Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,160
Previously on Grey's Anatomy:
2
00:00:03,236 --> 00:00:05,466
- This where Georgie lives?
- Oh, George.
3
00:00:05,538 --> 00:00:08,200
- O'Malley!
- She dumped me.
4
00:00:08,274 --> 00:00:10,265
Don't chase me
unless you're ready to catch me.
5
00:00:10,343 --> 00:00:13,369
You erased my name from Burke's
Humpty Dumpty surgery.
6
00:00:13,446 --> 00:00:14,970
What I don't know is why?
7
00:00:15,048 --> 00:00:16,379
- You OK?
- Absolutely.
8
00:00:16,449 --> 00:00:19,077
Stop worrying.
Nobody has to know.
9
00:00:19,152 --> 00:00:21,882
I saw you there.
At the nursing home with my mother.
10
00:00:21,955 --> 00:00:24,947
- She lights up when you're around.
- I want to start over.
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,550
- You're not going to retire.
- I need more time.
12
00:00:27,627 --> 00:00:30,960
- I don't have any more time to give.
- It's about your dad, George.
13
00:00:31,031 --> 00:00:32,191
My dad?
14
00:00:36,970 --> 00:00:39,598
Many people don't know
that the human eye
15
00:00:39,672 --> 00:00:42,505
has a blind spot in its field of vision.
16
00:00:42,575 --> 00:00:46,534
There's a part of the world
that we are literally blind to.
17
00:00:46,613 --> 00:00:48,808
- What did I say?
- Seriously.
18
00:00:48,882 --> 00:00:51,316
- Seriously.
- Seriously.
19
00:00:51,384 --> 00:00:53,579
Seriously, we're taking it slow.
20
00:00:53,653 --> 00:00:57,054
Oh, I can take it slow.
I can take it incredibly slow.
21
00:00:57,123 --> 00:01:01,651
We're taking it slower than that.
We're starting fresh.
22
00:01:01,728 --> 00:01:04,026
Starting fresh means no sex because...?
23
00:01:04,097 --> 00:01:08,158
Because we started with sex last time
and it didn't go very well.
24
00:01:08,234 --> 00:01:09,861
Plus, the waiting is fun.
25
00:01:10,503 --> 00:01:12,664
And we need fun.
26
00:01:12,839 --> 00:01:15,171
From now on,
I want to be bright and shiny.
27
00:01:15,241 --> 00:01:17,106
Bright and shiny, huh?
28
00:01:19,446 --> 00:01:21,073
The problem is,
29
00:01:21,147 --> 00:01:22,876
sometimes our blind spots
30
00:01:22,949 --> 00:01:26,680
shield us from things
that really shouldn't be ignored.
31
00:01:26,753 --> 00:01:28,550
Mom.
32
00:01:33,259 --> 00:01:36,422
The nurses tell me
you haven't been eating.
33
00:01:36,496 --> 00:01:41,456
No time. Been in the OR all morning.
I've got back to back surgeries so...
34
00:01:41,534 --> 00:01:44,264
I'm sorry I haven't been visiting.
35
00:01:44,337 --> 00:01:46,532
I don't have time
to coddle you right now.
36
00:01:46,606 --> 00:01:50,542
I'm trying to save lives here.
Do you understand? Do you?
37
00:01:51,111 --> 00:01:53,238
- Dr. Grey.
- Chief.
38
00:01:53,313 --> 00:01:54,712
Richard!
39
00:01:58,384 --> 00:02:01,114
For me? You shouldn't have.
40
00:02:05,158 --> 00:02:07,456
The nurses said she hasn't been eating.
41
00:02:07,527 --> 00:02:09,791
You wonderful man.
42
00:02:11,030 --> 00:02:14,693
- I'm interrupting. I'll go.
- No! Chief...
43
00:02:15,568 --> 00:02:18,332
You stay and I'll go.
44
00:02:18,404 --> 00:02:22,898
Sometimes our blind spots
keep our lives bright and shiny.
45
00:02:27,213 --> 00:02:28,771
Today's the day, people.
46
00:02:28,848 --> 00:02:31,817
Today is the day
when dark and twisty Meredith
47
00:02:31,885 --> 00:02:33,409
disappears forever,
48
00:02:33,486 --> 00:02:36,353
and bright and shiny Meredith
takes her place.
49
00:02:37,724 --> 00:02:42,252
You won't wanna be friends with me
because the intensity of my happiness
50
00:02:42,328 --> 00:02:46,025
will make your teeth hurt.
But that's OK because life is good.
51
00:02:46,099 --> 00:02:48,966
Life is good.
52
00:02:50,036 --> 00:02:52,596
- What's going on?
- George's dad got admitted.
53
00:02:52,672 --> 00:02:55,470
- Oh, my God. Is he OK?
- Oh, no, he's fine.
54
00:02:55,542 --> 00:02:57,908
He passed out
and fractured his clavicle.
55
00:02:57,977 --> 00:03:00,844
His clavicle's fine.
Callie said it's going to be fine.
56
00:03:00,914 --> 00:03:03,815
- Are those his a. m. labs?
- Severe abdominal pain.
57
00:03:03,883 --> 00:03:07,683
- No peritoneal signs. That's good.
- Has anybody seen...?
58
00:03:08,821 --> 00:03:11,517
- Just looking at it.
- Don't you think me reading it
59
00:03:11,591 --> 00:03:15,527
- is more important than you reading it?
- Sure. Fine. He's going to be fine.
60
00:03:15,595 --> 00:03:18,086
You're on scut today.
You'll be distracted.
61
00:03:18,164 --> 00:03:19,153
No, I won't...
62
00:03:19,232 --> 00:03:21,632
Family members do not treat
family members.
63
00:03:21,701 --> 00:03:25,137
I'm scrubbing in on a surgery
with Dr. Burke this morning.
64
00:03:25,205 --> 00:03:27,537
Of course you are.
65
00:03:28,408 --> 00:03:30,342
Karev, Sloan. Grey, pit.
66
00:03:30,410 --> 00:03:32,310
Stevens, shadow Karev.
67
00:03:32,378 --> 00:03:35,472
And let me remind you again
of the rules of your probation.
68
00:03:35,548 --> 00:03:38,108
I think she knows the rules, Dr. Bailey.
69
00:03:38,184 --> 00:03:40,880
No touching patients,
no talking to patients,
70
00:03:40,954 --> 00:03:44,583
no rolling your eyes at the patients
or your superiors.
71
00:03:50,663 --> 00:03:53,063
Hey! Good morning, Addison.
72
00:03:53,132 --> 00:03:55,532
- What's that supposed to mean?
- A greeting.
73
00:03:55,602 --> 00:03:59,231
Used in civilized cultures
by their civilized inhabitants.
74
00:03:59,305 --> 00:04:02,172
- You're smiling.
- Yeah. It's called happiness.
75
00:04:02,242 --> 00:04:05,473
- You wouldn't recognize it.
- Wait, wait, wait.
76
00:04:05,545 --> 00:04:08,105
We're... being mature about this?
77
00:04:08,181 --> 00:04:11,241
Yes, we are going to peacefully
coexist in this hospital.
78
00:04:11,317 --> 00:04:14,286
Unless you've reconsidered
moving back to New York.
79
00:04:14,354 --> 00:04:16,652
OK, then. We'll peacefully coexist.
80
00:04:16,723 --> 00:04:19,351
- Interesting.
- We're adults. We're educated.
81
00:04:19,425 --> 00:04:22,121
We're capable of many things.
Let's shake on it.
82
00:04:24,731 --> 00:04:26,722
So I'm still wearing the rings.
83
00:04:27,634 --> 00:04:29,864
- They're stuck.
- Have you tried soap?
84
00:04:29,936 --> 00:04:32,996
I hear it's good and slippery.
85
00:04:34,107 --> 00:04:38,601
- You are a very strange person, Derek.
- I am just bright and shiny, Addison.
86
00:04:38,678 --> 00:04:40,339
Bright and shiny.
87
00:04:41,381 --> 00:04:44,976
So then I popped his shoulder
right back in. He didn't even flinch.
88
00:04:45,051 --> 00:04:47,417
- Your brother is hardcore.
- What are...?
89
00:04:48,454 --> 00:04:52,686
- Looks like you've got a full house.
- Just waiting on the wife.
90
00:04:52,759 --> 00:04:55,284
She's in D.C.
Chaperoning a field trip.
91
00:04:55,361 --> 00:04:58,262
- She's coming tonight.
- His clavicle's hurting
92
00:04:58,331 --> 00:05:00,663
so I added p. r. n. morphine
every four hours.
93
00:05:00,733 --> 00:05:03,395
I've scheduled your endoscopy
for this afternoon.
94
00:05:03,469 --> 00:05:06,836
- An endo-what?
- Scope. That's like a camera.
95
00:05:06,906 --> 00:05:09,466
- That sounds dangerous.
- It's not dangerous.
96
00:05:09,542 --> 00:05:11,976
OK, I didn't ask you,
I asked the doctor.
97
00:05:12,045 --> 00:05:15,947
- Let the doctor speak, Georgie.
- White coat. Look at the white coat.
98
00:05:16,015 --> 00:05:17,983
What about an X-ray?
I had that and...
99
00:05:18,051 --> 00:05:20,246
- Shut up. Both of you shut up!
- O'Malley!
100
00:05:20,320 --> 00:05:21,844
What?
101
00:05:21,921 --> 00:05:23,013
N...
102
00:05:30,330 --> 00:05:33,822
Ah, excellent. My invaluable intern.
103
00:05:34,701 --> 00:05:37,932
Is it "bring a hot blond to work" day?
No one told me.
104
00:05:38,638 --> 00:05:42,267
- Sexual harassment.
- Dr. Stevens is shadowing me today.
105
00:05:42,342 --> 00:05:44,902
Which one of those cases
you need us on?
106
00:05:44,977 --> 00:05:46,638
It's a really tragic one.
107
00:05:46,713 --> 00:05:48,271
I found out just this morning
108
00:05:48,348 --> 00:05:51,613
I have over two weeks worth
of dry cleaning needs to be picked up,
109
00:05:51,684 --> 00:05:53,311
stat.
110
00:05:53,386 --> 00:05:55,217
Cool. That's it?
111
00:05:55,288 --> 00:05:57,779
We're like a well-oiled machine,
you and me.
112
00:05:57,857 --> 00:06:01,520
I also need you to get me a sandwich
from that pathetic excuse for a deli.
113
00:06:01,594 --> 00:06:04,392
You know the one I like.
Go easy on the mayo this time.
114
00:06:04,464 --> 00:06:06,557
I think he's trying to kill me.
115
00:06:12,305 --> 00:06:15,069
I don't see why I can't help
with my dad's endoscopy.
116
00:06:15,141 --> 00:06:18,577
What about "no working with family"
do you not understand?
117
00:06:18,644 --> 00:06:21,477
- I'm not asking to do the...
- Fine.
118
00:06:22,014 --> 00:06:23,777
Pick an intern.
119
00:06:23,850 --> 00:06:25,681
- What?
- I'm being kind.
120
00:06:25,752 --> 00:06:28,220
You want an intern assigned to your dad?
Fine.
121
00:06:28,287 --> 00:06:32,087
Who do you want? Right now.
Pick an intern.
122
00:06:37,063 --> 00:06:38,257
Excellent.
123
00:06:38,331 --> 00:06:41,892
Now we want to place
a partial occluding clamp on the aorta.
124
00:06:43,002 --> 00:06:44,663
Slowly.
125
00:06:45,772 --> 00:06:46,898
Good.
126
00:06:46,973 --> 00:06:49,908
Now, we want to make sure
that all the grafts are de-aired
127
00:06:49,976 --> 00:06:53,776
before you remove the venous
and aortic cannulas.
128
00:06:56,416 --> 00:07:00,819
- Letting her decannulate the heart?
- Freaking unbelievable, huh?
129
00:07:09,028 --> 00:07:11,929
- What do we have?
- Mia Hanson, five-year-old female.
130
00:07:11,998 --> 00:07:14,558
Crush injury to abdomen,
blunt trauma to head.
131
00:07:14,634 --> 00:07:16,625
BP 90 over 60, pulse 110.
132
00:07:16,702 --> 00:07:19,796
- How was she injured?
- Backed over by her mom's SUV.
133
00:07:19,872 --> 00:07:23,535
Her blood type is A negative.
And she's allergic to penicillin...
134
00:07:23,609 --> 00:07:26,203
I am so sorry, Mia!
I am so sorry, baby!
135
00:07:26,279 --> 00:07:29,976
- Has she had anything to eat today?
- Cereal this morning around 6::30.
136
00:07:30,049 --> 00:07:34,509
- Mrs. Hanson, we'll take care of her.
- I'm Mrs. Hanson. Mia is my child.
137
00:07:34,587 --> 00:07:37,954
Anna is just the nanny
who ran over my daughter!
138
00:07:50,837 --> 00:07:52,737
I'm going to examine your neck.
139
00:07:52,805 --> 00:07:55,239
It's OK, Mia.
My name's Meredith.
140
00:07:55,308 --> 00:07:58,709
Dr. Shepherd and Dr. Bailey
are trying to see where you're hurt.
141
00:07:58,778 --> 00:08:01,838
- What the hell happened?
- She ran over Mia in the driveway.
142
00:08:01,914 --> 00:08:04,508
- She what?
- Mia wasn't supposed to be there.
143
00:08:04,584 --> 00:08:07,781
Mrs. Hanson told me to go get some milk
and I didn't see her.
144
00:08:07,854 --> 00:08:10,914
How do you not see a child
standing in the driveway?
145
00:08:10,990 --> 00:08:13,652
- And where were you?
- What?
146
00:08:13,726 --> 00:08:17,184
- You couldn't watch Mia?
- I was supposed to be in court.
147
00:08:17,263 --> 00:08:19,754
- On the phone?
- I let them know I was late.
148
00:08:19,832 --> 00:08:22,494
- Instead of watching Mia?
- So now this is my fault?
149
00:08:22,568 --> 00:08:24,559
It's the car's fault, OK?
150
00:08:24,637 --> 00:08:26,798
SUVs have blind spots
the size of Jupiter.
151
00:08:26,873 --> 00:08:30,900
Yelling and fighting and placing blame
is not going to help your child.
152
00:08:30,977 --> 00:08:33,537
- Is she gonna be OK?
- She has blood in her ear canal.
153
00:08:33,613 --> 00:08:37,242
We need to get her upstairs for a CT.
OK. Ready?
154
00:08:37,316 --> 00:08:39,944
- It's going to be OK, baby girl.
- Get away from her.
155
00:08:40,019 --> 00:08:41,452
- Now.
- What?
156
00:08:41,521 --> 00:08:44,922
- Get out!
- All right. Come on. Let's get her up.
157
00:08:48,127 --> 00:08:51,995
I can't believe you... You just
decannulated a heart all by yourself.
158
00:08:52,064 --> 00:08:56,524
I didn't. I assisted Dr. Burke
who decannulated a heart.
159
00:08:56,602 --> 00:08:59,696
- Modest looks weird on you.
- It's not a big deal, George.
160
00:09:02,341 --> 00:09:04,468
How's your father? Anything new?
161
00:09:04,544 --> 00:09:08,412
He needs an endoscopy. And Bailey
won't let me be the intern on this case.
162
00:09:08,481 --> 00:09:12,076
She said I could pick and I wondered
if Cristina could be the intern?
163
00:09:12,151 --> 00:09:13,846
- Why?
- Shouldn't be a problem.
164
00:09:13,920 --> 00:09:17,947
Yes it is. We have a carotid
endarterectomy scheduled at noon.
165
00:09:20,860 --> 00:09:23,556
I'll push it.
O'Malley's father deserves the best.
166
00:09:23,629 --> 00:09:26,063
- Thank you, Dr. Burke.
- Not a problem.
167
00:09:27,833 --> 00:09:31,496
Your dad better get something
interesting wrong with him real fast.
168
00:09:31,571 --> 00:09:34,699
You're a sick, sick, horrible person.
169
00:09:36,976 --> 00:09:41,845
- Tell me why you put up with this?
- He'll crack and let me in on a case.
170
00:09:41,914 --> 00:09:44,348
You sure you want to do plastics
that badly?
171
00:09:44,417 --> 00:09:48,581
There you are. What, did you go
all the way to New York for my pastrami?
172
00:09:48,654 --> 00:09:50,622
Extra spicy, lettuce, light on mayo.
173
00:09:50,690 --> 00:09:52,851
Mark, what are you doing?
174
00:09:52,925 --> 00:09:55,587
Lunch. Want my pickle?
175
00:09:57,697 --> 00:10:00,063
Seattle Grace is a teaching hospital.
176
00:10:00,132 --> 00:10:03,966
Part of your job is to teach.
Your interns aren't your slaves.
177
00:10:04,036 --> 00:10:06,971
Fine. No pickle for you.
178
00:10:11,911 --> 00:10:13,469
- Did you see that?
- Hmm?
179
00:10:13,546 --> 00:10:17,573
Sloan. He's using his interns
to pick up his dry cleaning and lunch.
180
00:10:18,884 --> 00:10:21,682
I gotta do an endoscopy.
181
00:10:23,623 --> 00:10:26,091
What is going on with the men
in this hospital?
182
00:10:26,158 --> 00:10:28,058
How you doing, Mr. Jeffries?
183
00:10:28,127 --> 00:10:30,118
Ah, Frank's doing OK.
184
00:10:30,196 --> 00:10:33,290
He'd be doing a lot better
if the twins were even.
185
00:10:33,366 --> 00:10:35,766
- Twins?
- Frank's new pecs.
186
00:10:36,602 --> 00:10:39,127
- Who is Frank?
- You're looking at him.
187
00:10:39,205 --> 00:10:42,732
Frank, these are interns.
I'm supposed to be teaching them.
188
00:10:42,808 --> 00:10:46,505
Apparently, this is a teaching hospital.
Karev?
189
00:10:46,579 --> 00:10:51,175
Yeah. Frank Jeffries is post-op day
three from pectoral enhancement surgery.
190
00:10:51,250 --> 00:10:53,775
There was a complication
when a seroma formed.
191
00:10:53,853 --> 00:10:57,653
- And what is a seroma?
- Build up of blood and fluid.
192
00:10:57,723 --> 00:11:00,692
- Sorry.
- That concludes today's teaching.
193
00:11:00,760 --> 00:11:03,854
A tube was inserted in his chest
to drain the excess fluid.
194
00:11:03,929 --> 00:11:06,727
Check the tube for output
and change his dressings.
195
00:11:06,799 --> 00:11:10,860
Dr. Stevens, I guess you can... watch.
196
00:11:11,837 --> 00:11:16,331
- Dr. Stevens is an excellent doctor.
- Yeah. That's what I hear.
197
00:11:23,983 --> 00:11:26,008
- You decannulated a heart.
- I didn't.
198
00:11:26,085 --> 00:11:28,076
Yes, you did.
199
00:11:28,154 --> 00:11:32,181
And when Burke and I were fishing,
I noticed something weird with his hand.
200
00:11:32,258 --> 00:11:34,488
Like a spasm.
201
00:11:34,560 --> 00:11:38,121
I'm sorry. Why are you even saying that?
That is not funny.
202
00:11:38,197 --> 00:11:40,324
I didn't say it was funny.
203
00:11:40,399 --> 00:11:41,491
I said it was weird.
204
00:11:41,567 --> 00:11:44,536
And him letting you
decannulate a heart is weird.
205
00:11:44,603 --> 00:11:48,198
You should sit with your father.
You should worry about him.
206
00:11:48,274 --> 00:11:50,936
My father is fine. He's going...
207
00:11:51,010 --> 00:11:53,069
I have a good...
208
00:11:53,145 --> 00:11:55,705
Don't... This is Burke.
209
00:11:55,781 --> 00:11:57,373
Do you think that...?
210
00:12:05,024 --> 00:12:07,219
I want Anna.
211
00:12:07,293 --> 00:12:10,023
OK, Mia. Mommy and Daddy are here.
212
00:12:10,096 --> 00:12:12,758
We are just going to take
some pictures, OK?
213
00:12:12,832 --> 00:12:14,459
This is a big camera.
214
00:12:14,533 --> 00:12:16,194
I don't like it.
215
00:12:16,268 --> 00:12:18,532
Grey, keep her still.
216
00:12:18,604 --> 00:12:21,437
Mia, baby, it's OK, Mommy's here.
217
00:12:22,975 --> 00:12:24,306
Where's Anna?
218
00:12:25,745 --> 00:12:28,179
You need to lie very still, OK?
219
00:12:28,247 --> 00:12:30,579
I want Anna.
220
00:12:31,450 --> 00:12:33,611
How about I sing you
the good night song?
221
00:12:33,686 --> 00:12:39,420
And you pretend it's bedtime
and stay super still, OK? OK.
222
00:12:39,492 --> 00:12:41,858
Good night, Mia
223
00:12:41,927 --> 00:12:44,691
Good night, Mommy
224
00:12:44,764 --> 00:12:46,561
Good night, Daddy...
225
00:12:46,632 --> 00:12:48,497
No! You're singing it wrong!
226
00:12:48,567 --> 00:12:51,559
I am? I'm singing it wrong? Um...
227
00:12:51,637 --> 00:12:53,036
I want Anna.
228
00:12:53,105 --> 00:12:55,096
She's in the waiting room. I'll get her.
229
00:12:55,174 --> 00:12:56,163
John.
230
00:12:57,576 --> 00:12:59,544
Let's all sing it together, OK?
231
00:12:59,612 --> 00:13:02,945
No. I want Anna.
232
00:13:07,553 --> 00:13:10,522
- So now you pick a car.
- OK.
233
00:13:11,824 --> 00:13:15,225
Mmm, 1968 Mustang GT 390 fastback.
234
00:13:15,761 --> 00:13:16,887
That's interesting.
235
00:13:16,962 --> 00:13:21,092
Wow, that is hot.
That is very hot.
236
00:13:21,167 --> 00:13:24,659
- Car.
- Uh-huh.
237
00:13:24,737 --> 00:13:26,637
Hey, Georgie. How's Dad?
238
00:13:26,705 --> 00:13:29,731
They're not done yet, but he's fine.
Can I talk to you?
239
00:13:29,809 --> 00:13:32,039
- Sure.
- Hey...
240
00:13:32,111 --> 00:13:34,102
Excuse me.
241
00:13:35,347 --> 00:13:37,941
- What are you doing?
- Talking to your brothers.
242
00:13:38,017 --> 00:13:40,747
- You don't have to do that.
- It's OK. I don't mind.
243
00:13:40,820 --> 00:13:43,118
Ronny and Jerry
both have a thing for me.
244
00:13:43,189 --> 00:13:46,750
I was going to go with Jerry,
until he went all 1957 Bel Air.
245
00:13:46,826 --> 00:13:50,057
- I was like, "Really?"
- Thanks for trying to help my family,
246
00:13:50,129 --> 00:13:52,962
but it's really not necessary.
247
00:13:53,032 --> 00:13:56,627
George. I'm kidding
about your brothers, come on.
248
00:13:56,702 --> 00:13:59,796
Callie, I'm serious.
I can handle my family on my own.
249
00:13:59,872 --> 00:14:01,772
You broke up with me, remember?
250
00:14:30,769 --> 00:14:33,602
We may have to do
a partial nephrectomy.
251
00:14:33,672 --> 00:14:37,199
- Think you can save Mia's kidney?
- If we can control the bleeders.
252
00:14:37,276 --> 00:14:40,837
Cauterize as I go. Thank you.
253
00:14:40,913 --> 00:14:44,872
Poor baby.
It's not going to be an easy recovery.
254
00:14:44,950 --> 00:14:48,351
With parents like that,
she didn't have it easy to begin with.
255
00:14:48,420 --> 00:14:50,479
People do the best they can.
256
00:14:50,556 --> 00:14:55,755
They don't know their kid's blood type.
They don't know her favorite song.
257
00:14:55,828 --> 00:14:58,228
People want high-powered careers.
I get that,
258
00:14:58,297 --> 00:15:01,858
but they should think twice
before having kids.
259
00:15:03,736 --> 00:15:05,761
Oh, I'm sorry. I didn't mean...
260
00:15:05,838 --> 00:15:08,773
What? That I should be home
with my baby instead of here
261
00:15:08,841 --> 00:15:13,005
with this little girl and a surgical
intern who can't cauterize the bleeders?
262
00:15:13,078 --> 00:15:15,205
- Dr. Bailey...
- If I were you, Dr. Grey,
263
00:15:15,281 --> 00:15:18,250
I would keep my eye on the surgical area
and my mouth shut.
264
00:15:30,996 --> 00:15:33,123
O'Malley. How's it going with your dad?
265
00:15:33,198 --> 00:15:36,031
Good. Chief's doing the endoscopy.
He's in good hands.
266
00:15:36,101 --> 00:15:39,559
That was an amazing surgery,
the way you let Cristina decannulate.
267
00:15:39,638 --> 00:15:44,473
- She shows tremendous promise.
- She says she didn't do it.
268
00:15:45,678 --> 00:15:48,670
Probably didn't want to rub it in.
Make anyone jealous.
269
00:15:48,747 --> 00:15:51,011
We're talking about Cristina.
270
00:15:52,318 --> 00:15:56,118
- Everything all right with you?
- Sure. Just fine.
271
00:15:57,456 --> 00:16:00,948
If anything ever wasn't,
you know, you could talk to me, right?
272
00:16:01,160 --> 00:16:03,754
You've been through a lot lately.
Getting shot.
273
00:16:03,829 --> 00:16:07,560
- All that, it can't be easy.
- Yeah.
274
00:16:09,702 --> 00:16:11,533
Has it not been easy?
275
00:16:13,205 --> 00:16:15,366
It's fine.
Send my best to your dad.
276
00:16:15,441 --> 00:16:16,499
OK.
277
00:16:20,612 --> 00:16:22,512
- Hey.
- Hey.
278
00:16:22,581 --> 00:16:24,981
This civil and mature thing?
How far does it go?
279
00:16:25,050 --> 00:16:27,883
- Mmm, meaning what?
- Is it pleasantries in the hallway
280
00:16:27,953 --> 00:16:30,717
- or do we actually interact?
- That sounds drastic.
281
00:16:30,789 --> 00:16:33,019
I'm worried about Richard.
He seems down.
282
00:16:33,092 --> 00:16:36,357
He's separated from his wife.
It doesn't make a person giddy.
283
00:16:36,428 --> 00:16:37,952
Except in my case.
284
00:16:38,030 --> 00:16:41,056
- He could use somebody to talk to.
- So talk to him.
285
00:16:41,133 --> 00:16:44,534
No, I think we both should.
So it's clear he has people to turn to.
286
00:16:44,603 --> 00:16:48,266
- Because he's a little depressed?
- I don't think he's spoken to Adele.
287
00:16:48,340 --> 00:16:50,570
He's our friend.
He's been there for us.
288
00:16:50,642 --> 00:16:54,442
When you get divorced, doesn't
that mean your wife stops nagging you?
289
00:16:54,513 --> 00:16:58,449
- If you took the rings off it'd help.
- You gonna come with me or not?
290
00:16:58,517 --> 00:17:02,351
- Fine. Yes. OK.
- Thank you. And I will try soap.
291
00:17:02,421 --> 00:17:05,117
- For the rings, I mean.
- OK.
292
00:17:11,296 --> 00:17:13,924
Oh, yeah!
That's what I'm talking about.
293
00:17:13,999 --> 00:17:15,899
Oh, look at you!
294
00:17:15,968 --> 00:17:20,337
Do they still look lopsided?
I mean, from the seroma?
295
00:17:20,406 --> 00:17:25,070
- Most of the swelling has gone down.
- Yeah? Oh, yeah.
296
00:17:25,144 --> 00:17:27,806
Dr. Stevens, would you
take a look at the twins?
297
00:17:27,880 --> 00:17:30,542
Frank would like a woman's perspective.
298
00:17:30,616 --> 00:17:33,380
- You're just looking.
- Nice!
299
00:17:35,421 --> 00:17:37,787
Uh, yep. Looks pretty even to me.
Very defined.
300
00:17:37,856 --> 00:17:40,188
The redness should go away
in a couple of days.
301
00:17:40,259 --> 00:17:42,386
Good, good.
302
00:17:42,461 --> 00:17:46,329
Frank got them for his girlfriend.
She won't see them till they're perfect.
303
00:17:46,398 --> 00:17:48,923
- She asked you to get pec implants?
- Oh, no, no.
304
00:17:49,001 --> 00:17:52,027
She joined a gym
and got a trainer named Lars.
305
00:17:52,104 --> 00:17:54,163
What kind of a name is that? Lars?
306
00:17:54,239 --> 00:17:57,902
So you got fake pecs because you're
jealous of a guy with a fake name?
307
00:17:57,976 --> 00:18:03,141
Well, my last girlfriend, Veena,
left me for a guy with hair.
308
00:18:03,215 --> 00:18:05,274
So I got plugs, too late.
309
00:18:05,350 --> 00:18:07,841
This time around Frank's
not taking any chances.
310
00:18:07,920 --> 00:18:12,118
Frank sees the signs of discontent,
Frank's fighting back.
311
00:18:12,191 --> 00:18:13,453
Oh, yeah.
312
00:18:13,525 --> 00:18:16,790
I just don't get the whole
fake boob thing. No offense.
313
00:18:16,862 --> 00:18:21,697
These are top of the line.
They look real, they feel natural.
314
00:18:21,767 --> 00:18:25,362
No, really. Feel them. Really.
315
00:18:25,437 --> 00:18:27,769
Come on. Feel them.
316
00:18:29,108 --> 00:18:30,439
Ooh.
317
00:18:30,509 --> 00:18:32,443
- Very solid.
- And real.
318
00:18:32,511 --> 00:18:35,480
- I don't know about that.
- Well, compare them to his.
319
00:18:35,547 --> 00:18:37,378
- I'm not involved.
- Come on.
320
00:18:37,449 --> 00:18:39,280
Don't be such a baby.
321
00:18:44,490 --> 00:18:48,392
This? This is why
I don't work with interns.
322
00:18:52,931 --> 00:18:54,865
Ms. Hanson?
323
00:18:54,933 --> 00:18:57,834
- Is she all right?
- We were able to stop the bleeding.
324
00:18:57,903 --> 00:19:00,667
Dr. Shepherd has ordered an MRl
of her skull fracture.
325
00:19:00,739 --> 00:19:02,900
Hopefully she won't need
any more surgery.
326
00:19:02,975 --> 00:19:04,738
- Thank God.
- She's in recovery.
327
00:19:04,810 --> 00:19:07,210
- Dr. Grey will take you up to her.
- Thank you.
328
00:19:07,279 --> 00:19:08,405
Can we wait a minute?
329
00:19:08,480 --> 00:19:11,540
My husband went down to use
a landline. His battery died.
330
00:19:11,617 --> 00:19:14,415
- Sure.
- So, Mia, she's OK?
331
00:19:14,486 --> 00:19:17,512
Oh, she is. Yeah.
332
00:19:17,589 --> 00:19:22,822
She keeps asking for Anna.
333
00:19:23,595 --> 00:19:25,222
We fired Anna.
334
00:19:25,297 --> 00:19:26,662
Oh.
335
00:19:27,099 --> 00:19:29,431
She just seems very attached to her.
336
00:19:29,501 --> 00:19:31,594
That's my fault,
according to my husband,
337
00:19:31,670 --> 00:19:33,228
because I'm a working mother.
338
00:19:33,305 --> 00:19:36,502
He's a working dad,
but apparently, that's not the issue.
339
00:19:36,575 --> 00:19:40,534
I love my job. I love Mia more.
340
00:19:40,612 --> 00:19:43,172
She's my baby. She's my...
341
00:19:45,017 --> 00:19:48,214
I love my daughter
and I love my job.
342
00:19:48,287 --> 00:19:52,883
I'm not good at the mom stuff,
but I'm good at my job.
343
00:19:55,227 --> 00:19:58,856
Why have a kid if you're only gonna
see it on weekends and holidays?
344
00:19:58,931 --> 00:20:02,628
- You might as well just get a cat.
- I talked to Burke, I think he's fine.
345
00:20:02,701 --> 00:20:04,896
- You did what?
- What's wrong with Burke?
346
00:20:04,970 --> 00:20:06,631
Nothing's wrong with anybody.
347
00:20:06,705 --> 00:20:08,969
He let her decannulate a heart.
348
00:20:09,041 --> 00:20:12,568
You decannulated a heart
this morning? By yourself?
349
00:20:12,644 --> 00:20:15,078
- Bitch.
- No, not by myself.
350
00:20:15,147 --> 00:20:17,877
- Now she's lying.
- Yang decannulated a heart.
351
00:20:17,950 --> 00:20:21,215
- Why is Alex not surprised?
- Izzie isn't either.
352
00:20:21,286 --> 00:20:25,017
Last week Izzie dug through crap.
This week she's fondling manboobs.
353
00:20:25,090 --> 00:20:29,026
- No decannulating hearts for Izzie.
- Why aren't you bragging about it?
354
00:20:29,094 --> 00:20:32,757
- I didn't decannulate the heart.
- Izzie and Alex do not believe you.
355
00:20:32,831 --> 00:20:34,162
What are you two doing?
356
00:20:34,233 --> 00:20:37,669
Izzie and Alex's patient speaks
about himself in the third person.
357
00:20:37,736 --> 00:20:40,034
Thought it was annoying,
now they like it.
358
00:20:40,105 --> 00:20:42,869
- Good. Is it going to stop soon?
- Wow, what happened?
359
00:20:42,941 --> 00:20:45,910
You were bright and shiny,
asking to be kicked in the face.
360
00:20:45,978 --> 00:20:49,539
I am. I'm bright. I'm shiny.
361
00:20:49,615 --> 00:20:50,604
Yeah.
362
00:20:51,783 --> 00:20:54,479
Izzie thinks this "bright"
thing is getting old.
363
00:20:54,553 --> 00:20:56,111
Alex agrees.
364
00:20:56,822 --> 00:20:59,586
- We think you're depressed.
- Both of you?
365
00:20:59,658 --> 00:21:00,647
- Yes.
- Yes.
366
00:21:00,726 --> 00:21:03,957
For the two of you to agree
on something, I must be suicidal.
367
00:21:04,029 --> 00:21:06,020
- We agree on things.
- We agree on this.
368
00:21:06,098 --> 00:21:08,066
So, start talking.
369
00:21:13,639 --> 00:21:15,607
Adele and I...
370
00:21:15,674 --> 00:21:18,905
She wants me
to step down as chief. Retire.
371
00:21:18,977 --> 00:21:21,377
You retire? That's crazy.
What would you do?
372
00:21:21,446 --> 00:21:24,813
- Spend more time with his wife perhaps?
- She's unreasonable.
373
00:21:24,883 --> 00:21:27,943
- Marriage is a priority.
- She's using work as an excuse.
374
00:21:28,020 --> 00:21:30,784
Or he is. Some men use work.
Some men use other women.
375
00:21:30,856 --> 00:21:33,950
- Some women use other men.
- I've been visiting Ellis Grey.
376
00:21:34,026 --> 00:21:38,122
- I was lonely and you had checked out.
- I work, I visit Ellis, that's my day.
377
00:21:38,196 --> 00:21:41,359
- You gave up on us first.
- I make time for Ellis, not for Adele.
378
00:21:41,433 --> 00:21:43,993
There's a wedge between
Richard and Adele.
379
00:21:44,069 --> 00:21:46,003
You don't see it, I do.
So does Adele.
380
00:21:46,071 --> 00:21:48,801
- Maybe he doesn't wanna do anything.
- He's got to.
381
00:21:48,874 --> 00:21:52,275
That's what marriage is built on.
Change keeps marriage alive.
382
00:21:52,344 --> 00:21:54,972
- He can do whatever he wants to do...
- Stop...
383
00:21:55,047 --> 00:21:56,412
...helping me.
384
00:21:56,481 --> 00:21:59,450
Look, I miss my wife.
385
00:21:59,518 --> 00:22:01,179
I want her back.
386
00:22:02,421 --> 00:22:04,355
I don't want my marriage to be over.
387
00:22:04,423 --> 00:22:09,451
Richard, your marriage isn't over
until you decide it is.
388
00:22:09,528 --> 00:22:12,520
Until you decide that...
389
00:22:12,597 --> 00:22:14,690
...the sacrifice just isn't worth it.
390
00:22:14,766 --> 00:22:16,563
Right.
391
00:22:16,635 --> 00:22:18,762
Come in.
392
00:22:18,837 --> 00:22:21,135
Oh, Yang. What is it?
393
00:22:25,944 --> 00:22:28,276
- O'Malley.
- Yeah.
394
00:22:29,181 --> 00:22:32,514
I have your father's test results.
395
00:22:39,124 --> 00:22:41,115
You gotta ask for it.
396
00:22:41,193 --> 00:22:43,957
We've been waiting forever.
Where's the doctor?
397
00:22:44,029 --> 00:22:46,054
Dr. Webber will be in shortly.
398
00:22:46,131 --> 00:22:49,999
They don't tell you anything, huh?
Not until you're a real doctor.
399
00:22:50,068 --> 00:22:51,194
I am a real doctor.
400
00:22:51,269 --> 00:22:53,032
Ronny!
401
00:22:54,673 --> 00:22:56,573
I'm just not Dad's doctor.
402
00:23:00,612 --> 00:23:03,547
- What is it, Georgie?
- Let's just wait for Dr. Webber.
403
00:23:07,052 --> 00:23:11,079
- He's expecting you to talk with him.
- Did he say he was coming in?
404
00:23:11,156 --> 00:23:13,886
No, he's coming in later.
You should tell your dad.
405
00:23:13,959 --> 00:23:16,223
What's with the whispering?
406
00:23:23,902 --> 00:23:26,336
The biopsy results were abnormal.
407
00:23:30,642 --> 00:23:35,705
Is abnormal bad
or just different?
408
00:23:38,784 --> 00:23:39,808
Georgie?
409
00:23:53,298 --> 00:23:57,701
Sir, you have cancer in your esophagus
410
00:23:57,769 --> 00:23:59,566
which has spread to your stomach.
411
00:23:59,638 --> 00:24:01,435
And we need to operate to remove it
412
00:24:01,506 --> 00:24:05,135
and you'll need to undergo
chemotherapy and radiation.
413
00:24:05,210 --> 00:24:06,768
I'm sorry.
414
00:24:30,035 --> 00:24:33,630
They're gonna try to operate soon.
This week, I think.
415
00:24:33,705 --> 00:24:39,302
It's stage three
metastatic cancer, so...
416
00:24:40,345 --> 00:24:43,940
And my brothers are...
417
00:24:45,650 --> 00:24:48,517
And Callie slept with Sloan.
418
00:24:50,355 --> 00:24:51,947
I just can't...
419
00:24:52,524 --> 00:24:55,391
I just can't...
420
00:24:56,261 --> 00:24:59,162
I can't deal with any of it.
421
00:24:59,231 --> 00:25:03,292
I spent the day worrying about Burke,
there was something wrong with Burke.
422
00:25:03,368 --> 00:25:06,166
There's nothing's wrong
with Burke and...
423
00:25:08,073 --> 00:25:11,201
My dad's got cancer, and
I can't even look him in the face.
424
00:25:11,276 --> 00:25:14,871
Cristina had to tell him
what was wrong.
425
00:25:17,215 --> 00:25:18,739
Cristina.
426
00:25:23,321 --> 00:25:25,846
Nobody gets it right
with their own family.
427
00:25:25,924 --> 00:25:29,155
- I certainly don't.
- Yeah.
428
00:25:30,262 --> 00:25:31,559
Yeah.
429
00:25:32,163 --> 00:25:34,961
Callie slept with Sloan?
430
00:25:35,033 --> 00:25:37,900
I don't get you people.
431
00:25:38,837 --> 00:25:40,998
Us with the boobs?
432
00:25:41,072 --> 00:25:43,165
We make a lot of bad decisions.
433
00:25:49,714 --> 00:25:53,172
Dude, I still can't believe you went
through all this for a chick.
434
00:25:53,251 --> 00:25:56,743
- You never did anything crazy for love?
- Not like this.
435
00:25:56,821 --> 00:25:59,051
- Do you have a girlfriend?
- No.
436
00:25:59,124 --> 00:26:03,322
Dr. Stevens?
Frank can sense the vibes.
437
00:26:03,395 --> 00:26:07,559
- I'm not talking about this with you.
- She left you for another guy?
438
00:26:08,333 --> 00:26:11,063
Ooh. Frank's hit a nerve.
439
00:26:11,136 --> 00:26:13,127
It's more complicated than that.
440
00:26:13,204 --> 00:26:15,695
Uncomplicate it then, man.
441
00:26:15,774 --> 00:26:18,538
Grand gestures
is what I'm talking about.
442
00:26:18,610 --> 00:26:21,738
Be like Frank. Figure out
what she wants and make it happen.
443
00:26:21,813 --> 00:26:26,443
She'll forget all about the other guy.
Trust Frank. Frank knows.
444
00:26:30,055 --> 00:26:32,751
- Hey, what we got?
- The second MRl report
445
00:26:32,824 --> 00:26:35,122
shows bleeding in Mia's brain.
446
00:26:35,193 --> 00:26:37,286
Oh, damn it.
447
00:26:37,362 --> 00:26:40,627
I gotta go in.
Try to relieve the pressure.
448
00:26:40,699 --> 00:26:43,429
- Two surgeries in one day?
- Well, she's tough.
449
00:26:43,501 --> 00:26:45,901
Right now we don't have
any other options.
450
00:26:45,971 --> 00:26:46,960
Here.
451
00:26:47,973 --> 00:26:49,907
Not so bright and shiny.
452
00:26:58,049 --> 00:27:02,418
I thought the cancer was in my gut.
What are we looking at my heart for?
453
00:27:02,487 --> 00:27:04,512
Your EKG showed some abnormalities.
454
00:27:04,589 --> 00:27:08,923
We wanna make sure your heart's healthy
enough to support you through surgery.
455
00:27:13,565 --> 00:27:14,896
You're a smart girl.
456
00:27:16,901 --> 00:27:17,925
Yes.
457
00:27:18,003 --> 00:27:21,461
George told me you were the best intern
I could have on my case.
458
00:27:21,539 --> 00:27:23,234
He said that?
459
00:27:23,308 --> 00:27:26,141
He said you were the best intern
in the hospital.
460
00:27:26,211 --> 00:27:31,376
Said you keep everyone
on their toes, even him.
461
00:27:31,750 --> 00:27:34,116
Dr. Yang?
You should take a look at this.
462
00:27:49,367 --> 00:27:51,028
OK.
463
00:27:54,506 --> 00:27:56,531
You paged me?
464
00:27:56,608 --> 00:27:59,975
What is Burke doing in there?
I did a pre-op echo.
465
00:28:00,045 --> 00:28:01,512
His aortic valve is leaking.
466
00:28:01,579 --> 00:28:04,639
He won't make it through the surgery
unless we replace it.
467
00:28:06,751 --> 00:28:09,777
It's just a valve replacement,
George. It'll be fine.
468
00:28:09,854 --> 00:28:11,685
Burke will do it.
469
00:28:15,260 --> 00:28:17,751
Burke will do it and
you will clear his schedule.
470
00:28:17,829 --> 00:28:21,526
If someone is going to operate
on my dad's heart, I want Burke.
471
00:28:21,599 --> 00:28:25,262
- Yeah.
- OK. It's going to be fine.
472
00:28:25,336 --> 00:28:27,065
Valve replacement. It's Burke.
473
00:28:27,138 --> 00:28:31,575
If someone's gonna cut your dad's
heart apart, you want it to be him.
474
00:28:32,610 --> 00:28:34,202
What?
475
00:28:41,986 --> 00:28:44,250
- What's wrong with Burke's hand?
- Nothing.
476
00:28:45,223 --> 00:28:47,953
- He's gonna operate on my father.
- Burke is fine.
477
00:28:48,026 --> 00:28:50,324
- Your dad will be fine.
- You're lying.
478
00:28:50,395 --> 00:28:53,057
He's hiding something.
You're helping him.
479
00:28:53,131 --> 00:28:55,361
Leave me alone.
480
00:29:08,113 --> 00:29:10,741
- You wanted to see me, chief?
- Um...
481
00:29:12,617 --> 00:29:14,346
It's about your mother.
482
00:29:19,290 --> 00:29:20,587
Um...
483
00:29:20,658 --> 00:29:26,096
I know your relationship with her
is... complicated.
484
00:29:26,931 --> 00:29:30,025
And I know you know
that she and I were...
485
00:29:30,101 --> 00:29:32,126
Chief, it's OK.
486
00:29:32,203 --> 00:29:35,366
What really matters is
that you make her happy.
487
00:29:35,440 --> 00:29:39,467
And my father couldn't.
And I couldn't, so...
488
00:29:39,544 --> 00:29:41,478
Meredith, I...
489
00:29:43,348 --> 00:29:45,282
I can't see your mother anymore.
490
00:29:46,751 --> 00:29:49,686
I need to make...
491
00:29:49,754 --> 00:29:52,985
I need to try to make my marriage work.
492
00:29:53,725 --> 00:29:57,388
And if I'm going to do that,
493
00:29:57,462 --> 00:29:59,589
I have to stop seeing your mother.
494
00:30:00,832 --> 00:30:02,026
I see.
495
00:30:02,433 --> 00:30:03,764
She...
496
00:30:07,138 --> 00:30:09,834
She's an extraordinary woman.
497
00:30:09,908 --> 00:30:12,502
She worked so hard,
she sacrificed so much,
498
00:30:12,577 --> 00:30:16,308
and to see it end like this...
499
00:30:21,019 --> 00:30:23,010
Take good care of her for me.
500
00:30:28,760 --> 00:30:31,285
- We got it from here.
- Yo.
501
00:30:31,362 --> 00:30:34,820
OK, Frank. Time to take the tube out.
502
00:30:36,935 --> 00:30:39,426
- Izzie, put on some gloves.
- What's going on?
503
00:30:39,504 --> 00:30:42,632
- What are you doing?
- Ready to take out Frank's boob-tube?
504
00:30:42,707 --> 00:30:44,698
The rules?
What if Sloan finds out?
505
00:30:44,776 --> 00:30:47,176
- Screw Sloan.
- She knows what she's doing?
506
00:30:47,245 --> 00:30:50,180
I promise you, Frank,
the twins are in excellent hands.
507
00:30:50,715 --> 00:30:54,276
Ah. Grand gesture. Frank gets it.
508
00:30:54,352 --> 00:30:56,252
- What's he talking about?
- Nothing.
509
00:30:56,321 --> 00:30:58,949
- Are you sure about this?
- Oh, yeah. He's sure.
510
00:31:11,202 --> 00:31:13,727
It looks like we can
safely evacuate the clot.
511
00:31:13,805 --> 00:31:15,796
Want to go with the pumper.
512
00:31:22,914 --> 00:31:25,576
Did you ever think about having kids?
513
00:31:25,650 --> 00:31:28,983
Derek and I talked about it,
but I wasn't ready.
514
00:31:29,053 --> 00:31:31,521
I love kids. I'd have a dozen.
515
00:31:31,589 --> 00:31:35,753
Believe me, one's enough. Unless
you plan to put away your scalpel.
516
00:31:36,394 --> 00:31:38,225
That's why God invented nannies.
517
00:31:38,296 --> 00:31:41,493
I wish it were that easy.
518
00:31:41,566 --> 00:31:44,899
What do I do with these?
Hock them? Keep them?
519
00:31:44,969 --> 00:31:47,233
My mom says post-divorce rings
are bad juju.
520
00:31:47,305 --> 00:31:49,705
- Your mom says juju?
- She does.
521
00:31:49,774 --> 00:31:53,767
So, what would your mom do?
522
00:31:54,779 --> 00:31:57,509
Burn them. Bury them.
523
00:31:58,116 --> 00:31:59,447
You want them?
524
00:31:59,517 --> 00:32:02,918
Oh, I want some rings.
Just not bad juju rings.
525
00:32:02,987 --> 00:32:06,286
- My mom's kind of insane.
- Don't talk smack about your mom.
526
00:32:07,058 --> 00:32:09,117
Miranda.
527
00:32:09,894 --> 00:32:14,331
Yesterday I left for work early
528
00:32:14,399 --> 00:32:17,732
and Tuck's favorite food
was strained peas.
529
00:32:17,802 --> 00:32:20,168
Nasty green gunk, but he loved them.
530
00:32:20,238 --> 00:32:23,799
Ate them for breakfast.
I got home after a 15-hour shift
531
00:32:23,875 --> 00:32:26,776
and he doesn't like
strained peas anymore.
532
00:32:26,844 --> 00:32:29,176
He only wants carrots.
533
00:32:29,881 --> 00:32:34,716
Life moves so fast.
Everybody moves on.
534
00:32:34,786 --> 00:32:36,253
Yep.
535
00:32:38,456 --> 00:32:41,687
- Where are you going?
- I'm not ready to move on.
536
00:32:54,105 --> 00:32:57,336
Do you know why I picked you
to be my dad's intern?
537
00:32:58,176 --> 00:32:59,871
Because you are a robot.
538
00:32:59,944 --> 00:33:02,913
You're a robot in a white coat
who never makes a mistake.
539
00:33:02,981 --> 00:33:05,347
I appreciate that.
Most of the time,
540
00:33:05,416 --> 00:33:09,978
I really feel like I have something
to learn from you, but right now?
541
00:33:10,054 --> 00:33:13,023
Right now, I need you to try
just for a minute,
542
00:33:13,091 --> 00:33:16,356
I need you to try to be a human being.
543
00:33:29,941 --> 00:33:31,841
Thank you, Alex.
544
00:33:31,909 --> 00:33:36,778
I can't believe you let me help.
Alex is cool, you know that?
545
00:33:36,848 --> 00:33:38,907
Alex is the coolest.
546
00:33:38,983 --> 00:33:40,974
Oh, Alex knows it.
547
00:33:41,052 --> 00:33:43,680
- Izzie isn't so bad herself.
- Oh, Izzie is rocking.
548
00:33:43,755 --> 00:33:46,349
Izzie is back in the game!
549
00:33:51,863 --> 00:33:53,763
I can't.
550
00:33:53,831 --> 00:33:55,628
Alex, I'm sorry. I can't.
551
00:34:04,842 --> 00:34:07,276
Hey, Mia.
552
00:34:07,345 --> 00:34:09,905
Can you say something for me?
553
00:34:11,015 --> 00:34:14,109
I need to hear how great you talk.
554
00:34:14,852 --> 00:34:19,255
Can you say my name?
Can you say Meredith?
555
00:34:19,323 --> 00:34:22,019
Where's Anna?
556
00:34:23,127 --> 00:34:24,822
That was great.
557
00:34:25,463 --> 00:34:28,432
Guess who's here?
Mom and Dad.
558
00:34:29,834 --> 00:34:30,994
Hey.
559
00:34:32,503 --> 00:34:34,733
How's my baby girl, huh?
560
00:34:34,806 --> 00:34:37,900
I want Anna. Anna.
561
00:34:43,181 --> 00:34:46,412
Diane, wait.
Diane, where are you going?
562
00:34:47,752 --> 00:34:50,744
So we'll do the thing
with the heart tomorrow?
563
00:34:50,822 --> 00:34:53,484
Maybe tomorrow.
Maybe in a couple days.
564
00:34:53,558 --> 00:34:54,957
I don't know quite yet.
565
00:34:55,026 --> 00:34:58,723
But Dr. Webber and Dr. Burke
said we should get to it quick.
566
00:34:58,796 --> 00:35:01,788
And we will get to it
as quick as we can.
567
00:35:01,866 --> 00:35:05,097
I just want to make sure
that we do it right.
568
00:35:05,169 --> 00:35:08,195
I don't understand why they're
operating on his heart
569
00:35:08,272 --> 00:35:10,570
when the cancer is in his gut?
570
00:35:10,641 --> 00:35:14,907
- Yeah, it's complicated. When...
- You know what I was thinking?
571
00:35:14,979 --> 00:35:19,177
Maybe the tests are wrong.
OK? Maybe it's not cancer.
572
00:35:19,250 --> 00:35:23,050
Cancer runs in the family, right?
No one else in the family has cancer.
573
00:35:23,121 --> 00:35:25,453
It is cancer. OK?
574
00:35:25,523 --> 00:35:28,754
It's stage three metastatic
esophageal cancer.
575
00:35:28,826 --> 00:35:31,920
- Meta-what-tic?
- Metastatic.
576
00:35:31,996 --> 00:35:35,796
It's when the cancer cells have
migrated from their point of origin...
577
00:35:35,867 --> 00:35:38,700
You're talking doctor now.
Just talk English.
578
00:35:38,769 --> 00:35:40,600
I am! You're just not listening!
579
00:35:40,671 --> 00:35:43,003
You're not saying anything
we understand!
580
00:35:43,074 --> 00:35:44,234
Boys!
581
00:35:46,978 --> 00:35:49,412
Imagine your dad's
like a vintage car, OK?
582
00:35:49,480 --> 00:35:53,280
- Callie.
- And his blood's like gas
583
00:35:53,351 --> 00:35:55,410
flowing through the fuel lines.
584
00:35:55,486 --> 00:35:57,852
The cancer cells are gunk
that builds up.
585
00:35:57,922 --> 00:36:00,686
- Fouls up the plugs?
- Exactly.
586
00:36:00,758 --> 00:36:04,057
Once it's circulating, it can do
a lot of damage to the engine,
587
00:36:04,128 --> 00:36:05,857
the carburetor, everything.
588
00:36:06,831 --> 00:36:09,994
It's like the engine
had already blown a gasket.
589
00:36:10,334 --> 00:36:13,895
Even before
all the other damage started.
590
00:36:25,383 --> 00:36:30,082
Good night, Mommy
It's time to say good night
591
00:36:30,154 --> 00:36:34,090
Good night, Mia
Good night, Mommy
592
00:36:34,158 --> 00:36:36,558
When it comes
to our blind spots...
593
00:36:36,627 --> 00:36:39,255
Good night, Daddy
It's time to say good night
594
00:36:39,330 --> 00:36:42,128
...maybe our brains
aren't compensating.
595
00:36:43,901 --> 00:36:46,062
Maybe they're protecting us.
596
00:36:50,474 --> 00:36:52,601
I'm glad you came to visit.
597
00:36:55,079 --> 00:36:56,341
But you can't stay.
598
00:36:56,414 --> 00:36:58,279
I'm expecting someone.
599
00:37:01,052 --> 00:37:04,852
Actually, Mom, he's not coming.
600
00:37:06,023 --> 00:37:07,115
What?
601
00:37:07,191 --> 00:37:09,318
The chief. Richard.
602
00:37:09,393 --> 00:37:12,260
He's not coming tonight.
603
00:37:12,330 --> 00:37:16,232
It's... In fact, it's just
going to be me for a while.
604
00:37:20,705 --> 00:37:22,730
- He's gone back to Adele.
- Yes.
605
00:37:22,807 --> 00:37:24,035
Of course he has.
606
00:37:26,611 --> 00:37:28,078
Mom.
607
00:37:28,846 --> 00:37:30,609
He's afraid.
608
00:37:31,282 --> 00:37:32,943
Afraid to be happy.
609
00:37:33,351 --> 00:37:35,080
And I'm all alone.
610
00:37:37,221 --> 00:37:39,746
Now I have to raise my daughter alone.
611
00:37:41,359 --> 00:37:43,589
How am I expected to do that?
612
00:37:45,663 --> 00:37:47,028
Mom.
613
00:37:51,469 --> 00:37:53,960
You did the best you could.
614
00:37:54,772 --> 00:37:59,300
You did the best you could.
That's all anybody can do.
615
00:38:09,620 --> 00:38:11,315
How am I looking?
616
00:38:12,023 --> 00:38:14,321
Good. You're ready for surgery.
617
00:38:15,426 --> 00:38:17,553
That's good, I guess.
618
00:38:18,929 --> 00:38:22,763
I don't know how I'm gonna
tell my wife about all this.
619
00:38:23,367 --> 00:38:27,098
Forty years we've been married.
620
00:38:27,171 --> 00:38:30,902
And now, cancer and a heart condition.
621
00:38:32,843 --> 00:38:36,643
She's always telling me
how I should eat better,
622
00:38:36,714 --> 00:38:38,409
take better care of myself.
623
00:38:42,153 --> 00:38:43,984
Guess I should've listened.
624
00:38:51,462 --> 00:38:54,124
George is the best.
625
00:38:54,198 --> 00:38:55,324
What?
626
00:38:55,933 --> 00:38:58,834
He's the best intern.
627
00:39:00,671 --> 00:39:03,105
He's a good doctor
and he's a good person.
628
00:39:03,174 --> 00:39:07,372
And whatever happens,
I just thought you should know
629
00:39:07,445 --> 00:39:10,073
that you raised a good person.
630
00:39:15,386 --> 00:39:17,581
Thank you, Dr. Yang.
631
00:39:36,440 --> 00:39:39,534
I didn't know you still
felt that way about me.
632
00:39:39,610 --> 00:39:41,077
Me neither.
633
00:39:42,747 --> 00:39:44,305
I can't.
634
00:39:45,416 --> 00:39:46,747
I'm sorry.
635
00:39:48,986 --> 00:39:51,250
Alex gets it.
636
00:39:51,322 --> 00:39:53,381
Alex is sorry he's such an idiot.
637
00:39:54,992 --> 00:39:59,053
- Can Izzie buy Alex a drink?
- Alex would like that.
638
00:39:59,130 --> 00:40:00,961
Izzie can.
639
00:40:03,234 --> 00:40:04,895
I know what time it is.
640
00:40:04,969 --> 00:40:08,530
I don't care if he's sleeping,
just wake him up.
641
00:40:08,606 --> 00:40:11,666
He can sleep later. Wake him up!
642
00:40:13,411 --> 00:40:15,038
OK.
643
00:40:15,546 --> 00:40:16,911
Now...
644
00:40:17,415 --> 00:40:20,043
No, put the phone to his ear.
645
00:40:20,117 --> 00:40:21,778
Hey!
646
00:40:21,852 --> 00:40:25,549
Hey, Tuck. It's Mommy.
647
00:40:27,992 --> 00:40:31,519
Them that's got shall get
648
00:40:31,595 --> 00:40:35,861
Them that's not shall lose
649
00:40:35,933 --> 00:40:39,164
So the Bible says
650
00:40:39,236 --> 00:40:43,138
And it still is news
651
00:40:43,207 --> 00:40:46,699
Mama may have
652
00:40:46,777 --> 00:40:49,541
Papa may have
653
00:40:49,613 --> 00:40:52,707
But God bless the child
654
00:40:52,783 --> 00:41:02,082
That's got his own
655
00:41:03,093 --> 00:41:07,530
Oh, the strong get more
656
00:41:07,598 --> 00:41:11,762
While the weak ones fade...
657
00:41:11,836 --> 00:41:13,326
George knows.
658
00:41:13,404 --> 00:41:17,306
Empty pockets don't
659
00:41:17,374 --> 00:41:21,811
Ever make the grade
660
00:41:21,879 --> 00:41:24,973
Mama may have
661
00:41:25,049 --> 00:41:27,711
Papa he may have
662
00:41:27,785 --> 00:41:32,882
But God bless the child
that's got his own
663
00:41:32,957 --> 00:41:35,949
I may not be cut out
for bright and shiny.
664
00:41:36,827 --> 00:41:38,988
I'm not either.
665
00:41:39,063 --> 00:41:41,964
We can be dull and lifeless together.
666
00:41:44,702 --> 00:41:46,829
I am glad you're in my bathtub.
667
00:41:49,473 --> 00:41:51,304
Me too.
668
00:41:51,375 --> 00:41:53,639
Help yourself
669
00:41:53,711 --> 00:41:58,512
But don't take too much
670
00:41:59,383 --> 00:42:02,750
Mama may have
671
00:42:02,820 --> 00:42:05,414
Papa may have
672
00:42:05,489 --> 00:42:08,515
But God bless the child
673
00:42:08,592 --> 00:42:17,124
That's got his own
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.