Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:03,333
Previously on Grey's Anatomy:
2
00:00:03,403 --> 00:00:06,133
You understand there are rules
to your probation.
3
00:00:06,206 --> 00:00:08,333
The divorce was finalized this morning.
4
00:00:08,408 --> 00:00:09,807
I need a little time to...
5
00:00:09,876 --> 00:00:11,605
- Take some space.
- Yeah.
6
00:00:11,678 --> 00:00:13,873
The other night
was me breaking up with you.
7
00:00:13,947 --> 00:00:17,178
I slept with another guy.
It was not cheerful, it was dirty.
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,044
You told me
your hand was fine!.
9
00:00:21,121 --> 00:00:22,452
It is not fine!.
10
00:00:22,522 --> 00:00:23,989
Stop worrying.
11
00:00:24,057 --> 00:00:25,615
We are a well-oiled machine.
12
00:00:25,692 --> 00:00:27,626
Nobody has to know.
13
00:00:38,038 --> 00:00:41,530
As surgeons,
we're trained to look for disease.
14
00:00:41,608 --> 00:00:45,066
- You're going camping?
- Uh... with Shepherd, yes.
15
00:00:45,145 --> 00:00:47,511
Sleeping on the ground
and everyone peeing
16
00:00:47,580 --> 00:00:49,741
- behind the same bush?
- Fresh air.
17
00:00:49,816 --> 00:00:52,307
Sometimes the problem's
easily detected.
18
00:00:52,385 --> 00:00:56,082
We have back to back CABG's.
I booked the OR's.
19
00:00:56,156 --> 00:00:58,351
- I canceled the OR's.
- Why?
20
00:01:03,396 --> 00:01:06,456
Because I'm going camping
with Shepherd.
21
00:01:08,368 --> 00:01:09,357
But why?
22
00:01:13,573 --> 00:01:15,200
Getting away. Out of the city.
23
00:01:15,275 --> 00:01:17,800
Men being men.
Mountain men in the wild.
24
00:01:17,877 --> 00:01:21,210
Ah, the open road. The road not taken.
The uncharted course.
25
00:01:21,281 --> 00:01:24,182
- Terra incognita.
- Oh, OK.
26
00:01:24,250 --> 00:01:27,276
Most of the time,
you need to go step by step.
27
00:01:27,353 --> 00:01:31,187
First probing the surface,
looking for any sign of trouble.
28
00:01:31,257 --> 00:01:33,418
We do have to make one stop.
29
00:01:35,295 --> 00:01:38,458
A mole or a lesion
or an unwelcome lump.
30
00:01:38,531 --> 00:01:40,658
- Mountain men in the wild.
- Yeah.
31
00:01:40,733 --> 00:01:42,360
T erra incognita.
32
00:01:42,435 --> 00:01:46,132
- This is my first camping trip.
- You don't say.
33
00:01:46,206 --> 00:01:49,266
So Preston, any other little surprises?
34
00:01:49,342 --> 00:01:52,641
Sunscreen and insect repellent.
A shovel to bury your poo.
35
00:01:52,712 --> 00:01:55,146
Izzie, I'm not five. Zip me.
36
00:01:55,215 --> 00:01:57,206
If Callie calls, will you tell her,
37
00:01:57,283 --> 00:02:00,480
tell her I'm a mountain man.
I'm a man of the mountain.
38
00:02:00,553 --> 00:02:04,546
- Right, Dr. Burke?
- OK, him I invited.
39
00:02:04,624 --> 00:02:06,216
Izzie baked us treats.
40
00:02:07,093 --> 00:02:11,757
Have fun with your, um...
space. Or whatever.
41
00:02:11,831 --> 00:02:13,059
Mmm.
42
00:02:14,167 --> 00:02:17,796
I just thought we needed an extra tent.
Maybe Joe misunderstood.
43
00:02:17,871 --> 00:02:20,362
You want to follow us
or should we follow you?
44
00:02:20,440 --> 00:02:21,839
This is unbelievable.
45
00:02:21,908 --> 00:02:22,897
Hey, guys.
46
00:02:22,976 --> 00:02:24,705
That wasn't me. I swear.
47
00:02:25,645 --> 00:02:27,306
What are you doing?
48
00:02:35,989 --> 00:02:39,550
Most of the time, we can't
tell what's wrong with somebody
49
00:02:39,626 --> 00:02:41,787
by just looking at them.
50
00:02:41,861 --> 00:02:45,695
After all, they can look
perfectly fine on the outside
51
00:02:45,765 --> 00:02:50,862
while their insides
tell us a whole other story.
52
00:03:18,398 --> 00:03:21,890
Derek's camping.
T aking time. Getting space.
53
00:03:21,968 --> 00:03:23,731
Prestons do not go into the woods.
54
00:03:23,803 --> 00:03:26,897
A guy named Preston is gonna
get his ass kicked by a squirrel.
55
00:03:26,973 --> 00:03:29,999
It's a slumber party.
They do it outside. We do it inside.
56
00:03:30,076 --> 00:03:32,010
That's really the only difference.
57
00:03:32,078 --> 00:03:34,979
- You seen what's his face?
- Alex Karev.
58
00:03:35,048 --> 00:03:38,017
Poor bastard gets a thrill
out of tagging along after me.
59
00:03:38,084 --> 00:03:39,073
He's camping.
60
00:03:39,152 --> 00:03:42,246
How'd you like to get a thrill
out of tagging along after me?
61
00:03:42,322 --> 00:03:46,088
- Dr. Bailey makes the assignments.
- Dr. Bailey says it's fine.
62
00:03:46,826 --> 00:03:48,589
Go.
63
00:03:50,797 --> 00:03:54,358
Stevens. Conference room.
Spend the day with a peer counselor.
64
00:03:54,434 --> 00:03:57,267
The hospital's already making me
see a shrink.
65
00:03:57,337 --> 00:04:02,001
Now see a peer counselor.
So go. Meet your peer. Get counseled.
66
00:04:02,075 --> 00:04:05,408
- Exciting procedures on the board, huh?
- Yes, Dr. Bailey.
67
00:04:05,478 --> 00:04:06,877
Which should I start with?
68
00:04:06,946 --> 00:04:09,471
- Are those...?
- Monopoly pieces.
69
00:04:09,549 --> 00:04:13,576
Twenty-one of them to be exact.
Mostly houses and hotels.
70
00:04:13,653 --> 00:04:17,316
I also swallowed the thimble,
the racecar, the iron and top hat.
71
00:04:17,390 --> 00:04:18,721
Oh! And the shoe.
72
00:04:18,791 --> 00:04:21,726
Eric and his older brother
don't always get along.
73
00:04:21,794 --> 00:04:24,456
He wouldn't let me play
with him and his friends.
74
00:04:24,530 --> 00:04:27,761
- This way nobody could play.
- Yang, what do you recommend?
75
00:04:27,834 --> 00:04:30,359
- Is this even surgical?
- Yang.
76
00:04:31,938 --> 00:04:35,396
Track and inventory all pieces.
Measure the progress in X-rays.
77
00:04:36,542 --> 00:04:40,672
- And keep examining the stool.
- Very good. Enjoy.
78
00:04:41,648 --> 00:04:45,744
Oh. Dr, Bailey,
isn't this more of a nurse's job?
79
00:04:45,818 --> 00:04:47,945
Are you too good to help that boy?
80
00:04:48,021 --> 00:04:49,648
Yes.
81
00:04:49,722 --> 00:04:51,952
No. Definitely not.
82
00:04:52,025 --> 00:04:55,620
I just thought I'd be more help
if I was assisting you in a surgery.
83
00:04:55,695 --> 00:04:59,187
- No surgeries for you.
- I'm sorry. I don't understand.
84
00:04:59,265 --> 00:05:02,428
I don't understand why you erased
my name from the OR board.
85
00:05:02,502 --> 00:05:05,062
- What are you talking about?
- No, don't do that.
86
00:05:05,138 --> 00:05:08,073
Don't give me that fake confused look.
It irritates me.
87
00:05:08,141 --> 00:05:11,235
You know exactly what I'm talking about.
You erased my name
88
00:05:11,311 --> 00:05:14,542
from Burke's Humpty Dumpty surgery.
I know it and you know it.
89
00:05:14,614 --> 00:05:16,741
What I don't know is why.
90
00:05:16,816 --> 00:05:19,046
I...
91
00:05:22,155 --> 00:05:24,350
...have no comment.
92
00:05:24,424 --> 00:05:27,086
No surgeries, Yang.
93
00:05:27,960 --> 00:05:33,364
OK, before you start, there are rules
to this friendship thing or whatever.
94
00:05:33,433 --> 00:05:35,458
The Dirty Mistresses Club has rules?
95
00:05:35,535 --> 00:05:39,266
You'd think a bunch of dirty mistresses
would be a little less uptight
96
00:05:39,339 --> 00:05:43,207
- about things like rules.
- Number one, no flirting.
97
00:05:43,276 --> 00:05:48,646
Second, no talking about Derek.
And C, no giving me the face.
98
00:05:50,550 --> 00:05:52,484
- The face?
- The McSteamy face.
99
00:05:52,552 --> 00:05:54,213
Doesn't work on me. I'm immune.
100
00:05:54,287 --> 00:05:58,815
You know, if I'd gone off to the woods,
I would've invited you to keep me warm.
101
00:06:00,693 --> 00:06:05,027
Breaking rules one, two, and three.
102
00:06:06,265 --> 00:06:07,254
Oh!
103
00:06:07,333 --> 00:06:10,666
Sydney? You're my counselor?
104
00:06:10,737 --> 00:06:12,568
Peer counselor.
We're equals.
105
00:06:12,638 --> 00:06:14,697
Oh.
106
00:06:16,342 --> 00:06:19,743
- How are you?
- Fine. I'm fine.
107
00:06:19,812 --> 00:06:23,680
Now, that is outside Izzie talking.
OK?
108
00:06:23,750 --> 00:06:25,684
How's inside Izzie?
109
00:06:33,893 --> 00:06:37,329
So, you and Derek?
You guys together or...?
110
00:06:37,397 --> 00:06:39,592
Just answer and I'll stop asking.
111
00:06:39,665 --> 00:06:42,634
Derek and I are taking some space.
112
00:06:42,702 --> 00:06:45,466
From each other
or he's taking some space from you?
113
00:06:45,538 --> 00:06:49,804
Derek and I? There's just a lot of water
under the thing or something. Whatever.
114
00:06:53,312 --> 00:06:56,713
- My knight in shining poly-cotton.
- Good morning, Donna.
115
00:06:56,783 --> 00:06:58,648
Vicky. How was the trip?
116
00:06:58,718 --> 00:07:01,209
- Smooth. Perfect.
- Speak for yourself.
117
00:07:02,121 --> 00:07:04,316
She's still having some penis issues.
118
00:07:05,091 --> 00:07:07,025
I'm sorry?
119
00:07:09,061 --> 00:07:10,619
Am I missing something?
120
00:07:10,696 --> 00:07:13,927
You're missing the fact
that Dr. Sloan is planning to remove
121
00:07:14,000 --> 00:07:16,594
my husband's penis this afternoon.
122
00:07:17,403 --> 00:07:21,305
- Oh. And your husband is...?
- Right here.
123
00:07:36,022 --> 00:07:40,686
Daniel Gibson, 34,
in for sexual reassignment surgery.
124
00:07:40,760 --> 00:07:44,457
Donna. Not Daniel. She's been living
as Donna for two years. Come on.
125
00:07:44,530 --> 00:07:49,490
So essentially today
we are inverting his... her...
126
00:07:49,569 --> 00:07:52,333
Her penis. It's OK. You'll get it.
127
00:07:53,272 --> 00:07:56,332
- You know the steps for a vaginoplasty?
- Not exactly.
128
00:07:56,409 --> 00:07:59,276
If you want to get in
on this operation, better learn.
129
00:07:59,345 --> 00:08:02,143
Don't pay any attention to him.
You're doing well.
130
00:08:02,215 --> 00:08:04,649
Better than I did
when I first found out.
131
00:08:04,717 --> 00:08:08,346
We need to run pre-op labs.
Make sure everything's in working order.
132
00:08:08,421 --> 00:08:10,252
And then surgery? Today?
133
00:08:10,323 --> 00:08:12,484
Yeah.
134
00:08:12,558 --> 00:08:14,082
Big day, Donna.
135
00:08:14,160 --> 00:08:15,787
You excited?
136
00:08:15,862 --> 00:08:18,456
Excited doesn't begin to cover it.
137
00:08:21,200 --> 00:08:23,395
You're gonna do great.
138
00:08:45,157 --> 00:08:47,057
Jesus.
139
00:08:49,262 --> 00:08:51,958
What do you say, Preston?
Ready to go fishing?
140
00:08:54,200 --> 00:08:56,464
We're all going fishing.
141
00:08:56,536 --> 00:08:59,300
- That's why we're up here.
- No, I mean...
142
00:08:59,372 --> 00:09:01,363
Just me and you. Just us.
143
00:09:03,543 --> 00:09:06,410
They're almost done.
Then we can all go.
144
00:09:06,479 --> 00:09:09,471
Right. All seven of us.
145
00:09:11,717 --> 00:09:14,345
- That is a nice-looking picnic basket.
- Thank you.
146
00:09:14,420 --> 00:09:16,547
Concierge at the hotel
put it together.
147
00:09:16,622 --> 00:09:19,090
We got crackers, uh, p�t�,
148
00:09:19,158 --> 00:09:22,184
and an assortment of Seattle
soft cheeses. Like some?
149
00:09:22,261 --> 00:09:23,660
No.
150
00:09:23,729 --> 00:09:25,993
Dude, he brought silverware.
151
00:09:26,065 --> 00:09:28,727
You should talk. Have you
ever been camping before?
152
00:09:28,801 --> 00:09:29,790
What?
153
00:09:29,869 --> 00:09:32,429
T- shirt and sneakers?
You'll freeze your ass off.
154
00:09:32,505 --> 00:09:34,905
- I'm wearing a jacket.
- Just do me a favor.
155
00:09:34,974 --> 00:09:38,068
Don't crawl to me in the night
when you wanna huddle for warmth.
156
00:09:41,781 --> 00:09:43,942
It's a good-looking tent, Joe.
157
00:09:44,016 --> 00:09:47,508
Uh... you and Walter
got room for one more?
158
00:09:50,289 --> 00:09:53,281
Thought you'd be sleeping
with one of the doctors.
159
00:09:53,359 --> 00:09:56,851
Oh, Preston's already got O'Malley
for a roommate.
160
00:09:56,929 --> 00:10:02,526
And just between you and me?
Those other tents are pretty puny.
161
00:10:02,602 --> 00:10:06,766
Well, Walter and I were sort of wanting
to share this one. Just the two of us.
162
00:10:10,209 --> 00:10:12,575
But I guess if you really want to.
163
00:10:13,746 --> 00:10:15,646
Chief, I don't think you really...
164
00:10:15,715 --> 00:10:17,182
They've offered, Karev.
165
00:10:17,249 --> 00:10:19,945
Chief? They want to be alone.
166
00:10:23,556 --> 00:10:24,545
Oh.
167
00:10:27,026 --> 00:10:30,189
- So you are...
- Uh, chief.
168
00:10:30,262 --> 00:10:33,288
That's wonderful. Man-love.
169
00:10:33,366 --> 00:10:35,391
It's beautiful. It's beautiful.
170
00:10:35,468 --> 00:10:37,060
My cousin's gay.
171
00:10:37,136 --> 00:10:39,001
So I'm hip.
172
00:10:39,071 --> 00:10:42,404
And Brokeback Mountain, all of that.
173
00:10:42,475 --> 00:10:45,603
- Who's ready to go fishing?
- Me! Me. I'm ready.
174
00:10:45,678 --> 00:10:49,444
Yeah, let's go.
OK. Yes! Fishing.
175
00:10:52,284 --> 00:10:55,549
Guess what I'm doing today?
Removing a man's penis.
176
00:10:56,589 --> 00:10:58,181
You got an SRS? Seriously?
177
00:10:58,257 --> 00:11:01,749
He's, well...
she is one of Sloan's patients.
178
00:11:01,827 --> 00:11:03,124
God! That should be me.
179
00:11:03,195 --> 00:11:06,961
I should be turning a penis into
a vagina. That should be my penis.
180
00:11:07,466 --> 00:11:08,694
I have to hide!
181
00:11:08,768 --> 00:11:11,236
Sydney is my peer counselor.
182
00:11:12,238 --> 00:11:13,637
"Heal with love" Sydney?
183
00:11:13,706 --> 00:11:16,197
- Oh. Eww.
- Eww.
184
00:11:16,275 --> 00:11:19,073
I'm supposed to be shadowing her
and "dialoguing"
185
00:11:19,145 --> 00:11:22,876
unless I can come up with a medical
reason not to? Anybody? Anything?
186
00:11:26,185 --> 00:11:29,450
A couple houses and the dog.
That's nine pieces so far.
187
00:11:30,156 --> 00:11:33,853
I love the dog. I'm always the dog
when I play Monopoly.
188
00:11:38,464 --> 00:11:40,227
Uh... I got a page.
189
00:11:40,299 --> 00:11:43,962
Jamie Carr. She slipped and fell
in the shower this morning.
190
00:11:44,036 --> 00:11:46,732
I can't see my own feet.
I did this.
191
00:11:47,506 --> 00:11:49,599
Ooh. Nasty break.
192
00:11:51,877 --> 00:11:54,869
- She hasn't had any meds for the pain?
- She refused.
193
00:11:54,947 --> 00:11:57,347
- She's toughing it out.
- Don't tough it out.
194
00:11:57,416 --> 00:12:00,044
- Just say yes.
- Well, the baby. I...
195
00:12:00,119 --> 00:12:03,987
I know Dr. Montgomery
said it was all right, but...
196
00:12:04,056 --> 00:12:05,580
I'll suffer.
197
00:12:06,826 --> 00:12:11,126
Is he OK?
He was kicking like crazy and now...
198
00:12:11,197 --> 00:12:16,396
- It's possible that he's just sleeping.
- So our son sleeps.
199
00:12:16,469 --> 00:12:19,563
He's just sleeping, Jamie.
200
00:12:20,973 --> 00:12:22,941
- Do I need a cast?
- Definitely.
201
00:12:23,008 --> 00:12:25,340
But first we need to
straighten the bones.
202
00:12:25,411 --> 00:12:29,541
Put your arm in this fancy sling.
Use gravity to help realign the bones.
203
00:12:29,615 --> 00:12:34,314
Would you excuse me
for just a moment? I've got to...
204
00:12:40,760 --> 00:12:42,751
Trade you.
205
00:12:43,262 --> 00:12:44,559
Vicky.
206
00:12:45,297 --> 00:12:46,855
Insurance forms.
207
00:12:46,932 --> 00:12:51,301
Donna gets the surgeries
and I do the forms. Super fun.
208
00:12:51,370 --> 00:12:54,771
Well, you seem to be handling this
remarkably well.
209
00:12:57,409 --> 00:12:59,877
Well, I left. At first.
210
00:13:00,479 --> 00:13:04,438
When she... When he told me.
211
00:13:05,885 --> 00:13:08,410
You plan a life together, you know?
212
00:13:09,288 --> 00:13:12,382
Kids and suddenly
that's all out the window.
213
00:13:12,458 --> 00:13:15,359
Suddenly your husband
is this other girl in your house
214
00:13:15,427 --> 00:13:18,590
who's borrowing your eyeliner
and waxing her legs.
215
00:13:20,065 --> 00:13:24,058
But you came back. Why?
216
00:13:24,136 --> 00:13:27,333
Honestly, right now? I have no idea.
217
00:13:35,114 --> 00:13:37,309
I'm really going to miss the penis.
218
00:13:47,059 --> 00:13:50,290
- You OK?
- Yeah. I'm fine. I'm OK. I'm good.
219
00:13:52,431 --> 00:13:56,299
Don't make me climb over this stall.
I'll do it, but I'll be really pissed
220
00:13:56,368 --> 00:13:58,302
because I don't know you that well.
221
00:14:01,740 --> 00:14:03,731
You're not OK.
222
00:14:05,511 --> 00:14:08,139
I don't know why.
223
00:14:08,280 --> 00:14:11,249
There's no reason that this
should affect me this much.
224
00:14:11,317 --> 00:14:14,878
- I'm used to this. I am, but...
- Used to what?
225
00:14:15,788 --> 00:14:17,881
That woman.
226
00:14:17,957 --> 00:14:20,551
She's eight months pregnant
227
00:14:20,626 --> 00:14:26,030
and yesterday she's just as healthy
as can be, and today?
228
00:14:27,399 --> 00:14:29,731
Today her baby's dead.
229
00:14:46,118 --> 00:14:51,784
So, uh... how long have you
and Walter been together?
230
00:14:51,857 --> 00:14:53,688
Ten years. On and off.
231
00:14:53,759 --> 00:14:57,092
But now? Definitely on.
232
00:14:57,596 --> 00:15:00,224
- Thinking about kids.
- Kids?
233
00:15:01,901 --> 00:15:03,300
That's a big step.
234
00:15:03,369 --> 00:15:05,132
You have kids?
235
00:15:06,372 --> 00:15:10,035
No. I work a lot.
236
00:15:10,976 --> 00:15:12,910
Adele and I, we...
237
00:15:14,513 --> 00:15:17,277
She always said
she didn't want to raise kids alone.
238
00:15:17,349 --> 00:15:21,046
Walter says the same thing.
239
00:15:21,120 --> 00:15:22,144
He does?
240
00:15:23,422 --> 00:15:27,358
I'm always working at the bar.
That's where our problems come in.
241
00:15:27,426 --> 00:15:29,087
What are you going to do, right?
242
00:15:29,161 --> 00:15:31,595
If I'm not there,
who's gonna run the place?
243
00:15:31,664 --> 00:15:33,495
Exactly.
244
00:15:33,565 --> 00:15:35,499
But Walter?
245
00:15:35,567 --> 00:15:37,558
If I have to make a change,
I'll do it.
246
00:15:37,636 --> 00:15:40,503
I can't imagine my life
without him, you know?
247
00:15:47,012 --> 00:15:49,606
Very nice, O'Malley.
248
00:15:51,116 --> 00:15:54,847
At least once a month my dad would
take me and my brothers to White River.
249
00:15:54,920 --> 00:15:56,820
Well, your dad taught you well.
250
00:15:56,889 --> 00:15:59,551
How are you and Dr. Torres
doing these days?
251
00:15:59,625 --> 00:16:02,890
Good. She doesn't know it yet,
but we are.
252
00:16:02,962 --> 00:16:04,827
Excellent, even.
253
00:16:04,897 --> 00:16:09,800
For a while she wanted, I don't know,
a certain level of commitment.
254
00:16:09,868 --> 00:16:15,135
And I just didn't feel like
I was ready... Now I am though.
255
00:16:15,207 --> 00:16:17,471
- So you're stepping up?
- I'm stepping up.
256
00:16:18,577 --> 00:16:22,570
You knew, right? When it was
the right time with you and Cristina?
257
00:16:23,148 --> 00:16:25,139
Yeah.
258
00:16:25,217 --> 00:16:28,243
Yeah, 'cause you asked her
to move in with you so you knew.
259
00:16:28,320 --> 00:16:29,582
Right.
260
00:16:34,026 --> 00:16:36,893
- You OK?
- Absolutely.
261
00:16:37,196 --> 00:16:38,185
'Cause...
262
00:16:38,263 --> 00:16:41,232
- We're here to fish, remember?
- Right.
263
00:16:41,300 --> 00:16:44,133
I'm gonna see if I can get
a better bite downstream.
264
00:16:46,772 --> 00:16:48,103
OK.
265
00:16:51,744 --> 00:16:54,736
I'm sorry, Donna. The labs don't lie.
266
00:16:54,813 --> 00:16:59,307
- Breast cancer?
- I'm sorry. I'm really...
267
00:16:59,385 --> 00:17:04,288
The needle aspiration showed
abnormal cells in your breast tissue.
268
00:17:04,356 --> 00:17:06,256
Rare, but it happens.
269
00:17:06,325 --> 00:17:09,920
So the hormones I've been taking
are essentially giving me cancer?
270
00:17:09,995 --> 00:17:13,192
Yes. That's why we need to
stop the hormone therapy
271
00:17:13,265 --> 00:17:16,860
- and start the treatment.
- Or the cancer will get worse?
272
00:17:21,173 --> 00:17:24,506
- The operation?
- There'd really be no point.
273
00:17:24,576 --> 00:17:26,874
Once we stop,
your breasts will shrink,
274
00:17:26,945 --> 00:17:28,776
your facial hair will grow back.
275
00:17:28,847 --> 00:17:30,678
She'll become a man again.
276
00:17:31,650 --> 00:17:36,553
What if I do the operation, keep taking
the hormones, what happens then?
277
00:17:36,622 --> 00:17:40,581
Donna, you really want to treat this now
while it's still in its early stages.
278
00:17:41,326 --> 00:17:45,660
- So if I keep taking the hormones...?
- You'd be feeding the cancer.
279
00:17:46,832 --> 00:17:48,732
I could die?
280
00:17:49,368 --> 00:17:51,359
Are you saying if I become a woman,
281
00:17:52,504 --> 00:17:54,495
I could die?
282
00:18:02,214 --> 00:18:05,115
They are a happy couple.
283
00:18:05,818 --> 00:18:07,251
Look at them.
284
00:18:07,319 --> 00:18:08,877
They love each other.
285
00:18:09,788 --> 00:18:12,052
They should have everything.
286
00:18:12,458 --> 00:18:18,397
Happy people should have
happy things happen to them.
287
00:18:18,464 --> 00:18:20,022
Yeah.
288
00:18:22,334 --> 00:18:25,201
- I gotta go tell them.
- Wait.
289
00:18:25,537 --> 00:18:28,734
The moment you tell them,
they won't be happy anymore.
290
00:18:28,807 --> 00:18:34,211
They won't thank you. You'll be
the person who killed their dreams.
291
00:18:35,180 --> 00:18:39,913
So give them a few more minutes.
Just let them be happy.
292
00:18:40,486 --> 00:18:42,147
A few more minutes.
293
00:18:45,390 --> 00:18:48,621
- So you're getting back with Callie?
- Yeah.
294
00:18:49,761 --> 00:18:52,628
Trust me, man, I don't think
you really want to do that.
295
00:18:53,899 --> 00:18:56,367
- Really?
- Really.
296
00:18:59,071 --> 00:19:02,472
When I get back I'll tell her
we shouldn't see each other anymore
297
00:19:02,541 --> 00:19:05,999
and then when she asks why,
I'll say, "Well, Alex Karev
298
00:19:06,078 --> 00:19:08,638
thinks our relationship
isn't such a good idea. "
299
00:19:08,714 --> 00:19:10,841
Do you think that'll do the trick?
300
00:19:10,916 --> 00:19:13,316
Fine. Suit yourself.
301
00:19:17,055 --> 00:19:19,990
This was my camping trip.
I was going to come alone.
302
00:19:20,959 --> 00:19:22,449
So why did you invite me?
303
00:19:22,528 --> 00:19:26,965
Because, this is a guy trip.
You know? Mountain men.
304
00:19:30,569 --> 00:19:33,800
- You don't have any friends, do you?
- Of course I have friends.
305
00:19:34,406 --> 00:19:37,204
- Guy friends?
- Yes.
306
00:19:40,846 --> 00:19:42,575
I just need peace.
307
00:19:43,815 --> 00:19:48,752
Space. I have a right to space.
You go and invite half the hospital.
308
00:19:50,455 --> 00:19:52,923
It's because I have guy friends.
309
00:19:57,963 --> 00:20:01,865
There you are!
I have been looking all over.
310
00:20:01,934 --> 00:20:05,563
Oh. Dr. Yang needed some help
with this patient. She needed some help.
311
00:20:05,637 --> 00:20:06,865
Oh.
312
00:20:06,939 --> 00:20:10,238
Patient care always comes first.
So...
313
00:20:12,811 --> 00:20:14,005
Oh, what...?
314
00:20:14,079 --> 00:20:16,070
- Oh, I'll just wait.
- Wait?
315
00:20:16,148 --> 00:20:19,242
Yeah, for you to finish.
Then we'll dialogue.
316
00:20:19,318 --> 00:20:20,876
OK.
317
00:20:25,157 --> 00:20:28,786
So, what happens with Donna now?
318
00:20:28,860 --> 00:20:33,058
She goes back to being an unhappy man
who's stuck with a penis.
319
00:20:33,532 --> 00:20:37,263
- There are millions of us out there.
- You're unhappy with your penis?
320
00:20:37,336 --> 00:20:42,000
- I could be a lot less unhappy.
- You are a complete and total whore.
321
00:20:42,074 --> 00:20:45,441
- Maybe, but I'm more fun than Derek.
- Really? How?
322
00:20:45,510 --> 00:20:48,741
Maybe it's for the best
that he's taking some space.
323
00:20:48,814 --> 00:20:51,578
Maybe you two
aren't meant to be together.
324
00:20:51,650 --> 00:20:55,211
You really do need to learn
how to mind your own business.
325
00:20:55,988 --> 00:20:59,082
Look, Derek,
326
00:21:00,025 --> 00:21:03,290
on the outside,
he holds it all together, but...
327
00:21:03,362 --> 00:21:07,025
...he's damaged goods, Meredith.
It's my fault. I damaged him.
328
00:21:07,099 --> 00:21:08,760
Maybe forever.
329
00:21:08,834 --> 00:21:12,201
Do you really want to drink
from a poisoned well?
330
00:21:12,271 --> 00:21:13,761
Dr. Sloan?
331
00:21:14,673 --> 00:21:17,107
- You have to talk to her.
- What's wrong?
332
00:21:17,175 --> 00:21:20,667
Donna says she wants to go through
with the operation.
333
00:21:25,784 --> 00:21:30,153
Joe and Walter got tired of not
catching any fish. Went for a hike.
334
00:21:31,657 --> 00:21:33,716
What do you make of that?
335
00:21:33,792 --> 00:21:35,157
Joe and Walter?
336
00:21:35,227 --> 00:21:37,559
Oh, no, no, no.
Joe and Walter are great.
337
00:21:37,629 --> 00:21:40,359
I mean that we haven't caught any fish.
Any theories?
338
00:21:40,432 --> 00:21:44,630
Just one. Fish generally don't like
to go where there's a lot of noise.
339
00:21:47,806 --> 00:21:50,070
- Notice anything going on with Burke?
- No.
340
00:21:50,142 --> 00:21:52,804
Because before I thought I saw...
341
00:21:52,878 --> 00:21:56,905
What are you doing?
You don't use bait when you're casting.
342
00:21:56,982 --> 00:21:59,746
It's going to fall off
before it hits the water.
343
00:21:59,818 --> 00:22:03,413
- Here, here, here, here.
- She's sleeping with Sloan, dude.
344
00:22:03,488 --> 00:22:06,719
- What?
- Callie. She's sleeping with Sloan.
345
00:22:08,226 --> 00:22:11,354
- No, she's not.
- I'm telling you, as a friend,
346
00:22:11,430 --> 00:22:14,058
Torres is doing Sloan.
347
00:22:17,636 --> 00:22:19,160
You better take that back.
348
00:22:20,939 --> 00:22:24,534
Yeah, people chatting, laughing,
moving around, that sort of thing.
349
00:22:24,609 --> 00:22:27,407
That lets the fish know
they're not alone.
350
00:22:28,380 --> 00:22:29,540
That's the theory.
351
00:22:29,614 --> 00:22:32,981
- So I invited other people.
- I'm saying, it's not a frat party.
352
00:22:33,051 --> 00:22:35,485
Take it back!
353
00:22:35,554 --> 00:22:38,022
Oh, for God's sake!
What are you guys doing?
354
00:22:38,090 --> 00:22:40,558
Break it up! Break it up!
355
00:22:44,896 --> 00:22:47,592
I don't condone fighting.
I don't like fighting.
356
00:22:47,666 --> 00:22:50,829
I think it is pointless and foolish.
357
00:22:50,902 --> 00:22:54,599
But you two idiots seem determined
to beat the hell out of each other,
358
00:22:54,673 --> 00:22:57,733
so if you're going to do it,
you're going to do it by my rules.
359
00:22:57,809 --> 00:23:00,471
- Rules?
- Yes, O'Malley. Rules.
360
00:23:00,545 --> 00:23:02,012
To help protect your hands,
361
00:23:02,080 --> 00:23:04,810
- so you don't do irreparable damage.
- You're dead.
362
00:23:04,883 --> 00:23:07,681
Damage that'd end your careers
before they started.
363
00:23:07,753 --> 00:23:12,520
So with that in mind,
we're gonna do open-handed combat.
364
00:23:12,591 --> 00:23:15,253
- A slap fight?
- Open-handed combat.
365
00:23:15,327 --> 00:23:18,763
This is ridiculous.
Karev is going to kill him.
366
00:23:18,830 --> 00:23:21,128
- Not necessarily.
- No punching, kicking.
367
00:23:21,199 --> 00:23:25,363
No wrestling moves of any kind.
Now, any questions?
368
00:23:25,437 --> 00:23:28,406
- That doesn't leave us with much.
- That's not a question.
369
00:23:29,474 --> 00:23:30,907
All right.
370
00:23:32,277 --> 00:23:36,771
- O'Malley's a scrapper.
- A scrapper? He's going to destroy him.
371
00:23:36,848 --> 00:23:39,646
He's tougher than he looks.
Silent, but deadly.
372
00:23:39,718 --> 00:23:42,744
This is immature and stupid.
I would think you'd agree.
373
00:23:42,821 --> 00:23:47,019
They're letting off some steam.
This is why you don't have guy friends.
374
00:23:47,092 --> 00:23:50,619
- This is why I should have come alone.
- Ready? Let's go.
375
00:23:50,695 --> 00:23:54,859
I've wanted this since I can remember.
I've waited forever. I'm not stopping.
376
00:23:54,933 --> 00:23:58,596
- Donna, listen to me.
- If you don't, I'll find a doctor.
377
00:23:58,670 --> 00:24:01,230
You'll have a hard time
finding a surgeon who...
378
00:24:01,306 --> 00:24:04,275
- I'll find one.
- Donna, I'm trying to save your life.
379
00:24:04,342 --> 00:24:08,278
As a man. I am not a man.
380
00:24:08,346 --> 00:24:11,144
I'll fight the cancer.
I'll just fight it as a woman.
381
00:24:11,216 --> 00:24:14,982
For God's sake! Wake up, Daniel!
382
00:24:16,755 --> 00:24:18,586
My name is Donna.
383
00:24:21,827 --> 00:24:24,728
I'm not gonna stand by
and watch you kill yourself.
384
00:24:36,875 --> 00:24:39,002
I need Vicky to love me.
385
00:24:44,149 --> 00:24:47,312
But I need her to love me.
386
00:24:50,155 --> 00:24:53,283
Oh, my God. Please tell me
it's going to stop hurting soon.
387
00:24:53,358 --> 00:24:54,757
You're almost done.
388
00:24:54,826 --> 00:24:58,626
When our son's 15 and yelling at you
that you never did anything for him,
389
00:24:58,697 --> 00:25:00,927
you can guilt him with the wrist.
390
00:25:06,905 --> 00:25:10,568
Ted, Jamie, I need to talk to you.
391
00:25:12,677 --> 00:25:16,135
- About the baby.
- Dr. Montgomery.
392
00:25:20,952 --> 00:25:23,477
You have to say it.
393
00:25:23,555 --> 00:25:25,955
I won't believe it unless you say it.
394
00:25:27,726 --> 00:25:30,354
You have to say it.
395
00:25:42,774 --> 00:25:45,072
Thanks for this, Izzie.
Thank you.
396
00:25:45,143 --> 00:25:47,703
- No good deed goes unpunished.
- Good deed?
397
00:25:47,779 --> 00:25:51,681
You're making me dig crap. I didn't
ask her to spend the day with me.
398
00:25:51,750 --> 00:25:53,377
Ooh.
399
00:25:53,451 --> 00:25:54,679
Eww-y.
400
00:25:55,220 --> 00:25:57,245
How's it going in there?
Any luck?
401
00:26:00,559 --> 00:26:04,791
I can't have that grinning puppet head
stare at me another second, so go.
402
00:26:04,863 --> 00:26:07,764
- Cristina.
- Hey, this is my crap.
403
00:26:07,832 --> 00:26:10,665
Bailey assigned me this crap.
You get Sydney.
404
00:26:10,735 --> 00:26:13,101
Fine. Come on, Sydney. We can go.
405
00:26:13,171 --> 00:26:15,105
Okey-dokey, Smokey.
406
00:26:26,084 --> 00:26:29,781
Man, I thought my brother and I
had problems, but you two are morons.
407
00:26:29,854 --> 00:26:33,984
OK, well, swallowing Monopoly pieces
wasn't exactly a genius move.
408
00:26:34,059 --> 00:26:37,051
- You could've really hurt yourself.
- I didn't, did I?
409
00:26:37,128 --> 00:26:40,029
My mom's gonna make my brother
let me play all I want.
410
00:26:40,098 --> 00:26:43,090
I get to play. That's all that matters.
Getting to play.
411
00:26:43,168 --> 00:26:46,194
- That makes you smart?
- You're fishing through my poop.
412
00:26:46,271 --> 00:26:47,602
How smart are you?
413
00:26:53,278 --> 00:26:55,769
- Take it back.
- That's right, Karev.
414
00:26:55,847 --> 00:26:59,146
- Don't take it back.
- You don't know why they're fighting.
415
00:26:59,217 --> 00:27:01,879
Arms up, O'Malley.
Don't drop your arms!
416
00:27:05,223 --> 00:27:07,623
Hey! No wrestling!
No wrestling! Come on!
417
00:27:08,827 --> 00:27:11,227
- Stupid.
- George is defending his honor.
418
00:27:11,296 --> 00:27:14,265
Karev said Sloan's
been sleeping with Torres.
419
00:27:14,332 --> 00:27:15,560
He what?
420
00:27:15,634 --> 00:27:17,568
O'Malley! Arms up!
421
00:27:32,350 --> 00:27:35,342
Next time we're not going camping
with straight guys.
422
00:27:36,187 --> 00:27:37,484
Oh, God!
423
00:27:51,369 --> 00:27:54,031
So you're getting paid
to look at penises all day?
424
00:27:54,105 --> 00:27:57,563
I'm studying for McSteamy's
reassignment surgery.
425
00:27:57,642 --> 00:28:00,907
- You like McSteamy?
- Yes. I mean, no!
426
00:28:00,979 --> 00:28:03,277
No, not like that.
427
00:28:04,249 --> 00:28:07,946
Just, you know, he thinks
I'm better off without Derek's baggage.
428
00:28:08,019 --> 00:28:11,682
Thinks there's too much history there.
Maybe in his own twisted way,
429
00:28:11,756 --> 00:28:14,486
he's just trying to protect me.
430
00:28:14,926 --> 00:28:16,917
Protect you?
431
00:28:16,995 --> 00:28:18,895
Maybe.
432
00:28:21,666 --> 00:28:23,395
Hey...
433
00:28:24,102 --> 00:28:28,937
...uh, when your mother was first
diagnosed with Alzheimer's,
434
00:28:29,007 --> 00:28:32,170
- why didn't you tell anyone?
- She asked me not to.
435
00:28:32,243 --> 00:28:33,938
Why?
436
00:28:34,412 --> 00:28:38,849
- It was right to keep her secret?
- Yes. Why?
437
00:28:38,917 --> 00:28:43,945
Even if it meant you had to fish crap
out of a toilet for years to come?
438
00:28:45,490 --> 00:28:48,857
OK. Rewind. Start at the beginning.
Whose secret are you keeping?
439
00:28:48,927 --> 00:28:51,225
Wait.
440
00:28:55,066 --> 00:28:57,626
- What the hell happened?
- He was fine one minute...
441
00:28:57,702 --> 00:28:59,602
Eric, lay down, OK?
442
00:29:02,907 --> 00:29:04,875
Abdomen is rigid.
443
00:29:04,943 --> 00:29:08,743
There's blood in the vomit.
He's perfed! Page Bailey!
444
00:29:08,813 --> 00:29:11,714
A lot of blood,
but it didn't penetrate the galea.
445
00:29:11,783 --> 00:29:15,583
- Is that a good thing?
- We don't have to do deep stitches.
446
00:29:15,653 --> 00:29:19,680
- You're using a fishing hook?
- Don't worry. We sterilized it.
447
00:29:19,758 --> 00:29:22,693
Also clipped off the barb.
It's as good as a needle.
448
00:29:23,828 --> 00:29:26,194
Wound's clean.
Keep some pressure on it.
449
00:29:26,264 --> 00:29:28,596
- Got it.
- We'll do stitches now, all right?
450
00:29:28,666 --> 00:29:31,464
- Is it gonna hurt?
- Yes.
451
00:29:31,536 --> 00:29:33,970
It's OK.
452
00:29:35,440 --> 00:29:40,377
- Karev, you want to sew him up?
- No. Forget it. I want an attending.
453
00:29:40,445 --> 00:29:41,605
Thanks, dude.
454
00:29:41,679 --> 00:29:45,547
We're doing crazy MacGyver
surgery. I want what's best for my guy.
455
00:29:45,617 --> 00:29:46,948
No offense.
456
00:29:51,656 --> 00:29:54,523
Don't worry.
Dr. Burke's really good at doing this.
457
00:29:56,628 --> 00:29:58,493
You are, right?
458
00:30:00,465 --> 00:30:02,160
Right.
459
00:30:09,908 --> 00:30:12,308
Still a little bleeding there.
460
00:30:13,244 --> 00:30:15,075
Hold on, Walter.
461
00:30:25,523 --> 00:30:27,252
You got it?
462
00:30:32,297 --> 00:30:33,992
I always have it.
463
00:30:44,843 --> 00:30:47,903
- You want something?
- He is my patient.
464
00:30:47,979 --> 00:30:50,948
I've been with him all day.
465
00:30:51,015 --> 00:30:54,041
If there's any chance
that I can get in on this surgery...
466
00:30:54,118 --> 00:30:56,211
Why'd you erase my name from the board?
467
00:30:58,857 --> 00:31:03,123
- Don't know what you're talking about.
- You want to go head-to-head with me?
468
00:31:03,194 --> 00:31:06,357
Right now? This second?
In this moment?
469
00:31:06,431 --> 00:31:09,525
You chose your own fate.
470
00:31:28,987 --> 00:31:34,516
- Oh. You've been avoiding me.
- What? No. Oh, no.
471
00:31:34,592 --> 00:31:37,152
I'm not. I'm just...
472
00:31:37,228 --> 00:31:39,924
This surgery, really interesting.
473
00:31:42,033 --> 00:31:45,594
I guess we can watch and talk
at the same time.
474
00:31:45,670 --> 00:31:47,001
OK.
475
00:31:50,174 --> 00:31:52,301
So tell me about Denny.
476
00:31:54,312 --> 00:31:55,677
What?
477
00:31:55,747 --> 00:31:57,647
Yeah, it helps.
478
00:31:57,715 --> 00:32:00,513
To... to talk about what happened.
479
00:32:00,585 --> 00:32:04,316
So, as much as you can,
tell me about what happened
480
00:32:04,389 --> 00:32:06,016
with you and Denny Duquette.
481
00:32:06,090 --> 00:32:09,992
- OK, we are done here.
- Izzie. It really...
482
00:32:11,229 --> 00:32:15,029
- It helps to share.
- No. I don't want to share with you.
483
00:32:15,099 --> 00:32:18,193
Know what I've been doing all day?
Sifting through feces.
484
00:32:18,269 --> 00:32:21,432
I would rather sift through feces
than talk to you.
485
00:32:21,506 --> 00:32:24,907
And now you bring up Denny
like you want me to gossip with you?
486
00:32:24,976 --> 00:32:27,342
I understand this must be difficult...
487
00:32:27,412 --> 00:32:28,902
You understand? Really?
488
00:32:28,980 --> 00:32:32,848
What, you cut someone's LVAD wire?
You fell in love with a man and he died?
489
00:32:32,917 --> 00:32:36,216
- Well, no. But...
- Then what the hell could you know?
490
00:32:40,825 --> 00:32:42,588
Grey, what's our next step?
491
00:32:42,660 --> 00:32:46,596
Continue the primary incision
of the ventral side of the shaft.
492
00:32:48,633 --> 00:32:51,727
I am surprised you agreed
to do the surgery.
493
00:32:52,737 --> 00:32:55,501
People don't come to me
to fix what's on the outside.
494
00:32:55,573 --> 00:32:57,871
They come to me
to fix what's on the inside.
495
00:32:57,942 --> 00:33:02,436
So if that means giving someone
a straighter nose or bigger breasts
496
00:33:02,513 --> 00:33:05,914
or if that helps a person get by,
497
00:33:05,984 --> 00:33:09,943
I don't run. I don't hide.
I don't take space.
498
00:33:20,164 --> 00:33:23,031
- Don't look at me. I didn't start it.
- Karev.
499
00:33:23,101 --> 00:33:27,435
I came to have some fun. Then he
gets over me about what I'm wearing.
500
00:33:27,505 --> 00:33:30,531
- He just rubs me the wrong way.
- You're on a camping trip.
501
00:33:30,608 --> 00:33:33,543
You're supposed to be enjoying
the great outdoors.
502
00:33:34,145 --> 00:33:37,410
You know I grew up in a bar.
Literally in a bar.
503
00:33:38,316 --> 00:33:40,944
My dad was always doing
one of two things in there.
504
00:33:41,019 --> 00:33:45,513
Playing music or drinking.
Dude never even took me to the park.
505
00:33:46,724 --> 00:33:49,716
I just figured this was my chance
to go out with the guys.
506
00:33:49,794 --> 00:33:51,625
The one time I try...
507
00:33:51,696 --> 00:33:54,221
You wanted to be a different person.
508
00:33:58,036 --> 00:34:01,699
- They're a happy couple.
- Yeah.
509
00:34:04,409 --> 00:34:06,172
I miss my wife.
510
00:34:09,480 --> 00:34:12,176
You have high standards.
511
00:34:13,084 --> 00:34:14,642
You have high standards.
512
00:34:14,719 --> 00:34:17,153
Your standards are too high.
513
00:34:17,789 --> 00:34:21,281
You make people out to be...
514
00:34:22,193 --> 00:34:24,457
People make mistakes.
515
00:34:25,596 --> 00:34:27,325
Your standards are too high.
516
00:34:27,398 --> 00:34:29,423
You see a flaw, you attack.
517
00:34:29,801 --> 00:34:31,860
What are you...?
518
00:34:31,936 --> 00:34:35,770
I do not. I stood up for myself.
519
00:34:36,574 --> 00:34:40,476
People are human, O'Malley.
You should try to remember that.
520
00:34:42,346 --> 00:34:44,541
Wait. Wait.
521
00:34:44,615 --> 00:34:48,278
So, you're saying that
if Cristina did something like...
522
00:34:48,352 --> 00:34:50,843
Cristina and I are a team.
523
00:34:51,389 --> 00:34:53,949
We are a team.
524
00:34:54,025 --> 00:34:57,927
You're either part of a team or you
play alone for the rest of your life.
525
00:35:06,671 --> 00:35:10,107
Push. Good. Push, Jamie.
526
00:35:13,111 --> 00:35:14,510
OK.
527
00:35:15,012 --> 00:35:17,412
I need you to push one more time, Jamie.
528
00:35:17,882 --> 00:35:19,315
Ted.
529
00:35:20,184 --> 00:35:22,152
One more time. Push.
530
00:35:23,221 --> 00:35:24,449
Push.
531
00:35:25,723 --> 00:35:26,951
Push.
532
00:35:27,592 --> 00:35:30,584
Push. Good. We got it.
533
00:36:17,542 --> 00:36:19,976
Oh, man. Nice!
534
00:36:21,579 --> 00:36:23,479
Look at all those fish.
535
00:36:24,182 --> 00:36:26,013
Nice.
536
00:36:26,083 --> 00:36:28,574
We really were scaring them away.
537
00:36:28,653 --> 00:36:31,747
Early morning/evening
is a good time to catch trout.
538
00:36:43,634 --> 00:36:47,365
So, that Mark Sloan, he's bad news.
539
00:36:47,438 --> 00:36:50,168
Oh, he's a cancer.
He infects everything.
540
00:36:50,241 --> 00:36:54,541
What are we, three hours out of Seattle
and still he infects everything.
541
00:36:54,612 --> 00:36:57,240
I have guy friends.
Mark was my friend.
542
00:36:58,983 --> 00:37:01,918
Clearly, I am a terrible
judge of character.
543
00:37:01,986 --> 00:37:04,887
We could kill him. Just you and me.
544
00:37:04,956 --> 00:37:07,049
We wouldn't have to involve the chief.
545
00:37:09,126 --> 00:37:12,527
I thought if I just got away
for a while by myself,
546
00:37:12,597 --> 00:37:16,033
I'd get some answers.
Get a fresh start.
547
00:37:16,100 --> 00:37:19,194
Yeah? Getting away by yourself?
548
00:37:19,270 --> 00:37:20,498
Hugely overrated.
549
00:37:20,571 --> 00:37:23,438
And fresh starts? No such thing.
550
00:37:23,507 --> 00:37:25,634
They're the reason
the clich� is that
551
00:37:25,710 --> 00:37:28,907
wherever you go, there you are.
552
00:37:30,581 --> 00:37:32,606
Any other words of wisdom there, chief?
553
00:37:34,418 --> 00:37:35,783
I'm living in a hotel.
554
00:37:35,853 --> 00:37:38,651
I buy most of my clothes
from the hotel gift shop
555
00:37:38,723 --> 00:37:40,748
and my wife won't speak to me.
556
00:37:41,359 --> 00:37:44,294
I came out here
for the same reasons you did.
557
00:37:44,362 --> 00:37:48,355
I have no wisdom.
There is no wisdom here.
558
00:37:48,432 --> 00:37:52,892
Hmm. So, in other words,
559
00:37:52,970 --> 00:37:55,200
we're all a bunch of idiots.
560
00:37:55,273 --> 00:37:56,672
Yes.
561
00:37:56,741 --> 00:37:58,470
Who wants to go home?
562
00:38:29,674 --> 00:38:34,134
Really? You didn't get the hint?
Because it wasn't subtle.
563
00:38:34,211 --> 00:38:38,341
- I'll find you a new peer counselor.
- Good.
564
00:38:44,455 --> 00:38:45,854
I lost a kid.
565
00:38:46,757 --> 00:38:50,488
My first year.
It was my fault.
566
00:38:50,561 --> 00:38:52,927
And I just couldn't...
567
00:38:54,965 --> 00:38:56,830
So I had a breakdown.
568
00:38:56,901 --> 00:39:00,268
They gave me time off and when
I came back, I put a smile on my face
569
00:39:00,338 --> 00:39:02,363
and everybody thought I was fine.
570
00:39:03,974 --> 00:39:06,499
I lost a kid.
571
00:39:08,112 --> 00:39:10,103
It comes in waves, Izzie.
572
00:39:11,248 --> 00:39:15,184
There's a lull and then
another wave hits you.
573
00:39:15,686 --> 00:39:17,449
I wasn't trying to pry.
574
00:39:17,521 --> 00:39:22,117
I just wanted you to know that
it's OK not to be fine sometimes.
575
00:39:24,929 --> 00:39:26,920
I miss him.
576
00:39:26,997 --> 00:39:29,864
All the time, I miss him.
577
00:39:29,934 --> 00:39:32,368
It's not waves. It's a constant.
578
00:39:32,436 --> 00:39:34,631
All the time.
579
00:39:35,373 --> 00:39:38,968
And I walk through the doors
of this hospital and I want to be here.
580
00:39:39,043 --> 00:39:40,135
I do.
581
00:39:41,679 --> 00:39:44,773
But... I don't know...
582
00:39:45,449 --> 00:39:47,212
...if I can be a surgeon again.
583
00:39:47,284 --> 00:39:50,378
And I can't talk about it
because it scares me too much.
584
00:39:50,454 --> 00:39:51,751
OK?
585
00:39:53,958 --> 00:39:55,391
OK.
586
00:40:00,831 --> 00:40:03,197
You came back.
587
00:40:03,267 --> 00:40:04,757
I came back.
588
00:40:05,569 --> 00:40:09,528
- The surgery went well?
- Sloan did a great job.
589
00:40:12,042 --> 00:40:14,602
I was heading home.
590
00:40:14,678 --> 00:40:17,203
I was on my way to the airport
and then...
591
00:40:19,016 --> 00:40:22,952
You know you asked before
why I came back the first time.
592
00:40:23,020 --> 00:40:25,580
You know, I tried not to.
593
00:40:25,656 --> 00:40:28,523
I went on dates.
594
00:40:28,592 --> 00:40:30,560
Had a lot of great first dates
595
00:40:30,628 --> 00:40:33,722
with guys who were
planning to stay guys.
596
00:40:35,766 --> 00:40:40,533
But you have a great date and you wanna
go and tell your best friend about it.
597
00:40:42,106 --> 00:40:44,336
And my best friend is Daniel.
598
00:40:46,343 --> 00:40:48,072
Donna.
599
00:40:49,146 --> 00:40:51,842
And then you have
a few bad dates and...
600
00:40:55,252 --> 00:40:57,311
She's my best friend.
601
00:40:58,322 --> 00:41:01,416
She knows me. She loves me.
602
00:41:02,092 --> 00:41:05,118
She's... my husband.
603
00:41:06,664 --> 00:41:10,395
I know it sounds crazy.
604
00:41:10,468 --> 00:41:13,062
My family thinks I'm crazy.
605
00:41:14,672 --> 00:41:19,302
But you don't abandon someone
just because there's baggage, you know?
606
00:41:19,944 --> 00:41:21,275
Yeah.
607
00:41:24,448 --> 00:41:28,441
At the end of the day, it's Donna.
608
00:41:28,853 --> 00:41:31,048
Even when she hurts me.
609
00:41:31,489 --> 00:41:33,548
Even when I hate her.
610
00:41:36,126 --> 00:41:38,594
She's who you want to talk to.
611
00:41:41,899 --> 00:41:44,925
Not all wounds are superficial.
612
00:41:47,671 --> 00:41:51,630
So, you're sleeping with Sloan.
613
00:41:53,544 --> 00:41:54,772
Was.
614
00:41:55,312 --> 00:41:57,143
Me too. Was.
615
00:41:58,716 --> 00:42:03,551
Which is just a hailstorm
of self-loathing and misery.
616
00:42:04,355 --> 00:42:05,515
Yeah.
617
00:42:09,460 --> 00:42:10,825
You want to...
618
00:42:12,496 --> 00:42:14,487
...get a drink or something?
619
00:42:14,565 --> 00:42:15,896
I would love to.
620
00:42:22,206 --> 00:42:24,003
Some other time, then.
621
00:42:24,074 --> 00:42:25,632
Definitely.
622
00:42:30,314 --> 00:42:34,148
Most wounds run deeper
than we can imagine.
623
00:42:34,218 --> 00:42:38,086
He's fine. He'll make a full recovery.
624
00:42:38,789 --> 00:42:42,054
You can't see them with the naked eye.
625
00:42:46,931 --> 00:42:49,866
- You're back.
- Yes.
626
00:42:51,902 --> 00:42:53,767
I'm glad you're back.
627
00:42:56,173 --> 00:42:57,663
Me too.
628
00:43:01,445 --> 00:43:04,437
I don't like to be paged when I'm off.
Is it important?
629
00:43:04,515 --> 00:43:07,746
- George, we need to talk.
- Yeah. I think we do.
630
00:43:07,818 --> 00:43:10,719
- It's about your dad, George.
- My dad?
631
00:43:10,788 --> 00:43:15,157
And then there are the wounds
that take us by surprise.
632
00:43:22,399 --> 00:43:25,800
So, this could be just a drink
633
00:43:25,869 --> 00:43:28,030
or this could be more than a drink.
634
00:43:28,105 --> 00:43:30,903
- You're breaking the rules again.
- I don't care.
635
00:43:30,975 --> 00:43:35,036
You and me, we could have fun.
Dirty mistresses unite and all that.
636
00:43:35,112 --> 00:43:38,445
- I cannot start something with you.
- You could.
637
00:43:38,515 --> 00:43:40,574
I'm not camping in the woods.
638
00:43:43,020 --> 00:43:46,717
Start over, Meredith. Start fresh.
639
00:43:52,663 --> 00:43:54,927
Saved by the bell.
640
00:44:00,437 --> 00:44:02,564
Order me another beer.
641
00:44:12,449 --> 00:44:16,078
Hi. I'm Derek Shepherd.
642
00:44:18,422 --> 00:44:22,859
- What are you doing?
- We met at this bar, you remember?
643
00:44:22,926 --> 00:44:26,521
We met and we...
Well, you said "I'm just a girl. "
644
00:44:26,597 --> 00:44:29,862
I said, "I'm just a guy. "'
And we started this thing.
645
00:44:29,933 --> 00:44:33,460
We started this thing
and you didn't know anything about me.
646
00:44:33,537 --> 00:44:36,631
The good, the bad, the wife.
647
00:44:36,707 --> 00:44:39,437
You didn't even know my name.
648
00:44:40,878 --> 00:44:42,743
You didn't know me.
649
00:44:43,747 --> 00:44:47,581
I want you to know me.
I want to start over.
650
00:44:47,651 --> 00:44:48,879
From the beginning.
651
00:44:51,321 --> 00:44:54,518
So, hi. Derek Shepherd.
652
00:44:57,594 --> 00:45:00,495
You walked away.
And now it's too late.
653
00:45:00,564 --> 00:45:03,727
There's too much water
under the thing or whatever.
654
00:45:03,801 --> 00:45:05,325
Meredith.
655
00:45:09,273 --> 00:45:10,831
Please.
656
00:45:12,042 --> 00:45:16,445
The trick with any kind
of wound or disease
657
00:45:16,513 --> 00:45:20,472
is to dig down and find
the real source of the injury.
658
00:45:29,626 --> 00:45:33,084
Hi, I'm Meredith Grey.
659
00:45:36,166 --> 00:45:38,430
Very nice to meet you, Meredith.
660
00:45:38,502 --> 00:45:40,265
It's nice to meet you.
661
00:45:40,337 --> 00:45:43,500
And once you've found it...
662
00:45:46,243 --> 00:45:49,303
...try like hell to heal that sucker.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.