All language subtitles for Glass.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,446 --> 00:00:06,015 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 2 00:00:22,502 --> 00:00:27,502 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:27,504 --> 00:00:29,102 (DENNIS SIGHS) 4 00:00:29,104 --> 00:00:31,038 DENNIS: We keep bringing him sacred food, 5 00:00:31,040 --> 00:00:32,839 and nothing's happening. 6 00:00:32,841 --> 00:00:36,376 I... The Beast, he's shown himself twice 7 00:00:36,378 --> 00:00:40,548 to the masses of the broken, and-and they're not believing. 8 00:00:40,550 --> 00:00:42,950 There's no revolution. I... 9 00:00:42,952 --> 00:00:45,886 PATRICIA: Dennis, do not be scared. 10 00:00:45,888 --> 00:00:50,324 You have to trust me, as you always have. 11 00:00:50,326 --> 00:00:53,128 (QUIET FOOTSTEPS) 12 00:01:24,594 --> 00:01:26,996 Look at you all. 13 00:01:27,896 --> 00:01:29,898 My name is Patricia. 14 00:01:31,867 --> 00:01:36,772 Now, who would like a PB and J sandwich? 15 00:01:38,173 --> 00:01:40,107 You do. 16 00:01:40,109 --> 00:01:42,044 d 17 00:01:55,858 --> 00:01:58,227 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY NEARBY) 18 00:02:05,435 --> 00:02:08,201 - (GRUNTS) - Ooh! Boom! 19 00:02:08,203 --> 00:02:09,604 (WHOOPS) 20 00:02:09,606 --> 00:02:11,204 Ooh! 21 00:02:11,206 --> 00:02:13,340 Ah, look at. 22 00:02:13,342 --> 00:02:15,409 Oh! 23 00:02:15,411 --> 00:02:17,210 I am the master boy. 24 00:02:17,212 --> 00:02:21,449 - Superman punch, bitch! Yeah! - (WHOOPING, LAUGHING) 25 00:02:21,451 --> 00:02:24,051 (LAUGHS, GRUNTS) 26 00:02:24,053 --> 00:02:25,653 - (WHOOPS) - MAN: Hey! 27 00:02:25,655 --> 00:02:27,988 Go, go, go, go, go, go! Get out! 28 00:02:27,990 --> 00:02:29,958 MAN: You all right, brother? 29 00:02:31,960 --> 00:02:34,096 d 30 00:02:55,652 --> 00:02:57,918 (WHOOPING OVER VIDEO) 31 00:02:57,920 --> 00:03:01,221 Ooh, you see his bag fall? 32 00:03:01,223 --> 00:03:04,925 It's what they call dramatic effect. 33 00:03:04,927 --> 00:03:07,961 This is gonna get so many views. 34 00:03:07,963 --> 00:03:10,199 - (DOOR CREAKING OPEN) - That a raccoon again? 35 00:03:11,133 --> 00:03:12,999 Did you leave the door open, T? 36 00:03:13,001 --> 00:03:14,401 - I closed it. - (DOOR CLOSES) 37 00:03:14,403 --> 00:03:16,238 Hello? 38 00:03:18,374 --> 00:03:20,508 (WATER RUNNING) 39 00:03:20,510 --> 00:03:22,244 Yo, who's there? 40 00:03:28,250 --> 00:03:31,452 We about to Salt Bae your ass. 41 00:03:31,454 --> 00:03:33,688 (WATER RUNNING) 42 00:03:33,690 --> 00:03:36,058 - (WATER STOPS) - (LIGHT SWITCH CLICKS) 43 00:03:38,093 --> 00:03:40,430 Superman-punch him, Ronald. 44 00:03:44,534 --> 00:03:48,438 (THUDDING, GRUNTING) 45 00:03:58,113 --> 00:03:59,980 T: Oh, shit. 46 00:03:59,982 --> 00:04:01,917 It's you. 47 00:04:03,085 --> 00:04:05,954 (WHIMPERING) 48 00:04:09,692 --> 00:04:12,194 (KEYS JINGLING) 49 00:04:19,234 --> 00:04:22,070 (GATE SCREECHES OPEN) 50 00:04:25,407 --> 00:04:28,310 (INDISTINCT SHOUTING, CLATTERING IN DISTANCE) 51 00:04:30,780 --> 00:04:32,747 (KEYS JINGLING) 52 00:04:32,749 --> 00:04:34,950 (LOCK CLICKS) 53 00:04:39,689 --> 00:04:41,689 (LOCK CLICKS) 54 00:04:41,691 --> 00:04:43,390 (TYPING) 55 00:04:43,392 --> 00:04:46,293 DAVID: They bumped into me at the subway. 56 00:04:46,295 --> 00:04:48,429 Can't just let 'em go, Joseph. 57 00:04:48,431 --> 00:04:51,466 Weren't you on a specified walk? 58 00:04:51,468 --> 00:04:54,167 You can't run this like the store. 59 00:04:54,169 --> 00:04:55,770 It's potluck. 60 00:04:55,772 --> 00:04:59,740 All things come second when we're on a specified walk. 61 00:04:59,742 --> 00:05:02,275 (QUIETLY): The store works 'cause we have rules. 62 00:05:02,277 --> 00:05:04,377 Hey, it was a good follow, though. 63 00:05:04,379 --> 00:05:08,415 "We gonna Salt Bae your ass." What a douche. 64 00:05:08,417 --> 00:05:11,086 It's definitely going into the book. 65 00:05:12,655 --> 00:05:15,121 "Salt Bae your ass." 66 00:05:15,123 --> 00:05:17,123 DAVID: What is that, anyway? 67 00:05:17,125 --> 00:05:18,626 It's an Internet guy. 68 00:05:18,628 --> 00:05:22,730 He's a butcher who salts his meat in an elaborate way. 69 00:05:22,732 --> 00:05:25,334 You got dinged. 70 00:05:27,369 --> 00:05:29,570 Good news: they're not calling you 71 00:05:29,572 --> 00:05:32,440 the Tiptoe Man or the Float anymore. 72 00:05:32,442 --> 00:05:36,142 They pretty much settled on the Overseer. 73 00:05:36,144 --> 00:05:38,144 It's cool. 74 00:05:38,146 --> 00:05:41,551 Do not mention the Tiptoe Man ever again. 75 00:05:43,820 --> 00:05:47,022 That's all he does? He seasons meat? 76 00:05:48,491 --> 00:05:49,724 Dad, you look tired. 77 00:05:49,726 --> 00:05:53,093 Why don't we save the next walk for the day after tomorrow? 78 00:05:53,095 --> 00:05:58,033 DAVID: When we find this Horde, I'll take a mental health day. 79 00:05:58,768 --> 00:06:01,301 Okay. Fine. 80 00:06:01,303 --> 00:06:03,403 I have a new tenuous theory. 81 00:06:03,405 --> 00:06:05,773 Let's call it Tenuous Theory Number Two. 82 00:06:05,775 --> 00:06:08,375 The first set of girls that were found mutilated 83 00:06:08,377 --> 00:06:10,343 at the zoo three weeks ago happened here. 84 00:06:10,345 --> 00:06:11,879 The second set, here. 85 00:06:11,881 --> 00:06:13,447 Now, these new girls that went missing 86 00:06:13,449 --> 00:06:15,449 create kind of a messy triangle, 87 00:06:15,451 --> 00:06:17,350 and where you were waiting today at the subway 88 00:06:17,352 --> 00:06:19,554 was in the middle of this triangle. 89 00:06:19,556 --> 00:06:22,723 In Tenuous Theory Number Two, he isn't in this triangle. 90 00:06:22,725 --> 00:06:25,493 He's coming from a place that has easy access 91 00:06:25,495 --> 00:06:27,294 to this triangular feeding zone. 92 00:06:27,296 --> 00:06:29,296 I think he's somewhere here, Dad, 93 00:06:29,298 --> 00:06:31,532 - in the factory area. - Okay. 94 00:06:31,534 --> 00:06:34,602 I'll walk around there tomorrow. 95 00:06:34,604 --> 00:06:36,269 Hey, Dad? 96 00:06:36,271 --> 00:06:38,506 I'm checking the police scanners. 97 00:06:38,508 --> 00:06:41,475 They're looking for you pretty aggressively. 98 00:06:41,477 --> 00:06:43,209 Be real careful. 99 00:06:43,211 --> 00:06:45,113 All right. 100 00:06:53,155 --> 00:06:55,255 (DOOR CREAKS SHUT) 101 00:06:55,257 --> 00:06:57,026 (DROPS KEYS ON TABLE) 102 00:07:00,897 --> 00:07:03,198 d 103 00:07:08,438 --> 00:07:10,771 MAN (OVER RADIO): Philadelphia has a new tallest building. 104 00:07:10,773 --> 00:07:13,741 The Osaka Tower is taking over the city skyline. 105 00:07:13,743 --> 00:07:16,644 The architecture makes it an amazing sight to see. 106 00:07:16,646 --> 00:07:19,513 And on top of that, it's the ultimate in sustainability. 107 00:07:19,515 --> 00:07:21,716 It gets its power from solar panels. 108 00:07:21,718 --> 00:07:23,551 Developers say it will draw jobs to the city 109 00:07:23,553 --> 00:07:25,622 - by the thousands... - (BROADCAST FADES) 110 00:07:27,757 --> 00:07:29,525 (GRUNTS QUIETLY) 111 00:07:37,900 --> 00:07:40,536 (QUIET CLATTERING NEARBY) 112 00:07:42,872 --> 00:07:44,672 (FOOD SIZZLING) 113 00:07:44,674 --> 00:07:47,477 Audrey, I have to tell you something. 114 00:07:49,244 --> 00:07:50,845 (ECHOING): Audrey. 115 00:07:50,847 --> 00:07:52,913 (CLOCK TICKING QUIETLY) 116 00:07:52,915 --> 00:07:55,217 d 117 00:08:16,739 --> 00:08:18,572 Miss Patricia said that I'm not allowed 118 00:08:18,574 --> 00:08:20,908 to play with you guys, so don't even ask. 119 00:08:20,910 --> 00:08:21,976 (SNIFFS, SIGHS) 120 00:08:21,978 --> 00:08:23,844 I had a girlfriend once. 121 00:08:23,846 --> 00:08:25,780 You don't know her. 122 00:08:25,782 --> 00:08:26,981 We kissed. 123 00:08:26,983 --> 00:08:28,849 It's no big deal. 124 00:08:28,851 --> 00:08:30,618 Stop messing with us. 125 00:08:30,620 --> 00:08:31,819 What do you want? 126 00:08:31,821 --> 00:08:33,454 Vera, don't get him angry. 127 00:08:33,456 --> 00:08:36,023 - He's sick. - Don't tell me names. 128 00:08:36,025 --> 00:08:38,258 They said not to ask you your names, 129 00:08:38,260 --> 00:08:43,030 because I might get sad, you know, after tonight. 130 00:08:43,032 --> 00:08:44,999 Why did you pick us, Hedwig? 131 00:08:45,001 --> 00:08:47,300 Oh, uh, because you're impure 132 00:08:47,302 --> 00:08:49,670 and you haven't done any suffering. 133 00:08:49,672 --> 00:08:51,741 (HUMMING A TUNE) 134 00:08:54,844 --> 00:08:56,342 You know that boy band stuff? 135 00:08:56,344 --> 00:08:58,378 It's... some of it's okay, but Drake? 136 00:08:58,380 --> 00:09:00,748 (CHUCKLES) Drake's my new main man. 137 00:09:00,750 --> 00:09:02,016 (PANTING RHYTHMICALLY) 138 00:09:02,018 --> 00:09:04,785 The Beast is gonna come for you guys 139 00:09:04,787 --> 00:09:08,354 any minute now, and I... 140 00:09:08,356 --> 00:09:11,792 I get... I get to greet him. 141 00:09:11,794 --> 00:09:16,530 It's my big reward for keeping the Horde in the light. 142 00:09:16,532 --> 00:09:20,835 I get to take him to the masses of the broken. 143 00:09:20,837 --> 00:09:22,036 I better go. 144 00:09:22,038 --> 00:09:23,369 (GRUNTS) 145 00:09:23,371 --> 00:09:26,507 He can come at any second 146 00:09:26,509 --> 00:09:27,808 and I don't want him coming 147 00:09:27,810 --> 00:09:30,778 and finding roller skates on his feet. 148 00:09:30,780 --> 00:09:35,649 Miss Patricia would find out, and she'd get angry, et cetera. 149 00:09:35,651 --> 00:09:37,653 (SNIFFS) 150 00:09:39,055 --> 00:09:40,654 (CASH REGISTER DINGS) 151 00:09:40,656 --> 00:09:42,857 - Thank you for coming in. - Yep, thanks. 152 00:09:42,859 --> 00:09:45,993 - JOSEPH: This is an outdoor dome infrared. - Mm-hmm. 153 00:09:45,995 --> 00:09:48,394 We can use as many as you want in the apartment building. 154 00:09:48,396 --> 00:09:51,932 You use a 16-channel HD DVR in your security office. 155 00:09:51,934 --> 00:09:54,535 One of the tenants got murdered off-site, 156 00:09:54,537 --> 00:09:56,470 and people are on edge. 157 00:09:56,472 --> 00:09:58,404 - They just want to feel safe. - Totally get it. 158 00:09:58,406 --> 00:09:59,974 I'm gonna take a walk. 159 00:09:59,976 --> 00:10:03,110 Yeah, I don't think that you need to take a walk today, Dad. 160 00:10:03,112 --> 00:10:05,079 Maybe tomorrow or the next day. 161 00:10:05,081 --> 00:10:07,884 No, I think I'm gonna take a walk now. 162 00:10:09,519 --> 00:10:11,952 Uh, you don't want to take a lot of walks. 163 00:10:11,954 --> 00:10:14,622 You might get tired. 164 00:10:14,624 --> 00:10:17,357 Let your dad take a walk. Jesus. 165 00:10:17,359 --> 00:10:18,761 Yeah. 166 00:10:19,829 --> 00:10:21,729 Hey, do I know you? 167 00:10:21,731 --> 00:10:25,398 Did you used to work at the football stadium? 168 00:10:25,400 --> 00:10:27,535 15 years. 169 00:10:27,537 --> 00:10:29,703 I used to hang out with some shady types 170 00:10:29,705 --> 00:10:31,705 down at the stadium in my youth. 171 00:10:31,707 --> 00:10:33,808 Turned it around with positive thinking. 172 00:10:33,810 --> 00:10:36,546 (MUSIC PLAYS QUIETLY OVER SPEAKERS) 173 00:10:38,380 --> 00:10:39,747 Should I ring this up? 174 00:10:39,749 --> 00:10:41,615 We're gonna have to close early. 175 00:10:41,617 --> 00:10:42,850 Yeah. 176 00:10:42,852 --> 00:10:44,451 (THUNDER CRASHES) 177 00:10:44,453 --> 00:10:46,720 (INDISTINCT CHATTER) 178 00:10:46,722 --> 00:10:48,891 (TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE) 179 00:10:50,126 --> 00:10:52,562 (THUNDER RUMBLING) 180 00:11:01,003 --> 00:11:04,740 (LOW, ECHOING WHOOSHING) 181 00:11:06,542 --> 00:11:08,676 (LOW, ECHOING WHOOSHING) 182 00:11:08,678 --> 00:11:11,045 - (INDISTINCT CHATTER) - (HORN HONKS) 183 00:11:11,047 --> 00:11:13,348 d 184 00:11:23,993 --> 00:11:26,394 (SIREN WHOOPING NEARBY) 185 00:11:28,130 --> 00:11:30,466 (SIREN WAILING) 186 00:11:47,116 --> 00:11:49,149 DAVID: Peak transit time's over. 187 00:11:49,151 --> 00:11:50,851 I missed him. 188 00:11:50,853 --> 00:11:54,389 I'll come back tomorrow when the factories are let out. 189 00:11:56,025 --> 00:11:58,659 Can come back to the store and we could do some inventory. 190 00:11:58,661 --> 00:12:00,094 - (STATIC CRACKLES) - JOSEPH: Okay. 191 00:12:00,096 --> 00:12:02,930 - I'll see you back at the store. - (THUNDER RUMBLES) 192 00:12:02,932 --> 00:12:05,001 (EXHALING RHYTHMICALLY) 193 00:12:09,872 --> 00:12:12,172 You guys like cartoons? 194 00:12:12,174 --> 00:12:14,108 So babyish. 195 00:12:14,110 --> 00:12:15,576 I don't. 196 00:12:15,578 --> 00:12:17,111 I like documentaries. 197 00:12:17,113 --> 00:12:18,812 You watch documentaries? 198 00:12:18,814 --> 00:12:22,983 I watched a documentary about, um, space. 199 00:12:22,985 --> 00:12:24,852 It's real big. 200 00:12:24,854 --> 00:12:26,822 Sorry, bro. 201 00:12:32,628 --> 00:12:34,628 (SINGING QUIETLY) 202 00:12:34,630 --> 00:12:36,563 DAVID: It's him. I saw a room. 203 00:12:36,565 --> 00:12:38,666 It had red clay, piles of it. 204 00:12:38,668 --> 00:12:40,200 It's some kind of factory. 205 00:12:40,202 --> 00:12:41,568 They're all in there. 206 00:12:41,570 --> 00:12:43,070 JOSEPH: All right, stand by. 207 00:12:43,072 --> 00:12:44,607 I'll search the area. 208 00:12:46,008 --> 00:12:47,241 (CHUCKLES, GRUNTING) 209 00:12:47,243 --> 00:12:48,976 (LOUD METALLIC CLANG) 210 00:12:48,978 --> 00:12:51,545 JOSEPH: Dad, I found a brick factory. 211 00:12:51,547 --> 00:12:53,213 Uh, it's old, abandoned. 212 00:12:53,215 --> 00:12:55,785 - Which direction? - To the south. 213 00:12:58,120 --> 00:12:59,689 Dad? 214 00:13:00,856 --> 00:13:02,525 Dad? 215 00:13:08,264 --> 00:13:10,933 (EXHALING RHYTHMICALLY) 216 00:13:12,268 --> 00:13:15,504 (GRUNTS) 217 00:13:16,572 --> 00:13:18,005 MAN: You said I could have some. 218 00:13:18,007 --> 00:13:19,940 MAN 2: I know. 219 00:13:19,942 --> 00:13:22,543 MAN 1: Taking everything for yourself. 220 00:13:22,545 --> 00:13:23,779 MAN 2: Take some. 221 00:13:29,051 --> 00:13:30,853 Hey. I... 222 00:13:32,188 --> 00:13:33,687 (GROANS) 223 00:13:33,689 --> 00:13:36,290 Oh, my God. (GAGS) 224 00:13:36,292 --> 00:13:39,026 MAN 1: You said I could have some. 225 00:13:39,028 --> 00:13:40,963 MAN 2: I know. 226 00:13:47,169 --> 00:13:48,904 - (GRUNTS) - MAN 2: What? 227 00:13:50,906 --> 00:13:52,908 Huh? 228 00:13:54,043 --> 00:13:57,079 MAN 1: Taking everything for yourself. 229 00:13:58,614 --> 00:14:00,981 I don't... know... 230 00:14:00,983 --> 00:14:02,518 (GRUNTS) 231 00:14:03,319 --> 00:14:06,186 (GROANS, YELLS IN PAIN) 232 00:14:06,188 --> 00:14:08,758 (WHIMPERS, GROANS) 233 00:14:13,929 --> 00:14:16,098 (PANTING) 234 00:14:18,267 --> 00:14:20,636 MAN 2: Who are you? 235 00:14:21,837 --> 00:14:24,805 I... 236 00:14:24,807 --> 00:14:27,610 am you. 237 00:14:29,945 --> 00:14:31,580 (GROWLS) 238 00:14:35,684 --> 00:14:37,184 (DOOR CLOSES) 239 00:14:37,186 --> 00:14:39,088 (GASPING QUIETLY) 240 00:14:42,191 --> 00:14:44,160 (CHAINS CLINKING) 241 00:14:51,267 --> 00:14:53,569 - (LIGHT CLUNKS) - (SCREAMS) 242 00:14:56,772 --> 00:14:58,808 (CHAINS CLINKING QUIETLY) 243 00:15:02,411 --> 00:15:04,580 (GASPING QUIETLY) 244 00:15:08,951 --> 00:15:11,118 (SCREAMING) 245 00:15:11,120 --> 00:15:12,920 (GASPING, WHIMPERING) 246 00:15:12,922 --> 00:15:14,156 Come on! 247 00:15:18,194 --> 00:15:20,863 Come on! 248 00:15:25,267 --> 00:15:27,002 (GRUNTS) 249 00:15:38,747 --> 00:15:40,883 (GASPING, WHIMPERING) 250 00:15:59,268 --> 00:16:01,335 (GROWLING) 251 00:16:01,337 --> 00:16:03,038 (CHAINS CLINKING) 252 00:16:04,306 --> 00:16:06,208 (GROWLING CONTINUES) 253 00:16:10,179 --> 00:16:13,749 (GRUFF BREATHING) 254 00:16:18,220 --> 00:16:20,156 (GROWLS) 255 00:16:22,191 --> 00:16:24,660 Where did it go? 256 00:16:29,131 --> 00:16:31,667 (GROWLING, PANTING) 257 00:16:37,740 --> 00:16:40,709 (YELLS FIERCELY) 258 00:16:43,946 --> 00:16:47,147 (SCREAMING, PANTING) 259 00:16:47,149 --> 00:16:48,382 Leave! 260 00:16:48,384 --> 00:16:51,952 (GRUNTING) 261 00:16:51,954 --> 00:16:53,153 (GASPS) 262 00:16:53,155 --> 00:16:54,788 (STRAINED GRUNT) 263 00:16:54,790 --> 00:16:56,290 (SCREAMS) 264 00:16:56,292 --> 00:16:59,427 (GRUNTS, YELLS) 265 00:16:59,429 --> 00:17:02,229 (BOTH GRUNTING) 266 00:17:02,231 --> 00:17:04,767 (PANTING, WHIMPERING) 267 00:17:10,339 --> 00:17:12,372 (CRACKLING) 268 00:17:12,374 --> 00:17:15,711 (BOTH GRUNTING) 269 00:17:22,552 --> 00:17:25,788 (STRAINED GRUNTING) 270 00:17:36,398 --> 00:17:39,735 - (YELLING) - (DAVID GRUNTING) 271 00:17:45,207 --> 00:17:46,875 (STRAINED GRUNTING) 272 00:18:01,357 --> 00:18:03,158 (BOTH GRUNT) 273 00:18:04,893 --> 00:18:08,030 (GRUFF PANTING) 274 00:18:25,214 --> 00:18:26,913 (YELLS) 275 00:18:26,915 --> 00:18:29,151 - (ELECTRICAL BUZZING) - (GROANS) 276 00:18:30,853 --> 00:18:33,989 (HIGH-PITCHED RINGING) 277 00:18:40,095 --> 00:18:43,263 BARRY: Don't, don't. Don't shoot! 278 00:18:43,265 --> 00:18:44,865 (WHIMPERING) 279 00:18:44,867 --> 00:18:46,933 We can work through this. 280 00:18:46,935 --> 00:18:48,636 Just put the guns away. I... 281 00:18:48,638 --> 00:18:50,003 (SPUTTERS) 282 00:18:50,005 --> 00:18:51,371 What's happening? 283 00:18:51,373 --> 00:18:52,939 I didn't do anything. 284 00:18:52,941 --> 00:18:54,575 My name is Barry. 285 00:18:54,577 --> 00:18:56,076 All right? 286 00:18:56,078 --> 00:18:59,146 We have to get Kevin to stay in the light. 287 00:18:59,148 --> 00:19:01,181 Just-just don't shoot us. 288 00:19:01,183 --> 00:19:03,016 DR. STAPLE: Don't shoot. 289 00:19:03,018 --> 00:19:05,921 He won't hurt anyone now. 290 00:19:07,956 --> 00:19:10,223 You may find your way out of here, 291 00:19:10,225 --> 00:19:12,493 but you will have to hurt a lot of officers. 292 00:19:12,495 --> 00:19:14,161 A lot of people. 293 00:19:14,163 --> 00:19:17,366 No one needs to get hurt anymore, David. 294 00:19:21,638 --> 00:19:23,972 (WIND WHISTLING) 295 00:19:29,111 --> 00:19:32,379 DAVID: It's gonna be okay, Joseph. 296 00:19:32,381 --> 00:19:33,614 DR. STAPLE (OVER SPEAKER): Take them straight to 297 00:19:33,616 --> 00:19:37,017 Raven Hill Memorial, the West Wing of Raven Hill Memorial. 298 00:19:37,019 --> 00:19:39,454 (SIRENS WAILING OVER SPEAKER) 299 00:19:39,456 --> 00:19:41,288 (FRANTIC SHOUTING OVER SPEAKER) 300 00:19:41,290 --> 00:19:43,090 MAN (OVER SPEAKER): Grab that poncho! 301 00:19:43,092 --> 00:19:44,927 (AUDIO OVER SPEAKER STOPS) 302 00:19:45,662 --> 00:19:48,663 (PANTING) 303 00:19:48,665 --> 00:19:50,232 (SNIFFLES) 304 00:19:51,300 --> 00:19:53,135 (ALARM BUZZES) 305 00:19:55,003 --> 00:19:58,004 (QUIET CHATTER, CHAINS CLINKING) 306 00:19:58,006 --> 00:19:59,476 GUARD: No trouble. 307 00:20:04,246 --> 00:20:06,348 (ALARM BUZZES IN DISTANCE) 308 00:20:08,551 --> 00:20:10,219 (ALARM BUZZES) 309 00:20:11,954 --> 00:20:13,654 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 310 00:20:13,656 --> 00:20:15,958 GUARD: Keep moving. 311 00:20:16,693 --> 00:20:18,626 Keep moving. 312 00:20:18,628 --> 00:20:20,093 HEINRICH: Please, don't. Don't. 313 00:20:20,095 --> 00:20:21,261 - Don't. No. - Easy. Easy. 314 00:20:21,263 --> 00:20:23,096 - (HEINRICH STAMMERS) - Hey. Hey! Hey! 315 00:20:23,098 --> 00:20:24,732 HEDWIG: We're cool, we're cool. Totally cool. 316 00:20:24,734 --> 00:20:26,299 All right? He doesn't like to be touched. 317 00:20:26,301 --> 00:20:29,136 I can, I can walk. I'll just, I'll... walk. 318 00:20:29,138 --> 00:20:30,973 GUARD: Keep walking. 319 00:20:36,245 --> 00:20:38,347 (DOOR CLOSES, ALARM BUZZES) 320 00:20:43,553 --> 00:20:45,488 d 321 00:21:00,202 --> 00:21:04,072 My name is Dr. Ellie Staple, and I'm a psychiatrist. 322 00:21:06,074 --> 00:21:08,208 This room must look nefarious. 323 00:21:08,210 --> 00:21:12,078 The walls are equipped with 46 high-pressured nozzles, 324 00:21:12,080 --> 00:21:14,214 all connected to a 15,000-gallon 325 00:21:14,216 --> 00:21:16,416 water tank outside. 326 00:21:16,418 --> 00:21:18,486 It will only be triggered if you are threatening 327 00:21:18,488 --> 00:21:20,655 or trying to escape. 328 00:21:20,657 --> 00:21:22,958 This is a hypnosis light... 329 00:21:24,761 --> 00:21:27,027 DENNIS: Dennis. 330 00:21:27,029 --> 00:21:30,096 My pleasure, Dennis. 331 00:21:30,098 --> 00:21:32,232 You are being monitored. 332 00:21:32,234 --> 00:21:34,100 If, for some reason, there's a threatening identity 333 00:21:34,102 --> 00:21:36,102 in the room, the light will automatically strobe 334 00:21:36,104 --> 00:21:38,639 and force a different identity to take over. 335 00:21:38,641 --> 00:21:40,106 Who was the man? 336 00:21:40,108 --> 00:21:43,376 He was as strong as The Beast. 337 00:21:43,378 --> 00:21:46,112 The man people in this city have been talking about. 338 00:21:46,114 --> 00:21:48,683 The only person to survive that train wreck 339 00:21:48,685 --> 00:21:50,551 all those years ago. 340 00:21:50,553 --> 00:21:53,253 DR. STAPLE: I saw a video of you fighting 341 00:21:53,255 --> 00:21:55,590 near a fire hydrant that erupted. 342 00:21:55,592 --> 00:21:57,123 Saw you choke. 343 00:21:57,125 --> 00:21:59,794 I think you believe water is your weakness. 344 00:21:59,796 --> 00:22:01,261 Where are you keeping him? 345 00:22:01,263 --> 00:22:03,365 (THE BEAST GROWLING AND CHUFFING) 346 00:22:08,270 --> 00:22:09,804 (YELLING, LIGHTS POPPING AND HUMMING) 347 00:22:09,806 --> 00:22:12,307 (THE BEAST GROANING) 348 00:22:14,209 --> 00:22:16,544 DR. STAPLE: Everyone is safe, David. 349 00:22:16,546 --> 00:22:22,550 Maybe this will all make sense if I explain who I am. 350 00:22:22,552 --> 00:22:27,254 I specialize in a particular type of delusion of grandeur. 351 00:22:27,256 --> 00:22:30,156 I specialize in those individuals 352 00:22:30,158 --> 00:22:33,093 who believe they are superheroes. 353 00:22:33,095 --> 00:22:35,095 - (PANTING) - I've been given three days 354 00:22:35,097 --> 00:22:38,166 to treat you by whatever means necessary. 355 00:22:39,836 --> 00:22:43,571 I came here for you both. 356 00:22:43,573 --> 00:22:44,572 (THUNDER RUMBLING) 357 00:22:44,574 --> 00:22:47,209 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER LOUDSPEAKER) 358 00:22:51,213 --> 00:22:54,082 (THUNDER RUMBLING, RAIN FALLING) 359 00:23:09,465 --> 00:23:11,566 PIERCE: Yo, this doctor comes in here, 360 00:23:11,568 --> 00:23:14,200 takes over our wing, tells us all new rules. 361 00:23:14,202 --> 00:23:16,637 - Rules of conduct. - (ROMANTIC JAZZ BALLAD PLAYING) 362 00:23:16,639 --> 00:23:20,307 How to treat people with kindness. 363 00:23:20,309 --> 00:23:22,743 My whole life, all I do is take care of people. 364 00:23:22,745 --> 00:23:26,279 Come on, come on, come on, come on, come on. There you go. 365 00:23:26,281 --> 00:23:28,516 We got along just fine without her, didn't we? 366 00:23:28,518 --> 00:23:29,850 Me and you? 367 00:23:29,852 --> 00:23:31,852 (ELIJAH SIPPING, PIERCE SIGHS) 368 00:23:31,854 --> 00:23:34,755 Anyway... 369 00:23:34,757 --> 00:23:37,758 you won't be lonely anymore. 370 00:23:37,760 --> 00:23:40,327 You have two new friends. 371 00:23:40,329 --> 00:23:43,600 (LIVELY CHATTER, SCHOOL BELL RINGS) 372 00:23:50,607 --> 00:23:53,175 (LOCKER OPENS, CLOSES) 373 00:23:57,914 --> 00:23:59,714 (TONE BEEPS OVER P.A.) 374 00:23:59,716 --> 00:24:03,185 Casey, could I see you for a second? 375 00:24:10,660 --> 00:24:13,326 I received a call from your foster family. 376 00:24:13,328 --> 00:24:16,664 Apparently, it's on the news. 377 00:24:16,666 --> 00:24:19,433 They caught the guy who abducted you 378 00:24:19,435 --> 00:24:22,202 and murdered all those girls. 379 00:24:22,204 --> 00:24:23,938 They caught the bastard. 380 00:24:23,940 --> 00:24:26,474 Your foster family is thrilled. 381 00:24:26,476 --> 00:24:30,544 I can imagine how much relief this causes you. 382 00:24:30,546 --> 00:24:33,281 I'm sure you've been thinking about him. 383 00:24:35,685 --> 00:24:39,154 I... have been thinking about him. 384 00:24:42,525 --> 00:24:43,726 (SCANNER BEEPS) 385 00:24:48,296 --> 00:24:50,165 (ALARM BUZZES, LOCK CLICKS) 386 00:24:53,970 --> 00:24:56,971 (JADE SIGHS) 387 00:24:56,973 --> 00:25:00,306 They, uh, told me to bring lots of options. 388 00:25:00,308 --> 00:25:02,977 (JADE CHUCKLES) 389 00:25:02,979 --> 00:25:05,180 Hey, cutie. 390 00:25:06,883 --> 00:25:09,282 Think you could help me? 391 00:25:09,284 --> 00:25:10,751 I'm Jade. 392 00:25:10,753 --> 00:25:13,854 They gave me a syringe for my diabetes, but I dropped it. 393 00:25:13,856 --> 00:25:16,557 My hands get shaky when I get low blood sugar. 394 00:25:16,559 --> 00:25:18,559 It's a little too close to the light. 395 00:25:18,561 --> 00:25:21,664 Do you think you could pick it up for me? 396 00:25:32,340 --> 00:25:35,743 (JADE CHUCKLES) 397 00:25:35,745 --> 00:25:38,846 Wow. 398 00:25:38,848 --> 00:25:40,413 Stand up. 399 00:25:40,415 --> 00:25:43,519 Let me get a good look at you. 400 00:25:49,391 --> 00:25:51,759 You are so tall. 401 00:25:51,761 --> 00:25:56,030 Orwell and Barry are so angry with me that I flipped. 402 00:25:56,032 --> 00:25:58,699 But the truth is 403 00:25:58,701 --> 00:26:02,770 we really can do things that you can't do. 404 00:26:02,772 --> 00:26:05,641 - I don't understand. - (CHUCKLES) 405 00:26:08,845 --> 00:26:09,812 (LIGHTS POPPING) 406 00:26:11,748 --> 00:26:14,347 (GRUNTING) 407 00:26:14,349 --> 00:26:15,852 (IAN GROANING) 408 00:26:18,488 --> 00:26:20,988 IAN: Hey. Hey. Hey! 409 00:26:20,990 --> 00:26:23,057 (IAN GROANS) 410 00:26:23,059 --> 00:26:25,659 I'm Ian. 411 00:26:25,661 --> 00:26:28,763 All right? (COUGHS) I'm Ian. 412 00:26:28,765 --> 00:26:31,699 MARY: And I'm Mary Reynolds. We're twins. 413 00:26:31,701 --> 00:26:33,634 Do you know what would have happened 414 00:26:33,636 --> 00:26:36,070 if she'd have gotten to that key, you gobshite? 415 00:26:36,072 --> 00:26:37,838 The Horde would have killed ya. 416 00:26:37,840 --> 00:26:39,405 IAN: What've you got? 417 00:26:39,407 --> 00:26:41,976 You get a little, get a little hard-on? Daryl. 418 00:26:41,978 --> 00:26:44,377 Just calm down, okay? 419 00:26:44,379 --> 00:26:46,480 (LIGHTS POPPING AND HUMMING, IAN GROANS) 420 00:26:46,482 --> 00:26:49,116 NORMA: I'm sorry for being with the Horde. 421 00:26:49,118 --> 00:26:51,118 It's just, it's just... 422 00:26:51,120 --> 00:26:53,754 Oh, do you know, I am tired of being sorry. 423 00:26:53,756 --> 00:26:55,723 You can call me Norma. (SIGHS) 424 00:26:55,725 --> 00:26:57,958 I am sorry about the whole lying thing. 425 00:26:57,960 --> 00:27:00,094 - Though I'm not lying. - Bro, just stop talking! 426 00:27:00,096 --> 00:27:01,428 (GROANING) 427 00:27:01,430 --> 00:27:03,731 JALIN: I was so amped! 428 00:27:03,733 --> 00:27:06,366 We almost got you, bro! (LAUGHS) 429 00:27:06,368 --> 00:27:08,469 Trying to keep him here with this light thing? 430 00:27:08,471 --> 00:27:11,674 - That's some buttery shit! - Stop talking. 431 00:27:12,975 --> 00:27:15,442 ANSEL: (GROANS) I'm not supposed to be in the light. 432 00:27:15,444 --> 00:27:17,545 Uh, we need more time. 433 00:27:17,547 --> 00:27:19,379 (STAMMERS) Barry is speaking to Kevin, 434 00:27:19,381 --> 00:27:20,948 trying to get him near the light. 435 00:27:20,950 --> 00:27:22,585 Is he close enough yet? 436 00:27:24,821 --> 00:27:28,989 - B.T.: The only one who can defend us is him! - (HITS TABLE) 437 00:27:28,991 --> 00:27:30,457 Him! 438 00:27:30,459 --> 00:27:32,459 (B.T. GROANS) 439 00:27:32,461 --> 00:27:34,597 (PANTING) 440 00:27:44,874 --> 00:27:48,042 PATRICIA: Where is the man in the rain poncho? 441 00:27:48,044 --> 00:27:51,478 Who is he? 442 00:27:51,480 --> 00:27:55,449 Is he just a regular man? I need to know. 443 00:27:55,451 --> 00:27:57,084 (DARYL PANTING) 444 00:27:57,086 --> 00:28:00,487 All right, step away from the controls now, little duck. 445 00:28:00,489 --> 00:28:03,358 That's fine. Now just walk away. 446 00:28:06,162 --> 00:28:08,464 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 447 00:28:10,800 --> 00:28:13,968 - (ALARM BUZZES, LOCK CLICKS) - That's it. 448 00:28:13,970 --> 00:28:15,905 Just tiptoe away. 449 00:28:18,174 --> 00:28:21,175 I try to come once every week. 450 00:28:21,177 --> 00:28:22,843 Sometimes, I admit, 451 00:28:22,845 --> 00:28:25,512 I have neglected a week here and there. 452 00:28:25,514 --> 00:28:29,917 He's changed over the years. 453 00:28:29,919 --> 00:28:33,053 I can tell he's given up. 454 00:28:33,055 --> 00:28:36,056 It's hard to see. 455 00:28:36,058 --> 00:28:38,926 He thinks he was a mistake. 456 00:28:38,928 --> 00:28:41,495 I'm not saying he did good things. 457 00:28:41,497 --> 00:28:42,930 He didn't. 458 00:28:42,932 --> 00:28:46,535 Those poor people didn't deserve to die like that. 459 00:28:48,070 --> 00:28:52,606 But he's trying to make sense of who he is. 460 00:28:52,608 --> 00:28:54,677 Ain't we all doing that? 461 00:28:55,912 --> 00:28:57,713 Yes, ma'am, we are. 462 00:29:00,783 --> 00:29:03,517 They keep him heavily sedated. 463 00:29:03,519 --> 00:29:06,053 This is an enormous amount of sedation. 464 00:29:06,055 --> 00:29:07,955 He's too smart for 'em. 465 00:29:07,957 --> 00:29:09,957 When they first brought him here, 466 00:29:09,959 --> 00:29:12,960 he memorized a blueprint left out from an electrician 467 00:29:12,962 --> 00:29:17,433 and short-circuited the power to the whole hospital. 468 00:29:18,968 --> 00:29:21,537 He's good thinking through things. 469 00:29:23,239 --> 00:29:25,572 He has this notion 470 00:29:25,574 --> 00:29:29,610 that superheroes are based on people like him, 471 00:29:29,612 --> 00:29:33,714 and that other gentleman I read is here, Mr. Dunn. 472 00:29:33,716 --> 00:29:35,716 Would it surprise you to know 473 00:29:35,718 --> 00:29:39,887 there are more and more people who have this delusion? 474 00:29:39,889 --> 00:29:43,624 It is actually the center of my work. 475 00:29:43,626 --> 00:29:46,961 Yes, it would. 476 00:29:46,963 --> 00:29:49,065 (ROMANTIC JAZZ BALLAD PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS) 477 00:29:50,967 --> 00:29:54,070 MRS. PRICE: You don't let them get you down, Elijah. 478 00:29:55,271 --> 00:29:57,573 You hear me? 479 00:29:58,274 --> 00:30:00,274 Stay proud. 480 00:30:00,276 --> 00:30:03,610 d As I do 481 00:30:03,612 --> 00:30:07,881 d I never dreamed that skies... d 482 00:30:07,883 --> 00:30:08,983 (KNOCK ON DOOR) 483 00:30:08,985 --> 00:30:11,087 Step back against the wall, please. 484 00:30:13,155 --> 00:30:14,824 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 485 00:30:16,592 --> 00:30:17,693 (ALARM BUZZES) 486 00:30:21,097 --> 00:30:23,532 d 487 00:30:28,738 --> 00:30:30,840 (BIRDS CAWING IN DISTANCE) 488 00:30:33,009 --> 00:30:34,641 (ALARM BEEPING AND BUZZING QUIETLY) 489 00:30:34,643 --> 00:30:36,643 (WATER TANK BEGINS WHIRRING) 490 00:30:36,645 --> 00:30:38,748 (WHIRRING GROWS LOUDER) 491 00:30:43,252 --> 00:30:45,554 (WATER GURGLING) 492 00:30:55,231 --> 00:30:57,066 (DAVID COUGHING) 493 00:31:01,771 --> 00:31:04,204 (DOOR OPENS, DAVID PANTING) 494 00:31:04,206 --> 00:31:06,542 (WATER DRIPPING) 495 00:31:08,944 --> 00:31:10,813 (GRUNTS) 496 00:31:13,749 --> 00:31:16,083 You're keeping him here without guards? 497 00:31:16,085 --> 00:31:18,819 I have to get out of here before he gets out. 498 00:31:18,821 --> 00:31:22,158 The individual who came with you is contained. 499 00:31:23,993 --> 00:31:25,959 David. 500 00:31:25,961 --> 00:31:29,963 I would like you to agree to have an MRI. 501 00:31:29,965 --> 00:31:32,332 You were the sole survivor of a devastating train derailment 502 00:31:32,334 --> 00:31:33,801 19 years ago. 503 00:31:33,803 --> 00:31:35,969 It is possible that there was 504 00:31:35,971 --> 00:31:38,774 damage to the frontal lobe that you are unaware of. 505 00:31:41,077 --> 00:31:42,812 (DAVID GRUNTS SOFTLY) 506 00:31:44,713 --> 00:31:46,849 (PANTING) 507 00:31:55,391 --> 00:31:57,057 Look at you, David. 508 00:31:57,059 --> 00:32:00,060 You believe you have barely enough strength to stand up. 509 00:32:00,062 --> 00:32:02,898 You can't possibly explain everything away. 510 00:32:04,800 --> 00:32:07,267 (GRUNTING, LIGHTS POPPING) 511 00:32:07,269 --> 00:32:09,736 (MR. PRITCHARD PANTING) 512 00:32:09,738 --> 00:32:12,739 Madam, I am Mr. Pritchard. 513 00:32:12,741 --> 00:32:14,875 I'm a professor of cinema. 514 00:32:14,877 --> 00:32:17,711 Specifically, Japanese, 1950s through the 1980s. 515 00:32:17,713 --> 00:32:20,747 And I have absolutely no idea what I'm doing here. (PANTS) 516 00:32:20,749 --> 00:32:22,883 I am very much in favor of Kevin's reemergence, 517 00:32:22,885 --> 00:32:25,886 and yet I find myself in a goddamn prison cell! 518 00:32:25,888 --> 00:32:28,021 And I can assure you I am not... 519 00:32:28,023 --> 00:32:29,723 (GRUNTING) 520 00:32:29,725 --> 00:32:31,859 (PANTING) 521 00:32:31,861 --> 00:32:33,994 HEDWIG: Okay. 522 00:32:33,996 --> 00:32:35,696 (PANTING) 523 00:32:35,698 --> 00:32:36,799 (GRUNTING) 524 00:32:38,734 --> 00:32:40,901 (FELIDA PANTING) 525 00:32:40,903 --> 00:32:43,038 (PANTING, SPEAKING SPANISH) 526 00:32:53,282 --> 00:32:55,483 (GRUNTING ANGRILY) 527 00:32:55,485 --> 00:32:57,184 HEDWIG: I'm ready. 528 00:32:57,186 --> 00:32:58,486 (GRUNTING) 529 00:32:58,488 --> 00:33:01,822 - Young man, wait! - (PANTING) 530 00:33:01,824 --> 00:33:04,425 You will not be able to get to the light. 531 00:33:04,427 --> 00:33:07,027 It is set off by distance 532 00:33:07,029 --> 00:33:09,329 as well as being monitored by a camera. 533 00:33:09,331 --> 00:33:12,467 I know this seems very unfair to you... 534 00:33:12,469 --> 00:33:13,867 (BLOWS RASPBERRIES) 535 00:33:13,869 --> 00:33:15,869 ...but you are stuck in this room. 536 00:33:15,871 --> 00:33:18,372 The guy The Beast fought, he's right there! 537 00:33:18,374 --> 00:33:21,375 (PANTING) He can't beat The Beast. 538 00:33:21,377 --> 00:33:24,945 He doesn't think he can beat The Beast, does he? Huh? 539 00:33:24,947 --> 00:33:26,346 Beast like... (GRUNTS FIERCELY) 540 00:33:26,348 --> 00:33:29,685 (HEDWIG GRUNTS, PANTING) 541 00:33:31,220 --> 00:33:35,088 He doesn't think he can beat The Beast, does he? 542 00:33:35,090 --> 00:33:38,058 Beast like... (GRUNTS WEAKLY) 543 00:33:38,060 --> 00:33:41,895 Your name is Hedwig, right? 544 00:33:41,897 --> 00:33:44,331 You're nine, right? 545 00:33:44,333 --> 00:33:46,166 Yeah. 546 00:33:46,168 --> 00:33:48,001 Forever? 547 00:33:48,003 --> 00:33:50,137 (SIGHS) 548 00:33:50,139 --> 00:33:53,242 No matter how many experiences you have? 549 00:33:56,546 --> 00:33:58,847 That must be so hard. 550 00:34:00,983 --> 00:34:02,382 You treat people who think 551 00:34:02,384 --> 00:34:04,853 they're comic book characters or something? 552 00:34:07,289 --> 00:34:09,122 (CHUCKLES SOFTLY) 553 00:34:09,124 --> 00:34:11,459 (CHUCKLES) 554 00:34:11,461 --> 00:34:13,260 I got to go. 555 00:34:13,262 --> 00:34:16,131 Miss Patricia says she wants the light. 556 00:34:28,410 --> 00:34:30,877 Hello, Patricia. 557 00:34:30,879 --> 00:34:34,047 - I'm Dr. Staple. - PATRICIA: I've gathered. 558 00:34:34,049 --> 00:34:39,019 As I understand it, you're kind of the high priestess. 559 00:34:39,021 --> 00:34:42,389 This cause isn't about me. 560 00:34:42,391 --> 00:34:44,492 It's about The Beast, is it? 561 00:34:44,494 --> 00:34:46,093 Where is he? 562 00:34:46,095 --> 00:34:48,831 - Who? - The man. 563 00:34:50,567 --> 00:34:52,899 He is guarded, isn't he? 564 00:34:52,901 --> 00:34:54,803 He can't get out? 565 00:34:57,440 --> 00:34:59,375 (EXHALES SOFTLY) 566 00:35:01,910 --> 00:35:04,380 (JOSEPH TALKING QUIETLY) 567 00:35:06,282 --> 00:35:08,282 He's well-intentioned and you would love him. 568 00:35:08,284 --> 00:35:11,985 He's, like, a huge, he's a big trickster. 569 00:35:11,987 --> 00:35:14,087 He's a, he's a, he's a great guy. 570 00:35:14,089 --> 00:35:15,623 He's got a great sense of humor. 571 00:35:15,625 --> 00:35:19,627 - DR. STAPLE: So, let me recap what you've told me. - Mm-hmm. 572 00:35:19,629 --> 00:35:23,464 Your dad is not the Green Guard or "whatever his name is." 573 00:35:23,466 --> 00:35:27,334 Your dad is a trickster, and that I would love him. 574 00:35:27,336 --> 00:35:30,471 He thought it would be fun to be a do-gooder for a day, 575 00:35:30,473 --> 00:35:32,005 pretend he was this guy. 576 00:35:32,007 --> 00:35:34,107 And with regard to how he found the girls, 577 00:35:34,109 --> 00:35:36,276 you retold a humorous story where your dad thought 578 00:35:36,278 --> 00:35:38,446 the killer might be in the factory area 579 00:35:38,448 --> 00:35:41,616 because his friend Lou... you referred to him as Louie 580 00:35:41,618 --> 00:35:44,217 at a different point... got mugged down there once. 581 00:35:44,219 --> 00:35:46,219 Then your father was walking by a building, 582 00:35:46,221 --> 00:35:51,091 hears girls screaming for help, at which point you spiritedly 583 00:35:51,093 --> 00:35:53,461 reenacted this moment in the story. 584 00:35:53,463 --> 00:35:54,928 Thank you for that. 585 00:35:54,930 --> 00:35:58,098 Then your father called you on the cell. 586 00:35:58,100 --> 00:36:00,400 You told him to call the police, but he was, 587 00:36:00,402 --> 00:36:02,903 "In it, you know. In it." 588 00:36:02,905 --> 00:36:04,304 Right. 589 00:36:04,306 --> 00:36:07,040 I'll sign that in front of a judge. 590 00:36:07,042 --> 00:36:09,144 So, you see, he shouldn't be here. 591 00:36:10,547 --> 00:36:14,016 How long have you believed your dad was a superhero? 592 00:36:15,984 --> 00:36:17,984 There was a microphone on his poncho. 593 00:36:17,986 --> 00:36:20,253 I assume he was communicating with you. 594 00:36:20,255 --> 00:36:23,524 He talks to you when he's out on searches, 595 00:36:23,526 --> 00:36:25,058 doesn't he, Joseph? 596 00:36:25,060 --> 00:36:27,160 He hasn't hurt anybody. 597 00:36:27,162 --> 00:36:30,631 In the eyes of the authorities, that is not accurate. 598 00:36:30,633 --> 00:36:32,232 He's injured countless individuals 599 00:36:32,234 --> 00:36:34,502 who haven't had their due process in court. 600 00:36:34,504 --> 00:36:37,070 And there was a teenage girl in this latest incident 601 00:36:37,072 --> 00:36:38,639 - who broke her arm and ribs. - No. 602 00:36:38,641 --> 00:36:40,040 They would all be murder victims 603 00:36:40,042 --> 00:36:41,476 if it wasn't for my dad. 604 00:36:41,478 --> 00:36:44,311 It was a vigilante event, and a victim was injured. 605 00:36:44,313 --> 00:36:47,214 They will claim, in court, that if they had found the girls, 606 00:36:47,216 --> 00:36:50,651 no one would have been hurt. 607 00:36:50,653 --> 00:36:53,654 Joseph, I only have a few days. 608 00:36:53,656 --> 00:36:56,691 If I don't get him to give up his delusion, he will remain 609 00:36:56,693 --> 00:37:01,094 in institutions like this for the rest of his life. 610 00:37:01,096 --> 00:37:03,096 No, he can't stay here. 611 00:37:03,098 --> 00:37:06,501 Can I ask you about your mother, Joseph? 612 00:37:06,503 --> 00:37:08,636 What does that have to do with this? 613 00:37:08,638 --> 00:37:12,707 She passed away from acute lymphoblastic leukemia 614 00:37:12,709 --> 00:37:14,742 five years ago. 615 00:37:14,744 --> 00:37:17,110 d 616 00:37:17,112 --> 00:37:21,516 That was cataclysmic for you and your dad. 617 00:37:21,518 --> 00:37:24,284 (QUIETLY): Yeah. 618 00:37:24,286 --> 00:37:27,120 On the surface, Joseph, you can see 619 00:37:27,122 --> 00:37:30,090 what I'm going to say, right? 620 00:37:30,092 --> 00:37:32,225 You lost your mother. 621 00:37:32,227 --> 00:37:35,262 You believe your father is a real-life superhero. 622 00:37:35,264 --> 00:37:37,665 You believe he is almost immortal. 623 00:37:37,667 --> 00:37:42,171 You can see how some would say you need this to be true. 624 00:37:44,072 --> 00:37:45,473 You just have to make sure 625 00:37:45,475 --> 00:37:48,776 you are not more into this than he is. 626 00:37:48,778 --> 00:37:51,079 d 627 00:38:09,198 --> 00:38:12,199 YOUNG JOSEPH: I'm not scared. 628 00:38:12,201 --> 00:38:14,134 DAVID: That's great. 629 00:38:14,136 --> 00:38:16,238 YOUNG JOSEPH: You know why? 630 00:38:18,140 --> 00:38:21,374 I know now. 631 00:38:21,376 --> 00:38:23,045 Know what? 632 00:38:24,781 --> 00:38:28,516 Your secret identity. 633 00:38:28,518 --> 00:38:31,220 That man was right. 634 00:38:37,427 --> 00:38:39,394 Joseph. 635 00:38:41,263 --> 00:38:43,564 There are big guys in almost every gym 636 00:38:43,566 --> 00:38:45,165 that can lift that much. 637 00:38:45,167 --> 00:38:48,403 You could've lifted more. 638 00:38:50,473 --> 00:38:52,272 Don't worry. 639 00:38:52,274 --> 00:38:55,143 I won't tell anyone. 640 00:38:58,413 --> 00:39:00,280 d 641 00:39:00,282 --> 00:39:02,750 (KEYS JINGLING, CLEARS THROAT) 642 00:39:02,752 --> 00:39:05,053 (ENGINE STARTS) 643 00:39:18,200 --> 00:39:20,200 (BUS BRAKES HISSING) 644 00:39:20,202 --> 00:39:22,304 (DOOR OPENS) 645 00:39:24,206 --> 00:39:26,308 (BUS BEEPING) 646 00:39:28,176 --> 00:39:29,579 (BUS DOOR CLOSES) 647 00:39:34,249 --> 00:39:36,249 DR. STAPLE: Just because he let you go 648 00:39:36,251 --> 00:39:38,486 doesn't mean he is good. 649 00:39:38,488 --> 00:39:41,455 He's being held here before his trial. 650 00:39:41,457 --> 00:39:43,524 I'm in charge of him for now, 651 00:39:43,526 --> 00:39:48,096 but everyone in this state wants him tried and put away. 652 00:39:49,832 --> 00:39:51,599 I'm trying to get the others 653 00:39:51,601 --> 00:39:56,136 to stop thinking of this as a superhuman being. 654 00:39:56,138 --> 00:39:58,405 If they do, they will do the right thing 655 00:39:58,407 --> 00:40:00,677 and keep him from the light. 656 00:40:04,212 --> 00:40:06,482 Can I talk with them? 657 00:40:08,551 --> 00:40:11,086 No. 658 00:40:12,154 --> 00:40:13,754 Why? 659 00:40:13,756 --> 00:40:15,692 Because it's not... 660 00:40:19,762 --> 00:40:21,698 You're the victim. 661 00:40:25,835 --> 00:40:28,836 d 662 00:40:28,838 --> 00:40:31,239 (GATE RATTLES AND CLANKS) 663 00:40:35,478 --> 00:40:37,580 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 664 00:40:48,925 --> 00:40:51,926 HEDWIG: No way! 665 00:40:51,928 --> 00:40:53,360 (GASPS SOFTLY) 666 00:40:53,362 --> 00:40:55,362 You tried so hard to get away from us 667 00:40:55,364 --> 00:40:57,364 and now you come back and see us? 668 00:40:57,366 --> 00:40:59,900 You are so weird. 669 00:40:59,902 --> 00:41:01,736 I like Drake now. 670 00:41:01,738 --> 00:41:04,905 I liked Nicki for a while, but then Nicki and Drake broke up, 671 00:41:04,907 --> 00:41:07,374 and you can't like both. 672 00:41:07,376 --> 00:41:09,275 This place is for people who think 673 00:41:09,277 --> 00:41:11,244 that they're comic book characters. 674 00:41:11,246 --> 00:41:12,580 And the Horde is kind of like 675 00:41:12,582 --> 00:41:14,749 a comic book character name, isn't it? 676 00:41:14,751 --> 00:41:16,318 (HEDWIG CHUCKLES SOFTLY) 677 00:41:19,287 --> 00:41:22,590 Love comic books. 678 00:41:22,592 --> 00:41:26,961 I'm sorry for trying to feed you to The Beast, et cetera. 679 00:41:26,963 --> 00:41:30,698 It's okay. 680 00:41:30,700 --> 00:41:33,233 Can I talk to Dennis or Patricia, please? 681 00:41:33,235 --> 00:41:35,770 She was my girlfriend. 682 00:41:35,772 --> 00:41:37,672 We kissed. 683 00:41:37,674 --> 00:41:39,305 (CHUCKLES SOFTLY) 684 00:41:39,307 --> 00:41:41,709 (WHISPERS): Don't worry. I haven't cheated on you. 685 00:41:41,711 --> 00:41:45,180 (HEDWIG GRUNTING SOFTLY, SIGHS HEAVILY) 686 00:41:48,316 --> 00:41:50,453 DENNIS: What are you doing here? 687 00:41:53,321 --> 00:41:55,623 Your clothes are not dirty. 688 00:41:55,625 --> 00:41:57,858 Good. 689 00:41:57,860 --> 00:42:00,295 Hello, Dennis. 690 00:42:01,998 --> 00:42:04,865 A lot of people have died. 691 00:42:04,867 --> 00:42:08,334 (QUIETLY): Well... 692 00:42:08,336 --> 00:42:12,372 You have to give up the light. 693 00:42:12,374 --> 00:42:14,374 They're never gonna let you out of here. 694 00:42:14,376 --> 00:42:17,480 The Horde has to give up the light. 695 00:42:19,381 --> 00:42:22,817 Listen to this doctor. 696 00:42:22,819 --> 00:42:26,620 The doc tells lies. 697 00:42:26,622 --> 00:42:30,356 We will reveal that the broken are the strongest. 698 00:42:30,358 --> 00:42:32,392 The Beast will start a revolution. 699 00:42:32,394 --> 00:42:34,028 Is that what Patricia told you to say? 700 00:42:34,030 --> 00:42:37,765 The Beast is the highest form of human evolution. 701 00:42:37,767 --> 00:42:40,534 - Dennis. You guys are gonna die. - (GASPS) 702 00:42:40,536 --> 00:42:42,370 Casey. 703 00:42:44,006 --> 00:42:47,007 (EXHALING): Ah... oh... 704 00:42:47,009 --> 00:42:48,976 Oh, sh... 705 00:42:48,978 --> 00:42:50,811 (STRAINING) 706 00:42:50,813 --> 00:42:52,849 (SNORTING) 707 00:42:54,917 --> 00:42:57,687 (SIGHS HEAVILY) 708 00:43:01,791 --> 00:43:04,392 KEVIN: Hey. 709 00:43:06,729 --> 00:43:08,729 Kevin? 710 00:43:08,731 --> 00:43:10,666 It's you. 711 00:43:20,042 --> 00:43:23,409 You look different. 712 00:43:23,411 --> 00:43:26,881 I wanted to tell you something. 713 00:43:26,883 --> 00:43:30,017 My uncle's in jail. 714 00:43:30,019 --> 00:43:32,320 I put him there. 715 00:43:34,422 --> 00:43:39,460 What he did to me was... wrong. 716 00:43:39,462 --> 00:43:43,497 Just like what your mom did to you was wrong. 717 00:43:43,499 --> 00:43:44,799 (BREATH SHUDDERS) 718 00:43:44,801 --> 00:43:46,736 We're the same? 719 00:43:53,810 --> 00:43:56,744 I'm sorry. 720 00:43:56,746 --> 00:43:58,612 - I can't. I got... - Kevin, wait. 721 00:43:58,614 --> 00:44:01,916 I've got to go. I've got to go. (STRAINING) 722 00:44:01,918 --> 00:44:06,720 HEDWIG: The Horde is never letting go of the light and... 723 00:44:06,722 --> 00:44:09,492 (GASPS) 724 00:44:10,860 --> 00:44:14,461 Do you like Kevin now? 725 00:44:14,463 --> 00:44:17,598 Casey. I need you. 726 00:44:17,600 --> 00:44:20,568 The power of true, loving, physical affection, 727 00:44:20,570 --> 00:44:22,636 it's like something supernatural. 728 00:44:22,638 --> 00:44:24,772 It's the lack of it that caused this, 729 00:44:24,774 --> 00:44:27,541 and only the true version of it can heal it. 730 00:44:27,543 --> 00:44:28,911 Will you help me? 731 00:44:44,760 --> 00:44:47,430 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER LOUDSPEAKER IN DISTANCE) 732 00:44:49,165 --> 00:44:51,467 (CLICKING) 733 00:44:57,139 --> 00:45:00,910 DR. STAPLE: You are the last person I need to see today. 734 00:45:02,144 --> 00:45:04,745 You see this camera? 735 00:45:04,747 --> 00:45:07,948 There are 100 more of these. 736 00:45:07,950 --> 00:45:10,050 Out of respect for your cognitive abilities, 737 00:45:10,052 --> 00:45:13,787 I have installed cameras on every floor, every area, 738 00:45:13,789 --> 00:45:16,624 including every direction of the exterior building. 739 00:45:16,626 --> 00:45:18,659 We will see everything. 740 00:45:18,661 --> 00:45:22,529 There is nowhere you can go that won't be documented. 741 00:45:22,531 --> 00:45:25,933 Elijah. I've come to the conclusion 742 00:45:25,935 --> 00:45:29,603 that we should perform a procedure on you. 743 00:45:29,605 --> 00:45:32,673 This is a corrective procedure that rebalances 744 00:45:32,675 --> 00:45:36,243 the part of the frontal lobe that is overstimulated. 745 00:45:36,245 --> 00:45:40,047 It would be an honor to get to know your perspicacious mind. 746 00:45:40,049 --> 00:45:44,520 We're going to conduct the procedure in three days. 747 00:45:46,689 --> 00:45:48,791 (INDISTINCT CHATTER, SIREN WAILING IN DISTANCE) 748 00:45:50,826 --> 00:45:53,694 (BASKETBALL BOUNCING, SHOES SQUEAKING) 749 00:45:53,696 --> 00:45:55,831 (ONLOOKERS CHEERING AND SHOUTING) 750 00:45:58,634 --> 00:46:01,135 - (MAN STRAINING) - 12! 751 00:46:01,137 --> 00:46:02,970 (KIDS CHEERING AND SQUEALING) 752 00:46:02,972 --> 00:46:04,705 - GIRL: Keep going! - (EXCITED CHATTER) 753 00:46:04,707 --> 00:46:07,808 (MAN PANTING SHARPLY) 754 00:46:07,810 --> 00:46:10,711 (KIDS CHEERING) 755 00:46:10,713 --> 00:46:12,713 PLAYER: Right there, right there! 756 00:46:12,715 --> 00:46:14,850 (CHATTER CONTINUES) 757 00:46:19,922 --> 00:46:23,025 (ROMANTIC JAZZ BALLAD PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS) 758 00:46:24,527 --> 00:46:28,595 d We had a future 759 00:46:28,597 --> 00:46:32,766 d The sun was shining 760 00:46:32,768 --> 00:46:36,270 d And then you told me... 761 00:46:36,272 --> 00:46:39,640 Hey, my man. 762 00:46:39,642 --> 00:46:41,809 How'd you get out of your room? 763 00:46:41,811 --> 00:46:44,078 You must have left the door ajar. 764 00:46:44,080 --> 00:46:46,080 He rolled out toward the noise. 765 00:46:46,082 --> 00:46:49,149 Wheel him back in before the doctor sees. 766 00:46:49,151 --> 00:46:51,318 Oh, you're too nice, Daryl. 767 00:46:51,320 --> 00:46:53,020 You got to be firm. 768 00:46:53,022 --> 00:46:55,990 They'll walk all over you otherwise. 769 00:46:55,992 --> 00:46:59,226 He didn't touch any of the medicines, did he? 770 00:46:59,228 --> 00:47:01,895 No. 771 00:47:01,897 --> 00:47:03,866 Right amounts. 772 00:47:08,637 --> 00:47:10,773 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 773 00:47:16,645 --> 00:47:20,814 d We had a future 774 00:47:20,816 --> 00:47:25,052 - d The sun was shining - (LOCK CLICKS) 775 00:47:25,054 --> 00:47:29,658 (FADING): d And then you told me... 776 00:47:31,227 --> 00:47:34,194 DR. STAPLE: This will be my final evaluation. 777 00:47:34,196 --> 00:47:37,064 d 778 00:47:37,066 --> 00:47:39,535 (FOOTSTEPS WALKING, WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 779 00:47:40,336 --> 00:47:41,937 (DOOR CLOSES) 780 00:47:42,872 --> 00:47:46,006 You got to be kidding me. 781 00:47:46,008 --> 00:47:48,776 This guy killed everyone on my train. 782 00:47:48,778 --> 00:47:51,747 - He's a mass murderer. - (CHAINS RATTLE) 783 00:48:03,626 --> 00:48:06,126 DR. STAPLE: I understand that the three of you 784 00:48:06,128 --> 00:48:08,695 think you are superhuman. 785 00:48:08,697 --> 00:48:10,864 That you don't think you are normal. 786 00:48:10,866 --> 00:48:15,135 You've convinced yourselves you have extraordinary gifts, 787 00:48:15,137 --> 00:48:18,705 like something out of a comic book. 788 00:48:18,707 --> 00:48:21,341 I am here to discuss the possibility 789 00:48:21,343 --> 00:48:24,111 that you are mistaken. 790 00:48:24,113 --> 00:48:27,583 Can you tell me about Kevin's parents? 791 00:48:29,418 --> 00:48:31,251 (SIGHS) 792 00:48:31,253 --> 00:48:34,354 DENNIS: Kevin's mother... 793 00:48:34,356 --> 00:48:36,924 hurt Kevin. 794 00:48:36,926 --> 00:48:41,128 And Kevin's father was gonna get a doctor 795 00:48:41,130 --> 00:48:45,067 to try and stop her, but he left. 796 00:48:49,405 --> 00:48:51,874 I never wanted any of this. 797 00:48:53,375 --> 00:48:55,676 What? 798 00:48:55,678 --> 00:48:57,179 The killings. 799 00:49:15,397 --> 00:49:17,164 Kevin Wendell Crumb. 800 00:49:17,166 --> 00:49:19,434 d 801 00:49:19,436 --> 00:49:23,203 - Kevin Wendell Crumb. - PENELOPE: Kevin Wendell Crumb! 802 00:49:23,205 --> 00:49:25,139 (SOBS SOFTLY) 803 00:49:25,141 --> 00:49:26,940 What did I tell you?! 804 00:49:26,942 --> 00:49:29,009 There is no running in the house, 805 00:49:29,011 --> 00:49:31,211 - Kevin Wendell Crumb! - (IRON SIZZLING) 806 00:49:31,213 --> 00:49:32,480 (YOUNG KEVIN SCREAMS) 807 00:49:32,482 --> 00:49:35,048 DR. STAPLE: Kevin? 808 00:49:35,050 --> 00:49:37,384 (PANTING) 809 00:49:37,386 --> 00:49:39,353 Kevin. 810 00:49:39,355 --> 00:49:41,922 KEVIN: Why do you all keep bringing me back? 811 00:49:41,924 --> 00:49:43,891 I-I don't want to be here. 812 00:49:43,893 --> 00:49:47,127 The need for the particular story we tell ourselves 813 00:49:47,129 --> 00:49:48,496 begins somewhere, Kevin. 814 00:49:48,498 --> 00:49:50,498 From a memory. 815 00:49:50,500 --> 00:49:53,434 (SOBS): What? 816 00:49:53,436 --> 00:49:54,902 I don't... 817 00:49:54,904 --> 00:49:58,138 Hey, where's that girl? (SNIFFLES) 818 00:49:58,140 --> 00:50:00,240 Casey. Sh-She... 819 00:50:00,242 --> 00:50:02,943 (GRUNTING SOFTLY) 820 00:50:02,945 --> 00:50:05,078 HEDWIG: Everybody wants the light now. 821 00:50:05,080 --> 00:50:07,080 They're all fighting, et cetera. 822 00:50:07,082 --> 00:50:08,882 And Miss Patricia's yelling at me, 823 00:50:08,884 --> 00:50:10,518 saying I got to hold on to the light. 824 00:50:10,520 --> 00:50:14,321 She said I have one job to do: keep Kevin out of the light. 825 00:50:14,323 --> 00:50:16,491 So, I'm sorry, you won't see him anymore. 826 00:50:16,493 --> 00:50:18,493 (SPUTTERS, PANTS) 827 00:50:18,495 --> 00:50:21,795 And you have to listen to her, right? 828 00:50:21,797 --> 00:50:24,231 Because she's an adult and you're not. 829 00:50:24,233 --> 00:50:27,334 Duh. Yeah. 830 00:50:27,336 --> 00:50:29,102 Is he crying? 831 00:50:29,104 --> 00:50:31,104 Geez, pussy. 832 00:50:31,106 --> 00:50:34,274 Listen, I don't know about these other guys, 833 00:50:34,276 --> 00:50:35,976 but we are like a superhero. 834 00:50:35,978 --> 00:50:38,446 No? We're like... (SINGS FANFARE) 835 00:50:38,448 --> 00:50:40,282 We're not crazy! 836 00:50:42,184 --> 00:50:47,321 David, I don't think this applies just to Kevin 837 00:50:47,323 --> 00:50:49,490 - and his disorder. - (EXHALES SHARPLY) 838 00:50:49,492 --> 00:50:51,526 Is there a memory? 839 00:50:51,528 --> 00:50:53,860 What you're looking for 840 00:50:53,862 --> 00:50:56,129 is a moment of weakness that made you 841 00:50:56,131 --> 00:51:00,167 possibly entertain the idea of being super strong. 842 00:51:00,169 --> 00:51:02,137 d 843 00:51:04,873 --> 00:51:07,009 (YOUNG DAVID SHOUTS) 844 00:51:31,601 --> 00:51:35,170 There is a reason I ask you. 845 00:51:38,475 --> 00:51:40,776 This is your MRI, David. 846 00:51:45,347 --> 00:51:48,415 This is your frontal lobe. 847 00:51:48,417 --> 00:51:52,352 There is a questionable cloud right here. 848 00:51:52,354 --> 00:51:54,955 There is the possibility 849 00:51:54,957 --> 00:51:57,858 that that is damage from that train accident. 850 00:51:57,860 --> 00:52:01,330 I'm supposed to believe this means something? 851 00:52:06,335 --> 00:52:09,303 It's just this, plus an anchoring incident, 852 00:52:09,305 --> 00:52:13,474 and you would have the pattern for this disorder that I treat. 853 00:52:13,476 --> 00:52:15,811 (CHAINS RATTLING SOFTLY) 854 00:52:24,953 --> 00:52:27,954 I hate to see you like this. 855 00:52:27,956 --> 00:52:30,023 This is not how I would've done things. 856 00:52:30,025 --> 00:52:34,094 I don't approve of how they've handled you. 857 00:52:34,096 --> 00:52:36,096 Elijah, because of your condition, 858 00:52:36,098 --> 00:52:38,466 I didn't have to do an MRI on you. 859 00:52:38,468 --> 00:52:40,635 There are a few in your file. 860 00:52:40,637 --> 00:52:42,637 You definitely have one of the markers 861 00:52:42,639 --> 00:52:44,505 for this disorder, Elijah. 862 00:52:44,507 --> 00:52:46,208 As do you, Kevin. 863 00:52:48,511 --> 00:52:50,310 These are the medical reasons 864 00:52:50,312 --> 00:52:53,080 I'm thinking you have this disorder. 865 00:52:53,082 --> 00:52:56,016 Now let's deal with why you think you don't. 866 00:52:56,018 --> 00:53:01,922 How do you know who's good and who's bad, David? 867 00:53:01,924 --> 00:53:04,026 Convince me. 868 00:53:06,995 --> 00:53:09,262 It's a feeling. 869 00:53:09,264 --> 00:53:10,698 An intuition? 870 00:53:10,700 --> 00:53:13,668 When you see someone? 871 00:53:13,670 --> 00:53:15,603 I have to touch them. 872 00:53:15,605 --> 00:53:18,475 What does the intuition feel like? 873 00:53:20,543 --> 00:53:23,444 A vision. 874 00:53:23,446 --> 00:53:25,613 A moment. 875 00:53:25,615 --> 00:53:28,081 A sin. 876 00:53:28,083 --> 00:53:31,351 You kind of have to interpret it. 877 00:53:31,353 --> 00:53:34,020 Have you ever seen very good magicians, David? 878 00:53:34,022 --> 00:53:37,290 I mean, the very best. 879 00:53:37,292 --> 00:53:39,192 They are trained as mentalists, 880 00:53:39,194 --> 00:53:42,630 and they can do seemingly extraordinary feats. 881 00:53:42,632 --> 00:53:45,566 They accomplish these feats by interpreting hundreds of cues 882 00:53:45,568 --> 00:53:49,437 that an individual is giving off in a split second. 883 00:53:49,439 --> 00:53:54,341 I think you are like these professional guessers, David. 884 00:53:54,343 --> 00:53:59,312 You are world-class at it, simply extraordinary at it. 885 00:53:59,314 --> 00:54:04,752 But it is based on real things, and you are making the picture. 886 00:54:04,754 --> 00:54:08,257 It is not coming to you through mystical means. 887 00:54:15,465 --> 00:54:17,632 These are the clothes that the patient next to you 888 00:54:17,634 --> 00:54:19,467 came in with when he arrived. 889 00:54:19,469 --> 00:54:22,603 There's red clay staining the pants. 890 00:54:22,605 --> 00:54:25,205 It's very visible. 891 00:54:25,207 --> 00:54:28,509 (CHAINS RATTLE SOFTLY) 892 00:54:28,511 --> 00:54:32,513 Is it possible that you saw something on the news... 893 00:54:32,515 --> 00:54:35,583 - Sorry, bro. - ...then saw an adult acting like a child, 894 00:54:35,585 --> 00:54:39,620 someone who fit the bill of someone with this disorder, 895 00:54:39,622 --> 00:54:43,023 intuited, "This might be the person I'm looking for"? 896 00:54:43,025 --> 00:54:44,224 Saw the red clay 897 00:54:44,226 --> 00:54:49,597 and thought he might be hiding in a place with red clay? 898 00:54:49,599 --> 00:54:51,599 No. 899 00:54:51,601 --> 00:54:54,236 You're certain? 900 00:54:55,805 --> 00:55:00,275 You're... creating a chain of thoughts that never happened. 901 00:55:01,678 --> 00:55:04,980 (PATRICIA CHUCKLES) 902 00:55:08,116 --> 00:55:11,384 You really dissected him, Doctor. 903 00:55:11,386 --> 00:55:13,754 Good for you. 904 00:55:13,756 --> 00:55:16,591 DR. STAPLE: As I understand it, there were many videos 905 00:55:16,593 --> 00:55:18,426 of world-class rock climbers 906 00:55:18,428 --> 00:55:21,194 on the computer in your office at the zoo. 907 00:55:21,196 --> 00:55:23,531 It was kind of an obsession. 908 00:55:23,533 --> 00:55:25,466 Some of those climbers 909 00:55:25,468 --> 00:55:28,836 could actually scale a literal wall, couldn't they? 910 00:55:28,838 --> 00:55:31,137 (CHUCKLES SOFTLY) 911 00:55:31,139 --> 00:55:32,707 What's your point, Doctor? 912 00:55:32,709 --> 00:55:34,274 It was a practical observation 913 00:55:34,276 --> 00:55:37,545 that produced a practical skill set in an alter. 914 00:55:37,547 --> 00:55:40,748 Mm. 915 00:55:40,750 --> 00:55:43,551 Then how did he bend the bars? 916 00:55:43,553 --> 00:55:46,253 The iron bars at the zoo? 917 00:55:46,255 --> 00:55:50,223 You did see those, didn't you? 918 00:55:50,225 --> 00:55:51,792 That's not in our heads. 919 00:55:51,794 --> 00:55:53,393 The cages beneath the zoo 920 00:55:53,395 --> 00:55:56,564 were made in 1874 when the zoo first opened. 921 00:55:56,566 --> 00:56:00,267 I was able to bend them by putting a wrench between them 922 00:56:00,269 --> 00:56:01,401 and leaning back. 923 00:56:01,403 --> 00:56:05,540 Difficult, again, but possible. 924 00:56:05,542 --> 00:56:07,508 No. 925 00:56:07,510 --> 00:56:09,309 What about the shotgun? 926 00:56:09,311 --> 00:56:11,445 He was shot. Not once but twice. 927 00:56:11,447 --> 00:56:13,447 What does your sleeping mind think of that? 928 00:56:13,449 --> 00:56:15,783 We've analyzed the shotgun and the cartridges. 929 00:56:15,785 --> 00:56:17,384 They were very old. 930 00:56:17,386 --> 00:56:20,454 There was a lot of moisture from the boiler room 931 00:56:20,456 --> 00:56:23,223 down in the locker area where they were kept. 932 00:56:23,225 --> 00:56:25,726 The cartridges were possibly compromised. 933 00:56:25,728 --> 00:56:29,229 And some of the pellets hit the inside of the bars. 934 00:56:29,231 --> 00:56:31,699 (PATRICIA CHUCKLES) 935 00:56:31,701 --> 00:56:33,534 It is at least possible 936 00:56:33,536 --> 00:56:36,472 that there is a practical explanation for this. 937 00:56:38,140 --> 00:56:40,142 (GRUNTS SOFTLY) 938 00:56:41,711 --> 00:56:45,615 What if I suggested something upsetting, Patricia? 939 00:56:47,483 --> 00:56:51,786 Like The Beast isn't as powerful as you think. 940 00:56:51,788 --> 00:56:56,490 He's not much more powerful than a strong man. 941 00:56:56,492 --> 00:57:00,195 The facts you are basing your belief in are wrong. 942 00:57:02,765 --> 00:57:07,637 If superheroes exist, why are there only three of you? 943 00:57:12,609 --> 00:57:14,742 (ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING OVER STORE SPEAKERS) 944 00:57:14,744 --> 00:57:17,410 CASEY: When was the first comic book written? 945 00:57:17,412 --> 00:57:21,749 The first reprints of newspaper strips in tabloid size 946 00:57:21,751 --> 00:57:23,684 happened in 1929. 947 00:57:23,686 --> 00:57:28,522 And then, in 1938, the apotheosis happened. 948 00:57:28,524 --> 00:57:30,791 Action Comics Number One launched 949 00:57:30,793 --> 00:57:34,394 with the man in the cape and the blue tights on the cover. 950 00:57:34,396 --> 00:57:35,362 Boo-yah! 951 00:57:35,364 --> 00:57:37,397 (CHUCKLES): Here we are. 952 00:57:37,399 --> 00:57:39,502 (ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES OVER SPEAKERS) 953 00:57:44,507 --> 00:57:46,442 Thank you. 954 00:57:51,279 --> 00:57:53,748 What are you doing back there? 955 00:57:53,750 --> 00:57:56,349 You're not one of those Hello Kitty pervs? 956 00:57:56,351 --> 00:57:58,721 JOSEPH: I'm just looking for something. 957 00:58:00,790 --> 00:58:03,557 Prove to someone I'm not crazy. 958 00:58:03,559 --> 00:58:05,528 I'm leaving. 959 00:58:12,234 --> 00:58:14,336 d 960 00:58:38,928 --> 00:58:41,229 d 961 00:59:04,286 --> 00:59:06,388 d 962 00:59:13,463 --> 00:59:15,330 (WHISPERS): Oh, my God. 963 00:59:17,700 --> 00:59:19,635 d 964 00:59:37,787 --> 00:59:39,722 d 965 01:00:00,943 --> 01:00:03,278 d 966 01:00:08,416 --> 01:00:10,520 (KEYS JINGLING) 967 01:00:12,420 --> 01:00:14,557 - GIRL: Catch. - BOY: You're it. 968 01:00:16,859 --> 01:00:18,828 (PLAYFUL CHATTER CONTINUES) 969 01:00:25,034 --> 01:00:27,637 - Let's play hot potato, guys. - Let's play hot potato! 970 01:00:29,404 --> 01:00:32,940 KIDS (CHANTING): Hot potato. Hot potato. 971 01:00:32,942 --> 01:00:34,975 Hot potato. Hot potato. 972 01:00:34,977 --> 01:00:36,710 (FASTER): Hot potato. Hot potato. Hot potato. 973 01:00:36,712 --> 01:00:38,546 Hot potato! Hot potato! Hot! 974 01:00:38,548 --> 01:00:39,980 - BOY: You're out. - GIRL: You're out. 975 01:00:39,982 --> 01:00:40,981 BOY: Come on, ready? 976 01:00:40,983 --> 01:00:43,486 - No! - No! 977 01:00:45,054 --> 01:00:50,691 KIDS (CHANTING): Hot potato. Hot potato. Hot potato. 978 01:00:50,693 --> 01:00:52,493 (FASTER): Hot potato. Hot potato. Hot potato. 979 01:00:52,495 --> 01:00:54,028 Hot potato! Hot! 980 01:00:54,030 --> 01:00:56,664 I'm just asking you to bring in a package if you see one 981 01:00:56,666 --> 01:00:59,635 instead of stepping over it to come in the house. 982 01:01:01,671 --> 01:01:04,138 (DOOR CLOSES AND ALARM BUZZES IN DISTANCE) 983 01:01:04,140 --> 01:01:06,442 d 984 01:01:08,744 --> 01:01:10,680 Hello? 985 01:01:26,596 --> 01:01:28,464 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 986 01:01:52,188 --> 01:01:56,190 If, by mistake, I-I drop this... 987 01:01:56,192 --> 01:01:59,629 heavy flashlight on your paper legs... 988 01:02:01,998 --> 01:02:04,632 ...no one would come check on you for some time, 989 01:02:04,634 --> 01:02:07,703 not until Daryl gets here for his shift. 990 01:02:13,609 --> 01:02:16,879 Have you been getting out of your room, Elijah? 991 01:02:33,562 --> 01:02:35,531 (PIERCE PANTING) 992 01:02:44,507 --> 01:02:47,610 I must be losing my mind. 993 01:02:57,586 --> 01:02:59,722 (TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE) 994 01:03:04,994 --> 01:03:06,929 (CAR BACKFIRES) 995 01:03:07,830 --> 01:03:10,032 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 996 01:03:13,970 --> 01:03:15,703 - (KEYS JINGLING) - PIERCE: Night, Joe. 997 01:03:15,705 --> 01:03:17,807 JOE: Have a good night. 998 01:03:22,611 --> 01:03:25,145 - Daryl. - Hey, my man. 999 01:03:25,147 --> 01:03:26,747 You almost made it. 1000 01:03:26,749 --> 01:03:30,017 (CHUCKLES) I think your watch is fast. 1001 01:03:30,019 --> 01:03:31,285 Joe, my man. 1002 01:03:31,287 --> 01:03:32,786 - How's it going? - What's going on? 1003 01:03:32,788 --> 01:03:34,221 - What's happening? - Looking tired, man. 1004 01:03:34,223 --> 01:03:35,589 You still taking that multivitamin? 1005 01:03:35,591 --> 01:03:36,523 Not like I should. 1006 01:03:36,525 --> 01:03:38,625 Yeah, but, listen, you got to take the D. 1007 01:03:38,627 --> 01:03:39,693 If you don't take vitamin D, 1008 01:03:39,695 --> 01:03:41,895 none of that stuff's gonna absorb into your body. 1009 01:03:41,897 --> 01:03:43,799 d 1010 01:04:11,327 --> 01:04:13,629 d 1011 01:04:18,334 --> 01:04:19,935 (KEY TURNS, LOCK CLICKS) 1012 01:04:29,311 --> 01:04:31,614 d 1013 01:04:50,332 --> 01:04:53,169 d 1014 01:04:57,306 --> 01:05:00,307 (WHISPERS): Clarence Wendell Crumb. 1015 01:05:00,309 --> 01:05:02,611 (MOUTHING) 1016 01:05:14,690 --> 01:05:18,727 (CHUCKLING SOFTLY) 1017 01:05:20,863 --> 01:05:22,430 Take a little bit of grape seed extract, 1018 01:05:22,432 --> 01:05:23,864 and it'll keep it all in there. 1019 01:05:23,866 --> 01:05:25,732 You'll absorb it into your body faster. 1020 01:05:25,734 --> 01:05:27,435 Let me ask you, how much water you drinking? 1021 01:05:27,437 --> 01:05:30,737 - Not enough. - Yeah. I know. 1022 01:05:30,739 --> 01:05:32,875 (COMPUTERS WHIRRING QUIETLY) 1023 01:05:35,244 --> 01:05:37,179 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 1024 01:05:47,457 --> 01:05:48,989 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 1025 01:05:48,991 --> 01:05:50,926 (DOOR OPENS) 1026 01:05:51,927 --> 01:05:54,094 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 1027 01:05:54,096 --> 01:05:56,697 (SIGHS) 1028 01:05:56,699 --> 01:05:58,165 PATRICIA: How? 1029 01:05:58,167 --> 01:06:02,870 How did you get here without anyone seeing? 1030 01:06:02,872 --> 01:06:05,038 ELIJAH: The sound of a car backfiring occurs 1031 01:06:05,040 --> 01:06:08,308 when unburned fuel vapor is ignited by a very hot muffler 1032 01:06:08,310 --> 01:06:10,244 upon the car being turned off. 1033 01:06:10,246 --> 01:06:12,246 Daryl, who takes over at 11:00 p.m., 1034 01:06:12,248 --> 01:06:14,781 suffers from this particular vehicular malady. 1035 01:06:14,783 --> 01:06:17,718 It happened seven minutes ago. 1036 01:06:17,720 --> 01:06:19,887 Couple that with the fact that I've overheard complaints 1037 01:06:19,889 --> 01:06:22,055 about how long it takes him to get to his desk... 1038 01:06:22,057 --> 01:06:24,091 he's a bit of a talker, you see... 1039 01:06:24,093 --> 01:06:26,994 I estimate I have two to three minutes left. 1040 01:06:26,996 --> 01:06:30,465 Someone has been pretending. 1041 01:06:30,467 --> 01:06:31,932 Pilfered the aspirin bottle. 1042 01:06:31,934 --> 01:06:34,768 Replaced the original dose of medicine 1043 01:06:34,770 --> 01:06:36,471 with the same amount of aspirin. 1044 01:06:36,473 --> 01:06:37,938 Did sleight of hand with the pills 1045 01:06:37,940 --> 01:06:40,407 given to me to take daily. 1046 01:06:40,409 --> 01:06:42,743 PATRICIA: What do you want? 1047 01:06:42,745 --> 01:06:44,811 ELIJAH: Ma'am. 1048 01:06:44,813 --> 01:06:47,114 I'm here to see 1049 01:06:47,116 --> 01:06:49,950 if the tales of the extraordinary being are real, 1050 01:06:49,952 --> 01:06:52,953 - the half-man, half-creature. - Patricia. 1051 01:06:52,955 --> 01:06:55,691 But I appreciate your manners. 1052 01:06:58,928 --> 01:07:01,061 I don't know anymore. 1053 01:07:01,063 --> 01:07:02,963 I'm a comic book expert, Patricia. 1054 01:07:02,965 --> 01:07:05,799 I believe comic books are a continuation of documentation 1055 01:07:05,801 --> 01:07:09,903 that has gone on for centuries of what humans are capable of. 1056 01:07:09,905 --> 01:07:15,108 That they are what someone somewhere saw or felt. 1057 01:07:15,110 --> 01:07:17,778 Are you aware that spandex, the underwear on the outside, 1058 01:07:17,780 --> 01:07:22,382 and boots come from strongmen in the circus in the 1930s? 1059 01:07:22,384 --> 01:07:23,984 - No. - The freak show men 1060 01:07:23,986 --> 01:07:26,253 who could do incredible feats of strength. 1061 01:07:26,255 --> 01:07:30,525 I urge you to look past the capes and monologuing villains. 1062 01:07:30,527 --> 01:07:32,259 Are you with me? 1063 01:07:32,261 --> 01:07:34,462 Yes. 1064 01:07:34,464 --> 01:07:36,230 I only have a minute left. 1065 01:07:36,232 --> 01:07:38,865 I believe The Beast may be part of this. 1066 01:07:38,867 --> 01:07:41,368 There are references to man/animal characters. 1067 01:07:41,370 --> 01:07:45,138 The dual character, the man who has abilities like animals. 1068 01:07:45,140 --> 01:07:48,141 I'd like to meet The Beast, see if he's real. 1069 01:07:48,143 --> 01:07:50,410 - (PATRICIA GASPS SOFTLY) - If he is, 1070 01:07:50,412 --> 01:07:54,281 then I'll get us all out of here tomorrow night. 1071 01:07:54,283 --> 01:07:56,252 (SNIFFLES) 1072 01:07:58,455 --> 01:08:01,088 What's upsetting you, Patricia? 1073 01:08:01,090 --> 01:08:03,892 PATRICIA: What if he can't do these extraordinary things? 1074 01:08:06,596 --> 01:08:10,297 What if he is just unwell? 1075 01:08:10,299 --> 01:08:12,001 Like you. 1076 01:08:13,902 --> 01:08:18,606 Everything extraordinary can be explained away, 1077 01:08:18,608 --> 01:08:22,309 and yet it is true. 1078 01:08:22,311 --> 01:08:24,445 I think deep down you know this. 1079 01:08:24,447 --> 01:08:28,982 Everything we will see and do will have a basis in science. 1080 01:08:28,984 --> 01:08:30,984 But it will have limits. 1081 01:08:30,986 --> 01:08:33,920 This is the real world, not a cartoon. 1082 01:08:33,922 --> 01:08:38,925 And yet some of us don't die from bullets. 1083 01:08:38,927 --> 01:08:43,330 Some of us can still bend steel. 1084 01:08:43,332 --> 01:08:47,267 That is not a fantasy. 1085 01:08:47,269 --> 01:08:50,103 Hmm. 1086 01:08:50,105 --> 01:08:53,541 If you really think you can get us all out, 1087 01:08:53,543 --> 01:08:56,611 then you may meet The Beast. 1088 01:08:56,613 --> 01:09:00,316 But for your sake, I hope he likes you. 1089 01:09:02,251 --> 01:09:04,951 Tomorrow night. 1090 01:09:04,953 --> 01:09:07,856 Call a board meeting or whatever. 1091 01:09:10,092 --> 01:09:13,060 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 1092 01:09:13,062 --> 01:09:15,931 What do we call you, sir? 1093 01:09:18,635 --> 01:09:23,839 First name, "Mr." Last name, "Glass." 1094 01:09:29,244 --> 01:09:31,479 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 1095 01:09:31,481 --> 01:09:33,113 (DOOR OPENS, LIGHTS THUMP) 1096 01:09:33,115 --> 01:09:35,115 - (GRUNTS) What's going on? - DR. STAPLE: Be careful. 1097 01:09:35,117 --> 01:09:36,983 - What... Oh. - Not too much pressure when restraining him. 1098 01:09:36,985 --> 01:09:38,118 Dr. Staple, what are you doing? 1099 01:09:38,120 --> 01:09:39,252 - It's a sedative. - What? 1100 01:09:39,254 --> 01:09:40,655 - I'm sorry to do this, Elijah. - Ow! 1101 01:09:40,657 --> 01:09:42,989 We saw footage of you leaving your room last night. 1102 01:09:42,991 --> 01:09:44,391 - No. No. - It seems you have been duping us. 1103 01:09:44,393 --> 01:09:46,393 I've moved up the procedure to this morning. 1104 01:09:46,395 --> 01:09:47,495 Wait, I... 1105 01:09:47,497 --> 01:09:49,497 (WHEELS SQUEAKING) 1106 01:09:49,499 --> 01:09:51,434 d 1107 01:10:04,681 --> 01:10:07,414 DR. STAPLE: Thank you for being careful, everyone. 1108 01:10:07,416 --> 01:10:09,151 Good luck, Elijah. 1109 01:10:10,487 --> 01:10:12,687 DR. STAPLE: Nothing essential is going to change 1110 01:10:12,689 --> 01:10:14,655 about who you are. 1111 01:10:14,657 --> 01:10:16,959 I promise, my friend. 1112 01:10:24,166 --> 01:10:27,033 (SWITCHES CLICKING) 1113 01:10:27,035 --> 01:10:28,469 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 1114 01:10:28,471 --> 01:10:30,440 (WHIRRING GROWS LOUDER) 1115 01:10:32,141 --> 01:10:34,141 MRS. PRICE (DISTORTED): Elijah! 1116 01:10:34,143 --> 01:10:37,246 (LIVELY CHATTER, CARNIVAL BARKER TALKING EXCITEDLY) 1117 01:10:40,450 --> 01:10:42,918 (LAP BAR CLICKING, LIVELY CHATTER CONTINUES) 1118 01:10:49,726 --> 01:10:51,692 (WHISTLE BLOWS, BELL RINGS) 1119 01:10:51,694 --> 01:10:53,326 (WHOOPS) 1120 01:10:53,328 --> 01:10:56,396 (LAUGHS) 1121 01:10:56,398 --> 01:10:58,398 (WHOOPS) 1122 01:10:58,400 --> 01:11:01,401 Elijah! 1123 01:11:01,403 --> 01:11:03,571 (PEOPLE SCREAMING PLAYFULLY, ELIJAH WHOOPING) 1124 01:11:03,573 --> 01:11:05,506 MAN (OVER SPEAKERS): So let's all scream! 1125 01:11:05,508 --> 01:11:08,010 (WHOOPING AND PLAYFUL SCREAMING CONTINUE) 1126 01:11:14,183 --> 01:11:16,484 (ELIJAH GASPS SOFTLY) 1127 01:11:16,486 --> 01:11:19,154 d 1128 01:11:20,088 --> 01:11:22,590 MRS. PIERCE: Elijah! 1129 01:11:22,592 --> 01:11:24,559 CONDUCTOR: Ma'am, get ahold of yourself. 1130 01:11:24,561 --> 01:11:25,726 (ELIJAH GROANS) 1131 01:11:25,728 --> 01:11:28,429 Mama! 1132 01:11:28,431 --> 01:11:31,501 (STRAINING) 1133 01:11:33,335 --> 01:11:34,502 (BONES CRACK, ELIJAH SCREAMS) 1134 01:11:34,504 --> 01:11:36,303 Elijah! 1135 01:11:36,305 --> 01:11:38,205 - (BONES CRACK, ELIJAH SCREAMS) - Stop the ride! 1136 01:11:38,207 --> 01:11:40,373 - Ma'am, step down. - Stop the ride! 1137 01:11:40,375 --> 01:11:42,344 (RIDE SLOWING) 1138 01:11:44,781 --> 01:11:47,216 (RIDE BRAKES SQUEAL) 1139 01:11:49,384 --> 01:11:51,353 d 1140 01:11:57,794 --> 01:12:00,095 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 1141 01:12:06,503 --> 01:12:08,438 (KEYS JINGLING) 1142 01:12:11,340 --> 01:12:14,107 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER LOUDSPEAKER IN DISTANCE) 1143 01:12:14,109 --> 01:12:16,044 (CAR ALARM CHIRPS) 1144 01:12:18,748 --> 01:12:20,247 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 1145 01:12:20,249 --> 01:12:22,550 (OVER SPEAKERS): d If love's a song... 1146 01:12:22,552 --> 01:12:25,285 Dinner, Elijah. 1147 01:12:25,287 --> 01:12:26,621 (ALARM BUZZES, LOCK CLICKS) 1148 01:12:26,623 --> 01:12:28,321 How you doing? 1149 01:12:28,323 --> 01:12:30,290 d If love's a bell 1150 01:12:30,292 --> 01:12:32,660 You'll feel better tomorrow. 1151 01:12:32,662 --> 01:12:37,097 d I want it rung... 1152 01:12:37,099 --> 01:12:39,201 Pictures are crooked. 1153 01:12:40,570 --> 01:12:45,439 d Never let go 1154 01:12:45,441 --> 01:12:48,174 d Once 1155 01:12:48,176 --> 01:12:51,311 d Once it was mine... 1156 01:12:51,313 --> 01:12:53,814 Hey. 1157 01:12:53,816 --> 01:12:57,384 (SHARP SLICE, DARYL GRABS NECK) 1158 01:12:57,386 --> 01:13:01,323 Took a bitch-ass long time to find the right piece. 1159 01:13:06,462 --> 01:13:08,196 (UNCLIPS CARD) 1160 01:13:10,198 --> 01:13:11,866 (DARYL COUGHS) 1161 01:13:11,868 --> 01:13:14,169 (CHOKING) 1162 01:13:20,175 --> 01:13:23,711 ELIJAH: First name, "Mr." 1163 01:13:23,713 --> 01:13:27,882 Last name, "Glass." 1164 01:13:27,884 --> 01:13:30,216 d 1165 01:13:30,218 --> 01:13:31,688 (CAMERA BEEPS QUIETLY) 1166 01:13:48,236 --> 01:13:50,339 d 1167 01:13:56,879 --> 01:13:59,181 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 1168 01:14:03,519 --> 01:14:05,455 (KEYPAD BEEPING) 1169 01:14:13,796 --> 01:14:17,865 - d If love's a sip of wine - (DARYL CONTINUES CHOKING) 1170 01:14:17,867 --> 01:14:21,401 d I want to taste it... 1171 01:14:21,403 --> 01:14:23,537 You don't know what it's like, Daryl. 1172 01:14:23,539 --> 01:14:27,808 To be so different, you don't know where you fit. 1173 01:14:27,810 --> 01:14:30,511 It's an awful feeling. 1174 01:14:30,513 --> 01:14:31,679 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 1175 01:14:31,681 --> 01:14:33,616 d 1176 01:14:39,889 --> 01:14:42,422 (BEEP, LIGHTS POPPING) 1177 01:14:42,424 --> 01:14:44,391 LUKE: Hey there, buddy. What's up? 1178 01:14:44,393 --> 01:14:45,826 Patricia told us you were coming. 1179 01:14:45,828 --> 01:14:49,295 My name is Luke, and I am Team Horde all the way. 1180 01:14:49,297 --> 01:14:51,398 Yeah, I can intro you to everybody. 1181 01:14:51,400 --> 01:14:53,434 I ain't no bad hombre to know. 1182 01:14:53,436 --> 01:14:55,603 Everybody's gonna tell you that I got a big mouth, though, 1183 01:14:55,605 --> 01:14:57,905 (CHUCKLES): I spoil the end of movies. Ain't true. 1184 01:14:57,907 --> 01:15:00,775 Everybody knows the priest dies at the end of The Exorcist. 1185 01:15:00,777 --> 01:15:03,276 (BOTH GRUNT) 1186 01:15:03,278 --> 01:15:05,579 GODDARD: The American Sublime. 1187 01:15:05,581 --> 01:15:09,583 Do you even know what that means? No. 1188 01:15:09,585 --> 01:15:12,720 That is why this world is a lost cause. 1189 01:15:12,722 --> 01:15:14,555 That is why The Beast is 1190 01:15:14,557 --> 01:15:16,691 the only thing that is pure and meaningful... 1191 01:15:16,693 --> 01:15:19,694 American Sublime refers to Western paintings of landscapes 1192 01:15:19,696 --> 01:15:22,463 and seascapes depicting the immensity of nature. 1193 01:15:22,465 --> 01:15:24,465 The use of violent storms in the distance 1194 01:15:24,467 --> 01:15:26,667 was a common practice. 1195 01:15:26,669 --> 01:15:29,302 Painting's of particular interest to me. 1196 01:15:29,304 --> 01:15:30,871 (GRUNTS, LIGHTS POPPING) 1197 01:15:30,873 --> 01:15:32,540 (GODDARD GRUNTS) 1198 01:15:32,542 --> 01:15:35,543 HEDWIG: Hey, Miss Patricia says that your bones can break 1199 01:15:35,545 --> 01:15:37,611 if I, like, (POPS TONGUE) tap them. 1200 01:15:37,613 --> 01:15:38,813 Is that true? 1201 01:15:38,815 --> 01:15:40,346 - Yes. - (SIGHS) 1202 01:15:40,348 --> 01:15:42,348 Uh, so what's your superpower? 1203 01:15:42,350 --> 01:15:44,487 Your-your mind? 1204 01:15:45,788 --> 01:15:47,757 (EXHALES) What's mine? 1205 01:15:50,960 --> 01:15:53,961 You're nine forever, right? 1206 01:15:53,963 --> 01:15:55,963 Yeah. 1207 01:15:55,965 --> 01:15:58,466 That's incredible. 1208 01:15:58,468 --> 01:16:01,635 You can see the world the way it really is. 1209 01:16:01,637 --> 01:16:03,537 Always. 1210 01:16:03,539 --> 01:16:06,006 Kid who can never grow old. 1211 01:16:06,008 --> 01:16:08,642 (HEDWIG CHUCKLES SOFTLY) 1212 01:16:08,644 --> 01:16:10,345 Are you ready? 1213 01:16:12,782 --> 01:16:16,784 Are you ready? 1214 01:16:16,786 --> 01:16:18,919 Yeah. 1215 01:16:18,921 --> 01:16:20,857 HEDWIG: Whoa. 1216 01:16:23,893 --> 01:16:27,061 This place is so cool, Mr. Glass. (GASPS) 1217 01:16:27,063 --> 01:16:30,363 I feel like dancing. 1218 01:16:30,365 --> 01:16:32,365 Then go ahead and dance. 1219 01:16:32,367 --> 01:16:34,435 Yeah! Check it! 1220 01:16:34,437 --> 01:16:36,539 (GRUNTING RHYTHMICALLY) 1221 01:16:40,476 --> 01:16:42,277 (LAUGHS): Yeah. 1222 01:16:48,484 --> 01:16:49,917 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 1223 01:16:49,919 --> 01:16:52,420 Oh, man. 1224 01:17:00,963 --> 01:17:03,564 (HEDWIG GRUNTING) 1225 01:17:03,566 --> 01:17:06,967 (THE BEAST STRAINING AND GRUNTING) 1226 01:17:06,969 --> 01:17:08,403 (THE BEAST SHOUTS) 1227 01:17:10,873 --> 01:17:12,842 (CRAWLING CONTINUES) 1228 01:17:16,579 --> 01:17:18,681 (CRAWLING CONTINUES) 1229 01:17:31,661 --> 01:17:34,396 (GROWLS) 1230 01:17:35,631 --> 01:17:37,600 (GROWLS) 1231 01:17:39,001 --> 01:17:41,802 (GROWLS) 1232 01:17:41,804 --> 01:17:45,539 ELIJAH: They've been lying to us all. 1233 01:17:45,541 --> 01:17:49,377 THE BEAST: You believe? 1234 01:17:50,112 --> 01:17:52,882 Yes, I do. 1235 01:17:55,451 --> 01:17:58,752 It's what I've believed my whole life. 1236 01:17:58,754 --> 01:18:01,155 (PANTING SOFTLY) 1237 01:18:01,157 --> 01:18:05,125 They are losing faith. 1238 01:18:05,127 --> 01:18:10,764 My Horde is losing faith! 1239 01:18:10,766 --> 01:18:13,567 In comics... 1240 01:18:13,569 --> 01:18:17,905 you would go to a public place where all could see you. 1241 01:18:17,907 --> 01:18:21,742 A place celebrating man's pedestrian achievements. 1242 01:18:21,744 --> 01:18:23,544 (PANTING) 1243 01:18:23,546 --> 01:18:28,616 But you need David to convince them. 1244 01:18:28,618 --> 01:18:31,185 - (GROWLING SOFTLY) - You should fight him 1245 01:18:31,187 --> 01:18:33,689 in front of the world. 1246 01:18:35,625 --> 01:18:39,793 The tallest building in this city is opening today. 1247 01:18:39,795 --> 01:18:46,667 All the cameras in the world will record you. 1248 01:18:46,669 --> 01:18:51,805 You can convince the Horde and the world at the same time. 1249 01:18:51,807 --> 01:18:55,075 We exist. 1250 01:18:55,077 --> 01:18:56,946 (PANTING) 1251 01:18:59,248 --> 01:19:05,552 Why are you in this chair, child? 1252 01:19:05,554 --> 01:19:09,623 My bones break easily. 1253 01:19:09,625 --> 01:19:11,191 I was born this way. 1254 01:19:11,193 --> 01:19:15,195 I've had 94 breaks in my life. 1255 01:19:15,197 --> 01:19:18,832 I've known only pain. 1256 01:19:18,834 --> 01:19:21,869 Rejoice. 1257 01:19:21,871 --> 01:19:28,142 You have suffered and are now pure. 1258 01:19:28,144 --> 01:19:32,846 I assume you were sent here to be an avenging angel. 1259 01:19:32,848 --> 01:19:34,682 (GROWLS, SNORTS) 1260 01:19:34,684 --> 01:19:37,851 How much do you want to avenge us? 1261 01:19:37,853 --> 01:19:40,990 (CHUFFING) 1262 01:19:45,594 --> 01:19:48,698 (YELLING WILDLY) 1263 01:19:53,736 --> 01:19:58,841 Well, that sounds like the bad guys teaming up. 1264 01:20:03,012 --> 01:20:05,679 ELIJAH (OVER SPEAKERS): How you doing, David? 1265 01:20:05,681 --> 01:20:08,215 I always thought of us as friends. 1266 01:20:08,217 --> 01:20:10,718 Elijah? 1267 01:20:10,720 --> 01:20:13,153 You shouldn't be hiding in the shadows, David. 1268 01:20:13,155 --> 01:20:16,023 You're able to hide because people who steal cars 1269 01:20:16,025 --> 01:20:19,860 and mug people in alleys don't need your full potential. 1270 01:20:19,862 --> 01:20:21,762 You're only using one percent of your abilities 1271 01:20:21,764 --> 01:20:23,330 with these petty criminals. 1272 01:20:23,332 --> 01:20:26,867 Maybe there's nothing to hide, Elijah. 1273 01:20:26,869 --> 01:20:28,268 ELIJAH: I have found someone 1274 01:20:28,270 --> 01:20:32,172 who will require your full potential to come out. 1275 01:20:32,174 --> 01:20:34,775 A superhuman serial killer. 1276 01:20:34,777 --> 01:20:38,178 DAVID: Don't do this. 1277 01:20:38,180 --> 01:20:40,781 How can we be the only ones? 1278 01:20:40,783 --> 01:20:43,951 Maybe we believed something that isn't even true. 1279 01:20:43,953 --> 01:20:45,052 (ELIJAH SIGHS) 1280 01:20:45,054 --> 01:20:49,323 We are going to the tallest building in the city. 1281 01:20:49,325 --> 01:20:52,092 The Horde is going to be revealed there. 1282 01:20:52,094 --> 01:20:53,694 There are three floors 1283 01:20:53,696 --> 01:20:55,796 that house a chemical company in that building. 1284 01:20:55,798 --> 01:20:57,931 I am going to blow up that building 1285 01:20:57,933 --> 01:20:59,800 using their chemicals, David. 1286 01:20:59,802 --> 01:21:03,637 You might want to try and stop us. 1287 01:21:03,639 --> 01:21:06,306 Today is your coming-out party. 1288 01:21:06,308 --> 01:21:09,143 At least you know what to wear. 1289 01:21:09,145 --> 01:21:10,277 (COMPUTER BEEPS) 1290 01:21:10,279 --> 01:21:13,047 (PIPES HISSING AND GROANING) 1291 01:21:13,049 --> 01:21:15,215 (KEYBOARD CLICKS, COMPUTER BEEPS) 1292 01:21:15,217 --> 01:21:18,719 I've turned off the water hoses in your room, David. 1293 01:21:18,721 --> 01:21:21,355 - There's only the door left. - Elijah. 1294 01:21:21,357 --> 01:21:22,956 It's metal. 1295 01:21:22,958 --> 01:21:24,691 But you can't get through it 1296 01:21:24,693 --> 01:21:27,227 because people's bones break against metal, 1297 01:21:27,229 --> 01:21:29,863 and you're nothing special. 1298 01:21:29,865 --> 01:21:35,002 A lot of people are going to die, Overseer, 1299 01:21:35,004 --> 01:21:38,839 if you don't get through that door. 1300 01:21:38,841 --> 01:21:40,943 (INTERCOM CLICKS OFF) 1301 01:21:45,981 --> 01:21:48,084 - Hi. - (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 1302 01:22:01,330 --> 01:22:03,632 (FLY BUZZING) 1303 01:22:10,072 --> 01:22:11,774 I'm here. 1304 01:22:29,158 --> 01:22:30,425 (INTERCOM CLICKS) 1305 01:22:30,427 --> 01:22:32,025 Daryl? 1306 01:22:32,027 --> 01:22:34,163 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY IN DISTANCE) 1307 01:22:46,476 --> 01:22:47,908 (QUIET CLANK IN DISTANCE) 1308 01:22:47,910 --> 01:22:51,213 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 1309 01:22:54,250 --> 01:22:56,185 d 1310 01:23:02,925 --> 01:23:05,027 (WHEELS SQUEAKING SOFTLY) 1311 01:23:08,130 --> 01:23:10,065 d 1312 01:23:27,816 --> 01:23:30,217 This is where they would paint you 1313 01:23:30,219 --> 01:23:35,224 with big eyes and bubbles of confusion above your head. 1314 01:23:41,764 --> 01:23:44,432 (THE BEAST PANTING) 1315 01:23:44,434 --> 01:23:49,437 You... hurt him? 1316 01:23:49,439 --> 01:23:51,371 What are you doing? 1317 01:23:51,373 --> 01:23:56,843 You should kneel before him. 1318 01:23:56,845 --> 01:23:59,780 He is the broken. 1319 01:23:59,782 --> 01:24:02,115 - Step away from me. - (GROWLING WILDLY) 1320 01:24:02,117 --> 01:24:05,252 Get back in your room! Both of you! 1321 01:24:05,254 --> 01:24:09,289 (BONES CRACKLING, PIERCE GROANING) 1322 01:24:09,291 --> 01:24:12,893 (THE BEAST GRUNTING) 1323 01:24:12,895 --> 01:24:14,997 (PIERCE GASPING, THE BEAST GRUNTING WILDLY) 1324 01:24:18,033 --> 01:24:21,134 You're fighting for the broken. 1325 01:24:21,136 --> 01:24:22,869 (PIERCE GASPS) 1326 01:24:22,871 --> 01:24:24,371 You found your purpose. 1327 01:24:24,373 --> 01:24:25,839 (THE BEAST AND PIERCE GRUNT) 1328 01:24:25,841 --> 01:24:28,408 (PIERCE GASPS) 1329 01:24:28,410 --> 01:24:30,344 (BONES CRACK) 1330 01:24:30,346 --> 01:24:33,013 (PIERCE GROANING) 1331 01:24:33,015 --> 01:24:35,415 (KNEES THUD, THE BEAST PANTING) 1332 01:24:35,417 --> 01:24:37,884 (PIERCE GRUNTING) 1333 01:24:37,886 --> 01:24:39,386 (THE BEAST PANTING) 1334 01:24:39,388 --> 01:24:41,888 (BONES CRACK) 1335 01:24:41,890 --> 01:24:43,890 (THE BEAST GRUNTS, BODY THUDS) 1336 01:24:43,892 --> 01:24:45,995 (THE BEAST PANTING) 1337 01:24:50,132 --> 01:24:52,067 (GRUNTING) 1338 01:24:54,937 --> 01:24:59,006 One of the Horde may need to walk us out of here, 1339 01:24:59,008 --> 01:25:02,378 if that's okay... partner. 1340 01:25:03,580 --> 01:25:05,881 (PANTING) 1341 01:25:07,283 --> 01:25:08,984 (GRUNTS) 1342 01:25:18,193 --> 01:25:19,862 (YELLS) 1343 01:25:26,302 --> 01:25:28,237 d 1344 01:25:40,617 --> 01:25:43,352 - (GRUNTS) - (LOUD BANG) 1345 01:25:46,556 --> 01:25:48,824 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 1346 01:25:57,667 --> 01:25:59,835 (LOCK CLUNKS) 1347 01:26:10,613 --> 01:26:12,915 Go through the basement. 1348 01:26:13,949 --> 01:26:15,884 (BELL DINGS, DOORS SQUEAK) 1349 01:26:23,693 --> 01:26:25,361 (GRUNTS) 1350 01:26:52,655 --> 01:26:54,957 d 1351 01:27:14,677 --> 01:27:16,979 d 1352 01:27:36,699 --> 01:27:39,001 d 1353 01:27:58,721 --> 01:28:01,023 d 1354 01:28:08,230 --> 01:28:09,497 DR. STAPLE: Listen to me, Joseph. 1355 01:28:09,499 --> 01:28:11,566 Your father is making great progress. 1356 01:28:11,568 --> 01:28:14,201 I'm very hopeful for him. 1357 01:28:14,203 --> 01:28:20,008 Did you know the first Superman couldn't even fly? 1358 01:28:21,376 --> 01:28:24,244 And Metropolis is actually New York City. 1359 01:28:24,246 --> 01:28:25,680 And what about all the coincidences 1360 01:28:25,682 --> 01:28:27,247 in what I was reading? 1361 01:28:27,249 --> 01:28:30,052 DR. STAPLE: Comic books are an obsession. 1362 01:28:31,286 --> 01:28:35,255 Have you ever been to a comic book convention? 1363 01:28:35,257 --> 01:28:38,493 They sell teen TV shows there. 1364 01:28:38,495 --> 01:28:41,496 They are selling things. 1365 01:28:41,498 --> 01:28:46,536 Your friends and family members have lost their perspective. 1366 01:28:48,471 --> 01:28:52,138 Your dad is trying to fight her abductor. 1367 01:28:52,140 --> 01:28:55,242 Your son is trying to best his dad. 1368 01:28:55,244 --> 01:28:57,478 He's the anarchist. 1369 01:28:57,480 --> 01:28:59,647 He's the brains. He's the reluctant hero. 1370 01:28:59,649 --> 01:29:03,283 This all sounds very familiar, doesn't it? 1371 01:29:03,285 --> 01:29:07,287 Comic books are not valid history. 1372 01:29:07,289 --> 01:29:10,125 (COMPUTER BEEPING) 1373 01:29:16,866 --> 01:29:20,367 GUARD: Hey, what wing are you with? 1374 01:29:20,369 --> 01:29:23,236 (QUIETLY): Uh, The Beast is saying that he'd like you 1375 01:29:23,238 --> 01:29:25,441 to roll forward when they come. 1376 01:29:29,177 --> 01:29:31,079 I believe. 1377 01:29:31,814 --> 01:29:33,516 I believe. 1378 01:29:35,585 --> 01:29:37,554 I believe. 1379 01:29:43,392 --> 01:29:45,193 I believe. 1380 01:29:46,194 --> 01:29:48,565 (GRUNTS, GROANS) 1381 01:29:49,465 --> 01:29:52,134 (THE BEAST GRUNTING, PANTING) 1382 01:29:55,337 --> 01:29:58,407 (THE BEAST GRUNTING, GUARDS GROANING) 1383 01:30:06,849 --> 01:30:09,686 (GRUNTING AND GROANING CONTINUE) 1384 01:30:12,855 --> 01:30:14,457 (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES) 1385 01:30:29,639 --> 01:30:31,406 d 1386 01:30:35,478 --> 01:30:37,377 (PICKS UP REMOTE, CLICKS BUTTON) 1387 01:30:37,379 --> 01:30:40,781 The new Osaka building opens today with much fanfare. 1388 01:30:40,783 --> 01:30:43,484 Thousands are expected to come out for the ceremony. 1389 01:30:43,486 --> 01:30:45,753 Many just want to see the spectacular architecture. 1390 01:30:45,755 --> 01:30:47,788 - (PICKS UP PHONE, HITS BUTTON) - Now, this building is expected 1391 01:30:47,790 --> 01:30:49,924 to be the hub of the business community, 1392 01:30:49,926 --> 01:30:51,425 creating thousands of jobs... 1393 01:30:51,427 --> 01:30:53,494 We have a Code Three. 1394 01:30:53,496 --> 01:30:55,295 All patients locked in their rooms. 1395 01:30:55,297 --> 01:30:57,397 Grounds security on alert. 1396 01:30:57,399 --> 01:30:59,199 (OVER SPEAKERS): The patients are planning to go 1397 01:30:59,201 --> 01:31:00,868 to the public opening of the Osaka Tower, 1398 01:31:00,870 --> 01:31:02,369 the tallest building. 1399 01:31:02,371 --> 01:31:03,871 Elijah may be intending to compromise 1400 01:31:03,873 --> 01:31:05,506 a chemical facility there. 1401 01:31:05,508 --> 01:31:08,274 Please alert the Philadelphia Police Department. 1402 01:31:08,276 --> 01:31:11,277 They made a mistake going through the basement. 1403 01:31:11,279 --> 01:31:13,313 It gives us some time. 1404 01:31:13,315 --> 01:31:15,415 MRS. PRICE: I remember something 1405 01:31:15,417 --> 01:31:17,685 about a classic public forum 1406 01:31:17,687 --> 01:31:20,521 where the climax of limited editions end. 1407 01:31:20,523 --> 01:31:23,557 Uh, I think he said it was referred to as the showdown, 1408 01:31:23,559 --> 01:31:25,960 where all the skills are revealed 1409 01:31:25,962 --> 01:31:29,597 and-and pitted against each other. 1410 01:31:29,599 --> 01:31:31,467 And then? 1411 01:31:32,835 --> 01:31:34,737 What happens? 1412 01:31:46,616 --> 01:31:48,417 (BANGING) 1413 01:31:50,586 --> 01:31:52,354 (BANGING) 1414 01:31:54,256 --> 01:31:56,524 (MUFFLED YELLING) 1415 01:31:56,526 --> 01:31:58,826 - (GUARD MUTTERS) - (THE BEAST GRUNTING) 1416 01:31:58,828 --> 01:32:00,628 Christ, they're out here. 1417 01:32:00,630 --> 01:32:01,929 They're out here! 1418 01:32:01,931 --> 01:32:04,232 (THE BEAST YELLS) 1419 01:32:06,736 --> 01:32:08,705 (TYPING) 1420 01:32:16,512 --> 01:32:18,012 - (ALARM BUZZING) - This is Dr. Ellie Staple. 1421 01:32:18,014 --> 01:32:19,412 We will need assistance 1422 01:32:19,414 --> 01:32:21,751 at Raven Hill Memorial immediately. 1423 01:32:22,885 --> 01:32:24,821 (ALARM BLARING) 1424 01:32:40,302 --> 01:32:42,770 (WOMEN GRUNTING AND SCREAMING) 1425 01:32:42,772 --> 01:32:45,307 No! (SCREAMS) 1426 01:32:48,077 --> 01:32:50,343 - (THUMPING) - (PANTING) 1427 01:32:50,345 --> 01:32:52,646 DENNIS: How many people are gonna die today? 1428 01:32:52,648 --> 01:32:53,914 Huh? 1429 01:32:53,916 --> 01:32:55,415 I don't want to do this. 1430 01:32:55,417 --> 01:32:56,917 I don't care what Patricia says. 1431 01:32:56,919 --> 01:32:58,886 (STRAINING): I'm not... 1432 01:32:58,888 --> 01:33:01,655 Hedwig's taking the light. 1433 01:33:01,657 --> 01:33:04,091 HEDWIG: Hey, what's up? (GRUNTS) 1434 01:33:04,093 --> 01:33:06,026 PATRICIA: Don't worry. (PANTS) 1435 01:33:06,028 --> 01:33:07,661 We don't need him anyway. 1436 01:33:07,663 --> 01:33:10,798 There are still ten of us. (SIGHS) 1437 01:33:10,800 --> 01:33:13,366 (TIRES SQUEALING NEARBY) 1438 01:33:13,368 --> 01:33:15,471 (ALARM CONTINUES BLARING) 1439 01:33:16,906 --> 01:33:20,843 It appears The Beast is not done here yet. 1440 01:33:26,816 --> 01:33:28,785 d 1441 01:33:31,087 --> 01:33:33,723 (INDISTINCT RADIO TRANSMISSION) 1442 01:33:37,894 --> 01:33:41,296 (STRAINED YELLING AND GRUNTING) 1443 01:33:43,733 --> 01:33:46,133 We've got eyes on him. Please advise. 1444 01:33:46,135 --> 01:33:48,401 (THE BEAST PANTING AND GRUNTING) 1445 01:33:48,403 --> 01:33:49,839 GUARD: Please advise. 1446 01:33:51,808 --> 01:33:54,342 - (THE BEAST SNARLING) - (GUARDS GRUNT AND GROAN) 1447 01:33:55,845 --> 01:33:57,379 (GUARD YELLS) 1448 01:34:02,919 --> 01:34:04,854 (DOORS OPEN) 1449 01:34:08,390 --> 01:34:11,627 The collection of main characters. 1450 01:34:15,798 --> 01:34:18,434 (THE BEAST PANTING) 1451 01:34:32,515 --> 01:34:35,816 (PANTING AND GRUNTING) 1452 01:34:35,818 --> 01:34:38,052 (ROARS) 1453 01:34:38,054 --> 01:34:41,088 (ALARM CONTINUES BLARING) 1454 01:34:41,090 --> 01:34:43,626 (THE BEAST ROARS) 1455 01:34:51,000 --> 01:34:53,200 (ROARS) 1456 01:34:53,202 --> 01:34:57,538 Keep patients and staff away from the south-side windows. 1457 01:34:57,540 --> 01:34:59,508 Authorities are on their way. 1458 01:35:06,215 --> 01:35:08,383 (GRUNTING FIERCELY) 1459 01:35:14,857 --> 01:35:16,891 (WOMEN WHIMPERING) 1460 01:35:16,893 --> 01:35:19,394 - (THE BEAST YELLS) - (WOMEN SCREAM) 1461 01:35:20,963 --> 01:35:22,496 DAVID: Okay. I got you. 1462 01:35:22,498 --> 01:35:24,667 - (GRUNTING) - (WOMEN WHIMPERING) 1463 01:35:28,471 --> 01:35:29,837 (GRUNTING) 1464 01:35:29,839 --> 01:35:34,208 You will learn to kneel before the broken. 1465 01:35:34,210 --> 01:35:36,846 (BOTH GRUNTING) 1466 01:35:40,983 --> 01:35:43,819 (PANTS, GROWLS) 1467 01:35:50,026 --> 01:35:52,929 (SIREN WAILING) 1468 01:36:02,571 --> 01:36:04,707 (GRUNTING) 1469 01:36:11,113 --> 01:36:13,516 (GRUNTING CONTINUES) 1470 01:36:16,519 --> 01:36:19,455 (OFFICERS CHATTERING FRANTICALLY) 1471 01:36:21,624 --> 01:36:24,258 CASEY: I need to explain. He has D.I.D. 1472 01:36:24,260 --> 01:36:26,694 - He believes he's an animal. - OFFICER: Keep moving. 1473 01:36:26,696 --> 01:36:28,128 No, you don't understand. 1474 01:36:28,130 --> 01:36:29,730 All he knows is pain. 1475 01:36:29,732 --> 01:36:31,231 You're going to get hurt. 1476 01:36:31,233 --> 01:36:32,933 Somebody, please... 1477 01:36:32,935 --> 01:36:34,668 He has D.I.D. 1478 01:36:34,670 --> 01:36:36,270 We can get the compassionate people inside him 1479 01:36:36,272 --> 01:36:37,738 - to help you. - Stay here. 1480 01:36:37,740 --> 01:36:40,876 ELIJAH: You're the girl The Beast let go. 1481 01:36:45,614 --> 01:36:48,584 (YELLS, GRUNTS) 1482 01:36:58,294 --> 01:36:59,895 (GROANS) 1483 01:37:04,033 --> 01:37:06,300 (PANTING AND GRUNTING) 1484 01:37:06,302 --> 01:37:07,803 (GROWLS) 1485 01:37:09,338 --> 01:37:10,771 (GRUNTING) 1486 01:37:10,773 --> 01:37:12,940 DAVID: Stay away from him. 1487 01:37:12,942 --> 01:37:15,511 - (YELLING, GRUNTING) - OFFICER: Go! 1488 01:37:20,216 --> 01:37:22,985 (THE BEAST, DAVID AND OFFICERS CONTINUE GRUNTING) 1489 01:37:27,323 --> 01:37:29,925 (GRUNTING AND GROANING) 1490 01:37:31,927 --> 01:37:33,060 (YELLS) 1491 01:37:33,062 --> 01:37:34,663 (SCRATCHING) 1492 01:37:38,167 --> 01:37:39,299 (OFFICERS YELL) 1493 01:37:39,301 --> 01:37:41,438 I'm just trying to save you. 1494 01:37:45,307 --> 01:37:48,711 (GRUNTING AND GROANING) 1495 01:37:54,383 --> 01:37:56,850 (SHUDDERING BREATHS) 1496 01:37:56,852 --> 01:38:00,087 - (GRUNTING FIERCELY) - (GASPING, WHIMPERING) 1497 01:38:00,089 --> 01:38:01,722 (ROARS) 1498 01:38:01,724 --> 01:38:03,993 (METALLIC CREAKING) 1499 01:38:10,332 --> 01:38:13,200 (CHEWING) 1500 01:38:13,202 --> 01:38:16,804 - (GRUNTING, PANTING) - (FLESH SQUISHING) 1501 01:38:16,806 --> 01:38:20,040 Casey, the light won't work out here now. 1502 01:38:20,042 --> 01:38:23,010 You have to be the one to get Kevin to come out. 1503 01:38:23,012 --> 01:38:25,179 We need to get them inside to safety. 1504 01:38:25,181 --> 01:38:26,980 Do you hear me? 1505 01:38:26,982 --> 01:38:28,649 (WHIMPERS) 1506 01:38:28,651 --> 01:38:29,950 JOSEPH (OVER RADIO): Dad, there are two 1507 01:38:29,952 --> 01:38:31,218 tactical teams on the way. 1508 01:38:31,220 --> 01:38:33,020 - DAVID: Get back inside! - (WOMEN WHIMPERING) 1509 01:38:33,022 --> 01:38:34,721 - (BANGING ON DOOR) - (WHIMPERING CONTINUES) 1510 01:38:34,723 --> 01:38:37,726 - (CREAKING) - (WOMEN GASPING) 1511 01:38:38,428 --> 01:38:40,060 Hurry. 1512 01:38:40,062 --> 01:38:41,662 Get inside the building. 1513 01:38:41,664 --> 01:38:43,766 (WOMEN PANTING) 1514 01:38:51,340 --> 01:38:52,873 (CHUFFING) 1515 01:38:52,875 --> 01:38:55,443 ELIJAH: The water used for David's room. 1516 01:38:55,445 --> 01:38:57,211 There's water in that tank. 1517 01:38:57,213 --> 01:38:59,780 I know he almost drowned when he was a child. 1518 01:38:59,782 --> 01:39:02,151 Water is his weakness. 1519 01:39:03,953 --> 01:39:05,385 Hey! 1520 01:39:05,387 --> 01:39:06,420 - Hey! - Joseph! 1521 01:39:06,422 --> 01:39:07,888 JOSEPH: He's lying to you. 1522 01:39:07,890 --> 01:39:10,023 In comics, the parents of the villains 1523 01:39:10,025 --> 01:39:12,860 - always hold a key to understanding them. - (GROWLING) 1524 01:39:12,862 --> 01:39:14,828 He's not telling you something. 1525 01:39:14,830 --> 01:39:16,632 DAVID: Joseph, get back! 1526 01:39:20,336 --> 01:39:23,203 Don't tell him yet. 1527 01:39:23,205 --> 01:39:25,172 (PANTING) 1528 01:39:25,174 --> 01:39:29,444 Kevin's dad didn't just take any train and not come home. 1529 01:39:29,446 --> 01:39:31,780 (PANTING) 1530 01:39:34,950 --> 01:39:37,052 (BRAKES HISSES, TRAIN WHEELS SQUEALING) 1531 01:39:45,462 --> 01:39:47,361 ANNOUNCER (OVER P.A.): Eastrail 177. 1532 01:39:47,363 --> 01:39:49,665 Next stop, Philadelphia. 1533 01:39:52,801 --> 01:39:54,904 d 1534 01:40:17,826 --> 01:40:20,394 JOSEPH: He took the train my dad was on. 1535 01:40:20,396 --> 01:40:24,133 The one that everyone died except my dad. 1536 01:40:30,839 --> 01:40:32,841 That's the key to who you are. 1537 01:40:34,843 --> 01:40:37,878 Mr. Glass killed Kevin's dad. 1538 01:40:37,880 --> 01:40:40,448 (STRAINING) 1539 01:40:40,450 --> 01:40:42,751 (CHUFFING) 1540 01:40:47,790 --> 01:40:51,191 (GROWLING) 1541 01:40:51,193 --> 01:40:53,927 ELIJAH: It's all evidence, you see? 1542 01:40:53,929 --> 01:40:56,129 If that train crash hadn't happened, 1543 01:40:56,131 --> 01:40:59,066 Kevin wouldn't have been left alone with his mother. 1544 01:40:59,068 --> 01:41:00,501 If Kevin's mother wasn't allowed 1545 01:41:00,503 --> 01:41:01,502 to continue to abuse him, 1546 01:41:01,504 --> 01:41:04,805 then The Beast wouldn't have had to be born. 1547 01:41:04,807 --> 01:41:07,442 What are the odds that David Dunn 1548 01:41:07,444 --> 01:41:13,448 and Clarence Wendell Crumb would be together that day? 1549 01:41:13,450 --> 01:41:15,150 Amazing. 1550 01:41:16,819 --> 01:41:20,954 I created you, as I created David. 1551 01:41:20,956 --> 01:41:24,559 It just took longer. 1552 01:41:24,561 --> 01:41:27,027 19 years. 1553 01:41:27,029 --> 01:41:30,297 They almost convinced me I was crazy. 1554 01:41:30,299 --> 01:41:34,935 I create superheroes. 1555 01:41:34,937 --> 01:41:39,574 I truly am a mastermind. 1556 01:41:39,576 --> 01:41:41,174 (THE BEAST GROWLS) 1557 01:41:41,176 --> 01:41:46,447 I thank you for what you did. 1558 01:41:46,449 --> 01:41:50,117 But I came to protect Kevin. 1559 01:41:50,119 --> 01:41:56,524 And I cannot trust you to keep him safe. 1560 01:41:56,526 --> 01:41:58,191 (BONES CRACK, SCREAMS) 1561 01:41:58,193 --> 01:41:59,192 (SCREAMS) 1562 01:41:59,194 --> 01:42:00,994 (SCREAMS, SOBS) 1563 01:42:00,996 --> 01:42:02,396 DAVID: Hey. 1564 01:42:02,398 --> 01:42:05,132 We still haven't settled that kneeling thing. 1565 01:42:05,134 --> 01:42:08,101 (LAUGHING): The classic turn. 1566 01:42:08,103 --> 01:42:10,505 The enemy becomes the ally 1567 01:42:10,507 --> 01:42:15,411 because of the hero's unflinching sense of good. 1568 01:42:17,146 --> 01:42:18,947 (ELIJAH SCREAMS, THE BEAST GROWLS) 1569 01:42:20,182 --> 01:42:22,418 (GROANING) 1570 01:42:23,553 --> 01:42:25,821 (THE BEAST SHOUTS) 1571 01:42:36,265 --> 01:42:39,368 d 1572 01:42:50,647 --> 01:42:52,247 (BONES CRACKLING SOFTLY) 1573 01:42:54,116 --> 01:42:57,284 (SCREAMS, BONES CRACKING) 1574 01:42:57,286 --> 01:42:59,254 (MUFFLED THUMPING) 1575 01:43:03,325 --> 01:43:05,260 d 1576 01:43:10,399 --> 01:43:12,334 (CRACKLING) 1577 01:43:30,953 --> 01:43:33,055 (PANTING) 1578 01:43:34,957 --> 01:43:37,059 (COUGHING) 1579 01:43:42,432 --> 01:43:44,465 (COUGHING) 1580 01:43:44,467 --> 01:43:46,434 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1581 01:43:46,436 --> 01:43:51,039 We will finish this in front of the world. 1582 01:43:52,709 --> 01:43:55,043 (SIRENS WAILING) 1583 01:44:04,721 --> 01:44:08,054 (ELIJAH GROANS, SOBS) 1584 01:44:08,056 --> 01:44:10,125 - Elijah. - (WHEEZING) 1585 01:44:16,198 --> 01:44:17,598 (GRUNTS) 1586 01:44:17,600 --> 01:44:19,767 (PANTING) 1587 01:44:19,769 --> 01:44:21,471 Release me. 1588 01:44:23,540 --> 01:44:26,006 (GRUNTS) 1589 01:44:26,008 --> 01:44:28,008 Let me talk to Kevin Wendell Crumb. 1590 01:44:28,010 --> 01:44:29,744 (STIFLED GRUNTING) 1591 01:44:29,746 --> 01:44:31,746 No! 1592 01:44:31,748 --> 01:44:35,081 (THE BEAST GASPING) 1593 01:44:35,083 --> 01:44:37,485 (STRAINING): Release me. 1594 01:44:37,487 --> 01:44:39,720 I need to talk to Kevin Wendell Crumb. 1595 01:44:39,722 --> 01:44:42,457 (GASPING) 1596 01:44:42,459 --> 01:44:44,525 He needs me. 1597 01:44:44,527 --> 01:44:46,561 Kevin Wendell Crumb. 1598 01:44:46,563 --> 01:44:48,663 (GRUNTS) 1599 01:44:48,665 --> 01:44:49,764 Kevin Wendell Crumb. 1600 01:44:49,766 --> 01:44:52,098 (GRUNTS) 1601 01:44:52,100 --> 01:44:54,236 Kevin Wendell Crumb. 1602 01:44:57,540 --> 01:45:00,373 (KEVIN PANTING) 1603 01:45:00,375 --> 01:45:02,311 (KEVIN GROANS) 1604 01:45:04,747 --> 01:45:06,516 Hey. 1605 01:45:08,551 --> 01:45:10,383 The Beast listened to me. 1606 01:45:10,385 --> 01:45:12,252 He couldn't do what he wanted. 1607 01:45:12,254 --> 01:45:14,387 You can tell him what to do. 1608 01:45:14,389 --> 01:45:18,124 - I'm not in charge of the light. - Yes. 1609 01:45:18,126 --> 01:45:21,127 Yes, you are. 1610 01:45:21,129 --> 01:45:23,196 (BREATHES DEEPLY) 1611 01:45:23,198 --> 01:45:26,099 It feels good. (SNIFFLES) 1612 01:45:26,101 --> 01:45:27,635 Doesn't it? 1613 01:45:27,637 --> 01:45:30,471 Mm-hmm. 1614 01:45:30,473 --> 01:45:34,542 Will you stay in the light with me? 1615 01:45:34,544 --> 01:45:36,479 For a little while? 1616 01:45:48,323 --> 01:45:49,557 (SILENCED GUNSHOT, BULLET STRIKES) 1617 01:45:49,559 --> 01:45:51,528 (STIFLED GRUNTING) 1618 01:45:56,833 --> 01:45:58,866 (GROANS) 1619 01:45:58,868 --> 01:45:59,934 (RADIO CRACKLES) 1620 01:45:59,936 --> 01:46:03,437 OFFICER: She was able to turn him. Target down. 1621 01:46:03,439 --> 01:46:05,407 d 1622 01:46:19,354 --> 01:46:21,722 You guys got to help him. That's my dad. 1623 01:46:21,724 --> 01:46:23,323 He's trying to help you guys. 1624 01:46:23,325 --> 01:46:24,825 The guy in the green, that's my dad. 1625 01:46:24,827 --> 01:46:27,595 He's trying to stop the Horde. He's really weak. 1626 01:46:27,597 --> 01:46:29,566 (COUGHING) 1627 01:46:33,736 --> 01:46:36,071 (GRUNTING) 1628 01:46:45,682 --> 01:46:47,147 (GURGLING) 1629 01:46:47,149 --> 01:46:48,749 (WATER SPLASHES) 1630 01:46:48,751 --> 01:46:51,086 (MUFFLED SHOUTING AND GURGLING) 1631 01:46:55,692 --> 01:46:58,160 (MUFFLED SHOUTING AND GURGLING CONTINUE) 1632 01:47:02,230 --> 01:47:05,165 (GASPING) 1633 01:47:05,167 --> 01:47:07,602 - David. - (COUGHING) 1634 01:47:07,604 --> 01:47:08,936 David, take my hand. 1635 01:47:08,938 --> 01:47:10,571 Take it now! 1636 01:47:10,573 --> 01:47:12,374 (GRUNTING) 1637 01:47:13,375 --> 01:47:15,511 (LIVELY CHATTER, DISHES CLINKING) 1638 01:47:29,926 --> 01:47:32,227 (DOOR CLOSES, CHATTER STOPS) 1639 01:47:35,330 --> 01:47:37,433 It's just us. 1640 01:47:42,371 --> 01:47:44,805 DR. STAPLE: They sent me here for you three. 1641 01:47:44,807 --> 01:47:47,808 Tell me the truth. 1642 01:47:47,810 --> 01:47:51,179 Did I almost convince you you were an ordinary man? 1643 01:47:54,383 --> 01:47:57,485 I would have left you alone, 1644 01:47:57,487 --> 01:48:02,592 but when the Horde showed up here, then I just had to come. 1645 01:48:06,629 --> 01:48:08,564 d 1646 01:48:17,807 --> 01:48:20,441 MRS. PIERCE: Didn't you tell me there was a showdown 1647 01:48:20,443 --> 01:48:22,743 - at the end of a limited edition? - (ELIJAH GRUNTS) 1648 01:48:22,745 --> 01:48:25,245 How come you didn't know how it was gonna end? 1649 01:48:25,247 --> 01:48:26,814 Oh, Mama. 1650 01:48:26,816 --> 01:48:32,318 (PANTING): This is not a limited edition. 1651 01:48:32,320 --> 01:48:35,990 This was an origin story 1652 01:48:35,992 --> 01:48:38,759 (COUGHS) the whole time. 1653 01:48:38,761 --> 01:48:40,730 d 1654 01:48:58,014 --> 01:48:59,782 (KEVIN GROANS) 1655 01:49:01,851 --> 01:49:03,884 What's happening? 1656 01:49:03,886 --> 01:49:05,820 (KEVIN GRUNTS) 1657 01:49:05,822 --> 01:49:08,756 (HEDWIG CRIES) 1658 01:49:08,758 --> 01:49:10,891 I like being nine. 1659 01:49:10,893 --> 01:49:12,760 (SNIFFLES) 1660 01:49:12,762 --> 01:49:15,395 It... it hurts, Casey. 1661 01:49:15,397 --> 01:49:16,964 Get it to stop hurting. 1662 01:49:16,966 --> 01:49:18,632 (STIFLED GRUNT) 1663 01:49:18,634 --> 01:49:23,003 I-I can't... hold on to the light, Casey. 1664 01:49:23,005 --> 01:49:26,339 (HEDWIG GRUNTING, CASEY SOBBING) 1665 01:49:26,341 --> 01:49:29,710 DENNIS: I should never have listened to her. 1666 01:49:29,712 --> 01:49:32,515 (GRUNTING) 1667 01:49:34,083 --> 01:49:36,784 Now these pants got blood on them. 1668 01:49:36,786 --> 01:49:38,384 They're ruined. 1669 01:49:38,386 --> 01:49:40,721 (PANTING) 1670 01:49:40,723 --> 01:49:43,758 We got to clean these pants, Casey. 1671 01:49:43,760 --> 01:49:45,826 (STIFLED GRUNTING) 1672 01:49:45,828 --> 01:49:49,630 SAMUEL: As his body slowly succumbs to the inevitable, 1673 01:49:49,632 --> 01:49:55,069 a sensation of cold water spreads through his body. 1674 01:49:55,071 --> 01:50:01,542 His thoughts are a mixture of fear and sweet relief. 1675 01:50:01,544 --> 01:50:03,611 (STIFLED GRUNTING) 1676 01:50:03,613 --> 01:50:06,346 POLLY: Ladies and gentlemen, here's Patricia. 1677 01:50:06,348 --> 01:50:08,816 We should all listen to her. 1678 01:50:08,818 --> 01:50:10,785 (STIFLED GRUNTING) 1679 01:50:10,787 --> 01:50:12,686 PATRICIA: Did you see them? 1680 01:50:12,688 --> 01:50:16,524 They are both extraordinary. 1681 01:50:16,526 --> 01:50:19,359 I never doubted. I... 1682 01:50:19,361 --> 01:50:23,363 Never let them tell you I doubted it. 1683 01:50:23,365 --> 01:50:25,365 (STIFLED GRUNTING) 1684 01:50:25,367 --> 01:50:26,700 (PANTING) 1685 01:50:26,702 --> 01:50:28,569 KEVIN: They're all so scared. 1686 01:50:28,571 --> 01:50:32,675 But I told them that I'm gonna hold the light now. 1687 01:50:35,578 --> 01:50:38,681 You really my friend? 1688 01:50:41,584 --> 01:50:43,651 Then I'm gonna hold the light till the end. 1689 01:50:43,653 --> 01:50:45,387 (SOBS): Till the very end. 1690 01:50:48,457 --> 01:50:51,326 It's not so bad being in the light. 1691 01:50:52,995 --> 01:50:54,730 (GASPS) 1692 01:50:59,936 --> 01:51:01,871 (WHISPERS): Kevin. 1693 01:51:07,944 --> 01:51:09,879 d 1694 01:51:24,827 --> 01:51:26,762 d 1695 01:51:38,174 --> 01:51:41,508 DR. STAPLE: Would you mind stepping away for a moment 1696 01:51:41,510 --> 01:51:43,713 so I can check him? 1697 01:51:45,648 --> 01:51:47,750 (WHISPERS): It's okay. 1698 01:51:54,790 --> 01:51:57,625 (ELIJAH COUGHS) 1699 01:51:57,627 --> 01:51:59,729 (ELIJAH PANTING WEAKLY) 1700 01:52:06,202 --> 01:52:08,537 They got it wrong in the comics. 1701 01:52:10,239 --> 01:52:12,239 They talk about secret evil groups 1702 01:52:12,241 --> 01:52:14,775 trying to stop the heroes. 1703 01:52:14,777 --> 01:52:17,211 I don't think we are particularly evil, 1704 01:52:17,213 --> 01:52:20,114 and we don't choose sides. 1705 01:52:20,116 --> 01:52:21,949 We try to stop both of you. 1706 01:52:21,951 --> 01:52:26,987 If there is one of you, the opposite of you appears. 1707 01:52:26,989 --> 01:52:28,255 It escalates. 1708 01:52:28,257 --> 01:52:30,591 We step in. 1709 01:52:30,593 --> 01:52:34,595 There just can't be gods amongst us. 1710 01:52:34,597 --> 01:52:35,996 It's not fair. 1711 01:52:35,998 --> 01:52:41,535 It has worked just fine for 10,000 years our way. 1712 01:52:41,537 --> 01:52:43,771 Take consolation in the fact 1713 01:52:43,773 --> 01:52:47,074 that you were right about your theory. 1714 01:52:47,076 --> 01:52:50,012 Be at peace. 1715 01:52:56,285 --> 01:52:58,587 d 1716 01:53:09,565 --> 01:53:14,670 I wasn't a mistake, Mama. 1717 01:53:15,871 --> 01:53:17,006 No. 1718 01:53:19,075 --> 01:53:21,877 You were spectacular. 1719 01:53:33,689 --> 01:53:35,791 (KEYBOARD CLACKING) 1720 01:53:38,928 --> 01:53:42,162 DR. STAPLE: These patients were very disturbed. 1721 01:53:42,164 --> 01:53:44,798 Let me just simply state, everything that occurred 1722 01:53:44,800 --> 01:53:46,934 was related to drugs in their systems 1723 01:53:46,936 --> 01:53:48,902 or their heightened state of mania. 1724 01:53:48,904 --> 01:53:50,904 For the patients' privacy, 1725 01:53:50,906 --> 01:53:52,773 let's keep what happened in this building 1726 01:53:52,775 --> 01:53:55,578 and this parking lot to ourselves. 1727 01:53:56,846 --> 01:53:57,978 REPORTER: ...general public alike. 1728 01:53:57,980 --> 01:53:59,279 Opening ceremonies have concluded, 1729 01:53:59,281 --> 01:54:01,015 but from the looks on the faces 1730 01:54:01,017 --> 01:54:03,119 - of the thousand... - (MOUSE CLICKS) 1731 01:54:08,624 --> 01:54:10,960 (INDISTINCT CHATTER) 1732 01:54:24,206 --> 01:54:26,206 (DOOR CLOSES, LOCK CLICKS) 1733 01:54:26,208 --> 01:54:28,644 (CHATTER STOPS) 1734 01:54:38,087 --> 01:54:40,623 DR. STAPLE: All three were real. 1735 01:54:42,224 --> 01:54:45,893 Quite special, actually. 1736 01:54:45,895 --> 01:54:50,798 If you approve, I will move to the next city. 1737 01:54:50,800 --> 01:54:53,367 WOMAN: Will there be any repercussions? 1738 01:54:53,369 --> 01:54:55,803 DR. STAPLE: No one saw them. 1739 01:54:55,805 --> 01:54:59,006 I know what my charge is. 1740 01:54:59,008 --> 01:55:00,908 Convince them. 1741 01:55:00,910 --> 01:55:04,845 This is the most humane and effective method. 1742 01:55:04,847 --> 01:55:08,882 We're not executioners, and we don't need martyrs. 1743 01:55:08,884 --> 01:55:12,853 If that fails, use the machine. 1744 01:55:12,855 --> 01:55:16,390 And I understand how important what we're doing is. 1745 01:55:16,392 --> 01:55:19,393 Maintaining balance. 1746 01:55:19,395 --> 01:55:21,764 Keeping order. 1747 01:55:26,001 --> 01:55:27,937 d 1748 01:55:43,219 --> 01:55:45,152 BATMAN (ON TV): We're not here to buy umbrellas, 1749 01:55:45,154 --> 01:55:46,086 and you know it. 1750 01:55:46,088 --> 01:55:48,055 ROBIN: Spread your wings, Mr. K.G. Bird. 1751 01:55:48,057 --> 01:55:50,023 We're flying you down to headquarters. 1752 01:55:50,025 --> 01:55:52,693 PENGUIN: On what charge, Boy Wonder? 1753 01:55:52,695 --> 01:55:54,094 ROBIN: Illegal umbrellas. 1754 01:55:54,096 --> 01:55:56,263 BATMAN: Assault and battery, disturbing the peace. 1755 01:55:56,265 --> 01:55:59,467 We've got enough to put you back on ice, Penguin. 1756 01:55:59,469 --> 01:56:01,702 d I don't look backward 1757 01:56:01,704 --> 01:56:05,906 d I don't look to side or side d 1758 01:56:05,908 --> 01:56:07,708 d I'm focused on the prize... 1759 01:56:07,710 --> 01:56:08,976 He's too smart. 1760 01:56:08,978 --> 01:56:11,278 That's why he's the mastermind. 1761 01:56:11,280 --> 01:56:14,214 (CHUCKLING): He'll never tell you his real plan. 1762 01:56:14,216 --> 01:56:15,716 He sets everybody up. 1763 01:56:15,718 --> 01:56:17,417 Gets them looking in one direction. 1764 01:56:17,419 --> 01:56:19,454 So cool, man. 1765 01:56:19,456 --> 01:56:23,092 There's always a real plan. 1766 01:56:33,470 --> 01:56:35,736 You see this camera? 1767 01:56:35,738 --> 01:56:38,372 There are 100 more of these. 1768 01:56:38,374 --> 01:56:41,277 Everything is being recorded. 1769 01:56:50,186 --> 01:56:52,419 DR. STAPLE: All videos and all backup videos 1770 01:56:52,421 --> 01:56:55,822 - have been erased, correct? - SECURITY GUARD: Yes. 1771 01:56:55,824 --> 01:56:58,260 Was any of it downloaded before that? 1772 01:57:00,229 --> 01:57:02,198 (TYPING) 1773 01:57:06,268 --> 01:57:09,102 I don't know how this is possible. 1774 01:57:09,104 --> 01:57:12,139 Someone was streaming the live security feed 1775 01:57:12,141 --> 01:57:14,176 to a private site. 1776 01:57:18,080 --> 01:57:20,249 (TYPING) 1777 01:57:32,328 --> 01:57:34,263 d 1778 01:57:38,267 --> 01:57:40,400 He went through the basement tunnels 1779 01:57:40,402 --> 01:57:43,303 to be seen by as many cameras as possible. 1780 01:57:43,305 --> 01:57:47,274 That's why he didn't go out the side entrance. 1781 01:57:47,276 --> 01:57:49,076 DR. STAPLE: He was never planning 1782 01:57:49,078 --> 01:57:50,946 on going to that building. 1783 01:57:53,516 --> 01:57:56,018 This was a suicide mission. 1784 01:57:57,286 --> 01:58:01,190 I gave him all the cameras he needed right here. 1785 01:58:12,167 --> 01:58:16,038 What have you done, Elijah? 1786 01:58:18,140 --> 01:58:19,908 (DOOR OPENS) 1787 01:58:20,610 --> 01:58:22,378 (DOOR CLOSES) 1788 01:58:29,184 --> 01:58:31,954 (SCREAMS) 1789 01:58:33,055 --> 01:58:35,055 (CHILDREN PLAYING OUTSIDE) 1790 01:58:35,057 --> 01:58:37,092 (HORN HONKS IN DISTANCE) 1791 01:58:44,467 --> 01:58:46,335 (COMPUTER CHIMES) 1792 01:58:54,511 --> 01:58:56,812 d 1793 01:59:02,217 --> 01:59:04,153 (SIGHS) 1794 01:59:11,894 --> 01:59:13,628 ELIJAH (OVER COMPUTER): There are unknown forces 1795 01:59:13,630 --> 01:59:18,100 that don't want us to realize what we are truly capable of. 1796 01:59:20,202 --> 01:59:23,170 They don't want us to know the things we suspect 1797 01:59:23,172 --> 01:59:26,641 are extraordinary about ourselves are real. 1798 01:59:26,643 --> 01:59:30,045 (COMPUTER CHIMES) 1799 01:59:38,053 --> 01:59:42,356 I believe that if everyone sees what just a few people become 1800 01:59:42,358 --> 01:59:45,526 when they wholly embrace their gifts, 1801 01:59:45,528 --> 01:59:47,831 others will awaken. 1802 01:59:51,701 --> 01:59:57,472 Belief in oneself is contagious. 1803 01:59:57,474 --> 02:00:01,975 We give each other permission to be superheroes. 1804 02:00:01,977 --> 02:00:05,981 We will never awaken otherwise. 1805 02:00:12,121 --> 02:00:14,455 Whoever these people are 1806 02:00:14,457 --> 02:00:18,091 who don't want us to know the truth, 1807 02:00:18,093 --> 02:00:22,229 today, they lose. 1808 02:00:22,231 --> 02:00:24,933 (TRAIN CLANKING AND RATTLING) 1809 02:00:37,714 --> 02:00:40,082 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER SPEAKERS) 1810 02:00:48,558 --> 02:00:50,325 Thanks. 1811 02:00:58,501 --> 02:01:02,035 How long's it been since we posted it? 1812 02:01:02,037 --> 02:01:04,273 Two hours. 1813 02:01:09,044 --> 02:01:11,246 How long will it be before...? 1814 02:01:12,449 --> 02:01:14,349 (PHONE CHIMES) 1815 02:01:16,385 --> 02:01:18,420 (PHONE CHIMES) 1816 02:01:20,623 --> 02:01:23,358 (PHONE CHIMES) 1817 02:01:41,310 --> 02:01:44,046 d 1818 02:01:51,688 --> 02:01:53,989 d 1819 02:02:04,199 --> 02:02:06,301 I know what this is. 1820 02:02:09,706 --> 02:02:14,243 This is the moment we are let in on the universe. 1821 02:02:27,457 --> 02:02:31,159 (PHONES CHIMING) 1822 02:02:34,159 --> 02:02:38,159 Preuzeto sa www.titlovi.com 125759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.