00:05:47,492 --> 00:05:49,060
Don't you ever knock?
110
00:05:49,129 --> 00:05:50,529
Oh, sorry.
111
00:05:50,554 --> 00:05:51,223
Hello.
112
00:05:51,248 --> 00:05:52,560
- Hi.
- I'm Alissa.
113
00:05:52,640 --> 00:05:54,040
Oh, ah, Mark Oliver.
114
00:05:55,522 --> 00:05:57,112
You don't happen to
have a house in the area
115
00:05:57,137 --> 00:05:58,622
I can sell for you
too, do you? (CHUCKLES)
116
00:05:58,647 --> 00:06:01,841
(LAUGHS) I'll, um,
I'll call you later...
117
00:06:01,866 --> 00:06:03,154
- Alissa. Thanks.
- Okay.
118
00:06:03,179 --> 00:06:04,539
- Okay. See ya.
- Okay.
119
00:06:04,650 --> 00:06:06,323
Have fun! Bye.
120
00:06:07,390 --> 00:06:08,350
You're selling up?
121
00:06:08,906 --> 00:06:09,906
Hey, what's in the box?
122
00:06:11,936 --> 00:06:13,095
You first.
123
00:06:13,416 --> 00:06:16,496
I'm just... (SIGHS) trying
to be practical for once.
124
00:06:17,640 --> 00:06:18,895
You know, I've been
struggling with the mortgage
125
00:06:18,920 --> 00:06:20,265
since the day I signed it.
126
00:06:21,215 --> 00:06:22,375
This city's expensive.
127
00:06:23,229 --> 00:06:24,636
You're leaving town?
128
00:06:24,661 --> 00:06:26,473
I'm gonna move back to the country,
129
00:06:26,498 --> 00:06:27,818
be closer to Mum and Raf.
130
00:06:28,416 --> 00:06:30,056
Fresh air. The kids are getting older.
131
00:06:30,801 --> 00:06:32,281
They need to get to know their family.
132
00:06:34,927 --> 00:06:36,967
That's... just a...
133
00:06:38,506 --> 00:06:39,466
it's a long way.
134
00:06:39,491 --> 00:06:41,411
Oh, it's a few hours down the road.
135
00:06:41,608 --> 00:06:42,568
Oh!
136
00:06:44,074 --> 00:06:45,034
We'll see.
137
00:06:46,138 --> 00:06:47,739
Now, come on. What's in the box?
138
00:06:49,120 --> 00:06:50,120
(SIGHS)
139
00:06:50,200 --> 00:06:53,160
(POIGNANT MUSIC)
140
00:06:55,714 --> 00:06:58,194
Nepean South Primary to Kokoda.
141
00:06:58,447 --> 00:06:59,407
Ah!
142
00:07:02,372 --> 00:07:04,012
(LAUGHS)
143
00:07:07,210 --> 00:07:10,890
So... looks like Kokoda might be a...
144
00:07:12,323 --> 00:07:13,483
farewell party.
145
00:07:14,880 --> 00:07:17,840
(POIGNANT MUSIC)
146
00:07:18,720 --> 00:07:19,880
(SIGHS)
147
00:07:21,080 --> 00:07:22,840
(TRAM BELL PEALS)
148
00:07:28,329 --> 00:07:29,769
- Hey.
- Hey.
149
00:07:31,923 --> 00:07:35,493
I was thinking maybe you can...
use my car while I'm at Kokoda.
150
00:07:35,518 --> 00:07:36,638
Oh, thanks.
151
00:07:36,663 --> 00:07:37,623
Can you drive?
152
00:07:38,657 --> 00:07:39,977
- Can I drive?
- Hmm.
153
00:07:40,977 --> 00:07:42,417
- (CHUCKLES)
- (LAUGHS)
154
00:07:43,066 --> 00:07:45,095
We're gonna be fine, Justin.
155
00:07:45,316 --> 00:07:47,899
- Your kids are so sweet.
- Yeah.
156
00:07:47,962 --> 00:07:49,280
Yeah, most of the time.
157
00:07:49,360 --> 00:07:52,414
Although Jacob can be competitive.
158
00:07:52,439 --> 00:07:55,439
- Hmm.
- Zac's a big worrier.
159
00:07:56,039 --> 00:07:58,079
- Angie... she's...
- She's a schemer.
160
00:07:58,159 --> 00:07:59,399
- (BOTH CHUCKLE)
- She is.
161
00:07:59,479 --> 00:08:02,839
Well, I was gonna say 'dreamer' but
she has been a bit cheeky lately.
162
00:08:02,919 --> 00:08:04,592
Yeah, she has.
163
00:08:04,617 --> 00:08:05,879
She has good taste.
164
00:08:06,879 --> 00:08:07,839
What can I say?
165
00:08:07,919 --> 00:08:10,479
Hmm. Well, your kids
aren't gonna be any trouble.
166
00:08:10,559 --> 00:08:12,199
But, ah, you on the other hand.
167
00:08:12,279 --> 00:08:14,319
- Me? Trouble? Please.
- Mm-hmm.
168
00:08:14,399 --> 00:08:16,599
- Never.
- Oh, never!
169
00:08:16,679 --> 00:08:19,159
(BOTH LAUGH)
170
00:08:20,016 --> 00:08:21,759
Help me with the leaves for the play.
171
00:08:22,432 --> 00:08:23,552
Okay.
172
00:08:25,279 --> 00:08:28,239
(TENSE MUSIC)
173
00:08:36,599 --> 00:08:38,639
Dad! What are you doing?
174
00:08:38,719 --> 00:08:40,959
I thought you were going to
meet me outside of the gate.
175
00:08:41,382 --> 00:08:44,142
Yeah, I was. But there's
a meeting I have to go to.
176
00:08:45,439 --> 00:08:46,999
Go and play with your friends.
177
00:08:47,024 --> 00:08:48,064
What friends?
178
00:08:51,519 --> 00:08:54,399
(TENSE MUSIC)
179
00:09:07,999 --> 00:09:10,079
And every effort will
be made to acknowledge...
180
00:09:10,159 --> 00:09:11,799
- (CHAIR LEGS SCRAPE)
- the history and culture
181
00:09:11,879 --> 00:09:13,599
- of Nepean South Primary...
- (SCRAPING CONTINUES)
182
00:09:13,624 --> 00:09:15,104
as it moves to its new home.
183
00:09:19,079 --> 00:09:20,279
Don't mind me.
184
00:09:20,624 --> 00:09:22,464
I thought you decided not
to join us, Councillor.
185
00:09:22,552 --> 00:09:24,552
Oh, I wouldn't miss this.
186
00:09:25,762 --> 00:09:26,802
As I was saying,
187
00:09:26,827 --> 00:09:30,294
it's been a privilege to work
so closely with the department
188
00:09:30,319 --> 00:09:31,919
to develop this merger school,
189
00:09:31,944 --> 00:09:36,144
which will be renamed Nepean
City Education Precinct.
190
00:09:37,399 --> 00:09:38,919
Education precinct?
191
00:09:38,999 --> 00:09:42,399
Excuse me. How are 500
kids from Nepean South
192
00:09:42,424 --> 00:09:45,088
supposed to fit into an already
jam-packed primary school?
193
00:09:45,127 --> 00:09:47,682
That's why the building
program's been accelerated.
194
00:09:48,607 --> 00:09:51,687
The new building will
be state-of-the-art
195
00:09:51,767 --> 00:09:54,207
and more than double
the current capacity.
196
00:09:55,447 --> 00:09:56,767
(PEOPLE GASP)
197
00:09:56,847 --> 00:09:58,887
(CROWD HUBBUB)
198
00:09:58,967 --> 00:10:00,247
You're building a high-rise?
199
00:10:00,514 --> 00:10:02,234
We're building a school for the future.
200
00:10:02,351 --> 00:10:04,887
An edu-precinct that
will allow us to grow.
201
00:10:04,967 --> 00:10:05,898
Why now?
202
00:10:05,923 --> 00:10:08,521
Because Nepean South
District's on the decline.
203
00:10:08,546 --> 00:10:12,506
We need to ramp up growth by
making our schools more attractive.
204
00:10:13,807 --> 00:10:15,287
You're building over the playground.
205
00:10:16,167 --> 00:10:17,207
No, not exactly.
206
00:10:17,287 --> 00:10:19,898
You've lost half the
playground and the oval.
207
00:10:19,923 --> 00:10:21,484
Where are the kids supposed to play?
208
00:10:21,624 --> 00:10:23,767
The roof is recreation space.
209
00:10:23,847 --> 00:10:25,367
The roof! Are you kidding?
210
00:10:25,392 --> 00:10:27,142
How many kids are
gonna fit up there, 30?
211
00:10:27,167 --> 00:10:29,287
It's not unusual to
have rostered play times.
212
00:10:29,367 --> 00:10:30,727
- (PEOPLE GASP)
- WOMAN: Oh my god.
213
00:10:30,807 --> 00:10:33,287
- (CROWD HUBBUB)
- Crabb?
214
00:10:34,127 --> 00:10:35,087
What the hell are you doing?
215
00:10:35,956 --> 00:10:38,135
What I should've been
doing in the first place.
216
00:10:39,087 --> 00:10:40,687
Hosing it down!
217
00:10:40,767 --> 00:10:42,807
(PEOPLE SCREECH)
218
00:10:42,887 --> 00:10:45,847
(FAST-PACED MUSIC)
219
00:10:57,633 --> 00:11:00,233
Your performance just
marks us all as rabble.
220
00:11:01,226 --> 00:11:01,913
What?
221
00:11:01,993 --> 00:11:03,473
I'm gonna go and pick up Tilda.
222
00:11:05,585 --> 00:11:07,593
You'll be resigning
from council obviously.
223
00:11:07,673 --> 00:11:08,873
I doubt it.
224
00:11:08,953 --> 00:11:11,193
Let's face it, Lewis,
you're not a politician.
225
00:11:11,273 --> 00:11:12,233
You're a clown!
226
00:11:13,593 --> 00:11:16,513
Cynthia, I want a meeting
with you and the Minister.
227
00:11:16,857 --> 00:11:18,162
After that little performance,
228
00:11:18,187 --> 00:11:19,899
you really think I'm gonna let you loose
229
00:11:19,924 --> 00:11:21,187
in a meeting with the Minister?
230
00:11:22,073 --> 00:11:23,073
Get real, Lewis.
231
00:11:27,730 --> 00:11:29,210
Oh, that backfired.
232
00:11:29,235 --> 00:11:30,633
A lot of ruckus for no reason.
233
00:11:30,993 --> 00:11:32,578
Made matters far worse.
234
00:11:32,680 --> 00:11:34,448
No one's gonna take us seriously now.
235
00:11:35,993 --> 00:11:38,953
(POIGNANT MUSIC)
236
00:11:53,233 --> 00:11:55,433
- Oh! Rachel!
- Sorry.
237
00:11:55,513 --> 00:11:57,393
- Oh!
- You coming to bed?
238
00:11:57,953 --> 00:11:58,953
Yes.
239
00:12:01,279 --> 00:12:02,113
What's that?
240
00:12:02,138 --> 00:12:03,458
It's, ah...
241
00:12:03,593 --> 00:12:04,673
the job offer.
242
00:12:04,753 --> 00:12:06,793
Nepean City Education Precinct.
243
00:12:07,993 --> 00:12:09,073
Are you considering it?
244
00:12:09,537 --> 00:12:11,475
I thought you were committed
to saving our school.
245
00:12:11,555 --> 00:12:13,475
Yeah, I am. But...
246
00:12:13,555 --> 00:12:16,075
this is a great job.
247
00:12:16,155 --> 00:12:18,515
And the facilities are incredible.
248
00:12:18,540 --> 00:12:20,675
What, you get to play fancy instruments?
249
00:12:20,755 --> 00:12:23,475
(CHUCKLES) Well, the kids
get to play the instruments.
250
00:12:24,195 --> 00:12:27,361
The opportunities
are... amazing for them.
251
00:12:27,386 --> 00:12:29,155
Well, I won't be sending Atticus there.
252
00:12:29,955 --> 00:12:31,955
You might... once you actually see it.
253
00:12:32,253 --> 00:12:33,373
Well, I don't think I will.
254
00:12:34,395 --> 00:12:35,755
Well...
255
00:12:35,835 --> 00:12:37,555
I don't need to make a decision tonight.
256
00:12:39,215 --> 00:12:40,375
I'm going to bed.
257
00:12:42,715 --> 00:12:43,675
(SIGHS)
258
00:12:47,355 --> 00:12:49,715
(POIGNANT MUSIC)
259
00:12:49,983 --> 00:12:52,123
There's a barbecue if you
want to cook a mean steak.
260
00:12:52,148 --> 00:12:53,371
(LAUGHS)
261
00:12:53,678 --> 00:12:56,835
- And this is the, ah, cereal cupboard.
- Mm-hmm.
262
00:12:56,860 --> 00:12:59,911
If these run out,
there's more... over here.
263
00:12:59,936 --> 00:13:01,373
What are you doing, Miss Dreyfus?
264
00:13:03,039 --> 00:13:05,944
Your dad's just showing me what
you eat for when I look after you.
265
00:13:07,343 --> 00:13:08,423
What have you got there, buddy?
266
00:13:08,615 --> 00:13:10,255
Is this our new school?
267
00:13:10,280 --> 00:13:11,483
It's an artist's impression.
268
00:13:11,615 --> 00:13:13,175
Where do we play?
269
00:13:13,601 --> 00:13:14,577
On the roof.
270
00:13:14,663 --> 00:13:16,399
How do you play football on the roof?
271
00:13:16,713 --> 00:13:17,753
Well, you don't.
272
00:13:18,482 --> 00:13:21,162
How do you guys feel about
going to the school I went to?
273
00:13:21,519 --> 00:13:22,679
Did you go to school?
274
00:13:22,869 --> 00:13:24,869
- (LAUGHS)
- I thought you just played footy.
275
00:13:24,894 --> 00:13:26,661
Of course I went to school, Matey.
276
00:13:26,686 --> 00:13:28,719
That's where he learnt
how to play footy.
277
00:13:28,939 --> 00:13:30,859
The school would be really far away.
278
00:13:30,884 --> 00:13:32,894
We'd move. Go live there.
279
00:13:32,919 --> 00:13:34,994
Be closer to Nana and Rafiq.
280
00:13:35,104 --> 00:13:36,424
Can Izzy come too?
281
00:13:37,220 --> 00:13:40,599
Oh! You guys might not want
me to after I look after you.
282
00:13:40,679 --> 00:13:42,119
Yeah. (CHUCKLES)
283
00:13:43,819 --> 00:13:46,139
I think moving is a
really bad idea, Dad.
284
00:13:46,164 --> 00:13:49,124
(POIGNANT MUSIC)
285
00:13:58,748 --> 00:14:00,028
Grovel alert.
286
00:14:03,839 --> 00:14:06,108
You really think you need more hot air?
287
00:14:06,842 --> 00:14:07,802
Thanks, Toni.
288
00:14:07,827 --> 00:14:09,187
Oh, my pleasure.
289
00:14:09,276 --> 00:14:10,516
Councillor.
290
00:14:17,289 --> 00:14:20,009
Just wanted to remind you
before you go to San Diego.
291
00:14:20,668 --> 00:14:21,988
(BEAR SQUEAKS)
292
00:14:22,959 --> 00:14:25,387
Can we lost the Post-its?
293
00:14:25,849 --> 00:14:26,969
Please.
294
00:14:28,079 --> 00:14:30,439
(PHONE RINGS)
295
00:14:32,705 --> 00:14:34,425
Tilda didn't want to go to school today.
296
00:14:35,020 --> 00:14:36,535
She said she had a tummy ache.
297
00:14:36,637 --> 00:14:37,993
She didn't say anything to me.
298
00:14:38,018 --> 00:14:39,138
She wasn't sick. She...
299
00:14:39,163 --> 00:14:42,855
(INHALES) just doesn't like being
under the spotlight at school.
300
00:14:43,087 --> 00:14:44,527
Well, do you blame her?
301
00:14:44,658 --> 00:14:46,855
Her father is public enemy number one.
302
00:14:54,178 --> 00:14:56,018
(WHISPERS) I need you by my side, Gem.
303
00:14:58,448 --> 00:15:00,288
I need my family.
304
00:15:01,531 --> 00:15:04,411
I don't want you and Tilda
to go to San Diego without me.
305
00:15:04,702 --> 00:15:06,094
You need to fix things here.
306
00:15:06,189 --> 00:15:07,149
I'm going to.
307
00:15:08,346 --> 00:15:10,386
Not even sure you know how, do you?
308
00:15:11,696 --> 00:15:13,087
I'd start with your mates.
309
00:15:13,844 --> 00:15:17,164
Because, if all else fails, the
school won't be the only casualty.
310
00:15:23,319 --> 00:15:26,279
(POIGNANT MUSIC)
311
00:15:44,817 --> 00:15:45,817
There's a...
312
00:15:45,898 --> 00:15:47,498
sign out the front.
313
00:15:48,146 --> 00:15:49,306
Yeah. Went up today.
314
00:15:49,898 --> 00:15:52,058
So, um, are you...
315
00:15:53,317 --> 00:15:54,277
What's going on?
316
00:15:54,787 --> 00:15:56,026
Figured it's a good time.
317
00:15:56,326 --> 00:15:57,199
What does that mean?
318
00:15:57,279 --> 00:15:59,319
What do you care? You've
got your own thing going on.
319
00:15:59,399 --> 00:16:00,944
Well, of course, I care.
320
00:16:01,934 --> 00:16:04,218
(SIGHS) Probably looks like
I'm cashing in or something.
321
00:16:04,243 --> 00:16:06,163
It's nobody's business
what it looks like.
322
00:16:06,991 --> 00:16:09,319
(SIGHS) Is this because
the school's closing?
323
00:16:09,399 --> 00:16:11,199
It's something I've been thinking about.
324
00:16:11,279 --> 00:16:12,919
You know, moving closer to the family,
325
00:16:12,999 --> 00:16:14,399
and sure, with the
school closing down, it...
326
00:16:14,479 --> 00:16:15,999
But your kids love it here!
327
00:16:16,070 --> 00:16:17,570
They'll love being closer to Mum.
328
00:16:18,320 --> 00:16:19,899
And holidays we'll be able to afford.
329
00:16:19,924 --> 00:16:21,644
He's gotta do what's
right for his family.
330
00:16:22,612 --> 00:16:23,799
Speaking of that...
331
00:16:23,879 --> 00:16:27,088
well, um, actually I've been
offered a job at the new school.
332
00:16:27,260 --> 00:16:28,460
You gonna take it?
333
00:16:28,729 --> 00:16:29,759
Well...
334
00:16:30,026 --> 00:16:32,919
if it's a choice between
unemployment and...
335
00:16:33,817 --> 00:16:35,289
selling my soul...
336
00:16:36,879 --> 00:16:39,839
(POIGNANT MUSIC)
337
00:16:56,679 --> 00:16:59,639
(POIGNANT MUSIC)
338
00:17:00,159 --> 00:17:04,094
That's it, guys. Nice
and big with the ribbons.
339
00:17:04,267 --> 00:17:05,307
Look at Miss Dreyfus.
340
00:17:06,995 --> 00:17:10,395
You wanna get the
ribbons up and... moving.
341
00:17:11,159 --> 00:17:13,039
- Something's not quite right.
- I know.
342
00:17:14,195 --> 00:17:15,755
We seem to be a ribbon short.
343
00:17:20,827 --> 00:17:21,713
Tilda.
344
00:17:23,102 --> 00:17:25,414
Don't worry, Tilda. I'm your friend.
345
00:17:25,719 --> 00:17:26,719
Thanks.
346
00:17:26,774 --> 00:17:28,519
(CHUCKLES) Come on, guys.
347
00:17:28,599 --> 00:17:30,232
Let's take it once more from the top.
348
00:17:30,257 --> 00:17:31,257
All right, ribbons up.
349
00:17:31,282 --> 00:17:32,519
Just before we do, children,
350
00:17:32,599 --> 00:17:35,359
I've had an email
message from the Minister.
351
00:17:35,439 --> 00:17:37,439
(CHILDREN CHEER)
352
00:17:37,519 --> 00:17:38,959
He's coming to our play.
353
00:17:39,039 --> 00:17:40,039
Settling down.
354
00:17:41,194 --> 00:17:43,906
The Minister was delighted
that you invited him.
355
00:17:44,479 --> 00:17:47,919
However, his wife is ill in hospital.
356
00:17:47,999 --> 00:17:51,940
So, unfortunately, he won't
be able to come to the play.
357
00:17:52,761 --> 00:17:55,054
How are you going to save
the school now, Ms Looby?
358
00:17:55,079 --> 00:17:56,839
(MOTOR WHIRRS)
359
00:17:58,079 --> 00:17:59,039
(MUTTERS)
360
00:18:04,587 --> 00:18:05,547
What are you doing?
361
00:18:06,321 --> 00:18:09,030
- Soil testing.
- But you have absolutely no authority.
362
00:18:09,055 --> 00:18:10,919
I've got a work order
from the department.
363
00:18:10,982 --> 00:18:12,347
Stop it, mate. Shut it down.
364
00:18:12,372 --> 00:18:13,932
You can't hurt the tree.
365
00:18:14,649 --> 00:18:16,037
That's right. Leave the tree alone.
366
00:18:16,079 --> 00:18:18,159
Look, we're on a pretty
tight schedule here.
367
00:18:18,239 --> 00:18:21,296
I don't care! You can't do this
when there are children around.
368
00:18:23,194 --> 00:18:24,314
Poppy, what are you doing?
369
00:18:24,366 --> 00:18:26,079
Hang on, stop. Poppy!
370
00:18:26,159 --> 00:18:27,439
Oi! Careful!
371
00:18:27,519 --> 00:18:28,919
Hey, get down from...
372
00:18:28,999 --> 00:18:30,719
Can you get them down, please?
373
00:18:31,939 --> 00:18:33,001
It's their tree.
374
00:18:35,080 --> 00:18:37,383
Look, I don't want any trouble.
I'm just here to do a job.
375
00:18:37,408 --> 00:18:39,091
Can't chop the tree down now.
376
00:18:39,116 --> 00:18:40,853
Yeah, she's right. Pack it up, boys.
377
00:18:42,980 --> 00:18:43,940
Look out!
378
00:18:45,359 --> 00:18:46,639
(PEOPLE GASP)
379
00:18:46,835 --> 00:18:47,795
Poppy!
380
00:18:47,964 --> 00:18:49,054
Darling!
381
00:18:49,079 --> 00:18:51,559
(TENSE MUSIC)
382
00:18:52,879 --> 00:18:54,119
Darling?
383
00:19:00,421 --> 00:19:01,821
(CAMERA WHIRRS)
384
00:19:01,111 --> 00:19:02,991
Big smile for the board.
385
00:19:03,498 --> 00:19:08,058
Thank you for finally awarding the
San Diego scholarship to a woman.
386
00:19:08,138 --> 00:19:10,420
Hmm. That's if I get there.
387
00:19:10,445 --> 00:19:11,983
You'll get there, even if I have to
388
00:19:12,008 --> 00:19:14,178
- send you via express post.
- (PHONE RINGS)
389
00:19:16,538 --> 00:19:17,498
Emergency.
390
00:19:17,578 --> 00:19:20,538
(TENSE MUSIC)
391
00:19:23,578 --> 00:19:24,938
Poppy! What happened?
392
00:19:25,018 --> 00:19:26,018
Fall from a tree.
393
00:19:26,098 --> 00:19:27,538
Suspected spinal chord injury.
394
00:19:27,618 --> 00:19:29,898
- She fell from a tree?
- At school. The friendship tree.
395
00:19:30,319 --> 00:19:31,618
(GASPS)
396
00:19:33,258 --> 00:19:34,218
It's okay.
397
00:19:37,538 --> 00:19:39,170
She said she can't feel her legs.
398
00:19:39,195 --> 00:19:40,355
At all.
399
00:19:40,749 --> 00:19:41,714
When?
400
00:19:42,058 --> 00:19:43,507
When did she say that?
401
00:19:43,818 --> 00:19:46,458
Abi, you need to let Gemma take this.
402
00:19:46,483 --> 00:19:48,243
I'll do a full exam. Trauma series.
403
00:19:48,268 --> 00:19:49,869
C.T. brain, C-spine.
404
00:19:53,378 --> 00:19:54,338
I've got this.
405
00:19:54,746 --> 00:19:55,946
Hey, baby girl.
406
00:19:57,658 --> 00:19:58,618
Oh!
407
00:20:00,418 --> 00:20:01,378
Hey, baby.
408
00:20:02,178 --> 00:20:03,138
Mama's here.
409
00:20:04,538 --> 00:20:05,658
(WHISPERS) Mama's here.
410
00:20:09,218 --> 00:20:10,178
Okay.
411
00:20:12,258 --> 00:20:14,058
- Have you heard anything of Poppy?
- Not yet.
412
00:20:16,209 --> 00:20:17,769
What are you still doing here?
413
00:20:17,835 --> 00:20:18,818
We're securing the site.
414
00:20:18,898 --> 00:20:20,298
It's a bit late for that, isn't it?
415
00:20:20,484 --> 00:20:21,458
Who do you work for?
416
00:20:21,538 --> 00:20:23,018
Take it up with council.
417
00:20:23,098 --> 00:20:24,058
I will.
418
00:20:27,538 --> 00:20:29,138
(EVOCATIVE MUSIC)
419
00:20:29,514 --> 00:20:30,634
What's Tils doing?
420
00:20:32,480 --> 00:20:33,798
It's from the school play.
421
00:20:34,639 --> 00:20:35,879
They're doing it for Poppy.
422
00:20:45,778 --> 00:20:47,644
Her... her foot... foot moved.
423
00:20:48,658 --> 00:20:49,658
Are you sure?
424
00:20:49,863 --> 00:20:50,738
It moved!
425
00:20:50,763 --> 00:20:51,778
Yeah, yeah, it moved.
426
00:20:51,858 --> 00:20:53,298
Can't feel it.
427
00:20:53,378 --> 00:20:54,378
It's okay, baby.
428
00:20:54,458 --> 00:20:57,051
Let's... step outside and have a word.
429
00:21:02,378 --> 00:21:05,830
Okay, well, um, got spinal shock,
430
00:21:06,284 --> 00:21:08,538
loss of sensation, reflexes.
431
00:21:08,563 --> 00:21:12,033
It's, um, it's common
after a major trauma.
432
00:21:12,058 --> 00:21:14,458
She'll... she'll get that feeling back?
433
00:21:14,944 --> 00:21:15,969
Hopefully.
434
00:21:18,278 --> 00:21:19,678
We need to do a spinal MRI.
435
00:21:19,758 --> 00:21:21,362
I was going to do the
X-ray now that she's awake.
436
00:21:21,387 --> 00:21:22,498
No, no, do the MRI.
437
00:21:24,258 --> 00:21:25,298
(SIGHS)
438
00:21:25,752 --> 00:21:26,872
Do the X-ray.
439
00:21:27,418 --> 00:21:29,858
Look, I... I'd feel
a lot more comfortable
440
00:21:29,938 --> 00:21:32,178
with a doctor with
more experience, okay?
441
00:21:32,258 --> 00:21:33,218
- Mark...
- No.
442
00:21:33,462 --> 00:21:36,102
The ED boss is on his way in.
443
00:21:40,578 --> 00:21:43,538
(POIGNANT MUSIC)
444
00:21:47,058 --> 00:21:48,218
Why aren't you in there?
445
00:21:51,253 --> 00:21:52,300
Gemma's handling it.
446
00:21:52,334 --> 00:21:53,374
Gemma! But she...
447
00:21:53,858 --> 00:21:55,018
You're the expert!
448
00:21:55,667 --> 00:21:57,387
I'm not allowed to
treat my own daughter.
449
00:22:00,658 --> 00:22:03,338
What happened exactly?
What was she doing?
450
00:22:04,738 --> 00:22:08,733
A... tradesman came and they were
going to cut it down, the tree.
451
00:22:08,758 --> 00:22:10,658
There was a sort of
an impromptu protest.
452
00:22:10,738 --> 00:22:12,138
- (INHALES)
- Where were you?
453
00:22:12,218 --> 00:22:13,458
I was there! I was there!
454
00:22:13,538 --> 00:22:15,192
Well, didn't you tell her to get down?
455
00:22:15,217 --> 00:22:18,098
Well, she... she'd...
written on her uniform...
456
00:22:18,178 --> 00:22:20,098
She wanted to be part
of the protest, like us.
457
00:22:20,123 --> 00:22:21,218
Yeah, okay.
458
00:22:23,498 --> 00:22:24,698
No, I didn't. I...
459
00:22:27,338 --> 00:22:28,858
I, I didn't tell her to get down.
460
00:22:32,138 --> 00:22:33,098
Mark...
461
00:22:33,341 --> 00:22:35,181
it's okay. I'm not accusing you.
462
00:22:40,738 --> 00:22:42,418
Mark, Justin. Call me.
463
00:22:42,750 --> 00:22:44,858
If there's anything
I can do. Okay, mate.
464
00:22:44,938 --> 00:22:46,218
Is Poppy okay?
465
00:22:46,298 --> 00:22:48,058
I don't know. I just left a message.
466
00:22:48,138 --> 00:22:49,098
- Fingers crossed, though.
- Hi.
467
00:22:49,178 --> 00:22:51,226
- I hope it's not an inconvenient time.
- Hi.
468
00:22:51,251 --> 00:22:54,011
- Well, to be honest...
- Just a very quick walk-through.
469
00:22:54,857 --> 00:22:56,338
Are you buying our house?
470
00:22:56,418 --> 00:22:57,658
(LAUGHS) Oh, goodness.
471
00:22:57,738 --> 00:22:59,498
We don't want to sell. We like it.
472
00:22:59,578 --> 00:23:00,794
Yeah, we're not moving.
473
00:23:00,819 --> 00:23:02,898
Okay, that's enough,
kids. Come on. In you go.
474
00:23:03,818 --> 00:23:05,498
Sorry about that. Help yourselves.
475
00:23:05,578 --> 00:23:06,578
I'll be right in.
476
00:23:08,018 --> 00:23:09,298
Hey.
477
00:23:09,378 --> 00:23:10,818
I've heard some good news.
478
00:23:10,898 --> 00:23:14,040
They're turning Nepean South
Primary into a res-retail precinct.
479
00:23:14,042 --> 00:23:15,242
A what?
480
00:23:15,698 --> 00:23:20,098
Warehouse apartments, shops,
eclectic eateries, very chic.
481
00:23:20,178 --> 00:23:21,978
It's good for you in the short term.
482
00:23:22,058 --> 00:23:23,978
But I'd be selling before
the bulldozers get here.
483
00:23:24,058 --> 00:23:25,578
- (CHUCKLES)
- (SNORTS)
484
00:23:25,658 --> 00:23:26,738
I'll go in and do my thing.
485
00:23:29,618 --> 00:23:32,578
(DISCORDANT GUITAR NOTES)
486
00:23:34,578 --> 00:23:35,858
This looks like fun.
487
00:23:35,938 --> 00:23:37,218
Is Poppy coming home?
488
00:23:37,298 --> 00:23:39,458
Ah, not tonight, sweetheart.
489
00:23:39,538 --> 00:23:41,138
We have to watch her for a bit longer.
490
00:23:41,218 --> 00:23:43,738
But I'm sure we'll know
more soon. Where's your mum?
491
00:23:44,960 --> 00:23:46,983
She told us to play mums and dads.
492
00:23:47,147 --> 00:23:48,298
With real kids.
493
00:23:48,323 --> 00:23:49,283
Right.
494
00:23:49,811 --> 00:23:51,738
And... how's that working out for you?
495
00:23:51,818 --> 00:23:53,738
Cool. I'm playing guitar.
496
00:23:53,818 --> 00:23:55,418
And we're about to make dinner.
497
00:23:55,498 --> 00:23:59,058
I'm doing work, texting Poppy
and looking at funny cats.
498
00:23:59,138 --> 00:24:00,491
Ah. Okay.
499
00:24:01,058 --> 00:24:02,018
Excuse me.
500
00:24:04,618 --> 00:24:05,578
Rachel?
501
00:24:07,938 --> 00:24:09,538
- Yep. Bye.
- (KNOCK ON DOOR)
502
00:24:10,418 --> 00:24:11,818
Ah! Hey, you're home.
503
00:24:11,898 --> 00:24:13,778
Just got off the phone
to Mark. Poppy's awake.
504
00:24:13,858 --> 00:24:14,858
Oh!
505
00:24:15,086 --> 00:24:16,126
That's a relief.
506
00:24:16,938 --> 00:24:18,259
Kids will be happy to hear that.
507
00:24:19,258 --> 00:24:20,538
Ah, are you hungry?
508
00:24:20,618 --> 00:24:22,138
Ah, Atticus is making dinner.
509
00:24:22,325 --> 00:24:25,270
Right. The thought of cooking for
six was a bit overwhelming for you?
510
00:24:25,295 --> 00:24:27,419
Well, four is my absolute limit.
511
00:24:27,458 --> 00:24:28,938
So you told them to play mums and dads.
512
00:24:29,018 --> 00:24:31,698
Well, it's the perfect
opportunity for some team building.
513
00:24:32,262 --> 00:24:33,360
Right.
514
00:24:33,858 --> 00:24:35,418
I think we should do some team building.
515
00:24:35,498 --> 00:24:36,898
Oh! Better lock the door.
516
00:24:36,923 --> 00:24:37,978
No, no, no. Not that.
517
00:24:38,578 --> 00:24:40,578
Team building about my job offer.
518
00:24:41,418 --> 00:24:44,178
Look, I know you're not keen but...
519
00:24:44,258 --> 00:24:45,618
I think I have to take it.
520
00:24:46,138 --> 00:24:47,458
It'll be good for us, Rach.
521
00:24:47,538 --> 00:24:50,538
It's close by, I'll
be doing what I want...
522
00:24:51,378 --> 00:24:53,138
and what I think is best for...
523
00:24:54,178 --> 00:24:57,818
for bubs... and for Atticus and for you.
524
00:24:59,138 --> 00:25:00,402
Real mums and dads?
525
00:25:00,707 --> 00:25:01,604
Yeah.
526
00:25:02,058 --> 00:25:03,178
Dinner.
527
00:25:03,597 --> 00:25:05,858
BOTH: Oh!
528
00:25:05,938 --> 00:25:07,498
- Beautiful.
- Thank you, buddy.
529
00:25:07,578 --> 00:25:09,199
Oh, delicious.
530
00:25:09,534 --> 00:25:10,694
Thanks, darling.
531
00:25:12,295 --> 00:25:13,255
Yummo.
532
00:25:13,515 --> 00:25:15,595
- Might taste better with this.
- Bring it on.
533
00:25:21,498 --> 00:25:24,658
I didn't mean it. When I said it.
534
00:25:27,531 --> 00:25:30,371
When I said I... I'd
swap you motherhood for...
535
00:25:30,429 --> 00:25:32,389
a scholarship, I didn't mean it.
536
00:25:32,726 --> 00:25:34,086
I was just being...
537
00:25:37,196 --> 00:25:38,196
I know.
538
00:25:39,294 --> 00:25:42,014
But look, if you do think
that I'm missing anything...
539
00:25:44,687 --> 00:25:46,073
(WHISPERS) I'm glad it's you.
540
00:25:52,018 --> 00:25:54,738
Last year's prep
enrolments. This year's.
541
00:25:54,997 --> 00:25:55,957
Next year's.
542
00:25:56,578 --> 00:25:57,978
The mayor's numbers are wrong.
543
00:25:58,498 --> 00:25:59,978
Enrolments have been rising.
544
00:26:01,098 --> 00:26:02,538
As of today, they're falling.
545
00:26:03,178 --> 00:26:06,135
I have been taking calls
from parents all morning,
546
00:26:06,160 --> 00:26:08,538
confirming the rumour
we are being shut down.
547
00:26:08,563 --> 00:26:10,258
Then I will get out
there and talk to them.
548
00:26:10,338 --> 00:26:11,898
(SCOFFS) They're not
going to listen to you!
549
00:26:11,978 --> 00:26:13,138
Besides, what would you tell them?
550
00:26:13,218 --> 00:26:15,338
I would tell them not to give up hope.
551
00:26:15,363 --> 00:26:16,697
That we can fight this.
552
00:26:16,722 --> 00:26:20,228
The way this is going, the school
will be empty by year's end,
553
00:26:20,253 --> 00:26:22,018
which is likely what they anticipated.
554
00:26:22,058 --> 00:26:24,167
I have been teaching here for 18 years.
555
00:26:24,192 --> 00:26:25,934
- I'm very proud of what...
- Heather.
556
00:26:25,959 --> 00:26:26,959
Stop.
557
00:26:27,978 --> 00:26:29,618
It is heart-breaking.
558
00:26:31,400 --> 00:26:33,285
You need to do something, Lewis.
559
00:26:36,698 --> 00:26:39,658
(EVOCATIVE MUSIC)
560
00:26:45,633 --> 00:26:48,293
LEWIS: Looby's right. The
council's numbers don't add up.
561
00:26:48,318 --> 00:26:51,544
I need to get proof.
Gemma, what are you up to?
562
00:26:52,130 --> 00:26:53,210
Oh, I'm just clocking off.
563
00:26:54,052 --> 00:26:56,114
Poppy's stable. The
family's all resting.
564
00:26:56,614 --> 00:26:57,911
She's gonna be okay.
565
00:26:58,567 --> 00:27:00,772
- Where's Tilda?
- She's at Rachel's.
566
00:27:02,412 --> 00:27:03,372
Hey, Gem.
567
00:27:04,514 --> 00:27:06,292
Wanna be my wing man?
568
00:27:06,372 --> 00:27:08,287
What are you up to, Mr Crabb?
569
00:27:08,852 --> 00:27:10,292
(ROCK MUSIC)
570
00:27:10,372 --> 00:27:12,092
Mashed potatoes, yeah
571
00:27:12,172 --> 00:27:14,052
Yeah, yeah
572
00:27:14,852 --> 00:27:16,818
Yeah, yeah.
573
00:27:16,843 --> 00:27:18,512
You're a sport, Sonia. Thanks.
574
00:27:18,537 --> 00:27:21,052
You know I went to Nepean
South Primary for a few years.
575
00:27:21,132 --> 00:27:24,092
Really? That would've been pre-2000.
576
00:27:24,172 --> 00:27:25,932
Yeah. It was a bit smaller then.
577
00:27:26,452 --> 00:27:28,852
Okay, you get caught, you
stole these keys from me.
578
00:27:28,932 --> 00:27:30,332
- Absolutely.
- And I'm warning you...
579
00:27:30,412 --> 00:27:33,132
some of the security cameras
inside actually do work.
580
00:27:33,647 --> 00:27:34,652
Got it.
581
00:27:34,677 --> 00:27:36,037
I really don't know why I'm doing this.
582
00:27:36,612 --> 00:27:39,452
Yeah, yeah
583
00:27:39,532 --> 00:27:41,532
-
Oh, yeah.
- (EXHALES)
584
00:27:41,612 --> 00:27:44,172
Yeah, yeah
585
00:27:44,252 --> 00:27:47,172
Oh, yeah, yeah.
586
00:27:57,292 --> 00:27:58,772
(COMPUTERISED MUSIC)
587
00:28:06,452 --> 00:28:07,492
Oh my God.
588
00:28:10,092 --> 00:28:11,572
(PHONE MESSAGE ALERT)
589
00:28:33,852 --> 00:28:35,092
(TOY SQUEAKS)
590
00:28:45,892 --> 00:28:47,932
(CONTEMPORARY MUSIC)
591
00:29:33,172 --> 00:29:34,252
(GROANS)
592
00:29:34,512 --> 00:29:36,203
Best date night ever!
593
00:29:36,250 --> 00:29:37,132
What have you got?
594
00:29:37,157 --> 00:29:38,292
A gut instinct!
595
00:29:38,372 --> 00:29:39,412
- (CHUCKLES)
- Oh.
596
00:29:47,618 --> 00:29:48,812
She's sleeping.
597
00:29:51,120 --> 00:29:52,120
A lot.
598
00:29:53,123 --> 00:29:54,489
She's had major trauma.
599
00:29:54,546 --> 00:29:55,546
It's...
600
00:29:55,945 --> 00:29:57,065
it's normal.
601
00:30:00,608 --> 00:30:02,494
Poppy... She moved her legs!
602
00:30:02,731 --> 00:30:05,350
- Poppy?!
- Poppy, it's Gemma.
603
00:30:05,774 --> 00:30:07,094
Can you feel this?
604
00:30:07,119 --> 00:30:09,892
Ow! Don't pinch, Gemma.
605
00:30:09,972 --> 00:30:11,492
Oh! Can I pinch you?
606
00:30:11,572 --> 00:30:12,532
Can you feel that?
607
00:30:12,557 --> 00:30:14,772
- But you can feel your legs, right?
- Yeah.
608
00:30:14,852 --> 00:30:16,212
(SIGHS) Oh, darling!
609
00:30:17,029 --> 00:30:18,309
What about if I tickle you?
610
00:30:18,334 --> 00:30:19,412
I can feel that too.
611
00:30:19,492 --> 00:30:21,532
(LAUGHTER)
612
00:30:30,021 --> 00:30:31,612
NICK: That's the Education Minister.
613
00:30:33,372 --> 00:30:35,252
The guy who's trying
to shut down the school.
614
00:30:35,833 --> 00:30:37,772
Well, the guy who could keep it open.
615
00:30:39,732 --> 00:30:40,692
- MINISTER: Oh, really?
- Yeah.
616
00:30:40,951 --> 00:30:43,812
- Oh, good. Okay, thanks very much.
- No worries.
617
00:30:43,892 --> 00:30:44,852
Come along, boys.
618
00:30:48,052 --> 00:30:49,912
- Hi, how are you going? I'm Gemma Crabb.
- Good.
619
00:30:49,951 --> 00:30:53,052
- So glad to hear about Poppy.
- Yeah, thanks.
620
00:30:53,698 --> 00:30:56,778
I guess he hasn't changed his mind
about coming to the school play.
621
00:30:57,721 --> 00:30:59,521
- Who?
- The Minister!
622
00:31:02,692 --> 00:31:03,732
That was the Minister?
623
00:31:03,812 --> 00:31:05,572
Yeah. We gotta get him to the play.
624
00:31:05,972 --> 00:31:07,052
How?
625
00:31:07,199 --> 00:31:08,572
That's terrific. Nice to see you.
626
00:31:13,052 --> 00:31:14,652
Service lift. Gun it.
627
00:31:19,892 --> 00:31:21,852
Toni, it's Lewis.
628
00:31:31,692 --> 00:31:34,652
(UPBEAT MUSIC)
629
00:31:35,692 --> 00:31:38,172
The show must go on, parents or not.
630
00:31:38,937 --> 00:31:39,937
I'll get started.
631
00:31:43,161 --> 00:31:45,434
(CLEARS THROAT) Well...
632
00:31:46,732 --> 00:31:48,051
Welcome, everyone...
633
00:31:48,794 --> 00:31:51,994
to the 125th year anniversary play...
634
00:31:57,372 --> 00:32:00,332
(TENSE MUSIC)
635
00:32:00,852 --> 00:32:05,492
and the last in the history
of Nepean South Primary.
636
00:32:06,572 --> 00:32:08,852
Izzy. Izzy, you'll have to take it.
637
00:32:09,612 --> 00:32:11,572
I'm fine. Just go, Dad.
638
00:32:11,652 --> 00:32:12,772
I can watch videos.
639
00:32:13,040 --> 00:32:14,000
Are you sure?
640
00:32:14,488 --> 00:32:15,448
Der!
641
00:32:15,560 --> 00:32:17,120
Okay. Love you.
642
00:32:19,332 --> 00:32:22,092
I told you I was just popping
in. Where the hell are you?
643
00:32:22,172 --> 00:32:23,852
Open wide.
644
00:32:24,612 --> 00:32:28,220
Yes, so it looks like your
driver has strep throat.
645
00:32:37,208 --> 00:32:38,328
In you get.
646
00:32:38,599 --> 00:32:39,537
Do I know you?
647
00:32:39,734 --> 00:32:41,574
Lewis Crabb. Councillor.
648
00:32:41,888 --> 00:32:42,826
Got a minute?
649
00:32:43,305 --> 00:32:45,545
I've got to get to an appointment.
650
00:32:48,375 --> 00:32:49,455
What the hell?
651
00:32:49,883 --> 00:32:52,143
Would you mind moving over, Minister?
652
00:32:52,445 --> 00:32:54,612
There's a school play
we'd like you to attend.
653
00:32:59,635 --> 00:33:02,825
In 1891, on Sandy Flats,
654
00:33:02,850 --> 00:33:05,370
affectionately known as Bandicoot Post,
655
00:33:05,947 --> 00:33:08,135
a young teacher called Frances Lester
656
00:33:08,190 --> 00:33:10,390
began taking lessons under a tree
657
00:33:10,470 --> 00:33:13,550
for any local child who wanted to learn.
658
00:33:13,630 --> 00:33:14,790
That's you. That's you.
659
00:33:14,870 --> 00:33:17,830
(MYSTICAL MUSIC)
660
00:33:20,670 --> 00:33:21,630
Sorry.
661
00:33:21,710 --> 00:33:23,106
- (LAUGHTER)
- Go on.
662
00:33:23,131 --> 00:33:24,940
- Act important.
- Mum, my moustache.
663
00:33:24,965 --> 00:33:25,925
Oh!
664
00:33:26,630 --> 00:33:27,590
Oh.
665
00:33:30,430 --> 00:33:31,830
Okay. Go, go, go, go!
666
00:33:36,390 --> 00:33:39,350
(APPLAUSE)
667
00:33:44,224 --> 00:33:47,544
This tree became known
as the friendship tree.
668
00:33:50,584 --> 00:33:51,584
(GASPS)
669
00:33:51,750 --> 00:33:54,070
- CHILD: Great.
- (APPLAUSE)
670
00:33:59,270 --> 00:34:03,830
So famous and important is the
friendship tree at Nepean South...
671
00:34:04,480 --> 00:34:06,550
that it has its own song.
672
00:34:06,949 --> 00:34:08,870
- (APPLAUSE)
- GIRL: Poppy!
673
00:34:12,230 --> 00:34:15,110
(GENTLE MUSIC)
674
00:34:15,135 --> 00:34:18,414
(ALL SING)
When you sit
under the friendship tree
675
00:34:18,477 --> 00:34:21,670
You are never alone
676
00:34:21,883 --> 00:34:25,155
When we sit under
the friendship tree
677
00:34:25,180 --> 00:34:27,980
It always feels like home
678
00:34:28,733 --> 00:34:31,950
You and me under our tree
679
00:34:32,180 --> 00:34:36,940
Being the same through history
680
00:34:37,310 --> 00:34:40,470
When we sit under
the friendship tree
681
00:34:40,753 --> 00:34:43,993
You are never alone
682
00:34:44,184 --> 00:34:47,230
You are never alone.
683
00:34:47,567 --> 00:34:50,230
(APPLAUSE)
684
00:34:55,247 --> 00:34:59,372
Friendship tree inspired a school
that nurtured our community.
685
00:34:59,397 --> 00:35:01,637
The tree has been with
us through seasons.
686
00:35:01,677 --> 00:35:03,790
Through wars, drought,
687
00:35:03,989 --> 00:35:07,070
and even after the great fire of 1967,
688
00:35:07,235 --> 00:35:09,190
the flame tree was reborn.
689
00:35:09,215 --> 00:35:13,375
-
Da-da-da-da! Da-da-da-da!
- (LAUGHTER)
690
00:35:15,118 --> 00:35:17,310
Look, it's the tree!
691
00:35:17,390 --> 00:35:20,936
- WOMAN: The tree.
- ALL ECHO: Tree, tree, tree...
692
00:35:20,991 --> 00:35:22,750
Why are you unhappy, tree?
693
00:35:22,830 --> 00:35:25,430
ALL: Why are you unhappy, tree?
694
00:35:25,584 --> 00:35:26,910
Because!
695
00:35:26,935 --> 00:35:28,215
In this hand,
696
00:35:28,920 --> 00:35:32,640
I have the latest population
report for Nepean South...
697
00:35:34,535 --> 00:35:38,358
which shows a thriving,
expanding community.
698
00:35:38,960 --> 00:35:41,030
And in this hand,
699
00:35:41,055 --> 00:35:44,295
I have the same report
from 30 years ago.
700
00:35:44,937 --> 00:35:46,952
This was given to the Minister
701
00:35:46,977 --> 00:35:51,445
to make him believe that the
population was flat-lining.
702
00:35:51,470 --> 00:35:54,156
Nay, shrinking.
703
00:35:54,181 --> 00:35:55,845
Could this be true, tree?
704
00:35:55,870 --> 00:35:57,992
ALL: Can this be true, tree?
705
00:35:58,017 --> 00:35:59,750
Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
706
00:35:59,830 --> 00:36:01,150
And worse!
707
00:36:01,464 --> 00:36:06,064
Land is worth a pot
of gold to the council.
708
00:36:06,148 --> 00:36:09,452
And they're going to
sell it to the developers
709
00:36:09,477 --> 00:36:12,003
to build a shopping centre.
710
00:36:12,028 --> 00:36:13,284
ALL: Shopping centre?
711
00:36:13,309 --> 00:36:15,430
- Oh, no!
- They're making it up, aren't they?
712
00:36:15,651 --> 00:36:18,710
- Shame on you, Councillor.
- Save our school!
713
00:36:18,979 --> 00:36:25,750
ALL CHANT: Save our school!
Save our school! Save our school!
714
00:36:25,830 --> 00:36:29,110
Save our school! Save our school!
715
00:36:29,190 --> 00:36:31,739
- Save our school!
- We just want to be heard.
716
00:36:31,942 --> 00:36:33,230
Make up your own mind.
717
00:36:33,310 --> 00:36:39,870
Save our school! Save our school!
718
00:36:40,149 --> 00:36:43,070
If this is true, it's... very serious.
719
00:36:43,095 --> 00:36:46,535
Save our school! Save our school!
720
00:36:47,071 --> 00:36:49,430
We're in the business of
building better schools.
721
00:36:50,215 --> 00:36:51,670
Not in shutting them down.
722
00:36:53,168 --> 00:36:57,371
Do you hear that? And
who's got the best school!
723
00:36:57,396 --> 00:36:59,516
ALL: Nepean South!
724
00:37:00,870 --> 00:37:03,270
(APPLAUSE)
725
00:37:03,350 --> 00:37:05,430
('FIRE AND THE FLOOD' BY VANCE JOY)
I saw your light on, honey
726
00:37:05,510 --> 00:37:07,614
In the cold I stood
727
00:37:07,643 --> 00:37:10,043
Anywhere I go there you are
728
00:37:11,630 --> 00:37:14,630
Anywhere I go there you are
729
00:37:15,801 --> 00:37:20,014
I've been getting used
to waking up with you
730
00:37:20,039 --> 00:37:24,115
I've been getting
used to waking up here
731
00:37:24,178 --> 00:37:26,818
Anywhere I go there you are
732
00:37:28,590 --> 00:37:31,270
Anywhere I go there you are
733
00:37:32,426 --> 00:37:36,790
Late at night when
you can't fall asleep
734
00:37:36,815 --> 00:37:40,895
I'll be lying right
beside you counting sheep
735
00:37:40,920 --> 00:37:43,440
Anywhere I go there you are
736
00:37:43,943 --> 00:37:47,545
-
Anywhere
-
Anywhere I go there you are
737
00:37:49,873 --> 00:37:51,790
-
There you are.
- What's up?
738
00:37:51,870 --> 00:37:54,549
There you are...
739
00:37:54,574 --> 00:37:56,310
Is it because I'm going
to Kokoda tomorrow?
740
00:37:56,600 --> 00:37:57,680
Uh-uh.
741
00:37:57,865 --> 00:38:00,345
You're the fire...
742
00:38:00,541 --> 00:38:01,870
Well, what is it then, baby?
743
00:38:03,230 --> 00:38:05,110
Because I want to stay here forever.
744
00:38:05,670 --> 00:38:06,965
With our friends.
745
00:38:06,990 --> 00:38:10,830
Feel you in my blood
746
00:38:12,153 --> 00:38:16,033
Everything is fine
747
00:38:16,270 --> 00:38:20,310
When your head's
resting next to mine
748
00:38:20,390 --> 00:38:22,632
Next to mine
749
00:38:22,657 --> 00:38:25,319
You're the fire...
750
00:38:25,344 --> 00:38:26,704
Yeah.
751
00:38:29,190 --> 00:38:31,150
Reckon this is home. Eh, baby?
752
00:38:31,230 --> 00:38:35,750
Feel you in my blood.
753
00:38:38,390 --> 00:38:39,710
See you in San Diego.
754
00:38:40,302 --> 00:38:43,150
Well, don't get too exhausted at Kokoda.
755
00:38:43,487 --> 00:38:44,630
No chance!
756
00:38:44,655 --> 00:38:46,455
Oh, please! I don't believe that.
757
00:38:47,430 --> 00:38:49,150
I've organised you a little surprise.
758
00:38:50,119 --> 00:38:52,599
- A surprise?
- Hmm.
759
00:38:52,624 --> 00:38:54,184
- You'll see.
- Hmm?
760
00:38:56,500 --> 00:38:59,460
(UPLIFTING MUSIC)
761
00:39:01,529 --> 00:39:04,049
All Gemma said was to look
out for a yellow ribbon.
762
00:39:08,368 --> 00:39:11,168
(UPLIFTING MUSIC)
763
00:39:13,568 --> 00:39:14,808
Two hours in...
764
00:39:17,721 --> 00:39:19,281
Oi! Is that it?
765
00:39:21,352 --> 00:39:22,752
What do we do now?
766
00:39:22,777 --> 00:39:24,857
- I don't know.
- (MAN CALLS)
767
00:39:24,921 --> 00:39:25,881
What was that?
768
00:39:29,801 --> 00:39:32,441
- Kane?!
- Anyone order a Kokoda pie?
769
00:39:34,521 --> 00:39:37,441
Hold on.
770
00:39:38,481 --> 00:39:41,481
(ALL LAUGH AND CHEER)
771
00:39:45,062 --> 00:39:46,001
G'day, I'm Nick.
772
00:39:46,081 --> 00:39:47,641
G'day, mate. I've heard all about you.
773
00:39:47,721 --> 00:39:49,481
- Oh!
- And Gemma organised this?
774
00:39:49,756 --> 00:39:52,156
Yep. She told me to tie the
ribbon to the tree and wait.
775
00:39:52,181 --> 00:39:53,701
Thought I might be of some use.
776
00:39:55,960 --> 00:39:57,761
Apparently things have been a bit rough.
777
00:40:02,961 --> 00:40:05,241
Oh! We're all good now.
778
00:40:05,321 --> 00:40:08,481
Well, I've got some great trust
exercises we can try back at camp.
779
00:40:08,716 --> 00:40:09,676
Shut up, Kane.
780
00:40:14,281 --> 00:40:17,641
(ALL LAUGH)
781
00:40:17,721 --> 00:40:20,681
(UPLIFTING MUSIC)
782
00:40:21,762 --> 00:40:23,041
I can't believe Kane's here.
783
00:40:31,081 --> 00:40:32,041
Come on!
784
00:40:33,361 --> 00:40:38,361
Synced and corrected by Octavia
www.addic7ed.com * thanks PetaG *
785
00:40:38,411 --> 00:40:42,961
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.