Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 44,295 -> 00: 00: 47,459
Los amantes de Ayn Rand
2
00: 01: 29,455 -> 00: 01: 32,175
8 de marzo de 1982
3
00: 01: 32,375 -> 00: 01: 37,340
una larga fila de
En frente de una funeraria de la ciudad de Nueva York.
4
00: 01: 38,335 -> 00: 01: 42,174
Me qued� en el fr�o por cientos
con gente que vino
5
00: 01: 42,175 -> 00: 01: 47,254
decir adios a una anciana
La mayor�a de ellos nunca se conocieron.
6
00: 01: 47,255 -> 00: 01: 52,734
Sin embargo, muchos se sintieron
que cambiaron sus vidas
7
00: 01: 52,735 -> 00: 01: 56,256
Una vez fuimos los mejores amigos.
8
00: 01: 57,176 -> 00: 02: 00,091
Pero ya se hab�a acabado.
9
00: 02: 03,936 -> 00: 02: 07,375
El cuerpo durante dos horas m�s.
vista.
10
00: 02: 07,376 -> 00: 02: 11,136
Por el bien de los dem�s, por favor.
Solo haz una breve visita.
11
00: 02: 11,137 -> 00: 02: 12,952
Intereses de los dem�s.
12
00: 02: 13,256 -> 00: 02: 14,616
�Qu�?
13
00: 02: 15,256 -> 00: 02: 18,786
No creo que le haya gustado.
14
00: 02: 29,336 -> 00: 02: 32,866
Se�ora, la l�nea debe irse.
15
00: 02: 33,376 -> 00: 02: 37,055
Los cr�ticos son un culto
Llam� al jefe de la empresa.
16
00: 02: 37,056 -> 00: 02: 40,726
Una amenaza a la moralidad.
17
00: 02: 42,176 -> 00: 02: 46,666
Su nombre era Ayn Rand.
Y yo lo amaba.
18
00: 03: 02,897 -> 00: 03: 05,256
Buen dia Espero que estemos en el lugar correcto.
19
00: 03: 05,257 -> 00: 03: 07,787
S�, ya se est�n esperando.
20
00: 03: 07,897 -> 00: 03: 11,497
- �Es usted el Sr. Rand?
- Eso creo.
21
00: 03: 12,617 -> 00: 03: 16,416
En realidad, Frank O'Connor.
S�lo llama a Frank.
22
00: 03: 16,417 -> 00: 03: 18,662
Al igual que en el libro.
23
00: 03: 19,057 -> 00: 03: 21,682
Libro?
Aqu� est�n.
24
00: 03: 25,697 -> 00: 03: 29,462
- �Eres Nathaniel Blumenthal?
- si
25
00: 03: 31,097 -> 00: 03: 34,098
- y ...?
- Barbara Weidman.
26
00: 03: 35,418 -> 00: 03: 40,857
Srta. Rand, quiero agradecerle.
que nos llev� tiempo.
27
00: 03: 40,858 -> 00: 03: 44,257
Quiz�s recuerdas mi carta.
Tuve algunas preguntas
28
00: 03: 44,258 -> 00: 03: 47,457
Sus novelas son psicol�gicas y
Aspectos filos�ficos.
29
00: 03: 47,458 -> 00: 03: 52,558
- �Cu�les son los principios?
- Ser esc�ptico.
30
00: 03: 53,858 -> 00: 03: 57,217
Tirarme abajo
conclusiones
31
00: 03: 57,218 -> 00: 04: 00,777
Estaba buscando eso
lleva a todas partes.
32
00: 04: 00,778 -> 00: 04: 04,697
Y Barbara Weidman,
�Qu� necesitas saber sobre ti?
33
00: 04: 04,698 -> 00: 04: 10,698
Miss Rand, despu�s de la graduaci�n
Le� tu libro durante la noche.
34
00: 04: 10,778 -> 00: 04: 13,353
�l cambi� mi vida.
35
00: 04: 15,258 -> 00: 04: 16,978
�Ves, Frank?
36
00: 04: 19,458 -> 00: 04: 25,458
Dos j�venes maravillosos vinieron a nosotros.
37
00: 04: 26,219 -> 00: 04: 28,939
Vamos, si�ntate.
38
00: 04: 32,779 -> 00: 04: 37,419
Es increible Toda la noche
Hablamos con Ayn Randd!
39
00: 04: 37,420 -> 00: 04: 38,420
S�!
40
00: 04: 40,059 -> 00: 04: 44,578
Es como un sinker toda mi vida.
Estaba en un barco en medio del oc�ano.
41
00: 04: 44,579 -> 00: 04: 49,338
- Pondr� un agujero all�, el otro.
- S�, solo, hundi�ndose ...
42
00: 04: 49,339 -> 00: 04: 52,779
Pero despu�s de esta noche creo ...
43
00: 04: 53,219 -> 00: 04: 57,218
Puede pararse en tierra firme
hay cognici�n real ...
44
00: 04: 57,219 -> 00: 04: 59,379
Mientras me miraba
45
00: 05: 00,019 -> 00: 05: 03,178
Sent� que lo ve�a todo.
Simult�neamente ...
46
00: 05: 03,179 -> 00: 05: 05,898
- Casi habr�a estado llorando.
Por que
47
00: 05: 05,899 -> 00: 05: 08,658
De alguna manera me sent� segura
yo mismo. Me aliviado.
48
00: 05: 08,659 -> 00: 05: 12,699
Deja la universidad all�. no
lo trae mas cerca �Salgamos!
49
00: 05: 12,700 -> 00: 05: 15,275
- De Nathan!
- en serio
50
00: 05: 16,300 -> 00: 05: 18,899
Admiro que 3 horas
tan convencido de ti
51
00: 05: 18,900 -> 00: 05: 24,339
- �Crees que es irresponsable?
- Hay algo en eso, claro.
52
00: 05: 24,340 -> 00: 05: 25,954
- Barbara ...
- Nathan.
53
00: 05: 25,955 -> 00: 05: 29,179
Nada solo
Solo quer�a decir
54
00: 05: 29,180 -> 00: 05: 35,180
ese es el primer dia de mi vida
lo que realmente significaba algo.
55
00: 05: 36,580 -> 00: 05: 40,539
No lo compart� con nadie m�s.
Lo habr�a preferido.
56
00: 05: 40,540 -> 00: 05: 46,540
No hay nadie mas
el entendio Y ... eso es todo.
57
00: 05: 49,380 -> 00: 05: 55,005
Eres maravilloso, Nathan.
Tu sabes Realmente excepcional.
58
00: 06: 09,581 -> 00: 06: 11,731
- buenas noches
- buenas noches
59
00: 06: 12,301 -> 00: 06: 13,781
Buenos dias
60
00: 06: 15,821 -> 00: 06: 17,501
Gracias.
61
00: 06: 23,341 -> 00: 06: 26,700
Tengo que mostrarte algo
�Por qu� est� bien o mal?
62
00: 06: 26,701 -> 00: 06: 29,740
No puedo nadar con el precio
Si lo s�, hay otro.
63
00: 06: 29,741 -> 00: 06: 31,341
Algo mejor
64
00: 06: 32,501 -> 00: 06: 38,140
Necesito poder probar
Simplemente tiene sentido, �no es as�?
65
00: 06: 38,141 -> 00: 06: 39,766
Si�ntate aqu� a mi lado.
66
00: 06: 43,381 -> 00: 06: 44,861
Buena dama
67
00: 06: 45,821 -> 00: 06: 50,111
- �Te acuestas con Nathani?
- No.
68
00: 06: 51,422 -> 00: 06: 57,141
Decir la verdad si no
para ayudarte a enderezarte?
69
00: 06: 57,142 -> 00: 07: 00,421
Me encanta, pero no estoy enamorado.
70
00: 07: 00,422 -> 00: 07: 03,381
No amamos, no se trata de eso.
71
00: 07: 03,382 -> 00: 07: 08,419
- �No te gusta hacer el amor?
- No dije eso.
72
00: 07: 08,662 -> 00: 07: 13,021
- Tu inter�s es intelectual.
- Eso es correcto.
73
00: 07: 13,022 -> 00: 07: 17,642
- �Est�s pensando de la misma manera?
- Absolutamente.
74
00: 07: 18,582 -> 00: 07: 22,861
Acuerdas que todo
fuente de emoci�n es el pensamiento,
75
00: 07: 22,862 -> 00: 07: 24,902
o falta de ella?
76
00: 07: 25,222 -> 00: 07: 27,062
S�.
77
00: 07: 28,022 -> 00: 07: 31,302
Entonces esto solo puede significar uno:
78
00: 07: 32,062 -> 00: 07: 36,182
�l es el hombre ideal para ti.
79
00: 07: 36,342 -> 00: 07: 37,988
Tu ya sabes
80
00: 07: 37,989 -> 00: 07: 42,342
solo necesitas tus emociones
lo pones a la l�gica
81
00: 07: 42,343 -> 00: 07: 45,582
Y si lo ignoras.
dejar la l�gica?
82
00: 07: 45,583 -> 00: 07: 49,646
Todo lo que siento o siento
Puedo explicar
83
00: 07: 49,647 -> 00: 07: 55,647
Este es el punto de partida. Sin ella la vida
Ser�a una serie de contradicciones.
84
00: 07: 57,063 -> 00: 08: 01,023
- �Sabes qui�n viene a la mente?
- No.
85
00: 08: 01,783 -> 00: 08: 03,223
Yo mismo.
86
00: 08: 05,383 -> 00: 08: 11,383
Yo se cuanta injusticia
Una joven intelectual.
87
00: 08: 12,703 -> 00: 08: 16,808
Pero yo se que eres
nadie puede hacer da�o
88
00: 08: 17,863 -> 00: 08: 22,211
Est�s viendo el mundo, as� que
Confuso e incoherente.
89
00: 08: 22,212 -> 00: 08: 28,212
Buscas pureza, eso es
relaciones, grandeza.
90
00: 08: 28,458 -> 00: 08: 32,649
- si
- Entonces debes mirar con dureza.
91
00: 08: 32,904 -> 00: 08: 35,344
A partir de aqu�.
92
00: 08: 37,344 -> 00: 08: 40,463
No prometer
te decepcionas
93
00: 08: 40,464 -> 00: 08: 41,984
Lo prometo.
94
00: 08: 57,624 -> 00: 09: 00,623
Aqu�, traje mi favorito.
Vamos, busca a Aynt.
95
00: 09: 00,624 -> 00: 09: 02,703
�Qui�nes son estas personas?
96
00: 09: 02,704 -> 00: 09: 05,583
- el hollywood se retir�
Fuerzas democr�ticas. - de verdad
97
00: 09: 05,584 -> 00: 09: 10,143
Fue una broma. Ella es una bailarina risue�a
�l produce partes de vuelo,
98
00: 09: 10,144 -> 00: 09: 14,583
Si a�n no lo has conocido.
Te acuerdas de Nathaniel seguro.
99
00: 09: 14,584 -> 00: 09: 17,943
Tratando de coleccionar
Dales algo de dinero.
100
00: 09: 17,944 -> 00: 09: 20,344
- Est�n hablando del bolet�n.
- como
101
00: 09: 20,345 -> 00: 09: 24,464
Bolet�n informativo filos�fico de la comunidad
prop�sitos. Ya hemos hablado de ello.
102
00: 09: 24,465 -> 00: 09: 26,825
- ustedes dos
- si
103
00: 09: 28,185 -> 00: 09: 30,264
�C�mo te contactaste?
104
00: 09: 30,265 -> 00: 09: 33,744
Le escribi una carta
con mi numero de telefono
105
00: 09: 33,745 -> 00: 09: 35,545
Y �l llam�.
106
00: 09: 37,225 -> 00: 09: 41,135
- �Conoces el libro?
- �Qu� libro?
107
00: 09: 41,345 -> 00: 09: 43,255
�A�n no has o�do?
108
00: 09: 44,945 -> 00: 09: 49,224
Ser� grande empeque�ecido por
Junto a ella est� la Fuente de la Fuente.
109
00: 09: 49,225 -> 00: 09: 53,185
De que se trata
- Atlas se encoge de hombros.
110
00: 09: 55,705 -> 00: 09: 57,545
Pero de que se trata?
111
00: 10: 00,025 -> 00: 10: 05,225
No lo se No he le�do
A�n no est� completo.
112
00: 10: 06,225 -> 00: 10: 08,800
As� que te llamaste ...
113
00: 10: 11,626 -> 00: 10: 15,426
Los guionistas son empleados.
114
00: 10: 15,626 -> 00: 10: 18,505
Y se pagan por s� mismos,
quieres decir eso
115
00: 10: 18,506 -> 00: 10: 22,585
A diferencia de mi
Estoy en una posici�n de negociaci�n, as� que ...
116
00: 10: 22,586 -> 00: 10: 27,435
Entonces si te piden
escribe un guion
117
00: 10: 27,436 -> 00: 10: 31,265
sobre industriales insaciables,
sobre la nobleza de la ca�da
118
00: 10: 31,266 -> 00: 10: 34,945
sobre gente peque�a
lo haces t� mismo, �verdad?
119
00: 10: 34,946 -> 00: 10: 40,490
A pesar de todas nuestras conversaciones.
Lo hace porque solo un empleado!
120
00: 10: 40,491 -> 00: 10: 41,878
�Lo entend� bien?
121
00: 10: 42,386 -> 00: 10: 47,781
"Ya sabes, todos los d�as te sientes culpable".
- que?
122
00: 10: 50,586 -> 00: 10: 54,505
Admito que no
mi conciencia es clara
123
00: 10: 54,506 -> 00: 10: 57,896
�Alguien quiere un �ltimo trago?
124
00: 10: 58,227 -> 00: 11: 03,477
No, estar� mejor.
Es un largo camino a casa.
125
00: 11: 16,387 -> 00: 11: 18,867
�Qu� pensamos de Alfred?
126
00: 11: 19,427 -> 00: 11: 23,946
Parece que sus deseos y que
Los principios no se superponen.
127
00: 11: 23,947 -> 00: 11: 25,667
Pobres.
128
00: 11: 28,747 -> 00: 11: 31,267
Qu� decepci�n.
129
00: 11: 32,227 -> 00: 11: 35,747
Te o� escribir un nuevo libro.
130
00: 11: 38,467 -> 00: 11: 40,522
�l no est� de pie juntos todav�a.
131
00: 11: 40,867 -> 00: 11: 43,266
�Dejame mirar?
132
00: 11: 43,267 -> 00: 11: 45,467
�Qu� te mostrar�a?
133
00: 11: 46,587 -> 00: 11: 52,587
Porque yo ser�a tu mejor lector,
tu mas alta critica
134
00: 11: 57,748 -> 00: 11: 59,108
Vamos
135
00: 12: 06,348 -> 00: 12: 09,308
S�lo nos quedamos, los cobardes.
136
00: 12: 31,788 -> 00: 12: 33,388
Te amo.
137
00: 12: 34,428 -> 00: 12: 37,109
Te quiero mucho
138
00: 12: 48,589 -> 00: 12: 50,309
Yo tambien te amo
139
00: 12: 52,629 -> 00: 12: 54,489
Nathaniel Branden,
140
00: 12: 54,589 -> 00: 12: 58,309
�Aceptas a tu esposa legal?
�Est� Barbara Weidmant aqu�?
141
00: 12: 58,310 -> 00: 12: 59,310
S�.
142
00: 13: 00,549 -> 00: 13: 02,709
Barbara Weidman,
143
00: 13: 02,789 -> 00: 13: 07,233
Si eres un marido leg�timo
Nathaniel Brandent?
144
00: 13: 07,234 -> 00: 13: 08,261
S�.
145
00: 13: 08,296 -> 00: 13: 11,396
Ahora pueden reemplazar los anillos.
146
00: 13: 15,789 -> 00: 13: 18,868
Por el poder que me ha dado.
147
00: 13: 18,869 -> 00: 13: 21,668
Notario del Estado de California
148
00: 13: 21,669 -> 00: 13: 25,669
Declaro como esposas
usted.
149
00: 13: 27,550 -> 00: 13: 30,189
- Gracias por las hermosas flores, Frank.
- Eso es correcto.
150
00: 13: 30,190 -> 00: 13: 32,470
- Sr. Branden?
- eso
151
00: 13: 33,390 -> 00: 13: 34,910
�Te gusta?
152
00: 13: 36,390 -> 00: 13: 39,685
Un nuevo nombre para un nuevo hombre, s�.
153
00: 13: 41,470 -> 00: 13: 47,470
Que hay de nuevo, Nathan.
Nueva novia, nueva ciudad, nueva vida ...
154
00: 13: 48,510 -> 00: 13: 50,190
Y Nueva York.
155
00: 13: 51,070 -> 00: 13: 53,455
Nos vas a extra�ar.
156
00: 13: 53,750 -> 00: 13: 56,070
- de verdad
- si
157
00: 13: 56,350 -> 00: 14: 00,350
Ser� como se apaga la luz.
158
00: 14: 00,590 -> 00: 14: 05,595
- Tal vez encuentres otra fuente de luz.
- Lo excluido.
159
00: 14: 06,271 -> 00: 14: 07,271
S�.
160
00: 14: 11,390 -> 00: 14: 14,015
Siempre me ha gustado la m�sica.
161
00: 14: 14,070 -> 00: 14: 18,190
Como un ni�o en San Petersburgo
Siempre me par� al lado del gram�fono.
162
00: 14: 18,191 -> 00: 14: 20,911
Y escuch� �xitos de moda.
163
00: 14: 20,912 -> 00: 14: 25,310
"El largo camino a Tipperary,
vamos, s� alegre ".
164
00: 14: 25,311 -> 00: 14: 30,590
Una ni�a peque�a en el c�rculo a su alrededor.
bailando en la sala ...
165
00: 14: 30,591 -> 00: 14: 34,310
Mi madre pregunta:
�Por qu� escuchas esta estupidez?
166
00: 14: 34,311 -> 00: 14: 38,110
Bach, Mozart, Beethoven,
Si es necesario, �pero s�!
167
00: 14: 38,111 -> 00: 14: 42,786
Qu� mente m�s brillante.
Simplemente no tiene sabor.
168
00: 14: 43,711 -> 00: 14: 47,071
Pero era m�o, �sabes?
169
00: 14: 47,591 -> 00: 14: 50,670
Mi propio descubrimiento, mi propia alegr�a.
170
00: 14: 50,671 -> 00: 14: 54,486
No pod�a permitirme llev�rmelo lejos.
171
00: 14: 55,031 -> 00: 14: 56,911
Sovi�tica ...
172
00: 14: 58,071 -> 00: 15: 00,266
Se llevaron todo lo dem�s.
173
00: 15: 00,586 -> 00: 15: 05,391
El gram�fono, la casa. El gram�fono
Tuve mi vida en esa casa.
174
00: 15: 05,392 -> 00: 15: 11,392
Pero la m�sica era m�a.
No pude rendirme
175
00: 15: 12,312 -> 00: 15: 15,432
La sensaci�n de placer.
176
00: 15: 16,592 -> 00: 15: 22,592
Porque si lo escuche en la m�sica,
debe existir entonces!
177
00: 15: 24,712 -> 00: 15: 26,112
En alg�n lugar.
178
00: 15: 31,792 -> 00: 15: 33,987
�Bailar�as conmigo, Ayn?
179
00: 16: 15,913 -> 00: 16: 21,032
Me vas a extra�ar
Ser� como se apaga la luz.
180
00: 16: 21,033 -> 00: 16: 25,272
Tienes que ir a Nueva York.
Solo haz que tus maestros se sientan locos
181
00: 16: 25,273 -> 00: 16: 30,373
con tu argumento Y convertirse
Un psic�logo brillante.
182
00: 16: 31,033 -> 00: 16: 36,552
Y luego le dir� al mundo:
Eleg� a este hombre.
183
00: 16: 36,553 -> 00: 16: 39,592
�l continuar� mi vida.
184
00: 16: 39,593 -> 00: 16: 41,913
Este es el nuevo hombre.
185
00: 16: 48,117 -> 00: 16: 50,712
- Frank.
- �Mira, lo juras!
186
00: 16: 50,713 -> 00: 16: 56,273
Jacinto. Aqui en california
Siempre fue muy delicado.
187
00: 16: 56,274 -> 00: 17: 01,753
- Se abrir� pronto. Me gustar�a ...
- No puedo seguir trabajando aqu�.
188
00: 17: 01,754 -> 00: 17: 05,474
- �A qu� te refieres?
- Aqu� en Los �ngeles.
189
00: 17: 06,474 -> 00: 17: 10,113
- donde pudiste?
- Nueva York. Me tengo que ir
190
00: 17: 10,114 -> 00: 17: 15,593
Medido en s�. Atlas se encogi� de hombros
�Por mi culpa!
191
00: 17: 15,594 -> 00: 17: 18,753
Necesito humano
no solo
192
00: 17: 18,754 -> 00: 17: 22,429
En palmeras y perros calientes.
193
00: 17: 22,794 -> 00: 17: 25,374
Nueva york Nuestro lugar est� ah�.
194
00: 17: 26,954 -> 00: 17: 29,864
Cerca de Barbara y Nathan.
195
00: 17: 31,394 -> 00: 17: 33,974
S�, estar�n all�.
196
00: 17: 36,595 -> 00: 17: 38,035
Ayn.
197
00: 17: 41,515 -> 00: 17: 46,285
- Me encanta este lugar.
- Frank, Frank ...
198
00: 17: 46,715 -> 00: 17: 50,515
S� el que puedo mirar de nuevo.
199
00: 17: 58,675 -> 00: 18: 00,635
�No seas tan amable!
200
00: 18: 02,675 -> 00: 18: 06,965
Siempre debes preguntar
mi consentimiento?
201
00: 18: 08,915 -> 00: 18: 12,595
Nueva york
3 meses despu�s
202
00: 18: 17,515 -> 00: 18: 20,760
No puedo estar en el desarrollo.
203
00: 18: 23,116 -> 00: 18: 28,555
Necesito llevarlo a la superficie.
mis problemas
204
00: 18: 28,556 -> 00: 18: 31,915
Tengo que aprender con nathaniel
respirar juntos
205
00: 18: 31,916 -> 00: 18: 33,595
Deber�a ser as�.
206
00: 18: 33,596 -> 00: 18: 38,506
No cansado Gran.
Estamos pasando por
207
00: 18: 38,556 -> 00: 18: 40,396
Eso es lo que quiero.
208
00: 18: 41,236 -> 00: 18: 47,236
- Por fin est� aqu�. �l quiere reunirse ahora.
- �Qu� pasa con nuestros relojes?
209
00: 18: 47,403 -> 00: 18: 48,403
Nathan!
210
00: 18: 48,876 -> 00: 18: 53,036
M�s impulsos aqu� en una hora.
211
00: 18: 53,276 -> 00: 18: 56,075
Como en 8 a�os en california.
212
00: 18: 56,076 -> 00: 18: 59,035
"�Te sientes as�, Fafej?"
- De todos modos.
213
00: 18: 59,036 -> 00: 19: 01,435
- �C�mo est� Atlas?
- No hay mucha vuelta. Cuando hayas terminado
214
00: 19: 01,436 -> 00: 19: 03,475
La caza comienza contra mi.
215
00: 19: 03,476 -> 00: 19: 06,595
- Vamos, los izquierdistas te tienen miedo.
- No te preocupes por ellos.
216
00: 19: 06,596 -> 00: 19: 08,209
Solo conspiro con los conservadores.
217
00: 19: 08,210 -> 00: 19: 11,676
la devoci�n del domingo y la
Por sus cr�neos atornillados.
218
00: 19: 11,677 -> 00: 19: 14,637
- y tu que eres
- yo?
219
00: 19: 14,957 -> 00: 19: 17,057
Qui�n no es compatible.
220
00: 19: 17,277 -> 00: 19: 21,437
No. Soy un capitalista radical.
221
00: 19: 21,797 -> 00: 19: 23,957
Y esta es mi estrella.
222
00: 19: 28,557 -> 00: 19: 30,636
�C�mo es el matrimonio?
223
00: 19: 30,637 -> 00: 19: 34,717
Creo que la cosa se est� desarrollando. Realmente.
224
00: 19: 34,917 -> 00: 19: 36,957
Estas feliz
225
00: 19: 37,317 -> 00: 19: 40,562
Bueno, no es f�cil de decir.
226
00: 19: 41,317 -> 00: 19: 44,707
Nathan, eres un ser heroico.
227
00: 19: 44,757 -> 00: 19: 47,836
Tu vida es la m�s noble.
prop�sito de la felicidad.
228
00: 19: 47,837 -> 00: 19: 50,676
Por supuesto, lo s�. Pero a b�rbara
229
00: 19: 50,677 -> 00: 19: 54,516
necesitas un hombre
�Qui�n te ayuda a volver a ti mismo.
230
00: 19: 54,517 -> 00: 19: 58,097
Ya sabes, y estoy tratando de ayudar.
231
00: 19: 58,757 -> 00: 20: 01,837
Un hombre necesita una mujer
quien refleja
232
00: 20: 01,838 -> 00: 20: 05,083
Una imagen interior de ti mismo.
233
00: 20: 05,158 -> 00: 20: 09,498
Quien es la felicidad del hombre
se dedica.
234
00: 20: 09,798 -> 00: 20: 13,858
- �Y la mujer?
- Debe amar a su h�roe.
235
00: 20: 15,038 -> 00: 20: 17,558
�Te sientes como Frank?
236
00: 20: 19,038 -> 00: 20: 20,678
Por supuesto
237
00: 21: 04,799 -> 00: 21: 09,329
"Barbara, �me amas?"
Por supuesto
238
00: 21: 09,679 -> 00: 21: 12,544
Entonces, �por qu� no lo muestras?
239
00: 21: 13,839 -> 00: 21: 19,839
Lo sigo intentando. �l est� mejorando, �no es as�?
Solo pienso
240
00: 21: 19,959 -> 00: 21: 22,344
No tienes �nimo.
241
00: 21: 23,359 -> 00: 21: 26,758
No, en serio. Esperas demasiado por mi
242
00: 21: 26,759 -> 00: 21: 30,238
Siempre es como uno
Parecer�a un ideal.
243
00: 21: 30,239 -> 00: 21: 32,279
No lo creo
244
00: 21: 43,640 -> 00: 21: 46,025
�Qu� hablaste con Ayn?
245
00: 21: 46,960 -> 00: 21: 49,879
Sobre su libro y sus lecciones de psicolog�a.
246
00: 21: 49,880 -> 00: 21: 53,239
Acerca de David Narron. Estaba bromeando sobre eso.
247
00: 21: 53,240 -> 00: 21: 58,865
S�bado por la noche de todos modos
el colectivo
248
00: 21: 59,800 -> 00: 22: 02,570
Nathan, �fue por m�?
249
00: 22: 06,400 -> 00: 22: 08,319
�Qu� vas a hacer, b�rbara?
250
00: 22: 08,320 -> 00: 22: 11,559
Hablaste con alguien mas
acerca de nuestros problemas?
251
00: 22: 11,560 -> 00: 22: 15,919
�Sobre nuestros problemas? Nuestro
�Sobre nuestra ansiedad, nuestra autodeterminaci�n?
252
00: 22: 15,920 -> 00: 22: 19,830
�C�mo estamos tratando de dormir con nuestro marido?
253
00: 22: 23,600 -> 00: 22: 25,720
Qu� felicidad.
254
00: 22: 34,841 -> 00: 22: 37,560
Nathan y Barbara dicen
todos ustedes est�n de acuerdo
255
00: 22: 37,561 -> 00: 22: 41,360
- ... con mis puntos de vista de inter�s propio.
- Absolutamente.
256
00: 22: 41,361 -> 00: 22: 43,840
Ayn dime
�Qu� quieres decir con ego�smo?
257
00: 22: 43,841 -> 00: 22: 49,181
Si siempre y cuando sea
racionalidad
258
00: 22: 50,361 -> 00: 22: 52,701
Vamos a hacer el caf�.
259
00: 22: 55,961 -> 00: 22: 59,111
�Se quedar� el jacinto en Nueva York?
260
00: 22: 59,361 -> 00: 23: 04,466
Parece que est�n aqu�
nada es un obst�culo
261
00: 23: 11,921 -> 00: 23: 15,201
�l debe vivir con su talento.
262
00: 23: 15,881 -> 00: 23: 20,221
Talento para las flores.
Esto es una desventaja.
263
00: 23: 20,922 -> 00: 23: 23,977
No es un trabajo duro, �verdad?
264
00: 23: 49,402 -> 00: 23: 51,601
Estamos buscando ayuda.
APLICACI�N ODABENTE
265
00: 23: 51,602 -> 00: 23: 55,801
Soy el hombre que no sacrifica.
Tu amor o sistema de valores.
266
00: 23: 55,802 -> 00: 23: 58,921
Soy el que se niega
los caidos
267
00: 23: 58,922 -> 00: 24: 02,452
y destruyendo tu mundo.
268
00: 24: 02,762 -> 00: 24: 06,241
Y si quieres saber
causa del declive,
269
00: 24: 06,242 -> 00: 24: 09,392
T� que tem�as al conocimiento.
270
00: 24: 11,163 -> 00: 24: 13,843
Te lo dir� ahora.
271
00: 24: 17,483 -> 00: 24: 20,363
Ahora te digo ...
272
00: 24: 29,163 -> 00: 24: 32,523
Ahora te digo ...
273
00: 24: 48,123 -> 00: 24: 51,962
Nathan. Frank dice un poco
Deber�a dejar de trabajar.
274
00: 24: 51,963 -> 00: 24: 56,593
Queremos ver los �rboles est�riles.
y cubierta de nieve.
275
00: 24: 59,604 -> 00: 25: 02,203
No puedes dejarlo, es demasiado importante.
276
00: 25: 02,204 -> 00: 25: 04,203
- de quien?
- todos
277
00: 25: 04,204 -> 00: 25: 06,843
- No puedo pensar en todos.
- Bien por mi.
278
00: 25: 06,844 -> 00: 25: 12,089
- �Nathan! �Vamos, pru�balo!
- �No seas rid�culo!
279
00: 25: 17,324 -> 00: 25: 21,483
A veces me siento nunca
Voy a terminar mi libro
280
00: 25: 21,484 -> 00: 25: 23,964
No puedes pensar de esa manera.
281
00: 25: 24,604 -> 00: 25: 30,604
No voy a sentarme aqu� y hacerlo
en tu tiempo m�s valioso como si ...
282
00: 25: 30,924 -> 00: 25: 35,444
- �Qu� es?
- �Oh, la fascinante juventud!
283
00: 25: 35,604 -> 00: 25: 41,039
- �No me molestes!
- Querido Nathan, yo no.
284
00: 25: 41,644 -> 00: 25: 46,604
- S� c�mo dudar de ti mismo.
- �Pero no tienes raz�n para ello!
285
00: 25: 46,605 -> 00: 25: 49,244
Seguro. Que hice
286
00: 25: 49,245 -> 00: 25: 54,044
No lo digas como mis maestros.
Cualquiera hace esto por m�.
287
00: 25: 54,045 -> 00: 25: 56,845
Eso no es nada comparado contigo.
288
00: 25: 56,925 -> 00: 25: 59,885
Nathan! Eres una diosa
289
00: 26: 00,765 -> 00: 26: 03,844
Ya sabia
cuando nos conocimos por primera vez.
290
00: 26: 03,845 -> 00: 26: 08,140
Y yo no
para tirar con las palabras.
291
00: 26: 11,965 -> 00: 26: 14,604
S�lo ves el valor en m�.
292
00: 26: 14,605 ??-> 00: 26: 18,965
No, no el �nico. El primero
293
00: 26: 19,525 -> 00: 26: 22,285
El primero que te conoce.
294
00: 27: 37,207 -> 00: 27: 40,246
Lo sabes la semana pasada
�Todos nos hemos sentido maravillosos?
295
00: 27: 40,247 -> 00: 27: 45,777
Y si te conviene,
Podr�amos juntarnos regularmente.
296
00: 27: 46,047 -> 00: 27: 47,727
Una excelente idea.
297
00: 27: 47,807 -> 00: 27: 51,847
Desde que conocimos la fuente,
�Podr�as llamarnos la clase '43?
298
00: 27: 51,848 -> 00: 27: 54,618
- buenas noches
- Entonces, una buena noche.
299
00: 28: 05,047 -> 00: 28: 07,087
Te quiero
300
00: 28: 09,840 -> 00: 28: 10,840
�Qu�?
301
00: 28: 11,527 -> 00: 28: 14,768
Y tu tambien No es asi
302
00: 28: 15,171 -> 00: 28: 16,727
Para el dios, b�rbara.
No puedes decirlo en serio.
303
00: 28: 16,728 -> 00: 28: 20,767
�Entonces por qu� le dices a �l que me diga?
no consigues lo que quieres?
304
00: 28: 20,768 -> 00: 28: 24,047
�Qu� hiciste con eso?
No puedes esperar a conocerme!
305
00: 28: 24,048 -> 00: 28: 28,908
- Suficiente. Est�s hablando juntos.
- de verdad
306
00: 28: 29,128 -> 00: 28: 31,648
25 a�os mayor que yo.
307
00: 28: 32,488 -> 00: 28: 36,327
- Lo mirar� y lo respetar�, es verdad.
- �Te vi!
308
00: 28: 36,328 -> 00: 28: 42,328
Que viste Como hablamos
Alentados, eso es todo.
309
00: 28: 14,048 -> 00: 28: 50,048
Si no podemos esperar mucho,
�Qu� significar�a nuestro compromiso?
310
00: 29: 02,048 -> 00: 29: 06,608
Eres mucho por ti mismo
�Quieres quedarte como �l? S�?
311
00: 29: 06,609 -> 00: 29: 11,089
- No puedo pensar.
- tu puedes
312
00: 29: 11,329 -> 00: 29: 14,968
El problema es que no eres
domina tus emociones
313
00: 29: 14,969 -> 00: 29: 20,969
Escucha te amo
Me imagino mi vida contigo.
314
00: 29: 23,689 -> 00: 29: 29,049
Nathan, estoy intentando tanto.
Cada dia
315
00: 29: 30,273 -> 00: 29: 35,048
- Estoy tratando de ser as�.
quieres ver - lo se
316
00: 29: 35,049 -> 00: 29: 39,209
Voy a darle especializaci�n. No puedo soportarlo m�s.
317
00: 30: 00,570 -> 00: 30: 02,050
Est� bien.
318
00: 30: 08,330 -> 00: 30: 11,620
- �Te das cuenta de lo que pas�?
- si
319
00: 30: 13,330 -> 00: 30: 16,285
�Quieres a�adir algo?
320
00: 30: 19,810 -> 00: 30: 23,650
No estaba seguro
321
00: 30: 26,130 -> 00: 30: 30,370
�C�mo debo comportarme?
322
00: 30: 35,410 -> 00: 30: 41,410
- �Entend� mal la situaci�n?
- No.
323
00: 30: 45,211 -> 00: 30: 46,931
Te amo.
324
00: 30: 56,691 -> 00: 31: 01,450
Has llegado a saber c�mo es esto.
Consecuencias?
325
00: 31: 01,451 -> 00: 31: 04,741
�Sabes lo seriamente que pienso?
326
00: 31: 05,371 -> 00: 31: 07,661
Soy consciente de ello.
327
00: 31: 11,211 -> 00: 31: 15,211
- �Y no tienes miedo?
- En absoluto.
328
00: 31: 19,051 -> 00: 31: 20,611
Te amo.
329
00: 31: 23,611 -> 00: 31: 26,041
Qu� alivio.
330
00: 31: 28,931 -> 00: 31: 30,731
Te amo.
331
00: 31: 52,052 -> 00: 31: 55,891
No van a cambiar eso
Mis sentimientos por Frank.
332
00: 31: 55,892 -> 00: 31: 57,332
Usted no tiene que hacerlo
333
00: 31: 59,092 -> 00: 32: 05,092
No. Primero diles.
334
00: 32: 07,092 -> 00: 32: 09,971
Esto no es una amenaza para ti.
335
00: 32: 09,972 -> 00: 32: 14,051
Nuestra relaci�n no
Tocar nuestra vida cotidiana.
336
00: 32: 14,052 -> 00: 32: 18,051
Las personas de orden inferior.
nunca aceptar�an tal cosa.
337
00: 32: 18,052 -> 00: 32: 21,653
Pero no lo somos.
338
00: 32: 22,093 -> 00: 32: 25,003
Vivimos bajo otras reglas.
339
00: 32: 25,533 -> 00: 32: 31,224
S� que ser personas inteligentes.
aceptas la primac�a de la raz�n.
340
00: 32: 31,225 -> 00: 32: 34,572
Despu�s de todo, nos reuni�.
341
00: 32: 34,573 -> 00: 32: 38,813
T� me conoces bien, Nathan tambi�n.
342
00: 32: 38,933 -> 00: 32: 44,132
A lo largo de la l�gica del amor y el sexo.
ten�a que venir
343
00: 32: 44,133 -> 00: 32: 46,993
Se solicita tu aporte.
344
00: 32: 48,493 -> 00: 32: 54,493
Te estamos pidiendo que lo hagas.
nuestro amor por ti
345
00: 32: 57,653 -> 00: 32: 59,053
No.
346
00: 33: 07,253 -> 00: 33: 10,494
No estoy involucrado
347
00: 33: 12,774 -> 00: 33: 15,094
en esta locura
348
00: 33: 21,854 -> 00: 33: 27,854
B�rbara. Sabes cuanto
me informas Pero Ayn ??tiene raz�n:
349
00: 33: 27,974 -> 00: 33: 31,264
Necesitamos encontrar una soluci�n juntos.
350
00: 33: 35,574 -> 00: 33: 37,014
Frank!
351
00: 33: 58,854 -> 00: 34: 01,894
Rey de los reyes en DeMille.
352
00: 34: 01,895 -> 00: 34: 05,235
La versi�n tranquila y genial.
353
00: 34: 06,135 -> 00: 34: 12,135
Nos conocimos all�. �ramos estad�sticas.
Nos quedamos en Togo en la fila de atr�s.
354
00: 34: 13,575 -> 00: 34: 16,414
No sab�a que eras actor.
355
00: 34: 16,415 -> 00: 34: 19,945
Como en Hollywood, todos los dem�s lo son.
356
00: 34: 21,175 -> 00: 34: 22,615
Alisza.
357
00: 34: 24,695 -> 00: 34: 26,655
Alice Rozenbaum.
358
00: 34: 29,455 -> 00: 34: 33,974
Se fue de Rusia en ese momento.
�l cambi� su nombre.
359
00: 34: 33,975 -> 00: 34: 39,026
Ayn. A, Y, N. Ayn Rand.
360
00: 34: 42,055 -> 00: 34: 45,415
Hab�a una m�quina de escribir Remington Rand.
361
00: 34: 46,055 -> 00: 34: 51,635
Le gustaban las pel�culas. �l vino
a m� y me dijo:
362
00: 34: 51,936 -> 00: 34: 56,216
Eres la encarnaci�n de mi historia masculina.
363
00: 35: 00,136 -> 00: 35: 05,216
Nunca tuve una oportunidad. El hombre ideal ...
364
00: 35: 08,096 -> 00: 35: 12,861
cada vez que �l dec�a
Me sent� est�pido.
365
00: 35: 14,136 -> 00: 35: 20,051
Pero pens� que ella la amaba.
Pens� que realmente le gustaba.
366
00: 35: 22,424 -> 00: 35: 26,384
Y una vez
quer�a ver eso ...
367
00: 35: 26,936 -> 00: 35: 28,576
�Te vas ahora?
368
00: 35: 36,576 -> 00: 35: 40,497
No hay dinero, no entiendo nada.
369
00: 35: 41,977 -> 00: 35: 46,977
Todo es suyo. Tengo 54 a�os.
370
00: 35: 48,297 -> 00: 35: 52,457
Donde puedo ir Que haria yo
371
00: 35: 54,417 -> 00: 35: 56,337
No tengo otra opci�n.
372
00: 36: 01,537 -> 00: 36: 03,877
Pero t� s�, Barbara.
373
00: 36: 07,617 -> 00: 36: 11,432
- �Crees que tienes raz�n?
- �A qu� te refieres?
374
00: 36: 15,451 -> 00: 36: 18,881
Respecto a la l�gica de sus dos.
375
00: 36: 25,857 -> 00: 36: 28,052
Hay l�gica en todo.
376
00: 36: 34,658 -> 00: 36: 36,938
No ser� mezquino
377
00: 36: 40,138 -> 00: 36: 41,858
No puedo hacerlo
378
00: 36: 58,938 -> 00: 37: 01,038
Cuanto tiempo quieres
379
00: 37: 05,498 -> 00: 37: 09,618
- S�lo un a�o.
- �C�mo te va?
380
00: 37: 10,498 -> 00: 37: 15,297
Una tarde con Nathaniel
Y pasamos la tarde juntos.
381
00: 37: 15,298 -> 00: 37: 17,138
Tan aceptable?
382
00: 37: 24,059 -> 00: 37: 25,419
Estamos de acuerdo.
383
00: 37: 49,990 -> 00: 37: 50,990
Fafej.
384
00: 37: 53,259 -> 00: 37: 56,019
- �Tienes hambre?
- No, gracias.
385
00: 37: 56,139 -> 00: 37: 59,058
No seas est�pido, por favor
Te har� algo.
386
00: 37: 59,059 -> 00: 38: 03,069
Sabes que te est�s quemando, Ayn.
387
00: 38: 03,699 -> 00: 38: 06,849
No quiero que te sientes aqu�.
388
00: 38: 08,180 -> 00: 38: 11,330
Deber�as volver al trabajo.
389
00: 38: 12,260 -> 00: 38: 17,170
Lo que dije hace dos d�as.
Lo dije con convicci�n.
390
00: 38: 17,740 -> 00: 38: 23,099
No controvertido: t� y Ayn a m� mismo.
ellos me conocen mejor
391
00: 38: 23,100 -> 00: 38: 27,725
Necesitas mejor ahora
Yo controlo mis sentimientos.
392
00: 38: 29,580 -> 00: 38: 35,445
Todav�a te quiero, Barbara.
Usted sabe eso?
393
00: 38: 54,540 -> 00: 38: 59,541
John Galt: "Yo soy el
quien dice ",
394
00: 39: 00,261 -> 00: 39: 04,660
O�ste bien, esto es moral.
�poca de crisis
395
00: 39: 04,661 -> 00: 39: 10,001
Tu mismo lo dijiste
tienes miedo y esperanza ...
396
00: 39: 13,261 -> 00: 39: 19,261
Maldijiste a la humanidad por qu�.
se niega a obtener la independencia.
397
00: 39: 22,181 -> 00: 39: 28,181
Con cada cat�strofe
lloras por un sacrificio cada vez mayor.
398
00: 39: 28,381 -> 00: 39: 32,660
La felicidad es dejar al ni�o,
Alejarse de los caprichos de las emociones.
399
00: 39: 32,661 -> 00: 39: 38,661
Volver a la moralidad
Te sacrificaste en nombre de ...
400
00: 39: 59,502 -> 00: 40: 03,942
Tu autoestima fue reemplazada por la abnegaci�n.
401
00: 40: 04,102 -> 00: 40: 07,981
Sacrificaste la felicidad
por tu deber
402
00: 40: 07,982 -> 00: 40: 12,462
Cambiaste tu voluntad
con sus necesidades.
403
00: 40: 16,542 -> 00: 40: 22,542
�Por qu� es normal poseer
�Pones a los dem�s frente a tus necesidades?
404
00: 40: 24,302 -> 00: 40: 27,142
El mundo no es tu pecado.
405
00: 40: 27,342 -> 00: 40: 31,661
pero tus virtudes
por esto Tu peleaste
406
00: 40: 31,662 -> 00: 40: 36,722
y yo soy el �nico
Trae tus sue�os a ti.
407
00: 41: 22,703 -> 00: 41: 26,743
- �Qu� es la metaf�sica social?
- B�sicamente esto es humano ...
408
00: 41: 26,744 -> 00: 41: 30,944
Muy bien david
pero no ahora Caroline!
409
00: 41: 32,384 -> 00: 41: 38,384
Juicio de la gente a
nuestro propio valor.
410
00: 41: 39,504 -> 00: 41: 41,554
A diferencia de eso ...
411
00: 41: 42,624 -> 00: 41: 45,869
En cuanto a mi propia realidad objetiva.
412
00: 41: 52,224 -> 00: 41: 54,184
No es asi
413
00: 41: 54,304 -> 00: 41: 56,879
Estas de acuerdo con tu profesor
414
00: 41: 56,904 -> 00: 41: 59,423
Incluso si desprecias tus principios.
415
00: 41: 59,424 -> 00: 42: 01,619
Mir� mi apartamento.
416
00: 42: 01,744 -> 00: 42: 04,063
Le dijiste a david
no puedes soportarlo
417
00: 42: 04,064 -> 00: 42: 06,703
Pero tienes miedo, te rechazas.
418
00: 42: 06,704 -> 00: 42: 11,503
A pesar de las conversaciones de los dem�s.
Hiciste tu autoestima dependiente.
419
00: 42: 11,504 -> 00: 42: 15,704
- Puedes arruinar mi carrera.
- �Y puedes solo pensar en eso?
420
00: 42: 15,705 -> 00: 42: 19,280
Quiero ense�arte Ayudando a los dem�s.
421
00: 42: 20,385 -> 00: 42: 22,745
La postura del altruismo.
422
00: 42: 23,345 -> 00: 42: 27,425
No necesito nada, vivo por los dem�s ...
423
00: 42: 27,665 -> 00: 42: 32,720
- Admira mi desinter�s.
- Ese no es mi objetivo.
424
00: 42: 33,825 -> 00: 42: 37,625
Ayn, Nathaniel, no me lleva.
425
00: 42: 39,225 -> 00: 42: 40,865
Pero ...
426
00: 42: 47,158 -> 00: 42: 48,315
No lo se
427
00: 42: 49,385 -> 00: 42: 52,624
- Adelante.
- Barbara, por favor!
428
00: 42: 52,625 -> 00: 42: 56,704
Ves tus errores
�Y quieres derribarlos?
429
00: 42: 56,705 -> 00: 42: 59,905
Eso es correcto Es demasiado confuso.
430
00: 43: 01,905 -> 00: 43: 07,905
- Lleva tiempo, pero estoy feliz de ayudarte.
- Quiero cambiar a cualquier precio.
431
00: 43: 09,266 -> 00: 43: 15,266
Todo bien B�rbara tambi�n es dif�cil
a trav�s de un per�odo de tiempo.
432
00: 43: 16,323 -> 00: 43: 18,105
Ayn. Por favor no hagas esto.
433
00: 43: 18,106 -> 00: 43: 23,146
Estamos preocupados por Nathaniel
debido a su enfermedad.
434
00: 43: 23,306 -> 00: 43: 25,825
Vemos la razon
Tienes que buscar sentimientos.
435
00: 43: 25,826 -> 00: 43: 29,705
La causa de los ataques es el miedo. El must y el
"Soy incapaz" de una contradicci�n.
436
00: 43: 29,706 -> 00: 43: 33,585
Principios individuales y
La diferencia entre sus emociones.
437
00: 43: 33,586 -> 00: 43: 36,665
Lo has hecho perfectamente.
438
00: 43: 36,666 -> 00: 43: 40,625
Llevo a�os observando
�C�mo luchas por esto?
439
00: 43: 40,626 -> 00: 43: 14,026
Te vi pelear el problema
causa ra�z - �Cu�l es la raz�n?
440
00: 43: 44.027 -> 00: 43: 47,185
- El emocionalismo.
- �Puedes ponerlo?
441
00: 43: 47,186 -> 00: 43: 51,825
Estar convencido de la realidad
Puede ser asignado a nuestros deseos.
442
00: 43: 51,826 -> 00: 43: 54,706
Hay dos tipos de emoci�n.
443
00: 43: 54,707 -> 00: 43: 59,166
Lo primero sucede por casualidad.
el segundo viene de la supresi�n.
444
00: 43: 59,167 -> 00: 44: 00,826
Creo que es suficiente por hoy.
445
00: 44: 00,827 -> 00: 44: 04,866
Estamos tratando de ayudarte a agarrarlo
La esencia del problema. Nunca es facil
446
00: 44: 04,867 -> 00: 44: 07,707
- No importa.
- que?
447
00: 44: 08,387 -> 00: 44: 11,492
Toma un taxi y vete a casa.
448
00: 44: 11,827 -> 00: 44: 13,587
Te quedas
449
00: 44: 17,147 -> 00: 44: 21,626
El libro es la raz�n. Nunca he visto
aun as� tenso.
450
00: 44: 21,627 -> 00: 44: 25,906
- Entonces tienes que quedarte. Tu piensas
�Me voy a divertir tres veces por semana?
451
00: 44: 25,907 -> 00: 44: 30,867
- Me voy.
- espera D�jame llamarte un taxi.
452
00: 44: 57,348 -> 00: 45: 03,123
Esta relaci�n es solo de sexo.
no significa nada
453
00: 45: 03,268 -> 00: 45: 09,038
Solo somos esp�ritus corporales.
Nada m�s importa.
454
00: 45: 49,829 -> 00: 45: 51,834
Ser� mejor que lo recoja.
455
00: 45: 59,349 -> 00: 46: 01,549
�Hola! Quien es
456
00: 46: 03,149 -> 00: 46: 06,819
- Ayn, lo siento mucho.
- �Barbara?
457
00: 46: 12,629 -> 00: 46: 18,629
No puedo ver nada Estoy recibiendo
desmoronarse. Necesitamos hablar.
458
00: 46: 21,790 -> 00: 46: 26,230
�Puedo irme ahora? Por favor!
459
00: 46: 27,950 -> 00: 46: 31,195
- Ayn, �est�s ah�?
- Estoy aqu�.
460
00: 46: 34,750 -> 00: 46: 37,870
�No te importar�a pasar?
461
00: 46: 39,230 -> 00: 46: 40,990
Como te imaginas
462
00: 46: 42,390 -> 00: 46: 44,950
�Est�s pensando en ti mismo?
463
00: 46: 45,630 -> 00: 46: 48,270
�Cuento algo?
464
00: 46: 48,870 -> 00: 46: 51,030
Resu�lvelo solo.
465
00: 46: 51,510 -> 00: 46: 55,429
Entonces llamas cuando sabes
Que estemos juntos!
466
00: 46: 55,430 -> 00: 46: 59,229
Lo que necesitas es lo que sientes:
solo existe para ti
467
00: 46: 59,230 -> 00: 47: 04,549
Es repulsivo. No soy nadie
No he pedido consejo todav�a.
468
00: 47: 04,550 -> 00: 47: 06,840
No hay tacto en ti?
469
00: 47: 07,870 -> 00: 47: 10,685
Olv�date de venir aqu�.
470
00: 47: 38,631 -> 00: 47: 40,636
�Est� todo bien?
471
00: 47: 44,711 -> 00: 47: 47,286
Necesito hablar con alguien.
472
00: 48: 09,632 -> 00: 48: 12,022
Que haces aqui
473
00: 48: 16,232 -> 00: 48: 18,751
No lo creo solo
habr�a llegado a casa
474
00: 48: 18,752 -> 00: 48: 21,511
Bueno, hasta ahora, no fue tan grave.
475
00: 48: 21,512 -> 00: 48: 25,951
- �Lo sab�as?
- S�, ha pasado un tiempo.
476
00: 48: 25,952 -> 00: 48: 29,529
- �Alguna vez has ido a un m�dico?
- Lo manejo.
477
00: 48: 29,530 -> 00: 48: 30,568
�C�mo?
478
00: 48: 31,752 -> 00: 48: 33,802
Soy psicologa
479
00: 48: 37,592 -> 00: 48: 42,672
- �Eres m�dico?
- Soy m�sico. Pregonado.
480
00: 48: 44,592 -> 00: 48: 47,502
Entonces, gracias por tu ayuda.
481
00: 48: 49,993 -> 00: 48: 53,912
Richard Folger. en ella
Estoy en la gu�a telef�nica.
482
00: 48: 53,913 -> 00: 48: 58,632
Dudo que sea una trompeta
Lo necesitaremos, pero si lo hace ...
483
00: 48: 58,633 -> 00: 49: 00,448
Nunca se sabe
484
00: 49: 29,113 -> 00: 49: 32,632
No desde mi infancia
Estaba tan triste.
485
00: 49: 32,633 -> 00: 49: 35,352
En ese momento cuando miraba por la ventana.
486
00: 49: 35,353 -> 00: 49: 38,993
y estrellas
Lo mire con calma.
487
00: 49: 38,994 -> 00: 49: 40,274
Contin�a.
488
00: 49: 42,794 -> 00: 49: 44,514
Se ha ido
489
00: 49: 46,554 -> 00: 49: 50,799
Todav�a me importa
lo que otros piensan
490
00: 49: 50,994 -> 00: 49: 55,873
Se que es social
Estoy en la trampa de la metaf�sica.
491
00: 49: 55,874 -> 00: 50: 00,913
Yo se mi pensamiento
quiero cambiar
492
00: 50: 00,914 -> 00: 50: 06,874
para causar una buena impresi�n
Nathan, a quien admiro de coraz�n.
493
00: 50: 07,714 -> 00: 50: 13,714
Aunque lo s� del todo.
No deber�a tratar de hacer eso.
494
00: 50: 19,114 -> 00: 50: 22,169
No se lo que quiero
495
00: 50: 23,274 -> 00: 50: 26,954
Tengo miedo de tomar algo en serio.
496
00: 50: 29,875 -> 00: 50: 33,120
Nada parece importante en este momento.
497
00: 50: 33,195 -> 00: 50: 38,680
Tengo miedo de lo que esta pasando
una vez que cambia
498
00: 50: 44,315 -> 00: 50: 45,755
Caroline!
499
00: 50: 47,115 -> 00: 50: 51,795
El prop�sito de nuestras conversaciones no es ...
500
00: 50: 58,835 -> 00: 51: 03,275
No lo quiero para mi
As� que sientete a ti mismo.
501
00: 51: 05,875 -> 00: 51: 11,875
Realmente te miro.
No puedo hacer nada al respecto.
502
00: 51: 20,676 -> 00: 51: 23,315
Lo siento, pens� que hab�as terminado.
503
00: 51: 23,316 -> 00: 51: 25,516
S�, eso es todo.
504
00: 51: 25,636 -> 00: 51: 27,955
Caroline, �c�mo est�s?
- Gracias, bien. Y tu
505
00: 51: 27,956 -> 00: 51: 30,626
- bien
- �Almuerzas con nosotros?
506
00: 51: 31,716 -> 00: 51: 35,395
- un cafe
- Gracias, no preguntes.
507
00: 51: 35,396 -> 00: 51: 40,451
- Bien, entonces fui al cine.
- Divi�rtete.
508
00: 51: 42,276 -> 00: 51: 45,906
- Frank, �no te vayas todav�a!
- que pasa
509
00: 51: 48,836 -> 00: 51: 51,031
Termin� el libro.
510
00: 51: 52,556 -> 00: 51: 54,796
Despu�s de 12 a�os.
511
00: 51: 56,676 -> 00: 51: 58,871
�Termin� mi libro!
512
00: 52: 07,597 -> 00: 52: 09,237
Oh buen cielo
513
00: 52: 23,997 -> 00: 52: 28,287
Felicidades
�Cu�nto tiempo he estado esperando esto!
514
00: 52: 45,637 -> 00: 52: 48,956
Si no podemos pagarlo
para nosotros una cena decente
515
00: 52: 48,957 -> 00: 52: 54,682
$ 2,000,
algo malo con nuestra cabeza
516
00: 52: 54,837 -> 00: 52: 56,158
Aqu� est�.
517
00: 53: 08,078 -> 00: 53: 14,078
Basado en el libro. En otras palabras,
Lo que signific� para m� ... para nosotros.
518
00: 53: 14,118 -> 00: 53: 18,408
- Por eso lo hice.
- Frank, eso es perfecto.
519
00: 53: 20,638 -> 00: 53: 24,438
Perfecto. Esto estar� en la portada.
520
00: 53: 29,558 -> 00: 53: 31,753
Realmente entiendes
521
00: 53: 32,758 -> 00: 53: 34,668
T�, mi peque�o Fafejem?
522
00: 53: 48,079 -> 00: 53: 54,079
�C�mo lo hago Sr. O'Connor, un
Habitaci�n privada lista. Aqu� tienes
523
00: 53: 54,799 -> 00: 53: 58,329
�Qu� tipo de juego malvado tienes conmigo?
524
00: 53: 58,679 -> 00: 54: 00,779
Espera un minuto, lo eres.
Pronto veras
525
00: 54: 00,780 -> 00: 54: 03,925
que sorpresa hice
526
00: 54: 07,999 -> 00: 54: 10,079
Felicitaciones, Ayn.
527
00: 54: 11,919 -> 00: 54: 15,164
Ayn, lo intentamos para ti.
528
00: 54: 17,479 -> 00: 54: 19,479
Atlas se encoge de hombros.
529
00: 54: 22,399 -> 00: 54: 23,799
Felicitaciones!
530
00: 54: 27,079 -> 00: 54: 30,179
�No me gustan las sorpresas!
531
00: 54: 32,559 -> 00: 54: 37,399
Suele decirse:
Frank me cuida detr�s del trono.
532
00: 54: 37,400 -> 00: 54: 42,119
A veces me siento como yo
Soy el trono en el que puedes sentarte.
533
00: 54: 42,120 -> 00: 54: 46,480
Salvador de la clase obrera.
534
00: 54: 50,240 -> 00: 54: 52,920
La palabra que llama al cambio.
535
00: 54: 55,600 -> 00: 54: 58,879
Deseo a Nathaniel solo
Nos habr�a dejado un poco.
536
00: 54: 58,880 -> 00: 55: 03,839
Siempre oblig�ndonos a explorar,
para psicoanalizar.
537
00: 55: 03,840 -> 00: 55: 09,239
Quiero seguir adelante. No tienes que
alguien est� constantemente mirando.
538
00: 55: 09,240 -> 00: 55: 15,240
A donde iria El lejano oriente
supuestamente hermoso �Has estado all�?
539
00: 55: 17,640 -> 00: 55: 20,959
- �Lo has visto?
- Todav�a no, y te ver� la pr�xima semana.
540
00: 55: 20,960 -> 00: 55: 26,600
Pel�cula completamente deteriorada. El borroso,
Se basa en la �tica cristiana culpable.
541
00: 55: 26,601 -> 00: 55: 31,561
- �Entonces no lo recomiendas?
- Me gust� la historia.
542
00: 55: 39,361 -> 00: 55: 45,361
Hace siete a�os, buena suerte.
Conoc� a alguien porque
543
00: 55: 46,121 -> 00: 55: 50,600
de qui�n se trata la gente
mis expectativas se han acabado
544
00: 55: 50,601 -> 00: 55: 54,801
Me lo imaginaba diferente.
545
00: 55: 54,921 -> 00: 55: 58,120
Cuando nos conocimos, result�
Cu�nto me queda por aprender.
546
00: 55: 58,121 -> 00: 56: 01,920
No podr�a haber querido un mejor maestro.
547
00: 56: 01,921 -> 00: 56: 07,121
Para los modelos a seguir.
Para los inventados y los vivos.
548
00: 56: 11,121 -> 00: 56: 12,791
�Di algo!
549
00: 56: 16,802 -> 00: 56: 20,660
Me siento genial
esperas palabras de mi
550
00: 56: 20,661 -> 00: 56: 21,951
Como siempre
551
00: 56: 25,162 -> 00: 56: 28,121
Este libro est� en mis 12 a�os.
fue escrito
552
00: 56: 28,122 -> 00: 56: 31,681
Cuestiona las tradiciones de 2000 a�os.
553
00: 56: 31,682 -> 00: 56: 33,461
Por lo tanto, no espero
para agradecerte
554
00: 56: 33,462 -> 00: 56: 36,281
Usted est� equivocado. Lo cambiar�
Pensamiento americano.
555
00: 56: 36,282 -> 00: 56: 38,841
Tal vez sentir�s el efecto una vez.
556
00: 56: 38,842 -> 00: 56: 44,187
Pero creo que es s�lo el
despues de mi muerte
557
00: 56: 44,882 -> 00: 56: 50,162
Pero al menos lo sab�a.
modelos masculinos y femeninos.
558
00: 56: 53,202 -> 00: 56: 55,302
Mi esposo frank
559
00: 56: 56,242 -> 00: 56: 59,082
Mi amiga b�rbara
560
00: 56: 59,522 -> 00: 57: 04,622
Y la idea detr�s de mis ideas.
Nathaniel Brandent.
561
00: 57: 08,523 -> 00: 57: 10,043
Gracias.
562
00: 57: 10,083 -> 00: 57: 16,083
Y gracias por la buena reuni�n,
pero fue eso el ultimo?
563
00: 57: 17,987 -> 00: 57: 19,897
Odio las fiestas
564
00: 57: 29,643 -> 00: 57: 32,268
Se�or, �est� todo bien?
565
00: 57: 33,483 -> 00: 57: 38,208
Puedes estar seguro de eso.
Otro co�ac saldr�a bien.
566
00: 57: 48,723 -> 00: 57: 51,924
Frank, �est�s bien?
567
00: 57: 56,164 -> 00: 57: 58,884
Quer�a llamar a alguien.
568
00: 57: 59,244 -> 00: 58: 03,349
Fue Ayn porque no s� nada m�s.
569
00: 58: 04,164 -> 00: 58: 06,604
Salgamos del aire.
570
00: 58: 11,644 -> 00: 58: 16,084
Frank, lo siento por eso.
571
00: 58: 17,964 -> 00: 58: 23,604
Lo siento tambi�n, Nathan.
Lo siento mucho
572
00: 58: 24,444 -> 00: 58: 26,164
de esa manera lo hiciste
573
00: 58: 35,164 -> 00: 58: 39,084
No estoy viviendo para otros.
574
00: 58: 40,965 -> 00: 58: 44.085
No puedo confiar en los dem�s.
575
00: 58: 47,005 -> 00: 58: 53,005
Tengo que cubrir donde
mis sentimientos vienen de
576
00: 58: 55,765 -> 00: 58: 59,390
Tengo que crear un racional ...
577
00: 59: 01,645 -> 00: 59: 05,220
No voy Lo siento.
578
00: 59: 08,405 -> 00: 59: 10,605
�Qu� no est� pasando?
579
00: 59: 10,925 -> 00: 59: 13,885
No puedo pensar en ti
580
00: 59: 15,325 -> 00: 59: 18,925
Prob�. Fallado
581
01: 00: 15,606 -> 01: 00: 17,706
No tiene sentido.
582
01: 00: 34,967 -> 01: 00: 37,967
�Qu� es racional en el sexo?
583
01: 00: 38,127 -> 01: 00: 39,887
No lo se
584
01: 00: 40,567 -> 01: 00: 43,337
�Hay algo que no puedas hacer?
585
01: 00: 43,487 -> 01: 00: 46,047
M�s de lo que piensas.
586
01: 00: 54,767 -> 01: 00: 57,012
�Y si lo atrapan?
587
01: 00: 57,927 -> 01: 01: 01,167
- quien?
- Barbara.
588
01: 01: 04,527 -> 01: 01: 06,567
Quien es b�rbara
589
01: 01: 25,528 -> 01: 01: 29,767
- Me gustar�a hacer una pregunta filos�fica.
- Richard.
590
01: 01: 29,768 -> 01: 01: 33,607
- Reconociste mi voz.
- Ahora mismo.
591
01: 01: 33,608 -> 01: 01: 37,088
Es una buena se�al ... en un sentido m�dico.
592
01: 01: 39,208 -> 01: 01: 43,127
- �Cu�l es la pregunta?
- �Qui�n es peripat�tico?
593
01: 01: 43,128 -> 01: 01: 46,088
En Grecia significa caminar.
594
01: 01: 46,328 -> 01: 01: 49,007
Arist�teles fund� la
Escuela peripat�tica.
595
01: 01: 49,008 -> 01: 01: 51,647
Camin� por las calles de Atenas para
sobre la ret�rica, la �tica,
596
01: 01: 51,648 -> 01: 01: 55,007
Hablar de la naturaleza de la realidad.
597
01: 01: 55,008 -> 01: 01: 57,873
Oh, como el vuelo de Manhattan?
598
01: 02: 10,809 -> 01: 02: 14,484
El punto es que la existencia es real.
599
01: 02: 14,609 -> 01: 02: 19,334
El mundo no est� cambiando.
en un instante
600
01: 02: 35,169 -> 01: 02: 38,088
Vino del comunista como refugiado.
De Rusia en 1926.
601
01: 02: 38,089 -> 01: 02: 42,008
aparecieron las casas pobres
en 1943,
602
01: 02: 42,009 -> 01: 02: 45,848
y te lo dir� ahora
�Qu� pasa con Am�rica en 1957?
603
01: 02: 45,849 -> 01: 02: 50,929
Muchos dicen que no fue con �l
algo esta mal Ayn Rand.
604
01: 02: 50,930 -> 01: 02: 56,930
Atlas se encoge de hombros. Libro grueso,
Gran variedad de temas. De que se trata
605
01: 02: 57,570 -> 01: 03: 00,169
Simplificado: las mentes llamativas.
606
01: 03: 00,170 -> 01: 03: 02,449
- �A qui�n te refieres?
- Los que cuentan.
607
01: 03: 02,450 -> 01: 03: 05,409
Cient�ficos, inventores, artistas, artesanos.
608
01: 03: 05,410 -> 01: 03: 07,889
Cualquiera que mueva el mundo.
609
01: 03: 07,890 -> 01: 03: 10,489
Te mostrar� c�mo se detiene el motor.
610
01: 03: 10,490 -> 01: 03: 13,809
- y que?
- Caos f�sico y espiritual.
611
01: 03: 13,810 -> 01: 03: 15,769
�Puede esto ser una maravilla?
612
01: 03: 15,770 -> 01: 03: 18,329
Este mundo los impulsa.
613
01: 03: 18,330 -> 01: 03: 20,809
�C�mo? Los industriales?
614
01: 03: 20,810 -> 01: 03: 23,529
La moral dicta
que las necesidades de todos los dem�s
615
01: 03: 23,530 -> 01: 03: 27,300
Necesidades del individuo.
616
01: 03: 27,370 -> 01: 03: 29,369
Algunos te llaman fascista.
617
01: 03: 29,370 -> 01: 03: 32,369
Rechazo el fascismo y la violencia.
618
01: 03: 32,370 -> 01: 03: 37,665
- que te gusta
- Significado. Hero�smo
619
01: 03: 37,971 -> 01: 03: 40,971
El genio cristalino.
620
01: 03: 41,171 -> 01: 03: 44,171
Chismes pol�micos.
621
01: 03: 44,651 -> 01: 03: 47,010
- �Comando?
- Cita de la cr�tica.
622
01: 03: 47,011 -> 01: 03: 52,650
Goteando del odio. infundado
Su escritor lo emprendi�. Eso no es todo.
623
01: 03: 52,651 -> 01: 03: 55,530
Proclama el ascenso de los fuertes.
624
01: 03: 55,531 -> 01: 03: 59,010
a expensas de los d�biles. Rand un
Lanza de la dictadura.
625
01: 03: 59,011 -> 01: 04: 04,170
Estoy en contra de la dictadura. Desechar el
La auto dictadura que surge del colectivismo.
626
01: 04: 04,171 -> 01: 04: 06,770
Parece que muchos enemigos
recogido para s� mismo.
627
01: 04: 06,771 -> 01: 04: 11,541
En este mundo esta
Lo tomo directamente para felicitarlo.
628
01: 04: 20,091 -> 01: 04: 22,171
12 a�os, frank.
629
01: 04: 24,171 -> 01: 04: 26,941
No podr� hacerlo m�s.
630
01: 04: 27,172 -> 01: 04: 31,052
Nunca mas
El no esta ya
631
01: 04: 32,692 -> 01: 04: 36,032
Mi vida est� dedicada al trabajo.
632
01: 04: 37,132 -> 01: 04: 40,282
He creado algo nuevo con �l.
633
01: 04: 40,558 -> 01: 04: 42,123
Lo hice
634
01: 04: 45,132 -> 01: 04: 50,531
Publicar el libro para esto.
Los cr�ticos lo llaman mentira.
635
01: 04: 50,532 -> 01: 04: 54,682
Y nadie es quien
qu�date a mi lado!
636
01: 04: 54,972 -> 01: 04: 59,312
No tanto que
admitir, yo existo
637
01: 05: 00,452 -> 01: 05: 03,122
�Como si fuera invisible!
638
01: 05: 12,132 -> 01: 05: 14,332
Aqu� est� Nathaniel.
639
01: 05: 24,133 -> 01: 05: 26,423
Lo siento, llegu� tarde.
640
01: 05: 27,933 -> 01: 05: 31,798
El asiento se hab�a ido. Como te sientes
641
01: 05: 31,853 -> 01: 05: 35,148
Mi espalda, mi hombro est� terriblemente herido.
642
01: 05: 36,213 -> 01: 05: 37,653
Ven aca
643
01: 05: 48,653 -> 01: 05: 52,418
�Cu�ndo fue la �ltima vez que hicimos el amor, Nathan?
644
01: 05: 54,453 -> 01: 05: 56,793
�Te gusta ahora?
645
01: 06: 03,573 -> 01: 06: 05,958
Nuevas letras de fans.
646
01: 06: 06,854 -> 01: 06: 10,244
Viniste o dos mil piezas a la semana.
647
01: 06: 11,694 -> 01: 06: 16,133
Estaba pensando en eso
Usted podr�a obtener dinero de esto.
648
01: 06: 16,134 -> 01: 06: 19,413
Tengo una idea, podr�amos intentarlo,
si te gusta
649
01: 06: 19,414 -> 01: 06: 23,613
No tendr�as nada que ver con eso,
solo pide tu consentimiento
650
01: 06: 23,614 -> 01: 06: 27,373
No dejes pasar a nadie.
el estado, sociedad,
651
01: 06: 27,374 -> 01: 06: 30,653
la elite, la masa, la
pobre o humanidad
652
01: 06: 30,654 -> 01: 06: 33,564
poder sobre nuestras vidas
653
01: 06: 36,214 -> 01: 06: 40,013
Probablemente diferente
Tratando de resolverlo.
654
01: 06: 40,014 -> 01: 06: 43,613
... nos pertenece, todo
para un hombre y un hombre.
655
01: 06: 43,614 -> 01: 06: 48,189
... ya que es propio
Estamos viviendo en busca de nuestra felicidad.
656
01: 06: 48,654 -> 01: 06: 52,374
Ahora puedes hacer preguntas si ...
657
01: 06: 52,814 -> 01: 06: 58,814
Sra. Branden, lo disfrut� mucho.
conferencia. Creo que me unir�.
658
01: 07: 02,135 -> 01: 07: 07,045
Me pregunto si lo dar�as.
filosof�a
659
01: 07: 07,095 -> 01: 07: 09,735
de pie sobre una pierna.
660
01: 07: 10,855 -> 01: 07: 12,695
�Por qu� no te sientas?
661
01: 07: 17,655 -> 01: 07: 21,374
Metaf�sica, realidad objetiva,
teor�a del conocimiento, argumento.
662
01: 07: 21,375 -> 01: 07: 25,425
�tica, inter�s propio,
La pol�tica, el capitalismo.
663
01: 07: 33,535 -> 01: 07: 35,205
Muchas gracias
664
01: 07: 37,815 -> 01: 07: 40,200
Fue una actuaci�n impresionante.
665
01: 07: 40,375 -> 01: 07: 44,587
Me preguntaba si sab�as lo que estaba pasando.
si alguien no puede hablar ingles
666
01: 07: 44,588 -> 01: 07: 48,215
Entonces como hablas
para decirle sobre el amor?
667
01: 07: 48,216 -> 01: 07: 53,371
Como entenderlo
si no entiendes ingles
668
01: 07: 53,656 -> 01: 07: 55,776
�Qu� pueden hacer entonces?
669
01: 08: 11,736 -> 01: 08: 13,416
Yo vivo aqui
670
01: 08: 18,736 -> 01: 08: 20,496
La estanter�a.
671
01: 08: 20,976 -> 01: 08: 22,896
Aqu� est� el gabinete.
672
01: 08: 26,216 -> 01: 08: 29,016
Mi ropa de cama, mi televisor ...
673
01: 08: 33,737 -> 01: 08: 35,777
La chimenea
674
01: 08: 39,257 -> 01: 08: 41,017
Plato giratorio
675
01: 08: 49,937 -> 01: 08: 54,802
- �Puedes bailar esto?
- A menos que seas un amis.
676
01: 09: 06,977 -> 01: 09: 11,617
Esto es muy peripat�tico.
677
01: 09: 32,978 -> 01: 09: 34,738
No puedo quedarme
678
01: 09: 43,858 -> 01: 09: 45,458
Nada mal
679
01: 09: 59,418 -> 01: 10: 02,476
Hoy estuve en la editorial.
Lanzar la cuarta edici�n.
680
01: 10: 02,477 -> 01: 10: 06,097
T�malo como el az�car.
�l no hab�a visto eso antes.
681
01: 10: 06,098 -> 01: 10: 08,857
- �Le dijiste a Ayn?
- �l no est� mirando.
682
01: 10: 08,858 -> 01: 10: 12,698
Los romanos siempre desaparecieron.
celebra sus d�as gloriosos.
683
01: 10: 12.699 -> 01: 10: 16.658
Escucha esto. Querida se�orita rand,
Le� su libro anoche.
684
01: 10: 16,659 -> 01: 10: 21,714
Voy a presentar esta ma�ana
Mi renuncia a Binnacle.
685
01: 10: 24.899 -> 01: 10: 28.429
Quiero hablarte de algo.
686
01: 10: 28.819 -> 01: 10: 34.819
Una vez me pediste que aceptara
para cambiar nuestra relaci�n.
687
01: 10: 34.979 -> 01: 10: 40.979
Lo hice. Vi esto
requerido. De hecho, tal vez sea inevitable.
688
01: 10: 41,579 -> 01: 10: 45,299
Ahora quiero preguntarte lo mismo.
689
01: 10: 47.299 -> 01: 10: 48.619
Con qui�n?
690
01: 10: 50,459 -> 01: 10: 53,618
- Richard Folger.
- �Eso es una broma? - No.
691
01: 10: 53,619 -> 01: 10: 54,682
Idea de arcilla.
692
01: 10: 54,683 -> 01: 10: 57,618
No pregunt� por tu opinion
Pero tu aporte.
693
01: 10: 57,619 -> 01: 11: 00,578
Contribuir? Rid�cula.
�Qu� te importa de m�?
694
01: 11: 00,579 -> 01: 11: 03,779
Esperaba al menos eso
La sinceridad se mantuvo entre nosotros.
695
01: 11: 03,780 a 01: 11: 07,459
Entonces veamos por qu�
Siempre quieres humillarte. Y yo
696
01: 11: 07,460 -> 01: 11: 12,275
- �Has pensado en eso?
- M�s de lo que piensas.
697
01: 11: 14.580 a 01: 11: 19.459
Tal vez mi culpa es que
No tienes sentido de la responsabilidad.
698
01: 11: 19.460 -> 01: 11: 23.419
A�n no ves eso
�Siempre vas hacia atr�s?
699
01: 11: 23.420 -> 01: 11: 29.420
- Si alguien es de la misma calidad.
�Le mostrar�as a un hombre ... - Como Caroline?
700
01: 11: 29.580 a 01: 11: 33.779
Si te quitas la ropa,
mejor ingenio?
701
01: 11: 33.780 -> 01: 11: 37.099
Ahora puedes agregar un
Paranoia en la lista.
702
01: 11: 37,100 -> 01: 11: 40,820
- Me preocupo por ti, �no es as�?
- Yo le ense�o.
703
01: 11: 41,220 -> 01: 11: 44,699
S� que esto es para todos
situaci�n dif�cil
704
01: 11: 44.700 a 01: 11: 49.939
No puedo parar nada.
Pero no puedo darle mi bendici�n.
705
01: 11: 49.940 -> 01: 11: 55.940
O cualquier cosa que se burle de ello.
Los valores que representamos.
706
01: 12: 05,461 -> 01: 12: 08,801
�Le mencionaste a Caroline a Ayn?
707
01: 12: 22,781 -> 01: 12: 27,601
Estaba bien tal vez
un poco demasiado picante.
708
01: 12: 27.741 -> 01: 12: 29.941
Te ocurri�?
709
01: 12: 32,861 -> 01: 12: 35,626
Barbara, pens� ...
710
01: 12: 36,101 -> 01: 12: 42,101
No lo se Podriamos ser felices
juntos. No es tan dificil
711
01: 12: 44,582 -> 01: 12: 49,352
- Pero no creo que importe.
- yo no
712
01: 12: 49,382 -> 01: 12: 52,102
Entonces, �por qu� hacemos eso?
713
01: 12: 53,102 -> 01: 12: 57,501
Los libros son geniales.
Las historias son buenas en ellos.
714
01: 12: 57,502 -> 01: 13: 01,861
Eres amable e inteligente,
que no quieres pertenecer a nadie.
715
01: 13: 01,862 -> 01: 13: 04,741
Tu siempre explicas
usted mismo tiene raz�n
716
01: 13: 04,742 -> 01: 13: 07,657
Pero la vida no funciona as�.
717
01: 13: 08,662 -> 01: 13: 10,572
Podr�a funcionar as�.
718
01: 13: 18,422 -> 01: 13: 21,742
Eso espero Gracias a ti.
719
01: 13: 32,423 -> 01: 13: 33,863
Buenas noches
720
01: 13: 52,743 -> 01: 13: 56,178
Podr�a ser el momento de decirle.
721
01: 13: 57,263 -> 01: 14: 01,622
No puedo arriesgarme ahora
El funcionamiento del Instituto.
722
01: 14: 01,623 -> 01: 14: 07,623
La mia Es sobre mi nombre.
No puedo imaginar lo que Ayn dir�a.
723
01: 14: 10,023 -> 01: 14: 14,103
La trajo a Barbara.
724
01: 14: 15,583 -> 01: 14: 19,113
�l lo ve como una prueba de su trabajo.
725
01: 14: 19,624 -> 01: 14: 24,904
Bastante f�cil de frustrar.
726
01: 14: 39,104 -> 01: 14: 41,919
�Qu� significaron para ti, Nathan?
727
01: 14: 44,824 -> 01: 14: 49,689
Yo dir�a:
tu eres mi peor alumno
728
01: 14: 52,784 -> 01: 14: 54,549
�Est�s avergonzado de m�?
729
01: 14: 59,544 -> 01: 15: 04,554
Tu eres la unica cosa
De qu� no te averg�enzas.
730
01: 15: 08,785 -> 01: 15: 10,425
Te amo.
731
01: 15: 13,465 -> 01: 15: 16,805
Y creo que �l deber�a saberlo.
732
01: 15: 21,465 -> 01: 15: 24,945
Yo s�. Ojal� pudi�ramos decirle.
733
01: 15: 40,325 -> 01: 15: 44,864
En 1951 acept�: no m�s.
No voy a poner mis pies en Los �ngeles.
734
01: 15: 44.865 -> 01: 15: 50.865
Porque mi visi�n se est� empa�ando
y el hogar de la represi�n intelectual.
735
01: 15: 50.905 -> 01: 15: 55.624
Afortunadamente durante los �ltimos 13 a�os
Trajo alguna mejora aqu� y all�.
736
01: 15: 55,625 -> 01: 15: 58,775
Pero esto no se aplica a todo.
737
01: 15: 59,666 -> 01: 16: 02,385
No preguntes que
tu casa puede hacer por ti,
738
01: 16: 02,386 -> 01: 16: 05,425
Pero qu� puedes hacer por tu pa�s.
739
01: 16: 05,426 -> 01: 16: 07,525
Eso fue lo que dijo nuestro difunto presidente.
740
01: 16: 07,526 -> 01: 16: 09,145
Este pensamiento una vez
ha sido arraigado
741
01: 16: 09,146 -> 01: 16: 12,505
en otro pais
otra edad
742
01: 16: 12,506 -> 01: 16: 15,906
Los nazis en Alemania en 1933.
743
01: 16: 16,666 -> 01: 16: 21,626
La limitaci�n es la misma.
como sea que lo llamemos
744
01: 16: 21,826 -> 01: 16: 25,025
Los individuos tienen que
sacrificarse por el hogar.
745
01: 16: 25,026 -> 01: 16: 27,705
Kennedy no es otro Adolf Hitler.
746
01: 16: 27.706 -> 01: 16: 30.265
No importa que
Si los pobres se mueren de hambre.
747
01: 16: 30.266 -> 01: 16: 33.425
Todos ellos son gratis.
El negocio crea empleos.
748
01: 16: 33,426 -> 01: 16: 36,105
Gobernanza centralizada
lleva al hambre.
749
01: 16: 36,106 -> 01: 16: 39,585
Aseg�rate de que eres ego�sta.
Eso es todo
750
01: 16: 39,586 -> 01: 16: 44,105
Este pa�s se ha refugiado.
�No sientes que perteneces a algo?
751
01: 16: 44,106 -> 01: 16: 48,746
Por supuesto. Y todo
Se lo di a este pa�s.
752
01: 16: 48,747 -> 01: 16: 51,266
Encomend� mi trabajo,
mi libro mi vida
753
01: 16: 51,267 -> 01: 16: 52,586
Como Karl Marx.
754
01: 16: 52,587 -> 01: 16: 55,297
Lo que hizo por el comunismo.
Tambi�n lo hago por el capitalismo.
755
01: 16: 55,298 -> 01: 16: 57,923
Hablaremos de eso m�s tarde.
756
01: 16: 58.027 -> 01: 17: 01.367
Ahora el di�logo finalmente ha comenzado.
757
01: 17: 08,227 -> 01: 17: 10,787
Entonces hablemos.
758
01: 17: 11,707 -> 01: 17: 16,306
- �Ves a la audiencia reconociendo?
- Tal vez piensen que soy Dietrich.
759
01: 17: 16,307 -> 01: 17: 20,346
Hay mucha gente aqu�,
Quienes est�n interesados ??en vuestras opiniones,
760
01: 17: 20.347 -> 01: 17: 26.347
Todo lo que diga la prensa. Solo un conductor
esperando. Si los juntamos ...
761
01: 17: 27,227 -> 01: 17: 32,282
Despu�s de todo este tiempo otra vez
estamos en california ...
762
01: 17: 32,507 -> 01: 17: 36,187
Todav�a eres tan joven.
763
01: 17: 36,668 -> 01: 17: 39,388
No tanto
764
01: 17: 41,708 -> 01: 17: 45,676
Surgi� que el Instituto
Podr�as imprimir algunos de tus primeros trabajos.
765
01: 17: 45,677 -> 01: 17: 47,347
Tambi�n podr�a ser su departamento editorial.
766
01: 17: 47.348 -> 01: 17: 49.498
Es el negocio otra vez.
767
01: 17: 49,588 -> 01: 17: 52,507
Seguro. No quiero perd�rmelo
tal opcion
768
01: 17: 52,508 -> 01: 17: 54,148
He echado de menos.
769
01: 17: 56,308 -> 01: 18: 00,888
- yo no fui
- No estoy seguro.
770
01: 18: 02,348 -> 01: 18: 05,543
Como si me despertara de un largo sue�o.
771
01: 18: 09,028 -> 01: 18: 13,368
Siento que han cambiado
Las cosas entre nosotros.
772
01: 18: 16,028 -> 01: 18: 18,558
Todos los d�as pienso en ti.
773
01: 18: 19,468 -> 01: 18: 23,628
�Como un colega? Maestro? �Bruja de anta�o?
774
01: 18: 26,909 -> 01: 18: 32,584
Me imagino a nosotros mismos en la cama.
Durante el amor
775
01: 18: 35,149 -> 01: 18: 37,389
Por favor, sea perspicaz.
776
01: 18: 39,669 -> 01: 18: 43,724
Me siento como t� al principio.
777
01: 18: 43,909 -> 01: 18: 45,584
Entonces, �qu� pasa?
778
01: 18: 54,669 -> 01: 18: 58,989
B�rbara. Esperaba que cambiara.
779
01: 19: 01,669 -> 01: 19: 06,348
Pero nuestro matrimonio se vino abajo
y se llev� todo lo dem�s con �l.
780
01: 19: 06,349 -> 01: 19: 09,508
- Ni siquiera lo dijiste.
- No quer�a acosarte.
781
01: 19: 09.509 -> 01: 19: 15,509
Te amo. Quiero ayudarte con problemas.
Ay�dame a deshacerme de �l.
782
01: 19: 17,150 -> 01: 19: 22,669
- No creo que sea posible.
- �Eso no ser�a!
783
01: 19: 22,670 -> 01: 19: 24,915
No me escondas
784
01: 19: 28,150 -> 01: 19: 32,149
Ahora mi turno ha llegado a su fin.
Perdon por la molestia
785
01: 19: 32,150 -> 01: 19: 38,150
Pero tengo que contarte tus libros.
Impresionados. �Me firmar�as?
786
01: 19: 38,990 -> 01: 19: 40,805
�Tienes un bol�grafo?
787
01: 19: 43,750 -> 01: 19: 45,085
Asignar?
788
01: 20: 14.311 -> 01: 20: 17.651
Nathan. No importa lo que pase
789
01: 20: 18.031 -> 01: 20: 23.086
no dejar� que nadie
arrepentirme
790
01: 20: 38,831 -> 01: 20: 41,601
No, este es el Instituto Branden.
791
01: 20: 42,671 -> 01: 20: 47,061
No se�or No es uno
escuela de granja
792
01: 20: 49,671 -> 01: 20: 52,821
No. No se donde estas
793
01: 21: 06,992 -> 01: 21: 09,273
Universidad de California?
Aqu� est� Caroline Kelley.
794
01: 21: 09,274 -> 01: 21: 12,031
El Nathaniel Branden
Llamo en nombre del Instituto.
795
01: 21: 12,032 -> 01: 21: 15,511
Antes �l dijo
Estar�a interesado en una serie de conferencias.
796
01: 21: 15,512 -> 01: 21: 17,552
S�. Perfecto.
797
01: 21: 18,392 -> 01: 21: 23,257
A qu� hora se debe responder
a usted por el rendimiento?
798
01: 21: 26,672 -> 01: 21: 29,297
�Cu�nto tiempo ha sido tu relaci�n?
799
01: 21: 31,352 -> 01: 21: 32,952
desde hace mucho tiempo.
800
01: 21: 36,032 -> 01: 21: 38,517
Y solo dime.
801
01: 21: 42,832 -> 01: 21: 46,647
Odio escuchar mis propias mentiras.
802
01: 21: 48,833 -> 01: 21: 54,833
Le dijiste a Richard: inaceptable
Compromiso con mis principios.
803
01: 21: 57,033 -> 01: 22: 01,313
�Y cu�les son tus principios? Hay alguna
804
01: 22: 14,673 -> 01: 22: 16,773
Que quieres hacer
805
01: 22: 21,673 -> 01: 22: 27,673
Buscando otro apartamento
Un abogado y yo nos divorciaremos.
806
01: 22: 32,473 -> 01: 22: 36,908
�Por qu� nos casamos?
�Lo recuerdas todav�a?
807
01: 22: 41,274 -> 01: 22: 44,954
Por algo idealista.
808
01: 22: 49,314 -> 01: 22: 51,894
Hubiera sido bueno, �no?
809
01: 22: 51,954 -> 01: 22: 54,484
Hola b�rbara Entra.
810
01: 22: 55,874 -> 01: 22: 58,354
Ella esta en su estudio
811
01: 23: 05,514 -> 01: 23: 09,714
Esto es Ikaros. �Lo ves?
Estas son las alas.
812
01: 23: 11,114 -> 01: 23: 17,114
Y solo quiero superarlo ...
Directo a la ... luz.
813
01: 23: 18,634 -> 01: 23: 21,954
- A la luz amarilla.
- Al sol.
814
01: 23: 22.675 -> 01: 23: 26.585
Pess finalmente tiene �xito
hazlo bien
815
01: 23: 30.515 -> 01: 23: 34.314
Eres el unico
hombre con quien puedo hablar
816
01: 23: 34.315 -> 01: 23: 40.115
No entiendo a Nathan.
�Es tan dif�cil de entenderlo!
817
01: 23: 41.595 -> 01: 23: 47.194
Dice que no puede prescindir de m�.
vive al dia siguiente ...
818
01: 23: 47,195 -> 01: 23: 48,675
No entiendo
819
01: 23: 52.835 -> 01: 23: 58.835
Crees que no se separ�
conmigo porque todav�a te ama?
820
01: 24: 00,595 -> 01: 24: 03,310
�Podr�amos hablar en privado?
821
01: 24: 06,255 -> 01: 24: 08,453
Tomar un hombre
a quien le gusta su esposa
822
01: 24: 08,454 -> 01: 24: 11,188
Gastar una fortuna en
para curar, pero la mujer
823
01: 24: 11,189 -> 01: 24: 14,595
le pide que lo deje morir
para ayudar a otras 10 mujeres.
824
01: 24: 14,596 -> 01: 24: 17,355
Esto ser�a un puro auto sacrificio.
825
01: 24: 17,356 -> 01: 24: 21,955
Y aqu� est� la diferencia.
El objetivismo y el altruismo.
826
01: 24: 21,956 -> 01: 24: 25,726
La se�orita Rand quiere verla ahora mismo.
827
01: 24: 28,916 -> 01: 24: 30,316
Disculpe.
828
01: 24: 58,276 -> 01: 25: 01,837
No. No est�s en mi sala de estar. Si�ntate all�.
829
01: 25: 15.917 -> 01: 25: 18.317
�Te das cuenta de lo que hiciste?
830
01: 25: 21,957 -> 01: 25: 25,107
�Sabes lo que tiraste de ti mismo?
831
01: 25: 27.157 -> 01: 25: 31.317
Me! �Est�s tomando una tonter�a?
832
01: 25: 32,911 -> 01: 25: 38,251
Con mi trabajo, mi vida,
con mis pensamientos
833
01: 25: 38.757 -> 01: 25: 40.050
rechazarme.
834
01: 25: 40,051 -> 01: 25: 46,051
La mujer que me dijiste que no era
Puedes existir sin los valores m�s altos.
835
01: 25: 46.157 -> 01: 25: 48.637
Tienes mi amor
836
01: 25: 48,837 -> 01: 25: 52,417
Mi nombre �Te ofrec� el mundo!
837
01: 25: 54,758 -> 01: 25: 58,438
Lo siento. Yo lo amo
838
01: 26: 00,758 -> 01: 26: 05,797
Maldita hip�crita, mientes!
Te entregaste a la mediocridad!
839
01: 26: 05,798 -> 01: 26: 09,357
Deber�as haberme querido.
Dios lo golpe�!
840
01: 26: 09.358 -> 01: 26: 11.158
Maldita sea!
841
01: 26: 21,278 -> 01: 26: 22,758
A cabo.
842
01: 26: 51,319 -> 01: 26: 52,919
Adi�s, Ayn.
843
01: 27: 08,439 -> 01: 27: 10,634
Estoy muy cansada
844
01: 27: 13,719 -> 01: 27: 19,394
- Nada de malo. Lo decidir� m�s adelante.
- �Deber�a quedarme aqu�?
845
01: 27: 20.359 -> 01: 27: 22.889
No quiero ver a nadie.
846
01: 28: 07,040 -> 01: 28: 12,479
He hecho cosas
No estoy orgulloso de
847
01: 28: 12,480 -> 01: 28: 16,960
Me olvid� de los principios.
Yo te ense�o
848
01: 28: 17,280 -> 01: 28: 20,650
Ayn Rand le permiti� ser libre
Usa mi nombre y mis libros.
849
01: 28: 20,651 -> 01: 28: 24,201
Y yo estaba abusando de su confianza.
850
01: 28: 27,521 -> 01: 28: 30,281
Mi relaci�n con Miss Rand
851
01: 28: 34.361 -> 01: 28: 36.441
Se separ�.
852
01: 28: 39,201 -> 01: 28: 42,520
- �A qu� te refieres? De que estas hablando
- No me lo puedo imaginar.
853
01: 28: 42,521 -> 01: 28: 47,720
Esto no deber�a afectar su compromiso.
Para el objetivismo.
854
01: 28: 47,721 -> 01: 28: 53,721
Una idea no debe ser condenada.
Por el comportamiento de los profesores.
855
01: 28: 58.761 -> 01: 29: 03.082
Voy a renunciar a esto
Sobre mi instituto.
856
01: 29: 03,083 -> 01: 29: 04,681
Que dices
857
01: 29: 11,242 -> 01: 29: 14,402
Para �De qu� se trata todo esto?
858
01: 30: 01.043 -> 01: 30: 02.643
Soy libre
859
01: 30: 04.243 -> 01: 30: 05.843
Soy libre
860
01: 30: 08,163 -> 01: 30: 11,168
Revisamos los datos financieros.
861
01: 30: 11,203 -> 01: 30: 15,493
El Instituto es inoperable.
Sin Nathan.
862
01: 30: 15,603 - 01: 30: 19,922
- Hemos elaborado un plan de 3 a�os.
- No quiero verte.
863
01: 30: 19.923 -> 01: 30: 22.962
Para que el Instituto contin�e
Deber�a funcionar, tenemos que encontrar una soluci�n.
864
01: 30: 22.963 -> 01: 30: 28.242
Todo deber�a ser abolido.
Ese hip�crita tiene que ver con eso.
865
01: 30: 28.243 -> 01: 30: 33.242
Te hago humillado
como no has visto antes
866
01: 30: 33.243 -> 01: 30: 37.678
Entonces pi�nsalo
Sobre las cosas de la existencia.
867
01: 30: 38.363 -> 01: 30: 40.558
Ella trabaja en un libro.
868
01: 30: 40.803 -> 01: 30: 44.002
Objetivismo
Sus efectos psicol�gicos.
869
01: 30: 44.003 -> 01: 30: 47.243
Eso es lo que plaga mi trabajo, �no?
870
01: 30: 47.244 -> 01: 30: 50.203
Est� interesado en la biblioteca americana.
871
01: 30: 50.204 -> 01: 30: 54.538
�Nunca te rindas!
Voy a romper tu contrato!
872
01: 30: 54,539 -> 01: 30: 57,223
Voy a limpiar la tierra!
No hay invertebrados!
873
01: 30: 57.224 -> 01: 30: 58.554
�Basta!
874
01: 31: 04,684 -> 01: 31: 07,283
No puedes hacer eso m�s.
875
01: 31: 07,284 -> 01: 31: 13,284
Amigos ya perdidos,
Su trabajo ... Eso es suficiente.
876
01: 31: 13,564 -> 01: 31: 18,714
- �Sabes de lo que est�s hablando?
- Por favor entiende tu comprensi�n.
877
01: 31: 19,324 -> 01: 31: 22,764
Por que
- Porque eres un hombre.
878
01: 31: 25,204 -> 01: 31: 26,324
Frank!
879
01: 31: 27,804 -> 01: 31: 30,619
Expl�cales, por favor!
880
01: 31: 32,484 -> 01: 31: 36,044
No me refiero a un hu�rfano en general.
881
01: 31: 36,045 -> 01: 31: 38,005
Nunca entendi
882
01: 31: 40,925 -> 01: 31: 42,725
B�rbara.
883
01: 31: 58,365 -> 01: 32: 00,278
Cometes un gran error.
884
01: 32: 00,279 -> 01: 32: 01,279
No.
885
01: 32: 05,405 -> 01: 32: 08,220
Acabas de renunciar a los principios.
886
01: 32: 10,125 -> 01: 32: 14,420
No tienes raz�n para arruinarla.
Tu sabes
887
01: 32: 14,645 -> 01: 32: 16,685
Todos ustedes saben
888
01: 32: 20,725 - 01: 32: 26,725
- Entonces est�s decepcionado.
- si
889
01: 32: 33,486 -> 01: 32: 34,966
Adi�s, Ayn.
890
01: 33: 45,007 -> 01: 33: 50,682
Miss Rand est� contenta ahora
responde algunas preguntas cortas
891
01: 33: 52.647 -> 01: 33: 55.046
�Eres el l�der de un culto?
892
01: 33: 55,047 -> 01: 33: 58,766
Se�ora mi vida es
Dedicada al individualismo.
893
01: 33: 58,767 -> 01: 34: 02,526
Es de sentido com�n
El individualismo no puede ser un culto.
894
01: 34: 02,527 -> 01: 34: 04,962
�Tienes un sentido com�n?
895
01: 34: 08,728 -> 01: 34: 10,207
�Cu�l es tu serie favorita?
896
01: 34: 10,208 -> 01: 34: 14,247
Los �ngeles de Charlie.
Amo a esas chicas.
897
01: 34: 14.248 -> 01: 34: 16.633
�Te gusta el presidente Reagan?
898
01: 34: 16,688 -> 01: 34: 21,967
Por supuesto, estaba bien formado en la l�nea Royal.
La casa blanca es menos.
899
01: 34: 21,968 -> 01: 34: 24,308
�Cu�l es la esencia del amor?
900
01: 34: 35,208 -> 01: 34: 37,608
�Cu�l es la esencia del amor?
901
01: 34: 45,768 -> 01: 34: 50,058
S�, joven.
He estado pensando en esto.
902
01: 34: 51,208 -> 01: 34: 52,768
El amor
903
01: 34: 54,369 -> 01: 34: 59,168
El comando, que es tu habilidad.
Alienta la explotaci�n de esto.
904
01: 34: 59,169 -> 01: 35: 04,224
Se trataba de nosotros
Mejor y mas noble foto.
905
01: 35: 04,649 -> 01: 35: 10,179
El amor es una recompensa.
Lo mejor que podamos conseguir.
906
01: 35: 10,449 -> 01: 35: 16,449
Nuestras habilidades morales
explotaci�n
907
01: 36: 02,210 -> 01: 36: 03,930
Todo bien
908
01: 36: 07.330 -> 01: 36: 09.050
Vamos.
909
01: 37: 24,322 -> 01: 37: 27,728
Subtitulos
Mirtha Rojas
75028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.