Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,751 --> 00:00:35,585
Elli, are you sleeping?
2
00:00:46,460 --> 00:00:47,876
Do you love me?
3
00:00:51,460 --> 00:00:52,585
Yes.
4
00:00:54,835 --> 00:00:56,585
Loads, loads, loads?
5
00:00:57,751 --> 00:00:59,210
Yes, yes, yes.
6
00:01:15,335 --> 00:01:17,210
I'm so nervous.
7
00:01:20,210 --> 00:01:23,001
I can't screw up this time.
8
00:01:29,835 --> 00:01:31,918
What if I don't wake up?
9
00:01:32,626 --> 00:01:34,251
Can you imagine?
10
00:01:35,751 --> 00:01:37,501
I set the alarm.
11
00:01:48,293 --> 00:01:51,168
Will you sing me a song?
12
00:01:54,043 --> 00:01:56,085
To calm my nerves.
13
00:01:57,418 --> 00:01:59,293
You know, the way...
14
00:01:59,460 --> 00:02:01,918
Mommy does for you sometimes.
15
00:02:03,710 --> 00:02:06,460
It doesn't mean a thing
16
00:02:06,626 --> 00:02:10,293
I throw it away
17
00:02:10,793 --> 00:02:13,793
All of that bling
18
00:02:13,960 --> 00:02:17,710
Gold is just clay
19
00:02:17,876 --> 00:02:21,835
Squeeze me forever
20
00:02:22,001 --> 00:02:24,960
You're my best treasure
21
00:02:25,126 --> 00:02:27,710
Worth more...
22
00:02:28,293 --> 00:02:30,626
Worth more than gold
23
00:03:16,168 --> 00:03:17,835
Hey, Marlene.
24
00:03:18,001 --> 00:03:19,960
Stop furrowing your brow.
25
00:03:20,126 --> 00:03:22,668
The wrinkles look ugly in photos.
26
00:03:23,168 --> 00:03:26,293
I've got a little headache.
27
00:03:31,085 --> 00:03:35,126
It's so unfair.
No rain all summer, and today it pours.
28
00:03:36,668 --> 00:03:38,668
It's gonna wreck everything.
29
00:03:42,126 --> 00:03:44,501
Oh, Jean... Jean!
30
00:03:47,085 --> 00:03:48,376
Just think of the sex.
31
00:03:48,543 --> 00:03:50,710
- You nut!
- Hold still.
32
00:03:52,668 --> 00:03:54,251
You know what they say.
33
00:03:54,626 --> 00:03:58,460
- "Wedding in the rain, life of pain."
- Shut up.
34
00:04:05,418 --> 00:04:07,501
- Looks good, right?
- Yeah.
35
00:04:08,210 --> 00:04:12,501
Angel, be a good girl
and get me a drink, please.
36
00:04:15,751 --> 00:04:17,751
It'll give me strength.
37
00:04:29,876 --> 00:04:31,543
Hope it doesn't rain.
38
00:05:02,001 --> 00:05:04,376
The door!
Close it, quick!
39
00:05:16,543 --> 00:05:18,168
Don't worry, Beauty.
40
00:05:20,376 --> 00:05:22,085
You're a total sex bomb.
41
00:05:29,835 --> 00:05:31,210
Don't be jealous.
42
00:05:31,376 --> 00:05:33,835
One day it'll be your turn.
43
00:05:39,251 --> 00:05:40,960
Here comes the bride!
44
00:05:53,501 --> 00:05:55,001
You're beautiful.
45
00:06:25,626 --> 00:06:26,543
As they say,
46
00:06:26,710 --> 00:06:29,085
an empty glass is a sad glass.
47
00:06:29,251 --> 00:06:33,210
Good thing you're here to remind us.
48
00:06:33,376 --> 00:06:34,918
Bottoms up.
49
00:06:35,251 --> 00:06:36,460
You look great.
50
00:06:36,626 --> 00:06:38,585
Where's your kid, Marlene?
51
00:06:46,543 --> 00:06:47,876
Elli!
52
00:06:51,376 --> 00:06:53,293
Angel Face, where are you?
53
00:06:54,793 --> 00:06:57,876
What're you doing?
Hurry up, everyone's waiting.
54
00:06:58,043 --> 00:07:00,376
What's with the lipstick?
55
00:07:00,543 --> 00:07:02,585
You got it all over yourself.
56
00:08:08,210 --> 00:08:11,918
ANGEL FACE
57
00:08:36,293 --> 00:08:38,793
Ladies and gentlemen!
58
00:08:40,585 --> 00:08:42,710
May I have your attention, please.
59
00:08:48,793 --> 00:08:50,585
So, let's see.
60
00:08:52,418 --> 00:08:56,001
I'm super lucky to have met Jean,
61
00:08:56,168 --> 00:08:59,960
a new father for my little Elli,
62
00:09:00,126 --> 00:09:01,960
my very own little angel.
63
00:09:05,585 --> 00:09:08,126
You're my new family now.
64
00:09:08,293 --> 00:09:12,210
This is like a second chance for me.
65
00:09:13,418 --> 00:09:14,626
I mean...
66
00:09:15,876 --> 00:09:17,585
More of a...
67
00:09:17,751 --> 00:09:19,793
fifth chance, let's say.
68
00:09:20,668 --> 00:09:24,376
Anyway, I...
69
00:09:24,543 --> 00:09:27,501
I prepared a song for you.
70
00:09:36,376 --> 00:09:38,626
It's for you, my love.
71
00:09:45,668 --> 00:09:47,085
Tell me...
72
00:09:47,585 --> 00:09:51,668
Is it true you've been cheating on me
for six months
73
00:09:52,418 --> 00:09:55,501
with my best friend? Tell me
74
00:09:56,168 --> 00:09:59,001
I bet you've laughed pretty hard at me
75
00:09:59,168 --> 00:10:01,960
My old man, you're gonna...
76
00:10:02,126 --> 00:10:04,501
My old man, you're gonna pay!
77
00:10:04,668 --> 00:10:08,251
Vengeance is a dish best served cold
78
00:10:08,418 --> 00:10:10,376
And you'll be frozen with fear
79
00:10:17,043 --> 00:10:20,085
You better run for your life
80
00:10:20,251 --> 00:10:23,210
Hurry, before I throttle you!
81
00:10:23,376 --> 00:10:25,876
Which would quite frankly be
82
00:10:26,251 --> 00:10:28,376
an act of mercy!
83
00:10:28,543 --> 00:10:30,543
You regret it, and how!
84
00:10:31,376 --> 00:10:33,168
But it's too late now
85
00:10:34,585 --> 00:10:37,251
You're an asshole, hey!
With a capital A!
86
00:10:37,418 --> 00:10:39,418
Now you're gonna pay!
87
00:10:40,418 --> 00:10:44,376
Mr. Muscle, so proud of his assets...
88
00:10:52,376 --> 00:10:55,668
You better run for your life
89
00:10:55,835 --> 00:10:58,376
Hurry, before I throttle you!
90
00:10:58,543 --> 00:11:01,376
Which would quite frankly be
91
00:11:01,543 --> 00:11:02,876
an act of mercy!
92
00:11:03,876 --> 00:11:06,251
You regret it, and how!
93
00:11:06,793 --> 00:11:09,085
But it's too late now.
94
00:11:09,835 --> 00:11:12,793
You're an asshole
with a capital A
95
00:11:12,960 --> 00:11:14,918
Now you're gonna pay...
96
00:11:55,793 --> 00:11:58,085
Jeannot, Jeannot!
97
00:12:10,085 --> 00:12:11,460
Hello...
98
00:12:18,668 --> 00:12:20,585
So, my turn.
99
00:12:21,626 --> 00:12:25,876
What I've got to say
is less entertaining, but never mind.
100
00:12:30,251 --> 00:12:31,543
So...
101
00:12:31,710 --> 00:12:35,210
you all know
I'm no good at speeches.
102
00:12:35,876 --> 00:12:37,376
So I'll keep it short.
103
00:12:38,085 --> 00:12:39,543
But right now,
104
00:12:40,501 --> 00:12:42,335
the man you see before you,
105
00:12:43,960 --> 00:12:45,585
the very handsome man,
106
00:12:47,960 --> 00:12:49,251
the asshole...
107
00:12:56,376 --> 00:12:58,501
is the happiest man alive.
108
00:13:30,835 --> 00:13:34,668
Truth is, they're exhausted,
they want to go home.
109
00:13:34,835 --> 00:13:38,626
Is that what you want?
Shall we pack it up? No!
110
00:13:39,751 --> 00:13:43,210
Burst the balloons!
Tear up the napkins!
111
00:13:43,376 --> 00:13:45,710
I'm gonna dance with my mama.
112
00:13:53,626 --> 00:13:55,335
Higher now!
113
00:14:22,335 --> 00:14:25,793
Only the bride and groom
are getting into the groove.
114
00:14:25,960 --> 00:14:30,710
You're a bunch of tourists!
Did they find you on the street?
115
00:14:30,876 --> 00:14:33,085
C'mon. Arms in the air, everybody.
116
00:14:33,251 --> 00:14:34,626
To the right!
117
00:14:35,751 --> 00:14:37,001
To the left!
118
00:14:37,168 --> 00:14:39,918
Right, left, right...
119
00:14:45,251 --> 00:14:46,335
Again!
120
00:14:50,001 --> 00:14:52,001
How many spins can you do?
121
00:15:02,126 --> 00:15:03,626
The wedding cake!
122
00:15:08,460 --> 00:15:09,918
Let's find your mom.
123
00:15:10,085 --> 00:15:11,793
Anyone seen Marlene?
124
00:15:12,210 --> 00:15:14,043
Have you seen Marlene?
125
00:15:15,418 --> 00:15:17,835
- Seen Marlene?
- Already lost your wife?
126
00:15:18,001 --> 00:15:19,501
- You haven't?
- No.
127
00:15:22,418 --> 00:15:23,543
Seen Marlene?
128
00:17:23,418 --> 00:17:25,418
You need to sleep, Mommy.
129
00:18:45,793 --> 00:18:47,793
Not now, Elli.
130
00:18:56,960 --> 00:19:00,793
C'mon, leave me alone!
Don't ask, I already said no.
131
00:19:01,751 --> 00:19:04,168
Do your homework.
You must have some.
132
00:19:06,585 --> 00:19:08,835
It's still vacation, Mom.
133
00:19:16,126 --> 00:19:17,543
What time is it?
134
00:19:19,543 --> 00:19:21,251
3 o'clock in the noon.
135
00:19:25,876 --> 00:19:27,251
Did you eat?
136
00:19:44,960 --> 00:19:46,835
Go make yourself something.
137
00:19:47,668 --> 00:19:49,626
You're big now, you know how.
138
00:19:50,626 --> 00:19:52,501
Go on, get going.
139
00:20:00,710 --> 00:20:01,668
Wait, wait...
140
00:20:17,418 --> 00:20:19,460
It's the children police.
141
00:20:33,168 --> 00:20:34,918
Hello, Marlene.
142
00:20:35,335 --> 00:20:36,751
Hello, Elli.
143
00:20:37,210 --> 00:20:39,001
You've grown.
144
00:20:44,001 --> 00:20:47,085
My mom's great
and I'm doing really good.
145
00:20:55,751 --> 00:20:57,376
You did good.
146
00:20:57,543 --> 00:20:59,918
They'll never separate us again.
147
00:21:06,293 --> 00:21:08,335
Go get a treat at the corner store.
148
00:21:08,835 --> 00:21:10,460
Something you like.
149
00:21:20,585 --> 00:21:22,043
Go on.
150
00:22:04,335 --> 00:22:05,543
It's me.
151
00:22:08,418 --> 00:22:09,960
I know you're in there.
152
00:22:15,126 --> 00:22:16,460
Dad.
153
00:22:18,001 --> 00:22:19,376
Dad!
154
00:22:35,876 --> 00:22:37,043
Fuck!
155
00:22:41,085 --> 00:22:42,293
Bimbo!
156
00:22:50,585 --> 00:22:52,793
Can't you see everyone hates your guts?
157
00:22:53,585 --> 00:22:57,460
They're clashing, those two.
158
00:22:58,751 --> 00:23:01,960
Sometimes you gotta get your claws out.
159
00:23:02,126 --> 00:23:06,418
She needs to grow up,
she's still very immature.
160
00:23:06,585 --> 00:23:09,293
She can talk, I don't care.
161
00:23:09,876 --> 00:23:12,668
Get close, rub up against him.
162
00:23:13,460 --> 00:23:16,126
- That's out of line.
- We're here to find love.
163
00:23:16,293 --> 00:23:19,751
Getting a guy hard
is not how you find love.
164
00:23:19,918 --> 00:23:22,376
- I'm not doing that.
- Yes, you are.
165
00:23:23,626 --> 00:23:25,335
That bitch is a loser!
166
00:23:28,376 --> 00:23:30,293
They make me wanna piss!
167
00:23:34,418 --> 00:23:35,668
Elli!
168
00:23:37,043 --> 00:23:40,126
What're you doing?
You weren't gonna jump, were you?
169
00:23:42,085 --> 00:23:43,835
You wouldn't do such a thing?
170
00:23:44,460 --> 00:23:46,168
You wouldn't do that?
171
00:23:57,668 --> 00:23:59,710
Don't listen to them, ok?
172
00:24:00,085 --> 00:24:04,501
You know...
some people are just that way, Angel.
173
00:24:04,668 --> 00:24:07,335
They don't love you, who knows why.
174
00:24:07,835 --> 00:24:11,210
Humanity's fucked up, that's all.
175
00:24:11,376 --> 00:24:13,585
Ok? But I promise you.
176
00:24:13,751 --> 00:24:16,626
I promise everything'll get better, ok?
177
00:25:22,001 --> 00:25:24,418
So... you're not answering.
178
00:25:25,876 --> 00:25:27,501
You must be working.
179
00:25:29,626 --> 00:25:32,001
I wanted to tell you...
180
00:25:32,168 --> 00:25:34,335
I'm through with all my bullshit.
181
00:25:36,668 --> 00:25:38,210
I made a list.
182
00:25:39,876 --> 00:25:42,126
For real. You gotta believe me.
183
00:25:46,626 --> 00:25:48,126
I've changed.
184
00:25:51,960 --> 00:25:54,335
I'm gonna do all I can, I swear...
185
00:25:55,251 --> 00:25:58,293
to prove to you
that you should come back.
186
00:26:00,793 --> 00:26:01,918
And...
187
00:26:06,293 --> 00:26:07,751
I get it now.
188
00:26:11,376 --> 00:26:13,585
This time it's for good.
189
00:26:14,543 --> 00:26:15,876
It's for real.
190
00:26:21,918 --> 00:26:23,543
I need you, Jean.
191
00:26:25,835 --> 00:26:26,960
I love you.
192
00:26:49,085 --> 00:26:50,376
Elli!
193
00:26:51,376 --> 00:26:53,835
We gotta go buy you a swimsuit.
194
00:26:57,210 --> 00:26:58,960
We'll get a yellow one.
195
00:27:00,585 --> 00:27:02,876
Yellow swimsuits are pretty.
196
00:27:05,543 --> 00:27:08,585
We'll get a swim cap too.
They're required now.
197
00:27:17,043 --> 00:27:18,876
It's gorgeous.
198
00:27:20,668 --> 00:27:22,001
You'll be so pretty.
199
00:27:40,710 --> 00:27:42,668
- Can I try again?
- Go ahead.
200
00:27:56,835 --> 00:27:57,918
Declined
201
00:27:59,751 --> 00:28:02,126
There's a problem with the machine.
202
00:28:03,168 --> 00:28:07,335
Your machine has a problem.
My card worked this morning.
203
00:28:07,918 --> 00:28:09,710
Got another way to pay?
204
00:28:17,001 --> 00:28:18,210
Hang on...
205
00:28:19,376 --> 00:28:21,085
It's for my daughter.
206
00:28:21,418 --> 00:28:25,043
For school.
She'll be in third grade.
207
00:28:25,710 --> 00:28:27,585
People are waiting.
208
00:28:34,210 --> 00:28:35,585
Hang on.
209
00:28:36,460 --> 00:28:37,876
Know what?
210
00:28:38,335 --> 00:28:41,418
We'll invite Alice, if Mathilda says ok.
211
00:28:41,585 --> 00:28:42,751
And...
212
00:28:48,126 --> 00:28:50,460
we'll bake a fabulous cake. Ok?
213
00:28:50,626 --> 00:28:51,918
I'll buy this.
214
00:29:03,960 --> 00:29:05,251
8...
215
00:29:05,835 --> 00:29:07,001
9...
216
00:29:07,168 --> 00:29:08,251
10...
217
00:29:08,626 --> 00:29:10,751
11, 12...
218
00:29:10,918 --> 00:29:13,251
13, 14...
219
00:29:13,418 --> 00:29:14,376
15.
220
00:29:14,835 --> 00:29:16,751
Here I come!
221
00:30:55,876 --> 00:30:58,501
Can't give 'em too much.
Just a little.
222
00:30:58,668 --> 00:31:00,876
Otherwise they don't wake up.
223
00:31:08,918 --> 00:31:14,126
If you tell your mom,
I'll tell them you cheated in class.
224
00:31:14,293 --> 00:31:17,501
You said it was Jennifer
when it was you.
225
00:31:17,668 --> 00:31:19,293
Promise not to tell?
226
00:31:20,918 --> 00:31:21,960
I promise.
227
00:31:23,501 --> 00:31:24,626
Hope to die?
228
00:31:28,043 --> 00:31:31,376
What're you doing?
Get dressed, for fuck's sake!
229
00:31:33,001 --> 00:31:37,210
Listen up. We're not gonna
be late the first day of school.
230
00:31:37,376 --> 00:31:38,960
Don't make me ashamed.
231
00:32:01,168 --> 00:32:02,585
What're you waiting for?
232
00:32:02,751 --> 00:32:05,460
Get dressed right this minute!
233
00:33:15,418 --> 00:33:17,501
C'mon, don't be a baby.
234
00:33:18,043 --> 00:33:19,293
C'mon.
235
00:33:19,710 --> 00:33:23,001
Let me go. Get going.
236
00:33:24,668 --> 00:33:27,001
Unemployment Office
237
00:33:29,585 --> 00:33:32,210
If you knew where I was right now,
238
00:33:32,876 --> 00:33:35,251
you'd be so proud of me.
239
00:33:37,543 --> 00:33:38,876
I swear.
240
00:33:44,418 --> 00:33:46,626
C'mon Jean, call me back.
241
00:33:51,210 --> 00:33:52,918
So I can tell you.
242
00:35:33,043 --> 00:35:35,543
31, 32, 33,
243
00:35:35,710 --> 00:35:38,668
34, 35, 36, 37,
244
00:35:38,835 --> 00:35:41,626
38, 39, 40.
245
00:36:11,043 --> 00:36:12,460
Mommy...
246
00:36:14,126 --> 00:36:16,710
At school, we did theater.
247
00:36:17,335 --> 00:36:18,668
And mime, too.
248
00:36:20,168 --> 00:36:23,085
The teacher said I had lots of talent.
249
00:36:24,418 --> 00:36:26,626
And lots of imagination, too.
250
00:36:36,418 --> 00:36:38,460
I can show you if you want.
251
00:36:41,793 --> 00:36:43,335
It's funny...
252
00:36:45,335 --> 00:36:48,668
there are kids in France
who've never seen the sea.
253
00:36:50,751 --> 00:36:53,710
They may not even know it exists.
254
00:37:01,460 --> 00:37:02,793
Mommy,
255
00:37:02,960 --> 00:37:06,876
the carnival's here,
with the rides you like.
256
00:37:08,418 --> 00:37:10,293
We could go, if you want.
257
00:37:14,085 --> 00:37:15,460
Mommy...
258
00:38:24,960 --> 00:38:26,793
Hey Marlene!
259
00:38:27,626 --> 00:38:28,918
Open up.
260
00:38:32,501 --> 00:38:35,626
Is your mom here?
She's not answering her phone.
261
00:38:36,626 --> 00:38:37,918
What's wrong?
262
00:38:45,751 --> 00:38:47,168
Hey, Marlene!
263
00:38:48,585 --> 00:38:50,168
Where are you, Beauty?
264
00:39:00,168 --> 00:39:01,960
What's going on, Marlene?
265
00:39:02,585 --> 00:39:04,668
Angel Face,
since when is she like this?
266
00:39:09,001 --> 00:39:12,543
We're gonna go wild tonight.
It's the Queenie Party.
267
00:39:42,585 --> 00:39:44,168
Stop being moody.
268
00:39:48,085 --> 00:39:50,460
We'll do the carnival tomorrow.
269
00:39:50,626 --> 00:39:52,210
Can't you wait a day?
270
00:39:55,501 --> 00:39:57,626
It's always the same anyway.
271
00:40:07,876 --> 00:40:10,626
Ok, you win.
I'll take you to my party.
272
00:40:14,751 --> 00:40:16,210
Now you're smiling!
273
00:40:19,460 --> 00:40:20,585
I'll do your makeup.
274
00:40:22,085 --> 00:40:23,876
You'll be pretty as a doll.
275
00:40:34,418 --> 00:40:36,585
You're so gorgeous.
276
00:40:49,210 --> 00:40:50,585
Totally gorgeous.
277
00:40:59,335 --> 00:41:01,001
Looking at the glass?
278
00:41:02,876 --> 00:41:04,960
Go ahead, take a sip.
279
00:41:05,668 --> 00:41:07,001
It's Saturday.
280
00:41:07,710 --> 00:41:10,043
Party time!
281
00:41:11,751 --> 00:41:13,585
Hey, that's enough now!
282
00:41:14,251 --> 00:41:17,626
It's just to see La Vie en Rose.
283
00:41:17,793 --> 00:41:19,585
No, no, hands off!
284
00:41:26,751 --> 00:41:28,376
- It's been ages.
- Right?
285
00:41:28,543 --> 00:41:31,793
Nice to see you.
You're as sexy as ever.
286
00:41:31,960 --> 00:41:34,835
- Coming from a hot guy like you!
- You bet.
287
00:41:35,001 --> 00:41:37,418
Hi, Mascot!
You're growing up pretty.
288
00:41:37,585 --> 00:41:39,376
A real little woman now.
289
00:41:39,751 --> 00:41:42,085
Boris, you let the kid in?
290
00:41:42,251 --> 00:41:43,960
Sure, they're family.
291
00:41:44,751 --> 00:41:45,876
Be good, ok?
292
00:41:46,876 --> 00:41:48,918
Didn't I see you at VIP in Paris?
293
00:41:49,085 --> 00:41:52,043
You know VIP?
That's where I met my friend!
294
00:41:52,668 --> 00:41:55,585
- You saw us dance?
- I knew I recognized you.
295
00:41:57,626 --> 00:41:59,043
Ever been to California?
296
00:41:59,918 --> 00:42:02,043
You should try your luck there.
297
00:42:02,210 --> 00:42:04,126
A friend of mine opened a bar.
298
00:42:04,751 --> 00:42:07,418
All the stars go there.
299
00:42:07,585 --> 00:42:09,710
- Like who?
- Only the best.
300
00:42:09,876 --> 00:42:11,210
Britney, Miley...
301
00:42:11,376 --> 00:42:12,543
De Niro.
302
00:42:14,585 --> 00:42:16,168
You don't believe me.
303
00:42:18,460 --> 00:42:19,918
Check it out.
304
00:42:23,918 --> 00:42:25,710
Who's she?
305
00:42:33,293 --> 00:42:34,585
Another round.
306
00:43:06,710 --> 00:43:07,793
Hey, Marlene.
307
00:43:09,168 --> 00:43:10,585
Your kid's emptying glasses.
308
00:43:10,751 --> 00:43:12,043
Bullshit!
309
00:43:14,001 --> 00:43:15,460
Hey, Elli!
310
00:43:16,043 --> 00:43:18,001
Don't you ever do that!
311
00:43:19,126 --> 00:43:22,418
You hear me?
Don't you ever do that!
312
00:43:24,210 --> 00:43:27,210
- No big deal, relax.
- You stupid bitch!
313
00:43:30,085 --> 00:43:31,126
Chill.
314
00:43:42,126 --> 00:43:44,501
Who cares?
We're partying here.
315
00:43:44,668 --> 00:43:45,626
C'mon!
316
00:44:03,460 --> 00:44:06,418
Check out your Angel Face.
She's a good dancer.
317
00:45:05,210 --> 00:45:06,626
Hurry back.
318
00:45:12,210 --> 00:45:13,876
This one's cute, right?
319
00:45:21,876 --> 00:45:23,126
So?
320
00:45:25,043 --> 00:45:27,251
Where are we going now, Mom?
321
00:45:39,876 --> 00:45:41,251
Here.
322
00:45:41,418 --> 00:45:43,543
This'll keep my little Angel warm.
323
00:45:45,418 --> 00:45:46,793
Come.
324
00:45:48,501 --> 00:45:49,668
I paid the driver.
325
00:45:53,960 --> 00:45:55,460
Go on, get in.
326
00:45:56,376 --> 00:45:57,543
Get in!
327
00:45:58,126 --> 00:45:59,793
Don't you make a scene.
328
00:45:59,960 --> 00:46:01,751
You're a big girl now.
329
00:46:03,335 --> 00:46:06,751
Take her to 25 Rue du Jour, please.
330
00:46:06,918 --> 00:46:08,751
At the boardwalk near the harbor.
331
00:47:31,585 --> 00:47:33,460
Mommy
332
00:47:54,126 --> 00:47:56,168
You've reached Marlene's voicemail.
333
00:47:56,335 --> 00:48:00,543
I'm not available right now.
Leave me a message.
334
00:48:06,918 --> 00:48:08,793
You've reached Marlene's voicemail...
335
00:49:54,501 --> 00:49:56,335
You're too little, sorry.
336
00:49:56,501 --> 00:49:58,918
You can't go without an adult.
337
00:50:05,168 --> 00:50:06,710
What's your name?
338
00:50:09,001 --> 00:50:10,001
Julio.
339
00:50:59,668 --> 00:51:01,210
I'll stay a little longer.
340
00:51:02,501 --> 00:51:04,126
Now that I'm here.
341
00:51:13,960 --> 00:51:15,960
I couldn't come sooner, sorry.
342
00:51:16,585 --> 00:51:20,126
Your mom sent me a text
asking me to look after you, but...
343
00:51:20,293 --> 00:51:21,751
I didn't realize...
344
00:51:23,751 --> 00:51:25,085
Anyway.
345
00:51:30,876 --> 00:51:32,251
Here.
346
00:51:33,043 --> 00:51:34,585
I got groceries.
347
00:51:36,501 --> 00:51:37,918
If you want.
348
00:51:38,751 --> 00:51:41,085
I don't know what kids your age eat.
349
00:51:41,751 --> 00:51:43,043
My treat.
350
00:51:52,126 --> 00:51:54,251
I know we're not very close yet.
351
00:52:01,876 --> 00:52:03,126
But your mom...
352
00:52:03,876 --> 00:52:06,210
She always says you're smarter than her.
353
00:52:06,626 --> 00:52:07,876
So, you know?
354
00:52:11,043 --> 00:52:12,376
She says,
355
00:52:12,835 --> 00:52:14,793
"My kid's so smart,
356
00:52:14,960 --> 00:52:17,210
I must've fucked Einstein in the dark!"
357
00:52:20,501 --> 00:52:22,835
"I must've confused Zidane's groin
358
00:52:23,001 --> 00:52:24,751
with Einstein's brain!"
359
00:52:29,251 --> 00:52:30,918
She cracks me up.
360
00:52:32,418 --> 00:52:34,876
So my dad's name was Einstein?
361
00:52:38,876 --> 00:52:40,168
No.
362
00:52:42,626 --> 00:52:44,168
It's just an image.
363
00:52:54,168 --> 00:52:56,210
When's she coming home?
364
00:52:58,626 --> 00:52:59,960
Real soon.
365
00:53:02,251 --> 00:53:03,626
She'd better.
366
00:53:04,210 --> 00:53:08,626
You can't leave me with your kid,
I'm terrible with kids!
367
00:53:08,793 --> 00:53:10,876
Damn it, Marlene, answer me!
368
00:53:13,376 --> 00:53:14,835
Fuck this!
369
00:53:38,626 --> 00:53:42,293
1, 2, 3, sunshine!
370
00:53:48,918 --> 00:53:50,251
You moved!
371
00:53:52,043 --> 00:53:53,251
You moved!
372
00:54:19,251 --> 00:54:20,460
Look at Elli.
373
00:54:20,626 --> 00:54:22,960
- Too much makeup.
- She looks like a cougar.
374
00:54:23,126 --> 00:54:24,501
What's a cougar?
375
00:54:24,918 --> 00:54:27,918
It's a lady, an old lady, who...
376
00:54:29,543 --> 00:54:31,918
does the nasty with young men.
377
00:54:33,668 --> 00:54:37,001
- Why are they called cougars?
- Just because.
378
00:54:39,293 --> 00:54:42,751
- You don't wear makeup to school.
- She's a clown.
379
00:54:42,918 --> 00:54:45,876
- She's weird.
- She's a girl clown in makeup.
380
00:54:59,126 --> 00:55:00,960
Elli... Elli?
381
00:55:04,585 --> 00:55:06,543
Ever slept with anyone?
382
00:55:09,751 --> 00:55:11,126
I don't know.
383
00:55:15,585 --> 00:55:17,751
But... do you know how?
384
00:55:28,085 --> 00:55:28,960
Yes.
385
00:55:32,793 --> 00:55:34,126
I love you.
386
00:55:43,668 --> 00:55:45,626
My Angel Face, it's Mommy.
387
00:55:48,210 --> 00:55:50,626
Don't you dare worry about me.
388
00:55:51,126 --> 00:55:52,585
Everything will be fine.
389
00:55:55,626 --> 00:55:57,585
Mommy loves you, you know.
390
00:55:58,501 --> 00:56:00,835
Loads, loads, loads.
391
00:56:02,126 --> 00:56:04,335
Cross my heart and hope to die!
392
00:56:06,626 --> 00:56:09,876
You're the most important thing
in my heart.
393
00:56:10,960 --> 00:56:14,376
My Angel Face,
you're the only one who understands me.
394
00:56:14,543 --> 00:56:15,585
Do you hear me?
395
00:56:18,585 --> 00:56:20,126
Your mommy loves you so much.
396
00:56:22,043 --> 00:56:23,251
Believe me.
397
00:56:26,960 --> 00:56:28,960
I need a little time.
398
00:56:29,501 --> 00:56:31,126
But it's gonna be alright.
399
00:56:32,335 --> 00:56:33,710
I'm not far.
400
00:56:34,210 --> 00:56:36,626
Everything's fine, Elli.
I promise.
401
00:56:40,710 --> 00:56:43,168
Don't think I don't think about you.
402
00:56:43,751 --> 00:56:45,585
I think about you all the time.
403
00:56:46,960 --> 00:56:49,126
I love you loads, loads, loads!
404
00:56:58,251 --> 00:57:00,918
Let's go over our plans
for our fall play.
405
00:57:01,085 --> 00:57:04,043
This year we're doing tales of the sea.
406
00:57:04,210 --> 00:57:07,210
I gave you some roles last time,
remember?
407
00:57:13,710 --> 00:57:16,585
Settle down please, kids.
Settle down.
408
00:57:16,751 --> 00:57:19,376
Who's gonna be the little mermaid?
409
00:57:19,543 --> 00:57:21,418
Elli will be the little mermaid.
410
00:57:21,585 --> 00:57:23,835
Quiet or you won't be in the play.
411
00:57:27,043 --> 00:57:28,793
That's enough, kids.
412
00:57:28,960 --> 00:57:30,710
Settle down. Stop.
413
00:57:42,876 --> 00:57:44,751
Tag, you're it!
414
00:57:45,668 --> 00:57:46,626
That hurts!
415
00:57:53,418 --> 00:57:57,085
Elli, you lose!
You stink of booze!
416
00:57:57,251 --> 00:58:00,251
Elli, you lose!
You stink of booze!
417
00:59:22,751 --> 00:59:25,126
Jump, Elli. Jump.
418
00:59:25,501 --> 00:59:26,793
Go for it.
419
00:59:28,085 --> 00:59:29,293
Jump.
420
00:59:43,501 --> 00:59:46,376
Let's go, kids! Hurry up!
421
00:59:48,043 --> 00:59:49,751
Finish getting dressed.
422
00:59:51,793 --> 00:59:53,335
Quietly.
423
01:01:28,876 --> 01:01:30,585
Angel Face!
424
01:01:33,460 --> 01:01:35,376
Angel Face!
425
01:01:36,668 --> 01:01:38,043
Sweetie!
426
01:01:38,585 --> 01:01:40,460
Marlene, Marlene!
Angel Face!
427
01:01:40,626 --> 01:01:43,460
Over here, look left! Thank you!
428
01:01:43,626 --> 01:01:45,960
- Marlene, over here!
- Give us a smile!
429
01:02:31,376 --> 01:02:34,293
This is the principal
of your daughter Elli's school.
430
01:02:34,460 --> 01:02:36,918
Your daughter
has been absent for two days
431
01:02:37,085 --> 01:02:39,418
with no word from you.
432
01:02:39,585 --> 01:02:41,251
School is mandatory.
433
01:02:41,418 --> 01:02:44,335
Your daughter must have an excuse.
434
01:02:44,751 --> 01:02:47,918
We've already had this discussion.
435
01:02:48,085 --> 01:02:51,960
Call me back as soon as possible
to explain Elli's absence.
436
01:02:53,210 --> 01:02:54,793
Hello, Elli.
437
01:03:29,418 --> 01:03:32,335
Look who's coming.
Let's have some fun.
438
01:03:32,501 --> 01:03:34,501
- Isn't that Marlene's kid?
- Yeah.
439
01:03:35,668 --> 01:03:38,126
Hey, midget!
I'm talking to you!
440
01:03:38,293 --> 01:03:40,126
Did your mom go missing?
441
01:03:40,960 --> 01:03:44,168
She's long gone, the slut!
442
01:03:44,335 --> 01:03:45,918
Where'd she go?
443
01:03:46,085 --> 01:03:47,376
I did this with her!
444
01:03:48,918 --> 01:03:50,585
Your mom's smokin' hot!
445
01:03:50,751 --> 01:03:52,210
Turn around, fight back.
446
01:03:52,793 --> 01:03:54,085
What's she doing?
447
01:03:55,835 --> 01:03:58,835
Hang on now, no kicking.
448
01:03:59,376 --> 01:04:01,293
- What're you doing?
- Get away.
449
01:04:07,876 --> 01:04:09,001
What you gonna do?
450
01:04:09,168 --> 01:04:12,168
Think you're tough?
We'll meet again, asshole.
451
01:04:12,835 --> 01:04:15,460
Fuck off, asshole.
This is our turf.
452
01:04:15,626 --> 01:04:16,876
You dog.
453
01:04:23,085 --> 01:04:24,210
You ok?
454
01:04:38,293 --> 01:04:39,376
You live here?
455
01:04:45,876 --> 01:04:46,876
Do you know Alberto?
456
01:04:48,168 --> 01:04:50,001
He's your dad.
457
01:05:04,418 --> 01:05:05,626
Wanna come up?
458
01:05:13,543 --> 01:05:15,168
Go home now.
459
01:05:17,710 --> 01:05:19,168
Get going. I'm watching.
460
01:05:24,168 --> 01:05:25,335
Go on.
461
01:07:09,626 --> 01:07:11,585
Get in front, I'll take you back.
462
01:07:18,043 --> 01:07:19,293
No.
463
01:09:03,710 --> 01:09:05,376
I know how to dive too.
464
01:09:05,543 --> 01:09:08,293
Last year I jumped off the high dive.
465
01:09:11,543 --> 01:09:13,293
Where are your parents?
466
01:09:14,460 --> 01:09:15,835
They must be worried.
467
01:09:17,085 --> 01:09:20,126
I don't know who my father is.
It was in the dark.
468
01:09:20,293 --> 01:09:22,501
And my mom's not around anymore.
469
01:09:31,251 --> 01:09:32,918
Got anything to drink?
470
01:09:36,335 --> 01:09:39,710
There's Fanta in the fridge.
And the tap water's fine.
471
01:09:41,043 --> 01:09:43,751
Got something a little stronger?
472
01:09:50,251 --> 01:09:51,293
No.
473
01:09:54,043 --> 01:09:55,710
What's that on your arms?
474
01:09:56,210 --> 01:09:57,585
I don't know.
475
01:10:05,585 --> 01:10:07,585
Each date is a victory.
476
01:10:08,210 --> 01:10:09,668
A day when I won.
477
01:10:12,460 --> 01:10:14,043
These are measurements.
478
01:10:14,710 --> 01:10:16,626
The height of my dives.
479
01:10:17,626 --> 01:10:20,210
The distance between me and the water.
480
01:10:20,668 --> 01:10:21,960
Happy?
481
01:10:26,710 --> 01:10:28,376
And what's this?
482
01:10:30,376 --> 01:10:31,960
That's my heart.
483
01:10:32,751 --> 01:10:33,793
They took it out.
484
01:10:35,335 --> 01:10:37,001
And put it back in?
485
01:10:37,918 --> 01:10:38,876
Yeah.
486
01:10:40,376 --> 01:10:42,501
Now I have to take good care of it.
487
01:11:10,585 --> 01:11:12,626
There, so you won't forget.
488
01:11:18,418 --> 01:11:19,626
I'll take you home now.
489
01:11:20,001 --> 01:11:21,001
No!
490
01:11:22,293 --> 01:11:23,668
I don't want to!
491
01:11:24,376 --> 01:11:25,960
Don't leave me alone!
492
01:11:26,543 --> 01:11:28,918
Don't leave me!
493
01:11:29,085 --> 01:11:30,710
Don't leave me alone!
494
01:11:33,668 --> 01:11:35,293
Don't leave me alone!
495
01:11:37,376 --> 01:11:38,751
I don't want to!
496
01:11:39,501 --> 01:11:42,418
I don't want to!
497
01:11:43,835 --> 01:11:45,543
Don't leave me alone!
498
01:13:26,418 --> 01:13:29,251
When I was little,
I practiced my dives here.
499
01:13:31,376 --> 01:13:33,585
My dad worked at the factory nearby.
500
01:13:35,085 --> 01:13:38,501
At first I'd get dizzy,
then it stopped.
501
01:13:45,876 --> 01:13:47,543
I can't dive anymore.
502
01:13:49,626 --> 01:13:51,251
My heart would explode.
503
01:13:57,460 --> 01:13:59,918
Why won't your dad let you in?
504
01:14:04,001 --> 01:14:05,835
Because I was a brat.
505
01:14:09,085 --> 01:14:11,918
Sometimes people act badly
and regret it later.
506
01:14:14,251 --> 01:14:16,168
But then it's too late.
507
01:14:21,335 --> 01:14:22,751
Let's go.
508
01:16:19,251 --> 01:16:21,293
A man of about fifty...
509
01:16:21,876 --> 01:16:23,126
A drunk, no doubt.
510
01:16:23,293 --> 01:16:24,793
Does it happen a lot?
511
01:16:25,210 --> 01:16:27,251
Dunno. Sometimes.
512
01:16:27,418 --> 01:16:30,668
People jump.
You never know why.
513
01:16:31,460 --> 01:16:35,001
You shouldn't be here.
Move away, please.
514
01:16:36,043 --> 01:16:38,585
You can't stay here.
Please.
515
01:16:44,335 --> 01:16:45,710
I'm not far.
516
01:16:46,293 --> 01:16:48,251
Everything's fine, Elli.
I promise.
517
01:16:56,585 --> 01:16:59,460
Don't think I don't think about you.
518
01:16:59,626 --> 01:17:01,543
I think about you all the time.
519
01:17:02,835 --> 01:17:04,960
I love you loads, loads, loads!
520
01:17:25,251 --> 01:17:27,251
My mother's dead.
521
01:17:35,751 --> 01:17:37,418
Don't tell anyone.
522
01:17:37,960 --> 01:17:39,043
Why not?
523
01:17:39,210 --> 01:17:42,251
They throw away kids who are alone.
524
01:17:43,251 --> 01:17:44,751
What about your dad?
525
01:17:46,001 --> 01:17:48,043
Is this your snack?
526
01:17:49,376 --> 01:17:50,668
Gonna finish it?
527
01:18:13,876 --> 01:18:15,210
Kids...
528
01:18:16,001 --> 01:18:17,585
the costumes are here.
529
01:18:17,751 --> 01:18:21,460
Don't touch, they're fragile.
Just look.
530
01:18:22,251 --> 01:18:23,710
Listen up.
531
01:18:24,251 --> 01:18:26,751
They're very fragile.
Touch with your eyes.
532
01:18:26,918 --> 01:18:29,501
Elias, want the starfish?
533
01:18:30,001 --> 01:18:32,751
Elli, will you come here, please?
534
01:18:33,085 --> 01:18:34,335
Where's the jellyfish?
535
01:18:34,501 --> 01:18:36,126
Starfish?
536
01:18:36,293 --> 01:18:39,126
Girls, which do you want?
537
01:18:39,501 --> 01:18:42,460
That's not your costume, it's Elli's.
538
01:18:46,085 --> 01:18:47,626
Here, for the mermaid.
539
01:18:48,043 --> 01:18:49,626
Fishes...
540
01:18:50,460 --> 01:18:52,126
Starfish?
541
01:18:52,626 --> 01:18:55,335
Girls, which do you want?
542
01:18:56,001 --> 01:18:57,251
Ok, fine.
543
01:18:57,418 --> 01:19:01,210
What about the little crab?
You want that one?
544
01:19:04,668 --> 01:19:08,251
Who'll be our pirates
if you're all starfish?
545
01:19:19,460 --> 01:19:21,335
My mom's prettier than her.
546
01:19:25,960 --> 01:19:27,918
I'd like to talk to your mom.
547
01:19:42,960 --> 01:19:44,793
That's no way to eat ice cream.
548
01:19:49,668 --> 01:19:51,793
Here, let me show you.
549
01:19:52,168 --> 01:19:53,668
Careful!
550
01:19:57,585 --> 01:19:59,335
You got it up my nose.
551
01:20:06,918 --> 01:20:09,751
- We're putting on a play at school.
- Yeah?
552
01:20:09,918 --> 01:20:11,460
I'll be dressed up.
553
01:20:11,626 --> 01:20:13,501
- As what?
- Guess.
554
01:20:15,418 --> 01:20:17,043
I'm no good at guessing.
555
01:20:18,793 --> 01:20:20,293
Seriously, I'm not.
556
01:20:22,585 --> 01:20:24,376
Try, at least.
557
01:20:28,001 --> 01:20:29,126
Smurfette?
558
01:20:30,543 --> 01:20:32,960
I have a blue body and green eyes.
559
01:20:34,001 --> 01:20:35,501
So not Smurfette.
560
01:20:37,043 --> 01:20:38,126
Give me a hint.
561
01:20:49,501 --> 01:20:51,668
- A penguin.
- No.
562
01:21:01,585 --> 01:21:03,501
- Madonna?
- No.
563
01:21:05,210 --> 01:21:06,876
A dancer?
564
01:21:07,043 --> 01:21:09,251
- A belly dancer.
- No.
565
01:21:11,043 --> 01:21:12,835
I don't know, Elli.
566
01:21:13,793 --> 01:21:15,251
I won't tell.
567
01:21:15,418 --> 01:21:18,043
That way you'll be surprised
when you see me.
568
01:21:21,001 --> 01:21:22,043
Ok.
569
01:21:25,168 --> 01:21:26,501
"I live in the ocean.
570
01:21:26,668 --> 01:21:30,668
"My head's in the stars.
I want to see the world above.
571
01:21:30,835 --> 01:21:33,793
"Up above.
The people, houses and gardens.
572
01:21:33,960 --> 01:21:35,543
"I want a beautiful soul.
573
01:21:35,710 --> 01:21:38,418
"I want the joys of the earth
and the sky too."
574
01:21:41,418 --> 01:21:44,085
That's my poem.
I'm saying it in the play.
575
01:21:45,585 --> 01:21:46,960
Bravo.
576
01:21:48,168 --> 01:21:49,335
It's...
577
01:21:50,085 --> 01:21:51,543
very pretty.
578
01:21:52,085 --> 01:21:53,585
Do you mean it for real?
579
01:21:54,210 --> 01:21:55,501
You bet.
580
01:21:56,460 --> 01:21:58,335
Will I get dizzy on stage?
581
01:22:00,668 --> 01:22:02,126
I don't know, Elli.
582
01:22:03,293 --> 01:22:05,001
So, is he your dad?
583
01:22:06,710 --> 01:22:08,585
Are you a cliff diver?
584
01:22:10,835 --> 01:22:14,835
Cliff divers think they're hot stuff.
This guy's full of shit.
585
01:22:15,168 --> 01:22:17,543
- Is he your dad?
- Mr. Shitty Pants.
586
01:22:19,418 --> 01:22:21,126
Yeah, he's my dad.
587
01:22:21,626 --> 01:22:23,501
As if I'd believe you.
588
01:22:23,918 --> 01:22:25,418
Superman.
589
01:22:25,585 --> 01:22:26,918
Get lost.
590
01:22:40,251 --> 01:22:41,418
Elli?
591
01:22:42,126 --> 01:22:43,543
Why do you lie?
592
01:22:52,460 --> 01:22:54,335
Sorry, sorry...
593
01:24:06,918 --> 01:24:09,918
All is well. I'm on a trip. I love you.
594
01:24:17,543 --> 01:24:20,418
All is well. I'm on a trip. I love you.
Mommy.
595
01:24:41,668 --> 01:24:43,293
Angel Face?
596
01:25:36,668 --> 01:25:38,043
Elli!
597
01:25:42,335 --> 01:25:45,251
Elli! Angel Face!
598
01:25:48,668 --> 01:25:50,793
Elli!
599
01:25:56,210 --> 01:25:58,876
Angel Face! Elli!
600
01:26:28,793 --> 01:26:30,085
Mathilda!
601
01:26:30,626 --> 01:26:32,168
Open the door, please.
602
01:26:33,960 --> 01:26:36,793
Open up, goddammit!
I know you're home!
603
01:26:38,085 --> 01:26:39,543
C'mon, open up!
604
01:26:41,043 --> 01:26:42,460
Where's my daughter?
605
01:26:43,876 --> 01:26:45,460
Have you got her?
606
01:26:46,376 --> 01:26:49,168
Give her back to me!
I want my daughter!
607
01:26:49,585 --> 01:26:51,126
Elli!
608
01:26:51,585 --> 01:26:54,210
Give me my daughter!
Let me in!
609
01:26:55,043 --> 01:26:57,210
- Elli?
- She's not here, Marlene.
610
01:26:58,210 --> 01:26:59,960
Come here right now, sweetie!
611
01:27:02,418 --> 01:27:03,960
What have you done?
612
01:27:04,626 --> 01:27:05,710
Come right now!
613
01:27:05,876 --> 01:27:07,418
You're scaring my kid.
614
01:27:15,043 --> 01:27:16,293
Honey,
615
01:27:16,710 --> 01:27:18,501
did you see Elli today?
616
01:27:22,418 --> 01:27:23,960
Is everything alright?
617
01:27:26,293 --> 01:27:29,418
That's not Elli's mom, it's a ghost.
618
01:27:35,126 --> 01:27:37,626
Elli's mom is dead.
619
01:28:11,960 --> 01:28:13,626
Open the door.
620
01:28:14,668 --> 01:28:16,626
It's Marlene, the neighbor.
621
01:28:17,960 --> 01:28:19,501
Please.
622
01:28:34,168 --> 01:28:36,501
I don't know where to look anymore.
623
01:28:40,960 --> 01:28:42,418
I don't know anymore...
624
01:28:49,460 --> 01:28:51,043
When I was away...
625
01:28:53,376 --> 01:28:55,168
I stopped thinking.
626
01:28:59,918 --> 01:29:01,918
I didn't think about anything.
627
01:29:21,126 --> 01:29:23,793
I don't know why I'm telling you this.
628
01:29:31,335 --> 01:29:34,460
Aren't you afraid
of being alone forever?
629
01:30:50,626 --> 01:30:52,335
What are you doing here, Elli?
630
01:30:57,085 --> 01:31:00,001
Tell me.
What do you think you're doing here?
631
01:31:04,960 --> 01:31:06,668
I made dinner.
632
01:31:10,876 --> 01:31:12,501
You shouldn't be here.
633
01:31:18,960 --> 01:31:20,710
I'm not your father.
634
01:31:20,876 --> 01:31:22,376
Do you understand?
635
01:31:50,418 --> 01:31:53,293
I love you
and I want to live with you.
636
01:32:59,876 --> 01:33:03,751
Hey guys, check it out.
Mike Tyson's here. Wanna fight?
637
01:33:03,918 --> 01:33:05,751
Bring it on, I'm ready.
638
01:33:06,876 --> 01:33:08,460
What are you drinking?
639
01:33:10,085 --> 01:33:12,210
Seriously? Is she serious?
640
01:33:12,376 --> 01:33:15,168
- I'm serious.
- Give her some, for a laugh.
641
01:33:19,293 --> 01:33:21,085
Don't drop it, kid.
642
01:33:25,460 --> 01:33:28,501
She can handle it. Respect.
How old are you?
643
01:33:29,001 --> 01:33:30,793
- I'm eleven.
- Really?
644
01:33:31,376 --> 01:33:32,168
Yeah.
645
01:33:32,501 --> 01:33:34,251
You're not eleven, are you?
646
01:33:36,751 --> 01:33:37,960
Yes.
647
01:33:38,126 --> 01:33:40,626
My sister's eight and she's bigger.
648
01:33:43,001 --> 01:33:46,043
I give whisky to my toys
to help them sleep.
649
01:33:49,085 --> 01:33:50,835
She takes it straight, even.
650
01:33:51,251 --> 01:33:53,418
She handles it better than you.
651
01:34:00,418 --> 01:34:01,668
Here.
652
01:34:15,876 --> 01:34:17,085
1...
653
01:34:21,585 --> 01:34:22,710
2...
654
01:34:23,960 --> 01:34:25,876
3, 4, 5, 6,
655
01:34:26,043 --> 01:34:28,501
7, 8, 9, 10...
656
01:34:37,751 --> 01:34:39,876
You're the one who gave her the bottle.
657
01:34:40,043 --> 01:34:42,335
Run guys, he's gonna kick our asses!
658
01:35:49,835 --> 01:35:50,835
Go on.
659
01:36:04,585 --> 01:36:06,043
Come to Mommy.
660
01:36:12,751 --> 01:36:14,501
My Angel Face...
661
01:36:38,710 --> 01:36:39,793
Hello.
662
01:36:40,710 --> 01:36:42,876
Joliot Curie school?
663
01:36:44,543 --> 01:36:45,668
Yes.
664
01:36:46,876 --> 01:36:48,835
Are you the principal?
665
01:36:50,751 --> 01:36:54,418
So, I'm calling you because....
666
01:36:55,585 --> 01:36:57,335
my daughter is sick.
667
01:36:58,751 --> 01:37:00,460
Right. Elli.
668
01:37:03,251 --> 01:37:04,960
Yes, Elli's my daughter.
669
01:37:12,710 --> 01:37:13,668
Ok.
670
01:37:31,793 --> 01:37:33,751
I can make more if you like.
671
01:37:34,418 --> 01:37:36,460
There's bread, I went shopping.
672
01:37:38,626 --> 01:37:39,960
I'm not hungry.
673
01:37:55,126 --> 01:37:57,251
The school principal
674
01:37:58,043 --> 01:38:00,835
told me the play is tomorrow.
675
01:38:01,876 --> 01:38:03,501
That's so cool.
676
01:38:07,210 --> 01:38:09,210
I don't want you to come.
677
01:38:23,626 --> 01:38:25,835
"I want to see the world up above.
678
01:38:26,001 --> 01:38:28,085
"The people, houses and gardens.
679
01:38:28,251 --> 01:38:30,210
"I want a beautiful soul."
680
01:39:46,168 --> 01:39:49,126
Go on, drink!
Prove it, do it!
681
01:39:49,293 --> 01:39:52,210
Do it for real!
Show us your stuff!
682
01:39:52,751 --> 01:39:53,835
Drink!
683
01:39:56,418 --> 01:39:58,376
You're chicken.
684
01:39:59,418 --> 01:40:00,668
Whatever!
685
01:40:21,376 --> 01:40:24,918
Now we need our little girl of the sea.
686
01:40:25,501 --> 01:40:28,626
Our kind-hearted princess.
687
01:40:28,793 --> 01:40:30,960
Our little mermaid.
688
01:40:32,960 --> 01:40:35,668
Our kind-hearted princess.
689
01:40:36,168 --> 01:40:38,085
Our little mermaid.
690
01:40:40,460 --> 01:40:42,668
Our little mermaid...
691
01:41:09,751 --> 01:41:13,626
Burly Octopus
and Baby Crab to the rescue.
692
01:41:14,001 --> 01:41:17,251
My little fishies, have no fear.
693
01:42:16,376 --> 01:42:20,668
Excuse me, I'm looking for Elli.
She plays the mermaid.
694
01:42:20,835 --> 01:42:22,751
- Have you seen her?
- No.
695
01:42:22,918 --> 01:42:24,168
Thanks.
696
01:42:26,543 --> 01:42:29,418
- Excuse me, know who Elli is?
- Yes.
697
01:42:29,585 --> 01:42:32,501
Have you seen her?
She plays the mermaid.
698
01:42:32,668 --> 01:42:34,335
Don't worry, she can't be far.
699
01:42:34,501 --> 01:42:36,376
Have you seen her?
700
01:42:40,710 --> 01:42:42,751
Hey! Help me.
701
01:44:55,876 --> 01:44:58,585
I live in the ocean.
My head's in the stars.
702
01:44:58,751 --> 01:45:01,376
I want to see the world above.
Up above.
703
01:45:01,543 --> 01:45:03,626
People, houses...
704
01:45:04,418 --> 01:45:07,376
The joys of the earth and the sky too.
705
01:45:09,418 --> 01:45:12,710
The joys of the earth and the sky too.
706
01:45:48,668 --> 01:45:51,710
ANGEL FACE
707
01:50:25,543 --> 01:50:28,460
Subtitles by Sionann O'Neill
708
01:50:28,626 --> 01:50:31,501
Subtitling TITRAFILM45228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.