Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,990 --> 00:00:08,518
Previously on run maybe it wasn't such a
good idea to give you that book no con I
2
00:00:08,519 --> 00:00:11,459
love this book I wouldn't know what to
do with all these things in my head
3
00:00:11,460 --> 00:00:14,159
without it you visited that man again
haven't you
4
00:00:14,160 --> 00:00:18,538
father says he could be dangerous does
this look dangerous to you you're not
5
00:00:18,539 --> 00:00:23,910
right Ren you're not a right sort of
girl I don't care if I'm not right as
long as my family is fair don't ever get
6
00:00:26,550 --> 00:00:29,969
in his way again why are they here
there's only one reason why they've been
7
00:00:29,970 --> 00:00:33,749
Linda but no one here has ever seen a
marked one that doesn't mean they don't
8
00:00:33,750 --> 00:00:36,200
exist
9
00:01:05,620 --> 00:01:13,620
lift up I'm a marked one today you're
not come on wash it off he was just
10
00:01:26,660 --> 00:01:32,389
playing you don't play with the canal
he's only a boy pretending to be a mark
11
00:01:32,390 --> 00:01:36,889
one's gonna get us all in trouble and I
don't want my family under his watchful
12
00:01:36,890 --> 00:01:41,739
eye why are you afraid of him I'm not
afraid of him
13
00:01:41,740 --> 00:01:47,228
how do you know him enough of being here
before looking for a fugitive mari Rai
14
00:01:47,229 --> 00:01:53,569
what are they looking for now I don't
know I just hope they're only passing
15
00:01:53,570 --> 00:01:59,209
through well there are no marked ones a
new Maori rise here so whatever they're
16
00:01:59,210 --> 00:02:04,039
looking for it has nothing to do with us
maybe you're right
17
00:02:04,040 --> 00:02:11,200
I just want you to be safe that's all we
are safe
18
00:02:12,540 --> 00:02:20,540
what's this book is it yours book with
soldiers I had all I didn't know there
19
00:02:22,810 --> 00:02:27,999
would be here why would you bring the
book into this house give me a deal what
20
00:02:28,000 --> 00:02:31,628
they would do if they found this here
I'm sorry I didn't mean to put the two
21
00:02:31,629 --> 00:02:39,629
of you in danger I keep it hidden this
was your mother's pendant where did you
22
00:02:40,120 --> 00:02:47,888
get this from Khan gave it to you didn't
he it's not his fault
23
00:02:47,889 --> 00:02:52,929
everything's always been his fault I
told you to stay away from him but he's
24
00:02:52,930 --> 00:02:58,540
a dangerous fool he cares nothing for
your safety that's a lie he cares more
than you do
25
00:02:59,349 --> 00:03:03,120
Khan was there when you walked out on us
26
00:03:03,659 --> 00:03:07,448
he left us da I left you to keep you
safe
27
00:03:07,449 --> 00:03:13,519
Khan is nothing but trouble without him
we'd starve what
28
00:03:13,520 --> 00:03:18,600
where do you think this comes from da he
told me how to catch them he told me
when you couldn't I provide for this
29
00:03:20,280 --> 00:03:25,589
family if you believe that your before
we need his help we need nothing from
30
00:03:25,590 --> 00:03:29,060
him least of all this
31
00:03:31,040 --> 00:03:39,040
is the reason your mother has gone ready
I don't want to lose you to run it's for
32
00:03:42,409 --> 00:03:50,409
your own good it's for your own good
33
00:04:27,389 --> 00:04:33,419
you hurt your arm hocked one
34
00:04:37,740 --> 00:04:39,740
ah
35
00:04:44,570 --> 00:04:49,210
Yeah take this take it look out
36
00:05:01,279 --> 00:05:03,999
help
37
00:05:24,340 --> 00:05:26,910
yeah
38
00:05:33,960 --> 00:05:36,199
now
39
00:06:14,919 --> 00:06:19,469
who are you nobody
40
00:06:20,340 --> 00:06:23,330
what is this
41
00:06:52,270 --> 00:06:59,508
yeah no get away from her
don't you leave me that's not part of
42
00:06:59,509 --> 00:07:01,810
your plan
43
00:07:07,370 --> 00:07:14,290
I thought she was in marked 1 mark ones
don't exist
44
00:07:21,860 --> 00:07:29,860
I'm sorry broken so this was all for
nothing what can I do
you've done enough go away get out of
45
00:07:35,699 --> 00:07:43,699
here I'm here I could have gone better
46
00:07:53,689 --> 00:08:01,689
it was worth a try
still is he wouldn't want to know it's
47
00:08:03,779 --> 00:08:06,080
worthless
48
00:08:07,480 --> 00:08:14,460
are you silly fool it's nothing inside
that matters
the thing Amaury spirit
49
00:08:19,689 --> 00:08:27,689
I only get a what were you thinking
no wonder you get back to yourself well
50
00:08:28,300 --> 00:08:34,590
it's gone now it's found a new vessel
51
00:08:52,110 --> 00:08:58,580
oh wait leave me alone
52
00:09:00,060 --> 00:09:04,559
I'm not gonna hurt you you just killed
all those men stay away from me
53
00:09:04,560 --> 00:09:10,430
Liana sent me to find you is she all
right
54
00:09:14,300 --> 00:09:22,300
are you I don't know I feel strange5088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.