All language subtitles for Destroyer 2018 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,253 --> 00:00:47,186 11-Charlie-Lima-7, possible 187. 2 00:00:47,188 --> 00:00:48,957 Request Homicide. 3 00:01:28,763 --> 00:01:29,832 Hey. 4 00:01:40,643 --> 00:01:43,209 Oh, for fuck's sake. 5 00:01:43,211 --> 00:01:44,512 Jesus Christ. 6 00:01:47,282 --> 00:01:48,951 Long night? 7 00:01:50,218 --> 00:01:51,888 Dragging anchor there, buddy. 8 00:01:53,522 --> 00:01:55,557 Dragging anchor? 9 00:01:57,425 --> 00:01:59,025 You know, the LT is looking for ya. 10 00:01:59,027 --> 00:02:03,262 You need to take care of your own pressing shit right now, don't ya? 11 00:02:03,264 --> 00:02:05,566 I got it. 12 00:02:05,568 --> 00:02:08,435 Hey, Bell, look, this is handled. 13 00:02:08,437 --> 00:02:10,103 What is this? 14 00:02:10,105 --> 00:02:12,942 - What? You want us... - Yeah. Come on. 15 00:02:14,544 --> 00:02:18,512 Shot three times at least, from the exit wounds right here. 16 00:02:18,514 --> 00:02:19,647 With that? 17 00:02:19,649 --> 00:02:22,282 .38 dropped at the scene. 18 00:02:22,284 --> 00:02:23,316 Maybe a ghost gun. 19 00:02:23,318 --> 00:02:25,317 No serial, no prints. 20 00:02:25,319 --> 00:02:27,387 No witnesses yet. Look- 21 00:02:27,389 --> 00:02:28,822 Am I wasting your time? 22 00:02:28,824 --> 00:02:32,292 City's time. You have no role here. 23 00:02:32,294 --> 00:02:33,796 It's our scene. 24 00:02:38,901 --> 00:02:40,534 Who is it? 25 00:02:40,536 --> 00:02:42,572 No ID, no idea. 26 00:02:44,274 --> 00:02:47,506 There's a few of those. Blown dye pack. 27 00:02:47,508 --> 00:02:49,011 We're waitin' on tech. 28 00:02:54,049 --> 00:02:57,587 All right, guys, start bringing everybody down now. 29 00:02:58,520 --> 00:03:00,456 Let's start a sweep. 30 00:03:08,531 --> 00:03:09,966 Look, Bell... 31 00:03:10,632 --> 00:03:12,198 Look, this is covered, okay? 32 00:03:12,200 --> 00:03:15,103 Just go... lie down. 33 00:03:18,207 --> 00:03:21,308 What about if I know who did this? 34 00:03:21,310 --> 00:03:25,078 Well, I don't know. Then we could probably use that, Detective. 35 00:03:25,080 --> 00:03:28,082 I mean, you gonna solve this right now then or what? 36 00:03:28,084 --> 00:03:30,184 Yeah, fuck you, too. 37 00:03:32,155 --> 00:03:33,921 Just leave her. 38 00:03:33,923 --> 00:03:36,092 All right, guys, let's get this done, okay? 39 00:04:13,995 --> 00:04:16,663 You getting your mail here now? 40 00:04:16,665 --> 00:04:18,199 I don't get it. What? 41 00:04:18,201 --> 00:04:21,168 I'm saying, apparently, you live here. 42 00:04:21,170 --> 00:04:23,773 Spend a lot of time here, yeah. 43 00:05:36,745 --> 00:05:38,347 Look at that face. 44 00:05:39,615 --> 00:05:41,216 You're hungry. 45 00:05:42,384 --> 00:05:44,620 Hungry, little mutt. 46 00:05:45,754 --> 00:05:47,824 You want. 47 00:06:24,560 --> 00:06:25,995 Detective Bell. 48 00:06:26,694 --> 00:06:28,027 If I knew you were coming, 49 00:06:28,029 --> 00:06:30,430 I could've rustled up more of a welcome party. 50 00:06:30,432 --> 00:06:33,136 I only wanted to see you. 51 00:06:36,038 --> 00:06:37,404 What's up? 52 00:06:37,406 --> 00:06:39,175 Silas is back. 53 00:06:42,577 --> 00:06:44,146 What makes you say that? 54 00:06:55,857 --> 00:06:57,390 Where'd you get this? 55 00:06:57,392 --> 00:06:58,927 I got it. 56 00:07:01,262 --> 00:07:02,899 Why now? 57 00:07:06,101 --> 00:07:07,436 Cleanin' up? 58 00:07:08,536 --> 00:07:10,939 Startin' again? I don't know. 59 00:07:12,774 --> 00:07:14,940 Well, we've heard nothing on our end, 60 00:07:14,942 --> 00:07:16,577 not since it happened. 61 00:07:16,579 --> 00:07:17,877 I need you to look it up for me, 62 00:07:17,879 --> 00:07:20,348 and then I need you to forget you ever did it. 63 00:07:23,249 --> 00:07:24,152 I wanna be sure. 64 00:07:26,521 --> 00:07:28,790 All right. 65 00:07:30,291 --> 00:07:31,692 Hey. 66 00:07:31,694 --> 00:07:33,594 How's Shelby? 67 00:07:33,596 --> 00:07:34,728 How old is she now? 68 00:07:34,730 --> 00:07:36,466 Sixteen. 69 00:07:37,699 --> 00:07:40,002 Incredible. Really. 70 00:07:42,403 --> 00:07:45,173 I don't remember your kids' names. Sorry about that. 71 00:07:46,708 --> 00:07:48,377 Come on. 72 00:07:51,045 --> 00:07:53,012 If this is gonna fuck you up with anybody then... 73 00:07:53,014 --> 00:07:54,848 Then don't do it? Fuck 'em. 74 00:07:54,850 --> 00:07:57,082 As far as I'm concerned, you're one of us. 75 00:07:57,084 --> 00:07:58,651 Look... 76 00:07:58,653 --> 00:08:02,188 why don't you tell me where you got this, all right, and let me handle it? 77 00:08:02,190 --> 00:08:04,324 We can still keep it between us. 78 00:08:04,326 --> 00:08:05,861 I'm sorry. 79 00:08:08,898 --> 00:08:10,162 What happened was 80 00:08:10,164 --> 00:08:13,903 we put you and Chris in there too green. It was a shit deal. 81 00:08:15,638 --> 00:08:17,738 You weren't ready. 82 00:08:17,740 --> 00:08:21,978 This thing has been ice cold for a long time. 83 00:08:23,111 --> 00:08:25,811 You really wanna go down that hole again for nothing? 84 00:08:25,813 --> 00:08:27,315 Can you run it? 85 00:08:35,124 --> 00:08:37,293 - It's a match, yeah? - Yeah. 86 00:08:40,062 --> 00:08:42,228 You look terrible. 87 00:08:42,230 --> 00:08:44,933 - Had a rough night. - Yeah, you had a lot of those? 88 00:08:46,067 --> 00:08:48,167 Did you ever talk to someone? 89 00:08:48,169 --> 00:08:52,073 Look, I do a Bible study Wednesday nights. 90 00:08:53,241 --> 00:08:54,940 And it's a very low-key thing. 91 00:08:54,942 --> 00:08:56,879 No one's handling snakes. 92 00:08:57,745 --> 00:08:59,146 Think about it. 93 00:08:59,148 --> 00:09:00,983 It's good not to be alone, you know? 94 00:09:02,784 --> 00:09:04,184 Where did we meet? 95 00:09:04,186 --> 00:09:07,087 Bar, Hemet, 2002. Where'd you grow up? 96 00:09:07,089 --> 00:09:09,489 All over. Mostly, Las Cruces. What bar? 97 00:09:09,491 --> 00:09:11,090 Tappy's. Why Las Cruces? 98 00:09:11,092 --> 00:09:12,925 Dad got transferred to White Sands. 99 00:09:12,927 --> 00:09:15,094 He left. We stayed. 100 00:09:15,096 --> 00:09:16,696 Why were you always at Tappy's? 101 00:09:16,698 --> 00:09:18,198 Bartender gave me a break on drinks. 102 00:09:18,200 --> 00:09:19,800 Where'd you go to school? 103 00:09:19,802 --> 00:09:22,736 Centennial High, expelled. Got my GED. 104 00:09:22,738 --> 00:09:24,704 Did half a year at Dona Ana Community. 105 00:09:24,706 --> 00:09:25,905 Tossed for dealing. 106 00:09:25,907 --> 00:09:27,340 What was across the street from the bar? 107 00:09:27,342 --> 00:09:30,009 Car dealership. Their sign was a huge, neon bear. 108 00:09:30,011 --> 00:09:32,277 What was the mascot at Centennial? 109 00:09:32,279 --> 00:09:34,281 Hawks. 110 00:09:34,283 --> 00:09:37,016 What was the name of the bouncer, the one with the hair? 111 00:09:37,018 --> 00:09:39,120 Martin. How'd we meet? 112 00:09:39,855 --> 00:09:41,224 Marlon. 113 00:09:42,457 --> 00:09:43,757 Marlon. Fuck. 114 00:09:43,759 --> 00:09:46,095 Fuck is right. They can check that. 115 00:09:48,697 --> 00:09:51,565 Yeah, Marlon. Marlon. 116 00:09:51,567 --> 00:09:53,800 Okay. How'd we meet? 117 00:09:53,802 --> 00:09:56,069 We were both at the bar trying to order. 118 00:09:56,071 --> 00:09:57,737 A Dire Straits song came on the jukebox. 119 00:09:57,739 --> 00:09:59,138 You screamed, "Who put this shit on?" 120 00:09:59,140 --> 00:10:00,339 I turned and confessed. 121 00:10:00,341 --> 00:10:02,309 We said it was a Pink Floyd song, Chris. 122 00:10:02,311 --> 00:10:05,311 Well, fuck that. I like Dire Straits. 123 00:10:43,384 --> 00:10:44,586 Hey, Taz. 124 00:10:46,822 --> 00:10:49,424 Turn that shit down so we can talk. 125 00:10:52,293 --> 00:10:53,693 Thought you liked country music. 126 00:10:53,695 --> 00:10:55,695 That's not country music. 127 00:10:55,697 --> 00:10:57,897 Well, my baby likes it. 128 00:10:57,899 --> 00:11:00,201 - Really? - Yeah. 129 00:11:01,836 --> 00:11:03,505 What else am I supposed to do, man? 130 00:11:04,139 --> 00:11:05,441 I'm an involved parent. 131 00:11:06,741 --> 00:11:08,175 Where's Antonio at? 132 00:11:08,177 --> 00:11:10,477 - He's not here for this. - For what? 133 00:11:10,479 --> 00:11:13,079 Murder weapon. Smells like it comes from you. 134 00:11:13,081 --> 00:11:15,281 Oh. Say what? 135 00:11:15,283 --> 00:11:17,584 I have a body and a gun that comes from you. 136 00:11:17,586 --> 00:11:19,953 No, no, no, you ain't got no way of knowin' that. 137 00:11:19,955 --> 00:11:22,823 It's a burner, no serial, spare parts. 138 00:11:22,825 --> 00:11:25,858 Somethin' you do. So, I know. 139 00:11:25,860 --> 00:11:29,462 Not me. That's, like, fuckin' circular. 140 00:11:29,464 --> 00:11:31,864 I need to know who you've been selling to. 141 00:11:31,866 --> 00:11:32,900 I can't tell you that. 142 00:11:32,902 --> 00:11:34,934 I got good credibility with all my clients. 143 00:11:34,936 --> 00:11:37,838 Then I'm just gonna have to review all your records and see. 144 00:11:37,840 --> 00:11:39,939 Now you know I don't got no records. 145 00:11:39,941 --> 00:11:41,108 Why you fuckin' with me? 146 00:11:41,110 --> 00:11:42,842 I wanna know who you've been selling to, 147 00:11:42,844 --> 00:11:44,243 especially the crazy white people. 148 00:11:44,245 --> 00:11:46,747 Well, that's, like, everybody I sell to, man. 149 00:11:46,749 --> 00:11:50,316 Anyone with a tattoo like this? 150 00:11:50,318 --> 00:11:54,222 I just told you. You know, which is obviously... 151 00:11:54,956 --> 00:11:56,223 - The fuck? - All right. 152 00:11:56,225 --> 00:11:57,991 - I'm taking these with me. - The hell you doin'? 153 00:11:57,993 --> 00:12:00,425 What? Hey! 154 00:12:00,427 --> 00:12:03,129 Yeah, you want 'em back, call me with names. 155 00:12:03,131 --> 00:12:04,897 - Don't do it, fool! - Taz, what's up? 156 00:12:04,899 --> 00:12:07,066 Call me with names. 157 00:12:07,068 --> 00:12:09,104 You are fuckin' up right now. 158 00:12:10,105 --> 00:12:12,104 Don't make me have to notice you. 159 00:12:12,106 --> 00:12:14,442 Call me with some names. 160 00:12:19,614 --> 00:12:21,814 Hey, partner, it's Antonio. 161 00:12:21,816 --> 00:12:25,050 If you want me to cover for you, at least give me a head's up. 162 00:12:25,052 --> 00:12:26,588 Call me. 163 00:12:37,767 --> 00:12:39,335 All right, kiss me. 164 00:12:41,736 --> 00:12:42,969 Why? 165 00:12:42,971 --> 00:12:44,938 So I know. 166 00:12:44,940 --> 00:12:48,277 I don't wanna look surprised the first time it happens in public. 167 00:12:53,481 --> 00:12:55,483 Dead serious. 168 00:13:15,070 --> 00:13:16,605 Okay, got it. 169 00:13:19,274 --> 00:13:21,409 Think you can fake liking that? 170 00:13:24,145 --> 00:13:26,147 Probably, yeah. 171 00:13:37,659 --> 00:13:40,596 I need to interview a prisoner about an open case. 172 00:13:41,596 --> 00:13:43,095 Yeah, go ahead. 173 00:13:43,097 --> 00:13:47,800 40054063, Soll, Toby. 174 00:13:47,802 --> 00:13:49,238 Hold on. 175 00:13:52,441 --> 00:13:54,074 That prisoner has been discharged. 176 00:13:54,076 --> 00:13:56,343 What? When? 177 00:13:56,345 --> 00:13:59,514 End of last month. Compassionate release. 178 00:14:05,888 --> 00:14:09,455 The local scene is several loosely-connected gangs. 179 00:14:09,457 --> 00:14:12,425 We think there's a hard center in there somewhere 180 00:14:12,427 --> 00:14:14,393 that's moved into armed robbery. 181 00:14:14,395 --> 00:14:18,831 We're placing our agent undercover with a local asset, Sheriff's Deputy. 182 00:14:18,833 --> 00:14:20,065 This is her. 183 00:14:20,067 --> 00:14:21,501 This girl? 184 00:14:21,503 --> 00:14:24,373 She'll look right enough next to our guy. 185 00:14:33,782 --> 00:14:36,782 - What's good, what's good, y'all? - Hey. 186 00:14:36,784 --> 00:14:40,387 Our CI has a cousin in one of the groups, 187 00:14:40,389 --> 00:14:42,858 a kid by the name of Toby Soll. 188 00:14:43,424 --> 00:14:45,758 This is my cousin, Toby. 189 00:14:45,760 --> 00:14:47,794 These guys used to hang with Billy and all them. 190 00:14:47,796 --> 00:14:49,265 - Hi. - Hi. 191 00:14:50,398 --> 00:14:53,235 Our CI will be making the introduction. 192 00:14:54,936 --> 00:14:56,471 You wanna come to a party? 193 00:14:58,173 --> 00:14:59,375 Fuck, yeah. 194 00:16:13,615 --> 00:16:16,951 Toby, you have a visitor. 195 00:16:30,030 --> 00:16:32,533 Jesus, you look old. 196 00:16:33,534 --> 00:16:35,535 Course you're here. 197 00:16:35,537 --> 00:16:37,439 I was just on my way out. 198 00:16:38,606 --> 00:16:40,172 I'm just gonna run to the store. 199 00:16:40,174 --> 00:16:42,377 Yeah. Yeah, you do that. 200 00:16:43,611 --> 00:16:45,710 And, hey, just get the cookies this time. 201 00:16:45,712 --> 00:16:48,247 I don't care about the fuckin' sugar. We're past that. 202 00:16:48,249 --> 00:16:51,452 - We'll see. - Yeah, we know what that means. 203 00:16:56,057 --> 00:16:57,558 How you doin', Toby? 204 00:16:58,559 --> 00:17:00,796 Oh, I'm incredible. 205 00:17:01,695 --> 00:17:03,064 Um... 206 00:17:04,333 --> 00:17:06,699 They released me because I'm just too healthy. 207 00:17:10,939 --> 00:17:13,909 Hey, do me a favor and turn that one away. 208 00:17:15,710 --> 00:17:19,448 The dirty, tall, beige one, turn that so it's not facing me. 209 00:17:21,717 --> 00:17:23,883 You tell one fuckin' person that you like owls, 210 00:17:23,885 --> 00:17:27,120 then every genius knows what to get you. 211 00:17:27,122 --> 00:17:30,623 Oh, that cutesy-fuckin' thing's gonna be the last thing I see. 212 00:17:30,625 --> 00:17:32,459 He's starin' me in the fuckin' face. 213 00:17:32,461 --> 00:17:35,698 How long you got? 214 00:17:39,300 --> 00:17:41,336 A couple months. 215 00:17:47,474 --> 00:17:49,374 Why the fuck are you here? 216 00:17:49,376 --> 00:17:51,713 Silas is back. 217 00:17:55,016 --> 00:17:58,484 I don't wanna spend my last days thinking about Silas. 218 00:17:58,486 --> 00:18:00,353 I'm bringing him in. 219 00:18:00,355 --> 00:18:02,189 How do you even know he's back? 220 00:18:02,191 --> 00:18:03,489 He sent a message. 221 00:18:03,491 --> 00:18:05,658 Jesus, you're so fuckin' sad. 222 00:18:05,660 --> 00:18:07,629 It's already started. 223 00:18:08,563 --> 00:18:10,028 You're easy to find. 224 00:18:10,030 --> 00:18:11,663 I don't care. 225 00:18:11,665 --> 00:18:12,766 I'm a fuckin' dead man. 226 00:18:12,768 --> 00:18:14,767 Come on. Do something good for once. 227 00:18:14,769 --> 00:18:16,536 I gotta believe you have it in you. 228 00:18:16,538 --> 00:18:17,737 I don't know where he is. 229 00:18:17,739 --> 00:18:19,537 And if I did, I would've traded that a long time ago 230 00:18:19,539 --> 00:18:21,674 and taken my chances. 231 00:18:21,676 --> 00:18:24,309 You think I chose to rot in Chino for 15 years? 232 00:18:24,311 --> 00:18:26,578 You chose to rob banks. 233 00:18:26,580 --> 00:18:29,016 Yeah, well, I can't give you Silas. 234 00:18:37,025 --> 00:18:38,927 But I can give you Arturo. 235 00:18:42,730 --> 00:18:44,663 Arturo? 236 00:18:44,665 --> 00:18:46,699 We found ways to stay in touch, just in case. 237 00:18:46,701 --> 00:18:48,836 - I can get you to him. - Where is he? 238 00:18:51,972 --> 00:18:53,741 Oh, it's not for free. 239 00:18:56,176 --> 00:18:57,913 What do you want, Toby? 240 00:19:07,355 --> 00:19:08,723 Fuck you. 241 00:19:09,857 --> 00:19:13,028 You could have let me go. Now this is what it costs. 242 00:19:15,430 --> 00:19:17,900 Bet you'd do a lot worse for a shot at Silas. 243 00:19:37,251 --> 00:19:39,053 Move in front of the owls. 244 00:19:52,267 --> 00:19:55,802 Open your shirt. Open your shirt. 245 00:19:55,804 --> 00:19:58,006 - No. - Open your shirt! 246 00:20:16,223 --> 00:20:17,856 Spit on it. Spit on it. 247 00:20:17,858 --> 00:20:19,660 - Fuck you. - Spit on it! 248 00:20:41,782 --> 00:20:43,718 Fuck. 249 00:20:53,461 --> 00:20:55,361 So? 250 00:20:55,363 --> 00:20:56,528 He's somewhere in the city. 251 00:20:56,530 --> 00:20:58,264 Somewhere! 252 00:20:58,266 --> 00:20:59,498 Yes. 253 00:20:59,500 --> 00:21:01,601 Where? 254 00:21:01,603 --> 00:21:04,671 He's at this little iglesia on the east side. 255 00:21:04,673 --> 00:21:07,038 Cristo Resucitado, it's called. 256 00:21:07,040 --> 00:21:10,311 He just sits there all day giving out free legal advice to immigrants. 257 00:21:12,881 --> 00:21:14,046 I guess he's... 258 00:21:14,048 --> 00:21:16,548 I guess he's got a guilty conscience or something. 259 00:21:18,653 --> 00:21:20,087 What about you? 260 00:21:21,655 --> 00:21:23,724 How's your conscience? 261 00:21:25,326 --> 00:21:26,862 I didn't shoot anyone. 262 00:21:27,895 --> 00:21:29,696 That girl in the bank was just fuckin' dumb. 263 00:21:29,698 --> 00:21:30,966 That was on her. 264 00:21:32,334 --> 00:21:33,399 Same with Chris. 265 00:21:33,401 --> 00:21:34,970 He didn't have to be a hero. 266 00:21:37,005 --> 00:21:38,307 No. 267 00:21:39,140 --> 00:21:40,373 He didn't. 268 00:21:40,375 --> 00:21:43,912 I mean, I kinda liked him, but he chose to play, so... 269 00:21:46,180 --> 00:21:47,282 Okay. 270 00:21:51,252 --> 00:21:52,987 Have a nice month. 271 00:21:58,358 --> 00:21:59,794 Fuck you. 272 00:22:03,731 --> 00:22:06,431 We were family. 273 00:22:07,836 --> 00:22:11,103 Hey, Toby, I think you're lost in the forest there, buddy. 274 00:22:11,105 --> 00:22:13,905 I'm not lost. He's a searcher. My avatar is a searcher. 275 00:22:13,907 --> 00:22:15,173 - A searcher? - Yeah. 276 00:22:15,175 --> 00:22:17,276 You haven't even moved anywhere, though. 277 00:22:17,278 --> 00:22:21,948 I'll fuckin' arm wrestle any of these guys. I will. 278 00:22:21,950 --> 00:22:23,749 I know it's in here. 279 00:22:25,720 --> 00:22:27,853 What's this game called? 280 00:22:27,855 --> 00:22:29,822 It's called "Up Your Ass." 281 00:22:29,824 --> 00:22:32,124 And I'm going to win this fucking game. 282 00:22:32,126 --> 00:22:33,625 New soldiers. 283 00:22:33,627 --> 00:22:35,794 - Ready for action. - Yeah. 284 00:22:35,796 --> 00:22:38,634 Support the troops, huh? 285 00:22:40,234 --> 00:22:41,499 You gonna... 286 00:22:41,501 --> 00:22:43,936 It takes total concentration and focus for this... 287 00:22:43,938 --> 00:22:46,706 - Yeah, sure. - There we go. 288 00:22:46,708 --> 00:22:48,343 Now that's what I needed. 289 00:22:50,144 --> 00:22:51,977 What problems are you telling... 290 00:22:51,979 --> 00:22:55,017 You see, it's fuckin' telling me two different things here. 291 00:22:56,017 --> 00:22:58,053 Involve a lot of searching. 292 00:22:59,186 --> 00:23:00,753 Look, guys, everyone just watch this. 293 00:23:00,755 --> 00:23:02,388 - That's a tree. - No, no, no, no. 294 00:23:02,390 --> 00:23:03,756 - Tree. - That's a dead end! 295 00:23:03,758 --> 00:23:04,824 That's not a dead end. 296 00:23:04,826 --> 00:23:07,129 It's like the blind leading the blind. 297 00:23:16,938 --> 00:23:19,041 Very complicated problem. 298 00:23:23,911 --> 00:23:27,115 - Hey, Arturo. - Ow! What the fuck, Silas? 299 00:23:27,915 --> 00:23:29,481 What the hell, man? 300 00:23:29,483 --> 00:23:31,183 Shit, turn it down. 301 00:23:33,820 --> 00:23:35,990 Jesus! Don't do that, dude. 302 00:23:36,790 --> 00:23:38,759 Let's see if it's your time. 303 00:23:43,498 --> 00:23:45,366 Let's go! Let's do it. 304 00:23:46,401 --> 00:23:48,070 Let's find out. 305 00:23:49,237 --> 00:23:50,372 Seriously. 306 00:23:52,472 --> 00:23:53,873 Right? 307 00:23:53,875 --> 00:23:55,109 Well, come on. 308 00:23:57,645 --> 00:23:59,312 Fuck that, Arturo. 309 00:23:59,314 --> 00:24:00,645 You don't have to do that. 310 00:24:00,647 --> 00:24:02,717 This really doesn't concern you, Chris. 311 00:24:06,487 --> 00:24:08,490 This is about Arturo. 312 00:24:09,324 --> 00:24:11,093 And Arturo has free will. 313 00:24:13,662 --> 00:24:15,396 It's his decision. 314 00:24:18,098 --> 00:24:19,033 His. 315 00:24:22,303 --> 00:24:25,474 All right, let's just... 316 00:24:26,606 --> 00:24:27,843 Come on. 317 00:24:28,843 --> 00:24:30,509 That's it. 318 00:24:30,511 --> 00:24:32,911 Don't do anything that makes you feel uncomfortable. 319 00:24:32,913 --> 00:24:34,950 You know? No judgments. 320 00:24:44,526 --> 00:24:46,294 No, no. 321 00:24:47,228 --> 00:24:48,395 Look here. 322 00:24:54,335 --> 00:24:55,437 Do it... 323 00:24:56,938 --> 00:24:58,140 or don't do it. 324 00:25:04,645 --> 00:25:05,980 Do it... 325 00:25:06,748 --> 00:25:08,048 or don't do it. 326 00:25:24,031 --> 00:25:25,232 Oh. 327 00:25:26,701 --> 00:25:29,437 That's it. That's it. 328 00:25:44,486 --> 00:25:45,821 Oh. 329 00:25:52,594 --> 00:25:55,931 Fuck, man! You really have to stop letting people push you around. 330 00:25:56,830 --> 00:25:58,365 Right? 331 00:25:59,433 --> 00:26:02,170 It's a loaded gun, you fuckin' maniac. 332 00:26:09,844 --> 00:26:12,080 Aw, honey pie, go fuck this hero. 333 00:26:13,548 --> 00:26:16,351 - No. - Go on. 334 00:26:20,622 --> 00:26:22,990 Go, go. 335 00:26:37,905 --> 00:26:39,971 There were three fuckin' bullets in here. 336 00:26:39,973 --> 00:26:41,609 Fuck, really? 337 00:26:51,919 --> 00:26:53,321 Fuck. 338 00:26:55,055 --> 00:26:57,359 Send him out for lottery tickets, right? 339 00:27:17,044 --> 00:27:18,613 Oh. 340 00:27:21,750 --> 00:27:24,949 Fuck. Sorry. 341 00:27:24,951 --> 00:27:26,520 I'm sorry. 342 00:27:39,200 --> 00:27:40,999 Yeah? 343 00:28:13,968 --> 00:28:15,236 Shelby. 344 00:28:17,471 --> 00:28:19,572 - Who the fuck is this? - It's my fucking mom. 345 00:28:19,574 --> 00:28:21,206 - Come on. Let's go. - What are you doing here? 346 00:28:21,208 --> 00:28:23,241 A friend called. Let's go. 347 00:28:23,243 --> 00:28:25,480 Sorry. She's with me. 348 00:28:26,247 --> 00:28:27,983 Who the fuck are you? 349 00:28:29,115 --> 00:28:30,949 Come on, Shelby. Let's go. 350 00:28:30,951 --> 00:28:33,087 No. Get the fuck off me! 351 00:28:33,954 --> 00:28:35,689 Are you drunk? 352 00:28:36,789 --> 00:28:38,559 How old are you? Huh? 353 00:28:39,626 --> 00:28:41,058 23? 24? 354 00:28:41,060 --> 00:28:42,594 The fuck do you care? 355 00:28:42,596 --> 00:28:44,430 What do I care? She's 16. 356 00:28:44,432 --> 00:28:45,963 You ever heard of statutory rape? 357 00:28:45,965 --> 00:28:48,066 The age of consent is... 358 00:28:48,068 --> 00:28:49,334 You gonna tell me about the law? 359 00:28:49,336 --> 00:28:50,768 - Mom! - I ain't afraid of you! 360 00:28:50,770 --> 00:28:52,305 That's enough. Enough! 361 00:28:52,307 --> 00:28:54,206 - Let's fuckin' go! - Mom, stop! 362 00:28:54,208 --> 00:28:56,709 Get out. Let's go! Out. 363 00:28:56,711 --> 00:28:58,577 - I don't care. - You don't care? 364 00:28:58,579 --> 00:29:01,613 Yeah, bitch out with that badge, you drunk-ass cop. 365 00:29:01,615 --> 00:29:03,815 Get the fuck out. 366 00:29:03,817 --> 00:29:08,323 She's underage in your fuckin' bar! 367 00:29:18,332 --> 00:29:20,298 Partner, it's Antonio again. 368 00:29:20,300 --> 00:29:23,104 Where the fuck have you been? Call me. 369 00:29:38,051 --> 00:29:42,254 Dodgers back from a successful five-and-two swing back East, 370 00:29:42,256 --> 00:29:44,356 including a three-game sweep in Atlanta. 371 00:29:44,358 --> 00:29:45,790 Walker Buehler on the hill tonight 372 00:29:45,792 --> 00:29:48,594 to kick off a six-game homestand at Chavez Ravine. 373 00:29:48,596 --> 00:29:49,663 Dodgers start... 374 00:30:12,053 --> 00:30:14,953 Ethan! Somebody needs to see you. 375 00:30:17,924 --> 00:30:19,857 She's out front. 376 00:30:19,859 --> 00:30:21,795 Fuck. 377 00:30:25,265 --> 00:30:27,399 I'm workin'. 378 00:30:27,401 --> 00:30:29,534 How'd you know I was here? 379 00:30:29,536 --> 00:30:30,738 Ethan. 380 00:30:35,875 --> 00:30:38,245 I saw Shelby last night. 381 00:30:39,079 --> 00:30:41,448 Yeah? Where? 382 00:30:42,849 --> 00:30:44,284 A bar. 383 00:30:46,619 --> 00:30:50,122 That doesn't surprise me. I called you. 384 00:30:50,124 --> 00:30:52,924 Some nights she doesn't come home. 385 00:30:52,926 --> 00:30:54,727 Shows up at school for attendance, 386 00:30:54,729 --> 00:30:56,929 and then leaves, I guess. 387 00:30:56,931 --> 00:30:59,096 She's staying with that shithead. 388 00:30:59,098 --> 00:31:02,933 - Jay. - Jay. 389 00:31:02,935 --> 00:31:04,568 Did you try talking to her? 390 00:31:04,570 --> 00:31:07,274 I don't have a lot of time for her fuckin' issues right now. 391 00:31:09,143 --> 00:31:10,377 Okay. 392 00:31:11,878 --> 00:31:13,478 I just pulled a case. 393 00:31:13,480 --> 00:31:15,146 So you want me to deal with it? 394 00:31:15,148 --> 00:31:17,284 Yeah. She chose to live with you. 395 00:31:19,554 --> 00:31:21,186 So who's dead? 396 00:31:21,188 --> 00:31:23,256 Nobody. 397 00:31:23,258 --> 00:31:25,360 A John Doe. It's complicated. 398 00:31:29,128 --> 00:31:30,798 It's always good to see you, Erin. 399 00:31:43,176 --> 00:31:45,710 I could've taken you to a nicer place. 400 00:31:45,712 --> 00:31:46,914 I like this place. 401 00:31:47,948 --> 00:31:49,484 Are you still drunk? 402 00:31:51,117 --> 00:31:53,052 No. 403 00:31:53,054 --> 00:31:54,721 Are you gonna keep stalking me? 404 00:31:58,326 --> 00:32:00,392 I have a right to know where you are. 405 00:32:00,394 --> 00:32:02,259 I need to be able to find you. 406 00:32:02,261 --> 00:32:05,732 - Why? - Because I just do, all right? 407 00:32:11,070 --> 00:32:13,374 Oh, are you kidding me? 408 00:32:14,174 --> 00:32:15,673 - Hey, baby. - No. 409 00:32:15,675 --> 00:32:17,211 Hi. 410 00:32:22,849 --> 00:32:24,785 Scooch over. 411 00:32:26,153 --> 00:32:28,990 No. Come on. 412 00:32:29,856 --> 00:32:31,259 What's up? 413 00:32:32,226 --> 00:32:33,962 This is between us. 414 00:32:35,863 --> 00:32:38,863 So you don't think that you did anything wrong? 415 00:32:38,865 --> 00:32:40,434 You hit me. 416 00:32:41,401 --> 00:32:43,501 But maybe you should go to AA or something. 417 00:32:43,503 --> 00:32:46,238 A rage junkie, and shit. 418 00:32:46,240 --> 00:32:48,910 We're not talking about me. 419 00:32:52,913 --> 00:32:55,381 That's somebody else's fault, I guess. 420 00:32:55,383 --> 00:32:58,249 Okay. I need to be able to have a conversation 421 00:32:58,251 --> 00:32:59,751 with my daughter right now in private. 422 00:32:59,753 --> 00:33:04,358 I think she just feels safer with me here. 423 00:33:06,794 --> 00:33:08,559 I need you to be at Ethan's house every night, 424 00:33:08,561 --> 00:33:10,261 and I need you to pull it together 425 00:33:10,263 --> 00:33:12,029 and get your ass back into school. 426 00:33:12,031 --> 00:33:13,466 This is bullshit. 427 00:33:13,468 --> 00:33:17,235 Would you stay the fuck outta this, you fucking asshole! 428 00:33:17,237 --> 00:33:19,036 Shelby, come on. Come on, Shelby. 429 00:33:19,038 --> 00:33:20,307 Shelby! 430 00:33:21,008 --> 00:33:23,044 Shelby, come on. 431 00:33:33,953 --> 00:33:36,055 The go-ahead run now 90 feet away. 432 00:33:36,057 --> 00:33:38,457 Turner at second. Dodgers threatening in the fifth. 433 00:33:38,459 --> 00:33:42,293 Still nobody out, and it's two and one to Cody Bellinger. 434 00:33:42,295 --> 00:33:44,662 Nolan delivers straight back. 435 00:33:44,664 --> 00:33:46,164 Oh, he just missed it. 436 00:33:46,166 --> 00:33:47,599 He'd like that one back. 437 00:33:47,601 --> 00:33:48,967 Nolan shakin' his head. 438 00:34:18,099 --> 00:34:19,834 Can I help you? 439 00:34:20,367 --> 00:34:22,704 I hope so. I, um,... 440 00:34:24,804 --> 00:34:26,673 I was told... 441 00:34:28,208 --> 00:34:31,776 I need to speak to Arturo Guerrero. 442 00:34:31,778 --> 00:34:35,479 No. I'm sorry. 443 00:34:35,481 --> 00:34:38,450 Please. I know he's here. 444 00:34:38,452 --> 00:34:39,854 How did you find us? 445 00:34:41,289 --> 00:34:42,720 I need your help. 446 00:34:42,722 --> 00:34:45,657 Alba, she takes care of my kids. 447 00:34:45,659 --> 00:34:48,126 She... She's gonna be deported. 448 00:34:48,128 --> 00:34:49,894 I don't know what to do. 449 00:34:49,896 --> 00:34:52,498 - I can pay good money. - Look, I'm sorry. 450 00:34:52,500 --> 00:34:54,702 There are other places you can go to. 451 00:34:55,168 --> 00:34:56,871 I can't. 452 00:34:59,172 --> 00:35:00,807 I work for the government. 453 00:35:03,175 --> 00:35:06,913 Please. Please help me. 454 00:35:09,882 --> 00:35:11,416 Okay. 455 00:35:11,418 --> 00:35:13,151 Thank you. 456 00:35:13,153 --> 00:35:15,389 - You can follow me. - Yeah. 457 00:35:23,831 --> 00:35:26,901 - Have a seat. It'll be a minute. - Thank you. 458 00:36:05,338 --> 00:36:06,874 Arturo! 459 00:36:53,320 --> 00:36:54,789 Come on, man. 460 00:37:09,101 --> 00:37:10,837 Arturo! 461 00:37:12,172 --> 00:37:14,539 Stop. 462 00:37:14,541 --> 00:37:16,074 I just wanna talk. 463 00:37:16,076 --> 00:37:18,943 I don't know why you're... 464 00:37:18,945 --> 00:37:19,711 Okay, stop. 465 00:37:19,713 --> 00:37:21,849 You don't need to do this. 466 00:37:22,349 --> 00:37:23,718 I'm out. 467 00:37:24,318 --> 00:37:25,853 I'm so far out. 468 00:37:28,356 --> 00:37:30,155 Where is he? 469 00:37:30,157 --> 00:37:32,956 - What? - Silas. 470 00:37:32,958 --> 00:37:34,693 Silas? 471 00:37:34,695 --> 00:37:36,327 I don't know. Gone, I thought. 472 00:37:36,329 --> 00:37:38,598 He's back. 473 00:37:41,034 --> 00:37:42,603 How do I find him? 474 00:37:43,836 --> 00:37:46,773 I've been hiding all this time. 475 00:37:47,541 --> 00:37:49,139 Hiding from him. 476 00:37:49,141 --> 00:37:51,376 I don't talk to anybody. 477 00:37:51,378 --> 00:37:54,112 I'm not fuckin' arresting you. 478 00:37:54,114 --> 00:37:56,481 I'm not giving you up to anybody. 479 00:37:56,483 --> 00:37:58,885 Don't care about you. 480 00:37:59,853 --> 00:38:02,657 I just need to get him. 481 00:38:06,293 --> 00:38:07,894 Help me. 482 00:38:10,197 --> 00:38:11,865 Help me get him. 483 00:38:16,103 --> 00:38:18,572 Come on, man. Give me somethin'. 484 00:38:22,509 --> 00:38:23,878 There's... 485 00:38:25,211 --> 00:38:26,614 There's a lawyer... 486 00:38:29,016 --> 00:38:30,617 DiFranco. 487 00:38:33,320 --> 00:38:34,755 Okay. 488 00:38:37,690 --> 00:38:40,325 He helps launder the money. 489 00:38:40,327 --> 00:38:43,260 Petra still sees him for that every once in a while. 490 00:38:43,262 --> 00:38:45,065 Petra's still with Silas. 491 00:38:48,869 --> 00:38:50,635 Petra? 492 00:38:50,637 --> 00:38:53,271 DiFranco gets you Petra. 493 00:38:53,273 --> 00:38:54,809 Petra gets you Silas. 494 00:38:58,445 --> 00:39:00,445 So this is what you do now... 495 00:39:00,447 --> 00:39:02,650 legal advice. 496 00:39:03,983 --> 00:39:05,219 Sure. 497 00:39:06,786 --> 00:39:10,521 So when's it add up to even, huh? 498 00:39:10,523 --> 00:39:12,757 It doesn't work like that. 499 00:39:12,759 --> 00:39:14,661 Then when are you done? 500 00:39:18,431 --> 00:39:20,033 When do you think? 501 00:39:52,065 --> 00:39:54,699 You can come around the side, Detective Bell. 502 00:39:54,701 --> 00:39:56,202 We're in the back. 503 00:40:29,635 --> 00:40:31,802 Dennis DiFranco. 504 00:40:31,804 --> 00:40:33,537 You want an iced tea or something? Cold beer? 505 00:40:33,539 --> 00:40:34,871 I'm having iced tea. 506 00:40:34,873 --> 00:40:37,108 How'd you know my name? 507 00:40:37,110 --> 00:40:40,010 "Pleasure to meet you, Mr. DiFranco. 508 00:40:40,012 --> 00:40:41,813 "What a lovely home you have. 509 00:40:41,815 --> 00:40:44,018 What a spectacular view!" 510 00:40:47,954 --> 00:40:49,887 Arturo told me you'd be coming. 511 00:40:49,889 --> 00:40:52,690 But before you get all frothy, he calls me. 512 00:40:52,692 --> 00:40:55,260 I have no idea where he is. 513 00:40:55,262 --> 00:40:58,028 And every time he calls, I call the FBI. 514 00:40:58,030 --> 00:40:59,164 We go through all the motions. 515 00:40:59,166 --> 00:41:03,070 I mean, y'know, I do know something about the law. 516 00:41:04,371 --> 00:41:07,338 Ryan! What did Mike tell you about your elbow? 517 00:41:07,340 --> 00:41:08,742 Get it up! 518 00:41:10,643 --> 00:41:12,779 Jesus Christ. All right. 519 00:41:14,181 --> 00:41:17,916 Why don't we get to whatever you've come here to accuse me of? 520 00:41:17,918 --> 00:41:20,818 You're funneling money to Silas Howe, 521 00:41:20,820 --> 00:41:22,920 money from the Palm Springs job. 522 00:41:22,922 --> 00:41:25,255 - Is that what Arturo told you? - Yeah. 523 00:41:25,257 --> 00:41:28,258 Oh, well, Arturo's a weak and desperate man. 524 00:41:28,260 --> 00:41:30,862 I keep advising him to surrender. He'd be much happier. 525 00:41:30,864 --> 00:41:32,197 Why does he call you? 526 00:41:32,199 --> 00:41:33,831 'Cause he's under the mistaken impression 527 00:41:33,833 --> 00:41:35,633 that I can do something for him, 528 00:41:35,635 --> 00:41:37,834 money, favors. I don't fuckin' know. 529 00:41:37,836 --> 00:41:40,104 Because you know Petra. 530 00:41:40,106 --> 00:41:44,541 Her father and I golfed when she was in high school, 531 00:41:44,543 --> 00:41:46,110 so yeah, we were acquainted. 532 00:41:46,112 --> 00:41:48,679 She's a pretty girl. Fun. 533 00:41:48,681 --> 00:41:53,217 You had sex with her when she was a minor. That was the fun, yeah? 534 00:41:53,219 --> 00:41:56,387 She got in trouble a couple times. Drugs. 535 00:41:56,389 --> 00:41:59,523 And I helped her. That was 20 years ago. 536 00:41:59,525 --> 00:42:00,927 Bullshit. 537 00:42:03,429 --> 00:42:06,199 Elbow! Fuck. 538 00:42:11,103 --> 00:42:13,540 Who the fuck do you think you're talking to? 539 00:42:18,277 --> 00:42:21,612 Petra and Silas used you to hide the money. 540 00:42:21,614 --> 00:42:23,481 I'm guessing it's almost gone. 541 00:42:23,483 --> 00:42:25,450 That's why he's resurfaced. 542 00:42:25,452 --> 00:42:27,050 You're gonna tell me where. 543 00:42:27,052 --> 00:42:30,287 Oh, I am? Or what, you gonna take me in? 544 00:42:30,289 --> 00:42:32,657 You gonna use Arturo's statement to turn me? 545 00:42:32,659 --> 00:42:34,958 Can I ask you something? Have you arrested Arturo? 546 00:42:34,960 --> 00:42:36,427 Is he currently in custody? 547 00:42:36,429 --> 00:42:39,299 And where is your partner? 548 00:42:41,434 --> 00:42:44,369 I think that you are down here on your own. 549 00:42:44,371 --> 00:42:46,403 I think you're playing out some little vendetta, 550 00:42:46,405 --> 00:42:49,639 maybe coloring outside the lines a little. 551 00:42:49,641 --> 00:42:51,876 Where's the next money drop? 552 00:42:51,878 --> 00:42:55,081 I did some Googling, Detective Bell. 553 00:42:56,181 --> 00:42:58,418 I know your whole sad story. 554 00:42:59,552 --> 00:43:01,321 The bank. 555 00:43:02,188 --> 00:43:04,325 What you failed to prevent. 556 00:43:05,324 --> 00:43:07,391 Oof. 557 00:43:07,393 --> 00:43:10,997 You know what successful people do, Detective Bell? 558 00:43:13,833 --> 00:43:16,300 They get over shit. 559 00:43:16,302 --> 00:43:19,472 They move on, and they... They build things. 560 00:43:20,907 --> 00:43:25,246 Big fuckin' houses on cliffs in Palos Verdes. 561 00:43:27,414 --> 00:43:32,620 Would you consider your life since Palm Springs a success? 562 00:43:33,786 --> 00:43:35,086 Where's the next drop? 563 00:43:35,088 --> 00:43:37,324 You ever see Super Chicken? 564 00:43:38,090 --> 00:43:40,691 Stupid fuckin' cartoon, old. 565 00:43:40,693 --> 00:43:43,327 No? Anyway... 566 00:43:43,329 --> 00:43:45,630 Every time they get in a jam, 567 00:43:45,632 --> 00:43:48,032 Super Chicken's sidekick would start to complain, 568 00:43:48,034 --> 00:43:49,266 and Super Chicken would say, 569 00:43:49,268 --> 00:43:54,438 "You knew the job was dangerous when you took it, Fred!" 570 00:43:54,440 --> 00:43:59,010 You chose to play cops and robbers, and you lost... big. 571 00:43:59,012 --> 00:44:01,579 Silas is a murderer. 572 00:44:01,581 --> 00:44:05,019 You're barking up the wrong tree, honey. 573 00:44:05,985 --> 00:44:07,385 And the more you insist on doing it, 574 00:44:07,387 --> 00:44:09,454 the sadder and stupider you look. 575 00:44:09,456 --> 00:44:13,160 You know? Do you think it was your stupidity 576 00:44:13,994 --> 00:44:15,461 that got those people killed? 577 00:44:28,007 --> 00:44:30,809 How did you think this was gonna go? 578 00:44:30,811 --> 00:44:33,878 Did you think you were gonna roll up here with your badge, 579 00:44:33,880 --> 00:44:38,983 ask a few questions with that hang dog look, and I'd just confess? 580 00:44:38,985 --> 00:44:41,622 Has that ever happened? 581 00:44:44,791 --> 00:44:46,559 Show her out. 582 00:44:54,867 --> 00:44:56,269 Oh, man, fuck! 583 00:44:57,371 --> 00:44:58,739 God damn it! 584 00:45:00,239 --> 00:45:01,541 In here. 585 00:45:06,378 --> 00:45:07,480 Fuck. 586 00:45:09,615 --> 00:45:11,284 Oh, fuck. 587 00:45:13,954 --> 00:45:15,586 Are you fuckin' serious? 588 00:45:15,588 --> 00:45:18,659 Clean this shit up. It's disgusting. 589 00:45:33,239 --> 00:45:35,907 God damn it. Ryan! 590 00:45:35,909 --> 00:45:37,677 Your elbow! 591 00:45:39,711 --> 00:45:41,014 Ryan! 592 00:45:53,159 --> 00:45:54,661 All right. 593 00:46:12,512 --> 00:46:15,516 You wanna fuck around, or do you wanna compete? 594 00:46:18,318 --> 00:46:19,684 You wanna know, 'cause I talked to Mike, 595 00:46:19,686 --> 00:46:22,487 and Mike said we gotta just make it about the basics for this game. 596 00:46:22,489 --> 00:46:25,059 - You talk about more than one thing... - Dad! 597 00:46:31,697 --> 00:46:33,430 - Dad! - No! 598 00:46:33,432 --> 00:46:36,001 No, fuck... Don't fuckin' call anybody. 599 00:46:36,003 --> 00:46:37,534 Yeah, don't call! 600 00:46:37,536 --> 00:46:40,570 Your dad probably hasn't hidden things as well as he should've. 601 00:46:40,572 --> 00:46:41,838 Please. 602 00:46:41,840 --> 00:46:44,641 He's out of money, isn't he? 603 00:46:44,643 --> 00:46:46,112 Isn't he? 604 00:46:47,648 --> 00:46:48,912 Almost, yes. 605 00:46:48,914 --> 00:46:51,983 When's the next drop? 606 00:46:51,985 --> 00:46:54,753 You think he's just gonna let those payouts stop? When is it? 607 00:46:54,755 --> 00:46:59,257 This Wednesday, Griffith Park, by the merry-go-round. 608 00:46:59,259 --> 00:47:01,459 You're gonna move it up to tomorrow. 609 00:47:01,461 --> 00:47:02,994 You hear me? 610 00:47:02,996 --> 00:47:05,099 Do it the same way you always did it. 611 00:47:05,965 --> 00:47:07,664 I'll be recording it. 612 00:47:07,666 --> 00:47:11,401 And anything, anything goes wrong, 613 00:47:11,403 --> 00:47:13,170 it goes right to the FBI. 614 00:47:13,172 --> 00:47:14,271 You got it? 615 00:47:14,273 --> 00:47:17,041 Silas won't be there. 616 00:47:17,043 --> 00:47:19,213 It's... It's always Petra. 617 00:47:22,248 --> 00:47:25,618 You teaching him to be a piece of shit like you? 618 00:47:29,054 --> 00:47:31,190 No. He's a good kid. 619 00:47:40,032 --> 00:47:41,465 You don't get it. 620 00:47:41,467 --> 00:47:43,836 I'm trying to help you, too. 621 00:48:09,429 --> 00:48:11,465 Look at that face. 622 00:48:13,032 --> 00:48:14,634 Hungry, little mutt. 623 00:48:15,936 --> 00:48:17,304 You want. 624 00:48:18,605 --> 00:48:22,242 What else are you gonna tell me about myself? 625 00:48:24,543 --> 00:48:26,480 You're a liar. 626 00:48:28,213 --> 00:48:29,782 You're a user. 627 00:48:32,184 --> 00:48:34,420 You wanna be powerful. 628 00:48:35,855 --> 00:48:38,324 You wanna be recognized. 629 00:48:39,958 --> 00:48:41,561 You wanna be seen. 630 00:48:43,028 --> 00:48:45,699 But you can't do what you want. 631 00:48:46,865 --> 00:48:48,432 Why? 632 00:48:48,434 --> 00:48:50,166 'Cause someone's gonna see you, 633 00:48:50,168 --> 00:48:53,472 and you're gonna get punished for doing what you want. 634 00:48:56,610 --> 00:48:58,979 I got good news and bad news. 635 00:49:01,914 --> 00:49:04,518 There's nobody fucking watching. 636 00:49:46,960 --> 00:49:49,394 - Ethan, what... - Look, she's fine, all right? 637 00:49:49,396 --> 00:49:51,695 She just fractured her wrist. 638 00:49:51,697 --> 00:49:53,333 - The fuck? - Got into a fight. 639 00:49:56,969 --> 00:49:58,337 You were in a fight? 640 00:50:00,005 --> 00:50:01,972 Don't worry, Mom. I'm okay. 641 00:50:01,974 --> 00:50:03,074 Don't give me that shit. 642 00:50:03,076 --> 00:50:05,610 - Tell me what happened. - Nothing. 643 00:50:05,612 --> 00:50:08,079 Nothing. We were just hanging out at this club, 644 00:50:08,081 --> 00:50:11,249 and out of nowhere, this guy just starts being a dick to Jay. 645 00:50:11,251 --> 00:50:13,950 - Out of nowhere? - Whatever. 646 00:50:13,952 --> 00:50:16,119 So, Jay gets into it a little with this guy, 647 00:50:16,121 --> 00:50:20,258 and then his girlfriend comes up and starts filming it, 648 00:50:20,260 --> 00:50:22,325 threatening all kinds of shit. 649 00:50:22,327 --> 00:50:25,262 I was just trying to take her phone away. 650 00:50:25,264 --> 00:50:27,999 And then she fuckin' starts hitting me. 651 00:50:28,001 --> 00:50:29,936 Now I'm here. 652 00:50:31,070 --> 00:50:33,436 You gotta go to the orthopedist in the morning. 653 00:50:33,438 --> 00:50:34,706 What club? 654 00:50:34,708 --> 00:50:35,840 Hmm? 655 00:50:35,842 --> 00:50:38,508 - What was the club? - Some place in... 656 00:50:38,510 --> 00:50:40,778 - What's the name of the club? - I don't know! 657 00:50:40,780 --> 00:50:43,549 - Oh. - Hey. Hey! 658 00:50:46,452 --> 00:50:48,753 Come on, Ethan. Fake ID. 659 00:50:48,755 --> 00:50:51,755 - You fucking bitch. - Hey. 660 00:50:51,757 --> 00:50:55,394 Where do you think this ends up, Shelby? Hmm? 661 00:51:01,201 --> 00:51:04,838 Nobody is fucking accountable! 662 00:51:17,717 --> 00:51:19,119 Fuck. 663 00:51:34,432 --> 00:51:37,900 Hey, partner! 664 00:51:37,902 --> 00:51:42,507 - Fuck, Antonio. Wh... - A buddy at Hollywood caught the call. 665 00:51:42,509 --> 00:51:44,474 Come on. Why aren't you picking up your phone? 666 00:51:44,476 --> 00:51:46,809 I needed a minute. 667 00:51:46,811 --> 00:51:49,613 Okay, well I got a special agent calling me from the FBI, 668 00:51:49,615 --> 00:51:53,083 pushing me on where you're at and what you're doing. 669 00:51:53,085 --> 00:51:54,219 What's that about? 670 00:51:54,221 --> 00:51:56,554 - Old friend. - Old friend. Okay. 671 00:51:56,556 --> 00:52:01,394 Taz Furner's all hot saying that you took a bag of guns from him. 672 00:52:03,295 --> 00:52:04,697 I'm working. 673 00:52:06,398 --> 00:52:07,597 Bell, come on. Deal me in. 674 00:52:07,599 --> 00:52:10,867 I'm looking out for you, man. 675 00:52:10,869 --> 00:52:15,472 This thing I'm on... This guy I'm looking for, I own it. 676 00:52:15,474 --> 00:52:18,978 All right? It's mine. Just me. 677 00:52:22,315 --> 00:52:24,447 Come on. Okay? 678 00:52:24,449 --> 00:52:25,684 Okay. 679 00:52:27,186 --> 00:52:28,655 Thanks. 680 00:52:30,322 --> 00:52:31,824 I'll see ya. 681 00:53:29,081 --> 00:53:31,183 Back off! Back up! 682 00:55:21,126 --> 00:55:24,061 Yeah, this one's serious. 683 00:55:24,063 --> 00:55:25,664 How big? 684 00:55:26,565 --> 00:55:30,300 Very, very fucking big. 685 00:55:30,302 --> 00:55:31,668 Is it for sure? 686 00:55:31,670 --> 00:55:34,106 Yeah, it's from my dad's friend. 687 00:55:35,440 --> 00:55:37,309 He knows how this shit works. 688 00:55:39,045 --> 00:55:40,380 It's real. 689 00:55:42,280 --> 00:55:44,183 It's huge money. 690 00:55:45,251 --> 00:55:47,019 What do ya think? 691 00:55:51,657 --> 00:55:53,159 I think we do it. 692 00:55:59,565 --> 00:56:00,664 You know? It's just... 693 00:56:00,666 --> 00:56:02,766 No, I think the key to the, everything that is, 694 00:56:02,768 --> 00:56:04,101 is you gotta get to the Antarctica first. 695 00:56:04,103 --> 00:56:05,735 - You get Antarctica... - How you gonna do that? 696 00:56:05,737 --> 00:56:07,170 Get Antarctica, you own the South Pole. 697 00:56:07,172 --> 00:56:08,972 - You own the South Pole... - There isn't gonna be... 698 00:56:08,974 --> 00:56:10,441 ...you can control the fuckin' world. 699 00:56:10,443 --> 00:56:13,711 You control the fuckin' world, you control everything, you know? 700 00:56:13,713 --> 00:56:15,912 It's really what it... It's really that simple. 701 00:56:15,914 --> 00:56:17,414 You know? 702 00:56:17,416 --> 00:56:21,286 I'll take care of the cocaine. 703 00:56:33,166 --> 00:56:34,434 What is it? 704 00:56:38,503 --> 00:56:39,905 Not now. 705 00:57:07,065 --> 00:57:10,099 I'm not fucking lollygagging around. 706 00:57:14,474 --> 00:57:16,706 I haven't even had breakfast yet. 707 00:57:16,708 --> 00:57:19,242 No, I haven't. I'm, like, doing everything. 708 00:57:19,244 --> 00:57:21,677 Working like I'm his fucking slave. Like, honestly. 709 00:59:12,490 --> 00:59:13,927 Fuck. 710 00:59:22,201 --> 00:59:23,570 Fuck! 711 00:59:28,974 --> 00:59:31,407 211 in progress. 712 00:59:31,409 --> 00:59:35,479 SoCal Mutual Bank, 9000 block Aviation. 713 00:59:35,481 --> 00:59:37,414 At least six armed suspects. 714 00:59:37,416 --> 00:59:39,050 211-S, silent alarm. 715 00:59:39,052 --> 00:59:41,318 - SoCal Mutual, 9800 Aviation Blvd. - Fuck. 716 00:59:41,320 --> 00:59:43,720 Multiple armed suspects. Respond Code Three. 717 00:59:43,722 --> 00:59:47,527 5-Adam-20, roger. - Silent approach. Off-duty LAPD on scene. 718 00:59:49,327 --> 00:59:50,396 Fuck. 719 01:00:50,789 --> 01:00:54,358 Everybody onto the fucking ground! 720 01:00:54,360 --> 01:00:58,364 Do you think I'm fuckin' joking? You think I'm joking? Huh? 721 01:01:05,704 --> 01:01:08,041 Don't look at me! 722 01:01:29,161 --> 01:01:31,795 Where the fuck you going? 723 01:01:31,797 --> 01:01:35,666 No, no, no, no! 724 01:01:46,344 --> 01:01:49,012 - Let's go. - We don't wait for backup? 725 01:01:49,014 --> 01:01:51,949 This is a fucking gunfight. 726 01:02:08,668 --> 01:02:09,736 Go! 727 01:02:18,510 --> 01:02:19,876 I'm hit! 728 01:02:36,728 --> 01:02:37,797 Shit. 729 01:02:38,496 --> 01:02:39,597 Help me! 730 01:02:39,599 --> 01:02:41,034 She's gone! 731 01:02:43,302 --> 01:02:44,737 We gotta go! 732 01:03:09,795 --> 01:03:11,497 Move! Move! Move! 733 01:03:29,481 --> 01:03:32,150 Let me see your hands. Let me see your hands! 734 01:04:20,733 --> 01:04:23,867 5-Adam-33, multiple suspects still on the street. 735 01:04:23,869 --> 01:04:25,401 Request air unit. 736 01:04:25,403 --> 01:04:27,737 5-Adam-33 requesting air unit. 737 01:04:27,739 --> 01:04:29,271 Witnesses at location advised 738 01:04:29,273 --> 01:04:32,041 three to four suspects left bank, headed east. 739 01:04:32,043 --> 01:04:34,344 - Automatic weapons. - All units, Code Three. 740 01:04:34,346 --> 01:04:37,414 Witnesses advised three to four suspects headed east. Automatic weapons. 741 01:04:37,416 --> 01:04:38,947 5-Adam-20. Officer hit. 742 01:04:38,949 --> 01:04:41,284 EMS needs to know if they can approach the scene. 743 01:04:41,286 --> 01:04:43,489 All units on scene, secure for EMS to... 744 01:05:21,427 --> 01:05:22,659 Against the wall! 745 01:05:22,661 --> 01:05:24,461 Fuck! 746 01:05:24,463 --> 01:05:26,195 Get against the fucking wall! 747 01:05:26,197 --> 01:05:27,400 Take him! 748 01:05:30,202 --> 01:05:32,802 Fuck you, Erin! 749 01:05:42,112 --> 01:05:43,646 Stop it. Come on! Stop! 750 01:05:43,648 --> 01:05:45,481 Get off me! 751 01:05:45,483 --> 01:05:47,987 Get off me! 752 01:05:52,824 --> 01:05:54,659 No! 753 01:06:02,101 --> 01:06:04,333 Hey, stay in there! 754 01:06:04,335 --> 01:06:05,937 Lock that door! 755 01:06:09,608 --> 01:06:12,275 Stay inside! 756 01:06:12,277 --> 01:06:15,043 Keep everyone here! 757 01:06:15,045 --> 01:06:16,781 Move. 758 01:06:17,949 --> 01:06:19,384 I'm a cop. 759 01:06:20,184 --> 01:06:22,822 - Move! - Fuck you! 760 01:06:25,222 --> 01:06:28,157 Oh, my fucking teeth, Erin. 761 01:06:28,159 --> 01:06:30,360 Fucked my teeth... 762 01:06:30,362 --> 01:06:32,195 - Shut up. - Fucked my teeth... 763 01:06:32,197 --> 01:06:34,898 Listen to me. 764 01:06:34,900 --> 01:06:37,434 Be quiet. All right? 765 01:06:37,436 --> 01:06:40,269 Very fuckin' quiet. You get it? 766 01:06:40,271 --> 01:06:41,873 What are you gonna do to me? 767 01:06:46,612 --> 01:06:48,612 - Ow. - Get in. Shut up. 768 01:07:10,235 --> 01:07:13,637 Oh. LAPD. Off-duty. 769 01:07:13,639 --> 01:07:14,707 You okay? 770 01:07:15,507 --> 01:07:17,777 I lost her. Yeah, yeah. 771 01:07:19,376 --> 01:07:22,878 Dark hair. Caucasian. Female. Five-six! 772 01:07:35,893 --> 01:07:37,829 Oh, fuck! 773 01:07:55,479 --> 01:07:58,382 Hey, Bell, it's Antonio. You gotta call me right now. 774 01:07:58,384 --> 01:08:00,752 What the fuck is going on? 775 01:08:01,920 --> 01:08:03,553 Detective Bell, 776 01:08:03,555 --> 01:08:05,588 this is Captain Flores, Inglewood Police. 777 01:08:05,590 --> 01:08:08,394 You need to contact me as soon as possible. 778 01:08:09,761 --> 01:08:11,693 Bell, this is Lieutenant Dozier. 779 01:08:11,695 --> 01:08:14,733 I need you to report right away to make your statement downtown. 780 01:08:20,773 --> 01:08:22,807 Where the fuck are you? 781 01:08:41,659 --> 01:08:44,760 Silas will call. That's the plan. 782 01:08:44,762 --> 01:08:45,861 Good. 783 01:08:45,863 --> 01:08:50,834 What if, when I pick up that phone, I just scream? 784 01:08:50,836 --> 01:08:52,605 You won't. 785 01:08:53,372 --> 01:08:55,740 This place is disgusting. 786 01:08:58,777 --> 01:09:01,210 It's your choice, being here. 787 01:09:01,212 --> 01:09:02,681 It's all your choice. 788 01:09:03,814 --> 01:09:06,451 Same fucking thing with you. 789 01:09:07,385 --> 01:09:10,486 Seventeen years later, same fucking shit. 790 01:09:10,488 --> 01:09:14,192 You can call your daddy anytime and be outta here. 791 01:09:15,694 --> 01:09:19,432 You can just call up your daddy anytime. You're rich. 792 01:09:22,400 --> 01:09:24,701 You don't fucking get it. 793 01:09:26,037 --> 01:09:28,072 He's dead, so... 794 01:09:29,807 --> 01:09:33,442 Aren't you gonna be in trouble for doing this to me? 795 01:09:33,444 --> 01:09:35,778 Won't matter if I bring him in. 796 01:09:37,048 --> 01:09:39,316 You know he's not gonna let you take him. 797 01:09:39,318 --> 01:09:41,317 He doesn't have to let me do anything. 798 01:09:41,319 --> 01:09:43,719 Oh, yeah, he does. 799 01:09:43,721 --> 01:09:48,224 Why don't you just... leave it alone? 800 01:09:48,226 --> 01:09:50,059 I left it alone. 801 01:09:50,061 --> 01:09:52,230 He started it again. 802 01:09:53,332 --> 01:09:55,031 People are dead. 803 01:10:06,578 --> 01:10:08,477 He won't even fuck me anymore. 804 01:10:08,479 --> 01:10:10,946 Just shut the fuck up. You're pathetic. 805 01:10:10,948 --> 01:10:14,552 - It's all these girls. - Oh, come on. 806 01:10:15,252 --> 01:10:19,157 Nineteen, 20. All new. 807 01:10:20,125 --> 01:10:22,627 More whenever he wants. 808 01:10:25,630 --> 01:10:28,501 He just left without me. 809 01:10:32,371 --> 01:10:34,006 I hurt you. 810 01:10:35,640 --> 01:10:38,010 You hurt me pretty bad. 811 01:10:39,610 --> 01:10:42,715 Do you wanna help me out? 812 01:10:43,649 --> 01:10:45,815 - No. - No? 813 01:10:45,817 --> 01:10:48,785 - Mm-mmm. - Come on. 814 01:10:48,787 --> 01:10:50,920 - My gear's in the bedroom. - No. 815 01:10:50,922 --> 01:10:53,022 Help me out. 816 01:10:53,024 --> 01:10:55,625 I'm not gonna give you that shit. 817 01:10:55,627 --> 01:10:58,460 Come on, Erin. Please? Please? 818 01:10:58,462 --> 01:10:59,797 Come here. 819 01:11:00,532 --> 01:11:03,165 Please, Erin? 820 01:11:03,167 --> 01:11:04,534 Hmm? 821 01:11:04,536 --> 01:11:07,873 You know, seeing you makes me think of Chris. 822 01:11:16,614 --> 01:11:18,283 Just shut up. 823 01:11:19,283 --> 01:11:21,683 Would you? 824 01:11:21,685 --> 01:11:24,255 I'm gonna die for what happened to him, right? 825 01:11:25,291 --> 01:11:27,092 I doubt it. 826 01:11:27,792 --> 01:11:29,726 You'll get me a deal, right? 827 01:11:29,728 --> 01:11:31,329 That's the idea. 828 01:11:39,938 --> 01:11:41,437 Oh, fuck. 829 01:11:41,439 --> 01:11:43,705 Make it simple. 830 01:11:43,707 --> 01:11:45,642 Answer the fucking phone. 831 01:11:45,644 --> 01:11:47,713 Make it simple. 832 01:11:54,985 --> 01:11:56,018 Yeah? 833 01:12:01,827 --> 01:12:02,959 No. 834 01:12:02,961 --> 01:12:05,331 You're my girl, right? 835 01:12:10,068 --> 01:12:11,934 I know. 836 01:12:16,341 --> 01:12:18,744 Okay, I'll wait for it, then. 837 01:12:23,381 --> 01:12:25,283 I'll see ya. 838 01:12:30,854 --> 01:12:33,257 There'll be a text saying when and where. 839 01:12:39,296 --> 01:12:42,132 You think you're fucking better than me? You aren't shit. 840 01:12:42,134 --> 01:12:43,398 Doesn't matter. 841 01:12:43,400 --> 01:12:45,235 You wanted to be one of us. 842 01:12:45,237 --> 01:12:47,036 You wanted money, same as all of us. 843 01:12:47,038 --> 01:12:48,905 You just didn't have the balls to take it. 844 01:12:48,907 --> 01:12:50,643 You're no fucking better than me. 845 01:12:54,345 --> 01:12:57,347 You're a cop. Fuck you. 846 01:12:57,349 --> 01:13:00,249 Doing your job, but you wanted it, same as me. 847 01:13:08,193 --> 01:13:10,994 Can you get the cops here pretty fast? 848 01:13:10,996 --> 01:13:14,129 - I think I need some help. - Yeah. 849 01:13:14,131 --> 01:13:15,800 They'll be here. 850 01:13:19,136 --> 01:13:24,540 It's a lot of money. I mean, it's a lot. 851 01:13:24,542 --> 01:13:28,012 Yeah, but how much is a lot? 852 01:13:29,480 --> 01:13:31,817 Seven million. Maybe ten. 853 01:13:32,550 --> 01:13:34,219 Fuck. 854 01:13:36,054 --> 01:13:38,157 Tape's clearer than I thought. 855 01:13:38,789 --> 01:13:40,859 All that wind. 856 01:13:41,792 --> 01:13:44,362 Jesus Christ. 857 01:13:45,497 --> 01:13:47,266 That kind of money. 858 01:13:50,167 --> 01:13:51,804 I know. 859 01:13:53,037 --> 01:13:55,006 You think they can pull it off? 860 01:13:56,140 --> 01:13:57,743 Maybe. 861 01:13:58,542 --> 01:14:00,477 Doesn't matter. 862 01:14:00,479 --> 01:14:02,881 We got more than enough to arrest. 863 01:14:03,614 --> 01:14:05,680 We should call Gil, 864 01:14:05,682 --> 01:14:07,953 get him to work on pulling us out. 865 01:14:14,859 --> 01:14:16,394 What if we don't? 866 01:14:47,292 --> 01:14:48,961 You look nice. 867 01:14:50,461 --> 01:14:52,030 Thanks. 868 01:14:53,564 --> 01:14:56,401 What's, uh... What's up? 869 01:14:59,703 --> 01:15:01,736 I need you to take the money. 870 01:15:01,738 --> 01:15:04,106 All right, stop talking now! 871 01:15:04,108 --> 01:15:06,375 - Ethan, can... - No. We had one promise. 872 01:15:06,377 --> 01:15:08,178 Yeah, and I kept it. 873 01:15:08,180 --> 01:15:11,113 I put it in storage, and I never looked at it again. 874 01:15:11,115 --> 01:15:14,784 - I've never fucking touched it. - Yeah, until now. 875 01:15:14,786 --> 01:15:16,419 We don't even know how much it is. 876 01:15:16,421 --> 01:15:19,356 - I don't wanna know how much. - It's gotta be at least 300,000. 877 01:15:19,358 --> 01:15:21,824 Could be half a mill. I don't know. 878 01:15:21,826 --> 01:15:24,927 - Jesus. - Yeah. 879 01:15:24,929 --> 01:15:27,763 I want you to use it. 880 01:15:27,765 --> 01:15:30,500 - No. - I want you to take Shelby 881 01:15:30,502 --> 01:15:32,335 - and get her outta here. - What? 882 01:15:32,337 --> 01:15:33,902 This place is gonna fucking kill her. 883 01:15:33,904 --> 01:15:35,472 What the fuck are you talking about? 884 01:15:35,474 --> 01:15:38,074 - Erin... - I can't fix it. 885 01:15:38,076 --> 01:15:39,875 I don't know what else to do. 886 01:15:39,877 --> 01:15:41,477 So, what, you're just gonna check out? 887 01:15:41,479 --> 01:15:44,813 You've never liked it here. You only came here for me. 888 01:15:44,815 --> 01:15:46,115 That's not even close to the point. 889 01:15:46,117 --> 01:15:47,549 You can leave. You can both leave. 890 01:15:47,551 --> 01:15:49,554 She's better off with you. 891 01:15:50,555 --> 01:15:52,157 That's bullshit. 892 01:15:53,225 --> 01:15:56,061 You think that's easy for me to say? 893 01:16:01,231 --> 01:16:02,501 Take her. 894 01:16:10,307 --> 01:16:14,212 Let one good thing come from my shit. 895 01:16:16,680 --> 01:16:18,516 I could've been that thing. 896 01:16:26,225 --> 01:16:27,960 I gotta go. 897 01:16:58,789 --> 01:17:01,359 Get the money. 898 01:17:46,436 --> 01:17:48,974 Can I, uh, have the bathroom key? 899 01:18:09,527 --> 01:18:10,693 Hey. 900 01:18:10,695 --> 01:18:12,260 Hey. Where are you? 901 01:18:12,262 --> 01:18:15,764 - I'm on my way. - Sorry. 902 01:18:15,766 --> 01:18:17,368 You gotta get back, babe. 903 01:19:50,261 --> 01:19:52,561 No. What the fuck? 904 01:19:52,563 --> 01:19:54,464 No. 905 01:19:54,466 --> 01:19:56,098 What the fuck? 906 01:19:56,100 --> 01:19:58,836 Fuck. Fuck. 907 01:19:59,770 --> 01:20:01,540 Fuck! 908 01:20:03,740 --> 01:20:05,875 No! Fuck. 909 01:20:05,877 --> 01:20:09,214 Fuck! Fuck! 910 01:21:23,220 --> 01:21:24,855 So, what? 911 01:21:25,623 --> 01:21:26,821 What do you want? 912 01:21:26,823 --> 01:21:28,159 Hmm? 913 01:21:34,597 --> 01:21:37,668 $11,460. 914 01:21:39,470 --> 01:21:41,402 Where'd you get that? 915 01:21:41,404 --> 01:21:43,774 It's yours if you want it. 916 01:21:46,277 --> 01:21:48,945 If you agree, I send a general delivery to Spokane. 917 01:21:48,947 --> 01:21:50,414 That's where you're from, right? 918 01:21:53,317 --> 01:21:55,720 Some fucking mom you are. 919 01:21:56,820 --> 01:21:58,456 Why that amount? 920 01:22:01,292 --> 01:22:03,226 It's what I have. 921 01:22:05,863 --> 01:22:07,665 That's pretty sad. 922 01:22:08,332 --> 01:22:10,769 It's what I think it costs. 923 01:22:12,536 --> 01:22:14,803 You stay in Spokane. You never come back. 924 01:22:14,805 --> 01:22:18,406 You never contact her again, not even a single text. 925 01:22:18,408 --> 01:22:20,945 She loves me, you know? 926 01:22:23,414 --> 01:22:26,551 If you come back here, I'll kill you. 927 01:22:28,519 --> 01:22:32,457 And it'll be easy, 'cause I don't care what happens to me. 928 01:22:42,332 --> 01:22:44,366 I don't wanna live in Spokane. 929 01:22:44,368 --> 01:22:45,867 I don't give a fuck where you wanna live. 930 01:22:45,869 --> 01:22:49,373 You never contact her again, not even once. 931 01:22:52,810 --> 01:22:54,679 Take the money. 932 01:22:56,346 --> 01:23:00,415 I should, just to play you. 933 01:23:00,417 --> 01:23:03,988 Don't make excuses for what you want. It's weak. 934 01:23:14,765 --> 01:23:16,401 Fine. 935 01:23:17,268 --> 01:23:19,602 No one's worth this shit. 936 01:23:19,604 --> 01:23:22,638 Now, you better fucking send it. 937 01:23:22,640 --> 01:23:23,841 Don't worry. 938 01:23:26,144 --> 01:23:29,280 She is never gonna love you, you know? 939 01:23:30,047 --> 01:23:31,782 Doesn't have to. 940 01:23:36,153 --> 01:23:38,056 Cunt. 941 01:24:22,332 --> 01:24:24,400 We had no indication we were blown. 942 01:24:24,402 --> 01:24:26,934 We were sent to meet a dealer contact they had. 943 01:24:26,936 --> 01:24:28,437 Name him. 944 01:24:28,439 --> 01:24:31,107 - Use a real one. Doesn't matter. - Okay. Tic Tac. 945 01:24:31,109 --> 01:24:33,709 We were sent to meet a dealer we were familiar with, 946 01:24:33,711 --> 01:24:35,777 whose street name is Tic Tac. 947 01:24:35,779 --> 01:24:38,446 Yes, I do! I listen to everything you fucking say. 948 01:24:38,448 --> 01:24:39,882 Why do you fucking shout? 949 01:24:39,884 --> 01:24:41,549 I'm listening to everything you say... 950 01:24:41,551 --> 01:24:42,750 When he wasn't there, 951 01:24:42,752 --> 01:24:45,787 we called Petra to tell her we were coming back. 952 01:24:45,789 --> 01:24:47,555 Look. There. I did it. 953 01:24:47,557 --> 01:24:50,492 Great. Perfect. That's excellent. 954 01:24:50,494 --> 01:24:53,394 - You don't fucking listen to me. - I do listen! 955 01:24:53,396 --> 01:24:55,697 She didn't answer, which was not atypical. 956 01:24:55,699 --> 01:24:57,598 We returned to the house. 957 01:24:57,600 --> 01:24:59,067 No one was there. 958 01:24:59,069 --> 01:25:01,370 We went to two locations we knew they were looking at. 959 01:25:01,372 --> 01:25:04,572 And while we were at the first, they were already hitting the second. 960 01:25:04,574 --> 01:25:06,107 It was over before we got there. 961 01:25:06,109 --> 01:25:09,077 We take full responsibility for losing contact, but... 962 01:25:09,079 --> 01:25:10,946 There was no forewarning, 963 01:25:10,948 --> 01:25:14,719 and we believe we did nothing to cause them to mistrust us. 964 01:25:24,028 --> 01:25:27,428 He's got us driving on the day. That's good. 965 01:25:27,430 --> 01:25:29,466 Uh, we'll be outside. 966 01:25:42,079 --> 01:25:43,981 Something goes wrong, then what? 967 01:25:47,518 --> 01:25:50,718 Break cover. Call it in ourselves. 968 01:25:50,720 --> 01:25:53,657 Make arrests when the responders get there. 969 01:25:58,561 --> 01:26:01,166 Ready? Let's go. 970 01:26:03,801 --> 01:26:06,201 We gotta work out that story too. 971 01:26:06,203 --> 01:26:07,836 We say they took our phones. 972 01:26:07,838 --> 01:26:10,738 We made the first move we could. 973 01:26:10,740 --> 01:26:11,876 Yeah. 974 01:26:32,195 --> 01:26:37,433 We get to the meet-up. We take our share. They all scatter. 975 01:26:46,409 --> 01:26:48,645 We do the after-action reports, 976 01:26:49,512 --> 01:26:51,783 go through the motions for a while. 977 01:26:59,556 --> 01:27:02,092 Wait till it all quiets down, and then we quit. 978 01:27:04,028 --> 01:27:05,630 And we're gone. 979 01:27:51,509 --> 01:27:53,808 No dye packs. 980 01:27:53,810 --> 01:27:55,880 No fucking dye packs in here, right? 981 01:28:28,011 --> 01:28:32,182 Hurry the fuck up, I said! 982 01:28:39,390 --> 01:28:40,656 Let's go! Let's go! Go, go! 983 01:28:40,658 --> 01:28:41,790 Come on! 984 01:28:41,792 --> 01:28:45,027 Eyes fuckin' down! 985 01:28:45,029 --> 01:28:47,932 - Down on the ground! - Come on! Come on! 986 01:29:22,600 --> 01:29:26,070 Oh, fuck. Fuck! 987 01:29:40,516 --> 01:29:42,052 No, no... 988 01:29:44,488 --> 01:29:45,856 No, no... 989 01:29:46,990 --> 01:29:49,694 Why is he going back in? 990 01:30:02,939 --> 01:30:05,440 No fucking dye pack? Huh? 991 01:30:05,442 --> 01:30:06,407 FBI! 992 01:30:31,033 --> 01:30:32,069 Oh, God. 993 01:30:34,438 --> 01:30:37,108 Come on, come on, come on, come on. We gotta go. 994 01:30:38,942 --> 01:30:41,442 What the fuck? 995 01:30:41,444 --> 01:30:42,846 No. 996 01:30:46,149 --> 01:30:49,218 Just go. Drive. Just fucking drive! 997 01:30:49,220 --> 01:30:50,718 - Just go! - No. 998 01:30:50,720 --> 01:30:51,852 - Do it! - No! 999 01:30:51,854 --> 01:30:53,687 - Fucking do it! - No! 1000 01:30:53,689 --> 01:30:56,558 Go! Come on, come on! 1001 01:31:15,612 --> 01:31:18,048 Are you fucking cops, Erin? 1002 01:31:19,850 --> 01:31:22,616 Are you fucking cops? 1003 01:31:22,618 --> 01:31:25,155 Erin, are you a fucking cop? 1004 01:31:26,756 --> 01:31:28,022 Just talk to me, Erin. Talk to me. 1005 01:31:28,024 --> 01:31:29,357 Now tell me, are you a fuckin' cop? 1006 01:31:29,359 --> 01:31:31,293 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1007 01:31:31,295 --> 01:31:33,530 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1008 01:31:34,797 --> 01:31:36,434 Don't fuckin' do that. 1009 01:31:37,100 --> 01:31:38,867 Don't fuckin' turn this way! 1010 01:31:38,869 --> 01:31:41,169 Slow down! 1011 01:31:41,171 --> 01:31:43,373 Slow the fuck down! 1012 01:32:59,649 --> 01:33:04,121 No! No! 1013 01:33:09,592 --> 01:33:13,597 No! No! 1014 01:33:14,363 --> 01:33:17,500 No. No. 1015 01:33:43,827 --> 01:33:45,930 Officer needs assistance. 1016 01:33:56,140 --> 01:33:58,009 Why am I sitting here? 1017 01:33:59,076 --> 01:34:01,112 'Cause I wanna talk. 1018 01:34:09,485 --> 01:34:12,622 So, the worthless school shrink made me do this thing. 1019 01:34:14,123 --> 01:34:16,558 Like, poking around, 1020 01:34:16,560 --> 01:34:19,931 looking for a good memory from when I was a kid. 1021 01:34:22,365 --> 01:34:23,567 I was like, 1022 01:34:24,935 --> 01:34:29,273 "I don't remember... anything. 1023 01:34:30,306 --> 01:34:33,976 Like, nothing about being a little kid." 1024 01:34:33,978 --> 01:34:36,614 And it wasn't even that fucking long ago, either. 1025 01:34:42,284 --> 01:34:44,553 - Well, I don't think I do either, so... - I know. 1026 01:34:44,555 --> 01:34:48,055 You want me to be grateful that you didn't burn me with cigarettes, 1027 01:34:48,057 --> 01:34:49,825 - or just fucking go and leave you... - No. 1028 01:34:49,827 --> 01:34:53,230 ...and your brothers alone for a week with a couple boxes of cereal. 1029 01:34:57,199 --> 01:34:59,202 I never told you that. 1030 01:34:59,735 --> 01:35:01,404 Ethan told me that. 1031 01:35:06,976 --> 01:35:08,511 I'm gonna go. 1032 01:35:11,381 --> 01:35:14,616 Come on, Shelby, please. Just... 1033 01:35:14,618 --> 01:35:17,884 One second, please? Please. 1034 01:35:17,886 --> 01:35:20,523 Just sit down for a second. 1035 01:35:22,926 --> 01:35:24,695 Just stay, hmm? 1036 01:35:27,730 --> 01:35:29,731 I wanna go back. 1037 01:35:29,733 --> 01:35:31,702 I wanna... 1038 01:35:34,238 --> 01:35:36,474 find something... 1039 01:35:38,007 --> 01:35:39,974 I don't know. ...decent. 1040 01:35:39,976 --> 01:35:42,113 Just something... 1041 01:35:51,954 --> 01:35:55,693 You wanna know the one thing that I remembered with the shrink? 1042 01:35:56,893 --> 01:35:59,027 What? 1043 01:35:59,029 --> 01:36:02,433 I mean, I don't know if it actually happened or not, but, um... 1044 01:36:05,101 --> 01:36:08,202 I was maybe seven, 1045 01:36:08,204 --> 01:36:12,674 and you had come and got me from school early, 1046 01:36:12,676 --> 01:36:17,411 said we were camping, like a surprise camping trip. 1047 01:36:17,413 --> 01:36:22,451 So, we went up in the mountains, and this huge snowstorm came in. 1048 01:36:22,453 --> 01:36:24,053 We didn't have the right gear. 1049 01:36:24,055 --> 01:36:26,457 And we got lost trying to go back to our car. 1050 01:36:28,658 --> 01:36:30,428 Did it actually happen? 1051 01:36:34,497 --> 01:36:37,634 - Yeah. - How long were we lost? 1052 01:36:41,505 --> 01:36:43,905 Overnight. 1053 01:36:43,907 --> 01:36:46,710 And you were so messed up. 1054 01:36:49,412 --> 01:36:51,479 Like, I could tell something was wrong with you 1055 01:36:51,481 --> 01:36:53,818 because I was looking at your shoes. 1056 01:36:56,319 --> 01:36:58,289 They were just sneakers... 1057 01:36:59,389 --> 01:37:02,659 and they were so wet that they were falling apart. 1058 01:37:08,030 --> 01:37:11,836 It was dark... and cold. 1059 01:37:14,070 --> 01:37:16,106 And, you know, I had, um... 1060 01:37:17,640 --> 01:37:19,576 I felt like... 1061 01:37:21,978 --> 01:37:23,814 Like, I wasn't scared. 1062 01:37:25,948 --> 01:37:28,750 It's so fucked up, really, 1063 01:37:28,752 --> 01:37:30,221 but, uh... 1064 01:37:34,591 --> 01:37:38,628 I felt safe because I was with you. 1065 01:37:42,265 --> 01:37:44,667 I knew that you were strong... 1066 01:37:45,735 --> 01:37:49,239 and that you would protect me. 1067 01:37:51,240 --> 01:37:53,409 But, at the same time, 1068 01:37:54,310 --> 01:37:56,280 why were we out there? 1069 01:37:59,283 --> 01:38:03,284 And I kept saying that. Like, "We shouldn't be here. 1070 01:38:03,286 --> 01:38:05,355 Why did you take us here?" 1071 01:38:06,689 --> 01:38:10,326 We were out there all alone for no reason. 1072 01:38:11,494 --> 01:38:14,161 Like a couple of animals. 1073 01:38:14,163 --> 01:38:16,500 I just kept saying, "Why?" 1074 01:38:18,467 --> 01:38:20,604 But you wouldn't answer me. 1075 01:38:21,570 --> 01:38:23,338 You couldn't just answer me. 1076 01:38:23,340 --> 01:38:25,773 I would've taken anything, but you don't speak. 1077 01:38:25,775 --> 01:38:28,241 I know what it's like to grow up mad. 1078 01:38:28,243 --> 01:38:30,480 Well, that's not my fucking fault. 1079 01:38:32,148 --> 01:38:33,548 I didn't want that for you. 1080 01:38:33,550 --> 01:38:38,152 I'm mad. I'm still fuckin' mad. It's burned a circuit in my brain. 1081 01:38:38,154 --> 01:38:40,724 But it's... That's... 1082 01:38:41,891 --> 01:38:44,260 It's just an excuse. 1083 01:38:45,028 --> 01:38:46,564 Yeah. 1084 01:38:49,666 --> 01:38:54,369 Someone very important, your dad, was killed. 1085 01:38:54,371 --> 01:38:56,437 - Ethan's my dad. - Yeah, but, I mean... 1086 01:38:56,439 --> 01:38:59,807 - Ethan's my dad. - Oh... 1087 01:38:59,809 --> 01:39:01,378 Just... 1088 01:39:04,180 --> 01:39:06,250 Would you let him be, then? 1089 01:39:09,018 --> 01:39:12,452 It's my fault that he died. 1090 01:39:12,454 --> 01:39:16,590 It's my fault that other people died. 1091 01:39:16,592 --> 01:39:18,229 What? 1092 01:39:25,836 --> 01:39:27,401 I'm not good. 1093 01:39:27,403 --> 01:39:30,671 I'm the one who's bad. 1094 01:39:30,673 --> 01:39:32,309 It's not you. 1095 01:39:33,009 --> 01:39:34,677 All right? 1096 01:39:39,948 --> 01:39:42,485 I'm sorry for lying to you. 1097 01:39:44,621 --> 01:39:46,920 I lied. 1098 01:39:46,922 --> 01:39:48,524 I stole. 1099 01:39:49,292 --> 01:39:50,828 And worse. 1100 01:40:03,974 --> 01:40:05,976 You can be better than me. 1101 01:40:30,033 --> 01:40:32,099 What's going on? 1102 01:40:43,078 --> 01:40:45,715 I... do... 1103 01:40:48,284 --> 01:40:50,653 love you. 1104 01:43:30,279 --> 01:43:32,115 Silas. 1105 01:43:34,117 --> 01:43:35,786 That voice. 1106 01:43:40,189 --> 01:43:42,159 Petra's not coming, is she? 1107 01:43:43,393 --> 01:43:44,895 No. 1108 01:43:48,064 --> 01:43:49,932 Get what I sent you? 1109 01:43:50,867 --> 01:43:52,869 You getting your mail here now? 1110 01:44:01,010 --> 01:44:03,280 There's nobody fucking watching. 1111 01:44:05,614 --> 01:44:07,717 But I see who you are. 1112 01:44:09,551 --> 01:44:12,188 You didn't get away. 1113 01:44:28,770 --> 01:44:31,071 Murder weapon. Smells like it comes from you. 1114 01:44:31,073 --> 01:44:33,107 Oh. 1115 01:44:33,109 --> 01:44:36,579 I have a body and a gun that comes from you. 1116 01:44:56,865 --> 01:44:59,067 Look, Bell... 1117 01:44:59,069 --> 01:45:03,774 Look, this is covered, okay? Just go... lie down. 1118 01:45:06,643 --> 01:45:09,910 What about if I know who did this? 1119 01:45:09,912 --> 01:45:13,281 Well, I don't know. Then we can probably use that, Detective. 1120 01:45:13,283 --> 01:45:17,020 I mean, you gonna solve this right now, then, or what? 1121 01:45:44,913 --> 01:45:47,882 Where the fuck you been? Hmm? 1122 01:45:47,884 --> 01:45:50,220 Can't keep coming to work like this. 1123 01:45:51,988 --> 01:45:53,220 You okay? 1124 01:45:53,222 --> 01:45:56,790 I'm fine. I'm just a little fucked up. 1125 01:45:56,792 --> 01:46:00,762 Just need... need to rest. 1126 01:46:00,764 --> 01:46:02,766 Yeah. Do that. 1127 01:46:03,632 --> 01:46:05,167 Take that. 1128 01:46:11,774 --> 01:46:13,175 What's this? 1129 01:46:14,510 --> 01:46:16,813 You'll figure it out. 1130 01:46:19,015 --> 01:46:20,884 Tell people. 1131 01:46:23,619 --> 01:46:26,957 All right. Yeah. 1132 01:46:30,292 --> 01:46:32,826 Just... 1133 01:46:32,828 --> 01:46:36,033 I just need a minute. Yeah? 1134 01:47:36,859 --> 01:47:38,495 It's a bad idea. 1135 01:47:41,063 --> 01:47:43,166 I'm tired, Chris. 1136 01:47:49,939 --> 01:47:53,210 I've spent my whole fuckin' life scrapping, 1137 01:47:54,409 --> 01:47:57,113 jealous, hungry, scared. 1138 01:47:59,114 --> 01:48:02,952 I just wanna spend one fuckin' day on the other side of that. 1139 01:48:06,221 --> 01:48:07,423 I know. 1140 01:48:09,893 --> 01:48:11,761 That's me, too. 1141 01:48:15,497 --> 01:48:17,233 But this isn't the way. 1142 01:48:22,137 --> 01:48:23,840 Please. 1143 01:48:27,944 --> 01:48:30,981 You gotta give me this. Please? 1144 01:48:33,416 --> 01:48:35,217 I need this. 1145 01:48:40,023 --> 01:48:42,826 You want me to say it? I'll fucking say it. 1146 01:48:44,194 --> 01:48:46,096 Do it for me. 1147 01:48:49,832 --> 01:48:52,068 For us. 1148 01:48:54,569 --> 01:48:56,038 Hmm? 1149 01:49:03,712 --> 01:49:07,149 - Do you love me? - You know I do. 1150 01:49:08,650 --> 01:49:10,987 Because if we do this... 1151 01:49:13,189 --> 01:49:16,723 you gotta promise me you're not going anywhere. 1152 01:49:16,725 --> 01:49:19,061 It's you and me, you understand? 1153 01:49:20,095 --> 01:49:22,097 'Cause that's the only reason. 1154 01:49:23,065 --> 01:49:24,900 Fuck, yeah. I'm in. 1155 01:49:32,641 --> 01:49:34,277 Listen to me. 1156 01:49:35,545 --> 01:49:38,812 Anything goes wrong, anything, 1157 01:49:38,814 --> 01:49:41,482 someone gets their hair mussed, we pull the pin. 1158 01:49:41,484 --> 01:49:44,050 - Mm-hmm. - We identify. Shut it down, okay? 1159 01:49:44,052 --> 01:49:46,987 - Yeah. Yes. - And we accept the consequences. 1160 01:49:46,989 --> 01:49:49,291 Nobody gets a fuckin' scratch. 1161 01:49:53,828 --> 01:49:57,199 It's good. The plan is good. 1162 01:50:03,139 --> 01:50:06,443 I'm doing this for you. 1163 01:50:09,244 --> 01:50:10,579 Only you. 1164 01:50:12,347 --> 01:50:13,617 I know. 1165 01:50:15,284 --> 01:50:16,552 I love you. 1166 01:50:17,654 --> 01:50:19,289 - I love you, too. - I love you. 1167 01:50:25,694 --> 01:50:27,496 I gotta get back. 1168 01:50:45,581 --> 01:50:47,417 Nice ass. 1169 01:50:50,052 --> 01:50:51,921 It's all yours. 79694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.