Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,546 --> 00:00:49,070
Here you go. Thank you.
2
00:00:49,148 --> 00:00:51,048
I'll be right back with your order.
3
00:00:54,820 --> 00:00:55,980
Good morning, Bill.
4
00:01:04,629 --> 00:01:07,029
Let me guess. Pancakes, side of bacon.
5
00:01:07,532 --> 00:01:09,363
Who's dying? Come on, pick it up.
6
00:01:10,201 --> 00:01:12,567
Phil, Big Papa, please? I need 15.
7
00:01:12,771 --> 00:01:15,069
I love it when you call me Big Papa.
8
00:01:17,108 --> 00:01:19,042
Hey, you're up early today.
9
00:01:22,080 --> 00:01:23,911
Okay, you're good to go.
10
00:01:25,984 --> 00:01:27,315
Is this yours?
11
00:01:33,992 --> 00:01:35,550
Does that line ever work?
12
00:01:35,860 --> 00:01:37,521
What's the problem here?
13
00:01:38,496 --> 00:01:39,724
It's hot!
14
00:01:47,938 --> 00:01:49,303
Here you go.
15
00:01:50,374 --> 00:01:51,636
Sorry.
16
00:01:59,416 --> 00:02:04,115
Why not? My grandfather was a lawyer.
Plus, I have a logical mind.
17
00:02:04,354 --> 00:02:09,189
And you're only, like, what?
$299,000 short of what you need for law school?
18
00:02:09,393 --> 00:02:11,020
- Piece of cake.
- Piece of pie.
19
00:02:11,095 --> 00:02:13,962
Piece of ass. So what would you do?
20
00:02:15,599 --> 00:02:17,567
- I don't know.
- Liar.
21
00:02:17,968 --> 00:02:21,529
You know, I was thinking
I could go back to school full-time.
22
00:02:22,773 --> 00:02:25,901
And quit here? I won't allow it, Slim.
23
00:02:26,176 --> 00:02:28,144
- Careful, it's hot.
- Sorry, sir.
24
00:02:30,280 --> 00:02:33,181
- Ever try the Roc?
- What?
25
00:02:34,017 --> 00:02:38,009
It's the deodorant thing.
It's like salts or something.
26
00:02:38,955 --> 00:02:43,415
You rub it on your pits.
It looks like some kind of hippie crystal.
27
00:02:46,162 --> 00:02:48,357
- Are you saying I sweat?
- No, you just...
28
00:02:48,431 --> 00:02:51,025
- Do I smell?
- No. God...
29
00:02:52,034 --> 00:02:54,662
- Ladies?
- Okay. Your turn.
30
00:02:55,071 --> 00:02:56,436
I'm sweating too much.
31
00:03:05,281 --> 00:03:06,771
You waiting for somebody?
32
00:03:09,385 --> 00:03:11,580
- Something to drink?
- Just water, thanks.
33
00:03:12,188 --> 00:03:13,917
I'll give you a minute to look at the menu.
34
00:03:13,990 --> 00:03:17,221
That's okay. I was in here yesterday, Slim.
35
00:03:19,562 --> 00:03:21,792
- What's your real name?
- No.
36
00:03:23,132 --> 00:03:26,033
I like it. Don't you think
it's kind of negative, though?
37
00:03:26,102 --> 00:03:27,830
No, I don't tell my name.
38
00:03:28,970 --> 00:03:30,130
Okay.
39
00:03:30,505 --> 00:03:35,238
Give me the soup, turkey burger,
coleslaw, couple of extra slices of tomato.
40
00:03:35,410 --> 00:03:38,436
I write books. Do you read books?
What are you reading now?
41
00:03:41,917 --> 00:03:45,717
You know Finnegans Wake by James Joyce?
42
00:03:46,121 --> 00:03:49,249
My friend told me it's the hardest book
in the English language.
43
00:03:49,324 --> 00:03:53,556
I mean, not the hardest,
but the hardest one that you can actually read.
44
00:03:53,829 --> 00:03:57,890
I thought to myself, if I can get through it,
I could probably read the rest.
45
00:03:57,966 --> 00:04:00,298
- How long have you been reading it?
- Six years.
46
00:04:00,669 --> 00:04:02,261
I'll be back with your soup.
47
00:04:04,906 --> 00:04:07,170
- He likes you.
- He's a dick.
48
00:04:08,577 --> 00:04:11,978
- He was in here yesterday, you know?
- I know.
49
00:04:12,047 --> 00:04:16,915
Now he's back today, he brought a rose,
he pulls you into conversation.
50
00:04:17,518 --> 00:04:18,951
Okay, so he likes me.
51
00:04:19,153 --> 00:04:22,919
- So, do you like him?
- I don't know him.
52
00:04:23,858 --> 00:04:28,454
What's that got to do with anything?
He's a major piece of cake, piece of pie.
53
00:04:29,630 --> 00:04:32,155
Trust me, okay? He's carrot cake.
54
00:04:33,067 --> 00:04:37,128
And when a guy like that,
who's actually cuter than you, likes you...
55
00:04:37,671 --> 00:04:39,036
He's cuter than me?
56
00:04:39,106 --> 00:04:42,234
Face it, no one will ever go for you
because of your looks.
57
00:04:42,443 --> 00:04:45,310
That sucks, because my personality bites.
58
00:04:49,250 --> 00:04:50,740
Cup of soup.
59
00:04:53,888 --> 00:04:55,822
You don't really write books, do you?
60
00:04:56,223 --> 00:04:57,019
No.
61
00:04:57,157 --> 00:05:00,456
I haven't really been reading
Finnegans Wake either.
62
00:05:01,996 --> 00:05:03,327
I'm going into law...
63
00:05:03,931 --> 00:05:05,057
...enforcement.
64
00:05:06,166 --> 00:05:07,598
Who's the rose for?
65
00:05:11,905 --> 00:05:13,065
Enjoy your grub.
66
00:05:14,274 --> 00:05:15,263
Hey!
67
00:05:19,946 --> 00:05:20,935
You.
68
00:05:27,153 --> 00:05:28,711
How much did you settle on?
69
00:05:30,990 --> 00:05:32,287
Excuse me?
70
00:05:32,992 --> 00:05:35,358
The bet. How much is it?
71
00:05:40,333 --> 00:05:43,097
You and your friend, yesterday, was it $200?
72
00:05:43,636 --> 00:05:46,036
Was it $500? What was it?
73
00:05:48,074 --> 00:05:49,063
What?
74
00:05:50,843 --> 00:05:52,572
He bet his friend...
75
00:05:53,446 --> 00:05:56,347
...that he could get into your pants
by noon tomorrow.
76
00:05:57,849 --> 00:06:00,283
Is this your business?
Are you the morals police?
77
00:06:01,887 --> 00:06:04,651
Take it easy, man. I was just having some fun.
78
00:06:06,124 --> 00:06:08,684
What was it? $200 or $500?
79
00:06:10,195 --> 00:06:11,958
I want to know what I'm worth.
80
00:06:13,298 --> 00:06:14,731
The bet was for $200.
81
00:06:15,867 --> 00:06:17,835
But now that I know you...
82
00:06:19,705 --> 00:06:21,036
...way too high.
83
00:06:26,044 --> 00:06:27,636
Don't come back here again...
84
00:06:28,046 --> 00:06:29,013
...ever.
85
00:06:39,157 --> 00:06:40,954
I'm sorry to get in your business.
86
00:06:41,259 --> 00:06:42,590
No. Thanks.
87
00:06:43,829 --> 00:06:46,263
I can't believe you actually said something.
88
00:06:46,964 --> 00:06:48,591
I'd have felt bad about it...
89
00:06:49,100 --> 00:06:50,590
...if I'd have kept quiet.
90
00:06:52,536 --> 00:06:53,935
Good luck.
91
00:07:34,345 --> 00:07:38,940
Please tell me, Phil, as Mitch was rather vague...
92
00:07:39,783 --> 00:07:41,546
...is her father dead, too?
93
00:07:41,785 --> 00:07:45,744
Well, he is to her.
He left when she was maybe two or three.
94
00:07:46,923 --> 00:07:51,087
- Then I'm happy to pay for the wedding.
- Yes, we're very happy.
95
00:07:53,463 --> 00:07:54,930
You sure you love me?
96
00:07:57,167 --> 00:07:58,725
Forever and ever?
97
00:08:01,304 --> 00:08:02,828
You're safe with me, Slim.
98
00:08:03,640 --> 00:08:07,599
You're safe, and it's okay to be happy.
We deserve it.
99
00:08:13,149 --> 00:08:16,846
- Wait, so this was during or after college?
- During.
100
00:08:19,823 --> 00:08:21,347
What's wrong with you?
101
00:08:23,326 --> 00:08:26,261
No, I mean, why did you and Slim break up?
102
00:08:28,263 --> 00:08:29,890
I'm terrible in bed.
103
00:08:31,233 --> 00:08:34,566
Plus, she had to drop out,
some money problems...
104
00:08:34,636 --> 00:08:37,127
...and so we kind of evolved into being friends.
105
00:08:41,677 --> 00:08:43,304
What do you think?
106
00:08:52,821 --> 00:08:54,880
Can I take you home right now?
107
00:08:55,257 --> 00:08:57,088
If you've got a sense of humor.
108
00:08:57,526 --> 00:08:59,585
My kids are out for tonight...
109
00:08:59,661 --> 00:09:03,791
I live in Seattle.
Women always want the possibility of long-term.
110
00:09:04,333 --> 00:09:06,324
I didn't just propose.
111
00:09:07,102 --> 00:09:09,332
I just thought that maybe we could...
112
00:09:09,404 --> 00:09:13,602
...have a brief,
totally unsatisfying sexual encounter.
113
00:09:15,210 --> 00:09:16,574
I'm your guy.
114
00:09:22,783 --> 00:09:25,411
Excuse me, I'm sorry, I'm sorry...
115
00:09:26,754 --> 00:09:30,019
...but I've got to get up at 5:00 in the morning
to buy green beans.
116
00:09:30,091 --> 00:09:31,251
Now...
117
00:09:31,826 --> 00:09:35,728
...I know you don't need it,
but it's tradition in my family...
118
00:09:36,531 --> 00:09:39,864
...to give money to the groom.
- That's sweet.
119
00:09:41,502 --> 00:09:45,097
Thank you, Phil.
And thank you for giving me away today.
120
00:09:45,806 --> 00:09:48,400
You're the best substitute father a girl ever had.
121
00:09:48,743 --> 00:09:51,007
No substitute. I'm the real thing.
122
00:09:53,648 --> 00:09:54,876
Thank you.
123
00:10:00,922 --> 00:10:02,287
He really loves you.
124
00:10:03,991 --> 00:10:05,151
Yeah.
125
00:10:07,861 --> 00:10:09,522
You gonna give me babies, Slim?
126
00:10:10,997 --> 00:10:12,157
Yeah.
127
00:10:13,099 --> 00:10:14,589
How soon?
128
00:10:16,503 --> 00:10:18,334
How soon can we get out of here?
129
00:10:25,812 --> 00:10:27,609
- Hi.
- Hello.
130
00:10:28,548 --> 00:10:30,311
We've been driving around...
131
00:10:30,817 --> 00:10:34,810
...and my wife has fallen completely in love
with your house.
132
00:10:36,423 --> 00:10:38,050
Yes, it's great, isn't it?
133
00:10:39,092 --> 00:10:42,619
We want to buy it. She wants it for our family.
134
00:10:46,466 --> 00:10:50,300
- Well, it's... We're not selling.
- Sure you are.
135
00:10:52,038 --> 00:10:53,369
That's the price.
136
00:10:55,141 --> 00:10:57,005
Don't worry, it's well over market.
137
00:11:01,013 --> 00:11:03,880
- You're out of your mind.
- I know, that's just it.
138
00:11:04,350 --> 00:11:06,181
So before you say no again...
139
00:11:07,186 --> 00:11:10,713
...think how miserable one determined,
crazy person can make you.
140
00:11:11,090 --> 00:11:15,584
Miserable today, tomorrow,
pretty much every day, until the day you sell.
141
00:11:17,529 --> 00:11:20,657
Your kids are grown,
you'll be happier in a smaller place.
142
00:11:41,720 --> 00:11:44,314
Parker, how are you? How's the jump shot?
143
00:11:46,158 --> 00:11:46,919
Mitch!
144
00:11:46,991 --> 00:11:49,482
- Not now, sweetie.
- It's Slim.
145
00:11:50,094 --> 00:11:51,755
Give me a second. Yeah?
146
00:11:53,031 --> 00:11:54,157
What?
147
00:11:56,267 --> 00:12:00,465
Hey, Parker!
Parker, give me a ride to the hospital.
148
00:12:01,105 --> 00:12:02,572
Look after the client.
149
00:12:20,124 --> 00:12:22,456
She looks just like my baby pictures.
150
00:12:25,029 --> 00:12:26,257
Don't you?
151
00:12:32,904 --> 00:12:33,962
Who was that?
152
00:12:34,505 --> 00:12:37,940
I don't know. Who cares?
Some construction thing.
153
00:12:38,508 --> 00:12:40,203
Bring her here. Let me see.
154
00:12:40,277 --> 00:12:43,007
That's my baby, that's my baby.
155
00:12:57,794 --> 00:12:59,125
What do you got there?
156
00:13:01,998 --> 00:13:04,193
Okay. Let's put it out here.
157
00:13:08,038 --> 00:13:09,528
What's that one?
158
00:13:29,291 --> 00:13:30,280
Hey.
159
00:13:35,631 --> 00:13:36,620
Hey.
160
00:13:36,966 --> 00:13:38,490
Should I join you?
161
00:13:40,803 --> 00:13:42,395
No. I'm about to get out.
162
00:13:44,206 --> 00:13:47,437
I'm just showering to wake myself up.
I got to go back to work.
163
00:13:48,878 --> 00:13:50,539
- Sorry.
- Yeah.
164
00:13:52,815 --> 00:13:53,975
Me, too.
165
00:15:16,864 --> 00:15:18,923
Hi, darling. Where are you?
166
00:15:21,301 --> 00:15:23,496
You just paged my husband, right?
167
00:15:23,770 --> 00:15:25,101
Oh, my God.
168
00:15:25,706 --> 00:15:26,695
Mitch?
169
00:15:28,876 --> 00:15:30,639
Who are you? What's your name?
170
00:15:31,545 --> 00:15:33,103
I'm so sorry, l...
171
00:15:33,280 --> 00:15:35,805
No, it's too late to deny it now.
172
00:15:37,351 --> 00:15:40,013
- Your name?
- I have to go.
173
00:15:40,220 --> 00:15:42,950
Don't hang up. Don't be a coward.
174
00:15:46,527 --> 00:15:48,085
Just tell me your name.
175
00:15:48,729 --> 00:15:51,163
That's the least you could do, don't you think?
176
00:15:52,199 --> 00:15:54,929
I'm Darcelle. I'm very sorry.
177
00:16:51,856 --> 00:16:52,845
Hey.
178
00:16:57,596 --> 00:16:58,858
She paged you.
179
00:17:01,333 --> 00:17:02,322
Who?
180
00:17:03,168 --> 00:17:04,863
Number 33. Darcelle.
181
00:17:11,409 --> 00:17:12,876
I guess you're late.
182
00:17:19,217 --> 00:17:20,775
She's French?
183
00:17:21,753 --> 00:17:23,983
- She's not important.
- No?
184
00:17:24,489 --> 00:17:26,150
- You're important.
- Yeah.
185
00:17:26,725 --> 00:17:28,158
And Gracie.
186
00:17:32,097 --> 00:17:33,826
I must be brain-dead.
187
00:17:34,132 --> 00:17:38,227
I must be the biggest moron on the planet
because I thought we were happy.
188
00:17:38,502 --> 00:17:39,764
Were we happy?
189
00:17:40,604 --> 00:17:42,697
And I used to think we were so lucky.
190
00:17:43,774 --> 00:17:45,765
And I thought in bed we were still...
191
00:17:45,943 --> 00:17:47,934
- Slim, please.
- No.
192
00:17:48,512 --> 00:17:51,379
- You said I was safe with you.
- You are.
193
00:17:51,682 --> 00:17:53,946
You are. I promise.
194
00:17:56,754 --> 00:17:57,948
I'm sorry.
195
00:17:59,623 --> 00:18:02,285
I'm so sorry. I'm sorry.
196
00:18:12,970 --> 00:18:15,029
Everything is going to be okay.
197
00:18:26,582 --> 00:18:28,447
- I can smell her.
- What?
198
00:18:29,619 --> 00:18:31,143
Her perfume.
199
00:18:32,088 --> 00:18:35,319
- Darcelle, or whoever.
- We just had a drink.
200
00:18:35,391 --> 00:18:36,483
Stop it!
201
00:18:37,126 --> 00:18:41,722
You're caught! I caught you!
And you won't talk your way out of this.
202
00:18:44,534 --> 00:18:45,660
How many, Mitch?
203
00:18:47,370 --> 00:18:50,464
How many are there?
How many have there been?
204
00:18:50,740 --> 00:18:52,139
What does it matter?
205
00:18:54,977 --> 00:18:59,539
It's not that our sex life hasn't been good.
It's been great, Slim. But I'm a man.
206
00:19:00,583 --> 00:19:02,517
Men and women have different needs...
207
00:19:03,953 --> 00:19:05,853
...and that's okay. Darcelle's...
208
00:19:06,656 --> 00:19:11,184
She's willing to take care of that,
and maybe that's better for everybody.
209
00:19:11,494 --> 00:19:12,961
It's better for you!
210
00:19:14,063 --> 00:19:16,156
You have a pretty good deal, don't you?
211
00:19:16,232 --> 00:19:20,930
You go out, you fool around!
I sit here, take care of your house and kid.
212
00:19:21,670 --> 00:19:23,160
Well, no more, Mitch!
213
00:19:23,605 --> 00:19:25,573
That's it! The party is over!
214
00:19:25,640 --> 00:19:28,131
- Calm down.
- I won't do this anymore.
215
00:19:28,543 --> 00:19:32,309
I won't sit here and take it, and take it, and take it.
216
00:19:32,581 --> 00:19:35,141
Sorry! I love you, yes.
217
00:19:35,584 --> 00:19:39,953
But I am not a doormat!
I'm your wife. I'm your wife.
218
00:19:40,455 --> 00:19:44,118
And you cannot do this to me!
You cannot do this to me anymore.
219
00:19:50,499 --> 00:19:52,967
What? I can't hit you?
220
00:19:56,204 --> 00:19:57,535
No, you can't.
221
00:20:04,079 --> 00:20:05,546
You want to fight?
222
00:20:06,148 --> 00:20:08,012
I'm a man, honey, it's no contest.
223
00:20:09,183 --> 00:20:11,674
You have to understand, and I thought you did.
224
00:20:12,186 --> 00:20:16,748
I make the money here,
so I set the rules, right? It's my rules.
225
00:20:17,391 --> 00:20:18,722
You're with me?
226
00:20:20,528 --> 00:20:21,825
It's your rules.
227
00:20:22,663 --> 00:20:23,652
Yeah.
228
00:20:24,698 --> 00:20:27,929
- And what if I don't like the rules?
- If you don't like them?
229
00:20:29,603 --> 00:20:32,766
Come on, sweetie,
life isn't just stuff we like, is it?
230
00:20:33,207 --> 00:20:35,539
We have to take the good with the bad.
231
00:20:36,143 --> 00:20:37,974
That's what marriage is.
232
00:20:41,248 --> 00:20:45,844
So, for you, maybe today is a bad day.
Tomorrow may be great.
233
00:20:47,555 --> 00:20:49,420
Tomorrow will be great.
234
00:20:52,026 --> 00:20:53,015
Yeah.
235
00:20:54,762 --> 00:20:56,093
Today...
236
00:20:57,263 --> 00:20:59,959
...is the price you pay for having such a good life.
237
00:21:00,967 --> 00:21:02,195
I'm going to go out.
238
00:21:06,139 --> 00:21:08,039
This will be better, don't you think?
239
00:21:08,107 --> 00:21:11,543
I don't have to sneak around
and pretend I'm going to work. I can say:
240
00:21:13,079 --> 00:21:16,640
"I'm going to Darcelle's.
I'll be back in a few hours."
241
00:21:30,897 --> 00:21:34,765
Just so you don't do anything later
you might regret. Okay?
242
00:22:23,615 --> 00:22:24,980
Who are you calling?
243
00:22:27,519 --> 00:22:28,508
Your mother.
244
00:22:29,488 --> 00:22:30,887
What will you tell her?
245
00:22:31,657 --> 00:22:34,956
I was supposed to bring Gracie by tomorrow,
so I better cancel.
246
00:22:37,728 --> 00:22:39,787
You know, love is a scary thing.
247
00:22:40,965 --> 00:22:43,456
How powerful it is, what it does to you.
248
00:22:45,136 --> 00:22:46,831
That is what happened here.
249
00:22:48,306 --> 00:22:50,297
See, if I ever think of...
250
00:22:52,743 --> 00:22:54,506
I just... I can't...
251
00:22:55,246 --> 00:22:58,215
I refuse to live without you.
252
00:23:00,918 --> 00:23:03,318
I think you understand what I'm saying.
253
00:23:22,707 --> 00:23:24,675
Hey, you're late.
254
00:23:25,009 --> 00:23:28,842
Where have you been? You are late.
I was worried you weren't coming at all.
255
00:23:31,648 --> 00:23:33,138
No Gracie?
256
00:23:35,452 --> 00:23:37,682
We will have a regular girls' luncheon...
257
00:23:37,754 --> 00:23:40,416
...and we will gossip about absolutely everybody.
258
00:23:47,864 --> 00:23:49,991
My poor baby. My God.
259
00:23:50,266 --> 00:23:51,756
Honey, I am so sorry.
260
00:23:57,874 --> 00:24:00,866
What did you do? What did you say to him?
261
00:24:05,115 --> 00:24:06,912
Men are like land mines.
262
00:24:07,751 --> 00:24:11,050
Some you trigger the first week,
others it's years in.
263
00:24:11,221 --> 00:24:13,587
The problem is you want a man-man.
264
00:24:13,957 --> 00:24:18,757
Meaning his veins run thick with testosterone,
which is good.
265
00:24:18,961 --> 00:24:22,158
But then he can turn around
without any warning and...
266
00:24:22,931 --> 00:24:23,920
...hit you.
267
00:24:24,366 --> 00:24:26,163
I'm not this person.
268
00:24:27,870 --> 00:24:30,896
I'm not a person whose husband beats her up.
269
00:24:31,206 --> 00:24:32,537
I know.
270
00:24:39,815 --> 00:24:41,442
What do I do?
271
00:24:43,585 --> 00:24:44,950
You got to go to the cops.
272
00:24:47,890 --> 00:24:52,657
He's the father of my child, okay?
I will not put him in jail!
273
00:24:53,629 --> 00:24:55,221
Hold on. I'm sorry.
274
00:24:55,931 --> 00:24:59,833
I'm sorry, okay? Sit down. Relax for a second.
275
00:25:03,338 --> 00:25:07,740
I'm just saying that either you endure this...
276
00:25:07,809 --> 00:25:11,643
...and you live it out like you're
in some goddamn country western song...
277
00:25:11,879 --> 00:25:16,077
...or you take the kid,
you take Gracie and you get out.
278
00:25:24,859 --> 00:25:28,420
Mrs. Hiller, how are you? Your husband got her.
279
00:25:30,798 --> 00:25:32,026
I must've forgotten.
280
00:25:32,100 --> 00:25:35,365
Gracie was totally psyched.
I told him he should do it more often.
281
00:25:50,952 --> 00:25:51,941
Mitch!
282
00:25:53,454 --> 00:25:54,716
Toots!
283
00:25:57,457 --> 00:25:58,446
Gracie!
284
00:26:25,719 --> 00:26:27,584
Is that my little croissant?
285
00:26:27,954 --> 00:26:29,615
No, it's your loaf of bread.
286
00:26:30,123 --> 00:26:31,590
Oh, hi. How is it going?
287
00:26:33,927 --> 00:26:36,293
- Where are you?
- Zoo.
288
00:26:37,797 --> 00:26:41,062
- Why didn't you tell me...
- I called you at home, left messages.
289
00:26:41,501 --> 00:26:42,490
Hey, Daddy.
290
00:26:43,036 --> 00:26:44,867
- Come here.
- It's your mom, honey.
291
00:26:44,938 --> 00:26:47,462
Mom, the elephants are peeing.
292
00:26:47,907 --> 00:26:49,431
She's a little excited.
293
00:26:49,975 --> 00:26:54,002
Hey, Dad, here. Come here. Look at the giraffe.
294
00:26:56,348 --> 00:26:59,806
So, when are you guys going to be home?
295
00:27:00,085 --> 00:27:04,613
I don't know. I'll take her for a pony ride,
maybe get a cotton candy.
296
00:27:05,257 --> 00:27:07,191
You want a cotton candy, honey?
297
00:27:08,127 --> 00:27:09,958
- I'll see you later.
- 'Bye, Mommy.
298
00:27:19,271 --> 00:27:22,138
Made me nervous
when I couldn't reach you today.
299
00:27:27,713 --> 00:27:30,307
I thought you were going to cancel
with my mother.
300
00:27:34,086 --> 00:27:37,145
And you have to go crying to the old gang
at the greasy spoon.
301
00:27:39,390 --> 00:27:41,085
Whatever happened to privacy?
302
00:27:42,961 --> 00:27:46,226
I guess it's dead, along with chivalry and fidelity.
303
00:27:48,299 --> 00:27:49,459
Tell me.
304
00:27:50,635 --> 00:27:52,193
Do you have any idea...
305
00:27:52,770 --> 00:27:54,431
...how bad things can get?
306
00:27:56,741 --> 00:27:58,231
Educate me.
307
00:27:58,476 --> 00:28:02,537
Slim, I'm a determined man.
I was determined to have you, and I did.
308
00:28:03,948 --> 00:28:06,416
This house, my company...
309
00:28:08,186 --> 00:28:11,349
I am and always will be a person
who gets what he wants.
310
00:28:15,493 --> 00:28:17,154
And I still want you.
311
00:28:20,932 --> 00:28:22,866
You can either accept that...
312
00:28:23,401 --> 00:28:25,995
...or you can fight it.
Which way do you want to go?
313
00:28:28,605 --> 00:28:30,266
I want to be happy.
314
00:28:35,812 --> 00:28:36,972
Good.
315
00:28:54,197 --> 00:28:55,994
- Can I help you?
- Yeah.
316
00:28:56,700 --> 00:28:59,692
I have a friend whose husband beats her up.
317
00:29:00,437 --> 00:29:02,871
She should come in here and file a complaint.
318
00:29:03,206 --> 00:29:06,767
If she has physical evidence of abuse
on her person...
319
00:29:06,943 --> 00:29:08,672
...we'll go out and arrest him.
320
00:29:08,745 --> 00:29:12,681
- If he has money, he can bail himself out.
- That's true.
321
00:29:13,050 --> 00:29:16,849
- Then he's free till it goes to trial.
- If it goes to trial.
322
00:29:17,320 --> 00:29:20,380
It's up to the city's attorney's office
whether to prosecute.
323
00:29:20,456 --> 00:29:21,480
Okay, so...
324
00:29:21,991 --> 00:29:24,755
...she comes in here, she has him arrested...
325
00:29:25,227 --> 00:29:27,422
...and pisses him off...
326
00:29:27,563 --> 00:29:31,192
...then there's no guarantee
that he won't come after her once he's out.
327
00:29:31,300 --> 00:29:33,063
She could get a protection order.
328
00:29:33,135 --> 00:29:36,468
What's that? A little piece of paper
that says he can't come around?
329
00:29:37,306 --> 00:29:41,037
And when he comes around,
what does she do, throw it at him?
330
00:29:41,977 --> 00:29:43,069
She calls us.
331
00:29:46,515 --> 00:29:48,745
And what about the kid? Is the...
332
00:29:49,485 --> 00:29:53,421
- Is the paper good for the kid, too?
- There's a child involved?
333
00:29:54,623 --> 00:29:56,955
That's a matter for the family courts.
334
00:29:57,026 --> 00:30:00,257
But unless she can prove
that he's a danger to the child...
335
00:30:00,996 --> 00:30:04,523
...she can't legally bar him access. Miss! Miss!
336
00:31:30,984 --> 00:31:33,953
- Maybe she didn't hear the signal.
- No, she heard it.
337
00:31:34,054 --> 00:31:35,043
No.
338
00:31:37,124 --> 00:31:39,115
I think maybe Teddy is right.
339
00:32:18,598 --> 00:32:20,657
Maybe she could still be sleeping.
340
00:32:20,833 --> 00:32:23,996
She's not sleeping, okay, Phil?
She's coming any second.
341
00:32:39,050 --> 00:32:40,813
Okay, do it again.
342
00:33:08,179 --> 00:33:09,339
Put her down.
343
00:33:10,515 --> 00:33:11,982
We should go in.
344
00:33:13,318 --> 00:33:15,309
It'd be crazy if we woke him up.
345
00:33:16,821 --> 00:33:19,756
Plus, she's going to flick the lights
if anything is wrong.
346
00:33:19,824 --> 00:33:21,815
- Right?
- Yeah.
347
00:33:57,294 --> 00:33:59,091
Another step and you're dead.
348
00:34:03,701 --> 00:34:05,635
Oh, my God!
349
00:34:09,640 --> 00:34:13,371
You don't understand.
You've broken into our house.
350
00:34:14,411 --> 00:34:15,673
She's alive.
351
00:34:15,746 --> 00:34:19,511
The lights are out. I can't see who you are.
I could kill you free and clear.
352
00:34:19,682 --> 00:34:20,614
Sir, please.
353
00:34:24,153 --> 00:34:26,621
- Where's Gracie?
- She's here.
354
00:34:26,689 --> 00:34:30,489
We are happy to leave, Mitch,
with Slim and Miss Gracie.
355
00:34:31,127 --> 00:34:35,791
And make no mistake. If you keep them here,
we will go straight to the police...
356
00:34:36,165 --> 00:34:40,568
...who will surely arrest you
with a great deal of pleasure.
357
00:34:43,473 --> 00:34:46,067
I don't want to say this in front of the group...
358
00:34:47,377 --> 00:34:50,244
...but you are just a rug head.
359
00:34:50,780 --> 00:34:54,238
If you go to the cops,
it will be her word against mine.
360
00:34:54,751 --> 00:34:58,915
And they will find drugs in her bureau
or her car, or whatever.
361
00:34:59,222 --> 00:35:02,851
Trust me on that. I'll have custody of Gracie
by the end of the week.
362
00:35:03,359 --> 00:35:06,953
No. Help me. I got to get her out of here.
363
00:35:07,029 --> 00:35:09,463
Enough with her. Get out.
364
00:35:12,300 --> 00:35:16,600
Wake up, baby. Wake up. Look at your papa.
365
00:35:17,239 --> 00:35:20,402
We're going for a little ride. Look at your papa.
366
00:35:20,509 --> 00:35:22,773
Help them up. Get the bag.
367
00:35:25,180 --> 00:35:27,671
- Look at your papa.
- I'll see you soon.
368
00:35:28,950 --> 00:35:30,110
'Bye, sweetie.
369
00:35:37,192 --> 00:35:39,456
And she's tied up because...
370
00:35:40,295 --> 00:35:44,391
...once a mean guy got her, tied her up...
371
00:35:44,499 --> 00:35:46,126
Could be a broken rib.
372
00:35:46,334 --> 00:35:47,961
You could play with her ears.
373
00:35:48,670 --> 00:35:50,194
Flicks her ears out.
374
00:35:50,405 --> 00:35:52,339
At least it's not my face this time.
375
00:35:53,075 --> 00:35:54,201
Where are we going?
376
00:35:54,276 --> 00:35:55,903
- Hospital.
- No.
377
00:35:57,144 --> 00:35:59,112
- I'm fine.
- You are not.
378
00:35:59,380 --> 00:36:00,847
- Where to, Phil?
- Hospital.
379
00:36:00,915 --> 00:36:05,579
I don't want to take her to the ER
in the middle of the night.
380
00:36:06,320 --> 00:36:09,585
She needs someplace safe where she can sleep.
381
00:36:09,657 --> 00:36:11,625
We could go to my house.
382
00:36:12,093 --> 00:36:14,061
No. He knows where you live.
383
00:36:15,696 --> 00:36:17,596
He knows where we all live.
384
00:36:18,599 --> 00:36:19,691
Yeah.
385
00:36:38,486 --> 00:36:42,513
- One queen-size bed is all right?
- Yeah, it's just me and my daughter.
386
00:36:44,892 --> 00:36:49,294
I'm sorry. This card has been refused.
Would you like to try another?
387
00:37:02,008 --> 00:37:05,944
I'm sorry, Mrs. Hiller.
The funds in your account seem to be frozen.
388
00:37:17,323 --> 00:37:19,814
- I love motels.
- Me, too.
389
00:37:19,993 --> 00:37:22,553
- Hotels, too.
- Yeah, more potato.
390
00:37:23,496 --> 00:37:27,125
- I'm going to bounce on the bed.
- Okay, toots. Be careful.
391
00:37:28,802 --> 00:37:30,565
- Hello.
- Hey, there.
392
00:37:31,938 --> 00:37:33,269
- Not too high.
- What?
393
00:37:33,339 --> 00:37:34,704
I'm talking to Gracie.
394
00:37:36,141 --> 00:37:38,905
We're watching some TV,
getting ready to hit the sack.
395
00:37:39,144 --> 00:37:40,736
Look, Mom.
396
00:37:42,748 --> 00:37:47,082
- What about what we talked about?
- No. No shelters.
397
00:37:48,353 --> 00:37:51,720
She hasn't been tainted by anything so far...
398
00:37:52,291 --> 00:37:56,660
...and I want to keep it that way.
- Okay. I understand.
399
00:37:56,728 --> 00:37:59,856
- Can we talk about this tomorrow?
- Piece of cake.
400
00:38:00,032 --> 00:38:01,966
Piece of pie. 'Bye.
401
00:38:05,204 --> 00:38:07,172
Come on, toots. Ready for bed.
402
00:38:08,106 --> 00:38:12,338
What's "tainted"? Is that like "painted"?
403
00:38:17,783 --> 00:38:22,243
- Gin, I said tomorrow, okay?
- Not exactly the Biltmore, is it?
404
00:38:24,256 --> 00:38:27,691
It's the information age, sweetheart.
You leave a trail everywhere.
405
00:38:27,792 --> 00:38:31,193
Especially when your best friend
rents your room with her credit card.
406
00:38:31,262 --> 00:38:34,993
I had to do that since someone froze
all my accounts, right?
407
00:38:35,333 --> 00:38:37,767
- We need to talk.
- No, we don't.
408
00:38:38,035 --> 00:38:39,024
Please.
409
00:38:39,570 --> 00:38:42,130
If we do this the hard way,
you know who will suffer.
410
00:38:42,206 --> 00:38:45,175
I'm not talking about you, honey.
I mean Gracie.
411
00:38:45,343 --> 00:38:49,473
You don't want her touched or affected
by something bad or undesirable.
412
00:38:49,547 --> 00:38:52,038
- What?
- "Tainted," right?
413
00:38:58,823 --> 00:39:00,381
That's what tainted means.
414
00:39:11,802 --> 00:39:15,033
- Who's banging on the door?
- I don't know.
415
00:39:15,306 --> 00:39:17,000
Why? What's going on?
416
00:39:18,241 --> 00:39:21,438
- Mom, I'm scared.
- It will be okay, baby.
417
00:39:35,091 --> 00:39:36,080
Slim!
418
00:39:41,298 --> 00:39:42,458
Hold the bus!
419
00:39:44,034 --> 00:39:45,023
Hold the bus!
420
00:39:52,342 --> 00:39:53,809
Go, go, go!
421
00:39:56,947 --> 00:39:58,676
Open the door. Open it.
422
00:40:10,592 --> 00:40:12,082
Los Angeles-Seattle?
423
00:40:12,161 --> 00:40:16,860
That fare is $409 round trip.
How would you like to pay for that?
424
00:40:18,133 --> 00:40:19,361
Cash.
425
00:40:26,342 --> 00:40:30,574
I always thought in college you'd come back
here with me, but not eight years later.
426
00:40:30,646 --> 00:40:33,547
Well, if I had known how pretty it was...
427
00:40:33,983 --> 00:40:36,781
This place really sparkles!
428
00:40:36,852 --> 00:40:39,514
You know what they call it? The Emerald City.
429
00:40:40,356 --> 00:40:42,847
Isn't that where Dorothy is?
430
00:40:43,492 --> 00:40:46,859
No, sweetie,
that's where Dorothy goes in her dream.
431
00:40:48,497 --> 00:40:51,022
Where is she when she wakes up?
432
00:40:52,167 --> 00:40:53,657
Back in Kansas.
433
00:40:54,903 --> 00:40:58,235
- All right, game time. Duck your heads.
- Pigeon poop.
434
00:41:19,327 --> 00:41:20,954
Why did you come to me?
435
00:41:22,330 --> 00:41:25,128
I tried to think of the last time that I felt safe.
436
00:41:26,901 --> 00:41:28,459
Then I saw your face.
437
00:41:31,606 --> 00:41:33,506
And, I wanted a place that...
438
00:41:34,409 --> 00:41:36,468
...M-I-T-C-H wouldn't think of.
439
00:41:36,878 --> 00:41:40,109
- And someone who was stupid enough to do it.
- Yeah.
440
00:41:45,086 --> 00:41:47,553
- Anybody here like hot fudge sundaes?
- Yeah.
441
00:41:49,056 --> 00:41:50,045
I do. I do.
442
00:42:11,478 --> 00:42:12,467
Yeah.
443
00:42:12,979 --> 00:42:16,346
- FBI. Can we talk?
- Go ahead.
444
00:42:16,516 --> 00:42:20,077
Would you mind opening up?
I'm investigating a kidnapping.
445
00:42:20,153 --> 00:42:21,745
I'd like to look around.
446
00:42:26,827 --> 00:42:28,055
You got a warrant?
447
00:42:39,271 --> 00:42:42,172
- You letting us in or not?
- Hold on a second.
448
00:42:50,616 --> 00:42:52,049
Can I see the warrant?
449
00:43:05,965 --> 00:43:07,296
Watch the front.
450
00:43:10,269 --> 00:43:11,702
Who are you looking for?
451
00:43:28,887 --> 00:43:31,981
Mister, unless you leave right now,
I'm calling the police.
452
00:43:32,223 --> 00:43:34,657
Jeez, that's a scary thought.
453
00:43:39,164 --> 00:43:41,928
I married a cop.
I don't need their bullshit right now.
454
00:44:19,269 --> 00:44:22,033
That's enough. Do you hear me?
It's time to go. Now!
455
00:44:25,008 --> 00:44:27,875
You're not FBl, okay. I know who hired you.
456
00:44:29,179 --> 00:44:32,171
Do you know what it's like
to have a knife hit your carotid?
457
00:44:32,249 --> 00:44:33,341
No.
458
00:44:34,952 --> 00:44:37,978
Do you know what it's like to die
because you're really stupid?
459
00:44:38,055 --> 00:44:40,023
No, I really don't.
460
00:44:40,557 --> 00:44:41,581
John boy.
461
00:44:42,492 --> 00:44:44,551
This is not listed on the program.
462
00:44:45,195 --> 00:44:47,095
They're not here. Let's ride.
463
00:44:47,164 --> 00:44:48,426
- Can't I just...
- No!
464
00:44:49,866 --> 00:44:51,561
Not today.
465
00:45:01,778 --> 00:45:02,836
Your phone.
466
00:45:04,681 --> 00:45:05,978
Good night, John boy.
467
00:45:44,120 --> 00:45:47,021
- Are you okay?
- I'm fine. I needed a shave anyway.
468
00:45:47,089 --> 00:45:48,147
I'm sorry.
469
00:45:49,125 --> 00:45:51,150
- I shouldn't be here.
- Sure you should.
470
00:45:51,227 --> 00:45:52,091
No.
471
00:45:52,595 --> 00:45:57,054
- I can't keep putting people I love in danger.
- What danger? They killed my sofa.
472
00:46:05,340 --> 00:46:07,968
- Hello.
- Joe. This is Mitch Hiller.
473
00:46:09,077 --> 00:46:10,066
It's him.
474
00:46:11,212 --> 00:46:14,147
Hello. How are you?
475
00:46:15,016 --> 00:46:17,143
I assume Slim's called you?
476
00:46:18,119 --> 00:46:19,450
Yeah. Of course.
477
00:46:19,788 --> 00:46:21,585
Could you give her a message?
478
00:46:22,223 --> 00:46:25,090
- If she calls back again, I mean?
- I don't know.
479
00:46:25,694 --> 00:46:27,628
I'm on her side, not yours.
480
00:46:28,496 --> 00:46:29,485
Her side.
481
00:46:30,265 --> 00:46:32,290
What did you expect, Mitch? Really?
482
00:46:33,168 --> 00:46:35,227
Come on, Joe. You're a smart guy.
483
00:46:36,571 --> 00:46:38,562
Let me say two words to you, okay?
484
00:46:39,674 --> 00:46:40,470
Lug nuts.
485
00:46:41,343 --> 00:46:45,006
You don't want to worry they are loose
every time you pull on the freeway.
486
00:46:45,580 --> 00:46:48,844
How about the windows in your apartment?
Are they still locked?
487
00:46:49,350 --> 00:46:51,944
Person could go crazy
thinking about stuff like that.
488
00:47:00,194 --> 00:47:04,426
- You think those thugs are coming back?
- It doesn't make any difference.
489
00:47:04,498 --> 00:47:05,965
Sure it does.
490
00:47:06,600 --> 00:47:09,694
You don't have to go.
They're not coming back tonight.
491
00:47:10,337 --> 00:47:13,272
You know that it is not safe for you
if I stay here.
492
00:47:13,674 --> 00:47:18,202
You can come back any time.
Tomorrow, the next day.
493
00:47:21,382 --> 00:47:23,612
Maybe I'll take you up on that one day.
494
00:47:25,719 --> 00:47:28,517
Where will you go? What will you do?
495
00:47:44,437 --> 00:47:48,771
Jupiter, girl out there says she's your daughter.
She insists on seeing you.
496
00:47:54,414 --> 00:47:58,282
She can't possibly be my daughter.
I haven't had sex since 1995.
497
00:47:58,785 --> 00:48:00,685
Not in this country, at least.
498
00:48:01,587 --> 00:48:03,748
Not her. Me.
499
00:48:04,524 --> 00:48:06,048
I'm your daughter.
500
00:48:10,029 --> 00:48:13,726
- What year were you born?
- You are my father, Jupiter.
501
00:48:14,300 --> 00:48:18,464
I wrote you, like, 20 times.
But even when Mom died you didn't answer.
502
00:48:19,005 --> 00:48:23,305
- I didn't have enough money to bury her.
- Don't blame me. I didn't kill her.
503
00:48:23,976 --> 00:48:25,102
No. You had help.
504
00:48:26,344 --> 00:48:28,437
That's a stupid thing to say.
505
00:48:29,748 --> 00:48:31,875
What do you want? Money?
506
00:48:33,585 --> 00:48:35,644
I wanted Gracie to meet her grandpa.
507
00:48:38,723 --> 00:48:39,712
Hi.
508
00:48:44,529 --> 00:48:47,054
And, yes, we need money to survive.
509
00:48:48,133 --> 00:48:49,225
Look, sweetheart...
510
00:48:49,568 --> 00:48:53,504
...from 1968-1972, I had five kids. Maybe more.
511
00:48:54,406 --> 00:48:58,570
Half the people in that room could be my kid.
It's a running joke around here.
512
00:48:58,944 --> 00:49:03,244
How will you feel when you wake up one day
and find out your daughter is dead?
513
00:49:03,915 --> 00:49:05,780
And you didn't do anything to help?
514
00:49:08,353 --> 00:49:10,719
You're good. The kid's a sweet touch, too.
515
00:49:11,556 --> 00:49:15,390
But you're not the first to think of this gig
since that Fortune article.
516
00:49:15,794 --> 00:49:19,422
So I'll give you the same thing
I gave the other three.
517
00:49:19,597 --> 00:49:24,159
$6. Enough to buy a sandwich.
But for you, I'll make it $12.
518
00:49:25,803 --> 00:49:27,998
Make sure you buy the kid a sandwich, too.
519
00:49:30,574 --> 00:49:34,169
I believe this originally belonged to you.
520
00:49:34,979 --> 00:49:38,471
Pawn it, since you're so hard up.
I'm sure it's worth more than $12.
521
00:50:05,142 --> 00:50:07,371
Mommy, don't cry.
522
00:50:08,444 --> 00:50:09,775
Please don't cry.
523
00:50:37,307 --> 00:50:38,638
Mommy!
524
00:50:51,454 --> 00:50:52,785
This way.
525
00:51:08,670 --> 00:51:11,298
I'm sorry. This is the best we can do.
526
00:51:11,473 --> 00:51:13,941
It's okay. We're fine. Thanks.
527
00:51:15,077 --> 00:51:16,977
Who are all these people?
528
00:51:20,649 --> 00:51:23,812
They're kind of friends of friends of Phil.
529
00:51:34,563 --> 00:51:36,224
What is it?
530
00:51:38,066 --> 00:51:39,897
It's food, okay?
531
00:51:58,052 --> 00:52:00,520
Hi, I lost my birth certificate.
532
00:52:17,104 --> 00:52:19,334
This is for you. Phil sent it.
533
00:52:20,708 --> 00:52:22,903
Are you surprised?
534
00:52:23,844 --> 00:52:26,472
Sure, we take care of you. All right?
535
00:52:28,282 --> 00:52:29,579
Dear Slim:
536
00:52:30,451 --> 00:52:34,251
Yesterday three men threatened to kill me
if I helped you in any way.
537
00:52:35,022 --> 00:52:38,354
Fortunately for you, this aroused my interest.
538
00:52:38,792 --> 00:52:40,157
But she may also be...
539
00:52:40,226 --> 00:52:43,593
I'm sending this to an old address,
the diner where you worked.
540
00:52:43,963 --> 00:52:46,693
If this reaches you and you need more...
541
00:52:46,933 --> 00:52:50,232
...leave word at my office. Jupiter.
542
00:53:39,418 --> 00:53:42,216
What do we think? We like it here?
543
00:53:42,821 --> 00:53:46,882
- Why? Are we moving again?
- No. We just...
544
00:53:47,025 --> 00:53:48,151
Good.
545
00:53:48,227 --> 00:53:52,357
Because I'm sick and tired to death of moving.
546
00:53:53,732 --> 00:53:55,597
Me, too. So here's the deal.
547
00:53:55,667 --> 00:54:00,297
You can call me Mom or you can call me Erin,
but you cannot call me Slim.
548
00:54:01,173 --> 00:54:03,164
I never call you Slim.
549
00:54:03,475 --> 00:54:06,239
I know, but just in case
somebody asks you someday...
550
00:54:06,345 --> 00:54:08,313
I don't think you are that slim.
551
00:54:09,548 --> 00:54:10,845
Thanks a lot.
552
00:54:13,752 --> 00:54:17,949
- Do I get a new name, too?
- I guess. If you want one.
553
00:54:19,123 --> 00:54:20,420
- Excuse me!
- Yes?
554
00:54:20,691 --> 00:54:22,852
- Hi. Betty?
- Yes?
555
00:54:23,261 --> 00:54:26,719
- I'm Erin Shleeter. I called you.
- Yes, I remember.
556
00:54:26,798 --> 00:54:28,425
This is my daughter.
557
00:54:29,367 --> 00:54:32,564
Look at you. You are so... What's your name?
558
00:54:33,037 --> 00:54:34,368
Queen Elizabeth.
559
00:54:36,207 --> 00:54:39,870
Welcome, Queen Elizabeth.
You'll have a good time here.
560
00:54:39,944 --> 00:54:41,741
May I call you "Queen" for short?
561
00:54:43,781 --> 00:54:47,615
I like talking to Grandma, but every Sunday...
562
00:54:48,019 --> 00:54:51,785
...do we have to drive for 55 hours...
563
00:54:52,089 --> 00:54:54,853
...just to reach some phone booth?
564
00:54:56,060 --> 00:54:59,120
- Can I call Daddy this time?
- No.
565
00:54:59,197 --> 00:55:02,064
Please? Please?
566
00:55:02,333 --> 00:55:04,062
Don't beg. You look like a dog.
567
00:55:09,039 --> 00:55:12,338
You know he has friends
in the police department...
568
00:55:12,409 --> 00:55:16,675
...and you're depriving him of his rights
as a father, nonsense like that.
569
00:55:16,847 --> 00:55:19,441
It's leading up to a big custody hearing.
570
00:55:19,516 --> 00:55:20,915
What are you saying?
571
00:55:20,984 --> 00:55:25,080
Talk to him. Calm him down.
Call him before he does something stupid.
572
00:55:25,155 --> 00:55:27,783
It might help if he talked to Gracie...
573
00:55:28,291 --> 00:55:33,194
...for her sake, too.
It's not healthy to be without a father.
574
00:55:34,464 --> 00:55:37,160
We better keep this short. I'll call you next week.
575
00:55:37,234 --> 00:55:39,600
Wait. I want to speak to Gracie...
576
00:55:48,879 --> 00:55:52,280
Hi, Daddy. We're having a great vacation.
577
00:55:52,582 --> 00:55:53,571
Where?
578
00:55:53,783 --> 00:55:57,274
We've been everywhere. Chicago and...
579
00:55:57,686 --> 00:56:00,154
No questions, okay? Or it ends now.
580
00:56:01,490 --> 00:56:05,756
Listen, bitch. She's my daughter, too.
Don't tell me how I can talk to her.
581
00:56:06,095 --> 00:56:09,758
Put me back on the phone with Gracie.
Give her the damn phone.
582
00:56:10,132 --> 00:56:12,794
Tell Daddy that you love him and say goodbye.
583
00:56:15,204 --> 00:56:18,367
Gracie, you there, honey? Sweetheart, talk to me.
584
00:56:18,440 --> 00:56:19,372
'Bye, Daddy.
585
00:56:19,441 --> 00:56:22,774
Honey, I'm sorry, baby.
Daddy didn't mean to use bad words.
586
00:56:22,912 --> 00:56:25,107
- I'm really, really sad.
- Graciel
587
00:56:29,551 --> 00:56:32,042
I'm sorry, kid. It was my mistake.
588
00:56:35,958 --> 00:56:37,823
Mommy's just a big dummy.
589
00:56:43,899 --> 00:56:45,127
What do you think?
590
00:56:48,303 --> 00:56:51,431
- Her voice?
- Yeah, she sounds the same.
591
00:56:51,572 --> 00:56:54,700
Good. Because if she's changed her appearance...
592
00:56:54,776 --> 00:56:56,209
Thanks, John.
593
00:56:58,880 --> 00:57:02,179
I remember her. I told you.
The diner. The scam.
594
00:57:02,817 --> 00:57:06,309
I don't remember why you broke the rules
and decided to marry the bitch.
595
00:57:06,587 --> 00:57:08,145
She's not a bitch.
596
00:57:09,190 --> 00:57:10,316
Sorry.
597
00:57:12,193 --> 00:57:13,683
She is a waitress.
598
00:57:15,330 --> 00:57:17,764
- What does that mean?
- Means she's stupid.
599
00:57:18,566 --> 00:57:21,558
- Call your mother. Now to call you.
- She's not stupid.
600
00:57:21,636 --> 00:57:25,436
She thinks if the calls are short
they can't be traced.
601
00:57:25,506 --> 00:57:29,670
I still want to know.
With all the girls that we pulled that on, why her?
602
00:57:30,678 --> 00:57:32,009
Maybe it's love.
603
00:57:33,114 --> 00:57:34,046
Yeah.
604
00:57:34,115 --> 00:57:38,278
I know what that means.
If you were smart, you'd forget her.
605
00:57:38,418 --> 00:57:42,115
I can't simply forget her. She kidnapped my kid.
606
00:57:42,656 --> 00:57:46,490
How many times do I have to go there?
It's not kidnapping.
607
00:57:47,527 --> 00:57:50,621
Kidnapping is when someone
who isn't the mother takes the kid.
608
00:57:50,697 --> 00:57:53,325
When the mother takes the kid,
it's called parenting.
609
00:57:53,467 --> 00:57:55,094
How soon can you get there?
610
00:57:56,303 --> 00:58:00,000
I don't know.
You know, I could lose my job for this.
611
00:58:00,374 --> 00:58:01,363
Robbie...
612
00:58:02,476 --> 00:58:06,936
...you could lose your job for all the jobs
you're doing besides doing your job.
613
00:58:07,481 --> 00:58:09,972
- You know what I mean?
- You got to be reasonable.
614
00:58:13,854 --> 00:58:17,017
- I know some guys in Detroit.
- Like your guys in Seattle?
615
00:58:17,324 --> 00:58:19,519
I don't think so. I know what they're like.
616
00:58:19,693 --> 00:58:21,888
They've never met her, never heard her voice.
617
00:58:22,329 --> 00:58:24,854
She'll spot them and run
before they even see her.
618
00:58:26,665 --> 00:58:28,098
It's you, Robbie.
619
00:58:29,168 --> 00:58:30,135
It's you...
620
00:58:31,237 --> 00:58:32,568
...or it's you.
621
00:58:37,109 --> 00:58:39,543
What do you think? Is it okay?
622
00:58:39,712 --> 00:58:40,872
It's okay, right?
623
00:58:42,948 --> 00:58:44,677
No, it's not. It's horrible.
624
00:58:45,284 --> 00:58:47,514
It's not horrible, Mom.
625
00:58:47,686 --> 00:58:50,280
Yeah, but it's not good, is it?
626
00:58:50,489 --> 00:58:53,014
Mom, you tasted it.
627
00:59:15,414 --> 00:59:17,347
You know what I think?
628
00:59:20,618 --> 00:59:21,949
No, what's that?
629
00:59:22,454 --> 00:59:24,718
I think you miss Daddy.
630
00:59:27,692 --> 00:59:29,387
Daddy yells at me, toots.
631
00:59:29,994 --> 00:59:32,588
Well, you miss somebody.
632
00:59:48,446 --> 00:59:49,811
There he is.
633
00:59:50,815 --> 00:59:52,339
Joe! Joe!
634
00:59:52,584 --> 00:59:53,812
- Joe!
- Joe!
635
00:59:55,186 --> 00:59:57,484
Joe! Joe, over here!
636
00:59:59,524 --> 01:00:01,924
Hey! How are you?
637
01:00:06,063 --> 01:00:10,056
You're lucky I like you.
This is the most preposterous trip I've ever taken.
638
01:00:10,501 --> 01:00:12,560
Change your plane. Rent a car.
639
01:00:16,173 --> 01:00:17,162
Let's do it.
640
01:00:35,859 --> 01:00:38,123
You guys hungry as I am?
641
01:00:55,212 --> 01:00:57,543
- Seems like she's doing great.
- Yeah.
642
01:00:58,447 --> 01:01:00,039
How about you? You okay?
643
01:01:00,383 --> 01:01:03,045
Cut off from everybody,
can't talk to your friends...
644
01:01:03,853 --> 01:01:05,081
Gracie is safe.
645
01:01:07,323 --> 01:01:08,585
So Mitch is...
646
01:01:10,259 --> 01:01:13,126
- When is this custody thing?
- Couple of months.
647
01:01:14,897 --> 01:01:16,888
Anyway, they favor the mother, so...
648
01:01:18,601 --> 01:01:19,932
Yeah, they do.
649
01:01:20,570 --> 01:01:23,767
But he has a lot of money, and a lot of lawyers.
650
01:01:24,507 --> 01:01:28,443
That's kind of what I mean.
I mean, you can't run forever, Slim.
651
01:01:30,046 --> 01:01:31,775
Why not? I'm good at it.
652
01:01:32,014 --> 01:01:35,950
You are. But, then again,
you're good at everything.
653
01:01:44,327 --> 01:01:49,059
Wait, I'm confused.
Are you criticizing me or flirting with me?
654
01:01:49,764 --> 01:01:51,561
Let me get back to you on that.
655
01:01:53,201 --> 01:01:56,693
- Hi, Gracie. Is that your ball?
- Yes.
656
01:01:59,741 --> 01:02:01,265
You want to see a trick?
657
01:02:02,611 --> 01:02:03,737
Yeah.
658
01:02:06,681 --> 01:02:08,842
I don't hear the basketball. Do you?
659
01:02:10,385 --> 01:02:11,682
She was just...
660
01:02:12,654 --> 01:02:13,643
Gracie!
661
01:02:15,824 --> 01:02:16,813
Gracie!
662
01:02:19,027 --> 01:02:20,892
Gracie! I mean, Queen!
663
01:02:21,396 --> 01:02:24,331
Mommy! Mommy! Watch my new trick!
664
01:02:27,369 --> 01:02:29,428
Didn't I tell you to stay close?
665
01:02:31,673 --> 01:02:32,662
Come on.
666
01:02:59,833 --> 01:03:01,767
Do you remember the house rules?
667
01:03:03,971 --> 01:03:06,462
Who can forget, with Gracie here?
668
01:03:18,519 --> 01:03:19,508
Joe.
669
01:03:22,690 --> 01:03:24,988
- What would have happened if we...
- Don't.
670
01:03:27,427 --> 01:03:29,088
It's wrong to think like that.
671
01:03:30,263 --> 01:03:32,424
- Why?
- Because of Gracie.
672
01:03:33,900 --> 01:03:35,891
She's truly a great kid.
673
01:03:36,269 --> 01:03:39,329
Any path that doesn't include her
doesn't make any sense.
674
01:03:41,274 --> 01:03:43,606
Ginny told me about that weekend.
675
01:03:45,445 --> 01:03:47,140
Of your wedding?
676
01:03:49,549 --> 01:03:51,574
Did she tell you how terrible I was?
677
01:03:51,718 --> 01:03:56,348
Joe, that might work with other people,
but you forget. I've had you.
678
01:03:58,324 --> 01:03:59,951
I didn't forget.
679
01:04:01,327 --> 01:04:04,660
And I'm telling you from experience...
680
01:04:06,099 --> 01:04:07,532
...you're not that bad.
681
01:04:12,772 --> 01:04:15,707
- Do you have to go tomorrow?
- Yeah.
682
01:04:16,408 --> 01:04:20,344
Why? Why can't you quit your job
and come here...
683
01:04:20,846 --> 01:04:24,373
...and play the horses,
and become independently wealthy?
684
01:04:26,785 --> 01:04:28,514
Please, kiss me, Slim.
685
01:04:28,887 --> 01:04:31,583
I know we're not supposed to,
and it's against house rules.
686
01:04:31,656 --> 01:04:34,955
But for me to come all this way
and feel the way I do...
687
01:04:59,384 --> 01:05:01,215
You're a great person, Slim.
688
01:05:02,621 --> 01:05:04,987
You're a great person. Just like your daughter.
689
01:05:26,844 --> 01:05:28,573
Can I get a chocolate kiss?
690
01:05:30,448 --> 01:05:33,383
- Who wants to put two eggs in.
- I want to put the eggs.
691
01:05:34,718 --> 01:05:35,480
Careful.
692
01:08:30,624 --> 01:08:32,285
I want you back.
693
01:08:33,526 --> 01:08:34,515
No.
694
01:08:34,594 --> 01:08:36,721
- It could be just like it was.
- No!
695
01:08:39,866 --> 01:08:42,232
That's pretty stupid. You know why?
696
01:08:43,737 --> 01:08:46,035
Because if I can't have you, nobody will.
697
01:08:49,309 --> 01:08:52,870
Like that jerk who was here with you.
He'll be fishing for his guts.
698
01:08:53,580 --> 01:08:56,549
You know what else?
For murder, they need a body.
699
01:08:57,017 --> 01:08:59,451
Otherwise, they'll think you ran away again.
700
01:09:00,253 --> 01:09:02,346
Only this time, you'll never come back.
701
01:09:04,658 --> 01:09:05,647
Mommy!
702
01:09:06,860 --> 01:09:08,589
Daddy, no!
703
01:09:08,795 --> 01:09:10,729
Stop, Daddy! Stop it!
704
01:09:11,297 --> 01:09:12,286
Mommy!
705
01:09:12,499 --> 01:09:14,467
Stop, Daddy! Stop!
706
01:09:38,791 --> 01:09:42,727
Go on, honey. Get in your seat.
Get in the back. Strap yourself in.
707
01:10:15,593 --> 01:10:16,617
Put that on.
708
01:10:17,328 --> 01:10:18,852
Mommy, what's happening?
709
01:10:20,031 --> 01:10:22,158
Put it on. Put these on, too.
710
01:10:27,805 --> 01:10:28,567
You.
711
01:10:43,287 --> 01:10:44,447
Car seat, honey.
712
01:10:45,123 --> 01:10:48,217
- Then slow so I can.
- I can't slow down right now.
713
01:11:33,436 --> 01:11:34,198
Bitch!
714
01:11:46,482 --> 01:11:47,414
Pull over.
715
01:11:48,584 --> 01:11:50,211
Pull the car over!
716
01:11:50,786 --> 01:11:52,276
Mommy, stop it!
717
01:11:52,855 --> 01:11:54,015
Hold on tight.
718
01:11:57,459 --> 01:11:58,483
Pull over.
719
01:12:03,833 --> 01:12:04,492
Shit!
720
01:12:11,106 --> 01:12:12,095
Come on.
721
01:12:14,543 --> 01:12:17,011
- Mommy!
- Hold on, Gracie, okay.
722
01:12:20,916 --> 01:12:21,905
Mommy!
723
01:12:28,858 --> 01:12:29,586
Come on!
724
01:12:32,728 --> 01:12:36,254
It will be over soon. We're almost there!
Just hold on, okay?
725
01:13:42,195 --> 01:13:45,528
You'll be all right, okay? All right.
726
01:14:16,562 --> 01:14:17,859
Okay, toots.
727
01:14:18,864 --> 01:14:20,058
Let's talk.
728
01:14:23,536 --> 01:14:25,663
You want me to tell you what happened?
729
01:14:27,073 --> 01:14:28,267
Fair enough.
730
01:14:28,975 --> 01:14:30,340
First thing...
731
01:14:31,711 --> 01:14:33,076
...Erin is over.
732
01:14:33,846 --> 01:14:35,279
I liked Erin.
733
01:14:36,649 --> 01:14:39,083
And you are not the Queen of England anymore.
734
01:14:40,619 --> 01:14:41,779
Okay?
735
01:14:48,561 --> 01:14:49,892
I'm hungry.
736
01:15:01,707 --> 01:15:04,107
- Is everything okay here?
- Yeah, thanks.
737
01:15:05,077 --> 01:15:07,601
Hey there, little cutie. What's your name?
738
01:15:08,380 --> 01:15:09,642
I don't know.
739
01:15:15,520 --> 01:15:17,954
Hey, Millie, 14 needs menus.
740
01:15:29,000 --> 01:15:30,194
Come on.
741
01:15:31,336 --> 01:15:35,397
You'll be okay? You're going to sit here,
be Mommy's good girl? Okay?
742
01:15:35,907 --> 01:15:39,070
All right. Don't talk to any strangers.
Be right back.
743
01:15:41,279 --> 01:15:43,474
- Is Mr. Toller with someone?
- No, but...
744
01:15:43,548 --> 01:15:46,210
Good. I'm not a crazy person. I swear.
745
01:15:46,284 --> 01:15:48,775
- Wait a minute. You can't...
- Don't call security.
746
01:15:48,853 --> 01:15:52,482
Hi, Mr. Toller. My name is Erin...
I mean, my name is Slim.
747
01:15:52,557 --> 01:15:56,959
I got your name from Millie.
Down at the diner, right down the block.
748
01:15:57,528 --> 01:15:59,086
The thing is...
749
01:15:59,696 --> 01:16:02,995
My husband keeps trying to kill me.
You know? See?
750
01:16:03,133 --> 01:16:06,227
I need someone to talk to who is smart.
751
01:16:06,470 --> 01:16:09,735
And I have money, you know.
752
01:16:10,674 --> 01:16:13,438
I have money. $500.
753
01:16:14,912 --> 01:16:18,177
And you can have it. You can have it all...
754
01:16:18,549 --> 01:16:20,710
...if you just listen to what...
755
01:16:22,119 --> 01:16:23,108
Two minutes.
756
01:16:25,089 --> 01:16:26,351
Please.
757
01:16:34,865 --> 01:16:36,162
Thanks.
758
01:16:36,600 --> 01:16:40,092
Small person. Can you watch her? Thank you.
759
01:16:44,174 --> 01:16:45,868
Pardon my French, dear, but...
760
01:16:46,576 --> 01:16:50,569
...I hope you got some pleasure from it
because you've really screwed yourself.
761
01:16:51,380 --> 01:16:54,907
You had two chances to go to the police,
file a complaint...
762
01:16:54,984 --> 01:16:56,975
...put his violence on record.
763
01:16:57,587 --> 01:16:58,952
You ignored them both.
764
01:16:59,755 --> 01:17:02,588
Which tells him to keep on coming
until he kills you.
765
01:17:03,926 --> 01:17:07,384
As for Gracie,
you're going to the custody hearing?
766
01:17:07,730 --> 01:17:08,526
Yes, sir.
767
01:17:08,764 --> 01:17:12,632
If you didn't, the judge would rule against you,
and you'd become a fugitive.
768
01:17:13,402 --> 01:17:17,964
Once you're there, your husband will,
as you say, portray you as a drug addict.
769
01:17:19,108 --> 01:17:22,441
For all I know, you are one.
You break in here uninvited.
770
01:17:23,279 --> 01:17:28,012
I'd say your attacker has a very good chance
of gaining sole custody.
771
01:17:28,885 --> 01:17:31,854
- If you don't mind, put this away.
- No, no. Take it.
772
01:17:32,355 --> 01:17:33,947
Is that it?
773
01:17:37,392 --> 01:17:38,723
You won't help me?
774
01:17:39,561 --> 01:17:41,495
That's what I'm telling you.
775
01:17:42,397 --> 01:17:43,523
It's too late.
776
01:17:48,470 --> 01:17:50,904
There isn't anybody who can help you.
777
01:17:55,644 --> 01:17:58,169
In good conscience, I should say...
778
01:17:58,246 --> 01:18:00,544
...the custody hearing is probably a trick.
779
01:18:01,416 --> 01:18:04,442
It's not about itself. It's a way to find you.
780
01:18:05,387 --> 01:18:10,017
A way to get you in a particular place and time
so his men can follow you...
781
01:18:10,192 --> 01:18:13,059
...and he can come to wherever you are...
782
01:18:14,796 --> 01:18:16,229
...and kill you.
783
01:18:24,005 --> 01:18:25,131
Okay.
784
01:18:32,646 --> 01:18:34,876
Now I got to make you a promise, Grace.
785
01:18:36,684 --> 01:18:38,675
Ever since you were born...
786
01:18:39,887 --> 01:18:44,290
One day I started thinking
of all the awful things that could happen.
787
01:18:45,826 --> 01:18:49,262
People who you'd love would die...
788
01:18:50,898 --> 01:18:53,264
...or leave you, or betray you...
789
01:18:55,536 --> 01:18:57,060
...and break your heart.
790
01:18:57,705 --> 01:19:00,367
Or a guy would hurt you in some way.
791
01:19:00,841 --> 01:19:03,207
And I thought to myself, if I could...
792
01:19:03,978 --> 01:19:06,708
...protect you from that, even once.
793
01:19:09,416 --> 01:19:10,849
If I could just...
794
01:19:12,386 --> 01:19:14,547
...absorb any of that myself.
795
01:19:29,769 --> 01:19:31,066
Here goes.
796
01:19:35,775 --> 01:19:39,302
Okay, you guys, keep up with me.
This is really busy here.
797
01:19:40,346 --> 01:19:42,473
Would you hold her hand, please?
798
01:19:44,284 --> 01:19:47,014
This is the most ridiculous thing I've ever done.
799
01:19:47,186 --> 01:19:51,350
- Oh, yeah? How about Horace?
- Okay, the second most.
800
01:19:51,891 --> 01:19:54,826
Rent a car, drive to Reno, then fly to San Jose.
801
01:19:55,862 --> 01:19:58,490
- Are you out of your mind?
- You noticed?
802
01:20:16,214 --> 01:20:17,203
Oh, my!
803
01:20:18,250 --> 01:20:21,651
What happened?
I thought I'm supposed to drive to Reno.
804
01:20:21,720 --> 01:20:23,779
I had to make sure you weren't followed.
805
01:20:24,856 --> 01:20:26,118
Okay.
806
01:20:26,892 --> 01:20:29,292
Hey, Graceland. How are you?
807
01:20:31,563 --> 01:20:33,292
Hey, Gracie! Over here!
808
01:20:37,336 --> 01:20:39,201
- Here are the tickets.
- Okay.
809
01:20:39,404 --> 01:20:42,464
Some cash and credit cards. It's on me.
810
01:20:43,141 --> 01:20:46,702
- Just don't call home. Or Phil's.
- Okay.
811
01:20:47,779 --> 01:20:50,646
Think of it as a paid vacation you never had.
812
01:20:54,219 --> 01:20:55,651
Hey, toots.
813
01:20:55,953 --> 01:20:57,580
You want to give Mommy a hug?
814
01:20:58,789 --> 01:21:00,017
Come here.
815
01:21:02,259 --> 01:21:04,420
Say goodbye to me. Okay?
816
01:21:06,197 --> 01:21:09,132
I'm going to miss you. It's just for a little while.
817
01:21:11,335 --> 01:21:12,495
A little kiss?
818
01:21:13,838 --> 01:21:15,931
Can I have a little smile before you go?
819
01:21:19,377 --> 01:21:20,366
Okay.
820
01:21:28,586 --> 01:21:30,884
Sweetie, why don't you sit up front, okay?
821
01:21:34,558 --> 01:21:36,025
Take care of her.
822
01:21:36,260 --> 01:21:37,750
Oh, honey.
823
01:21:40,231 --> 01:21:42,665
I don't want you to worry, okay?
824
01:21:42,733 --> 01:21:46,498
Eric will have her dribbling behind her back
the next time you see her.
825
01:21:47,370 --> 01:21:51,101
Thanks. I'm number 1 on the auto dialer.
826
01:21:51,875 --> 01:21:53,536
Call me, or I'll call you.
827
01:21:53,910 --> 01:21:56,674
All calls, 15 seconds or less.
828
01:21:59,082 --> 01:22:01,243
- Cake?
- Pie.
829
01:22:04,454 --> 01:22:05,978
Try to have fun.
830
01:22:07,257 --> 01:22:08,724
Hey, how long?
831
01:22:08,792 --> 01:22:11,488
The custody hearing is in the next month, so...
832
01:22:12,128 --> 01:22:14,619
- That's my deadline.
- Deadline for what?
833
01:22:30,346 --> 01:22:32,871
Relax. Close your eyes.
834
01:22:34,184 --> 01:22:37,152
I'm not here. He's not here.
835
01:22:40,456 --> 01:22:41,650
Time!
836
01:22:42,057 --> 01:22:44,890
Relax. Breathe. Close your eyes.
837
01:22:45,227 --> 01:22:48,025
Close your eyes. That's it. Go!
838
01:22:51,834 --> 01:22:53,825
Relax. Keep your balance.
839
01:22:53,902 --> 01:22:56,063
- You ready?
- Yes.
840
01:22:56,705 --> 01:22:57,899
You sure?
841
01:23:00,776 --> 01:23:03,404
- Can you lose?
- No.
842
01:23:04,346 --> 01:23:06,871
- Can he hurt you?
- No.
843
01:23:07,316 --> 01:23:10,183
- Even though he's bigger?
- He's a lot bigger.
844
01:23:10,419 --> 01:23:13,911
- Even though he's stronger?
- He's a lot stronger.
845
01:23:16,992 --> 01:23:20,052
Get some rest tonight.
Tomorrow we're gonna work on the ball.
846
01:23:25,167 --> 01:23:26,190
Look at me!
847
01:23:27,768 --> 01:23:29,429
- If he hits you...
- No way.
848
01:23:29,937 --> 01:23:30,961
Say it.
849
01:23:31,072 --> 01:23:34,906
It takes twice as much energy
to swing and miss as to swing and hit.
850
01:23:36,043 --> 01:23:39,604
You think you're done for.
He's got you by the throat. Left arm up.
851
01:23:39,981 --> 01:23:44,145
Good. Rotate around. Drop that arm.
Reach up, grab my hand.
852
01:23:44,218 --> 01:23:45,651
There. Good.
853
01:23:48,923 --> 01:23:50,185
So how do you win?
854
01:23:52,393 --> 01:23:53,519
How?
855
01:23:54,829 --> 01:23:56,228
I attack.
856
01:23:56,597 --> 01:24:00,226
- And what do you do after you attack?
- Nothing.
857
01:24:01,102 --> 01:24:02,399
Why nothing?
858
01:24:03,237 --> 01:24:05,398
Because I never stop attacking.
859
01:24:09,277 --> 01:24:10,369
Good! Do it!
860
01:24:10,444 --> 01:24:12,742
Use your legs. Keep that chin down!
861
01:24:13,447 --> 01:24:16,210
That's it! Go! Go!
862
01:24:19,619 --> 01:24:20,984
One last thing.
863
01:24:22,589 --> 01:24:24,181
The hardest lesson.
864
01:24:25,325 --> 01:24:27,725
We can't control the universe.
865
01:24:29,963 --> 01:24:31,453
Suddenly the maid enters.
866
01:24:31,531 --> 01:24:34,591
You're distracted for an instant and he hits you.
867
01:24:35,201 --> 01:24:36,634
That's not possible.
868
01:24:37,437 --> 01:24:41,396
To win, we must prepare,
even for the impossible.
869
01:24:42,542 --> 01:24:46,137
We bend the universe to our will,
but it will only go so far.
870
01:24:49,816 --> 01:24:51,807
- So you're saying...
- Yes.
871
01:24:57,123 --> 01:24:58,385
You're down.
872
01:24:59,492 --> 01:25:00,720
Lying there.
873
01:25:01,628 --> 01:25:03,095
Seemingly beaten.
874
01:25:06,832 --> 01:25:07,992
But hear me.
875
01:25:09,401 --> 01:25:10,800
Hold on to my voice.
876
01:25:12,972 --> 01:25:14,496
He's standing over you.
877
01:25:16,175 --> 01:25:17,699
He thinks he's won.
878
01:25:19,144 --> 01:25:22,671
And as sure as he's a coward,
he will try to kick you.
879
01:25:23,215 --> 01:25:24,341
Yes.
880
01:25:25,284 --> 01:25:27,479
But because you know what he'll do...
881
01:25:28,687 --> 01:25:30,848
...you're smiling inside.
882
01:25:38,864 --> 01:25:41,560
- How's that guy I set you up with?
- He's good.
883
01:25:42,368 --> 01:25:45,030
- He teach you how to think?
- I hope so.
884
01:25:46,872 --> 01:25:48,362
Did you find Mitch?
885
01:25:48,440 --> 01:25:51,500
He sold the house.
Bought a place out near the marina.
886
01:25:51,944 --> 01:25:55,845
I need a woman who looks like me.
5'5", 115 pounds.
887
01:25:55,913 --> 01:25:59,849
An off-duty cop or something.
She should have her hair cut short, too.
888
01:25:59,951 --> 01:26:02,943
- She should wear jeans and sneakers.
- Here's his address.
889
01:26:03,021 --> 01:26:05,489
I got her a room at the Washington Square Inn.
890
01:26:06,024 --> 01:26:07,116
What's she for?
891
01:26:07,191 --> 01:26:09,819
I need Mitch to think I'm here, in San Francisco.
892
01:26:10,361 --> 01:26:13,387
Have her meet me, 5:45,
top floor of the Vesuvio's.
893
01:26:13,631 --> 01:26:17,465
Today? Well, that's awful short notice.
I don't know...
894
01:26:17,535 --> 01:26:22,472
I thought Jupiter was almighty,
powerful, king of the gods.
895
01:26:25,977 --> 01:26:27,968
Yeah. One more thing.
896
01:26:28,546 --> 01:26:31,606
At some point,
not right now because it would be phony...
897
01:26:31,716 --> 01:26:33,877
...I need you to acknowledge I'm your kid.
898
01:26:44,362 --> 01:26:46,829
- You sure this will work?
- You bet your life.
899
01:26:49,132 --> 01:26:51,100
Thanks. I will.
900
01:26:52,369 --> 01:26:56,203
- And where is Gracie?
- Well, she gets back the day after tomorrow.
901
01:26:56,373 --> 01:26:58,238
And then we're gonna fly to LA.
902
01:26:58,408 --> 01:27:02,174
Tell me something, please.
Why is this call different?
903
01:27:02,345 --> 01:27:05,712
Well, you know, we were in the country then.
904
01:27:05,782 --> 01:27:08,774
Now we're in the city, meeting with my lawyers.
905
01:27:08,852 --> 01:27:11,343
So, you know, there's lots of cell phones here.
906
01:27:13,190 --> 01:27:15,488
So, there's no way they can trace this.
907
01:27:16,026 --> 01:27:18,324
Make sure you call me the minute you get back.
908
01:27:18,395 --> 01:27:20,454
I can't wait to see my girls, okay?
909
01:27:21,364 --> 01:27:23,355
Hey, give me the ball, man!
910
01:30:54,273 --> 01:30:58,174
- Coffee?
- No, I got to get home. Change for work.
911
01:30:59,311 --> 01:31:00,505
I'll call you.
912
01:31:02,447 --> 01:31:03,812
You want my number?
913
01:31:05,016 --> 01:31:06,176
Sure.
914
01:31:08,453 --> 01:31:11,286
- Thanks, for everything.
- You, too.
915
01:31:14,192 --> 01:31:15,853
I really appreciate it.
916
01:31:18,897 --> 01:31:19,989
Really.
917
01:31:27,105 --> 01:31:29,266
Lucy. Hey, baby.
918
01:31:31,142 --> 01:31:32,734
No, I had to work late.
919
01:31:36,982 --> 01:31:40,782
Tonight's no good. I have a flight
to San Francisco early tomorrow morning.
920
01:31:41,353 --> 01:31:43,719
If it was pleasure, you'd be going, too.
921
01:31:44,356 --> 01:31:47,085
No, I have to go up and pick up my daughter.
922
01:31:48,425 --> 01:31:50,655
Yeah, the custody hearing is down here.
923
01:31:50,995 --> 01:31:54,522
But it looks as if Gracie
is being taken to San Francisco...
924
01:31:55,666 --> 01:31:56,860
...and my wife...
925
01:31:56,934 --> 01:32:01,394
...it seems as if she has completely vanished.
Right off the face of the earth.
926
01:32:02,806 --> 01:32:05,001
I doubt they'll ever find her this time.
927
01:32:06,744 --> 01:32:10,976
I want her to meet you, too.
We'll call you as soon as we get back.
928
01:32:11,749 --> 01:32:13,114
Love you. 'Bye.
929
01:34:44,832 --> 01:34:47,357
- Hi. What's up?
- I'm in.
930
01:35:42,455 --> 01:35:45,049
Thanks for letting me come talk about Gracie.
931
01:35:45,391 --> 01:35:47,723
I'm glad you're willing to admit your temper.
932
01:35:47,994 --> 01:35:51,657
And let's not mince words.
The physical abuse you subjected me to.
933
01:35:52,198 --> 01:35:55,724
Perhaps with your new attitude,
we can really work something out.
934
01:35:56,368 --> 01:35:59,360
Per your last letter, I'll see you the evening of...
935
01:36:59,297 --> 01:37:01,458
Hey. You okay?
936
01:37:03,301 --> 01:37:04,290
Say it again.
937
01:37:05,136 --> 01:37:06,068
Say what?
938
01:37:06,804 --> 01:37:08,328
You know, what you told me.
939
01:37:09,707 --> 01:37:12,232
You have a divine, animal right...
940
01:37:12,543 --> 01:37:15,569
...to protect your own life
and the life of your offspring.
941
01:37:21,519 --> 01:37:22,781
Are you still there?
942
01:37:23,854 --> 01:37:24,843
Yeah.
943
01:37:26,490 --> 01:37:28,788
Stay on the line. I want to see if this works.
944
01:39:38,386 --> 01:39:39,683
It's me.
945
01:39:47,995 --> 01:39:48,984
Yeah.
946
01:39:50,264 --> 01:39:51,697
And this morning?
947
01:39:51,799 --> 01:39:54,359
You always did forget to turn off the coffee.
948
01:40:06,580 --> 01:40:08,411
I found it, Mitch.
949
01:40:44,217 --> 01:40:46,549
It's a machine. It knocks out cell phones.
950
01:41:03,135 --> 01:41:05,000
Found that gun, too.
951
01:41:07,573 --> 01:41:09,473
- Scared?
- Of what?
952
01:41:10,643 --> 01:41:12,634
Now is when you decide, Mitch.
953
01:41:13,879 --> 01:41:17,110
Whether you're a coward or not.
If you are, you can run.
954
01:41:17,449 --> 01:41:18,677
Go ahead, run.
955
01:41:18,817 --> 01:41:20,910
You will shoot me with my own gun?
956
01:41:21,687 --> 01:41:23,211
I threw them away.
957
01:41:25,257 --> 01:41:27,350
Then someone else is here with you.
958
01:41:29,361 --> 01:41:30,487
No.
959
01:41:32,398 --> 01:41:33,831
You're alone.
960
01:41:34,500 --> 01:41:35,762
Why not?
961
01:41:44,977 --> 01:41:46,944
This is what you wanted, right?
962
01:41:48,613 --> 01:41:50,979
What you were going to San Francisco for?
963
01:41:51,683 --> 01:41:53,275
The chance to get me alone?
964
01:41:53,952 --> 01:41:55,112
Yeah.
965
01:41:56,020 --> 01:41:57,612
But what are you doing?
966
01:42:02,260 --> 01:42:04,728
You want to fight me? Man to man?
967
01:42:06,064 --> 01:42:07,554
Woman, Mitch.
968
01:42:09,467 --> 01:42:11,958
Yeah, that's what I mean. Man against woman.
969
01:42:14,472 --> 01:42:16,406
You sure that's fair?
970
01:42:18,176 --> 01:42:19,438
Fair to whom?
971
01:42:22,313 --> 01:42:26,010
- No, I'm sorry. I can't do this.
- Can't do what?
972
01:42:26,250 --> 01:42:27,979
This. It's ridiculous.
973
01:42:28,886 --> 01:42:32,447
You could hit me before, though, couldn't you?
When I was defenseless.
974
01:42:36,927 --> 01:42:38,292
That's not going to...
975
01:42:43,200 --> 01:42:46,795
As I was saying, that's not going to do anything.
976
01:42:47,204 --> 01:42:48,671
Then what will do it?
977
01:42:48,939 --> 01:42:52,602
Are you such a coward that you can only hit me
when I'm not expecting it?
978
01:43:12,763 --> 01:43:13,525
Come on.
979
01:43:13,597 --> 01:43:16,191
I don't understand, Slim.
How does this work for you?
980
01:43:18,568 --> 01:43:20,729
I mean, this is carefully thought out.
981
01:43:21,471 --> 01:43:25,770
But say you do succeed. You beat me up
or whatever. You won't murder me.
982
01:43:29,912 --> 01:43:33,245
So all you've done is further piss me off.
983
01:43:40,489 --> 01:43:42,980
Self-defense is not murder.
984
01:43:44,960 --> 01:43:46,621
You don't have the guts.
985
01:43:53,102 --> 01:43:54,091
Come on.
986
01:43:54,637 --> 01:43:57,504
It's not self-defense
when you break in here and attack me.
987
01:43:57,573 --> 01:44:00,804
Attack you?
All I did was slap you around a little bit.
988
01:44:03,412 --> 01:44:06,609
You really think you're going to kill me
and get away with it?
989
01:44:10,586 --> 01:44:13,020
I told you. Self-defense.
990
01:44:14,056 --> 01:44:17,183
As arranged in our letters,
I'm here to talk about Gracie.
991
01:44:17,726 --> 01:44:19,159
There are no letters.
992
01:44:19,227 --> 01:44:21,889
Sure there are.
In the drawer where your pistol was.
993
01:44:26,334 --> 01:44:28,529
You just put your prints all over them.
994
01:44:29,037 --> 01:44:31,733
You attacked me, I fought back.
995
01:44:32,941 --> 01:44:34,704
If something should happen...
996
01:44:41,216 --> 01:44:44,947
I don't care how long it takes.
I only have to hit you once.
997
01:44:45,620 --> 01:44:48,521
Just one good hit and it's over.
998
01:45:00,602 --> 01:45:01,591
He bleeds.
999
01:45:01,770 --> 01:45:03,601
You can count on one thing, baby.
1000
01:45:03,705 --> 01:45:07,003
Even if I don't kill you,
you'll never see Gracie again.
1001
01:45:07,441 --> 01:45:08,669
You never will.
1002
01:45:26,660 --> 01:45:29,322
I'm confused, Mitch. Aren't you a man?
1003
01:45:30,697 --> 01:45:32,494
Can't you hit me again, even once?
1004
01:45:49,616 --> 01:45:51,140
What do you think now?
1005
01:45:51,585 --> 01:45:55,645
All your training, all your practice...
It's over, baby.
1006
01:45:55,888 --> 01:45:56,786
It's over.
1007
01:46:47,305 --> 01:46:49,239
- Hi.
- I can't do it, Gin.
1008
01:46:49,374 --> 01:46:51,274
What do you mean? What happened?
1009
01:46:52,177 --> 01:46:53,337
I can't do it.
1010
01:46:53,645 --> 01:46:55,875
He'll come after you and after Gracie.
1011
01:46:55,947 --> 01:46:59,178
I know all that, but I can't do it.
1012
01:47:00,218 --> 01:47:02,413
I'm not a killer, Gin.
1013
01:47:02,888 --> 01:47:05,857
I'm not him. I can't do this.
1014
01:47:07,626 --> 01:47:11,289
Hello? Slim, are you there?
Should I call the cops?
1015
01:47:11,596 --> 01:47:13,928
Slim, answer me! Slim.
1016
01:47:16,067 --> 01:47:17,932
Hold on to my voice.
1017
01:47:18,670 --> 01:47:20,331
He thinks he's won.
1018
01:47:21,139 --> 01:47:24,666
And as sure as he's a coward,
he will try to kick you.
1019
01:48:50,360 --> 01:48:52,487
Some woman called. Ginny?
1020
01:48:55,932 --> 01:48:57,229
He's still in there?
1021
01:48:59,235 --> 01:49:00,532
Armed?
1022
01:49:01,604 --> 01:49:03,003
Dangerous?
1023
01:49:14,450 --> 01:49:16,644
Looks like you're one of the lucky ones.
1024
01:50:02,831 --> 01:50:03,820
Gracie!
1025
01:50:06,267 --> 01:50:07,564
Mommy!
1026
01:50:15,709 --> 01:50:16,471
My baby!
1027
01:50:16,544 --> 01:50:19,035
Where are we going now, Mommy?
1028
01:50:19,246 --> 01:50:20,679
Anywhere you want to go.
1029
01:50:20,748 --> 01:50:22,443
Emerald City.
1030
01:50:23,417 --> 01:50:25,612
I was thinking the same thing.
1031
01:50:27,121 --> 01:50:31,558
- I have something to show you, Mommy.
- You do? Show me.
1032
01:50:33,661 --> 01:50:35,720
Something for you.
1033
01:50:40,234 --> 01:50:42,896
Oh, my goodness. Look at all this.
1034
01:50:43,838 --> 01:50:45,829
Where did you get all this stuff?
1035
01:50:47,875 --> 01:50:49,467
From Hawaii.
76749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.