Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,831 --> 00:00:27,083
�ltimamente, mis pelos de la nariz
est�n descontrolados.
2
00:00:27,768 --> 00:00:29,156
Creo que es por la suciedad del aire.
3
00:00:29,236 --> 00:00:32,025
�Hubo suerte con la loter�a
la pasada noche?
4
00:00:32,105 --> 00:00:33,160
Un fracaso.
5
00:00:33,240 --> 00:00:36,830
Te lo dije.
Nunca acertar�s con esos n�meros.
6
00:00:36,910 --> 00:00:39,355
Pero yo la quiero de verdad.
7
00:00:39,880 --> 00:00:42,502
Jugar a la loter�a usando el nombre...
8
00:00:42,582 --> 00:00:43,637
...de una chica que te ha dejado es...
9
00:00:43,717 --> 00:00:44,805
Su nombre es Go-ten Na-mi.
10
00:00:44,885 --> 00:00:47,808
Cuatro n�meros: 5, 10, 7 y 3.
11
00:00:47,888 --> 00:00:51,445
Espera.
5 y 10, �no?
12
00:00:51,525 --> 00:00:54,348
�5, 1, 0, 7, y 3?
13
00:00:54,428 --> 00:00:56,483
Eso son 5 n�meros, no 4.
14
00:00:56,563 --> 00:01:01,188
�Como? �Go-ten?
5, 1 y 0... ya veo.
15
00:01:01,268 --> 00:01:04,725
�Cual usaste el 1 o el 0?
16
00:01:04,805 --> 00:01:05,892
El 1.
17
00:01:05,972 --> 00:01:07,995
�Que idiota!
No me extra�a que nunca ganes.
18
00:01:08,075 --> 00:01:11,131
�Les molesta si nosotros
encendemos las luces?
19
00:01:11,211 --> 00:01:12,766
�No hay problema!
20
00:01:12,846 --> 00:01:15,902
Lo sentimos, pero tenemos que
trabajar tambi�n. Ya saben.
21
00:01:15,982 --> 00:01:17,671
�Ahora mismo tambi�n las necesitamos!
22
00:01:17,751 --> 00:01:18,939
Tu no tienes que decir eso.
23
00:01:19,019 --> 00:01:20,040
Lo siento jefe.
24
00:01:20,120 --> 00:01:21,575
�Ahora mismo tambi�n las necesitamos!
25
00:01:21,655 --> 00:01:22,376
�Gracias!
26
00:01:22,456 --> 00:01:23,610
Es lo mismo que yo he dicho.
27
00:01:23,690 --> 00:01:24,838
Buenas noches.
28
00:01:25,325 --> 00:01:26,234
Oh, buenas noches.
29
00:01:26,893 --> 00:01:28,482
Buenas noches.
Sentimos haber tardado tanto.
30
00:01:28,562 --> 00:01:29,616
No pasa nada.
31
00:01:29,696 --> 00:01:32,352
Este contenedor apesta de un modo horrible.
32
00:01:32,432 --> 00:01:34,121
Pens� que deb�an echarle un vistazo.
33
00:01:34,901 --> 00:01:35,789
�De verdad?
34
00:01:35,869 --> 00:01:38,091
Bueno, vamos a abrirlo.
35
00:01:49,149 --> 00:01:52,105
Pelo.
Pelo humano.
36
00:01:52,185 --> 00:01:53,902
Es material para hacer extensiones.
37
00:01:54,621 --> 00:01:55,876
�Para hacer qu�?
38
00:01:55,956 --> 00:01:58,445
Extensiones.
Ya sabe, pelo falso.
39
00:01:58,525 --> 00:01:59,776
�Extensiones?
40
00:02:00,494 --> 00:02:03,984
Todo esto est� lleno de pelo.
41
00:02:04,064 --> 00:02:06,319
Incre�ble.
42
00:02:06,399 --> 00:02:07,980
Es lo que dijo el hombre.
43
00:02:08,335 --> 00:02:10,792
�ltimamente las chicas se ponen esto...
44
00:02:10,793 --> 00:02:13,861
...en el pelo para ir a la �ltima moda.
45
00:02:14,173 --> 00:02:16,863
No veo nada fuera de lo normal.
46
00:02:16,943 --> 00:02:18,999
�Es el pelo lo que apesta as�?
47
00:02:19,079 --> 00:02:22,769
El pelo humano debe oler un poco,
�no?
48
00:02:22,849 --> 00:02:26,039
Encerrado en esta caja durante semanas.
49
00:02:26,119 --> 00:02:28,007
Si que apesta, �verdad?
50
00:02:35,629 --> 00:02:38,177
�No me esp�es!
Al�jate.
51
00:02:40,767 --> 00:02:43,349
"Sr. Coraz�n solitario,
Te ver� esta noche".
52
00:02:44,538 --> 00:02:46,392
Te tengo.
53
00:02:46,940 --> 00:02:48,477
- Persona...
- �Qu�?
54
00:02:49,276 --> 00:02:50,663
Una persona.
55
00:02:51,178 --> 00:02:53,867
Takashima, una persona...
56
00:02:53,947 --> 00:02:55,266
�Una persona?
57
00:03:02,689 --> 00:03:05,011
�Un cad�ver?
58
00:03:05,091 --> 00:03:06,146
Llama a la polic�a.
59
00:03:06,226 --> 00:03:07,670
Si.
60
00:03:22,175 --> 00:03:24,859
Yamazaki. Yo ya me voy.
61
00:03:25,946 --> 00:03:27,467
Hasta ma�ana.
62
00:03:27,547 --> 00:03:30,103
Casi me olvido.
Los polic�as encontraron algo...
63
00:03:30,183 --> 00:03:32,333
...sorprendente en el puerto.
64
00:03:33,320 --> 00:03:34,474
�Que fue?
65
00:03:34,554 --> 00:03:36,576
Llegar� ma�ana.
66
00:03:36,656 --> 00:03:37,878
Comprendo.
67
00:03:37,958 --> 00:03:39,175
Nos vemos.
68
00:03:39,993 --> 00:03:41,312
Buenas noches, se�or.
69
00:04:11,858 --> 00:04:12,836
Muerto.
70
00:04:20,233 --> 00:04:21,085
Imitaci�n barata.
71
00:04:38,518 --> 00:04:40,372
Ustedes al vertedero.
72
00:05:05,011 --> 00:05:06,990
Nosotros congeniamos, �verdad?
73
00:05:08,248 --> 00:05:09,965
La vida es dura.
74
00:05:26,890 --> 00:05:32,276
EXTENCIONES DE PELO
75
00:05:46,753 --> 00:05:48,608
Si es la genial estilista de pelo...
76
00:05:48,688 --> 00:05:50,543
...a�n en pr�cticas,
Yuko Mizushima...
77
00:05:50,553 --> 00:05:52,411
...qued�ndose otra vez dormida en la mesa...
78
00:05:52,491 --> 00:05:55,715
...tras otra noche despierta trabajando.
79
00:05:55,795 --> 00:05:57,615
Ser� mejor que te levantes.
80
00:05:59,132 --> 00:06:01,079
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
81
00:06:01,434 --> 00:06:03,390
Pero si es Yuki Morita,
aprendiz de bailarina,
82
00:06:03,470 --> 00:06:06,426
y mi compa�era de habitaci�n
desde hace un mes.
83
00:06:13,380 --> 00:06:15,802
Maldici�n.
Que tarde es.
84
00:06:15,882 --> 00:06:17,904
Llegar� tarde a mi trabajo
desde hace dos a�os...
85
00:06:17,984 --> 00:06:19,272
...en el sal�n Gilles de Rais.
86
00:06:19,352 --> 00:06:20,373
Yuki r�e y dice:
87
00:06:20,453 --> 00:06:22,108
"Tengo que ir a mi trabajo
a tiempo parcial...
88
00:06:22,188 --> 00:06:27,278
...con el que pago mis clases de danza".
89
00:06:27,560 --> 00:06:29,416
Y yo digo: "Nos vemos" y salgo.
90
00:06:29,496 --> 00:06:30,884
"Nos vemos"
91
00:06:30,964 --> 00:06:32,285
Puede que vuelva tarde.
92
00:06:32,365 --> 00:06:33,386
Siempre llegas tarde.
93
00:06:33,466 --> 00:06:34,954
�Como?
94
00:06:35,034 --> 00:06:36,523
Olvid� algo.
95
00:06:36,603 --> 00:06:38,425
Cadete espacial.
96
00:06:38,505 --> 00:06:39,726
All� voy.
97
00:06:39,806 --> 00:06:40,750
Nos vemos.
98
00:06:41,975 --> 00:06:44,363
Salgo y voy a trabajar.
99
00:06:45,445 --> 00:06:47,060
All� voy.
100
00:06:49,749 --> 00:06:52,472
Siempre conduzco por
este camino, pero...
101
00:06:52,552 --> 00:06:54,641
...esa no es raz�n para no
ir con precauci�n.
102
00:06:54,721 --> 00:06:56,576
Yuko Mizushima.
20 a�os.
103
00:06:56,656 --> 00:06:59,077
Esta peluquera en
practicas trabaja muy duro...
104
00:06:59,459 --> 00:07:02,371
...para un d�a llegar a ser
una gran estilista.
105
00:07:06,433 --> 00:07:09,811
Cruzando el t�nel, encontramos...
106
00:07:13,072 --> 00:07:14,761
...el mismo pueblo.
107
00:07:14,841 --> 00:07:17,464
Este pueblo tiene muchas facetas.
108
00:07:17,544 --> 00:07:19,432
Cielo, monta�as, zonas verdes.
109
00:07:19,512 --> 00:07:21,866
Monta�as, calles estrechas y amplias.
110
00:07:22,515 --> 00:07:26,573
Como si el tiempo no pasara
bajo este cielo azul.
111
00:07:26,653 --> 00:07:29,770
�Adoro este pueblo!
112
00:07:31,524 --> 00:07:32,579
�Buenos d�as!
113
00:07:32,659 --> 00:07:34,314
�Hasta la vista!
114
00:07:37,664 --> 00:07:39,652
Si se requiere, har� las se�ales adecuadas.
115
00:07:39,732 --> 00:07:42,519
Por supuesto, lo primero es
la conducci�n segura.
116
00:07:44,537 --> 00:07:46,618
Atajo por el templo hacia la pescader�a.
117
00:07:48,141 --> 00:07:52,232
El mar est� cerca.
118
00:07:52,312 --> 00:07:56,430
�Oleaje y sol!
119
00:08:01,754 --> 00:08:04,043
El mar est� precioso est� ma�ana.
120
00:08:04,123 --> 00:08:06,705
Pero no debo distraerme.
121
00:08:10,864 --> 00:08:16,518
Bajo la calle principal y giro a la derecha.
122
00:08:18,605 --> 00:08:19,822
Ya queda poco.
123
00:08:20,139 --> 00:08:24,257
Llegando 10 minutos tarde,
me bajo apresuradamente.
124
00:08:37,290 --> 00:08:39,838
Rupin mu�vete.
Gracias.
125
00:08:42,462 --> 00:08:44,551
�Queda alg�n pelo aqu�?
126
00:08:44,631 --> 00:08:47,387
�Lo siento!
Lo s�, llego tarde.
127
00:08:47,467 --> 00:08:49,722
Esta es Sachi, mi compa�era de trabajo.
128
00:08:49,802 --> 00:08:51,558
Otra aprendiz de peluquera...
129
00:08:51,638 --> 00:08:53,526
...y alumna de estilismo.
130
00:08:54,040 --> 00:08:56,396
"�Todav�a est�s con eso?"
Digo en tono sarc�stico.
131
00:08:56,476 --> 00:08:58,398
Sachi responde:
"�Lo recogiste ayer?"
132
00:08:58,478 --> 00:09:01,561
Sachi propone:
"Todos los del sal�n deber�an hablar as�"
133
00:09:02,248 --> 00:09:05,672
Desde que Sachi lleg� a la peluquer�a
hace dos a�os...
134
00:09:05,752 --> 00:09:09,642
...hemos estado hablando de esta manera
y todo el mundo se r�e mucho.
135
00:09:09,722 --> 00:09:13,151
Empezamos as� y ahora ya es un habito.
136
00:09:13,152 --> 00:09:15,738
Ya no podemos parar.
137
00:09:16,262 --> 00:09:18,318
- Hola.
- �Buenos d�as!
138
00:09:18,398 --> 00:09:20,218
Bonjour, Bonsoir.
139
00:09:20,667 --> 00:09:22,088
- Bonsoir.
- Bonjour.
140
00:09:22,168 --> 00:09:23,817
En una serie de la semana pasada...
141
00:09:24,337 --> 00:09:27,961
...aparec�a una manera parecida...
142
00:09:28,041 --> 00:09:30,530
...a nuestra manera de hablar.
143
00:09:30,610 --> 00:09:33,566
"Bueno, este es el Sr. Toda,
al que encontr� hace un mes atropellado".
144
00:09:33,646 --> 00:09:35,363
Lo que tu digas.
145
00:09:35,915 --> 00:09:37,270
Hola.
146
00:09:37,350 --> 00:09:39,472
- �Buenos d�as!
- �Buenos d�as!
147
00:09:39,552 --> 00:09:42,208
- Hola.
- Hola.
148
00:09:42,288 --> 00:09:46,645
El nombre Gilles de Rais
es franc�s, ya saben.
149
00:09:47,627 --> 00:09:48,548
Hola.
150
00:09:48,628 --> 00:09:49,916
�Buenos d�as!
151
00:09:49,996 --> 00:09:51,281
Hola.
152
00:09:51,664 --> 00:09:53,415
Buenos d�as.
153
00:10:09,849 --> 00:10:13,097
- Hola.
- Buenos d�as.
154
00:10:13,519 --> 00:10:15,430
No dejen de trabajar.
155
00:10:17,223 --> 00:10:20,980
Yuriko, �terminaste ese corte de
pelo que te encargu� ayer?
156
00:10:21,060 --> 00:10:22,504
�Si! No te preocupes.
157
00:10:23,730 --> 00:10:25,379
Esc�chenme.
158
00:10:26,232 --> 00:10:28,855
El tiempo de nuestros clientes es
tan importante como el nuestro.
159
00:10:28,935 --> 00:10:30,857
Si no terminan con un cliente pronto...
160
00:10:30,937 --> 00:10:34,527
...no tendr� tiempo de tomar un caf�.
161
00:10:34,607 --> 00:10:37,530
Sus ambiciones son importantes.
162
00:10:37,610 --> 00:10:41,034
Pero el cliente nos entrega su tiempo,
no lo desperdicien.
163
00:10:41,114 --> 00:10:42,235
Si.
164
00:10:42,315 --> 00:10:43,369
Vamos, adelante.
165
00:10:54,027 --> 00:10:55,574
Deprisa.
166
00:11:02,769 --> 00:11:05,091
Por aqu� no se va a
la escuela, mam�.
167
00:11:05,171 --> 00:11:08,322
No importa.
Mu�vete.
168
00:11:34,400 --> 00:11:35,844
�Que demonios es esto?
169
00:11:36,269 --> 00:11:37,656
�Pelo?
170
00:11:39,138 --> 00:11:41,424
�Del contenedor del muelle?
�Extensiones de pelo?
171
00:11:50,049 --> 00:11:51,237
�Y los ri�ones?
172
00:11:51,317 --> 00:11:54,140
Obviamente han sido extra�dos.
173
00:11:54,220 --> 00:11:55,241
�Y sus ojos tambi�n?
174
00:11:55,321 --> 00:11:58,404
Han sido extra�dos quir�rgicamente.
175
00:11:59,125 --> 00:12:02,548
Debe haber sido victima del trafico de
�rganos en alg�n pa�s extranjero.
176
00:12:02,628 --> 00:12:04,209
�Que significa eso?
177
00:12:04,831 --> 00:12:08,354
El mundo entero est� lleno de
mafias que trafican con �rganos.
178
00:12:08,434 --> 00:12:09,787
�Tr�fico de �rganos?
179
00:12:10,636 --> 00:12:11,791
Raptos.
180
00:12:11,871 --> 00:12:12,992
�Raptos?
181
00:12:13,072 --> 00:12:16,462
Son raptados y les roban sus �rganos.
182
00:12:16,542 --> 00:12:19,699
La cirug�a fue hecha por un profesional.
183
00:12:19,779 --> 00:12:21,134
Seguro que es un doctor famoso.
184
00:12:21,647 --> 00:12:24,437
�Estaba oculta en ese contenedor?
185
00:12:24,517 --> 00:12:27,540
�Quiz�s ella se escondi� all�
escapando del cirujano?
186
00:12:27,620 --> 00:12:29,242
�Esas extensiones son suyas?
187
00:12:29,322 --> 00:12:30,903
Deja de preguntar.
188
00:12:31,691 --> 00:12:32,737
Esto...
189
00:12:33,359 --> 00:12:34,213
�Han terminado?
190
00:12:34,293 --> 00:12:35,682
A�n no.
191
00:12:35,762 --> 00:12:36,849
Si.
192
00:12:36,929 --> 00:12:37,873
Bien.
193
00:13:16,369 --> 00:13:17,916
Est� volviendo a crecer.
194
00:13:18,304 --> 00:13:19,953
Eres muy r�pida.
195
00:13:32,885 --> 00:13:34,830
Tambi�n crece en tu lengua.
196
00:13:38,424 --> 00:13:39,936
�Est�s llorando?
197
00:13:41,761 --> 00:13:43,205
�Est�s llorando?
198
00:13:43,996 --> 00:13:45,907
�Crees que el mundo es cruel?
199
00:13:53,172 --> 00:13:54,560
Estoy destrozada.
200
00:13:54,640 --> 00:13:57,222
�Que has comprado para cenar?
201
00:14:04,083 --> 00:14:05,402
�Que es esto?
202
00:14:06,652 --> 00:14:07,732
Mami.
203
00:14:08,120 --> 00:14:10,133
Estaba durmiendo en tu habitaci�n.
204
00:14:10,923 --> 00:14:12,311
"Querida Yuko:
205
00:14:12,391 --> 00:14:16,082
"1) Si intentas devolv�rmela,
206
00:14:16,162 --> 00:14:19,118
ya no vivo en mi antigua casa".
207
00:14:19,198 --> 00:14:21,120
"2) Oc�pate de ella un ratito".
208
00:14:21,200 --> 00:14:22,355
"3) Te llamar�".
209
00:14:22,435 --> 00:14:23,379
"Firmado: Kiyomi".
210
00:14:25,271 --> 00:14:26,522
Maldita sea.
211
00:14:38,351 --> 00:14:39,305
Hola.
212
00:14:39,385 --> 00:14:40,673
Hola hermana.
213
00:14:40,753 --> 00:14:44,610
Este es el buz�n de voz de Kiyomi.
Deje el mensaje.
214
00:14:44,690 --> 00:14:48,171
No es que me importe, pero que no
sean mensajes calumniosos. Be-e-e-p.
215
00:14:49,462 --> 00:14:51,350
�Quien te llama, cielo?
216
00:14:52,832 --> 00:14:54,020
�Resp�ndeme!
217
00:14:54,100 --> 00:14:56,113
�No puedes dejar aqu� a la ni�a!
218
00:14:56,669 --> 00:14:58,057
No vas a cambiar nunca.
219
00:14:58,137 --> 00:15:01,049
�Cuantas veces tendr� que
ocuparme de tus l�os?
220
00:15:01,841 --> 00:15:03,422
Ahora es la ni�a, �no?
221
00:15:04,143 --> 00:15:05,765
Lo digo en serio.
222
00:15:05,845 --> 00:15:09,030
�Oc�pate tu de esta mocosa!
223
00:15:10,049 --> 00:15:11,596
Me ha colgado.
224
00:15:23,696 --> 00:15:26,813
Siento darte problemas.
225
00:15:27,166 --> 00:15:29,611
Por favor d�jame quedarme esta noche.
226
00:15:31,337 --> 00:15:34,556
Tu mam� vendr� a por ti ma�ana.
227
00:15:35,541 --> 00:15:38,130
Puedes usar la cama de all�.
Ahora ve a dormir
228
00:15:38,210 --> 00:15:42,624
Muy bien, entendido.
Much�simas gracias.
229
00:15:44,417 --> 00:15:46,839
Me las va a pagar.
230
00:15:46,919 --> 00:15:48,941
No hables as� de tu hermana.
231
00:15:49,021 --> 00:15:50,704
�Hermanastra!
232
00:15:51,123 --> 00:15:55,139
De ni�as, ella era mi esclava.
233
00:15:55,461 --> 00:15:57,440
Y ahora tu eres mi esclava.
234
00:16:43,776 --> 00:16:46,699
Premio al mejor peinado 2003
235
00:16:46,779 --> 00:16:49,691
Premio al mejor peinado 2004
236
00:17:19,412 --> 00:17:20,424
Crece.
237
00:17:22,381 --> 00:17:23,700
Est� creciendo.
238
00:17:28,320 --> 00:17:31,209
�Est� creciendo!
239
00:17:32,091 --> 00:17:36,175
�Est� creciendo!
240
00:18:33,819 --> 00:18:35,502
Buenos d�as Mami.
241
00:18:38,491 --> 00:18:40,242
Buenos d�as.
242
00:18:41,627 --> 00:18:46,652
Mami... �podr�a ver tu cuerpo?
243
00:18:46,732 --> 00:18:47,686
No hay nada que ver.
244
00:18:47,766 --> 00:18:49,889
�Y que pasa con tu espalda?
245
00:18:49,969 --> 00:18:51,290
�Espera!
Mami.
246
00:18:51,370 --> 00:18:52,917
Yuki, atr�pala.
247
00:18:53,906 --> 00:18:54,693
�Que pasa?
248
00:18:54,773 --> 00:18:55,594
Mira.
249
00:18:55,674 --> 00:18:58,731
No es nada.
No es nada.
250
00:18:58,811 --> 00:19:00,961
Qui�n ha podido...
251
00:19:05,518 --> 00:19:07,702
Mi hermana.
252
00:19:10,189 --> 00:19:12,978
�Que? �Robado?
253
00:19:13,058 --> 00:19:13,910
As� es.
254
00:19:16,962 --> 00:19:18,417
�Que ocurri� la noche pasada?
255
00:19:18,497 --> 00:19:20,817
Yo fu� el �ltimo en irme.
256
00:19:21,233 --> 00:19:25,021
No hay pruebas de
otros cuerpos robados.
257
00:19:25,171 --> 00:19:26,425
Pero...
258
00:19:26,505 --> 00:19:27,927
Pero el pelo ha sido...
259
00:19:28,007 --> 00:19:29,588
�Como es eso?
260
00:19:34,780 --> 00:19:36,202
�Pero que mierda!
261
00:19:36,282 --> 00:19:38,270
�Esto va en serio!
262
00:19:38,350 --> 00:19:39,635
Lo siento.
263
00:19:41,053 --> 00:19:42,770
�Por qu� me miras as�?
264
00:19:44,056 --> 00:19:45,478
Basta.
265
00:19:45,558 --> 00:19:47,469
Le has hecho llorar.
266
00:19:48,594 --> 00:19:50,816
�No le parece Yamazaki
un poco siniestro?
267
00:19:50,896 --> 00:19:52,284
No juzgo a las personas...
268
00:19:52,364 --> 00:19:54,453
...bas�ndose en lo siniestras que son.
269
00:19:54,533 --> 00:19:55,715
Lo siento.
270
00:19:57,436 --> 00:19:59,324
Volver� despu�s del trabajo.
271
00:19:59,905 --> 00:20:01,894
S� buena y espera.
272
00:20:01,974 --> 00:20:05,625
Entendido.
Yo esperar� pacientemente.
273
00:20:06,512 --> 00:20:09,060
Si necesitas algo,
274
00:20:09,348 --> 00:20:11,168
Ll�mame.
275
00:20:12,651 --> 00:20:13,799
Si.
276
00:20:15,454 --> 00:20:17,137
Hasta luego.
277
00:20:17,323 --> 00:20:18,801
Cierra la puerta, �si?
278
00:20:48,354 --> 00:20:50,565
�No es la futura estilista...
279
00:20:50,774 --> 00:20:54,874
...Yuko Mizushima, la que esta all�?
280
00:21:00,799 --> 00:21:03,620
�Nunca me rendir�!
281
00:21:14,580 --> 00:21:16,101
Hola.
282
00:21:16,181 --> 00:21:17,703
�Buenos d�as!
283
00:21:17,783 --> 00:21:20,570
Por lo menos responden bien.
284
00:21:28,294 --> 00:21:31,383
As� que, cuando te independices,
285
00:21:31,463 --> 00:21:33,817
...no olvides que siempre tendr�s...
286
00:21:35,234 --> 00:21:38,757
...que ganar la confianza de tus clientes.
287
00:21:38,837 --> 00:21:42,488
Debes participar en concursos.
288
00:21:42,741 --> 00:21:45,564
Adaptando tus cortes a los nuevos estilos
y a las nuevas t�cnicas...
289
00:21:45,644 --> 00:21:49,796
...te ganar�s la confianza
de tus clientes.
290
00:21:54,820 --> 00:21:55,541
Nos vemos ma�ana.
291
00:21:55,621 --> 00:21:56,875
Hasta ma�ana, entonces.
292
00:21:56,955 --> 00:21:59,673
Esa confianza deben cuidarla mucho.
293
00:22:23,182 --> 00:22:26,265
Abre.
294
00:22:27,386 --> 00:22:28,864
Mami.
295
00:22:29,188 --> 00:22:31,510
Abre la puerta.
296
00:22:31,590 --> 00:22:34,138
Mami.
297
00:22:35,527 --> 00:22:37,142
Mami.
298
00:22:37,363 --> 00:22:39,318
�S� que est�s ah�!
299
00:22:39,398 --> 00:22:41,752
�Abre ya!
300
00:22:42,000 --> 00:22:44,388
�Mami!
301
00:22:47,740 --> 00:22:49,855
�Por qu� has tardado tanto?
302
00:22:51,777 --> 00:22:53,597
�Que hac�as?
303
00:22:54,713 --> 00:22:56,362
Lo siento.
304
00:23:15,701 --> 00:23:18,954
�Que hace ella con este
abrigo tan bonito?
305
00:23:43,529 --> 00:23:45,212
Deja de mirarme.
306
00:23:45,697 --> 00:23:47,050
Si�ntate ah�.
307
00:23:47,833 --> 00:23:49,118
De acuerdo.
308
00:23:51,703 --> 00:23:54,251
El ventilador.
309
00:23:58,243 --> 00:24:03,068
Se ha ca�do.
�Ponlo bien!
310
00:24:03,148 --> 00:24:04,558
De acuerdo.
311
00:24:17,296 --> 00:24:19,616
�Que demonios est�s haciendo?
312
00:24:20,332 --> 00:24:23,050
Mami, �esta quien es?
313
00:24:24,837 --> 00:24:27,749
As� que tu eres la madre...
314
00:24:28,474 --> 00:24:31,497
Y esta es la casa de Yuko.
�Quien demonios eres tu?
315
00:24:31,577 --> 00:24:34,864
Es "nuestra" casa.
316
00:24:35,414 --> 00:24:37,199
�Que?
�Son lesbianas?
317
00:24:37,382 --> 00:24:39,133
Eres idiota.
318
00:24:40,152 --> 00:24:43,098
Ella nunca tuvo suerte
con los hombres.
319
00:24:47,793 --> 00:24:49,010
Fuera de aqu�.
320
00:24:49,928 --> 00:24:52,874
He dicho "fuera".
�No me has o�do?
321
00:24:59,238 --> 00:25:00,591
Hermana.
322
00:25:04,776 --> 00:25:05,964
�Como la has dejado entrar?
323
00:25:06,044 --> 00:25:08,467
Ella se meti� sola.
324
00:25:08,547 --> 00:25:10,769
Espera, estoy interrumpiendo.
325
00:25:10,849 --> 00:25:12,134
Me ir�.
326
00:25:14,119 --> 00:25:16,408
Nos vamos Mami.
327
00:25:16,488 --> 00:25:17,875
Espera.
328
00:25:18,190 --> 00:25:19,577
�Que vas a hacerle?
329
00:25:20,659 --> 00:25:24,345
�Y esos cardenales?
Est� cubierta de ellos.
330
00:25:29,735 --> 00:25:33,058
- �Maldita!
- �Ella no ha tenido nada que ver!
331
00:25:33,138 --> 00:25:36,929
�No tiene nada que ver?
�De quien crees que es esta ni�a?
332
00:25:37,009 --> 00:25:39,056
Ella es m�a.
333
00:25:39,678 --> 00:25:41,225
�Es propiedad tuya?
334
00:25:41,847 --> 00:25:46,538
Yo le d� un nombre.
335
00:25:46,618 --> 00:25:48,836
As� que no menciones
su nombre as� como as�.
336
00:25:50,289 --> 00:25:52,905
P�deme permiso.
337
00:26:00,399 --> 00:26:03,388
�Esta taza rota es tuya?
338
00:26:03,468 --> 00:26:06,024
Cuanto lo siento.
339
00:26:06,104 --> 00:26:08,327
Pero me he encargado
de que nadie me d� lecciones...
340
00:26:08,407 --> 00:26:11,956
...acerca de lo que es m�o.
341
00:26:12,678 --> 00:26:17,001
�Entiendes?
342
00:26:17,616 --> 00:26:18,670
Entonces responde.
343
00:26:18,750 --> 00:26:20,739
Como antiguamente.
Quiero o�rte.
344
00:26:20,819 --> 00:26:25,477
�De acuerdo?
345
00:26:25,557 --> 00:26:28,146
- �De acuerdo!
- Tu no, est�pida.
346
00:26:30,996 --> 00:26:32,850
�Es que no la quieres?
347
00:26:34,733 --> 00:26:36,416
�Que has dicho?
348
00:26:37,235 --> 00:26:41,854
No me des sermones sobre el amor.
349
00:26:45,143 --> 00:26:50,433
Escucha bien lo que dices.
No fu� yo la que tuvo un aborto.
350
00:26:56,588 --> 00:26:58,942
Una taza rota...
351
00:27:01,793 --> 00:27:04,307
...puede arreglarse peg�ndola, pero...
352
00:27:04,896 --> 00:27:09,515
...el beb� que tu eliminaste
se fue para siempre.
353
00:27:10,502 --> 00:27:11,250
Pero eso fue...
354
00:27:11,336 --> 00:27:13,859
�Un error!
Todo el mundo los comete.
355
00:27:13,939 --> 00:27:17,192
Pero eso no cambia el hecho de
que acabaste con una vida humana.
356
00:27:23,515 --> 00:27:26,962
�Como puede una ego�sta
como tu darme lecciones...
357
00:27:27,552 --> 00:27:33,433
...sobre como tengo
que educar a mi hija?
358
00:27:35,328 --> 00:27:38,340
�Y bien? �Que?
�D� algo!
359
00:27:43,869 --> 00:27:46,223
Mami. Ven con mam� a casa.
360
00:27:46,538 --> 00:27:47,857
�Espera!
361
00:27:49,541 --> 00:27:52,831
No pienso entreg�rtela.
362
00:27:52,911 --> 00:27:56,034
�No se la dar�s a su madre?
Ella no te pertenece.
363
00:27:56,114 --> 00:27:59,197
Ahora que s� que la has golpeado,
364
00:27:59,484 --> 00:28:01,506
no pienso devolv�rtela.
365
00:28:01,586 --> 00:28:03,497
�Que pasa contigo?
366
00:28:06,191 --> 00:28:09,715
�Tratas de compensar con esto
al beb� que asesinaste?
367
00:28:09,795 --> 00:28:10,649
�C�llate!
368
00:28:10,729 --> 00:28:12,150
�Cierra tu la puta boca!
369
00:28:12,230 --> 00:28:13,051
Llamar� a la polic�a.
370
00:28:13,131 --> 00:28:14,720
Adelante.
371
00:28:14,800 --> 00:28:17,211
�Que vas a contarles?
372
00:28:18,470 --> 00:28:19,791
�No ves las noticias?
373
00:28:19,871 --> 00:28:23,659
Abusar de un ni�o, aunque sea tuyo
es un delito.
374
00:28:27,312 --> 00:28:28,893
Olv�dalo.
375
00:28:30,182 --> 00:28:32,730
Qu�datela.
376
00:28:33,385 --> 00:28:35,136
Por m�, est� bien.
377
00:28:41,359 --> 00:28:43,509
Hey, eso es m�o.
378
00:28:44,963 --> 00:28:47,977
Como quieras.
379
00:28:48,667 --> 00:28:50,851
Adi�s Mami.
380
00:29:06,685 --> 00:29:08,373
�Hola?
381
00:29:08,453 --> 00:29:09,841
�Ven aqu� ahora mismo!
382
00:29:09,921 --> 00:29:11,832
�Idiota!
383
00:29:12,524 --> 00:29:13,741
Esperando, siempre estoy esperando.
384
00:29:18,196 --> 00:29:21,984
Espera un poco m�s.
385
00:29:26,838 --> 00:29:31,752
Espera, solo un poco m�s.
386
00:29:42,220 --> 00:29:43,573
Mami.
387
00:29:45,824 --> 00:29:48,872
Puedes vivir aqu� por ahora.
388
00:29:55,534 --> 00:29:58,821
Lo siento. No me pegues.
389
00:29:59,538 --> 00:30:03,758
No consigo ser una ni�a buena.
Por eso mi mam� se pone furiosa.
390
00:30:04,209 --> 00:30:08,065
Pero puedo ser buena.
Ser� buena.
391
00:30:10,348 --> 00:30:12,979
�Tu no has hecho nada malo!
392
00:30:15,535 --> 00:30:18,335
Tu no has hecho nada malo.
393
00:31:21,586 --> 00:31:23,906
Sigue creciendo.
394
00:31:27,092 --> 00:31:32,678
Crece y crece sin parar.
395
00:31:41,940 --> 00:31:43,760
Maravilloso.
396
00:31:50,916 --> 00:31:53,236
Eres maravillosa.
397
00:31:57,856 --> 00:31:59,471
Encantadora.
398
00:32:00,859 --> 00:32:02,770
Simplemente... encantadora.
399
00:32:04,195 --> 00:32:07,773
Encantadora... pero hay que
hacerte unos retoques.
400
00:32:12,737 --> 00:32:14,352
Lo siento mucho.
401
00:32:14,973 --> 00:32:18,196
�Todas esas sucias mujeres
deber�an hacer algo...
402
00:32:18,276 --> 00:32:22,189
...con sus asquerosos cabellos!
403
00:32:25,216 --> 00:32:28,333
�No crees?
404
00:32:42,534 --> 00:32:43,978
Hola.
405
00:32:44,235 --> 00:32:45,657
Es un placer verle.
406
00:32:45,737 --> 00:32:47,955
Me ha llegado algo sorprendente.
407
00:32:48,573 --> 00:32:50,262
�Quieres probar alguno?
408
00:32:50,342 --> 00:32:51,429
Son preciosos.
409
00:32:51,509 --> 00:32:54,499
Te lo dije.
Son lo que necesitas.
410
00:32:54,579 --> 00:32:57,202
- Te quedar�an perfectos.
- �Usted cree?
411
00:32:57,282 --> 00:32:58,601
�Quieres probarlos?
412
00:33:00,685 --> 00:33:01,973
�Guau!
�Quedan genial!
413
00:33:02,087 --> 00:33:03,269
Muy bien.
414
00:33:26,211 --> 00:33:27,928
�Eso son extensiones?
415
00:33:30,382 --> 00:33:31,937
Que preciosas.
416
00:33:32,017 --> 00:33:34,739
Si.
Son bonitas, �eh?
417
00:33:34,819 --> 00:33:37,037
�Quieres probarlas?
418
00:33:38,590 --> 00:33:40,378
No solo quiero un simple
corte de pelo.
419
00:33:40,458 --> 00:33:41,845
La pr�xima vez, entonces.
420
00:33:43,862 --> 00:33:45,272
Oh, estas furiosa.
421
00:33:46,531 --> 00:33:47,352
Est� creciendo.
422
00:33:47,432 --> 00:33:49,487
Estas muy furiosa.
423
00:33:49,567 --> 00:33:51,156
Sorprendente.
424
00:33:51,236 --> 00:33:53,158
Mi pelo crece muy poco.
425
00:33:53,238 --> 00:33:57,062
No duermas tanto y crecer� m�s.
426
00:33:58,109 --> 00:33:59,264
Una cliente me lo dijo.
427
00:34:00,211 --> 00:34:01,723
�De veras?
Pues empezar� a acostarme m�s tarde.
428
00:36:58,323 --> 00:37:00,336
Pero que demonios...
429
00:37:02,994 --> 00:37:05,183
Oh no.
430
00:37:05,263 --> 00:37:06,707
Estoy sangrando.
431
00:37:10,668 --> 00:37:12,886
Tendr� m�s cuidado.
432
00:37:13,137 --> 00:37:15,116
Ven aqu�.
433
00:37:23,548 --> 00:37:24,769
�Que?
434
00:37:24,849 --> 00:37:26,104
Me duele.
435
00:37:26,184 --> 00:37:27,628
�Te duele?
436
00:37:28,052 --> 00:37:29,439
�Por qu�?
437
00:37:30,054 --> 00:37:31,441
�Por qu�?
438
00:37:32,090 --> 00:37:34,069
Eres una chica mala.
439
00:37:35,727 --> 00:37:37,348
�Verdad?
Eres tan mala.
440
00:37:37,428 --> 00:37:39,517
�Mala!
441
00:37:39,597 --> 00:37:43,721
Eres mala, chica mala.
�Mala!
442
00:37:43,801 --> 00:37:45,154
�Chica mala!
443
00:37:59,584 --> 00:38:01,563
Ese a sido el asunto.
444
00:38:02,787 --> 00:38:05,767
Mam�, est� tienda es toda roja.
445
00:38:08,059 --> 00:38:11,058
Sigue creciendo.
446
00:38:11,659 --> 00:38:14,909
Sigue creciendo.
447
00:38:15,566 --> 00:38:21,015
Sigue hoy creciendo.
448
00:38:21,339 --> 00:38:23,061
Est� tarde, en una peluquer�a...
449
00:38:23,141 --> 00:38:26,698
...en Abesada, una cliente...
450
00:38:26,778 --> 00:38:29,734
...fue asesinada por su peluquera...
451
00:38:29,814 --> 00:38:32,170
...que despu�s se suicid�.
452
00:38:32,250 --> 00:38:35,537
�T�? �Fuiste t�?
453
00:38:36,087 --> 00:38:37,872
Sorprendente.
Simplemente sorprendente.
454
00:38:38,656 --> 00:38:41,773
Eres genial cuando te enfureces.
455
00:39:02,246 --> 00:39:03,827
Horrible, �verdad?
456
00:39:05,483 --> 00:39:07,200
�No habr�s pisado en la sangre?
�No?
457
00:39:08,720 --> 00:39:14,720
Rockabye, rockabye. Bye.
458
00:39:15,259 --> 00:39:21,259
Rockabye, rockabye. Bye.
459
00:39:21,933 --> 00:39:25,590
Oye t�.
460
00:39:25,670 --> 00:39:28,718
�Por qu� eres tan adorable?
461
00:39:29,340 --> 00:39:32,195
Lo s�.
Preguntarte eso es de mala educaci�n.
462
00:39:37,448 --> 00:39:42,863
�Te gustan las ropas que te he puesto?
463
00:39:43,721 --> 00:39:46,405
Eso tampoco es muy educado, �verdad?
464
00:41:44,442 --> 00:41:46,764
La chica de arriba quiere extensiones.
465
00:41:46,844 --> 00:41:47,958
Muy bien.
466
00:41:53,584 --> 00:41:56,098
Ahora, �donde est�n
esos hermosos cabellos?
467
00:41:56,654 --> 00:41:59,042
�Alguien con un pelo precioso?
468
00:41:59,457 --> 00:42:00,844
Menudo asco.
469
00:42:01,459 --> 00:42:06,043
�Quiero llenar esta ciudad
de pelos preciosos!
470
00:42:06,364 --> 00:42:08,013
�Alguien con pelo bonito?
471
00:42:10,902 --> 00:42:12,119
�Como?
472
00:42:12,770 --> 00:42:14,055
�Como?
473
00:42:15,339 --> 00:42:17,250
Esa ni�a.
474
00:42:44,368 --> 00:42:46,085
Que pelo tan precioso.
475
00:42:49,073 --> 00:42:50,585
�Te has perdido?
476
00:42:51,642 --> 00:42:53,553
Me maravilla lo que podr�a hacer
477
00:42:56,514 --> 00:42:57,924
�Cardenales?
478
00:42:58,916 --> 00:43:01,066
�Has sido maltratada por la vida?
479
00:43:04,355 --> 00:43:07,802
Me llamo Yamazaki.
Gunji Yamazaki.
480
00:43:08,292 --> 00:43:10,510
�Como te llamas, peque�a?
481
00:43:51,469 --> 00:43:53,157
Disculpen.
Me llamo Yamazaki.
482
00:43:53,237 --> 00:43:54,454
�En que puedo ayudarle?
483
00:43:55,206 --> 00:43:57,287
�Est� Yuko Mizushima aqu�?
484
00:44:04,849 --> 00:44:06,236
Yuko...
485
00:44:06,651 --> 00:44:08,095
...un cliente.
486
00:44:09,553 --> 00:44:10,872
�Yuko?
487
00:44:11,389 --> 00:44:12,743
Voy.
488
00:44:12,823 --> 00:44:16,076
Me llamo Yamazaki.
489
00:44:17,561 --> 00:44:18,416
Esta ni�a...
490
00:44:18,496 --> 00:44:19,974
Mami.
491
00:44:21,766 --> 00:44:24,722
Esto...
492
00:44:24,802 --> 00:44:29,421
Bueno... parece que se perdi�.
493
00:44:30,341 --> 00:44:31,660
Lo siento.
494
00:44:32,810 --> 00:44:34,994
He roto tus cosas.
495
00:44:36,180 --> 00:44:37,735
�Eres su madre?
496
00:44:37,815 --> 00:44:39,203
No, yo...
497
00:44:39,283 --> 00:44:40,693
Pens�...
498
00:44:41,152 --> 00:44:45,338
Su pelo es tan... Y tu pelo es tan...
499
00:44:50,761 --> 00:44:52,808
Genial, Mami.
500
00:44:53,597 --> 00:44:57,078
�Eh? �Verdad?
501
00:45:12,717 --> 00:45:16,198
Bueno...
502
00:45:16,854 --> 00:45:21,541
...nos vemos en otro momento.
503
00:45:23,394 --> 00:45:25,182
Espere, por favor.
504
00:45:25,262 --> 00:45:26,444
�Si?
505
00:45:26,931 --> 00:45:28,152
Much�simas gracias.
506
00:45:28,232 --> 00:45:31,679
No, no, no importa.
De verdad.
507
00:45:33,037 --> 00:45:34,481
�De verdad?
508
00:45:37,208 --> 00:45:39,289
Tienes un pelo realmente precioso.
509
00:45:39,777 --> 00:45:42,165
Si todas las putas de este mundo...
510
00:45:42,613 --> 00:45:47,470
Quiero decir... "las mujeres"...
511
00:45:49,019 --> 00:45:51,271
...tuvieran el pelo como t�.
512
00:45:56,694 --> 00:45:58,215
Vuelvan al trabajo.
513
00:46:02,133 --> 00:46:03,680
Yuko...
514
00:46:04,034 --> 00:46:05,581
...�tienes una ni�a?
515
00:46:06,370 --> 00:46:08,383
Siento las molestias.
516
00:46:10,741 --> 00:46:15,164
Te dije que esperaras en casa,
�no?
517
00:46:15,679 --> 00:46:17,260
Lo siento.
518
00:46:19,683 --> 00:46:20,831
�Que ha pasado?
519
00:46:21,285 --> 00:46:24,709
Lo siento. Lo siento.
Perd�name.
520
00:46:24,789 --> 00:46:27,745
Aqu� no queremos problemas.
521
00:46:27,825 --> 00:46:28,679
De acuerdo.
Lo siento.
522
00:46:28,759 --> 00:46:31,482
Te doy libre hasta las 3 Hs.
523
00:46:31,562 --> 00:46:32,783
Oc�pate de ella.
524
00:46:32,863 --> 00:46:35,980
Si. Gracias.
Vamos.
525
00:46:43,174 --> 00:46:45,229
No me pegues.
526
00:46:45,309 --> 00:46:47,231
No voy a hacerlo.
527
00:46:47,311 --> 00:46:49,290
No me pegues.
528
00:46:54,318 --> 00:46:55,439
Son 740 yenes.
529
00:46:55,519 --> 00:46:57,407
Tome.
530
00:46:58,823 --> 00:46:59,777
�Se�orita?
531
00:47:00,424 --> 00:47:03,314
Una madre nunca debe pegar a su hija.
532
00:47:03,394 --> 00:47:04,348
�Una madre?
533
00:47:04,428 --> 00:47:06,942
Sea buena madre.
Remedie eso.
534
00:47:07,565 --> 00:47:08,575
�De acuerdo?
535
00:47:08,999 --> 00:47:10,287
Tenga cuidado.
536
00:47:10,367 --> 00:47:12,016
Gracias.
Nos vamos.
537
00:47:33,791 --> 00:47:35,770
�Oh, no!
538
00:47:36,527 --> 00:47:38,005
Que desastre.
539
00:47:40,297 --> 00:47:43,653
No se juega con mis maniqu�es,
�de acuerdo?
540
00:47:44,034 --> 00:47:45,148
Entendido.
541
00:47:45,936 --> 00:47:48,950
�Quien ha cortado esto tan mal?
542
00:47:49,440 --> 00:47:50,861
Entendido.
543
00:47:50,941 --> 00:47:53,130
No me digas "entendido".
544
00:47:53,210 --> 00:47:54,431
Entendido.
545
00:47:54,511 --> 00:47:56,333
�Que no digas "entendido"!
546
00:47:56,413 --> 00:47:57,925
Entendido.
547
00:48:13,230 --> 00:48:17,382
Tengo que volver al trabajo.
548
00:48:17,735 --> 00:48:20,224
501 A. No te muevas.
�De acuerdo?
549
00:48:20,304 --> 00:48:21,748
De acuerdo.
550
00:48:22,740 --> 00:48:26,721
No toques nada.
�No intentes limpiarlo!
551
00:48:28,946 --> 00:48:30,800
�Te gustan los comics?
552
00:48:31,615 --> 00:48:34,629
No entiendo.
Entendido.
553
00:48:35,619 --> 00:48:40,374
Si te aburres, lee esto.
554
00:48:41,425 --> 00:48:43,347
Me voy.
555
00:48:43,427 --> 00:48:45,008
Y cierra la puerta.
556
00:48:45,629 --> 00:48:47,073
Entendido.
557
00:48:52,870 --> 00:48:54,825
Si tienes hambre...
558
00:48:54,905 --> 00:48:57,094
...mira en el frigor�fico.
559
00:48:57,095 --> 00:48:58,095
De acuerdo.
560
00:49:46,123 --> 00:49:47,912
Much�simas gracias.
561
00:49:47,992 --> 00:49:52,281
No, no, no importa.
De verdad.
562
00:49:54,698 --> 00:49:56,677
Tienes un pelo realmente precioso.
563
00:49:59,803 --> 00:50:01,959
Si todas las putas de este mundo...
564
00:50:02,039 --> 00:50:05,029
Quiero decir "las mujeres"...
565
00:50:05,109 --> 00:50:08,692
...tuvieran el pelo como t�.
566
00:50:09,613 --> 00:50:10,966
Ahora vuelvo.
567
00:50:19,623 --> 00:50:22,569
Hola a todos, buenas tardes.
Oh, es de noche, buenas noches.
568
00:50:23,961 --> 00:50:25,883
El hombre de...
569
00:50:25,963 --> 00:50:29,148
He venido para vender esto.
570
00:50:31,468 --> 00:50:32,489
�Oh! Extensiones de pelo, �no?
571
00:50:32,569 --> 00:50:33,581
As� es.
572
00:50:33,971 --> 00:50:36,126
Echen un vistazo.
Esta.
573
00:50:36,206 --> 00:50:39,527
- Esta, esta.
- Tomen, guapas.
574
00:50:39,810 --> 00:50:40,698
Que suaves.
575
00:50:40,778 --> 00:50:42,732
- �De que pa�s son?
- �China?
576
00:50:42,746 --> 00:50:43,901
- No, no.
- �No son de Asia?
577
00:50:43,981 --> 00:50:45,569
Es secreto profesional.
578
00:50:47,718 --> 00:50:49,473
He querido traerlas a esta...
579
00:50:49,553 --> 00:50:50,641
...peluquer�a como una muestra gratuita.
580
00:50:50,721 --> 00:50:52,843
Si les gustan, pueden usarlas.
581
00:50:52,923 --> 00:50:53,911
�Seguro?
582
00:50:53,991 --> 00:50:55,112
Por favor.
583
00:50:55,192 --> 00:50:56,545
Yama...
584
00:50:57,294 --> 00:50:59,079
Yamazaki.
585
00:50:59,696 --> 00:51:02,386
Sr. Yamazaki, esto ser� un �xito.
586
00:51:02,466 --> 00:51:05,253
�Tu crees? Me alegra o�rlo.
587
00:51:05,669 --> 00:51:07,791
- �Solo tiene estas muestras?
- Vamos. Si son gratis.
588
00:51:07,871 --> 00:51:09,293
Estar�a dispuesto a pagar por ellas.
589
00:51:09,373 --> 00:51:11,028
Gracias.
590
00:51:11,108 --> 00:51:14,798
Si quiere,
puedo traerles m�s ma�ana.
591
00:51:14,878 --> 00:51:17,096
M�renlas.
Ac�rquense.
592
00:51:22,619 --> 00:51:25,109
Tiene un pelo maravilloso.
593
00:51:25,189 --> 00:51:26,508
�Como? Esto...
594
00:51:27,524 --> 00:51:31,175
Ella a�n es una aprendiz.
595
00:51:32,729 --> 00:51:34,378
Pero trabaja mucho.
596
00:51:36,200 --> 00:51:39,055
�De veras?
Tiene un pelo adorable.
597
00:51:40,170 --> 00:51:41,717
Adi�s.
598
00:51:45,776 --> 00:51:49,632
Eso es todo por esta noche.
599
00:51:53,650 --> 00:51:55,367
Gracias.
600
00:51:57,187 --> 00:51:58,472
Gracias.
601
00:52:03,360 --> 00:52:04,770
Que siniestro.
602
00:52:05,229 --> 00:52:08,585
Como elogiaba tu pelo.
603
00:52:09,032 --> 00:52:10,977
No lo conoces, �verdad?
604
00:52:16,507 --> 00:52:17,917
Me voy.
605
00:52:18,375 --> 00:52:20,422
Hasta ma�ana.
606
00:52:21,011 --> 00:52:22,066
Son geniales.
607
00:52:22,146 --> 00:52:23,600
Y que lo digas.
608
00:52:23,680 --> 00:52:24,568
�Sachi?
609
00:52:24,648 --> 00:52:26,870
�Cual ser� tu modelo
para el siguiente examen?
610
00:52:26,950 --> 00:52:28,939
He visto alguien por la calle.
611
00:52:29,019 --> 00:52:30,374
Con un pelo que necesita un corte.
612
00:52:30,454 --> 00:52:31,534
Ya veo.
613
00:52:31,822 --> 00:52:33,477
Kondo, �que tal esas extensiones?
614
00:52:33,557 --> 00:52:37,047
Genial.
Me las llevar�a puestas a casa.
615
00:52:37,127 --> 00:52:40,244
�Y por qu� no?
Parecen naturales.
616
00:52:40,631 --> 00:52:42,453
Tu tambi�n puedes irte, Sachi.
617
00:52:42,533 --> 00:52:44,114
Oh, gracias.
618
00:52:44,735 --> 00:52:46,623
Yuko, �tienes un segundo?
619
00:52:48,539 --> 00:52:50,051
�Que ha sucedido hoy?
620
00:52:51,141 --> 00:52:52,688
Lo siento mucho.
621
00:52:54,645 --> 00:52:58,194
Si quieres ser una peluquera cualificada,
622
00:52:58,448 --> 00:53:01,064
...mant�n tu vida personal en orden.
623
00:53:01,919 --> 00:53:03,500
Lo siento.
624
00:53:06,857 --> 00:53:08,312
Nos vemos ma�ana.
625
00:53:08,392 --> 00:53:11,338
Hasta ma�ana.
626
00:53:15,632 --> 00:53:16,678
Yuko...
627
00:53:17,534 --> 00:53:20,912
...�necesitas una modelo para el examen?
628
00:53:21,138 --> 00:53:22,459
Gracias.
629
00:53:22,539 --> 00:53:25,829
Pero no, gracias.
630
00:53:25,909 --> 00:53:27,160
Muy bien.
631
00:53:27,544 --> 00:53:31,264
No ser� esa ni�a, �verdad?
632
00:54:01,912 --> 00:54:04,027
�Tengo algo en el pelo?
633
00:54:09,319 --> 00:54:10,866
Estoy en casa.
634
00:54:12,556 --> 00:54:14,341
�Todav�a est�s levantada?
635
00:54:17,894 --> 00:54:19,441
�Que tal has pasado el d�a?
636
00:54:45,956 --> 00:54:49,046
Te dije que no hac�a
falta que lo limpiaras.
637
00:54:49,126 --> 00:54:51,248
Rel�jate.
638
00:54:56,900 --> 00:54:58,378
Si�ntate as�.
639
00:54:59,670 --> 00:55:00,524
De acuerdo.
640
00:55:00,604 --> 00:55:03,049
Un simple "si" est� bien.
641
00:55:03,407 --> 00:55:04,828
�Has comido?
642
00:55:04,908 --> 00:55:05,726
Si.
643
00:55:08,845 --> 00:55:10,596
Ahora vas ha ba�arte.
644
00:55:11,348 --> 00:55:12,895
Entendido.
645
00:55:13,283 --> 00:55:16,639
Di solo "de acuerdo".
Por favor.
646
00:55:17,521 --> 00:55:18,430
De acuerdo.
647
00:55:19,081 --> 00:55:20,832
Eso est� mejor.
648
00:55:21,217 --> 00:55:22,866
De acuerdo.
649
00:55:23,986 --> 00:55:28,002
Y, por favor, ll�mame hermanita.
650
00:55:28,724 --> 00:55:31,135
De acuerdo, hermanita.
651
00:55:33,429 --> 00:55:37,308
Te he comprado esto.
652
00:55:38,509 --> 00:55:40,336
�Ta-Chan!
653
00:55:40,337 --> 00:55:41,457
Espero que te guste.
Bonito, �no?
654
00:55:41,537 --> 00:55:42,625
Pru�batelo.
655
00:55:42,705 --> 00:55:45,526
Aqu� hay m�s.
Este tambi�n es muy bonito.
656
00:57:59,946 --> 00:58:01,101
Ya he llegado.
657
00:58:01,181 --> 00:58:02,669
Bienvenida.
658
00:58:02,749 --> 00:58:03,931
Vamos.
659
00:58:05,752 --> 00:58:06,696
Bienvenida.
660
00:58:07,054 --> 00:58:09,743
Ya he llegado.
He hecho algunas compras.
661
00:58:09,823 --> 00:58:10,744
�Que has comprado?
662
00:58:10,824 --> 00:58:15,545
�Que puede ser? �Ta-Chan!
Pijamas para Mami.
663
00:59:12,052 --> 00:59:13,564
�Que?
664
00:59:17,824 --> 00:59:19,746
�Que est� pasando?
665
00:59:19,826 --> 00:59:21,043
�Est�s furiosa?
666
00:59:21,862 --> 00:59:22,783
�Es eso, verdad?
�Te vuelves loca de rabia?
667
00:59:22,863 --> 00:59:24,444
Sorprendente.
668
01:01:54,381 --> 01:01:55,902
Gracias por todo.
669
01:01:55,982 --> 01:01:57,471
Me gusta mucho este corte.
Volver�.
670
01:01:57,551 --> 01:02:00,736
Gracias.
Por favor, vuelva otra vez.
671
01:02:03,089 --> 01:02:04,670
No responde.
672
01:02:05,091 --> 01:02:06,813
Kondo estaba bien anoche, �no?
673
01:02:06,893 --> 01:02:12,080
Perfectamente.
Yo la v� irse.
674
01:02:12,532 --> 01:02:14,750
No es el tipo de chica que
falta al trabajo sin avisar.
675
01:02:29,349 --> 01:02:30,736
Mami.
676
01:02:34,554 --> 01:02:36,032
Mami.
677
01:02:37,791 --> 01:02:39,269
Mami.
678
01:02:43,897 --> 01:02:45,375
Mami.
679
01:02:46,066 --> 01:02:47,613
S� que est�s ah�.
680
01:02:49,369 --> 01:02:50,756
Mami.
681
01:02:52,839 --> 01:02:54,351
Mami.
682
01:02:56,076 --> 01:02:57,657
Est�s en casa, �verdad?
683
01:02:59,646 --> 01:03:02,399
Siento haberte abandonado estos d�as.
684
01:03:03,617 --> 01:03:06,233
�Me podr�as abrir la puerta?
685
01:03:08,054 --> 01:03:13,002
No has ido a la escuela.
Tus profesores est�n preocupados.
686
01:03:17,230 --> 01:03:21,177
�No quieres ver la cara de tu mam�?
687
01:03:25,705 --> 01:03:28,788
Mi hermanita me dijo que
no abriera la puerta.
688
01:03:30,577 --> 01:03:31,725
�Yuko dijo eso?
689
01:03:32,312 --> 01:03:34,427
Si, eso dijo.
690
01:03:36,516 --> 01:03:39,997
Mam� siente todo lo que ha hecho.
691
01:03:40,487 --> 01:03:43,171
Lo siente much�simo.
692
01:03:44,357 --> 01:03:49,374
He venido a disculparte.
693
01:03:52,098 --> 01:03:56,854
�Por qu� no abres para
que pueda ver tu cara?
694
01:04:06,513 --> 01:04:10,130
Eso es, buena chica.
695
01:04:22,062 --> 01:04:23,850
�Abre la maldita puerta, idiota!
696
01:04:23,930 --> 01:04:26,917
- Lo siento.
- No me digas que lo sientes.
697
01:04:37,143 --> 01:04:39,258
Su libreta de ahorros.
698
01:04:45,652 --> 01:04:49,576
Vamos. �Ay�dame!
699
01:04:49,656 --> 01:04:52,704
Pero eso es de tu hermana.
700
01:05:02,035 --> 01:05:03,946
�De quien crees que eres hija?
701
01:05:04,537 --> 01:05:06,322
�De quien? �Dilo!
702
01:05:13,046 --> 01:05:15,161
Menudo trabajo, �peluquera!
703
01:05:22,422 --> 01:05:25,834
�V�monos de aqu�!
704
01:05:43,977 --> 01:05:46,991
Me duele la u�a.
Mira.
705
01:05:48,948 --> 01:05:50,136
�Que te ha pasado, cielo?
706
01:05:50,216 --> 01:05:52,572
Ese macarra del bar.
707
01:05:52,652 --> 01:05:55,973
Fu� a esquivarle y me golpe� la mano.
708
01:05:56,322 --> 01:05:59,109
A ese bar no va m�s que gentuza.
709
01:06:00,193 --> 01:06:04,015
�ltimamente, los ni�os...
710
01:06:04,531 --> 01:06:06,851
...han perdido la educaci�n.
711
01:06:08,601 --> 01:06:10,216
�Lo dice por ti!
712
01:06:12,038 --> 01:06:13,619
�No dices nada?
713
01:06:14,707 --> 01:06:15,616
Si.
714
01:06:17,010 --> 01:06:20,767
Antes de vivir con Yuko,
contestaba correctamente.
715
01:06:20,847 --> 01:06:23,167
Ha tomado los malos h�bitos de Yuko.
716
01:06:23,783 --> 01:06:25,170
�De veras?
717
01:06:25,885 --> 01:06:30,174
�Por qu� no la pegas?
Ens��ale como se comporta una se�orita.
718
01:06:30,757 --> 01:06:32,167
Entendido.
719
01:06:32,692 --> 01:06:33,977
S�, se�or.
720
01:06:34,727 --> 01:06:38,518
Lo siento, lo siento,
lo siento.
721
01:06:38,598 --> 01:06:44,190
No puedo o�r bien tu vocecita de beb�.
722
01:06:44,270 --> 01:06:47,159
Habla m�s alto.
723
01:06:54,214 --> 01:06:58,537
Los ni�os que no escuchan
deben ser castigados.
724
01:06:59,619 --> 01:07:02,909
�Me duele!
Me duele mi u�a rota.
725
01:07:02,989 --> 01:07:05,673
Pobre chiquit�n.
726
01:07:07,227 --> 01:07:08,637
Yo te la chupar�.
727
01:07:09,629 --> 01:07:10,811
Como escuece.
728
01:07:13,132 --> 01:07:15,145
As� est� mejor.
729
01:07:17,503 --> 01:07:20,449
Me haces cosquillas.
730
01:07:22,642 --> 01:07:25,031
Oye mira, mira.
731
01:07:25,111 --> 01:07:28,401
El premio de hoy.
732
01:07:28,481 --> 01:07:30,392
Mira.
Un abrigo nuevo.
733
01:07:30,683 --> 01:07:32,338
�De donde lo has sacado?
734
01:07:32,418 --> 01:07:36,476
Me lo ha dado una persona muy amable.
735
01:07:36,556 --> 01:07:38,511
Y esto tambi�n.
736
01:07:38,591 --> 01:07:40,713
- �Y no hay nada para m�?
- No.
737
01:07:40,793 --> 01:07:42,977
Ay. Me duele la u�a.
738
01:07:43,563 --> 01:07:45,576
�Todav�a?
739
01:07:53,640 --> 01:07:56,495
Aqu� tambi�n me duele.
740
01:07:58,478 --> 01:07:59,432
�Que carajo es esto?
741
01:08:05,151 --> 01:08:10,008
El pelo est�... creciendo de tu brazo.
742
01:08:12,158 --> 01:08:13,947
Que fuerte.
743
01:08:14,027 --> 01:08:14,914
Pero que...
744
01:08:47,694 --> 01:08:50,105
�No me esp�es, idiota!
745
01:08:59,906 --> 01:09:02,818
�Hola?
Oh, Yuko.
746
01:09:03,443 --> 01:09:07,993
Sobre las dos m�s o menos.
Mami estaba estudiando.
747
01:09:08,715 --> 01:09:10,364
Tendr�a que estar en casa.
748
01:12:41,194 --> 01:12:42,240
�Cuidado!
749
01:12:55,975 --> 01:12:58,030
�Est� bien Mami?
750
01:12:58,110 --> 01:13:00,166
- �Mami Mizushima?
- Si.
751
01:13:00,246 --> 01:13:02,600
Solo tiene da�os leves.
Est� bien.
752
01:13:04,050 --> 01:13:05,597
Gracias.
753
01:13:08,854 --> 01:13:12,005
�Se�orita Yuko Mizushima?
754
01:13:13,626 --> 01:13:14,877
Si.
755
01:13:15,328 --> 01:13:17,917
Soy el Detective Sugawara.
Este es...
756
01:13:17,997 --> 01:13:19,441
Tamura.
757
01:13:32,812 --> 01:13:34,427
Es mi hermana.
758
01:13:52,465 --> 01:13:54,220
Fue un monstruo.
759
01:13:54,300 --> 01:13:55,619
�Un monstruo?
760
01:13:58,804 --> 01:14:00,248
�Un monstruo?
761
01:14:01,874 --> 01:14:05,491
Un monstruo peludo mat� a mi mam�.
762
01:14:07,380 --> 01:14:08,834
Mami.
763
01:14:08,914 --> 01:14:10,324
Es verdad.
764
01:14:16,088 --> 01:14:18,067
Hay una conexi�n.
765
01:14:18,591 --> 01:14:20,179
�Con lo del pelo?
766
01:14:20,259 --> 01:14:22,302
Mi instinto me dice que
est� relacionado...
767
01:14:22,303 --> 01:14:24,116
...con el cad�ver robado de la mujer.
768
01:14:24,196 --> 01:14:25,985
�La mujer del contenedor del muelle?
769
01:14:26,065 --> 01:14:28,321
Esa misma.
De alguna manera...
770
01:14:28,401 --> 01:14:30,255
�De alguna manera?
771
01:14:30,603 --> 01:14:33,125
Los casos no se resuelven
"de alguna manera".
772
01:14:33,205 --> 01:14:34,592
Lo siento.
773
01:14:35,174 --> 01:14:39,732
No podemos entregar un informe
sobre un presentimiento.
774
01:14:39,812 --> 01:14:42,565
Ni hablar.
Ni hablar.
775
01:15:34,834 --> 01:15:36,813
Es todo pelo natural.
776
01:16:05,030 --> 01:16:06,474
Esc�chenme.
777
01:16:08,300 --> 01:16:10,154
Esto ha sido duro para todas.
778
01:16:11,670 --> 01:16:14,252
La muerte de Kondo nos
ha afectado mucho.
779
01:16:15,374 --> 01:16:17,762
Pero eso no les concierne
a nuestros clientes.
780
01:16:18,878 --> 01:16:22,427
Sean fuertes emocionalmente
y conc�ntrense en su trabajo.
781
01:16:24,884 --> 01:16:25,964
Esto...
782
01:16:27,720 --> 01:16:30,632
�Siguen adelante los ejercicios de examen?
783
01:16:30,990 --> 01:16:32,945
Tal como estaba planeado.
784
01:16:34,894 --> 01:16:36,509
Tu tambi�n, Yuko.
785
01:16:38,597 --> 01:16:40,144
�Yuko?
786
01:16:41,245 --> 01:16:42,745
�De acuerdo?
787
01:16:44,303 --> 01:16:45,383
Bien.
788
01:17:38,023 --> 01:17:39,512
Mami.
789
01:17:39,592 --> 01:17:41,036
�Si?
790
01:17:44,330 --> 01:17:47,481
Quiero regalarte este.
791
01:17:47,733 --> 01:17:49,644
C�rtalo como tu quieras.
792
01:17:50,035 --> 01:17:52,048
Pero ten cuidado con las tijeras.
793
01:17:53,038 --> 01:17:54,516
�De verdad?
794
01:17:55,574 --> 01:17:58,691
Primero practica con las tijeras.
795
01:17:58,944 --> 01:18:01,162
Ag�rralas as�.
796
01:18:05,251 --> 01:18:06,638
Genial.
Muy bien.
797
01:18:10,489 --> 01:18:12,111
Yuko, �est�s levantada?
798
01:18:12,191 --> 01:18:13,442
Si.
799
01:18:16,462 --> 01:18:18,651
Gracias por ser mi modelo.
800
01:18:18,731 --> 01:18:19,652
De nada.
801
01:18:19,732 --> 01:18:23,756
�Crees que alguien podr�a
grabarlo con esta c�mara?
802
01:18:23,836 --> 01:18:26,691
Se lo pedir� a alguien.
803
01:18:27,306 --> 01:18:28,894
Genial.
Buenas noches.
804
01:18:28,974 --> 01:18:30,327
Buenas noches.
805
01:18:38,817 --> 01:18:41,171
�Te puedo preguntar algo?
806
01:18:42,521 --> 01:18:43,976
Claro, �qu� es?
807
01:18:44,056 --> 01:18:47,412
�Por qu� quieres ser peluquera?
808
01:18:49,495 --> 01:18:50,973
Eso es... bueno...
809
01:18:51,530 --> 01:18:56,945
Cuando era peque�a, me encantaba ir al
sal�n de belleza con mi madre.
810
01:18:57,970 --> 01:19:01,690
Los estilistas de all� eran geniales.
811
01:19:02,374 --> 01:19:06,526
Me gustaba mirar a mi madre
sentada frente al espejo.
812
01:19:07,179 --> 01:19:09,567
Me hipnotizaban los
movimientos de esas manos.
813
01:19:10,382 --> 01:19:14,110
Mi coraz�n lat�a
mientras ve�a a mi madre...
814
01:19:14,111 --> 01:19:17,435
...volverse m�s bella.
815
01:19:18,157 --> 01:19:23,310
Poco a poco, mi madre se transformaba
en alguien que yo no hab�a visto antes.
816
01:19:27,266 --> 01:19:31,282
Un d�a, un estilista me pregunt�
817
01:19:31,637 --> 01:19:33,889
Si quer�a que me cortara el pelo.
818
01:19:34,440 --> 01:19:36,851
Yo a�n estaba en la escuela primaria.
819
01:19:37,543 --> 01:19:39,430
Nunca pens� que podr�a llegar a sentarme...
820
01:19:39,510 --> 01:19:40,666
...en la silla de los adultos.
821
01:19:40,746 --> 01:19:44,227
Me sent� y mir� al espejo...
822
01:19:45,084 --> 01:19:48,235
...y me v� fe�sima.
823
01:19:50,255 --> 01:19:52,111
No ten�a que haberme sentado all�.
824
01:19:52,191 --> 01:19:56,775
Sent� que hab�a sido un error.
825
01:19:57,429 --> 01:19:59,249
Totalmente.
826
01:20:00,232 --> 01:20:03,349
Pero ese estilista...
Antes de que me diera cuenta,
827
01:20:04,803 --> 01:20:08,027
...empez� a cambiarme.
828
01:20:08,107 --> 01:20:09,961
Yo apenas pod�a soportar...
829
01:20:11,310 --> 01:20:16,862
...mirar hacia el espejo.
830
01:20:18,050 --> 01:20:22,975
Me maravill� lo que era capaz de hacer.
831
01:20:23,055 --> 01:20:26,779
Hac�a magia.
832
01:20:26,859 --> 01:20:30,146
Yo miraba hacia su cara y...
833
01:20:30,596 --> 01:20:35,510
...era la cara de alguien que
estaba haciendo algo grande.
834
01:20:37,636 --> 01:20:39,649
Alguien lleno de confianza.
835
01:20:40,172 --> 01:20:43,289
Me dije que, alg�n d�a,
aprender�a esa t�cnica.
836
01:20:44,009 --> 01:20:46,295
Yo ser�a como �l.
837
01:20:46,912 --> 01:20:50,859
Me gustar�a sentir esa sensaci�n.
838
01:20:56,555 --> 01:20:57,843
�Te gustar�a?
839
01:20:57,923 --> 01:20:58,969
�Como?
840
01:21:00,225 --> 01:21:02,045
Ya veo.
841
01:21:03,262 --> 01:21:05,810
�Quieres que lo intentemos?
842
01:21:06,298 --> 01:21:10,211
Lo han comprobado bien,
�no?
843
01:21:10,669 --> 01:21:11,824
Gracias.
Adi�s.
844
01:21:11,904 --> 01:21:13,292
�Eran los resultados de DNA?
845
01:21:13,372 --> 01:21:17,196
El pelo que hab�a en todos
los casos es de esa chica.
846
01:21:17,206 --> 01:21:17,942
Pero eso es...
847
01:21:17,943 --> 01:21:21,433
Si juntamos todo, tendr�amos
una cantidad equivalente...
848
01:21:21,513 --> 01:21:23,936
...al pelo de unas 30 mujeres.
849
01:21:24,016 --> 01:21:24,770
�Como puede ser?
850
01:21:24,850 --> 01:21:26,499
A mi no me preguntes.
851
01:21:27,486 --> 01:21:29,441
Soy Sugawara.
Ya est�n los resultados.
852
01:21:29,521 --> 01:21:31,076
Los han comprobado.
853
01:21:31,156 --> 01:21:32,544
Creemos que todos los casos
est�n relacionados.
854
01:21:32,624 --> 01:21:33,445
Le mantendr� informado.
855
01:21:33,525 --> 01:21:34,537
Vamos fuera.
856
01:21:34,893 --> 01:21:37,416
�Por qu� tengo que ser
tu modelo otra vez?
857
01:21:37,496 --> 01:21:39,451
Quiero intentar un nuevo estilo.
858
01:21:39,531 --> 01:21:41,053
All� vamos Jun.
859
01:21:41,133 --> 01:21:43,544
Soy toda tuya.
860
01:21:49,141 --> 01:21:50,596
Pasa, Mami.
861
01:21:50,676 --> 01:21:51,790
Adelante.
862
01:21:53,912 --> 01:21:55,167
Buenos d�as.
863
01:21:55,247 --> 01:21:57,158
Hola.
864
01:21:57,483 --> 01:21:59,171
Llegas tarde.
865
01:21:59,251 --> 01:22:00,205
Lo siento.
866
01:22:00,285 --> 01:22:02,408
�Ella es tu modelo?
867
01:22:02,488 --> 01:22:03,575
Si.
868
01:22:03,655 --> 01:22:05,177
Me llamo Mami.
869
01:22:05,257 --> 01:22:07,441
Por favor, tr�tenme bien.
870
01:22:08,026 --> 01:22:09,381
Es solo una ni�a.
871
01:22:09,461 --> 01:22:10,616
Es la del otro d�a.
872
01:22:10,696 --> 01:22:11,844
Es verdad.
873
01:22:12,231 --> 01:22:13,652
Comencemos.
874
01:22:13,732 --> 01:22:16,143
Ponte all� Mami.
875
01:22:22,307 --> 01:22:24,296
Tienen 45 minutos.
876
01:22:24,376 --> 01:22:26,298
El talento solo no cuenta.
Si no pueden...
877
01:22:26,299 --> 01:22:28,534
...terminar a tiempo,
habr�n perdido.
878
01:22:28,614 --> 01:22:30,302
Preparadas.
879
01:22:30,382 --> 01:22:31,603
Yuko, date prisa.
880
01:22:33,452 --> 01:22:35,567
Ahora, empiecen.
881
01:22:38,056 --> 01:22:39,011
Buena suerte.
882
01:22:48,100 --> 01:22:51,615
Este ser� tu momento Kodak.
883
01:22:53,505 --> 01:22:55,127
No te entretengas.
884
01:22:55,207 --> 01:22:56,219
Bien.
885
01:23:07,920 --> 01:23:09,432
20 minutos.
886
01:23:11,390 --> 01:23:12,937
Yuko, no te emociones.
887
01:23:26,705 --> 01:23:28,217
30 minutos.
888
01:23:28,807 --> 01:23:30,896
Voy a ponerte la extensiones.
889
01:23:53,966 --> 01:23:55,053
Perdonen.
890
01:23:56,268 --> 01:23:57,656
�Tendr�an un minuto?
891
01:23:57,736 --> 01:23:58,891
�Que pasa?
892
01:23:58,971 --> 01:24:00,415
�De que se trata?
893
01:24:11,450 --> 01:24:13,133
Lo sentimos mucho.
894
01:24:13,385 --> 01:24:16,206
Tenemos que parar.
895
01:24:16,622 --> 01:24:19,678
Estos detectives quieren
preguntarnos algo.
896
01:24:19,758 --> 01:24:22,247
Por favor, pr�stenles atenci�n.
897
01:24:22,327 --> 01:24:26,385
Los modelos pueden irse si quieren.
898
01:24:26,465 --> 01:24:28,649
Agradecemos su colaboraci�n.
899
01:24:28,934 --> 01:24:29,655
�Que ha pasado?
900
01:24:29,735 --> 01:24:31,418
Debe ser por lo de Kondo.
901
01:24:32,638 --> 01:24:34,860
�Tu sabes algo?
902
01:24:34,940 --> 01:24:36,122
Nada.
903
01:25:05,737 --> 01:25:07,022
�Hecho!
904
01:25:07,272 --> 01:25:08,420
Buen trabajo.
905
01:25:08,907 --> 01:25:10,195
Lo conseguiste.
906
01:25:10,275 --> 01:25:12,130
Misi�n cumplida, Yuko.
907
01:25:12,210 --> 01:25:13,927
�Tu crees?
908
01:25:26,625 --> 01:25:28,847
Eso es todo por hoy.
909
01:25:28,927 --> 01:25:31,111
Gracias por su ayuda.
910
01:25:32,564 --> 01:25:34,509
El siguiente, por favor.
911
01:25:36,234 --> 01:25:38,257
�Que pasa?
912
01:25:38,337 --> 01:25:40,225
Una de nuestras clientes a muerto...
913
01:25:40,305 --> 01:25:44,196
...despu�s de salir de aqu�.
914
01:25:44,276 --> 01:25:45,831
La se�ora Suzuki.
915
01:25:45,911 --> 01:25:47,466
Yo la puse extensiones.
916
01:25:47,546 --> 01:25:50,836
Me han hecho un mont�n
de preguntas sobre extensiones.
917
01:25:50,916 --> 01:25:53,906
�Tendr� algo que ver
con lo de Kondo?
918
01:25:53,986 --> 01:25:55,974
�Usan esto a menudo?
919
01:25:56,054 --> 01:25:57,876
Solemos usar estas.
920
01:25:57,956 --> 01:26:00,902
�Tienen algo de especial?
921
01:26:01,193 --> 01:26:03,172
Nos las trajo un hombre extra�o...
922
01:26:03,996 --> 01:26:06,952
...en una jaula de p�jaros.
923
01:26:07,032 --> 01:26:09,588
�Esas son las extensiones
que trajo ese tipo?
924
01:26:09,668 --> 01:26:13,992
El tipo de los pantalones.
925
01:26:14,072 --> 01:26:15,894
�Ese tipo?
926
01:26:15,974 --> 01:26:19,462
- Las trajo en una jaula de p�jaros.
- Las trajo en una jaula de p�jaros.
927
01:26:19,845 --> 01:26:22,534
�Hab�a estado aqu� antes?
928
01:26:22,614 --> 01:26:24,503
- �Como se llamaba?
- No me acuerdo.
929
01:26:24,583 --> 01:26:28,371
Esa noche Kondo se fue a su casa
con las extensiones que �l trajo.
930
01:26:28,987 --> 01:26:30,008
Yamazaki.
931
01:26:30,088 --> 01:26:31,676
- �Como se llama?
- Yamazaki.
932
01:26:32,120 --> 01:26:33,337
�Yamazaki?
933
01:26:34,292 --> 01:26:36,009
Te voy a poner las extensiones.
934
01:26:37,295 --> 01:26:38,917
Lo siento, tengo que irme.
935
01:26:38,997 --> 01:26:40,179
Yuko, espera.
936
01:26:40,699 --> 01:26:45,056
Estos pelos se caen por todos lados.
937
01:26:46,872 --> 01:26:49,488
Mira cuantos.
938
01:26:50,509 --> 01:26:51,919
�El tel�fono?
939
01:26:54,079 --> 01:26:55,489
�O es un fax?
940
01:26:56,915 --> 01:26:59,702
Estoy desfallecida.
941
01:27:00,318 --> 01:27:02,001
Me pregunto cuanto tardar� Yuko.
942
01:27:09,361 --> 01:27:12,017
Ya pareces una profesional.
943
01:27:12,097 --> 01:27:13,382
No digas eso.
944
01:27:13,865 --> 01:27:19,358
�Estas extensiones
son las mismas que llevas puestas?
945
01:27:19,438 --> 01:27:20,492
Si.
946
01:27:20,572 --> 01:27:23,656
Entonces quedaran tan bien
como te quedan a ti.
947
01:27:28,713 --> 01:27:30,897
No puedo esperar m�s.
948
01:28:02,914 --> 01:28:05,462
�Tu que vas a hacer?
949
01:28:05,717 --> 01:28:07,172
Yo la espero.
950
01:28:07,252 --> 01:28:08,537
�De verdad?
951
01:28:16,261 --> 01:28:17,739
�Ya est�!
952
01:28:19,164 --> 01:28:23,919
�Si? Ens��amelo.
�Como ha quedado?
953
01:28:27,572 --> 01:28:30,325
Cada vez lo haces mejor.
954
01:28:30,709 --> 01:28:32,893
Tienes un futuro brillante.
955
01:28:49,661 --> 01:28:51,378
Mami.
956
01:28:52,697 --> 01:28:54,209
No te des la vuelta.
957
01:29:01,706 --> 01:29:04,686
�Que demonios es esto?
958
01:29:29,701 --> 01:29:31,384
Mami corre.
959
01:29:40,845 --> 01:29:42,528
�A qui�n le tocar� hoy?
960
01:29:43,448 --> 01:29:45,598
�Podr�an ser...
961
01:29:46,585 --> 01:29:47,799
...esas chicas?
962
01:29:55,961 --> 01:29:57,712
Ayuda.
963
01:30:02,367 --> 01:30:03,488
�Yuki!
964
01:30:03,568 --> 01:30:05,251
�Mami!
965
01:30:53,551 --> 01:30:55,336
�Que?
966
01:31:11,169 --> 01:31:12,750
�Mami?
967
01:31:29,654 --> 01:31:31,064
Yuki...
968
01:31:38,463 --> 01:31:39,951
Mami.
969
01:31:40,031 --> 01:31:41,543
�Mami!
970
01:32:34,652 --> 01:32:36,708
Detente, detente.
971
01:32:36,788 --> 01:32:40,109
�Para!
A estas chicas d�jalas.
972
01:32:47,766 --> 01:32:49,654
Que pelo m�s adorable tienes.
973
01:33:13,358 --> 01:33:14,768
�Que carajo es esto?
974
01:33:16,194 --> 01:33:18,016
�Todo esto es pelo?
975
01:33:18,096 --> 01:33:19,711
Eso parece.
976
01:33:30,208 --> 01:33:31,595
�Sugawara?
977
01:33:33,411 --> 01:33:35,561
Mira all�.
978
01:33:43,488 --> 01:33:47,310
�La mujer del contenedor?
979
01:34:04,242 --> 01:34:09,759
El pelo me relaja.
980
01:34:10,148 --> 01:34:12,337
Siempre he estado solo.
981
01:34:12,417 --> 01:34:16,569
Hasta ahora.
Soy tan feliz.
982
01:34:17,355 --> 01:34:20,578
Seremos felices juntos.
983
01:34:20,658 --> 01:34:22,546
Unidos por el pelo.
984
01:34:43,248 --> 01:34:47,105
Pero querida...
985
01:34:47,185 --> 01:34:48,333
...est�s por todos lados.
986
01:34:48,887 --> 01:34:53,077
�Que te ha pasado?
987
01:34:53,157 --> 01:34:54,339
�Por qu� haces esto?
988
01:34:58,430 --> 01:35:00,084
�Que tenemos aqu�?
989
01:35:00,164 --> 01:35:01,189
Que te jodan.
990
01:35:04,569 --> 01:35:06,184
�Que te ha pasado?
991
01:35:07,539 --> 01:35:08,926
Pobres chicos.
992
01:35:11,476 --> 01:35:13,264
Tan solos.
993
01:35:13,344 --> 01:35:15,800
Tan desgraciados y vac�os.
994
01:35:15,880 --> 01:35:16,734
Basta.
995
01:35:16,814 --> 01:35:18,369
Ellos siempre, siempre, siempre...
996
01:35:18,449 --> 01:35:21,239
...me maltrataban en la morgue,
997
01:35:21,319 --> 01:35:25,608
...haci�ndome trabajar como
una bestia, d�a tras d�a.
998
01:35:27,659 --> 01:35:29,809
�Que es lo que va mal?
999
01:35:30,328 --> 01:35:32,648
�Alguien necesita un corte de pelo?
1000
01:35:33,097 --> 01:35:36,418
�Que les pasa?
1001
01:35:39,971 --> 01:35:40,725
Para.
1002
01:35:40,805 --> 01:35:43,061
�Que?
1003
01:35:43,141 --> 01:35:45,363
- �Que pare qu�?
- Para ya.
1004
01:35:45,443 --> 01:35:49,100
No puedo o�rte.
1005
01:35:49,180 --> 01:35:52,126
�Como?
�No escucho nada!
1006
01:35:52,450 --> 01:35:53,538
�Te molesto?
1007
01:35:53,618 --> 01:35:55,473
�No act�o apropiadamente?
1008
01:36:16,174 --> 01:36:17,662
Esta muerto.
1009
01:36:17,742 --> 01:36:19,254
Acaba de morirse.
1010
01:36:21,746 --> 01:36:23,258
Est� m�s muerto que una piedra.
1011
01:36:28,186 --> 01:36:30,404
�Dejaremos vivir a este!
1012
01:36:32,657 --> 01:36:36,447
Detective, yo no he
hecho nada malo.
1013
01:36:36,696 --> 01:36:40,518
Bueno si, traje este cuerpo
a mi casa, pero...
1014
01:36:40,598 --> 01:36:42,520
...ella no est� muerta.
Est� muy viva.
1015
01:36:42,600 --> 01:36:46,081
Su pelo es sorprendente,
�no?
1016
01:36:46,404 --> 01:36:50,784
Tan espeso y con ese lustre tan brillante.
1017
01:36:52,510 --> 01:36:56,601
Es un chica incre�ble.
Incre�ble de veras.
1018
01:36:56,681 --> 01:37:00,672
Pero ha sufrido mucho.
1019
01:37:00,752 --> 01:37:04,142
Hasta que la encontr�, ya no m�s.
1020
01:37:04,222 --> 01:37:07,043
No necesitaba a nadie m�s.
1021
01:37:07,358 --> 01:37:11,416
Pero estas dos son diferentes.
1022
01:37:11,496 --> 01:37:14,986
Son las mejores.
Tanto talento. Tan adorables.
1023
01:37:15,066 --> 01:37:20,005
Rodeadas siempre de pelo,
1024
01:37:20,128 --> 01:37:22,928
...viviendo entre �l.
1025
01:37:23,007 --> 01:37:26,531
Llevando una vida por y para el pelo.
1026
01:37:26,611 --> 01:37:30,168
Poniendo todo su inter�s en su buen uso.
1027
01:37:30,248 --> 01:37:32,236
�Qu� es lo que quiere?
1028
01:37:32,316 --> 01:37:35,273
D�jeme terminar, se�orita.
1029
01:37:35,353 --> 01:37:38,309
Esta chica ha sido tan desgraciada.
1030
01:37:38,389 --> 01:37:41,446
Estando a�n viva, sus �rganos...
1031
01:37:41,526 --> 01:37:44,248
...y sus ojos fueron
arrancados y vendidos.
1032
01:37:44,328 --> 01:37:48,651
Y por eso ahora su
pelo rabia de esta manera.
1033
01:37:50,234 --> 01:37:53,453
�Vivir�as con nosotros para siempre?
1034
01:37:54,105 --> 01:37:54,855
Por favor.
1035
01:37:55,907 --> 01:37:56,728
No. Ap�rtate.
1036
01:37:56,808 --> 01:37:58,992
No te acerques.
1037
01:38:01,946 --> 01:38:04,391
�Mami, corre!
1038
01:38:04,882 --> 01:38:05,770
Detente.
1039
01:38:05,850 --> 01:38:06,704
�Como?
1040
01:38:06,784 --> 01:38:08,172
Detente.
1041
01:38:08,986 --> 01:38:10,168
Detente.
1042
01:38:11,923 --> 01:38:14,971
No ensucies su pelo.
1043
01:38:19,497 --> 01:38:20,941
Yo no...
1044
01:38:37,849 --> 01:38:39,737
�Est�s acabado!
1045
01:38:45,423 --> 01:38:48,369
Eso te ense�ar� a no ensuciar su pelo.
1046
01:38:55,633 --> 01:38:57,055
Tu pelo es maravilloso.
1047
01:38:57,135 --> 01:38:58,579
�Ap�rtate de mi hermana!
1048
01:38:59,403 --> 01:39:02,860
Dulce cari�ito, voy a hacerte la cena.
1049
01:39:02,940 --> 01:39:04,384
Si amas tu pelo de esta manera...
1050
01:39:05,743 --> 01:39:08,393
...terminar�s siendo como yo.
1051
01:39:12,750 --> 01:39:14,160
�No te acerques a ella!
1052
01:39:18,489 --> 01:39:20,111
�Maldita!
1053
01:39:20,191 --> 01:39:21,339
Basta.
1054
01:39:42,480 --> 01:39:44,602
Ahora si que me he enfadado.
1055
01:39:44,682 --> 01:39:47,004
�Has visto eso?
1056
01:39:47,084 --> 01:39:49,273
Siempre me he comportado
como un caballero,
1057
01:39:49,353 --> 01:39:52,731
...pero eso ya se ha acabado.
1058
01:39:56,394 --> 01:40:00,808
Voy a cortarte ese pelo tuyo.
1059
01:40:01,599 --> 01:40:03,087
�No hagas da�o a mi hermana!
1060
01:40:03,167 --> 01:40:05,256
�Atr�s o empezar� por ti!
1061
01:40:05,336 --> 01:40:06,824
�Vamos, bicho raro!
1062
01:40:07,572 --> 01:40:08,793
�Quieres mi pelo?
1063
01:40:08,873 --> 01:40:09,794
�Ven por �l!
1064
01:40:09,874 --> 01:40:11,496
�Lo quieres, pervertido?
1065
01:40:11,576 --> 01:40:12,630
�No me llames pervertido!
1066
01:40:12,710 --> 01:40:13,598
�Pervertido!
�Pervertido!
1067
01:40:13,599 --> 01:40:14,444
�Silencio!
1068
01:40:14,445 --> 01:40:15,933
- �Pervertido!
- �Silencio!
1069
01:40:16,034 --> 01:40:17,634
- �Pervertido!
- �Silencio!
1070
01:40:18,516 --> 01:40:19,537
�Tu lo has querido!
1071
01:40:19,617 --> 01:40:23,496
�Ven a por mi, pervertido!
1072
01:40:26,390 --> 01:40:28,301
�Me duele!
1073
01:40:30,361 --> 01:40:31,475
�Por qu� est� sangrando?
1074
01:40:33,831 --> 01:40:36,185
Tienes un pelo muy extra�o.
1075
01:40:38,970 --> 01:40:40,191
�Sorprendente!
1076
01:40:40,271 --> 01:40:42,489
�Realmente sorprendente!
1077
01:41:09,600 --> 01:41:11,852
�Por que este pelo...?
1078
01:41:13,604 --> 01:41:14,582
�Duele pero me gusta!
1079
01:41:21,879 --> 01:41:26,498
�Como pica!
�Me pica!
1080
01:41:28,619 --> 01:41:33,238
�Ex-ta-sis!
1081
01:41:39,563 --> 01:41:41,246
Mami, ven aqu�.
1082
01:41:43,467 --> 01:41:44,376
�Est�s bien?
1083
01:41:53,844 --> 01:41:54,992
�Es que he hecho algo malo?
1084
01:41:55,579 --> 01:41:57,101
Atorm�ntalas a ellas, no a m�.
1085
01:41:57,181 --> 01:41:58,796
No. por aqu�.
1086
01:41:59,617 --> 01:42:00,697
Por favor.
1087
01:42:08,125 --> 01:42:11,582
Gracias.
Eres una buena chica.
1088
01:42:11,662 --> 01:42:12,879
Por aqu�.
1089
01:42:17,768 --> 01:42:18,689
Deprisa.
1090
01:42:18,769 --> 01:42:20,623
Mami deprisa.
1091
01:44:13,050 --> 01:44:14,460
Hermanita.
1092
01:44:16,253 --> 01:44:19,199
�Vas a odiar trabajar
con pelo ahora?
1093
01:44:19,857 --> 01:44:24,407
�No!
Ahora tengo todav�a m�s ganas.
1094
01:44:25,029 --> 01:44:26,883
Eso son buenas noticias.
1095
01:44:34,405 --> 01:44:35,986
�Mami?
1096
01:44:37,441 --> 01:44:38,763
Qu�date conmigo para siempre.
1097
01:44:38,843 --> 01:44:40,162
�Como?
1098
01:44:41,078 --> 01:44:43,768
Qu�date conmigo para siempre.
1099
01:44:43,848 --> 01:44:45,258
�Como?
1100
01:44:47,284 --> 01:44:49,573
Qu�date conmigo para siempre.
1101
01:44:49,653 --> 01:44:51,268
Hermanita.
1102
01:44:54,758 --> 01:44:56,339
Gracias.
71968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.