All language subtitles for House Husbands s05e10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,501 - (LAUGHTER) - Happy Birthday, mate. 2 00:00:03,769 --> 00:00:05,221 Thank you. Thanks. 3 00:00:09,658 --> 00:00:13,557 - What is that? - It's a new low-carb boutique beer. 4 00:00:13,615 --> 00:00:15,295 Boutique? What a crock. 5 00:00:15,811 --> 00:00:18,320 - Put that in your campaign material. - (LAUGHS) 6 00:00:18,513 --> 00:00:20,573 (LAUGHTER) 7 00:00:22,483 --> 00:00:25,643 Oh, Izzy. Thought she'd be more club than pub. 8 00:00:26,143 --> 00:00:27,554 Yeah, me too. 9 00:00:29,038 --> 00:00:31,341 Perfect chance to win a few female votes. 10 00:00:34,876 --> 00:00:36,061 Hello, ladies. 11 00:00:36,141 --> 00:00:38,128 - (GROANS) - Oh, smooth. 12 00:00:38,134 --> 00:00:40,908 I'm Lewis Crabb and I'm running for Local Council. 13 00:00:42,332 --> 00:00:45,541 All right, I better head off. Got to read the baby a bedtime story. 14 00:00:45,621 --> 00:00:47,524 - It's not even born yet. - Rachel's idea. 15 00:00:47,530 --> 00:00:50,812 She reckons that it helps with early cerebral stimulation. 16 00:00:52,295 --> 00:00:55,295 (MOTORBIKE ENGINE REVS) 17 00:00:55,946 --> 00:00:57,581 Excuse me for a sec. 18 00:00:57,661 --> 00:00:59,341 - See you, lads. - See ya. 19 00:01:01,185 --> 00:01:03,235 - Hey! - (ENGINES REVS) 20 00:01:03,241 --> 00:01:05,561 It doesn't belong to you! 21 00:01:05,834 --> 00:01:06,794 Hey! 22 00:01:10,681 --> 00:01:11,767 Izzy! 23 00:01:12,322 --> 00:01:13,773 What's the go? Is that your bike? 24 00:01:13,779 --> 00:01:16,301 - Yep. - I'll call the cops. 25 00:01:16,307 --> 00:01:17,821 No, no, I don't want the police involved. 26 00:01:17,901 --> 00:01:20,301 I know the guy. I'll sort it out. 27 00:01:23,058 --> 00:01:26,022 All right, well, if you're sure. 28 00:01:26,230 --> 00:01:27,280 Yeah. 29 00:01:27,872 --> 00:01:30,712 - Is this your local? - Ah, yeah. 30 00:01:30,871 --> 00:01:32,991 I don't really come here much anymore, though. 31 00:01:33,273 --> 00:01:34,793 A special occasion? 32 00:01:34,977 --> 00:01:37,335 Yeah, it's, uh... my birthday. 33 00:01:37,835 --> 00:01:40,267 Oh, I didn't know. You should have told me at school. 34 00:01:40,273 --> 00:01:42,113 I don't really like all the fuss, you know. 35 00:01:47,772 --> 00:01:49,461 Happy birthday, Mr Gazecki. 36 00:02:00,449 --> 00:02:01,597 Look at him. 37 00:02:01,603 --> 00:02:05,163 He's like a sponge, absorbing knowledge, challenging himself. 38 00:02:05,209 --> 00:02:07,537 At his age, I would have had a comic hidden in the book. 39 00:02:07,545 --> 00:02:09,329 Did I tell you Izzy's identified him as 40 00:02:09,409 --> 00:02:12,030 a candidate for accelerated literacy studies? 41 00:02:12,036 --> 00:02:13,108 Mmm! 42 00:02:13,334 --> 00:02:15,147 I always knew he was gifted. 43 00:02:15,266 --> 00:02:16,449 Izzy's confirmed it. 44 00:02:16,529 --> 00:02:19,575 She's such an asset to Nepean South. 45 00:02:19,581 --> 00:02:21,569 - Mmm. - We're so lucky to have her. 46 00:02:32,411 --> 00:02:35,086 All right, kids, time to brush your teeth. Come on. 47 00:02:37,871 --> 00:02:39,346 How you going with the meds? 48 00:02:40,129 --> 00:02:42,215 Hey, maybe you should help out with the DONS sessions, 49 00:02:42,221 --> 00:02:44,578 you know, check out the routines, improve them. 50 00:02:44,594 --> 00:02:46,973 - Pass. - Oh, come on. 51 00:02:47,205 --> 00:02:48,765 What else have you got on? 52 00:02:49,117 --> 00:02:51,838 Well, something that doesn't involve me watching middle-aged dads 53 00:02:51,844 --> 00:02:53,622 do things that I can't do anymore. 54 00:02:53,628 --> 00:02:56,529 Oh, you've been on that couch all week watching crap TV. 55 00:02:56,609 --> 00:02:57,503 So? 56 00:02:57,509 --> 00:03:00,229 So it's... you know, it's time to rise. 57 00:03:00,245 --> 00:03:02,042 Time to get up. Get your body moving. 58 00:03:02,229 --> 00:03:04,798 I can't. Heart strain's a no-no, remember. 59 00:03:04,822 --> 00:03:06,087 Yeah, I get that. 60 00:03:06,140 --> 00:03:08,380 It's time to get up, get on with your life. 61 00:03:11,004 --> 00:03:12,444 I'm here to help. 62 00:03:19,949 --> 00:03:21,389 MARK: Vote 1 Lewis Crabb. 63 00:03:21,395 --> 00:03:22,835 LEWIS: Vote 1 Crabb. 64 00:03:23,649 --> 00:03:25,069 Surely you must have rammed one of them 65 00:03:25,075 --> 00:03:26,609 down all the parents throats by now. 66 00:03:26,689 --> 00:03:28,937 Hey, if it's worth doing, it's worth overdoing. 67 00:03:32,798 --> 00:03:36,295 See you've swapped your flash cafe racer for a fixie. 68 00:03:36,301 --> 00:03:37,941 Oh, it's temporary, I hope. 69 00:03:39,769 --> 00:03:41,609 Catch you guys at assembly. 70 00:03:43,049 --> 00:03:44,087 Allow me. 71 00:03:44,093 --> 00:03:47,113 Oh, well, chivalry isn't completely lost then. 72 00:03:47,119 --> 00:03:51,329 If you want to find him on Twitter, he's at 'the real Lewis Crabb'. 73 00:03:51,409 --> 00:03:52,609 Oh! Cute handle. 74 00:03:52,689 --> 00:03:55,409 I mean, really, it's great to see that you're embracing social media. 75 00:03:57,316 --> 00:03:58,809 Walk the walk and all that. 76 00:03:58,889 --> 00:03:59,849 Yeah. 77 00:04:05,609 --> 00:04:07,689 I found an agent for our Kokoda trip. 78 00:04:07,695 --> 00:04:09,840 - I reckon we should lock it in. - Yeah, about that... 79 00:04:09,846 --> 00:04:12,116 - Hey, you are not piking out. - You're not. 80 00:04:12,122 --> 00:04:14,369 Yeah, I can't just abandon my brother. He's a mess. 81 00:04:14,449 --> 00:04:16,049 What did we do all that training for? 82 00:04:16,129 --> 00:04:18,548 We're going to Kokoda, end of story. 83 00:04:18,554 --> 00:04:20,462 Yeah, I just have to play it by ear. 84 00:04:20,468 --> 00:04:22,249 Good morning, parents. 85 00:04:22,329 --> 00:04:24,209 We have a huge week here 86 00:04:24,289 --> 00:04:27,906 with all levels participating in Science Week. 87 00:04:27,912 --> 00:04:29,669 (CHILDREN CHEER) 88 00:04:29,675 --> 00:04:31,289 I hate Science Week. 89 00:04:31,369 --> 00:04:32,809 Abi will be in her element. 90 00:04:34,054 --> 00:04:36,649 Thank you so much. It really is a great cause. 91 00:04:36,729 --> 00:04:39,787 I really appreciate it. See you. 92 00:04:42,077 --> 00:04:43,517 - Hey. - Hey. 93 00:04:44,089 --> 00:04:46,612 - Kokoda, huh? - Yeah. 94 00:04:46,618 --> 00:04:48,933 Uh, me and the guys are going. 95 00:04:48,939 --> 00:04:50,858 Oh, yeah. I read the blurb. 96 00:04:50,864 --> 00:04:54,066 Fundraising for Nepean South's music program. 97 00:04:54,168 --> 00:04:56,008 - It's cool. - Yeah. I, uh... 98 00:04:56,689 --> 00:04:59,235 I want the kids to experience more cultural music. 99 00:04:59,299 --> 00:05:01,219 Maybe bring in some guests or... 100 00:05:02,247 --> 00:05:04,782 Yeah, I mean, I played the sitar in India once. 101 00:05:04,999 --> 00:05:07,319 I was terrible, but it was fun. 102 00:05:07,969 --> 00:05:10,206 (CHUCKLES) 103 00:05:12,053 --> 00:05:13,253 Hey... 104 00:05:14,929 --> 00:05:18,553 Listen, about last night, I think we should clear the air. 105 00:05:18,559 --> 00:05:21,544 - Okay. - Well, you kissed me. 106 00:05:21,661 --> 00:05:23,649 - Guilty. - We should address it. 107 00:05:23,729 --> 00:05:25,329 It was just a kiss. 108 00:05:25,409 --> 00:05:28,169 - Was it? - Wasn't it? 109 00:05:28,669 --> 00:05:32,369 Well... I'm in a relationship and we're expecting. 110 00:05:33,639 --> 00:05:35,199 I didn't know. I'm sorry. 111 00:05:35,699 --> 00:05:37,769 - Now you do. - Yeah. 112 00:05:38,212 --> 00:05:42,329 I guess I just wanted to feel, I don't know, connected. 113 00:05:42,409 --> 00:05:44,609 Look, I really am sorry. 114 00:05:44,844 --> 00:05:47,124 I should have had self-control. 115 00:05:47,415 --> 00:05:49,529 - What? - Around you. 116 00:05:49,609 --> 00:05:51,369 I find it hard to keep to myself. 117 00:06:01,009 --> 00:06:03,769 So the emoji with the smoke coming out of his nostrils... 118 00:06:05,357 --> 00:06:06,929 is that good or bad? 119 00:06:07,009 --> 00:06:08,449 Well, it depends on the context. 120 00:06:11,144 --> 00:06:14,529 Okay, their emoji is showing outrage, 121 00:06:14,609 --> 00:06:16,409 which agrees with your outrage, 122 00:06:16,489 --> 00:06:18,209 which means they agree with you. 123 00:06:18,769 --> 00:06:20,129 Well, that's a thumbs up. 124 00:06:20,589 --> 00:06:23,491 Social media can win campaigns. 125 00:06:23,505 --> 00:06:25,209 So the guy with a zipper across his mouth, 126 00:06:25,289 --> 00:06:26,609 that means 'say nothing', right? 127 00:06:26,854 --> 00:06:27,969 That's right. 128 00:06:28,049 --> 00:06:29,569 That's a thumbs up. 129 00:06:34,169 --> 00:06:36,294 ANGIE: Why is Uncle Raf still sleeping? 130 00:06:37,339 --> 00:06:38,489 Go jump on him. 131 00:06:43,289 --> 00:06:45,169 - (RAF GROANS) - (ANGIE LAUGHS) 132 00:06:45,249 --> 00:06:47,329 (LAUGHS) 133 00:06:47,409 --> 00:06:49,289 I got you! I got you! 134 00:06:49,369 --> 00:06:51,929 Hey, are you right to watch the kids? I've got a DONS session. 135 00:06:52,212 --> 00:06:54,254 Uh... yeah. 136 00:06:54,260 --> 00:06:56,100 - Yeah? - Yeah, sure. 137 00:06:57,787 --> 00:06:59,729 When will you get better, Uncle Raf? 138 00:07:02,849 --> 00:07:04,969 Dad will look after you. 139 00:07:05,049 --> 00:07:06,990 He always fixes me when I'm sick. 140 00:07:06,996 --> 00:07:09,532 Your dad's got Kokoda to worry about. 141 00:07:09,538 --> 00:07:10,841 He's not going. 142 00:07:11,388 --> 00:07:13,929 He said he'll have to stay behind to look after you. 143 00:07:23,129 --> 00:07:25,934 I don't know how much I can help you if you don't listen to my advice. 144 00:07:25,940 --> 00:07:27,499 Fine. What am I doing wrong? 145 00:07:27,505 --> 00:07:29,609 Well, have a look in the mirror. How do you see yourself? 146 00:07:29,615 --> 00:07:31,055 That's how other people will see you. 147 00:07:31,209 --> 00:07:32,649 How do you clowns see me? 148 00:07:32,729 --> 00:07:34,511 - You're old. - You're bossy. 149 00:07:34,683 --> 00:07:36,609 You are independently wealthy, okay. 150 00:07:36,689 --> 00:07:38,729 Ha. Funny. I mean my qualities. 151 00:07:39,272 --> 00:07:40,772 Stuff that's gonna get me elected. 152 00:07:41,809 --> 00:07:43,169 You've got life experience. 153 00:07:43,483 --> 00:07:45,558 That's just another way of saying I'm old. 154 00:07:45,564 --> 00:07:47,803 You're really good at voicing your opinion. 155 00:07:47,913 --> 00:07:50,635 Sometimes a bit forcefully, though. 156 00:07:50,781 --> 00:07:52,649 It's just another way of saying I'm bossy. 157 00:07:52,729 --> 00:07:53,929 You're passionate. 158 00:07:53,935 --> 00:07:55,484 You're passionate about Nepean South 159 00:07:55,490 --> 00:07:57,689 and you want to preserve what's great about it. 160 00:07:57,769 --> 00:07:59,569 That's not gonna happen if I don't get elected. 161 00:07:59,575 --> 00:08:02,160 You've already got our votes. That's three. 162 00:08:02,166 --> 00:08:04,298 - Plus Gemma, four. - Abi. 163 00:08:05,017 --> 00:08:07,689 - Maybe. - What do you mean maybe? 164 00:08:08,066 --> 00:08:09,626 She's a swinging voter. 165 00:08:10,789 --> 00:08:11,893 Unpredictable. 166 00:08:12,258 --> 00:08:14,033 All women are unpredictable. 167 00:08:14,039 --> 00:08:17,292 You need those votes if you are any chance to win this election. 168 00:08:27,100 --> 00:08:31,016 IZZY: He's just lovely, sensitive, switched on, talented. 169 00:08:31,282 --> 00:08:33,333 I've only been at Nepean South a short time, 170 00:08:33,339 --> 00:08:35,532 but, honestly, we clicked straight away. 171 00:08:35,538 --> 00:08:37,601 It's pretty rare to find that in a school setting, you know? 172 00:08:37,607 --> 00:08:38,567 Yeah. 173 00:08:40,029 --> 00:08:42,029 (LOUDLY) Nick, are you here? 174 00:08:45,449 --> 00:08:46,449 Hi. 175 00:08:47,613 --> 00:08:49,373 - Are you... hiding? - No. 176 00:08:50,351 --> 00:08:51,391 Just uh... 177 00:08:52,122 --> 00:08:54,460 Just looking for the... the cinnamon. 178 00:08:54,852 --> 00:08:57,212 - Oh. Found it, did you? - Yeah. 179 00:08:57,940 --> 00:08:59,580 - Hi. - Hi. 180 00:09:00,308 --> 00:09:02,294 I didn't realise you two were together. 181 00:09:02,300 --> 00:09:06,100 Yeah, uh, we're... we are... very much. 182 00:09:06,468 --> 00:09:09,748 And, um... we're expecting... a baby. 183 00:09:10,940 --> 00:09:14,580 Anyway, good news. I've secured Izzy as Atticus's tutor. 184 00:09:15,020 --> 00:09:16,420 Tutor? For what? 185 00:09:16,500 --> 00:09:17,860 Accelerated literary studies. 186 00:09:17,940 --> 00:09:19,900 Remember? She's identified him as a candidate. 187 00:09:19,980 --> 00:09:23,494 (LAUGHS) It's a bit early for all that, don't you think? 188 00:09:23,525 --> 00:09:24,380 Oh, not at all. 189 00:09:24,460 --> 00:09:27,025 The earlier gifted children get the support they need, the better. 190 00:09:27,150 --> 00:09:28,900 Atticus might not want that. 191 00:09:29,331 --> 00:09:33,901 Young boys need scraped knees, climbing trees, instruments. 192 00:09:33,907 --> 00:09:35,180 Oh, we've talked it through. 193 00:09:35,455 --> 00:09:37,095 - Can't wait. - Mmm. 194 00:09:37,277 --> 00:09:38,980 Seems he and Izzy have quite a connection, 195 00:09:39,060 --> 00:09:41,300 so she'll be spending quite a bit of time with us. 196 00:09:44,967 --> 00:09:46,407 Isn't that great? 197 00:09:53,579 --> 00:09:54,699 Get 'em while they're hot. 198 00:09:54,974 --> 00:09:56,214 Morning, ladies. 199 00:09:56,321 --> 00:09:59,220 I'm Lewis Crabb, and I'm running for council. 200 00:09:59,659 --> 00:10:01,819 Here, have one of these. 201 00:10:01,880 --> 00:10:04,887 All you need to know is that if I'm elected, 202 00:10:05,074 --> 00:10:08,367 I will be the voice of all women in Nepean South. 203 00:10:08,373 --> 00:10:09,918 You're not a woman. 204 00:10:10,098 --> 00:10:12,923 No, no. But I have wife and daughters. 205 00:10:13,626 --> 00:10:15,454 And I know what you're up against. 206 00:10:15,493 --> 00:10:17,460 What he means is he has a lot of empathy 207 00:10:17,466 --> 00:10:20,812 for all of the challenges you face here in Nepean South. 208 00:10:20,968 --> 00:10:24,286 Yep, yeah, and as a stay-at-home dad, 209 00:10:24,653 --> 00:10:26,988 I do a lot of the stuff that you women do. 210 00:10:26,994 --> 00:10:29,924 Women have babies. Can you do that? 211 00:10:30,365 --> 00:10:31,614 I've helped to make a few. 212 00:10:31,620 --> 00:10:34,434 (LAUGHS) He's got a wicked sense of humour. 213 00:10:34,440 --> 00:10:36,580 Okay, we should probably wrap this up. We've really got to go. 214 00:10:36,660 --> 00:10:38,300 I've been in the delivery room. 215 00:10:38,380 --> 00:10:40,220 I mean, you know, not for all of them. 216 00:10:40,514 --> 00:10:41,825 But I know what goes on. 217 00:10:41,831 --> 00:10:44,852 And I delivered my own daughter's baby in the back of my car, 218 00:10:44,858 --> 00:10:47,297 so I know how messy it can get. 219 00:10:47,303 --> 00:10:49,580 Messy? You want messy? 220 00:10:49,660 --> 00:10:50,740 Hey! 221 00:10:56,148 --> 00:10:57,520 LEWIS: (ON PHONE) How's your schedule looking, darl? 222 00:10:57,526 --> 00:11:00,949 Well, I'm hoping after my foot massage I might be able to get a manicure. 223 00:11:00,955 --> 00:11:02,780 What about Abi, is she around? 224 00:11:03,094 --> 00:11:04,713 Lewis, what is this about? 225 00:11:05,072 --> 00:11:06,755 The campaign needs a female touch. 226 00:11:06,761 --> 00:11:09,260 It's all getting a bit too blokey. It's turning people off. 227 00:11:09,520 --> 00:11:11,180 Especially the lady voters. 228 00:11:11,260 --> 00:11:13,420 So you want some token females to serve coffee? 229 00:11:13,500 --> 00:11:15,862 - What's wrong with that? - How long have you got? 230 00:11:15,868 --> 00:11:19,155 - Well, can you help out or not? - No, Lewis, I can't, okay. 231 00:11:19,161 --> 00:11:20,727 I'm fixing sick people. 232 00:11:20,734 --> 00:11:22,740 And you shouldn't run on a pro-feminist ticket 233 00:11:22,820 --> 00:11:24,760 when it's not part of your true agenda. 234 00:11:24,766 --> 00:11:26,180 I'm so glad I called. 235 00:11:26,260 --> 00:11:28,420 Look, just be yourself, darl, all right? 236 00:11:28,500 --> 00:11:30,500 No point pretending to be anything else. 237 00:11:35,349 --> 00:11:37,406 It looks like he's got an eye for the classics. 238 00:11:37,412 --> 00:11:38,612 Can work with that. 239 00:11:38,919 --> 00:11:42,199 Are you sure this is a good idea, given your... 240 00:11:44,135 --> 00:11:45,533 feelings? 241 00:11:47,692 --> 00:11:49,132 I don't know. 242 00:11:49,751 --> 00:11:52,935 I mean, I might not be able to restrain myself. 243 00:11:53,599 --> 00:11:55,780 You and me in the same space. 244 00:11:56,814 --> 00:11:59,250 I guess I'm just gonna have to remember that I'm a professional 245 00:11:59,256 --> 00:12:02,034 and focus on Atticus instead of you. 246 00:12:04,421 --> 00:12:05,860 ATTICUS: Nick. 247 00:12:06,343 --> 00:12:07,553 I gotta go. 248 00:12:13,367 --> 00:12:15,124 I'll see you tomorrow, champ. 249 00:12:16,140 --> 00:12:17,380 Hey! 250 00:12:18,008 --> 00:12:19,408 Where's your motorbike? 251 00:12:19,414 --> 00:12:22,968 I'm riding a pushbike at the moment. That one looks way cooler. 252 00:12:23,116 --> 00:12:26,133 I've never really understood the whole motorbike thing, anyway. 253 00:12:26,139 --> 00:12:30,060 Oh, it's amazing: the feeling of freedom, the adrenaline. 254 00:12:30,066 --> 00:12:32,100 - Why did you give it up? - I haven't. 255 00:12:32,180 --> 00:12:33,620 At least not voluntarily. 256 00:12:34,700 --> 00:12:36,300 - Bad break-up story. - Oh. 257 00:12:36,380 --> 00:12:38,020 Yeah, my boyfriend was being possessive, 258 00:12:38,100 --> 00:12:39,540 which didn't work for me. 259 00:12:39,955 --> 00:12:41,889 I'm not into being owned. 260 00:12:41,895 --> 00:12:43,780 - Wanderlust. - Exactly. 261 00:12:43,860 --> 00:12:46,420 So I broke it off, but he took my bike. 262 00:12:46,809 --> 00:12:48,620 Your ex is the guy that stole the bike? 263 00:12:48,700 --> 00:12:51,415 - It's messy, I know. - Well, I feel for you. 264 00:12:51,421 --> 00:12:53,381 I've had bad news partners. 265 00:12:53,990 --> 00:12:57,670 You've got to look after yourself, even if it means fighting dirty. 266 00:12:58,155 --> 00:13:00,340 Believe me, I'm prepared to do that. 267 00:13:00,521 --> 00:13:02,841 Have a legal letter drawn up. Nick will do it for you. 268 00:13:11,340 --> 00:13:12,871 - Hi. - Got a sec? 269 00:13:12,877 --> 00:13:14,751 Mark's picking Sophie up from creche. 270 00:13:14,757 --> 00:13:16,281 Actually, I'm here to see you. 271 00:13:16,287 --> 00:13:18,894 Uh, I was about to leave for work. 272 00:13:18,900 --> 00:13:21,420 - Won't take long. - Okay. Come in. 273 00:13:24,380 --> 00:13:26,220 Is everything all right? 274 00:13:27,220 --> 00:13:29,420 Oh, yeah. Yeah, yeah, good as gold. 275 00:13:30,500 --> 00:13:33,307 Shame I can't say the same thing about our community. 276 00:13:34,860 --> 00:13:36,369 Are you here to get my vote? 277 00:13:36,375 --> 00:13:38,380 Take it easy. Let me earn it first. 278 00:13:38,460 --> 00:13:39,601 Did Mark put you up to this? 279 00:13:39,607 --> 00:13:43,344 No, this is me, your local candidate lending you my ear. 280 00:13:43,891 --> 00:13:47,420 Your opinion matters, Abi. I need to hear your concerns. 281 00:13:47,426 --> 00:13:50,002 So... please. 282 00:13:52,881 --> 00:13:54,401 Any thoughts at all? 283 00:13:54,473 --> 00:13:57,913 - Honestly? - Yes, you can talk to me. 284 00:13:58,940 --> 00:14:00,853 Lose the 'lending the ear' line 285 00:14:00,859 --> 00:14:03,753 and when someone says they want to be my voice, 286 00:14:03,759 --> 00:14:05,700 I kind of think 'meh'. 287 00:14:06,116 --> 00:14:11,276 Oh, and the uh, the bit about the community... made me cringe. 288 00:14:17,300 --> 00:14:18,740 New campaign material. 289 00:14:19,571 --> 00:14:20,511 It's pink. 290 00:14:20,517 --> 00:14:23,514 Yeah. You like it? Thought it might appeal to women. 291 00:14:23,530 --> 00:14:25,061 Well, not all women like pink. 292 00:14:25,067 --> 00:14:27,660 Yeah, but most do. Don't they? 293 00:14:27,740 --> 00:14:30,463 "I understand that mothers are not just mothers. 294 00:14:30,469 --> 00:14:32,273 They're also full-time workers, 295 00:14:32,279 --> 00:14:35,420 drivers, cooks, cleaners, coaches, nurses. 296 00:14:35,500 --> 00:14:37,640 Mothers do it all. 297 00:14:37,646 --> 00:14:39,611 If elected I will consider it my job 298 00:14:39,617 --> 00:14:43,790 to make your lives easier in every possible way." 299 00:14:44,353 --> 00:14:47,660 Well, what are you trying to say, darl, that you understand women? 300 00:14:48,254 --> 00:14:49,540 Don't you want to be understood? 301 00:14:49,620 --> 00:14:50,799 Well, of course we do. 302 00:14:50,805 --> 00:14:53,900 But saying that you understand us just makes us sound simple. 303 00:14:58,846 --> 00:15:01,567 Time to get up, Raf! You can't be sleeping on the couch all... 304 00:15:01,573 --> 00:15:04,730 Hey, bro, I'm just helping the boys with their science project. 305 00:15:04,736 --> 00:15:06,336 They're doing smells. 306 00:15:07,045 --> 00:15:07,692 Oh. 307 00:15:07,698 --> 00:15:10,458 Aftershave, garlic and a fart. 308 00:15:12,286 --> 00:15:15,400 (FARTS) Oh! Silent but deadly. 309 00:15:15,406 --> 00:15:16,781 The boy's a genius. 310 00:15:16,805 --> 00:15:19,360 I mean, who would have thought of putting farts in a jar. 311 00:15:19,576 --> 00:15:20,696 Hey, Ange. 312 00:15:21,370 --> 00:15:23,046 How's your project coming along? 313 00:15:24,086 --> 00:15:26,406 - Hmm? - I'm drawing the solar system. 314 00:15:26,486 --> 00:15:27,566 Yeah? 315 00:15:27,646 --> 00:15:29,990 But I can't draw it. Will you help me, Daddy? 316 00:15:30,192 --> 00:15:31,872 What? Draw the solar system? 317 00:15:33,108 --> 00:15:34,548 I can try. 318 00:15:36,051 --> 00:15:38,106 All right, first you've got the sun. 319 00:15:38,966 --> 00:15:39,926 Okay? 320 00:15:41,046 --> 00:15:42,886 It looks a little bit like this. 321 00:15:42,892 --> 00:15:44,166 It looks like a flower. 322 00:15:44,581 --> 00:15:45,981 A drunk one. 323 00:15:46,047 --> 00:15:48,046 Really? What, you can do better? 324 00:15:48,126 --> 00:15:49,806 Well, I can't do any worse. 325 00:15:50,037 --> 00:15:52,406 All yours. Enjoy yourself. 326 00:15:52,486 --> 00:15:54,046 - (CHUCKLES) - Go ahead. 327 00:15:55,806 --> 00:15:57,566 Hey, I've got a telescope here somewhere. 328 00:15:57,646 --> 00:15:59,806 - Maybe I can grab it for you. - Yeah. 329 00:16:00,252 --> 00:16:01,447 Cool. 330 00:16:03,446 --> 00:16:04,886 (BOTH LAUGH) 331 00:16:06,966 --> 00:16:08,280 Hey. 332 00:16:08,326 --> 00:16:09,806 Here, grab this. 333 00:16:10,476 --> 00:16:11,640 Now is probably not the right time 334 00:16:11,646 --> 00:16:13,646 to tell Angie that you failed science. 335 00:16:13,726 --> 00:16:16,578 See, that's the thing about kids, though, 336 00:16:16,617 --> 00:16:19,472 they make you learn about stuff you normally wouldn't even care about. 337 00:16:19,478 --> 00:16:21,166 I hope I get the chance one day. 338 00:16:21,246 --> 00:16:23,766 Kids? Course you will. 339 00:16:23,846 --> 00:16:25,726 I just don't know which way is up right now. 340 00:16:26,085 --> 00:16:27,558 I can help. 341 00:16:28,441 --> 00:16:29,721 It's that way. 342 00:16:30,818 --> 00:16:32,218 Yeah, okay. 343 00:16:36,796 --> 00:16:38,486 MARK: Oh, a science project? 344 00:16:38,566 --> 00:16:42,811 Yeah. Poppy decided she'd like to make a stomp rocket. 345 00:16:42,817 --> 00:16:44,398 Mum gave me two choices: 346 00:16:44,486 --> 00:16:48,003 it's either this or a motorised model of the pumping human heart. 347 00:16:48,009 --> 00:16:51,286 With a measurable cardiac output and pulse wave velocity. 348 00:16:51,366 --> 00:16:52,245 It would have been amazing. 349 00:16:52,251 --> 00:16:53,337 I had it all planned out: 350 00:16:53,343 --> 00:16:56,509 the valves, the aorta, the interventricular septum. 351 00:16:57,606 --> 00:17:01,006 You don't think we should be playing more of a supportive role? 352 00:17:01,275 --> 00:17:03,806 What is this if not supportive? 353 00:17:03,886 --> 00:17:05,885 Kids should make their own projects. That's how they learn. 354 00:17:05,891 --> 00:17:08,518 Oh, please. All parents pretend their kid did the work. 355 00:17:08,524 --> 00:17:10,464 In reality, everyone's giving them a hand. 356 00:17:10,487 --> 00:17:14,406 Okay, Pops, let's whack some stickers on and launch this baby. 357 00:17:15,477 --> 00:17:17,606 Assume launch positions. 358 00:17:17,946 --> 00:17:19,486 Drum roll, please. 359 00:17:19,566 --> 00:17:22,326 (SLAPPING) 360 00:17:22,332 --> 00:17:25,292 Welcome to this special preview event, 361 00:17:25,446 --> 00:17:29,166 a little girl's first steps towards NASA! 362 00:17:29,246 --> 00:17:31,206 No pressure then. (CHUCKLES) 363 00:17:31,286 --> 00:17:36,326 Let's hear it for the Poppy Oliver supernova stomp rocket! 364 00:17:36,406 --> 00:17:37,646 Whoo! 365 00:17:37,726 --> 00:17:39,606 Launching in ten... 366 00:17:39,686 --> 00:17:42,606 (ALL COUNTDOWN) 367 00:17:44,046 --> 00:17:45,886 Blast-off! 368 00:17:45,966 --> 00:17:47,326 Go again. 369 00:17:48,406 --> 00:17:49,926 Okay, I think it just needs a bit more oomph. 370 00:17:51,886 --> 00:17:53,366 Uh... 371 00:17:58,228 --> 00:18:01,086 - Abi... - It has to work! 372 00:18:01,563 --> 00:18:04,083 I guess this rocket's not meant to fly. 373 00:18:04,173 --> 00:18:06,766 And that's the way to deal with failure. 374 00:18:06,846 --> 00:18:08,126 Mwah. With grace. 375 00:18:08,939 --> 00:18:10,379 It's meant to fly. 376 00:18:10,686 --> 00:18:13,726 All rockets are meant to fly! 377 00:18:15,587 --> 00:18:18,231 Let it go, Mum. We did our best. 378 00:18:18,313 --> 00:18:20,073 This was out of our control. 379 00:18:24,066 --> 00:18:26,366 Tils, you like pink, don't you? 380 00:18:26,446 --> 00:18:28,886 It's okay. I like green more. 381 00:18:28,966 --> 00:18:31,424 If you got a birthday invitation that was pink, 382 00:18:31,485 --> 00:18:32,829 you'd still want to go, wouldn't you? 383 00:18:32,902 --> 00:18:34,742 It'd depend on whose it was. 384 00:18:35,059 --> 00:18:36,846 What if it was mine? 385 00:18:36,926 --> 00:18:40,839 (LAUGHS) You wouldn't use a pink birthday invitation. 386 00:18:40,871 --> 00:18:43,623 Women just want to feel valid and listened to. 387 00:18:43,629 --> 00:18:46,086 - Want a beer? - No, thanks. 388 00:18:46,181 --> 00:18:47,391 If we feel like you're listening 389 00:18:47,397 --> 00:18:49,320 and actually taking in what we're saying... 390 00:18:49,326 --> 00:18:52,186 Low-carb beer! Who bought this? 391 00:18:52,998 --> 00:18:55,646 I did. Have you heard anything I've said? 392 00:18:56,020 --> 00:18:58,607 Yep. You said you bought the beer. 393 00:18:58,641 --> 00:18:59,974 (SIGHS) 394 00:19:00,156 --> 00:19:01,699 So would this be a good time for you 395 00:19:01,705 --> 00:19:03,816 to give me a few pointers about women? 396 00:19:03,916 --> 00:19:05,956 (SIGHS) You're on your own. 397 00:19:09,189 --> 00:19:11,881 ANGIE: What do you know about the solar system, Uncle Rafiq? 398 00:19:11,887 --> 00:19:13,858 I know that Earth's only a small part of it 399 00:19:13,864 --> 00:19:18,027 and that there's also Saturn and Mars 400 00:19:18,033 --> 00:19:20,846 and Venus and Pluto. 401 00:19:20,926 --> 00:19:22,699 Pluto's not really a planet. 402 00:19:22,706 --> 00:19:24,566 Yeah, it is. Well, I thought it was. 403 00:19:24,646 --> 00:19:25,771 It used to be. 404 00:19:25,795 --> 00:19:27,328 Now it's just a dwarf planet. 405 00:19:27,334 --> 00:19:29,214 But it's still a planet, though, right? 406 00:19:29,220 --> 00:19:30,900 Not what scientists say. 407 00:19:31,337 --> 00:19:32,497 Okay. 408 00:19:33,312 --> 00:19:35,326 What are stars anyway? 409 00:19:35,332 --> 00:19:38,763 They're these little clusters of light 410 00:19:38,771 --> 00:19:41,721 and I'm pretty sure that they're made of gas. 411 00:19:41,727 --> 00:19:43,527 - Like farts. - (ALL LAUGH) 412 00:19:43,588 --> 00:19:47,046 Yeah. Yeah, like farts. 413 00:19:50,330 --> 00:19:52,410 What else is in the solar system? 414 00:19:54,945 --> 00:19:56,345 Have you heard of Science Girl? 415 00:19:56,566 --> 00:19:57,683 Uh-uh. 416 00:19:57,689 --> 00:19:59,129 Who's Science Girl? 417 00:19:59,366 --> 00:20:04,646 Well, she's this awesome, butt-kicking superhero. 418 00:20:04,827 --> 00:20:06,947 And she lives up in space. 419 00:20:07,199 --> 00:20:08,639 Go on, have a look. 420 00:20:13,184 --> 00:20:14,624 Wow! 421 00:20:20,326 --> 00:20:23,126 (LAID-BACK MUSIC) 422 00:20:24,283 --> 00:20:25,803 Good job. 423 00:20:27,481 --> 00:20:30,868 Still no luck getting the motorbike back, I see. 424 00:20:30,874 --> 00:20:33,796 I tried. I went over there last night. 425 00:20:33,802 --> 00:20:36,202 I said, "I mean it. It's over." 426 00:20:36,331 --> 00:20:39,486 Then we started talking and he, well... 427 00:20:39,567 --> 00:20:42,635 - Well, we... - Oh, you didn't? 428 00:20:42,641 --> 00:20:45,286 I can't be around him. He's like kryptonite. 429 00:20:45,869 --> 00:20:47,645 Maybe I should just write-off the bike. 430 00:20:47,651 --> 00:20:49,766 If you want the bike back, the law's on your side. 431 00:20:49,846 --> 00:20:51,286 Isn't it, Nick? 432 00:20:52,115 --> 00:20:55,168 Well, you own the bike, so he hasn't got a leg to stand on. 433 00:20:55,174 --> 00:20:57,377 Yeah, I don't want the stress of court and he knows that. 434 00:20:57,383 --> 00:21:00,480 Nick will sort it out for you. He's got a real way about him. 435 00:21:00,486 --> 00:21:01,881 I don't want to get him involved. 436 00:21:01,887 --> 00:21:04,175 - It's fine. - He doesn't mind, do you, Nick? 437 00:21:04,371 --> 00:21:07,788 I mean, it would be really great, you know, just to prevent a fight. 438 00:21:07,806 --> 00:21:09,917 I know I said that I was prepared to play dirty, 439 00:21:09,923 --> 00:21:12,406 but it's not really my scene. 440 00:21:12,640 --> 00:21:15,200 Er, what's this guy's name and where does he live? 441 00:21:15,206 --> 00:21:18,206 He lives on Beach Street, number 21. 442 00:21:18,286 --> 00:21:19,886 Name's Kyle Keogh. 443 00:21:21,371 --> 00:21:22,896 Kyle Keogh? 444 00:21:27,834 --> 00:21:29,514 Have you had anything to eat? 445 00:21:29,806 --> 00:21:31,246 No, not yet. 446 00:21:31,490 --> 00:21:33,170 I'll make us some food. 447 00:21:37,041 --> 00:21:39,446 Man, I don't want you to miss out on Kokoda. 448 00:21:39,526 --> 00:21:40,486 Hmm? 449 00:21:40,566 --> 00:21:42,886 The kids told me that you're planning on staying behind. 450 00:21:43,414 --> 00:21:46,206 But I think you should do it, like you planned. 451 00:21:47,185 --> 00:21:49,446 Yeah, well, plans change, you know. 452 00:21:50,305 --> 00:21:52,905 I'm staying home for you, make sure you're okay. 453 00:22:00,105 --> 00:22:02,545 You're amazing, offering to help Izzy out. 454 00:22:02,705 --> 00:22:04,145 You offered me. 455 00:22:04,225 --> 00:22:07,025 Did I? Oh. Well, I suppose I did. 456 00:22:07,105 --> 00:22:10,265 Anyway, it's horrible what that pig of a man's doing to her. 457 00:22:10,790 --> 00:22:11,905 Yeah. 458 00:22:16,043 --> 00:22:18,281 Look, there's something you should know about Izzy. 459 00:22:18,448 --> 00:22:19,408 Mmm? 460 00:22:22,265 --> 00:22:24,345 I think she's got a thing for me. 461 00:22:24,573 --> 00:22:26,154 Of course she does. 462 00:22:26,352 --> 00:22:28,472 The question is: do you have a thing for Izzy? 463 00:22:28,993 --> 00:22:30,571 No, of course not. 464 00:22:30,577 --> 00:22:33,257 Well, good. We're all fine, then. 465 00:22:40,097 --> 00:22:41,777 - Morning. - Hey! 466 00:22:44,253 --> 00:22:45,773 Are you and Rachel arguing? 467 00:22:47,065 --> 00:22:48,646 If you are, I'd give up right now, mate. 468 00:22:48,652 --> 00:22:50,819 You will never win an argument with a pregnant woman. 469 00:22:50,825 --> 00:22:51,754 Trust me. I know. 470 00:22:51,760 --> 00:22:53,247 It's not Rachel, it's Izzy. 471 00:22:53,345 --> 00:22:55,465 You know how she hasn't had her motorbike? 472 00:22:55,545 --> 00:22:57,455 Well, it turns out her jerk ex-boyfriend's got it 473 00:22:57,461 --> 00:22:59,149 and I've been roped into getting it back for her. 474 00:22:59,155 --> 00:23:00,425 I can give you a hand, if you like. 475 00:23:00,505 --> 00:23:03,172 Yeah, well, you know him. It's Kyle Keogh. 476 00:23:03,178 --> 00:23:05,506 You know Kyle, the gambling guy? 477 00:23:05,512 --> 00:23:07,328 There's no point putting yourself at risk 478 00:23:07,334 --> 00:23:09,449 because of somebody else's messy break-up. 479 00:23:09,925 --> 00:23:11,240 Why did you volunteer anyway? 480 00:23:11,246 --> 00:23:14,505 I didn't know that it was him. Besides, Rachel volunteered me. 481 00:23:14,511 --> 00:23:16,225 Well, you better get Rachel to un-volunteer you. 482 00:23:18,266 --> 00:23:20,345 I'll make sure Atticus gets to school. 483 00:23:20,930 --> 00:23:21,945 Sort it out now. 484 00:23:22,813 --> 00:23:25,533 - Atticus. - Cheers, mate. 485 00:23:25,926 --> 00:23:27,743 Quick. Off you go. 486 00:23:35,065 --> 00:23:36,025 I've been thinking. 487 00:23:36,284 --> 00:23:38,855 I'm not so sure we should be getting involved in Izzy's business, 488 00:23:38,861 --> 00:23:40,949 'cause she's a work colleague and it's weird. 489 00:23:40,955 --> 00:23:42,324 You can't go back on your word. 490 00:23:42,330 --> 00:23:45,267 Yeah, well, I'm starting to think she's a complete screwball. 491 00:23:45,273 --> 00:23:46,478 Surely you can see that. 492 00:23:46,484 --> 00:23:48,139 I see a highly intelligent woman 493 00:23:48,145 --> 00:23:50,233 who's trying to get out of a toxic relationship. 494 00:23:50,239 --> 00:23:51,629 Yeah, well, if she's so intelligent, 495 00:23:51,635 --> 00:23:54,140 why is she not so smart when it comes to men, huh? 496 00:23:54,275 --> 00:23:56,315 I'm gonna pretend you didn't even say that. 497 00:23:56,836 --> 00:23:59,188 She doesn't seem to have any self-control. 498 00:23:59,258 --> 00:24:01,163 You're a fine one to talk. 499 00:24:01,280 --> 00:24:02,225 What's that supposed to mean? 500 00:24:02,305 --> 00:24:04,477 Maybe the two of you are more alike than you think. 501 00:24:04,483 --> 00:24:05,926 We're standing on the outside, 502 00:24:05,932 --> 00:24:07,810 looking at someone stuck on the inside 503 00:24:07,816 --> 00:24:09,216 who's trying to find their way out. 504 00:24:10,465 --> 00:24:12,343 Why do we have to be the ones to save her? 505 00:24:12,490 --> 00:24:14,730 Because we can. We can, so we should. 506 00:24:22,985 --> 00:24:24,945 (SIGHS) 507 00:24:26,793 --> 00:24:28,273 (BUZZ!) 508 00:24:30,345 --> 00:24:31,865 MAN: Come on in, Nicky. 509 00:24:36,297 --> 00:24:37,720 I'm here for Izzy's bike. 510 00:24:37,726 --> 00:24:39,393 Yeah, I heard you two were teaching together. 511 00:24:40,362 --> 00:24:41,353 Sorry, I can't help you. 512 00:24:41,359 --> 00:24:45,152 Mate, holding onto a woman's bike to make her come back to you... 513 00:24:45,464 --> 00:24:46,577 is pathetic. 514 00:24:46,691 --> 00:24:49,385 Well, see, I think it's... it's kind of romantic. 515 00:24:49,965 --> 00:24:51,333 Just give it back. 516 00:24:51,531 --> 00:24:53,131 You know, I'll give you the bike... 517 00:24:54,094 --> 00:24:56,105 if you come to a game this arvo. 518 00:24:57,683 --> 00:24:58,883 No way. 519 00:24:58,889 --> 00:25:00,329 Come on. The pot's huge. 520 00:25:00,861 --> 00:25:03,625 Everyone's in town, Mannix, Buzz. Be like old times. 521 00:25:03,631 --> 00:25:05,265 Mate, I'm not interested. 522 00:25:05,818 --> 00:25:06,836 Then no bike. 523 00:25:06,842 --> 00:25:09,953 Mate, Izzy owns the bike. You could be done for theft. 524 00:25:10,156 --> 00:25:11,865 Izzy won't charge me, mate. 525 00:25:12,226 --> 00:25:13,666 I've got her right where I want her. 526 00:25:15,068 --> 00:25:16,179 Let me know, Nick. 527 00:25:20,065 --> 00:25:23,025 (CHILDREN SHOUT) 528 00:25:27,687 --> 00:25:29,370 That's not a happy face. 529 00:25:29,437 --> 00:25:33,267 Listen, you said your ex isn't dangerous, but he is. 530 00:25:33,501 --> 00:25:36,399 He gets off on exploiting people's weaknesses. 531 00:25:37,016 --> 00:25:38,642 Sounds like you know him. 532 00:25:38,648 --> 00:25:41,528 Yeah, I used to be in that world. 533 00:25:43,095 --> 00:25:44,635 That makes a lot of sense. 534 00:25:44,641 --> 00:25:46,134 I'm not normally into strait-laced guys, 535 00:25:46,140 --> 00:25:48,797 but you popped onto my radar straight away. 536 00:25:48,803 --> 00:25:51,219 Listen, I'll get your bike back. 537 00:25:51,639 --> 00:25:54,341 But after that, I'd advise you to stay clear away from him. 538 00:25:54,372 --> 00:25:55,932 I'm not going back to him! 539 00:25:56,427 --> 00:25:58,229 I'm serious. It's over for real this time. 540 00:25:58,235 --> 00:26:00,295 I want someone more reliable. 541 00:26:00,301 --> 00:26:01,585 Well, don't look at me. 542 00:26:01,665 --> 00:26:04,585 (FOOTSTEPS APPROACH) 543 00:26:06,387 --> 00:26:08,985 Uh, Atticus left his book bag at home. 544 00:26:09,065 --> 00:26:11,665 - Ah. - Great. Thanks. 545 00:26:12,401 --> 00:26:13,851 Everything okay here? 546 00:26:14,025 --> 00:26:15,425 Yeah, fine. 547 00:26:16,410 --> 00:26:17,850 (SIGHS) 548 00:26:25,683 --> 00:26:28,962 G'day, mate. I'm Lewis Crabb and I'm running for Local Council. 549 00:26:28,968 --> 00:26:31,688 Yeah, help yourself. Take a flyer. 550 00:26:33,804 --> 00:26:34,924 Or not. 551 00:26:34,990 --> 00:26:36,305 Who's this handsome unit? 552 00:26:36,554 --> 00:26:38,939 Hey, aren't you that guy running for council? 553 00:26:39,132 --> 00:26:43,105 Oh, I've heard about you. You're just what Nepean South needs. 554 00:26:43,247 --> 00:26:45,640 About time we had someone worth electing. 555 00:26:45,646 --> 00:26:48,089 Someone who understands the modern family. 556 00:26:48,095 --> 00:26:49,774 Can you tell us a bit more about yourself? 557 00:26:49,780 --> 00:26:52,580 Yeah, a bit more about... Lewis Crabb. 558 00:26:53,835 --> 00:26:56,881 Well, I'm just a dad who wants to preserve the things 559 00:26:56,887 --> 00:26:58,491 that make Nepean South great. 560 00:26:58,497 --> 00:26:59,545 How does that make you any different 561 00:26:59,551 --> 00:27:01,395 from anyone else in the upcoming election? 562 00:27:01,401 --> 00:27:04,004 I'm not just a dad. I'm a concerned resident. 563 00:27:04,010 --> 00:27:05,877 - Sounds like a line. - Mmm. 564 00:27:05,883 --> 00:27:07,003 It's not a line. 565 00:27:07,234 --> 00:27:09,115 I'm concerned this place is going to the dogs. 566 00:27:09,121 --> 00:27:11,427 - And you want to change that? - Damn right I do. 567 00:27:11,433 --> 00:27:12,185 How? 568 00:27:12,191 --> 00:27:14,950 I want accessible parking. I want more bike trails. 569 00:27:14,956 --> 00:27:16,901 I want better exercise equipment in the parks. 570 00:27:16,907 --> 00:27:18,613 I want... I want better playgrounds. 571 00:27:18,619 --> 00:27:20,783 I want clean beaches. I want clean streets. 572 00:27:20,789 --> 00:27:22,287 You've got quite the fire in your belly. 573 00:27:22,293 --> 00:27:24,734 I don't think I've ever met a councillor like you before. 574 00:27:24,940 --> 00:27:26,940 Nepean South matters. 575 00:27:27,386 --> 00:27:29,053 I'm passionate about that. 576 00:27:29,074 --> 00:27:30,594 (MUMBLES) And I'm ready to listen. 577 00:27:30,600 --> 00:27:32,021 And I'm here to listen. 578 00:27:32,514 --> 00:27:34,739 Don't forget to kiss the babies! 579 00:27:34,745 --> 00:27:36,185 (BABY COOS) 580 00:27:36,571 --> 00:27:39,552 Yeah, that's him. Look, Lewis Crabb! 581 00:27:40,044 --> 00:27:41,884 It's nice to meet you. 582 00:27:43,625 --> 00:27:46,545 (LAID-BACK MUSIC) 583 00:27:49,491 --> 00:27:51,410 Wondering if you have a minute. 584 00:27:51,434 --> 00:27:52,380 Of course. 585 00:27:52,388 --> 00:27:55,529 I mean, if it's about Atticus, he is doing brilliantly. 586 00:27:55,535 --> 00:27:57,197 It's not about Atticus. 587 00:27:58,276 --> 00:28:00,131 Izzy, I'm glad we're getting to know you 588 00:28:00,137 --> 00:28:03,354 and I'm glad that Nick can help with your... situation. 589 00:28:03,360 --> 00:28:05,505 Me too. I mean, I really appreciate it. 590 00:28:05,837 --> 00:28:08,288 He's that kind of guy, loves helping people. 591 00:28:08,345 --> 00:28:09,705 And I'm fine with that. 592 00:28:10,501 --> 00:28:12,675 As long as those people don't mistake his kindness 593 00:28:12,681 --> 00:28:13,921 for something else. 594 00:28:15,539 --> 00:28:18,419 - I'll respect that. - Good. 595 00:28:18,885 --> 00:28:19,956 I knew you would. 596 00:28:27,633 --> 00:28:29,193 NICK: Hi there. 597 00:28:31,093 --> 00:28:32,739 - See you later. - JUSTIN: See ya. 598 00:28:32,745 --> 00:28:34,208 - Bye. - Bye. 599 00:28:34,522 --> 00:28:37,127 Looks like Izzy's embraced her new mode of transport. 600 00:28:37,133 --> 00:28:39,532 - Stepped aside, have you? - Stepped aside from what? 601 00:28:40,212 --> 00:28:42,298 Izzy's ex stole her motorcycle. 602 00:28:42,304 --> 00:28:44,326 Rachel volunteered Nick to get it back. 603 00:28:44,332 --> 00:28:45,209 Call the cops? 604 00:28:45,215 --> 00:28:47,404 I can't. It's more complicated than that. 605 00:28:47,410 --> 00:28:48,825 Her ex is Kyle Keogh. 606 00:28:48,905 --> 00:28:50,982 Well, he's got Izzy and me both over a barrel. 607 00:28:50,990 --> 00:28:53,345 Only if he gets you back to the poker table. 608 00:28:53,351 --> 00:28:56,768 Look, I can't move forward until I cross him off the list. 609 00:28:57,494 --> 00:28:58,945 I need to win this. 610 00:28:59,025 --> 00:29:00,465 Well, if you insist. 611 00:29:00,708 --> 00:29:02,628 I reckon it's one in, all in. 612 00:29:03,549 --> 00:29:05,047 Well, we need a plan. 613 00:29:09,102 --> 00:29:12,309 MARK: Well, you've gotta love online real estate listings. 614 00:29:12,315 --> 00:29:14,821 A full floor plan of Kyle's place. 615 00:29:14,827 --> 00:29:16,707 NICK: Nice work! 616 00:29:17,963 --> 00:29:19,062 Which way's the front? 617 00:29:19,470 --> 00:29:21,411 I'm not sure if that's up or down. 618 00:29:21,417 --> 00:29:23,177 You're the builder. Can you make sense of this? 619 00:29:28,815 --> 00:29:30,652 Look, I've been there before. That's the way in. 620 00:29:30,658 --> 00:29:32,825 There's a security fence around here. 621 00:29:32,831 --> 00:29:34,153 That's the garage there. 622 00:29:34,159 --> 00:29:35,542 Do you think that's where the bike will be? 623 00:29:35,770 --> 00:29:37,130 No, it'll be in the fridge. 624 00:29:37,829 --> 00:29:39,366 There'll be cameras everywhere. 625 00:29:39,398 --> 00:29:41,038 He'll see us for sure. 626 00:29:42,626 --> 00:29:44,118 Not if he's distracted. 627 00:29:46,936 --> 00:29:48,376 Kyle, it's Nick. 628 00:29:48,382 --> 00:29:50,457 - (WHISPERS) Ask him about the bike... - Shh! 629 00:29:50,463 --> 00:29:53,806 So... I thought about your offer and I'm gonna play. 630 00:29:53,922 --> 00:29:56,722 KYLE: I knew you couldn't stay away. Don't be late. 631 00:29:57,605 --> 00:29:59,925 Great. I'll bring the snacks. 632 00:30:00,864 --> 00:30:02,424 Snacks? Really? 633 00:30:03,028 --> 00:30:04,742 Yeah, I always bring snacks. 634 00:30:05,222 --> 00:30:07,917 Are you sure you can handle this card game? 635 00:30:08,307 --> 00:30:10,666 It's all in the timing. Just follow my lead. 636 00:30:12,672 --> 00:30:14,472 In and out in three minutes. 637 00:30:18,709 --> 00:30:21,092 - Off to training. - Again? 638 00:30:21,350 --> 00:30:24,732 Yeah, it's just a run. A long one, though. Might be a while. 639 00:30:24,738 --> 00:30:27,066 - How long are we talking? - Oh, a couple of hours. 640 00:30:27,295 --> 00:30:30,487 Time to test the limits. Get the pins ready for the trail. 641 00:30:30,493 --> 00:30:33,622 Well, if anyone's pins can conquer Kokoda, darl, it's yours. 642 00:30:33,702 --> 00:30:34,862 (CHUCKLES) 643 00:30:36,331 --> 00:30:38,611 Don't worry. Might be a while. 644 00:30:39,885 --> 00:30:41,485 Yeah, you did say that. 645 00:30:42,431 --> 00:30:45,687 (DOOR OPENS AND SHUTS) 646 00:30:58,137 --> 00:31:01,058 Oh, don't mind me. I'm just recycling the recycling. 647 00:31:01,064 --> 00:31:03,582 (LAUGHS) Has Nick gone for a run too? 648 00:31:03,588 --> 00:31:06,219 A run? I thought they were doing a working bee at the school. 649 00:31:06,225 --> 00:31:08,103 Not according to Lewis. 650 00:31:10,313 --> 00:31:11,879 Does this mean anything to you? 651 00:31:15,731 --> 00:31:17,502 21 Beach Street. 652 00:31:18,280 --> 00:31:20,025 I'm pretty sure that's where Izzy's ex lives. 653 00:31:20,441 --> 00:31:23,660 Why would Lewis be interested in Izzy's ex's house? 654 00:31:32,090 --> 00:31:33,332 (BUZZ!) 655 00:31:35,702 --> 00:31:37,742 (ROCK 'N' ROLL MUSIC PLAYS) 656 00:31:37,994 --> 00:31:39,674 - Ah, you're early. - Am I? 657 00:31:40,396 --> 00:31:42,797 - You can make yourself a drink. - Cheers. 658 00:31:46,102 --> 00:31:48,606 SONG: Well, this is a game... 659 00:31:48,612 --> 00:31:50,686 - Pool looks clean. - Yeah, I got a new pool guy. 660 00:31:50,692 --> 00:31:52,662 - Ahh. - Give you his number if you like. 661 00:31:57,246 --> 00:31:59,139 So, tell me about you and Izzy. 662 00:31:59,145 --> 00:32:00,265 There's no story. 663 00:32:00,271 --> 00:32:01,462 Are you sure about that? 664 00:32:01,542 --> 00:32:03,822 Yeah, I'm here for the game, not for Izzy. 665 00:32:03,902 --> 00:32:08,137 (CHUCKLES) Yeah, right. You must think that she's gorgeous. 666 00:32:08,168 --> 00:32:11,711 Yeah. So is my girlfriend. The one who's having our baby. 667 00:32:13,860 --> 00:32:16,076 So you're gonna be a dad, huh? 668 00:32:16,082 --> 00:32:19,871 Oh, wow. Lucky you. Didn't think you were the type. 669 00:32:20,012 --> 00:32:22,574 Yeah, well, you know, meet the right woman, 670 00:32:22,580 --> 00:32:23,776 it changes how you see things. 671 00:32:23,782 --> 00:32:24,822 Ah. 672 00:32:28,794 --> 00:32:31,794 See, I think... I think Izzy is the one. 673 00:32:33,037 --> 00:32:34,342 Never felt this way before. 674 00:32:34,422 --> 00:32:36,062 That's awesome. You should go for it. 675 00:32:36,142 --> 00:32:38,750 I'm a good catch. You know, good income, good looking... 676 00:32:38,756 --> 00:32:41,156 Oh, we look good together. 677 00:32:41,782 --> 00:32:43,569 Don't you think we look good together, hmm? 678 00:32:44,982 --> 00:32:47,142 Er, yeah. (CHUCKLES) 679 00:32:47,413 --> 00:32:49,262 - (DOOR BUZZES) - Hey, that'll be the others. 680 00:32:49,342 --> 00:32:52,417 If you need to borrow some money, you let me know. 681 00:32:52,428 --> 00:32:53,868 Will do. 682 00:32:54,446 --> 00:32:55,616 This will be fun, Nicko. 683 00:33:02,782 --> 00:33:04,222 (QUIETLY) There it is. 684 00:33:12,462 --> 00:33:13,947 That'd be right. 685 00:33:14,734 --> 00:33:16,334 - What? - Bolt cutters. 686 00:33:16,359 --> 00:33:18,916 - That was Mark's job. - I'm not the one with the tools! 687 00:33:21,982 --> 00:33:24,942 (SUSPENSEFUL MUSIC) 688 00:33:43,136 --> 00:33:45,982 Where's your bathroom again? I'm feeling a bit queasy. 689 00:33:45,988 --> 00:33:48,222 You hurl on my rug, you forfeit the bike. 690 00:33:48,505 --> 00:33:50,985 Ha. Down the hall, second on the left. 691 00:33:57,862 --> 00:33:59,702 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 692 00:33:59,782 --> 00:34:02,862 (METAL CLUNKS) 693 00:34:05,897 --> 00:34:08,923 Hey, it looks like this guy brews his own. 694 00:34:08,929 --> 00:34:10,662 Time and a place? 695 00:34:10,742 --> 00:34:12,262 No, no, no, this is relevant. 696 00:34:15,359 --> 00:34:16,799 Gas freeze. 697 00:34:18,702 --> 00:34:21,942 (GAS HISSES) 698 00:34:27,062 --> 00:34:29,742 (METAL CLUNKS) 699 00:34:35,096 --> 00:34:36,862 And that's science. 700 00:34:40,462 --> 00:34:42,422 (DOOR CREAKS) 701 00:34:49,015 --> 00:34:50,644 - (GRUNTS) - (KNOCK AT DOOR) 702 00:34:50,650 --> 00:34:53,130 MAN: Hey, Nicko, are you in this bathroom? 703 00:34:56,934 --> 00:34:58,894 (DOOR CREAKS) 704 00:35:04,422 --> 00:35:07,022 (URINATING) 705 00:35:14,742 --> 00:35:16,702 (DOOR CREAKS) 706 00:35:20,662 --> 00:35:22,942 (FLUSHES TOILET) 707 00:35:26,062 --> 00:35:29,022 (PACY MUSIC) 708 00:35:37,102 --> 00:35:39,742 (NICK GROANS) 709 00:35:40,114 --> 00:35:41,714 What happened to three minutes? 710 00:35:41,720 --> 00:35:42,960 Don't ask. 711 00:35:43,361 --> 00:35:44,946 Got a sort of a floral bouquet, I think. 712 00:35:44,952 --> 00:35:47,102 - Come on. Put it down! - Okay! 713 00:35:48,462 --> 00:35:51,422 (CAR ALARM WAILS) 714 00:35:52,696 --> 00:35:55,416 - Izzy! - Rachel said you'd need these. 715 00:35:58,427 --> 00:35:59,879 What the? 716 00:36:00,702 --> 00:36:02,942 (CAR ALARM CONTINUES WAILING) 717 00:36:03,022 --> 00:36:05,302 (MOTORBIKE ENGINE REVS) 718 00:36:06,007 --> 00:36:07,236 Hey! 719 00:36:07,942 --> 00:36:10,902 (TYRES SCREECH) 720 00:36:12,849 --> 00:36:14,448 Come on, Izzy. 721 00:36:16,252 --> 00:36:18,593 - Goodbye, Kyle. - Oh, come on, baby. 722 00:36:18,885 --> 00:36:20,455 Come on. Come on! 723 00:36:20,461 --> 00:36:23,421 (FUNKY ELECTRONIC KEYBOARD MUSIC) 724 00:36:27,880 --> 00:36:29,520 How was the working bee? 725 00:36:29,732 --> 00:36:30,931 Brilliant. 726 00:36:44,362 --> 00:36:47,402 (CHEERING) 727 00:36:50,642 --> 00:36:53,562 (APPLAUSE, GASPING) 728 00:36:53,642 --> 00:36:55,561 Thank you, Tilda. 729 00:36:55,567 --> 00:37:00,344 Now, next up we have a demonstration from student Poppy Oliver, 730 00:37:00,350 --> 00:37:02,404 assisted by her mother Abi. 731 00:37:02,410 --> 00:37:04,050 Thank you, ladies. 732 00:37:06,682 --> 00:37:08,122 Thank you, Miss Looby. 733 00:37:08,202 --> 00:37:11,164 Rocket scientist, assume your position. 734 00:37:11,516 --> 00:37:13,204 Our trajectory is clear 735 00:37:13,210 --> 00:37:17,602 and we're going for launch in T-minus 10 and counting. 736 00:37:17,682 --> 00:37:20,522 (ALL COUNTDOWN) 737 00:37:22,102 --> 00:37:23,462 Blast-off! 738 00:37:26,282 --> 00:37:30,467 - (CHEERING) - Yes! Told you it'd work! 739 00:37:30,577 --> 00:37:34,086 Uh... Poppy did most of it. I was just the support. 740 00:37:34,102 --> 00:37:36,762 Mmm, yeah. Thank you. 741 00:37:36,842 --> 00:37:41,362 Next up we have our showcase presentation from Angela Baynie, 742 00:37:41,496 --> 00:37:43,733 accompanied by some amazing artwork 743 00:37:43,739 --> 00:37:47,812 from her very talented uncle, Mr Rafiq Barami. 744 00:37:47,818 --> 00:37:49,578 Thank you, Angela. 745 00:37:50,178 --> 00:37:53,098 (CHEERING, APPLAUSE) 746 00:37:55,173 --> 00:37:57,293 Welcome to Science Girl. 747 00:37:58,202 --> 00:38:01,362 (APPLAUSE) 748 00:38:07,762 --> 00:38:10,722 (CHEERING, APPLAUSE) 749 00:38:24,076 --> 00:38:28,273 It feels so great to have my bike back. You're a good guy, Nick. 750 00:38:28,279 --> 00:38:31,457 It's not hard to look like a good guy next to someone like Kyle. 751 00:38:31,463 --> 00:38:34,063 Still, I really appreciate what you did. 752 00:38:39,917 --> 00:38:41,183 - Oh... - (BOTH LAUGH) 753 00:38:41,189 --> 00:38:44,651 - Yeah, none of that. - Relax. I'm saying thank you. 754 00:38:45,269 --> 00:38:47,322 - Are we good? - Yeah, we're good. Are we good? 755 00:38:47,402 --> 00:38:49,282 - We're good. - Yeah, good. (CHUCKLES) 756 00:38:49,628 --> 00:38:51,108 - See ya. - See ya. 757 00:38:51,842 --> 00:38:53,402 Ride safe. 758 00:38:59,141 --> 00:39:01,682 (SIGHS) Has Izzy gone already? 759 00:39:01,981 --> 00:39:03,870 Yeah, she didn't want to wake you. 760 00:39:03,876 --> 00:39:05,996 Oh. Everything all right? 761 00:39:07,326 --> 00:39:11,259 You know last night wasn't just about getting Izzy's bike back. 762 00:39:12,306 --> 00:39:15,129 That guy, Kyle, I, uh... I know him. 763 00:39:15,800 --> 00:39:16,726 How? 764 00:39:17,379 --> 00:39:19,642 Well, he's a big part of my gambling. 765 00:39:21,628 --> 00:39:25,468 And, uh, I wasn't sure how it would affect me being around him. 766 00:39:25,886 --> 00:39:27,196 And? 767 00:39:27,202 --> 00:39:29,482 And I'm over it. 768 00:39:29,733 --> 00:39:30,989 Good. 769 00:39:31,966 --> 00:39:34,753 - You don't need to know any more? - No. 770 00:39:34,886 --> 00:39:37,166 I need something to eat. I'm starving. 771 00:39:42,979 --> 00:39:45,059 Daddy, Uncle Rafiq's going. 772 00:39:52,887 --> 00:39:54,327 What, no goodbye? 773 00:39:56,319 --> 00:39:57,602 Where are you headed? 774 00:39:57,608 --> 00:40:01,168 I applied for some art courses at a college near home. 775 00:40:02,200 --> 00:40:04,682 I thought there'd be better courses here in the city. 776 00:40:04,972 --> 00:40:06,092 Maybe. 777 00:40:06,952 --> 00:40:09,202 I reckon the kids are gonna miss your great cooking. 778 00:40:10,077 --> 00:40:11,722 I'll be fine, bro. 779 00:40:12,418 --> 00:40:15,682 Next time I say I'm okay... believe me? 780 00:40:18,237 --> 00:40:19,437 Okay. 781 00:40:22,248 --> 00:40:23,862 I'm gonna miss you ratbags. 782 00:40:24,157 --> 00:40:25,777 We'll miss you more. 783 00:40:35,212 --> 00:40:36,332 All right. 784 00:40:39,682 --> 00:40:42,642 (LAID-BACK MUSIC) 785 00:40:49,157 --> 00:40:50,877 Take care of yourself, all right? 786 00:40:53,957 --> 00:40:55,357 You too. 787 00:40:56,644 --> 00:40:58,084 Yeah, I will. 788 00:41:07,006 --> 00:41:08,726 - All right. - Bye! 789 00:41:08,732 --> 00:41:10,242 - Have fun. - See ya. 790 00:41:10,823 --> 00:41:12,282 (HORN HONKS) 791 00:41:20,642 --> 00:41:22,082 Okay. 792 00:41:24,402 --> 00:41:27,722 (REFLECTIVE MUSIC) 793 00:41:33,015 --> 00:41:35,373 All right, who wants milk? 794 00:41:35,379 --> 00:41:37,519 - ALL: Me! - Yeah? 795 00:41:43,881 --> 00:41:45,637 Hey, look at our coffee van. 796 00:41:46,122 --> 00:41:48,322 I did say I'd listen to anyone who had something to say. 797 00:41:48,402 --> 00:41:50,242 - Ha! - You'll be here all day. 798 00:41:50,679 --> 00:41:52,762 - Mm-hm. - Better get going. 799 00:41:54,149 --> 00:41:57,069 I don't suppose anyone's free to man the coffee machine? 800 00:41:59,774 --> 00:42:01,628 I blame the emojis. 801 00:42:02,002 --> 00:42:03,842 He is a serial emoji offender. 802 00:42:03,922 --> 00:42:05,642 Lewis, he loves a tweet. 803 00:42:05,722 --> 00:42:08,759 - Oh, yeah? - Hey, what did he tell them? 804 00:42:08,798 --> 00:42:13,922 Loosely translated, zip mouth man will listen to women all day. 805 00:42:14,392 --> 00:42:16,232 - That's a lot of coffee. - Yeah. 806 00:42:18,562 --> 00:42:20,242 Hi. How are you? How do you do? 807 00:42:20,322 --> 00:42:23,434 Thanks very much for coming down. I'll open the van, yeah. 808 00:42:30,393 --> 00:42:32,713 There's something I need to tell you. 809 00:42:32,719 --> 00:42:33,919 That doesn't sound good. 810 00:42:38,962 --> 00:42:41,882 Nepean South Primary will be closed down. 811 00:42:50,602 --> 00:42:52,002 Did you know about this? 812 00:42:52,082 --> 00:42:54,162 I need you by my side, Gem. 813 00:42:54,242 --> 00:42:58,242 The final episodes that will break your heart. 814 00:42:58,338 --> 00:43:00,802 We don't need your advice on our marriage. 815 00:43:00,808 --> 00:43:02,242 Full stop. 816 00:43:02,248 --> 00:43:07,288 Australia's favourite House Husbands reunite for their toughest test. 817 00:43:07,598 --> 00:43:09,687 Maybe you could take me to the ball tonight. 818 00:43:12,162 --> 00:43:13,842 She said she can't feel her legs. 819 00:43:13,922 --> 00:43:17,402 The must see House Husbands final weeks... 820 00:43:17,482 --> 00:43:18,682 I am your wife. 821 00:43:18,762 --> 00:43:22,442 You look me in the eye and you lie. 822 00:43:22,522 --> 00:43:25,700 Next Monday, 8:30, on Nine. 823 00:43:26,087 --> 00:43:31,087 Synced and corrected by Octavia www.addic7ed.com * many thanks to PetaG * 824 00:43:31,137 --> 00:43:35,687 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.