All language subtitles for beach boys una familia americana 2000 (eng)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,800 --> 00:00:15,840 Carl, you wanna get together later and jam? I can't. 2 00:00:15,840 --> 00:00:17,095 I got got an algebra test tomorrow. 3 00:00:17,095 --> 00:00:19,015 You know my dad is about grades. Oh, come on. 4 00:00:19,015 --> 00:00:21,635 Tetbury is so much more interesting than algebra. 5 00:00:22,215 --> 00:00:23,015 Okay. 6 00:00:23,015 --> 00:00:24,375 What over at your house? 7 00:00:24,375 --> 00:00:26,295 Alright. Cool. Okay. See you. 8 00:00:26,295 --> 00:00:27,555 See you, man. 9 00:00:52,755 --> 00:00:53,395 Carl? Carl? 10 00:00:53,395 --> 00:00:55,315 On the two steps Saturday night, 11 00:00:55,315 --> 00:00:58,290 there was a fella at the dance last 12 00:01:03,290 --> 00:01:05,050 Carl, honey, is that you? 13 00:01:05,050 --> 00:01:07,670 Yeah. We're in the music room. Okay. 14 00:01:08,410 --> 00:01:11,050 And a whirl away, two steps, side step. 15 00:01:11,050 --> 00:01:13,825 Took my girl away, two steps, side step. 16 00:01:13,825 --> 00:01:17,425 What a gloomy day from the two steps Saturday night. 17 00:01:17,425 --> 00:01:19,665 You know, I even planned a dance to go along with it. 18 00:01:19,665 --> 00:01:22,365 Let's show it. Come on. Come on. 19 00:01:25,665 --> 00:01:27,825 If it wasn't for that cha cha, was that other dance? 20 00:01:27,825 --> 00:01:30,120 The, the The meringue dance? 21 00:01:30,620 --> 00:01:33,640 Nice. Those other ones, they caught on first, you know. 22 00:01:36,540 --> 00:01:38,300 Do you have a good guitar lesson, sweetheart? 23 00:01:38,300 --> 00:01:42,060 It was great. And a lot of neat chords. Well, I did anyway. 24 00:01:42,060 --> 00:01:43,395 They just goofs 25 00:01:44,235 --> 00:01:44,555 off. 26 00:01:44,555 --> 00:01:44,795 Hey. 27 00:01:44,795 --> 00:01:45,995 Those lessons are expensive, 28 00:01:45,995 --> 00:01:48,075 so you pay attention and make sure you practice. 29 00:01:48,075 --> 00:01:49,415 Well, Marie. 30 00:01:50,155 --> 00:01:51,495 What's this? 31 00:01:52,635 --> 00:01:54,155 Why is there a bed in here? 32 00:01:54,155 --> 00:01:56,375 Dad's let me move in here. 33 00:01:57,995 --> 00:01:59,680 You're gonna live in the music room? 34 00:01:59,680 --> 00:02:01,920 Brian's getting to be too old to share a room with you and 35 00:02:01,920 --> 00:02:04,560 Danny, sweetheart. He needs a place of his own to go to. 36 00:02:04,560 --> 00:02:06,800 You're practically living here anyway listening to all those 37 00:02:06,800 --> 00:02:08,080 four freshmen records. 38 00:02:08,080 --> 00:02:09,660 Listen to this. 39 00:02:10,095 --> 00:02:11,195 It's 40 00:02:11,695 --> 00:02:13,535 so I figured out all the parts. 41 00:02:13,535 --> 00:02:14,415 This is me and mom. 42 00:02:14,415 --> 00:02:16,815 If we sing it back now, we'll have six part harmony. 43 00:02:16,815 --> 00:02:20,095 You double my part, dad, use a bass line for you. 44 00:02:20,095 --> 00:02:21,215 That's me, honey. 45 00:02:21,215 --> 00:02:22,560 About you Where's Dennis? 46 00:02:22,560 --> 00:02:24,160 He doesn't like singing. You know that? 47 00:02:24,160 --> 00:02:26,540 Well, he should be here. Dennis? 48 00:02:28,400 --> 00:02:29,500 Dennis? 49 00:02:32,240 --> 00:02:33,340 Dennis? 50 00:02:35,200 --> 00:02:36,300 Dennis? 51 00:02:59,970 --> 00:03:01,630 You gotta come back, 52 00:03:35,940 --> 00:03:38,115 Ryan Brian is such a brown nose. 53 00:03:38,115 --> 00:03:40,675 Now he's got a whole room to himself to do his stupid music. 54 00:03:40,675 --> 00:03:42,415 I'm stuck with Carl. 55 00:03:42,435 --> 00:03:44,355 I keep telling Brian we should get a grip together, 56 00:03:44,355 --> 00:03:45,635 but you know how he is. 57 00:03:45,635 --> 00:03:48,035 You gotta push him, you gotta do anything. 58 00:03:48,035 --> 00:03:51,390 All lot of music stuff is just to get the old man's attention. 59 00:03:51,730 --> 00:03:53,710 I might as well be invisible. 60 00:03:53,890 --> 00:03:57,410 The only time he ever notices me is when I do something he doesn't like. 61 00:03:57,410 --> 00:03:58,670 Like this? 62 00:03:58,850 --> 00:04:00,670 Yeah. Like this. 63 00:04:04,025 --> 00:04:06,325 I don't wanna be a musician anymore. 64 00:04:06,665 --> 00:04:09,205 James Dean? He didn't sing. 65 00:04:09,385 --> 00:04:12,885 You're not James Dean. Not yet. 66 00:04:33,975 --> 00:04:36,915 And, Mary, look at those two. 67 00:04:37,175 --> 00:04:40,995 You. Not bad for it, Remy. I'm not Remy. 68 00:04:41,650 --> 00:04:43,810 Why do you always think you're so good at everything? 69 00:04:43,810 --> 00:04:47,390 Because I am. I didn't see you hanging ten. 70 00:04:47,650 --> 00:04:48,750 Hey. 71 00:04:48,930 --> 00:04:51,630 Can I have a shot of that? Thanks. 72 00:04:55,045 --> 00:04:57,505 Look, we got ourselves a fan club. 73 00:04:57,765 --> 00:05:00,405 Don't you already have a girlfriend? No. 74 00:05:00,405 --> 00:05:03,105 And the law says you can't have more than one. 75 00:05:03,445 --> 00:05:05,665 If it did, I'd break it. 76 00:05:05,845 --> 00:05:07,265 Let's go. 77 00:05:09,690 --> 00:05:11,210 Don't you dig the sound? 78 00:05:11,210 --> 00:05:12,250 It's alright. 79 00:05:12,250 --> 00:05:13,770 You guys like music? 80 00:05:13,770 --> 00:05:15,290 Yeah. Of course. 81 00:05:15,290 --> 00:05:16,710 I'm a singer. 82 00:05:17,930 --> 00:05:19,350 And you? 83 00:05:21,370 --> 00:05:22,470 Yep. 84 00:05:22,885 --> 00:05:23,985 Me 85 00:05:26,805 --> 00:05:27,905 too. 86 00:05:39,940 --> 00:05:44,500 You're never gonna sit your butt in that car ever again. 87 00:05:44,500 --> 00:05:45,300 You got me? 88 00:05:45,300 --> 00:05:45,940 Yes, sir. 89 00:05:45,940 --> 00:05:46,900 I can't hear you. 90 00:05:46,900 --> 00:05:48,320 Yes, sir. 91 00:05:58,275 --> 00:06:00,595 Every day after school and on the weekends, 92 00:06:00,595 --> 00:06:02,595 I want you down at the shop cleaning machines. 93 00:06:02,595 --> 00:06:03,715 You understand? 94 00:06:03,715 --> 00:06:04,730 Mhmm. 95 00:06:04,730 --> 00:06:05,850 What did you say? 96 00:06:05,850 --> 00:06:07,450 Yes, sir. Go ahead. 97 00:06:07,450 --> 00:06:09,830 Pass the meat to your father, sweetheart. 98 00:06:12,570 --> 00:06:15,110 So you're going out with Judy tonight, Brian? 99 00:06:16,170 --> 00:06:17,910 Answer your mother. 100 00:06:18,405 --> 00:06:20,305 Sorry, mom. What'd you say? 101 00:06:20,805 --> 00:06:24,865 Oh, I was just saying you have a nice evening planned? 102 00:06:24,885 --> 00:06:28,785 Oh, yeah. You know, a movie and maybe a shake or something. 103 00:06:28,805 --> 00:06:32,225 How do you expect to be a musician if you can't hear good? 104 00:06:32,325 --> 00:06:33,500 Whose fault is that? 105 00:06:33,500 --> 00:06:34,700 What did you say? 106 00:06:34,700 --> 00:06:35,340 Nothing. 107 00:06:35,340 --> 00:06:36,140 You were out of line, 108 00:06:36,140 --> 00:06:37,660 so I gave you a whack in the back of the head. 109 00:06:37,660 --> 00:06:40,220 You had it coming, so quit whining about it. Yeah. 110 00:06:40,220 --> 00:06:42,620 Brian, stop whining about it. I mean, what's the big deal? 111 00:06:42,620 --> 00:06:43,900 You're only three years old anyway. 112 00:06:43,900 --> 00:06:45,980 You wanna go back for more, tough guy? Come on. Let's go. 113 00:06:45,980 --> 00:06:48,715 Marie, please. Not at the table. 114 00:06:51,775 --> 00:06:53,915 You guys think you got it rough, 115 00:06:54,335 --> 00:06:56,095 Well, let me tell you something. 116 00:06:56,095 --> 00:06:59,355 I lost this eye when I wasn't much older than you. 117 00:06:59,660 --> 00:07:02,540 It was an industrial accident at Goodyear. Remember, Audrey? 118 00:07:02,540 --> 00:07:05,320 The best thing that ever happened to me. 119 00:07:05,580 --> 00:07:07,480 Taught me how to fight. 120 00:07:08,620 --> 00:07:10,520 But then I had the guts. 121 00:07:11,100 --> 00:07:12,920 You have the guts, Brian? 122 00:07:13,580 --> 00:07:15,675 You have the excuse. Sure, honey. 123 00:07:18,675 --> 00:07:20,835 Why are you always mollycoddling him? 124 00:07:20,835 --> 00:07:22,255 Some fighter. 125 00:07:22,275 --> 00:07:25,055 Put a little pressure on him and he runs away. 126 00:07:26,915 --> 00:07:28,895 What are you looking at? 127 00:07:29,720 --> 00:07:29,960 Yeah. 128 00:07:29,960 --> 00:07:33,080 Well, you're not the only one who's having problems with this old man. 129 00:07:33,080 --> 00:07:35,160 Mine's been bugging me about the business. 130 00:07:35,160 --> 00:07:38,100 I'm telling you, man. The music's our way out. 131 00:07:39,480 --> 00:07:41,960 Jan and Dean, they cut their first single in their garage. 132 00:07:41,960 --> 00:07:44,655 We can do the same thing. Do you really believe that? Yeah. 133 00:07:44,655 --> 00:07:45,915 I do. 134 00:07:46,575 --> 00:07:48,495 I don't know. I gotta think about it. 135 00:07:48,495 --> 00:07:51,615 You've been thinking about it. Come on. 136 00:07:51,615 --> 00:07:53,455 You should just do it. 137 00:07:53,455 --> 00:07:55,215 I mean, we got the talent. 138 00:07:55,215 --> 00:07:58,015 Heck, we've practically been rehearsing since we were little 139 00:07:58,015 --> 00:07:59,830 kids doing songs together. 140 00:07:59,830 --> 00:08:01,750 That's just family stuff. 141 00:08:01,750 --> 00:08:05,170 You wanna keep singing at my mom's Christmas parties forever? 142 00:08:07,990 --> 00:08:13,010 There may be people out there who would actually pay us to make music. 143 00:08:15,455 --> 00:08:19,435 We'll never know if we don't try. I gotta go pick up Judy. 144 00:08:22,335 --> 00:08:23,995 I'm right, Brian. 145 00:08:26,975 --> 00:08:28,795 You know I'm right. 146 00:08:43,785 --> 00:08:45,285 Twenty nine. 147 00:08:50,185 --> 00:08:51,285 Brian. 148 00:08:51,625 --> 00:08:54,645 Brian, there's something I need to talk to you about. 149 00:08:54,985 --> 00:08:56,325 Left door. 150 00:08:56,585 --> 00:08:58,490 What are you gonna do? 151 00:08:59,950 --> 00:09:01,050 You 152 00:09:02,510 --> 00:09:03,610 wanna 153 00:09:05,070 --> 00:09:06,170 shoot. 154 00:09:07,630 --> 00:09:08,730 Ryan. 155 00:09:09,310 --> 00:09:10,410 Ryan. 156 00:09:12,245 --> 00:09:16,465 Al? What are you doing? Al, Jack Dean? 157 00:09:16,565 --> 00:09:19,185 Number thirty two. Your order's ready. 158 00:09:20,245 --> 00:09:23,525 Man, I haven't seen you since graduation. What are you up to? 159 00:09:23,525 --> 00:09:26,530 Taking some classes at El Camino. No kidding. Me too. 160 00:09:26,530 --> 00:09:27,890 What are you studying? 161 00:09:27,890 --> 00:09:30,210 Psychology and music. 162 00:09:30,210 --> 00:09:31,330 I don't like what they teach. 163 00:09:31,330 --> 00:09:34,530 You? Dentist. You still singing with that group? 164 00:09:34,530 --> 00:09:36,850 What was it called? The Islanders. No. No. 165 00:09:36,850 --> 00:09:38,210 No. I'm starting a new one, though. 166 00:09:38,210 --> 00:09:40,745 Gonna record some folk songs, Tom Dooley, 167 00:09:40,745 --> 00:09:42,105 some Kingston Trio stuff. 168 00:09:42,105 --> 00:09:44,025 The problem is none of these guys can sing. 169 00:09:44,025 --> 00:09:45,705 Me and Mike are doing the same thing. 170 00:09:45,705 --> 00:09:48,005 Maybe you could sing with us. Yeah. 171 00:09:48,505 --> 00:09:52,025 Yeah, maybe. That sounds good, man. I'll give you a call. 172 00:09:52,025 --> 00:09:54,960 Alright, buddy. -Alright, man. -Good seeing you. 173 00:10:00,360 --> 00:10:01,460 Sorry. 174 00:10:01,800 --> 00:10:02,900 Brian, 175 00:10:03,400 --> 00:10:04,900 there's something 176 00:10:07,400 --> 00:10:09,700 I want you to have this back. 177 00:10:11,685 --> 00:10:12,945 You want? 178 00:10:14,485 --> 00:10:17,265 Please don't take it personally. 179 00:10:17,925 --> 00:10:19,745 I mean, you're really 180 00:10:20,165 --> 00:10:21,265 cute. 181 00:10:23,445 --> 00:10:26,450 I I just don't think I'm ready to be engaged. 182 00:10:29,990 --> 00:10:31,410 I'm sorry. 183 00:12:06,735 --> 00:12:08,155 Hey, mom. 184 00:12:09,135 --> 00:12:11,055 Look who's here. Remember Al? 185 00:12:11,055 --> 00:12:12,415 Al Jardine? 186 00:12:12,415 --> 00:12:13,440 Oh, 187 00:12:26,635 --> 00:12:28,615 can I talk to you for a second? 188 00:12:30,155 --> 00:12:32,395 This group that you and Mike are talking about, 189 00:12:32,395 --> 00:12:34,615 I want you to include Denny. 190 00:12:35,195 --> 00:12:37,035 Oh, no. He's your brother. 191 00:12:37,035 --> 00:12:39,835 Look, I know he's got the devil in him, but he's a good boy. 192 00:12:39,835 --> 00:12:40,930 He just needs direction. 193 00:12:40,930 --> 00:12:44,050 You know, you can't make Denis do anything he doesn't wanna do. 194 00:12:44,050 --> 00:12:47,630 Have you asked him? No. Maybe you should. 195 00:12:51,490 --> 00:12:53,070 Promise me? 196 00:12:55,815 --> 00:12:57,015 Promise. Alright. 197 00:12:57,015 --> 00:12:58,455 Good to see you, Al. 198 00:12:58,455 --> 00:13:00,275 You too, missus Wilson. 199 00:13:00,615 --> 00:13:03,575 She wants me to include Dennis in the group. Dennis? 200 00:13:03,575 --> 00:13:06,295 You believe that? You even sing? 201 00:13:06,295 --> 00:13:09,720 Now whatever you need, Production runs, prototype, 202 00:13:09,720 --> 00:13:12,280 missile, experimental, general maintenance, 203 00:13:12,280 --> 00:13:14,120 and just plain shot machining. 204 00:13:14,120 --> 00:13:16,120 These laser your baby. Yeah. 205 00:13:16,120 --> 00:13:20,120 Now, no other machine offers such an outstanding amount of features 206 00:13:20,120 --> 00:13:22,515 with such a large amount of tooling. 207 00:13:22,695 --> 00:13:25,715 Just step into my office and I'll show you the specs. 208 00:13:28,135 --> 00:13:30,055 Very good. Very good. 209 00:13:30,055 --> 00:13:32,515 Get glasses on you lose an eye. 210 00:13:41,440 --> 00:13:42,320 Thank you. 211 00:13:42,320 --> 00:13:43,980 It's your next time. 212 00:13:53,195 --> 00:13:54,315 Hi, Mike. 213 00:13:54,315 --> 00:13:55,415 Amy, 214 00:13:56,155 --> 00:13:57,035 what are you doing here? 215 00:13:57,035 --> 00:13:59,595 I told you I'd pick you up later. I'm late for Brian. 216 00:13:59,595 --> 00:14:01,575 I need to talk to you. 217 00:14:02,050 --> 00:14:03,880 How do you know? 218 00:14:03,880 --> 00:14:08,650 I mean, you don't even look like you're 219 00:14:08,650 --> 00:14:10,770 I'm three weeks late. 220 00:14:10,770 --> 00:14:12,750 What are we gonna do, 221 00:14:19,035 --> 00:14:20,135 Mike? 222 00:14:57,180 --> 00:14:58,520 Pretty good. 223 00:14:59,180 --> 00:15:00,680 Are you kidding? 224 00:15:00,940 --> 00:15:04,620 It's perfect. It's great. Look, we have got enough material. 225 00:15:04,620 --> 00:15:07,420 We should record a demo. Hey. Your dad made some records. 226 00:15:07,420 --> 00:15:09,425 Right? Back in the stone age. 227 00:15:09,425 --> 00:15:12,625 Why don't we ask him to arrange an audition for us? Jeez, Al. 228 00:15:12,625 --> 00:15:14,785 Yeah. Al, you don't ask our dad anything. 229 00:15:14,785 --> 00:15:17,185 No. You have to make him think it's his idea. Yeah. 230 00:15:17,185 --> 00:15:20,225 But we're ready. Not so fast. 231 00:15:20,225 --> 00:15:22,480 One more time. You're crazy. 232 00:15:22,480 --> 00:15:23,840 It's perfect. 233 00:15:23,840 --> 00:15:26,480 Alright. Listen up. Listen up. Come here. Listen up. 234 00:15:26,480 --> 00:15:27,200 That's you. 235 00:15:27,200 --> 00:15:29,360 You know, my sister thinks of us as poor relations, 236 00:15:29,360 --> 00:15:31,120 so don't do anything to embarrass me. 237 00:15:31,120 --> 00:15:33,340 Do you stand? Come on. 238 00:15:34,960 --> 00:15:37,340 Ho ho ho. Merry Christmas, everybody. 239 00:15:38,765 --> 00:15:39,725 Merry Christmas. 240 00:15:39,725 --> 00:15:41,405 Hi. Oh, thank you. 241 00:15:41,405 --> 00:15:41,845 Thank you. 242 00:15:41,845 --> 00:15:42,985 Merry Christmas, 243 00:15:43,405 --> 00:15:44,505 Brian. 244 00:15:44,765 --> 00:15:46,505 Merry Christmas, everybody. 245 00:15:47,485 --> 00:15:48,045 That way. 246 00:15:48,045 --> 00:15:48,685 Good to see you. 247 00:15:48,685 --> 00:15:49,805 It's been too long. 248 00:15:49,805 --> 00:15:51,465 Excuse me, grandma. 249 00:15:52,410 --> 00:15:55,530 Well, Lee likes everyone to have its own theme. 250 00:15:55,530 --> 00:15:56,630 Brian, 251 00:15:57,290 --> 00:15:59,190 they want us to sing. 252 00:15:59,930 --> 00:16:02,870 I know, but we need another voice for the harmonies. 253 00:16:02,890 --> 00:16:07,750 Brian, you remember what you promised about your brother singing? 254 00:16:08,065 --> 00:16:09,485 Hey, Denny. 255 00:16:16,145 --> 00:16:18,465 You think you could help us out with a saw? 256 00:16:18,465 --> 00:16:20,365 Can you do Al's Harmony? 257 00:16:20,780 --> 00:16:21,500 Well, yeah. 258 00:16:21,500 --> 00:16:24,440 I mean, I've been listening to you guys rehearse for weeks. 259 00:16:26,220 --> 00:16:30,440 I don't know. Ryan, I can do this. 260 00:16:32,300 --> 00:16:33,400 Okay. 261 00:16:39,185 --> 00:16:40,465 Merry Christmas, mom. 262 00:16:40,465 --> 00:16:42,125 And to you, 263 00:16:42,865 --> 00:16:45,345 my goodness don't you look well? 264 00:16:45,345 --> 00:16:48,605 Buddy, doesn't Murray look well? 265 00:16:51,630 --> 00:16:53,370 Merry Christmas, dad. 266 00:16:53,790 --> 00:16:56,030 Nice house your sister has. 267 00:16:56,030 --> 00:16:58,110 At least one of you made something yourself. 268 00:16:58,110 --> 00:17:00,970 Please, buddy. It's Christmas. 269 00:17:01,070 --> 00:17:03,050 Somebody talking to you? 270 00:17:03,475 --> 00:17:05,615 It's always good to see you, mom. 271 00:17:14,675 --> 00:17:17,690 Everybody, can can I have your attention? 272 00:17:17,690 --> 00:17:19,770 The boys have consented to sing for us. 273 00:17:19,770 --> 00:17:21,970 Mike, Brian Brian's gonna Brian's gonna 274 00:17:31,535 --> 00:17:33,755 One, two, three. 275 00:18:29,335 --> 00:18:32,275 I talked to Hyten Dorinda Morgan today. 276 00:18:33,095 --> 00:18:34,995 They're little friends of mine. 277 00:18:35,335 --> 00:18:38,275 They have a little recording studio in Hollywood. 278 00:18:40,040 --> 00:18:42,100 They said they'd give you a shot. 279 00:18:42,520 --> 00:18:45,700 Really? Oh. Alright. Wow. 280 00:18:45,800 --> 00:18:47,720 I told them not to expect too much. 281 00:18:47,720 --> 00:18:50,200 Now they're doing this as a personal favor, 282 00:18:50,200 --> 00:18:52,035 so don't do anything to embarrass me. 283 00:18:52,035 --> 00:18:53,075 Alright? You got it. 284 00:18:53,075 --> 00:18:56,115 Okay. Alright. Alright. Monday morning, eleven o'clock. 285 00:18:56,115 --> 00:18:57,455 You're on. 286 00:19:52,595 --> 00:19:54,515 Well, it's very sweet. 287 00:19:54,515 --> 00:19:56,355 But if you wanna make a record, 288 00:19:56,355 --> 00:20:00,035 you need to come up with something original, something new. 289 00:20:00,035 --> 00:20:01,855 What else have you got? 290 00:20:02,970 --> 00:20:04,170 You ever heard about surfing? 291 00:20:04,170 --> 00:20:06,570 It's the latest craze. All the kids are doing. Yeah. Yeah. 292 00:20:06,570 --> 00:20:10,790 Denny's right. You hear surf reports on the radio every day. 293 00:20:10,810 --> 00:20:13,990 The hairballs are really pumping down on the strand. 294 00:20:14,090 --> 00:20:18,765 It's it's it's a surf talk for waves. 295 00:20:19,745 --> 00:20:19,985 Yeah. 296 00:20:19,985 --> 00:20:21,025 I mean, Brian and, 297 00:20:21,025 --> 00:20:23,025 Mike have been working on a song about surfing. Yeah. 298 00:20:23,025 --> 00:20:26,145 You know, for the Wahinis, the the Hodads, 299 00:20:26,145 --> 00:20:28,205 the Stokobokka crowd. 300 00:20:28,385 --> 00:20:31,640 I like the way that sounds, whatever it means. 301 00:20:31,640 --> 00:20:34,340 It's not not 302 00:20:34,840 --> 00:20:36,200 finished yet. 303 00:20:36,200 --> 00:20:37,960 Won't come back when it is. 304 00:20:37,960 --> 00:20:40,440 Yeah. Okay. Great. Alright. Thanks. 305 00:20:40,440 --> 00:20:41,880 Thanks a lot. 306 00:20:41,880 --> 00:20:42,980 Bye. 307 00:20:44,885 --> 00:20:47,125 Thanks a lot, you guys. What's your problem, Brian? 308 00:20:47,125 --> 00:20:49,925 You know I know about surfing. I hate the beach. Don't worry. 309 00:20:49,925 --> 00:20:50,885 I'll write the lyrics. 310 00:20:50,885 --> 00:20:53,665 I don't even know what the music's supposed to sound like. 311 00:20:57,920 --> 00:20:59,840 This is not my song. 312 00:20:59,840 --> 00:21:00,560 Brian, come on. 313 00:21:00,560 --> 00:21:02,080 You write one or two songs like this, 314 00:21:02,080 --> 00:21:03,840 then you can do any kind of music you want. 315 00:21:03,840 --> 00:21:06,860 Come on, Brian. Brian, you need this. 316 00:21:06,880 --> 00:21:08,640 We all need this, Brian. 317 00:21:08,640 --> 00:21:12,015 Just let me talk to you for a second, please. Don't worry. 318 00:21:15,255 --> 00:21:17,495 I didn't I didn't wanna say this in front of the other guys. 319 00:21:17,495 --> 00:21:18,595 Okay? 320 00:21:18,615 --> 00:21:19,715 But, 321 00:21:20,855 --> 00:21:21,255 you what? 322 00:21:21,255 --> 00:21:22,915 You remember Amy? 323 00:21:23,415 --> 00:21:26,675 Cheerleader? Yeah. Her. 324 00:21:28,370 --> 00:21:29,790 Well, we, 325 00:21:34,130 --> 00:21:35,870 call it an accident. 326 00:21:36,930 --> 00:21:39,105 And, I'm gonna need some dough fast, 327 00:21:39,105 --> 00:21:41,185 and I can't exactly ask my folks for it. 328 00:21:41,185 --> 00:21:43,665 Now if if we cut this record like I've been telling you What 329 00:21:43,665 --> 00:21:45,505 if your mom finds out about her? 330 00:21:45,505 --> 00:21:47,505 She's not gonna find out. 331 00:21:47,505 --> 00:21:50,065 How could you be so thoughtless? 332 00:21:50,065 --> 00:21:52,145 I've arranged with our foreman to start you as an apprentice 333 00:21:52,145 --> 00:21:52,945 on the metal presses. 334 00:21:52,945 --> 00:21:54,065 You'll need the steady income. 335 00:21:54,065 --> 00:21:56,760 We We expect you to marry the girl, of course. 336 00:21:57,580 --> 00:22:00,520 I hope you're very happy that you'll work. 337 00:22:12,465 --> 00:22:14,685 And when the baby comes along, 338 00:22:15,265 --> 00:22:16,685 what then? 339 00:22:18,865 --> 00:22:20,605 I'm working on 340 00:22:29,880 --> 00:22:32,280 That works. It's gonna work. Yeah. That's not bad. 341 00:22:32,280 --> 00:22:33,880 We gotta get, some more instruments, though. 342 00:22:33,880 --> 00:22:36,520 We gotta get a bass and drums at least. Brian. 343 00:22:36,520 --> 00:22:39,805 What am I gonna play? You can be the drummer. 344 00:22:41,345 --> 00:22:42,385 Sorry for interrupting, 345 00:22:42,385 --> 00:22:44,305 but your father and I are getting ready to leave. 346 00:22:44,305 --> 00:22:47,185 I don't want you boys making a mess while we're gone, 347 00:22:47,185 --> 00:22:49,425 so I'm leaving meals for each of you. 348 00:22:49,425 --> 00:22:51,505 Whatever you do, clean up after yourselves. 349 00:22:51,505 --> 00:22:52,940 You know how your father is. 350 00:22:52,940 --> 00:22:55,340 Come on, Audrey. I wanna get to Tijuana before dark. 351 00:22:55,340 --> 00:22:58,140 I think you guys sound really good. 352 00:22:58,140 --> 00:23:00,840 Thanks, buddy. Thanks, aunt Audrey. Bye. 353 00:23:01,500 --> 00:23:05,240 Coming, Marty. Oh, thanks. Yeah. 354 00:23:06,460 --> 00:23:07,960 Sorry, honey. 355 00:23:08,365 --> 00:23:09,465 Brian, 356 00:23:11,885 --> 00:23:13,965 son, I'm entrusting this to you. 357 00:23:13,965 --> 00:23:15,805 Now you're not to use it except for an emergency, 358 00:23:15,805 --> 00:23:18,525 and if you do, I want every penny accounted for. 359 00:23:18,525 --> 00:23:21,005 You understand me? Yes, sir. 360 00:23:21,005 --> 00:23:23,880 Bye, mom. Have fun, you guys. 361 00:23:26,960 --> 00:23:29,660 Have a good time. Adios, Uncle Murray. 362 00:23:39,035 --> 00:23:40,935 How much did he give you? 363 00:23:45,675 --> 00:23:47,095 Two hundred. 364 00:24:05,030 --> 00:24:07,065 Please let me play with you guys. 365 00:24:07,985 --> 00:24:10,065 I don't know. It's kind of a family thing. 366 00:24:10,065 --> 00:24:11,965 Just ask Brian, okay? 367 00:24:12,865 --> 00:24:15,005 Okay. Yeah. Thanks. 368 00:24:20,040 --> 00:24:21,140 Got 369 00:24:26,048 --> 00:24:27,148 it? 370 00:24:33,815 --> 00:24:34,915 Closer. 371 00:24:35,495 --> 00:24:37,155 Three, four. 372 00:24:43,175 --> 00:24:44,595 Don't ask 373 00:24:45,975 --> 00:24:46,225 him. 374 00:24:46,225 --> 00:24:47,325 Brian. 375 00:24:47,390 --> 00:24:50,810 Dave wants to know if he can play with us. What do you play? 376 00:24:51,310 --> 00:24:54,750 Carl plays guitar. Al plays guitar and bass. I play bass. 377 00:24:54,750 --> 00:24:55,850 Sorry. 378 00:24:56,670 --> 00:24:59,210 One, two, three, four. 379 00:25:34,655 --> 00:25:36,155 You hear that? 380 00:25:37,935 --> 00:25:40,475 Pretty catchy, Yeah. 381 00:25:59,675 --> 00:26:01,015 Damn it. 382 00:26:01,595 --> 00:26:04,315 Get up. I said, get up. 383 00:26:04,315 --> 00:26:07,175 So this is how you betray my trust, pal. 384 00:26:07,995 --> 00:26:10,855 You're going back right now and returning those instruments. 385 00:26:12,570 --> 00:26:14,950 And you're gonna pay back every penny. 386 00:26:16,330 --> 00:26:19,450 You got one week. Wait a second. Dad, listen. 387 00:26:19,450 --> 00:26:20,870 Just listen. 388 00:26:41,530 --> 00:26:43,130 What are you calling yourselves? 389 00:26:43,130 --> 00:26:44,330 The Pendletones? 390 00:26:44,330 --> 00:26:48,230 Yeah. You know, like the shirts. All surfers wear them. 391 00:26:48,810 --> 00:26:50,470 You boys ready? 392 00:26:50,490 --> 00:26:53,525 The Pendletones surfing song, take one. 393 00:26:53,525 --> 00:26:57,045 Here we go. Let's do it. One, two, three. 394 00:26:57,045 --> 00:27:00,165 Surfing is the only life, the only way for me. 395 00:27:00,165 --> 00:27:01,665 Now surf 396 00:27:03,365 --> 00:27:05,185 surf with me. 397 00:27:07,365 --> 00:27:09,480 I got up this morning 398 00:27:17,660 --> 00:27:18,760 to 399 00:28:02,870 --> 00:28:03,970 Okay. 400 00:28:04,230 --> 00:28:05,810 Let's ship it. 401 00:28:25,215 --> 00:28:26,815 Aren't you guys supposed to be in school? 402 00:28:26,815 --> 00:28:29,295 Career day. Bunch of boring assemblies to remember. 403 00:28:29,295 --> 00:28:31,060 I got a career anyhow. 404 00:28:31,080 --> 00:28:32,500 What do you do? 405 00:28:33,000 --> 00:28:35,480 You send a career. What's that? 406 00:28:35,480 --> 00:28:37,160 What are you guys doing? 407 00:28:37,160 --> 00:28:39,700 Just cruising. Who's gonna get to eat? 408 00:28:39,800 --> 00:28:40,900 Man. 409 00:28:43,015 --> 00:28:46,535 This is Rick. You called she. How's that? 410 00:28:46,535 --> 00:28:48,755 How's the married man, Mikey? 411 00:28:48,935 --> 00:28:51,175 Married. Aren't you working for your dad now? No. 412 00:28:51,175 --> 00:28:54,035 Today's my day off. Does Amy know that? 413 00:30:02,040 --> 00:30:06,360 We have three lovely young ladies standing by waiting to sing for you. 414 00:30:06,360 --> 00:30:08,340 Yes. Right. We heard it. 415 00:30:08,865 --> 00:30:09,965 Really? 416 00:30:10,065 --> 00:30:12,605 Oh, thank you so much for calling. 417 00:30:13,025 --> 00:30:17,325 Marie. Heights says the boys' song is all over the radio. 418 00:30:17,585 --> 00:30:19,725 Isn't that wonderful? Sure. 419 00:30:21,010 --> 00:30:23,810 Honey, I don't think Lawrence Welk is gonna play your song this time. 420 00:30:23,810 --> 00:30:25,730 Yeah. Sometimes they try to cheat you. 421 00:30:25,730 --> 00:30:28,050 They play your song and then they try not to pay you for it. 422 00:30:28,050 --> 00:30:30,450 That's why you gotta keep your eyes and ears open. 423 00:30:30,450 --> 00:30:32,110 Maybe next time. 424 00:30:39,085 --> 00:30:40,605 Oh, they're calling us the beach boys. 425 00:30:40,605 --> 00:30:43,005 I know. I told you. I'm so proud of you. 426 00:30:43,005 --> 00:30:44,045 Dad, did you hear it? 427 00:30:44,045 --> 00:30:45,690 Yeah. I heard it. 428 00:30:48,130 --> 00:30:50,850 The mix is lousy. You can't hear the lyrics. 429 00:30:50,850 --> 00:30:53,250 Mike, you got a great bass line, but it gets lost. 430 00:30:53,250 --> 00:30:55,650 And this is strictly Bush league, amateur night. 431 00:30:55,650 --> 00:30:59,150 From now on, I'm gonna be your producer. 432 00:31:22,450 --> 00:31:26,050 Cut it, please, boys. You're not blending. You gotta blend. 433 00:31:26,050 --> 00:31:27,470 Okay, fellas? 434 00:31:28,050 --> 00:31:29,630 From the top. 435 00:31:29,795 --> 00:31:31,295 Let's go. 436 00:31:32,355 --> 00:31:33,775 We're rolling. 437 00:31:51,850 --> 00:31:53,770 Six months ago, these kids were nobodies, 438 00:31:53,770 --> 00:31:56,230 and now he thinks they're the Everly brothers. 439 00:31:59,255 --> 00:32:00,515 It's better, 440 00:32:14,250 --> 00:32:15,590 Sounds good, 441 00:32:16,010 --> 00:32:16,250 Yeah. 442 00:32:16,250 --> 00:32:18,890 Yeah. It's not bad. So these are your sons? 443 00:32:18,890 --> 00:32:21,050 Three of them. Yeah. Runs in the family. 444 00:32:21,050 --> 00:32:22,090 Ever since they were little, 445 00:32:22,090 --> 00:32:24,490 all they ever heard in the house was music and an 446 00:32:24,490 --> 00:32:26,310 occasional family argument. 447 00:32:26,585 --> 00:32:28,265 So what are you looking for? 448 00:32:28,265 --> 00:32:31,225 Three hundred dollars per song plus two point five percent of 449 00:32:31,225 --> 00:32:33,145 the royalties and a contract. 450 00:32:33,145 --> 00:32:35,225 I can't make that kind of decision independently. 451 00:32:35,225 --> 00:32:37,385 Well, we can wait. Wait. 452 00:32:37,385 --> 00:32:39,110 My son's downstairs with his cousin. 453 00:32:39,110 --> 00:32:40,790 I brought him with me in case you wanted to meet him. 454 00:32:40,790 --> 00:32:41,910 You know, they're good kids. 455 00:32:41,910 --> 00:32:44,210 You can you can hear the talent. 456 00:32:46,710 --> 00:32:49,030 I'll tell you what. There's a little cafe down the street. 457 00:32:49,030 --> 00:32:51,270 Once you go get something to eat, and I'll call you there, 458 00:32:51,270 --> 00:32:52,515 let's say, in an hour. 459 00:32:52,515 --> 00:32:54,015 We got a deal, 460 00:32:57,795 --> 00:32:58,895 Nick. 461 00:33:03,075 --> 00:33:03,875 We boil Gilmore. 462 00:33:03,875 --> 00:33:04,755 In excess? 463 00:33:04,755 --> 00:33:06,195 We'll be waiting on the street. 464 00:33:06,195 --> 00:33:08,410 In an hour. K. 465 00:33:09,550 --> 00:33:11,870 Boyle. It's big Finne. 466 00:33:11,870 --> 00:33:14,190 I got something I want you to listen to. 467 00:33:14,190 --> 00:33:14,750 No. No. No. 468 00:33:14,750 --> 00:33:16,270 That's what you said to me about the Letterman, 469 00:33:16,270 --> 00:33:17,470 and look what happened. 470 00:33:17,470 --> 00:33:19,675 This is a new teen sound. 471 00:33:19,675 --> 00:33:22,555 It's got nothing to do with with girlfriends breaking up or 472 00:33:22,555 --> 00:33:24,235 driving your car off a cliff. 473 00:33:24,235 --> 00:33:25,655 Pay attention. 474 00:33:26,235 --> 00:33:29,255 This is your future we're talking about here. 475 00:33:30,315 --> 00:33:32,715 Now if that guy Nick asks you anything about copyrights, 476 00:33:32,715 --> 00:33:34,730 you tell him they're already taken. 477 00:33:34,730 --> 00:33:35,170 Copyrights? 478 00:33:35,170 --> 00:33:37,450 We're gonna own our own songs. Yeah. 479 00:33:37,450 --> 00:33:39,130 That money stays in the family. 480 00:33:39,130 --> 00:33:41,930 We don't need any interlopers horning in. 481 00:33:41,930 --> 00:33:44,250 I talked to attorney. He's gonna drop some papers. 482 00:33:44,250 --> 00:33:47,595 We're gonna be partners, you and me. 483 00:33:47,595 --> 00:33:49,335 Would you like that, son? 484 00:33:49,595 --> 00:33:50,635 Sure. I guess. 485 00:33:50,635 --> 00:33:51,755 Now since you're a minor, 486 00:33:51,755 --> 00:33:53,915 you'll be a partner in name only. 487 00:33:53,915 --> 00:33:56,535 You just leave everything to your old man. 488 00:33:56,955 --> 00:33:58,875 I even thought up a name. 489 00:33:58,875 --> 00:34:00,875 Sea of Toons Publishing. 490 00:34:00,875 --> 00:34:02,375 You like it? 491 00:34:02,700 --> 00:34:04,460 Yeah. I mean, why not? 492 00:34:04,460 --> 00:34:06,200 Let's shake on it. 493 00:34:08,140 --> 00:34:08,940 What about Mike? 494 00:34:08,940 --> 00:34:11,740 If he asks you anything, you just tell him he's protected. 495 00:34:11,740 --> 00:34:14,600 Anything else, you keep your mouth shut. You got it? 496 00:34:15,775 --> 00:34:17,215 Did I miss anything? 497 00:34:17,215 --> 00:34:19,935 No. I'm just telling Brian not to look too eager. 498 00:34:19,935 --> 00:34:21,615 You know, these record guys, 499 00:34:21,615 --> 00:34:23,535 gotta make him sweat a little bit. 500 00:34:23,535 --> 00:34:25,535 Excuse me. Are you mister Wilson? 501 00:34:25,535 --> 00:34:27,455 Yeah. Someone from Capitol just called. 502 00:34:27,455 --> 00:34:30,400 They said mister Vinay is ready to see you now. 503 00:34:30,980 --> 00:34:34,560 Thanks. Alright. Look sharp. 504 00:34:39,780 --> 00:34:41,940 Yes, sir. 505 00:34:41,940 --> 00:34:42,645 Hey. Okay. Okay. 506 00:34:42,645 --> 00:34:45,765 They paid nine hundred dollars for three songs on the demo. 507 00:34:45,765 --> 00:34:48,005 Just to make things even, I'm kicking in an extra hundred. 508 00:34:48,005 --> 00:34:51,505 So that's two c notes a piece for each of you guys. 509 00:34:52,485 --> 00:34:54,005 I don't believe it. Rich. 510 00:34:54,005 --> 00:34:55,125 Isn't this bright? 511 00:34:55,125 --> 00:34:55,205 No. 512 00:34:55,205 --> 00:34:56,305 Oh, 513 00:34:57,290 --> 00:34:57,770 I don't believe it. 514 00:34:57,770 --> 00:34:57,930 Is this bright? No. 515 00:34:57,930 --> 00:34:59,750 I'm going to the Eagles. Nice. 516 00:35:00,490 --> 00:35:01,850 Whoo. Yeah. Thank you. 517 00:35:01,850 --> 00:35:03,370 Thank you. Franklin. 518 00:35:03,370 --> 00:35:04,810 I'm gonna do a boat. 519 00:35:04,810 --> 00:35:06,490 You're gonna pay a boat. 520 00:35:06,490 --> 00:35:08,010 Damn it, Al. 521 00:35:08,010 --> 00:35:10,150 You can't leave. We're a group. 522 00:35:10,170 --> 00:35:11,530 Brian, come on. 523 00:35:11,530 --> 00:35:12,695 I mean, two hundred dollars, 524 00:35:12,695 --> 00:35:14,535 that's that's what the instruments cost. 525 00:35:14,535 --> 00:35:18,275 Who cares about the money? People like us. 526 00:35:18,535 --> 00:35:21,575 My mom and dad think that it would be best if I go to 527 00:35:21,575 --> 00:35:22,695 medical school in Michigan. 528 00:35:22,695 --> 00:35:24,810 You don't still wanna be a dentist. 529 00:35:24,850 --> 00:35:28,510 I'm sorry, guys. Really. I am. 530 00:35:30,290 --> 00:35:32,270 I wish you all the best. 531 00:35:35,010 --> 00:35:36,110 Winner. 532 00:35:37,010 --> 00:35:38,830 I wanna be a dentist. 533 00:35:40,815 --> 00:35:42,315 What now? 534 00:35:49,055 --> 00:35:51,215 That's it, Dave. Big smile. Nice boy. 535 00:35:51,215 --> 00:35:52,440 And make sure you get their good sides. 536 00:35:52,440 --> 00:35:52,760 Alright? 537 00:35:52,760 --> 00:35:55,060 Dennis, you don't have a good side. 538 00:35:55,480 --> 00:35:57,800 Alright. Now get the whole group. Come on, you guys. 539 00:35:57,800 --> 00:36:00,440 This isn't a graduation photo. Alright. 540 00:36:00,440 --> 00:36:04,660 I don't know anybody who's ever taken pictures of kids signing contracts. 541 00:36:04,915 --> 00:36:07,155 This is just the beginning, so don't get a big head. 542 00:36:07,155 --> 00:36:07,795 That's nice. 543 00:36:07,795 --> 00:36:10,195 You guys are too green for the big time, so There you go. 544 00:36:10,195 --> 00:36:12,035 We'll have to build you up first. 545 00:36:12,035 --> 00:36:14,035 Every disc jockey in this town promotes something. 546 00:36:14,035 --> 00:36:16,235 Record store openings, sock hops, you name it. 547 00:36:16,235 --> 00:36:18,115 We're gonna play them all. 548 00:36:18,115 --> 00:36:19,805 Doesn't pay anything, but that kind of goodwill, 549 00:36:19,805 --> 00:36:22,170 you just can't buy. 550 00:36:55,900 --> 00:36:57,980 Everybody's gonna know your faces. 551 00:36:57,980 --> 00:37:00,360 We're gonna plaster this town with pictures. 552 00:37:00,380 --> 00:37:02,620 If you want success, you gotta fight for it. 553 00:37:02,620 --> 00:37:04,460 You know where our families live when they first came to 554 00:37:04,460 --> 00:37:07,835 California? In tents, on the beach. 555 00:37:07,835 --> 00:37:11,115 It wasn't easy back then. Nobody handed them anything. 556 00:37:11,115 --> 00:37:14,375 Everything they got, they earned it. Remember that. 557 00:37:14,795 --> 00:37:15,895 Image. 558 00:37:15,995 --> 00:37:18,775 That's everything. Let's go get them. 559 00:37:41,285 --> 00:37:45,285 Be happy. Let's see it. Happy. Happy. Like this. See? 560 00:37:45,285 --> 00:37:49,525 Hey. Crumble up. Crumble up. Be happy. Here. 561 00:37:49,525 --> 00:37:50,760 Take some butts. 562 00:37:52,000 --> 00:37:54,640 What'd you say? You want me to pass them out? 563 00:37:54,640 --> 00:37:56,380 Give me 564 00:38:34,875 --> 00:38:36,475 Don't they look darling? 565 00:38:36,475 --> 00:38:38,875 You know, those pendulum shirts, they really gotta go. 566 00:38:38,875 --> 00:38:41,095 We need something that says California. 567 00:38:41,355 --> 00:38:43,115 What do you think of the new look, Nick? 568 00:38:43,115 --> 00:38:46,650 I got these shirts on sale at pennies. Good, clean, fun. 569 00:38:46,650 --> 00:38:47,610 That's what we're selling. 570 00:38:47,610 --> 00:38:49,770 Let's see how it plays in the national market. 571 00:38:49,770 --> 00:38:51,530 So you guys are going on the road. 572 00:38:51,530 --> 00:38:53,930 The Beach Boys have an opportunity to be the national 573 00:38:53,930 --> 00:38:55,690 ambassadors of California culture, 574 00:38:55,690 --> 00:38:58,970 and we need to strike while this iron is hot and keep striking. 575 00:38:58,970 --> 00:39:01,350 You remember what Nick called you guys? 576 00:39:01,530 --> 00:39:02,630 Ambassadors. 577 00:39:02,945 --> 00:39:07,105 Now this is a business, so you gotta act right. Now listen up. 578 00:39:07,105 --> 00:39:09,105 Out here in the sticks, you're nobodies. 579 00:39:09,105 --> 00:39:12,845 So you gotta stop loafing and set a good example. 580 00:39:13,105 --> 00:39:16,365 Now first off, everybody's on an allowance. 581 00:39:16,720 --> 00:39:18,800 Since nobody understands the value of money, 582 00:39:18,800 --> 00:39:20,560 I'm gonna be the bank. 583 00:39:20,560 --> 00:39:21,760 I'll keep tabs on the proceeds, 584 00:39:21,760 --> 00:39:24,140 and I'll give you your share on the way home. 585 00:39:24,400 --> 00:39:26,400 Just to make sure everybody stays in line, 586 00:39:26,400 --> 00:39:27,600 there's gonna be fines. 587 00:39:27,600 --> 00:39:29,360 You write one song, they want three more, like, 588 00:39:29,360 --> 00:39:30,735 when machines or something. 589 00:39:30,735 --> 00:39:32,175 I mean, we have songs we gotta write. 590 00:39:32,175 --> 00:39:35,695 Something that you're gonna know. Good thing, man. Hey. 591 00:39:35,695 --> 00:39:39,215 We are bringing the California gospel to the people. 592 00:39:39,215 --> 00:39:40,795 Now listen up. 593 00:39:40,815 --> 00:39:42,335 Anybody cusses in front of people, 594 00:39:42,335 --> 00:39:43,775 that's a hundred dollars. 595 00:39:43,775 --> 00:39:45,790 Any boos, that's another hundred. Hey. 596 00:39:45,790 --> 00:39:46,910 Listen, smart guy. 597 00:39:46,910 --> 00:39:49,550 Any fraternizing, that's five big ones. 598 00:39:49,550 --> 00:39:51,610 I think I made myself clear. 599 00:39:52,430 --> 00:39:54,830 Inside, outside USA. 600 00:39:54,830 --> 00:39:55,710 That's you, Fi. 601 00:39:55,710 --> 00:39:58,190 Underneath all that, I'm gonna be coming up with just, 602 00:39:58,190 --> 00:40:00,465 you know, all the different beaches we ever go to. 603 00:40:00,465 --> 00:40:04,125 Del Mar, Ventura, Santa Cruz, Trestles, 604 00:40:04,145 --> 00:40:06,385 Pacific Palisades, Redondo. 605 00:40:06,385 --> 00:40:08,945 A little Oh, jeez, Dave. 606 00:40:08,945 --> 00:40:13,250 Come on. Dave. Oh, that's good. 607 00:40:13,250 --> 00:40:15,570 You could be the clown, Dave. That's real funny. 608 00:40:15,570 --> 00:40:18,050 What do you say I keep a hundred and we call it even? 609 00:40:18,050 --> 00:40:19,470 Is that funny? 610 00:40:26,155 --> 00:40:27,575 Play it again. 611 00:40:31,195 --> 00:40:33,175 And it goes like this. 612 00:40:33,755 --> 00:40:38,375 With everybody coming across the USA. 613 00:40:39,275 --> 00:40:40,615 And everybody 614 00:42:48,985 --> 00:42:50,245 You hear anything? 615 00:42:57,420 --> 00:42:58,940 Your old man's a real stage dad. 616 00:42:58,940 --> 00:43:01,420 It's like having a principal. At least Dennis is having fun. 617 00:43:01,420 --> 00:43:04,200 See that girl he's with. She was stacked, man. 618 00:43:05,500 --> 00:43:07,480 Oh, shit. Blow it up bad. 619 00:43:43,895 --> 00:43:47,735 We should have left you here. What did I tell you, Adam? 620 00:43:47,735 --> 00:43:50,455 That is the last time I ever let you do that to me. 621 00:43:50,455 --> 00:43:51,955 Isn't right, 622 00:43:52,980 --> 00:43:54,080 Oh. 623 00:43:54,180 --> 00:43:55,440 Oh. Oh. 624 00:43:55,460 --> 00:43:56,560 Oh. 625 00:43:56,580 --> 00:43:56,683 Oh. Oh. Oh. 626 00:43:56,683 --> 00:43:56,820 Oh. Oh. Oh. Oh. 627 00:43:56,820 --> 00:43:57,920 Oh. 628 00:43:58,580 --> 00:43:59,680 Oh. 629 00:44:06,235 --> 00:44:07,335 Danny, 630 00:44:07,915 --> 00:44:08,795 come on. 631 00:44:08,795 --> 00:44:09,008 Get off. 632 00:44:09,008 --> 00:44:11,755 Get off. Get off. Man. Alright. Alright. Bye. 633 00:44:11,755 --> 00:44:12,855 Danny, 634 00:44:15,115 --> 00:44:18,295 you just forfeited your share of the whole tour. 635 00:44:21,510 --> 00:44:23,650 Maybe that'll teach you a lesson. 636 00:45:25,280 --> 00:45:26,860 That's the one. 637 00:45:26,960 --> 00:45:28,060 Yes. 638 00:45:29,040 --> 00:45:30,845 Thanks for the great tune, Tim. Yeah. 639 00:45:30,845 --> 00:45:32,445 We've really been wanting to put one of your songs out of 640 00:45:32,445 --> 00:45:34,125 Janet Dean writing for a while. Are you kidding? 641 00:45:34,125 --> 00:45:36,685 It's an honor. You guys are legends. Hey. There you go. 642 00:45:36,685 --> 00:45:39,785 I resent that. I'm not old enough to be legends. 643 00:45:41,565 --> 00:45:43,145 That was fun. 644 00:45:43,245 --> 00:45:46,160 What's that sound? Oh, we called in the Wrecking Crew. 645 00:45:46,160 --> 00:45:48,320 Then they're cutting a track for Spectre. 646 00:45:48,320 --> 00:45:50,960 Spectre? He's the best. He's here? 647 00:45:50,960 --> 00:45:52,880 Why, you wanna meet that jerk? 648 00:45:52,880 --> 00:45:55,020 Yeah. Okay. 649 00:46:23,400 --> 00:46:26,120 There he is. Phil Spector himself. 650 00:46:26,120 --> 00:46:29,155 And that's the Wrecking Crew. See that stick, man? 651 00:46:29,155 --> 00:46:32,415 It's hella plain. Let's play with Carroll Casey. 652 00:46:32,435 --> 00:46:34,195 That's Carroll k on Fender. 653 00:46:34,195 --> 00:46:35,955 You got the best of the best in there. 654 00:46:35,955 --> 00:46:38,975 Wipe out on the keyboard, we can have them do it better. 655 00:46:40,355 --> 00:46:42,655 Hold it. Hold it. 656 00:46:43,450 --> 00:46:45,610 Phil says take it back eight bars. 657 00:46:45,610 --> 00:46:48,330 Hey, Phil. This is Brian Wilson. 658 00:46:48,330 --> 00:46:52,870 He's a big fan of yours. I've heard your stuff. Let's go. 659 00:46:53,370 --> 00:46:56,070 Okay, gentlemen. I'll give you four. 660 00:46:57,105 --> 00:46:59,885 And one, two, three, four. 661 00:47:06,465 --> 00:47:09,645 So how's the new house? Little smaller. 662 00:47:09,985 --> 00:47:11,185 A lot smaller, actually. 663 00:47:11,185 --> 00:47:14,080 Near the airport, the plane's flying over. 664 00:47:14,080 --> 00:47:15,200 But the schools are good. 665 00:47:15,200 --> 00:47:17,740 Your brother never has any trouble making friends. 666 00:47:18,000 --> 00:47:20,640 Mom, how's mom doing? Your mother's a proud woman. 667 00:47:20,640 --> 00:47:23,280 This is hard for her, but she's doing the best she can. 668 00:47:23,280 --> 00:47:24,380 Yeah. 669 00:47:24,400 --> 00:47:26,940 Look, dad, 670 00:47:27,525 --> 00:47:29,205 if there's anything I can do for you No. 671 00:47:29,205 --> 00:47:31,445 No. No. No. No. I'm still picking up some small job work. 672 00:47:31,445 --> 00:47:33,665 Something permanent will turn up soon. 673 00:47:33,845 --> 00:47:35,005 Things just, 674 00:47:35,765 --> 00:47:36,645 grew too fast. 675 00:47:36,645 --> 00:47:40,465 Before I knew it, there was a mountain of bad debt, creditors. 676 00:47:41,940 --> 00:47:42,180 Hey. 677 00:47:42,180 --> 00:47:43,760 We'll be fine. 678 00:47:44,500 --> 00:47:47,760 Yeah. Yeah. I know you, man. 679 00:47:48,180 --> 00:47:49,280 Son, 680 00:47:51,220 --> 00:47:53,600 I just want you to know your mother, 681 00:47:56,775 --> 00:47:59,235 your mother and I are very proud of you. 682 00:47:59,815 --> 00:48:00,915 Thanks, 683 00:48:24,015 --> 00:48:25,355 They okay? 684 00:48:25,455 --> 00:48:27,915 I'm not gonna let it happen to me, Amy. 685 00:48:27,935 --> 00:48:31,195 Whatever it takes, I'm never gonna let it happen to me. 686 00:48:32,655 --> 00:48:34,155 This is great. 687 00:48:34,430 --> 00:48:37,870 First, you give away your number one record to a group outside the label. 688 00:48:37,870 --> 00:48:40,750 Now you wanna hire your own musicians or record in your own studio. 689 00:48:40,750 --> 00:48:42,350 No other band in the business has had that. 690 00:48:42,350 --> 00:48:43,550 Wait a minute, Nick. 691 00:48:43,550 --> 00:48:46,730 You name me another band that plays all its own instruments. 692 00:48:46,775 --> 00:48:49,475 Name me another band that writes its own songs. 693 00:48:49,575 --> 00:48:52,055 The Beach Boys don't need you guys calling the shots. 694 00:48:52,055 --> 00:48:55,335 I just wanna make music the way I hear it, like Spector does. 695 00:48:55,335 --> 00:48:57,255 That's absolutely out of the question, Brian. 696 00:48:57,255 --> 00:49:00,060 Nick, I got about three thousand words to say. 697 00:49:00,060 --> 00:49:03,500 First of all, you guys don't know how to produce a rock and roll hit in your own studio. 698 00:49:03,500 --> 00:49:04,060 Is that right? 699 00:49:04,060 --> 00:49:06,540 That's right. Let the kid alone. He'll do it for you. 700 00:49:06,540 --> 00:49:08,060 I mean, show some gratitude. 701 00:49:08,060 --> 00:49:11,100 Hi, Brian. Say we let you produce your own stuff. 702 00:49:11,100 --> 00:49:12,755 You still gotta deliver the singles. 703 00:49:12,755 --> 00:49:14,755 There's no time to play around. He knows that. 704 00:49:14,755 --> 00:49:16,675 Let's just let the kid speak for himself. 705 00:49:16,675 --> 00:49:18,735 He's almost twenty one. 706 00:49:19,875 --> 00:49:20,975 Brian? 707 00:49:22,115 --> 00:49:22,955 I 708 00:49:24,675 --> 00:49:26,570 Will you give us a minute, Nick? 709 00:49:26,570 --> 00:49:28,230 Yeah. Yeah. Sure. 710 00:49:31,610 --> 00:49:34,070 Nick, just a minute. 711 00:49:40,865 --> 00:49:41,965 Okay. 712 00:49:44,865 --> 00:49:45,965 Ryan, 713 00:49:46,705 --> 00:49:47,585 just do me a favor. 714 00:49:47,585 --> 00:49:48,685 Alright? 715 00:49:51,025 --> 00:49:53,405 Next time you write a number one hit, 716 00:49:53,425 --> 00:49:54,225 write it for us. 717 00:49:54,225 --> 00:49:55,325 Okay? 718 00:49:57,090 --> 00:49:58,190 Alright. 719 00:50:04,850 --> 00:50:07,295 You proud of yourself now, smart guy? 720 00:50:07,295 --> 00:50:10,475 You just made a pot of money for Jan and Dean. 721 00:50:11,055 --> 00:50:12,155 Brilliant. 722 00:50:12,415 --> 00:50:13,515 Genius. 723 00:50:13,935 --> 00:50:17,595 Your success is supposed to stay in the family. Remember? 724 00:50:17,935 --> 00:50:21,215 Now you and Mike are gonna sit down and crank out some songs. 725 00:50:21,215 --> 00:50:22,720 It's not that easy. 726 00:50:22,720 --> 00:50:24,320 Well, you think you could just go off on your own, 727 00:50:24,320 --> 00:50:25,840 forget about your responsibilities? 728 00:50:25,840 --> 00:50:27,600 No. Everyone keeps reminding me. 729 00:50:27,600 --> 00:50:30,060 You know, you're carrying the ball for a lot of people. 730 00:50:31,600 --> 00:50:33,500 Just don't fumble it. 731 00:52:38,955 --> 00:52:40,315 Thank you. 732 00:52:40,315 --> 00:52:44,375 We're gonna take a short break. We'll be back in ten minutes. 733 00:52:45,675 --> 00:52:47,975 We'll be back. Thank you. 734 00:52:48,600 --> 00:52:49,940 Good job. 735 00:52:51,960 --> 00:52:54,360 Hi. I'm Dennis. It's nice to meet you. Hi. 736 00:52:54,360 --> 00:52:55,240 Thanks for coming. 737 00:52:55,240 --> 00:52:56,440 He's so cute. 738 00:52:56,440 --> 00:52:58,180 He's coming over. 739 00:52:59,000 --> 00:53:01,060 Hi. Hi. 740 00:53:03,525 --> 00:53:06,465 I'm Brian. Sure are. 741 00:53:08,005 --> 00:53:10,645 I'm Marilyn. And this is my sister Diane. 742 00:53:10,645 --> 00:53:13,345 And this is our cousin Ginger. Okay. 743 00:53:13,605 --> 00:53:15,680 I've seen you here before, haven't I? 744 00:53:15,680 --> 00:53:18,880 Actually, this is my third night. 745 00:53:18,880 --> 00:53:22,460 I saw you first and then I told them they had to come. 746 00:53:27,440 --> 00:53:29,660 Can I have a sip of your hot chocolate? 747 00:53:30,665 --> 00:53:31,765 Yeah. 748 00:53:37,545 --> 00:53:39,525 But we're singers too. 749 00:53:39,625 --> 00:53:40,985 Really? Mhmm. 750 00:53:40,985 --> 00:53:44,690 The honeys. Like in your song, the Serpent Safari. 751 00:53:47,590 --> 00:53:47,670 Okay. 752 00:53:47,670 --> 00:53:50,070 Will, I'd like to hear you sometime. 753 00:53:50,070 --> 00:53:52,850 You would? Really? Wow. 754 00:53:54,230 --> 00:53:55,330 Sure. 755 00:53:57,865 --> 00:54:01,225 I'm sorry about that. I'm sorry. 756 00:54:01,225 --> 00:54:04,425 I'm so sorry. Can we get some more napkins over here, please? 757 00:54:04,425 --> 00:54:06,165 I'm so sorry. 758 00:54:15,810 --> 00:54:17,790 So do you wanna come in? 759 00:54:19,250 --> 00:54:21,250 What about your parents? It's kinda late. 760 00:54:21,250 --> 00:54:23,710 Oh, they're used to it. Come on. Come on. 761 00:54:39,550 --> 00:54:41,550 Marilyn? Diane? Is that you? 762 00:54:41,550 --> 00:54:43,230 Yes, dad. Who else? 763 00:54:43,230 --> 00:54:44,890 Oh, hello. 764 00:54:44,990 --> 00:54:48,030 Dad, this is Brian. He's one of the beach boys. 765 00:54:48,030 --> 00:54:51,070 What an illustrious guest my daughters bring home in the 766 00:54:51,070 --> 00:54:52,575 middle of the night. 767 00:54:52,615 --> 00:54:56,055 Brian, these two girls, they play your record so much, 768 00:54:56,055 --> 00:54:58,215 I feel like I already know you. 769 00:54:58,215 --> 00:55:00,295 Marilyn. Diane. 770 00:55:00,295 --> 00:55:03,175 Honey, this is Brian, the beach boy. 771 00:55:03,175 --> 00:55:07,670 Oh, how nice. Would you like something to eat, Brian? 772 00:55:07,930 --> 00:55:10,410 Oh, no. Thanks. I don't wanna be any trouble. 773 00:55:10,410 --> 00:55:13,590 Please. A big boy like yourself should eat. 774 00:55:13,770 --> 00:55:15,690 Well, I am kinda hungry. 775 00:55:15,690 --> 00:55:19,190 Good. Marilyn, I like him. 776 00:55:19,530 --> 00:55:22,485 So? Irving, help me. 777 00:55:23,225 --> 00:55:24,325 Well, 778 00:55:26,825 --> 00:55:28,825 they're nice, you folks. 779 00:55:28,825 --> 00:55:31,765 They're okay. We like them. 780 00:55:32,905 --> 00:55:36,005 It's a nice house. It's friendly. 781 00:55:37,040 --> 00:55:37,840 You play? 782 00:55:37,840 --> 00:55:42,060 No. Mom does. She's amazing. She can pick out any tune. 783 00:55:42,240 --> 00:55:43,760 Something like that. 784 00:55:43,760 --> 00:55:45,500 We'll play us something. 785 00:55:47,200 --> 00:55:48,300 Okay. 786 00:56:06,620 --> 00:56:09,160 There's a word 787 00:56:09,180 --> 00:56:15,160 where I can go and tell them my secrets 788 00:56:39,240 --> 00:56:41,780 Bet you take all your girlfriends here. 789 00:56:42,795 --> 00:56:45,495 I don't have girlfriends. 790 00:56:46,235 --> 00:56:49,575 I don't blame you. It's true. 791 00:56:50,075 --> 00:56:51,175 Dennis, 792 00:56:51,915 --> 00:56:53,675 girls like him. 793 00:56:53,675 --> 00:56:55,255 Him and Mike, 794 00:56:55,675 --> 00:56:58,450 I had a girlfriend, Judy. 795 00:56:58,450 --> 00:57:00,270 What happened to her? 796 00:57:02,530 --> 00:57:04,750 Is that why your ice sucks? 797 00:57:11,225 --> 00:57:12,965 It's hard to explain. 798 00:57:17,145 --> 00:57:20,725 I'll hear something that's really good, 799 00:57:21,785 --> 00:57:26,085 and all of a sudden, I wanna do it really better. 800 00:57:26,110 --> 00:57:28,890 I just get that competition feeling. 801 00:57:29,950 --> 00:57:34,010 It's almost like I'm most inspired when I'm feeling inferior. 802 00:57:34,030 --> 00:57:36,510 Does that sound crazy? No. 803 00:57:36,510 --> 00:57:40,410 No. Not to me. My family's real musical. 804 00:57:40,590 --> 00:57:42,010 My dad, 805 00:57:43,125 --> 00:57:46,005 the only way to talk to him is through music. 806 00:57:46,005 --> 00:57:47,105 You 807 00:57:47,765 --> 00:57:48,005 know? 808 00:57:48,005 --> 00:57:52,545 As long as the music plays, nothing bad can happen. 809 00:57:54,160 --> 00:57:57,600 Well, when you sing, it's like I don't know. 810 00:57:57,600 --> 00:58:00,320 Like, I I'm hearing who you really are. 811 00:58:00,320 --> 00:58:04,460 It's like you're singing just for me. 812 00:58:27,790 --> 00:58:29,870 One, two, three, four. 813 00:58:29,870 --> 00:58:33,870 When some flower bragger tries to put me down 814 00:58:33,870 --> 00:58:36,810 and says his school is great, 815 00:58:37,070 --> 00:58:39,525 I jump right away now. 816 00:59:40,515 --> 00:59:42,515 I thought you said he wasn't coming in the morning sessions. 817 00:59:42,515 --> 00:59:44,355 I thought he should hear. You like it. 818 00:59:44,355 --> 00:59:46,655 Who cares what he likes, Brian? 819 00:59:50,915 --> 00:59:52,040 Hurry. No. 820 00:59:52,040 --> 00:59:52,200 No. 821 00:59:52,200 --> 00:59:54,120 I thought we agreed Brian would be doing the producing. 822 00:59:54,120 --> 00:59:56,280 Oh, come on, Nick. Who are you kidding? 823 00:59:56,280 --> 00:59:59,140 Everybody knows this is a team effort. 824 00:59:59,720 --> 01:00:02,440 Excuse me. No. No. No. You you gotta help out. Right? 825 01:00:02,440 --> 01:00:04,040 You got a surge of lasers. 826 01:00:04,040 --> 01:00:06,040 Maybe we can speed up this tape a ton or two, 827 01:00:06,040 --> 01:00:07,835 make him sound younger. 828 01:00:10,415 --> 01:00:11,515 Alright? 829 01:00:26,440 --> 01:00:27,000 Cut the music. 830 01:00:27,000 --> 01:00:28,500 Cut the music. 831 01:00:28,920 --> 01:00:31,480 Brian, Mike, you got a wonderful tune 832 01:00:31,480 --> 01:00:33,160 here, but you're too tight. 833 01:00:33,160 --> 01:00:35,535 Loosen up. Be happy. 834 01:00:35,535 --> 01:00:37,775 And you're too shrill on that harmony kick. 835 01:00:37,775 --> 01:00:39,695 Dennis, you're flattening, dear. 836 01:00:39,695 --> 01:00:42,815 Hey, Mike, you sound a little nasal, buddy. I'm fine. 837 01:00:42,815 --> 01:00:43,695 He's out of control. 838 01:00:43,695 --> 01:00:46,815 You gotta do something. Okay. So you think you're good? 839 01:00:46,815 --> 01:00:48,555 Think you're big stars, 840 01:00:49,070 --> 01:00:50,570 Well, let's fight. 841 01:00:50,590 --> 01:00:53,070 Let's fight for success. You guys got any guts? 842 01:00:53,070 --> 01:00:55,210 Well, let's hear it. Let's go. 843 01:01:14,935 --> 01:01:16,835 Okay. We're going again. 844 01:01:26,010 --> 01:01:29,770 One, two, three, four. I don't know what to do. 845 01:01:29,770 --> 01:01:31,930 Driving everybody crazy, Brian, not just you. 846 01:01:31,930 --> 01:01:33,955 But you're the one who's gonna have to do something about it. 847 01:01:33,955 --> 01:01:35,535 He's your dad. 848 01:01:36,355 --> 01:01:37,455 Well, 849 01:01:38,675 --> 01:01:40,175 is it yours? 850 01:01:41,315 --> 01:01:42,415 Yeah. 851 01:01:45,010 --> 01:01:46,510 You like her? 852 01:01:47,970 --> 01:01:49,950 What happened to the coupe? 853 01:01:51,410 --> 01:01:53,710 I wanted a better set of wheels. 854 01:01:53,890 --> 01:01:56,650 Amy gave me grief about it, of course, but, 855 01:01:57,265 --> 01:01:58,385 you gotta look the part. 856 01:01:58,385 --> 01:01:59,485 Right? 857 01:01:59,825 --> 01:02:03,405 Besides, girls dig sharp wheels, man. 858 01:02:03,425 --> 01:02:06,125 If we're on the other side, help me with this, would you? 859 01:02:07,745 --> 01:02:08,145 Oh, hey. 860 01:02:08,145 --> 01:02:10,640 Guess who I saw cruising the witch stand the other day? Who? 861 01:02:10,640 --> 01:02:13,900 Al Jardine. You kidding? No. 862 01:02:14,560 --> 01:02:16,620 We should talk to him. 863 01:02:19,920 --> 01:02:23,280 My dad says I'm spending too much time in the studios. 864 01:02:23,280 --> 01:02:26,045 He thinks I should play gigs all the time. 865 01:02:26,045 --> 01:02:30,265 I wish I could enjoy it like you, but I can't. 866 01:02:30,605 --> 01:02:34,525 Amps make my bad ear buzz. Woah. Woah. Wait. Wait. Woah. 867 01:02:34,525 --> 01:02:37,325 You're not talking about quitting, are you? No. 868 01:02:37,325 --> 01:02:41,385 I mean, I don't wanna let anybody down, but 869 01:02:42,100 --> 01:02:44,240 you think Al would wanna come 870 01:02:48,340 --> 01:02:49,440 back? 871 01:04:56,190 --> 01:04:57,310 Hey, Bri. You okay? 872 01:04:57,310 --> 01:04:59,470 He's okay, sweetheart. He's just a little tired. 873 01:04:59,470 --> 01:05:00,350 That's all. 874 01:05:00,350 --> 01:05:02,970 It's no fun for me to get more calm. 875 01:05:04,590 --> 01:05:06,330 It's bad, Mark. 876 01:05:07,950 --> 01:05:09,290 Great concert. 877 01:05:09,475 --> 01:05:11,795 Great to have you back on the team now. It sure be. 878 01:05:11,795 --> 01:05:13,695 He's learning to fill cavities. 879 01:05:16,355 --> 01:05:17,795 Hey, Dave. You know the rules. 880 01:05:17,795 --> 01:05:20,595 Everybody carries their own ant. It's too heavy. 881 01:05:20,595 --> 01:05:22,095 Since when? 882 01:05:22,100 --> 01:05:24,180 You don't smile when you're playing. 883 01:05:24,180 --> 01:05:26,880 Now you expect somebody to strike your equipment? 884 01:05:26,900 --> 01:05:28,900 Oh, you think you're some kind of big shot? 885 01:05:28,900 --> 01:05:31,360 You'd be happy if I quit, wouldn't you? 886 01:05:33,700 --> 01:05:36,795 Alright then. I quit. You happy now? 887 01:05:36,795 --> 01:05:40,695 You heard him. He quit. He's out. 888 01:05:40,715 --> 01:05:42,455 You're out, Dave. 889 01:05:44,555 --> 01:05:46,615 I hate you, Murray. 890 01:05:48,860 --> 01:05:50,680 I hate you, Marie. 891 01:05:51,180 --> 01:05:52,620 Here you go, fellas. 892 01:05:52,620 --> 01:05:55,580 No hack hack greets this invasion plane arriving at New 893 01:05:55,580 --> 01:05:57,420 York City's Kennedy Airport. 894 01:05:57,420 --> 01:06:00,780 But the pandemonium created by the three thousand teenagers on 895 01:06:00,780 --> 01:06:04,215 hand to greet the sortie of Britain's bristling beetles is 896 01:06:04,215 --> 01:06:07,555 something one might expect from a collision of planets. 897 01:06:09,095 --> 01:06:12,055 Liverpool's contribution to American culture is something 898 01:06:12,055 --> 01:06:13,415 that, to say the least, 899 01:06:13,415 --> 01:06:16,675 sparks many diametrically opposed reactions. 900 01:06:20,190 --> 01:06:22,170 You know what this makes you guys? 901 01:06:22,750 --> 01:06:24,490 Yesterday's news. 902 01:06:25,950 --> 01:06:28,510 New York's most conservative hotel is the Beatles 903 01:06:28,510 --> 01:06:30,595 headquarters for their stay in the metropolis, 904 01:06:30,595 --> 01:06:34,975 and it will be a long time before the Auguste Popsicle gets over it. 905 01:06:54,080 --> 01:06:55,660 British invasion, 906 01:06:56,080 --> 01:06:58,460 You don't know who you're messing with. 907 01:07:02,265 --> 01:07:06,745 Alright. No. No. No. Don't tell me that. Just do it. 908 01:07:06,745 --> 01:07:08,825 Number one priority here. Alright? 909 01:07:08,825 --> 01:07:09,465 What? 910 01:07:09,465 --> 01:07:10,825 They just called from downstairs. 911 01:07:10,825 --> 01:07:13,125 Murray's on his way up with the Beatles. 912 01:07:13,640 --> 01:07:16,340 I'll call you back. Okay? Alright. Fine. 913 01:07:16,920 --> 01:07:17,960 I'm not here. Okay? 914 01:07:17,960 --> 01:07:19,860 I'm not here. Okay. 915 01:07:22,680 --> 01:07:25,560 Oh, mister Wilson. Mister Binet is not in his office. 916 01:07:25,560 --> 01:07:26,920 He's not in his office. 917 01:07:26,920 --> 01:07:29,430 Let go. Let go. Go. 918 01:07:29,430 --> 01:07:31,610 What's that big idea? 919 01:07:31,610 --> 01:07:35,970 You think you can give away a Beach 920 01:07:35,970 --> 01:07:40,330 Boy record on the flip side of a 921 01:07:40,330 --> 01:07:44,490 promo for these these Liverpool Lunkheads? 922 01:07:45,470 --> 01:07:47,870 You got them smiling out of every record store window in 923 01:07:47,870 --> 01:07:50,810 this town, probably the whole country. 924 01:07:51,070 --> 01:07:53,630 So you think my boys are hash bins, Nick? 925 01:07:53,630 --> 01:07:55,470 Well, let me tell you something. 926 01:07:55,470 --> 01:07:58,010 They made a lot of money for this label. 927 01:07:58,155 --> 01:08:01,175 Not that you could tell by the side of the royalty checks, 928 01:08:01,595 --> 01:08:03,415 but I've seen the numbers. 929 01:08:03,595 --> 01:08:05,435 So there's gonna be some changes around here. 930 01:08:05,435 --> 01:08:08,375 You hear me, Nick? Some big changes. 931 01:08:09,435 --> 01:08:11,975 I'll leave you with your new pals here. 932 01:08:18,990 --> 01:08:20,410 Coming through. 933 01:08:22,190 --> 01:08:23,710 What do you think? 934 01:08:23,710 --> 01:08:25,475 You write us a couple of hit songs, 935 01:08:25,475 --> 01:08:27,795 we take them on the road, and we're back in business. 936 01:08:27,795 --> 01:08:31,075 Anything else? Yeah. How about a little appreciation? 937 01:08:31,075 --> 01:08:31,475 Murray. 938 01:08:31,475 --> 01:08:32,995 You know, I sold my business, 939 01:08:32,995 --> 01:08:34,915 and I've given myself full time to the group. 940 01:08:34,915 --> 01:08:36,835 Your father just wants to help, sweetheart. 941 01:08:36,835 --> 01:08:38,355 It's a fifty fifty world, mom. 942 01:08:38,355 --> 01:08:40,675 What's the matter? You're making too much money, buddy? 943 01:08:40,675 --> 01:08:43,090 Money? None of us are doing this just for the money. 944 01:08:43,090 --> 01:08:43,330 Yeah. 945 01:08:43,330 --> 01:08:45,250 So you think you got it made, No. 946 01:08:45,250 --> 01:08:45,730 I don't. 947 01:08:45,730 --> 01:08:49,090 I just wanna write music in the studio where I can do what I want. 948 01:08:49,090 --> 01:08:49,330 Look. 949 01:08:49,330 --> 01:08:51,650 If you wanna be a quitter, that's okay. 950 01:08:51,650 --> 01:08:54,110 All I'm asking you to do is 951 01:08:54,610 --> 01:08:56,590 is to be a man. 952 01:08:56,930 --> 01:08:58,265 Can you do that? 953 01:08:58,265 --> 01:09:01,605 What do you know about being About anything. 954 01:09:03,785 --> 01:09:06,325 I told him he could stay with us. 955 01:09:06,985 --> 01:09:08,425 Please, dad, mom, 956 01:09:08,425 --> 01:09:11,570 if you'd only seen his face when he came by the store. 957 01:09:11,570 --> 01:09:13,410 He was so sad. 958 01:09:13,410 --> 01:09:14,510 Honey 959 01:09:15,330 --> 01:09:18,530 Irving, you can sleep in the girls' room, 960 01:09:18,530 --> 01:09:22,670 Marilyn will share with Diane, and you can take her bed. 961 01:09:25,375 --> 01:09:26,815 Thanks, missus Ravel. 962 01:09:26,815 --> 01:09:30,715 Our house is your house. Always remember. 963 01:09:30,895 --> 01:09:33,915 Thanks, mom. Good night, sweetie. 964 01:09:34,575 --> 01:09:35,455 Good night. 965 01:09:35,455 --> 01:09:38,155 Good night. Thank you. 966 01:09:42,790 --> 01:09:45,270 May, this idea, it's foolish. 967 01:09:45,270 --> 01:09:46,470 Foolish? Yeah. 968 01:09:46,470 --> 01:09:50,770 You want it to happen in the back of a car rather than in your own house? 969 01:09:51,030 --> 01:09:52,770 Think about it. 970 01:10:27,685 --> 01:10:28,785 Nice. 971 01:10:37,860 --> 01:10:38,820 On here. 972 01:10:38,820 --> 01:10:40,980 Alright. Dennis, your laundry's done. 973 01:10:40,980 --> 01:10:42,180 Thank you. Thank you, miss Ravel. 974 01:10:42,180 --> 01:10:45,280 Make sure they take them this time. Hi, sweetie. 975 01:10:49,620 --> 01:10:50,580 Oh, hello. 976 01:10:50,580 --> 01:10:51,540 Hey there, miss Ravel. 977 01:10:51,540 --> 01:10:53,585 Come in. Do you want something to eat? 978 01:10:53,585 --> 01:10:53,825 No. 979 01:10:53,825 --> 01:10:55,665 No. Not right now. Thanks, miss Ravel. 980 01:10:55,665 --> 01:10:57,745 You didn't bring Amy this time? 981 01:10:57,745 --> 01:11:00,065 Afraid we're not together anymore, miss Ravel. 982 01:11:00,065 --> 01:11:01,665 Oh, I'm sorry to hear that. 983 01:11:01,665 --> 01:11:04,625 Yeah. Yeah. Me too. Yeah. She got the apartment and the kid. 984 01:11:04,625 --> 01:11:06,800 All I got was that car out there. 985 01:11:06,800 --> 01:11:07,920 Good seeing you, miss Ravel. 986 01:11:07,920 --> 01:11:09,020 Okay. 987 01:11:09,120 --> 01:11:10,460 Hey, Denny. 988 01:11:10,560 --> 01:11:14,240 Is that your Ferrari out there? It's a honey, isn't she? Yeah. 989 01:11:14,240 --> 01:11:17,280 This is, Deborah, my new girlfriend. 990 01:11:17,280 --> 01:11:19,120 This is Mikey. Sings in the band. 991 01:11:19,120 --> 01:11:20,160 Hi. Nice to meet you. 992 01:11:20,160 --> 01:11:20,835 Nice to meet you. 993 01:11:20,835 --> 01:11:22,195 How's it going? 994 01:11:22,195 --> 01:11:23,295 Ladies, 995 01:11:23,715 --> 01:11:24,915 sounds real good. 996 01:11:24,915 --> 01:11:27,555 Sounds real good. I heard you all the way down the street. 997 01:11:27,555 --> 01:11:30,415 Looking real good too. Thanks, Mike. 998 01:11:30,595 --> 01:11:35,215 Brian, how's that song going? Which song? Our song? 999 01:11:35,250 --> 01:11:37,890 I don't know. Those guys are hard to beat. They're good. 1000 01:11:37,890 --> 01:11:39,490 The Beatles? Yeah. Well, we're better. 1001 01:11:39,490 --> 01:11:41,470 Here. I got some new stuff. 1002 01:11:47,810 --> 01:11:48,885 That's 1003 01:11:51,165 --> 01:11:52,365 That's the way I feel right now. 1004 01:11:52,365 --> 01:11:55,005 You know? Like, I'm stuck. Like, I need a new sound. 1005 01:11:55,005 --> 01:11:56,045 Sounds great, Danny. 1006 01:11:56,045 --> 01:11:57,885 This one sounds pretty good to me. 1007 01:11:57,885 --> 01:11:59,965 And hadn't anybody ever told you you get it right from 1008 01:11:59,965 --> 01:12:01,405 inspiration, not desperation? 1009 01:12:01,405 --> 01:12:02,845 That's where you and I are different. Okay. 1010 01:12:02,845 --> 01:12:07,380 Here's your hook. Round round get around, I get around. 1011 01:12:07,380 --> 01:12:08,580 Alright? That's your hook. 1012 01:12:08,580 --> 01:12:10,100 Then next, you need a verse that goes up. 1013 01:12:10,100 --> 01:12:12,180 Something like My buddies and me, 1014 01:12:12,180 --> 01:12:13,940 you're getting real well known. 1015 01:12:13,940 --> 01:12:14,340 Yeah. 1016 01:12:14,340 --> 01:12:16,199 But bad guys know us and you leave us alone. 1017 01:12:16,199 --> 01:12:16,276 I get around. I get around. I get around. I get around. 1018 01:12:16,276 --> 01:12:16,315 I get around. I get around. 1019 01:12:16,315 --> 01:12:17,690 I get around. I get around. 1020 01:12:40,400 --> 01:12:42,080 We gotta sell the melody on this one, Nick, 1021 01:12:42,080 --> 01:12:43,520 because the lyrics aren't much. 1022 01:12:43,520 --> 01:12:45,340 Let's surge a little. 1023 01:12:49,015 --> 01:12:50,055 Chuck. 1024 01:12:50,055 --> 01:12:52,535 You gotta do something to who? 1025 01:12:52,535 --> 01:12:54,295 I gotta rig some of these hands that way in the booth. 1026 01:12:54,295 --> 01:12:56,595 I know the real controls back here. 1027 01:13:28,880 --> 01:13:29,360 Killing it. 1028 01:13:29,360 --> 01:13:30,400 Get him out of here, Brian, 1029 01:13:30,400 --> 01:13:32,400 or I swear I'm gonna hurt somebody. 1030 01:13:32,400 --> 01:13:35,660 I'll leave, Brian, if you're gonna give me a bad time. 1031 01:13:35,840 --> 01:13:38,800 We like to record an atmosphere of calmness, 1032 01:13:38,800 --> 01:13:40,320 and you're not presenting that. 1033 01:13:40,320 --> 01:13:42,045 Well, this music doesn't make any sense. 1034 01:13:42,045 --> 01:13:43,325 It's got no structure. 1035 01:13:43,325 --> 01:13:45,805 The bass lines, Marsh, you gotta help it out. 1036 01:13:45,805 --> 01:13:49,245 Now can we hear a chord? Just a chord like we used to play. 1037 01:13:49,245 --> 01:13:53,305 We used to make make real records, please. Okay? 1038 01:14:03,700 --> 01:14:05,760 You're flirting again, Dennis? 1039 01:14:06,340 --> 01:14:08,900 Danny. Danny, come on. Danny. Oh, Danny. 1040 01:14:08,900 --> 01:14:11,875 Oh, let me come Dennis, take it easy. Take it easy. 1041 01:14:11,875 --> 01:14:15,075 Dennis, just calm down. Dennis. Look. Relax. 1042 01:14:15,075 --> 01:14:18,195 All this phony singing for money just isn't gonna cut it. 1043 01:14:18,195 --> 01:14:20,515 Now I know you're not used to people talking to you this way, 1044 01:14:20,515 --> 01:14:21,875 but I'm your father. 1045 01:14:21,875 --> 01:14:23,875 Dad. You listen to me. 1046 01:14:23,875 --> 01:14:26,880 When you guys get so big that you stop singing from 1047 01:14:27,240 --> 01:14:28,760 your hearts, you're going downhill. 1048 01:14:28,760 --> 01:14:29,860 Downhill. 1049 01:14:29,920 --> 01:14:31,020 Downhill. 1050 01:14:31,080 --> 01:14:32,840 You don't know what you're talking about. 1051 01:14:32,840 --> 01:14:34,120 You're too old fashioned. 1052 01:14:34,120 --> 01:14:37,640 After all I've done for you and you talk to me that way, 1053 01:14:37,640 --> 01:14:38,680 you're an ingrate. 1054 01:14:38,680 --> 01:14:41,940 You get a little taste of success and you think you own a business. 1055 01:14:42,195 --> 01:14:43,295 Get 1056 01:14:45,235 --> 01:14:46,575 out, dad. 1057 01:14:47,235 --> 01:14:48,655 You're fired. 1058 01:14:54,515 --> 01:14:57,695 You all in on this, Mike? 1059 01:15:06,110 --> 01:15:07,610 I won't forget 1060 01:15:10,670 --> 01:15:11,470 this. 1061 01:15:11,470 --> 01:15:13,050 Let's go again. 1062 01:15:13,295 --> 01:15:14,395 Good 1063 01:15:16,975 --> 01:15:18,075 job. 1064 01:16:36,145 --> 01:16:40,305 Brian, do you take Marilyn to be your lawfully wedded wife till death do you part? 1065 01:16:40,305 --> 01:16:40,865 I do. 1066 01:16:40,865 --> 01:16:44,225 And, Marilyn, do you take Brian to be your lawfully wedded husband till 1067 01:16:44,225 --> 01:16:45,345 death do you part? 1068 01:16:45,345 --> 01:16:46,145 I do. 1069 01:16:46,145 --> 01:16:49,105 And by the power vested in me by the state of California, 1070 01:16:49,105 --> 01:16:51,420 I now pronounce you man and wife. 1071 01:16:52,260 --> 01:16:54,160 You may kiss the bride. 1072 01:17:00,980 --> 01:17:02,180 Mazel tov. 1073 01:17:02,180 --> 01:17:05,360 Ladies and gentlemen, mister and missus Brian Wilson. 1074 01:17:06,115 --> 01:17:07,215 Good 1075 01:17:12,396 --> 01:17:13,496 night. 1076 01:17:18,675 --> 01:17:20,790 I'm so happy for you. 1077 01:17:22,750 --> 01:17:24,330 He didn't come. 1078 01:17:25,070 --> 01:17:26,990 Your father hasn't been feeling well. 1079 01:17:26,990 --> 01:17:29,470 Stop making excuses for me. 1080 01:17:29,470 --> 01:17:31,450 He should've been here. 1081 01:17:48,365 --> 01:17:51,900 Well, it's been building up inside of me 1082 01:18:14,315 --> 01:18:15,435 Brian okay? 1083 01:18:15,435 --> 01:18:17,515 He's tired, Nick. You wanna know. 1084 01:18:17,515 --> 01:18:19,675 Somebody from your office is always on his back. 1085 01:18:19,675 --> 01:18:20,635 I know it's hard now. 1086 01:18:20,635 --> 01:18:22,140 For Brian, for Mike, for everybody, 1087 01:18:22,140 --> 01:18:23,740 but you gotta look at the results. 1088 01:18:23,740 --> 01:18:25,420 We got seven songs in the top forty. 1089 01:18:25,420 --> 01:18:28,460 Is that enough? Doesn't he deserve a break? 1090 01:18:28,460 --> 01:18:30,940 We haven't even had time for a real honeymoon yet. 1091 01:18:30,940 --> 01:18:32,860 We spent it in here recording. 1092 01:18:32,860 --> 01:18:35,660 Maybe after after the, the promo for the new scene. 1093 01:18:35,660 --> 01:18:37,805 Brian hates the road, Nick. You know that. 1094 01:18:37,805 --> 01:18:39,085 Caroline, what do you want me to tell you? 1095 01:18:39,085 --> 01:18:41,485 That's the business you gotta put out. 1096 01:18:41,485 --> 01:18:45,065 You are good, man. You're an artist. 1097 01:18:45,085 --> 01:18:48,205 And that guy should not be pushing you so hard, man. 1098 01:18:48,205 --> 01:18:50,185 You're not a trained monkey. 1099 01:18:50,765 --> 01:18:53,600 Thanks. They won its. 1100 01:18:53,940 --> 01:18:56,260 You know, I got to admit, a lot of us, 1101 01:18:56,260 --> 01:18:58,420 we weren't so sure about you at first. 1102 01:18:58,420 --> 01:19:00,420 You look like this crazy kid, you know? 1103 01:19:00,420 --> 01:19:03,040 But, man, what you do with the music, 1104 01:19:03,140 --> 01:19:05,620 I can dig it. Genius. 1105 01:19:05,620 --> 01:19:08,655 Really. That's what some people are saying. 1106 01:19:08,695 --> 01:19:12,535 Not a genius. I'm just a hardworking guy. 1107 01:19:12,535 --> 01:19:15,075 Don't sell yourself short, man. 1108 01:19:15,495 --> 01:19:17,075 I know people. 1109 01:19:17,175 --> 01:19:18,835 Enlightened people? 1110 01:19:18,855 --> 01:19:22,115 You should meet them. They can help you out. 1111 01:19:22,135 --> 01:19:25,040 What do you mean enlighten people? 1112 01:19:27,140 --> 01:19:28,560 Hey, Tom. 1113 01:19:29,540 --> 01:19:32,640 This is my hang. These are my people. 1114 01:19:35,300 --> 01:19:36,835 That's Samuel Pierce. 1115 01:19:36,835 --> 01:19:39,315 One of the best studio musicians around here. 1116 01:19:39,315 --> 01:19:43,695 Guy can play anything, accordion, piano, whatever, write songs. 1117 01:19:44,115 --> 01:19:46,095 Likes to talk too. 1118 01:19:46,995 --> 01:19:50,035 Samuel, say hello to Brian Wilson. 1119 01:19:50,035 --> 01:19:53,135 Man, that's why I'm Hello, beach boy. 1120 01:19:53,210 --> 01:19:54,310 Mishouacan. 1121 01:19:54,650 --> 01:19:56,310 Better than homegrown. 1122 01:19:57,050 --> 01:19:58,970 Try it. Do I know you from somewhere? 1123 01:19:58,970 --> 01:20:03,350 Well, you might have seen me playing clarinet for Art Linkletter's house party. 1124 01:20:06,195 --> 01:20:10,195 You get used to it. Or, maybe you recall, that series Heidi. 1125 01:20:10,195 --> 01:20:12,595 Yeah. I was one of the children on that. 1126 01:20:12,595 --> 01:20:15,635 I'll admit the show was completely lackluster, 1127 01:20:15,635 --> 01:20:18,495 but you'll have to assign the blame for that elsewhere. 1128 01:20:18,675 --> 01:20:22,750 One of the problems in being a child prodigy is people expect 1129 01:20:22,750 --> 01:20:27,210 you to excel at occupations that you may find personally distasteful. 1130 01:20:28,590 --> 01:20:29,950 Man, even when I'm stoned, 1131 01:20:29,950 --> 01:20:32,810 I can't understand how this dovey is saying. 1132 01:20:33,310 --> 01:20:35,610 I want you to meet some friends. 1133 01:20:35,710 --> 01:20:37,610 This is for you. 1134 01:20:39,495 --> 01:20:41,235 This is for me. 1135 01:20:41,975 --> 01:20:43,315 Cool place. 1136 01:20:43,415 --> 01:20:45,875 Cool people. This is Allison. 1137 01:20:46,855 --> 01:20:49,715 And this is Lorraine. Lorraine, right? 1138 01:20:52,390 --> 01:20:54,690 The Beach Boys isn't your scene. 1139 01:20:55,350 --> 01:20:57,090 You're past that. 1140 01:21:07,385 --> 01:21:10,005 I got a little Christmas present for your nephew. 1141 01:21:10,425 --> 01:21:12,645 Dennis, you're so sweet. 1142 01:21:14,340 --> 01:21:16,580 I gotta go. Final call. 1143 01:21:16,580 --> 01:21:17,380 Okay. 1144 01:21:17,380 --> 01:21:20,020 I had a great time last night. 1145 01:21:20,020 --> 01:21:22,580 It's playing time. Right? 1146 01:21:22,580 --> 01:21:27,360 I was so worried about you last night. I called everybody. 1147 01:21:27,780 --> 01:21:28,715 What What happened to you? 1148 01:21:28,715 --> 01:21:31,275 Call you as soon as I get back. I promise. 1149 01:21:31,275 --> 01:21:35,655 Some people wanted to meet me, enlightened people. 1150 01:21:35,675 --> 01:21:39,895 Well, I saw Tommy Schafer attach himself to you at the studio. 1151 01:21:40,075 --> 01:21:41,700 Where did he take you? 1152 01:21:42,300 --> 01:21:43,340 A party. 1153 01:21:43,340 --> 01:21:45,160 What kind of party? 1154 01:21:45,260 --> 01:21:48,280 Marilyn, you're not my dad. 1155 01:22:03,145 --> 01:22:05,365 I think you can take that. 1156 01:22:08,300 --> 01:22:10,040 Ryan, are you okay? 1157 01:22:24,665 --> 01:22:27,365 Fine. Try to relax. We're almost there. 1158 01:22:33,880 --> 01:22:37,240 Now what kind of musician do you expect to be if you can't hear it? 1159 01:22:37,240 --> 01:22:39,160 You're on the line, so I'll give you a wackiness. 1160 01:22:39,160 --> 01:22:40,280 I had you had it coming. 1161 01:22:40,280 --> 01:22:42,040 You need some quit whining about it. 1162 01:22:42,040 --> 01:22:43,720 Yeah, Brian. Stop whining about it. 1163 01:22:43,720 --> 01:22:45,240 It's the big dude. 1164 01:22:45,240 --> 01:22:48,855 You have guts, Brian. You're on anyway. 1165 01:22:59,055 --> 01:23:00,155 Brian. 1166 01:23:02,670 --> 01:23:03,770 Brian. 1167 01:23:04,270 --> 01:23:05,370 Brian. 1168 01:23:06,910 --> 01:23:08,010 Brian. 1169 01:23:08,830 --> 01:23:09,930 I 1170 01:23:10,750 --> 01:23:11,350 love you. 1171 01:23:11,350 --> 01:23:13,130 I love you. 1172 01:23:14,590 --> 01:23:15,230 Come on. Come on. 1173 01:23:15,230 --> 01:23:16,905 Sit sit back down. 1174 01:23:17,185 --> 01:23:20,465 Brian. Brian. Brian. I'm gonna get some help. 1175 01:23:20,465 --> 01:23:23,665 Brian, what's going on? What's going on? Brian, it's okay. 1176 01:23:23,665 --> 01:23:26,925 Just having trouble. Breathe, Brian. Come on. Brian. 1177 01:23:26,945 --> 01:23:29,105 Look. Just breathe. Brian, come on. Hang in there, man. 1178 01:23:29,105 --> 01:23:30,225 Hang in there. What's going on? 1179 01:23:30,225 --> 01:23:32,125 Just breathe. Just breathe. 1180 01:23:32,860 --> 01:23:34,600 It's okay. We're here. 1181 01:23:40,060 --> 01:23:41,160 Hello? 1182 01:23:41,260 --> 01:23:42,780 Mom, it's Carl. 1183 01:23:42,780 --> 01:23:45,515 Oh, hi, honey. Is everything alright? 1184 01:23:45,515 --> 01:23:48,375 No. Something happened to Brian. 1185 01:23:49,355 --> 01:23:55,015 Air Boston flight one fifteen has arrived at the station at a four. 1186 01:24:24,565 --> 01:24:27,265 Where would you like to go? Home. 1187 01:24:27,606 --> 01:24:30,170 To your apartment or our house? Home. 1188 01:24:33,070 --> 01:24:36,490 Your father found some tenants, but they haven't moved in yet. 1189 01:24:36,910 --> 01:24:40,090 I'm afraid it won't look the way you remember it. 1190 01:25:03,020 --> 01:25:05,300 Your father built a music room in the new house. 1191 01:25:05,300 --> 01:25:07,880 I know he'd love for you to see. 1192 01:25:20,535 --> 01:25:24,115 Remember how you guys used to bring us in here when we were little? 1193 01:25:25,770 --> 01:25:28,870 Dad would bang something out and we'd need to sing along. 1194 01:25:28,970 --> 01:25:32,470 You had us doing it too, even Denny. 1195 01:25:34,490 --> 01:25:36,790 Of course, I remember, sweetheart. 1196 01:25:38,225 --> 01:25:40,525 All my life, I've heard music. 1197 01:25:41,585 --> 01:25:45,745 Grandma Wilson used to play raps in the blue, wrote, 1198 01:25:45,745 --> 01:25:46,845 Victrola. 1199 01:25:47,105 --> 01:25:50,845 Every time I go over there, I say, play blue, grandma. 1200 01:25:51,505 --> 01:25:55,000 You know what the very first song he ever sang for us was? 1201 01:25:55,740 --> 01:25:59,640 When You Wish Upon a Star from Pinocchio. 1202 01:26:11,295 --> 01:26:13,115 What happened, Moe? 1203 01:26:15,215 --> 01:26:17,695 All I wanted to do was to make them happy. 1204 01:26:17,695 --> 01:26:19,970 Dad, the guys, 1205 01:26:20,870 --> 01:26:22,870 why can't they just be happy? 1206 01:26:22,870 --> 01:26:25,170 Why do they always want more? 1207 01:26:25,430 --> 01:26:26,530 Brian, 1208 01:26:27,030 --> 01:26:31,325 you have a God given talent, a gift. 1209 01:26:31,325 --> 01:26:35,245 You can't blame other people if they want you to share that with them. 1210 01:26:35,245 --> 01:26:38,025 You think I'll ever get to be happy too? 1211 01:26:38,285 --> 01:26:40,105 Of course, you will. 1212 01:26:40,205 --> 01:26:42,745 Brian, listen to me. 1213 01:26:43,245 --> 01:26:46,920 You can do anything you set your mind to. 1214 01:26:47,520 --> 01:26:50,300 You just have to do it, baby. 1215 01:26:50,880 --> 01:26:53,180 The rest will take care of itself. 1216 01:26:54,240 --> 01:26:55,740 Always does. 1217 01:27:05,205 --> 01:27:07,985 We'll save your pardon. You'll have to find somebody. 1218 01:27:08,005 --> 01:27:10,805 You'll have to find somebody? You mean all of us. Right? 1219 01:27:10,805 --> 01:27:13,045 Or is this all of a sudden everything just about you? 1220 01:27:13,045 --> 01:27:14,325 What are you doing, Brian? 1221 01:27:14,325 --> 01:27:15,600 The harmonies won't sound the same. 1222 01:27:15,600 --> 01:27:16,400 You're just quitting? 1223 01:27:16,400 --> 01:27:19,040 I just said I don't wanna be on stage anymore. 1224 01:27:19,040 --> 01:27:20,240 What about the rest of us? 1225 01:27:20,240 --> 01:27:21,520 Don't we have a say about this? 1226 01:27:21,520 --> 01:27:22,400 Brian, please. 1227 01:27:22,400 --> 01:27:23,840 But each boys have a beautiful future, 1228 01:27:23,840 --> 01:27:26,480 but the only way we can achieve that is if you do your job and 1229 01:27:26,480 --> 01:27:28,220 let me do mine. 1230 01:27:31,945 --> 01:27:33,365 It's over. 1231 01:28:55,925 --> 01:28:59,985 Well, East Coast girls are hip I really 1232 01:29:00,165 --> 01:29:03,265 dig those styles they wear 1233 01:29:03,685 --> 01:29:07,620 And the Southern girls with the way they talk. 1234 01:29:07,620 --> 01:29:11,360 They knock me out when I'm down there. 1235 01:29:12,340 --> 01:29:19,280 The Midwest farmers' daughters really make you feel alright. 1236 01:29:20,020 --> 01:29:21,015 And 1237 01:30:15,135 --> 01:30:15,855 Look at Mike. 1238 01:30:15,855 --> 01:30:18,895 He's paying more attention to that girl than he used to the playback. 1239 01:30:18,895 --> 01:30:20,815 If you feel that way, you should be up there with them. 1240 01:30:20,815 --> 01:30:23,535 You know they want you to. Mike said so himself. 1241 01:30:23,535 --> 01:30:25,375 No. You can't do that. 1242 01:30:25,375 --> 01:30:28,850 Bruce will catch on soon. Come on, Dennis. 1243 01:30:28,850 --> 01:30:29,650 Listen to yourself. 1244 01:30:29,650 --> 01:30:32,050 I swear sometimes you sound just like your father. 1245 01:30:32,050 --> 01:30:34,910 Remember how I used to criticize everything you did? 1246 01:31:12,155 --> 01:31:13,255 Audrey? 1247 01:31:15,675 --> 01:31:16,775 Audrey? 1248 01:31:17,435 --> 01:31:18,475 Yeah, Marie? 1249 01:31:18,475 --> 01:31:20,775 Play my song again. Would you, dear? 1250 01:31:21,520 --> 01:31:23,980 You're gonna wear that record out, Murray. 1251 01:31:25,120 --> 01:31:26,800 You shouldn't spend so much time in bed. 1252 01:31:26,800 --> 01:31:28,780 Those ungrateful bastards. 1253 01:31:29,840 --> 01:31:32,380 They need me more than I need them. 1254 01:31:32,655 --> 01:31:35,055 Don't worry. They'll know it soon enough. 1255 01:31:35,055 --> 01:31:36,875 Don't think like that. 1256 01:31:37,775 --> 01:31:39,355 Play the record. 1257 01:31:40,735 --> 01:31:41,835 Okay. 1258 01:32:07,325 --> 01:32:09,525 Don't be surprised if it's a little, 1259 01:32:11,245 --> 01:32:12,845 weird inside. 1260 01:32:12,845 --> 01:32:14,425 What do you mean? 1261 01:32:14,445 --> 01:32:16,400 Oh, you'll find out. 1262 01:32:16,400 --> 01:32:20,940 Let's wait for Mike. You know, strengthening numbers. 1263 01:32:30,305 --> 01:32:33,345 I told you he was good. Good? He's great. 1264 01:32:33,345 --> 01:32:35,345 When'd you learn to play like that? 1265 01:32:35,345 --> 01:32:38,525 Well, classical education has its merits. 1266 01:32:38,625 --> 01:32:41,880 And like all of us wayward practitioners of song, 1267 01:32:41,880 --> 01:32:45,220 I have been known to sing for my supper on more than one occasion. 1268 01:32:47,480 --> 01:32:49,400 Marilyn, are these people here every day? 1269 01:32:49,400 --> 01:32:51,160 Yeah. I called in the drainers. 1270 01:32:51,160 --> 01:32:54,580 They just hang around here feeding off of Brian. 1271 01:32:54,840 --> 01:32:56,200 Why are you let them in? 1272 01:32:56,200 --> 01:32:58,085 I can't keep them out. 1273 01:32:58,085 --> 01:32:59,525 Brian is like a little kid. 1274 01:32:59,525 --> 01:33:00,885 You tell him he can't have something, 1275 01:33:00,885 --> 01:33:03,425 and he'll find a way to get it. 1276 01:33:03,525 --> 01:33:06,085 Look, I I don't like him any more than you do, but believe me, 1277 01:33:06,085 --> 01:33:08,485 I'd rather know that Brian's here than worry about where 1278 01:33:08,485 --> 01:33:09,365 he's spending his time. 1279 01:33:09,365 --> 01:33:09,525 Yeah. 1280 01:33:09,525 --> 01:33:12,005 And it's just that we haven't had a new material in four months. 1281 01:33:12,005 --> 01:33:13,125 Our people are getting nervous. 1282 01:33:13,125 --> 01:33:16,180 You'll get your songs, Nick. You always do. 1283 01:33:16,680 --> 01:33:18,180 Excuse me. 1284 01:33:19,400 --> 01:33:20,900 Hey, Nick. 1285 01:33:21,560 --> 01:33:22,660 Brian. 1286 01:33:23,880 --> 01:33:27,080 Have you heard Rubber Soul, man? Yeah. Yeah. Yeah. 1287 01:33:27,080 --> 01:33:27,845 I've heard it. 1288 01:33:27,845 --> 01:33:33,185 Oh, I wanna do an album like this with the whole things, the gas, 1289 01:33:33,765 --> 01:33:36,565 all good stuff with, like, a theme. 1290 01:33:36,565 --> 01:33:37,745 You know? 1291 01:33:37,845 --> 01:33:40,220 Forty five singles, that's over. 1292 01:33:40,220 --> 01:33:43,180 This is where it's at now, man. Hey. Listen, Brian. 1293 01:33:43,180 --> 01:33:44,940 Nobody's asking you to be The Beatles. 1294 01:33:44,940 --> 01:33:47,820 I've had occasion to meet some Beatles, the individuals, 1295 01:33:47,820 --> 01:33:49,900 and I hold nothing against them. 1296 01:33:49,900 --> 01:33:52,920 They're handsome, but they're also transcontinental, 1297 01:33:53,145 --> 01:33:54,965 and I don't like that. 1298 01:33:57,145 --> 01:33:58,665 Hey, Marilyn. 1299 01:33:58,665 --> 01:33:59,465 How are you? 1300 01:33:59,465 --> 01:34:00,425 Good to see you. 1301 01:34:00,425 --> 01:34:02,745 Hi, Al. Come on in. Nick's here. 1302 01:34:02,745 --> 01:34:04,025 I know he wants to talk to you. 1303 01:34:04,025 --> 01:34:07,930 Great. You remember Bruce. Oh, the Phantom Beach Boys. Yeah. 1304 01:34:07,930 --> 01:34:08,970 I read that too. 1305 01:34:08,970 --> 01:34:10,470 Come on in. 1306 01:34:11,690 --> 01:34:12,570 Come on. 1307 01:34:12,570 --> 01:34:14,710 Ryan can't wait to meet you. 1308 01:34:19,930 --> 01:34:21,825 You are kidding out there. Yeah. 1309 01:34:21,825 --> 01:34:24,525 Well, we love the songs, don't we? 1310 01:34:24,545 --> 01:34:27,485 Hey, Mike. Come on. I'm working. 1311 01:34:27,505 --> 01:34:29,025 Hey, Brian. 1312 01:34:29,025 --> 01:34:31,106 Good to see you. You know everybody. Right? 1313 01:34:31,106 --> 01:34:35,325 Have you met Samuel? This is my cousin, Mike Love. 1314 01:34:35,430 --> 01:34:37,990 Down where I come from, we got a saying about cousins. 1315 01:34:37,990 --> 01:34:39,830 It's alright to invite one into your home. 1316 01:34:39,830 --> 01:34:41,810 Just don't marry one. 1317 01:34:43,590 --> 01:34:44,630 Bruce. 1318 01:34:44,630 --> 01:34:46,470 How do you like being Beast Boy? 1319 01:34:46,470 --> 01:34:48,505 Glenn Campbell sure didn't. No. 1320 01:34:48,505 --> 01:34:49,625 When I played in the ripcords, 1321 01:34:49,625 --> 01:34:51,065 we used to fake your sound all the time, 1322 01:34:51,065 --> 01:34:53,145 but real thing's not so easy. 1323 01:34:53,145 --> 01:34:54,485 I know. 1324 01:34:54,905 --> 01:34:57,625 So, Brian, you, you see the show? 1325 01:34:57,625 --> 01:34:58,965 You don't know? 1326 01:34:59,145 --> 01:35:01,705 We saw it. Yeah. What'd you think? 1327 01:35:01,705 --> 01:35:03,590 It was yeah. 1328 01:35:03,590 --> 01:35:06,850 Who was that girl you were dancing with? 1329 01:35:08,310 --> 01:35:09,810 You mean Pamela? 1330 01:35:10,630 --> 01:35:12,370 She's nothing serious. 1331 01:35:15,510 --> 01:35:17,330 Michael, this is Pamela. 1332 01:35:20,445 --> 01:35:24,105 Oh, my god. This is where we live? 1333 01:35:26,365 --> 01:35:27,805 Must have been expensive. 1334 01:35:27,805 --> 01:35:30,925 Well, that's about three number one records. You like it? 1335 01:35:30,925 --> 01:35:34,850 Like it? Oh my god. I love it. 1336 01:35:37,750 --> 01:35:39,010 Oh my 1337 01:35:41,510 --> 01:35:41,750 god. 1338 01:35:41,750 --> 01:35:42,870 Oh my god. 1339 01:35:42,870 --> 01:35:44,850 I can't believe it. 1340 01:35:44,950 --> 01:35:46,530 Oh my god. 1341 01:35:47,655 --> 01:35:52,275 I can't believe it. I love it. I love it. It's beautiful. 1342 01:35:53,015 --> 01:35:56,135 I mean, one night, I'm I'm in college, and now look at me. 1343 01:35:56,135 --> 01:35:58,435 I'm married to a beach boy. 1344 01:35:58,535 --> 01:36:00,535 You sure know how to treat a girl. 1345 01:36:00,535 --> 01:36:01,775 Well, if, 1346 01:36:02,210 --> 01:36:02,930 she's nice. 1347 01:36:02,930 --> 01:36:05,470 Oh, I've proved that, haven't I? 1348 01:36:10,610 --> 01:36:12,750 I can't wait to start redecorating. 1349 01:36:12,850 --> 01:36:16,270 We'll go shopping in Beverly Hills. That'll be great. 1350 01:36:17,055 --> 01:36:18,395 For smoke? 1351 01:36:19,695 --> 01:36:22,815 You can't know everything about a girl and two dates and a trip 1352 01:36:22,815 --> 01:36:24,555 to Vegas, Mike. 1353 01:36:24,655 --> 01:36:27,355 Gotta be some surprises. Right? 1354 01:36:34,560 --> 01:36:35,760 The stable's on top of the hill, 1355 01:36:35,760 --> 01:36:38,140 and you can see the ocean come up there. 1356 01:36:45,215 --> 01:36:46,815 Do you like it? 1357 01:36:46,815 --> 01:36:47,455 Yeah. 1358 01:36:47,455 --> 01:36:48,815 It used to belong to Will Rogers, 1359 01:36:48,815 --> 01:36:51,835 the guy who said he never met a man he didn't like. 1360 01:36:51,935 --> 01:36:53,595 It's just like me. 1361 01:36:54,095 --> 01:36:55,995 Well, I make an exception. 1362 01:36:58,890 --> 01:37:00,710 Dennis is amazing. 1363 01:37:03,130 --> 01:37:05,030 Deborah? Yeah? 1364 01:37:05,130 --> 01:37:07,350 I want you to live here with me. 1365 01:37:10,330 --> 01:37:11,370 Dennis, I can't. 1366 01:37:11,370 --> 01:37:12,870 Sure you can. 1367 01:37:15,425 --> 01:37:18,925 I've never had my own house before. It's okay me neither. 1368 01:37:20,865 --> 01:37:22,925 I don't believe this. 1369 01:37:24,705 --> 01:37:28,270 Move in on the mic, an inch and three quarter or two inches. 1370 01:37:28,270 --> 01:37:29,310 Why? 1371 01:37:29,310 --> 01:37:33,530 Well, sing loud and move in two inches and enunciate. 1372 01:37:34,190 --> 01:37:38,170 When you sing, make it sexy and soft. Alright? 1373 01:37:38,590 --> 01:37:39,765 I live 1374 01:37:40,365 --> 01:37:43,545 live for the sun. 1375 01:37:43,805 --> 01:37:48,605 Okay? You got it? Now sing from your hearts. Loosen up. 1376 01:37:48,605 --> 01:37:49,945 Be happy. 1377 01:37:50,045 --> 01:37:52,620 Be happy. What do you say, mister Wilson? 1378 01:37:52,620 --> 01:37:57,020 I say be happy. Alright. Ready? One, two. 1379 01:37:57,020 --> 01:37:58,840 One, two, three. 1380 01:38:33,530 --> 01:38:35,265 They look just like us. 1381 01:38:35,265 --> 01:38:37,165 Yeah. I think that's the idea. 1382 01:38:37,745 --> 01:38:39,585 Murray calls them the sun rays. 1383 01:38:39,585 --> 01:38:42,385 Ray for Murray and sun for Wilson. Get it? 1384 01:38:42,385 --> 01:38:45,185 I don't know how he did it, but he got capital to sign him up. 1385 01:38:45,185 --> 01:38:47,185 I hear even conned his promoters into letting him open 1386 01:38:47,185 --> 01:38:48,020 for Sonny and Cher. 1387 01:38:48,020 --> 01:38:48,900 I don't believe this. 1388 01:38:48,900 --> 01:38:51,600 I mean, has your old man got it in for us or what? 1389 01:38:52,020 --> 01:38:53,220 No big deal. 1390 01:38:53,220 --> 01:38:55,920 We're not even doing this kind of music anymore. 1391 01:39:14,515 --> 01:39:15,615 Right. 1392 01:39:20,090 --> 01:39:24,150 You didn't mean what you said in there about the music. 1393 01:39:24,730 --> 01:39:29,750 Yeah. I did. I was gonna tell you. Tell me what? 1394 01:39:31,995 --> 01:39:34,635 Your lyrics are cool, Mike. 1395 01:39:34,635 --> 01:39:37,835 And you come up with some great hooks. 1396 01:39:37,835 --> 01:39:41,515 I just there are some things I wanna say. 1397 01:39:41,515 --> 01:39:43,915 Things I need to work out. 1398 01:39:43,915 --> 01:39:46,210 Personal stuff. Well, hey. Yeah. 1399 01:39:46,210 --> 01:39:48,830 We've always been there for each other. Right? 1400 01:39:50,690 --> 01:39:52,910 I need some fresh ideas. 1401 01:39:54,130 --> 01:39:55,630 Fresh ideas. 1402 01:39:59,055 --> 01:40:00,155 And, 1403 01:40:01,295 --> 01:40:03,355 who's gonna give them to you? 1404 01:40:03,455 --> 01:40:06,255 That that that stoned out fan club of yours? 1405 01:40:06,255 --> 01:40:08,795 Boy, I bet they got plenty of ideas. 1406 01:40:08,895 --> 01:40:09,775 They're my friends. 1407 01:40:09,775 --> 01:40:10,095 Oh, man. 1408 01:40:10,095 --> 01:40:12,015 They are not your friends. You just think they are. 1409 01:40:12,015 --> 01:40:14,370 They're filling your mind full with junk. 1410 01:40:15,770 --> 01:40:19,510 Those songs, the ones that we wrote together, 1411 01:40:21,770 --> 01:40:23,510 it's who we are. 1412 01:40:24,250 --> 01:40:26,230 It's not who I am. 1413 01:40:29,825 --> 01:40:31,985 You know, my old man, he thought he had it made. 1414 01:40:31,985 --> 01:40:33,725 And then one day, 1415 01:40:34,225 --> 01:40:35,105 gone. 1416 01:40:35,105 --> 01:40:37,905 Well, I've worked too hard for that to happen. Why? 1417 01:40:37,905 --> 01:40:41,725 Have you have you ever considered the fact that maybe you need me 1418 01:40:43,120 --> 01:40:45,020 as much as I need you? 1419 01:40:46,000 --> 01:40:46,640 Hey, man. 1420 01:40:46,640 --> 01:40:48,640 Oh, Brian. Tell you what. Do me a favor. 1421 01:40:48,640 --> 01:40:50,560 You get your fresh ideas. 1422 01:40:50,560 --> 01:40:52,620 You get them out of your system. 1423 01:40:53,120 --> 01:40:54,220 Fast. 1424 01:40:54,465 --> 01:40:56,285 Come on, man. 1425 01:40:56,385 --> 01:40:59,005 Mike, it's not like 1426 01:41:01,905 --> 01:41:04,285 I told you I can't get a date. 1427 01:41:08,945 --> 01:41:11,380 Out How many boys in your class? 1428 01:41:11,400 --> 01:41:13,380 I mean, with our crown. 1429 01:41:14,440 --> 01:41:19,060 But it might be better if I the guy's seen it with a different guy. 1430 01:41:19,080 --> 01:41:21,120 Maybe I'll have tomorrow's new 1431 01:41:21,560 --> 01:41:23,140 Oh, not more. 1432 01:41:24,565 --> 01:41:26,645 You gotta eat these, man. 1433 01:41:26,645 --> 01:41:30,545 They're made with the best hash west of the Himalayas. 1434 01:41:31,765 --> 01:41:34,565 How many of these do I have to eat, man? 1435 01:41:34,565 --> 01:41:37,105 Till you hear the muse calling. 1436 01:41:47,970 --> 01:41:49,070 Well, 1437 01:41:51,250 --> 01:41:52,990 I don't feel it. 1438 01:41:53,090 --> 01:41:54,565 Brian, what's the matter? 1439 01:41:54,565 --> 01:41:55,445 It's not right. 1440 01:41:55,445 --> 01:41:56,785 It's not 1441 01:41:57,685 --> 01:41:58,245 right. 1442 01:41:58,245 --> 01:41:59,445 I don't feel it. 1443 01:41:59,445 --> 01:42:01,105 What's not right? 1444 01:42:01,365 --> 01:42:02,705 The beach. 1445 01:42:03,365 --> 01:42:05,665 I can't feel the beach. 1446 01:42:09,200 --> 01:42:10,860 He wants what? 1447 01:42:14,240 --> 01:42:17,740 I wanna write a song on more than one level, 1448 01:42:18,400 --> 01:42:21,260 like a symphony of movements. 1449 01:42:22,160 --> 01:42:23,955 Spectre started it. 1450 01:42:23,955 --> 01:42:26,735 He was the first to use the studio, but 1451 01:42:27,155 --> 01:42:32,255 I'm going beyond him. I wanna do a spiritual sound. 1452 01:42:33,395 --> 01:42:36,255 Mom always said we were God's instruments. 1453 01:42:36,340 --> 01:42:37,460 I believe her. 1454 01:42:37,460 --> 01:42:39,440 I'm gonna do it, mayor. 1455 01:42:39,780 --> 01:42:42,320 I'm gonna make the greatest album, 1456 01:42:42,580 --> 01:42:46,240 the greatest rock and roll album ever made. 1457 01:42:54,765 --> 01:42:55,725 That's the basic groove. 1458 01:42:55,725 --> 01:42:58,045 Alright? Hal and Tommy, no big pickups. 1459 01:42:58,045 --> 01:43:02,345 In the last bar of the intro just play boom, two, three, four. 1460 01:43:02,365 --> 01:43:05,940 Okay? Organ accordion, I want you guys in the same register. 1461 01:43:05,940 --> 01:43:09,380 It gets that certain groovy vibration or frequency thing happening. 1462 01:43:09,380 --> 01:43:10,820 Howie, in the b section, 1463 01:43:10,820 --> 01:43:13,440 I want you to fade out at the end of each measure. 1464 01:43:14,260 --> 01:43:16,715 Okay. Let's do one. 1465 01:43:25,375 --> 01:43:26,495 It's gonna be great. 1466 01:43:26,495 --> 01:43:27,055 I know. 1467 01:43:27,055 --> 01:43:29,115 It's gonna be great. Yeah. 1468 01:43:29,560 --> 01:43:30,760 This isn't such a good idea. 1469 01:43:30,760 --> 01:43:32,600 You've had way too much to do right now. 1470 01:43:32,600 --> 01:43:34,520 What are you worried about? 1471 01:43:34,520 --> 01:43:37,960 We're just gonna we're just gonna sit and listen. Okay? 1472 01:43:37,960 --> 01:43:40,920 You know, patch things up, show our support. 1473 01:43:40,920 --> 01:43:42,360 You know, don't you want that? 1474 01:43:42,360 --> 01:43:44,915 Of course, I do. But, honey, you know what always happens. 1475 01:43:44,915 --> 01:43:46,995 Oh, don't you get it? 1476 01:43:46,995 --> 01:43:50,595 I had to make them mad at me to get the best out of them. 1477 01:43:50,595 --> 01:43:54,815 And I drove them hard because they asked for it. 1478 01:43:55,075 --> 01:43:58,575 They said help us out. Make us famous. 1479 01:43:59,040 --> 01:44:02,080 Help us record. We need you, dad. 1480 01:44:02,080 --> 01:44:05,660 And so I'm a driver, and we drove. 1481 01:44:06,720 --> 01:44:09,820 More than one way to give love to your kids, you know. 1482 01:44:12,965 --> 01:44:15,365 This is wouldn't it be nice? Take one. 1483 01:44:15,365 --> 01:44:18,145 One, two, three. Hold it. 1484 01:44:20,325 --> 01:44:22,805 Dad, I don't remember inviting you. 1485 01:44:22,805 --> 01:44:26,465 Any reason I can't come down and and listen to my boy? 1486 01:44:26,565 --> 01:44:28,625 Murray, are you drunk? 1487 01:44:29,310 --> 01:44:31,370 First time in my life, sweetheart. 1488 01:44:32,270 --> 01:44:35,530 Okay, mom. Plunk him down over there. 1489 01:44:35,630 --> 01:44:36,970 Thank you. 1490 01:44:37,150 --> 01:44:39,050 Watch your step, Murray. 1491 01:44:40,190 --> 01:44:42,250 Wow. Yeah. 1492 01:44:45,745 --> 01:44:46,845 See. 1493 01:44:48,065 --> 01:44:51,565 Once again, wouldn't it be nice? Take one. 1494 01:44:51,585 --> 01:44:54,045 One, two, three, four. 1495 01:45:12,215 --> 01:45:13,975 Take six. Somebody's not loud enough. 1496 01:45:13,975 --> 01:45:16,035 Let me hear the tenor sax. 1497 01:45:29,480 --> 01:45:31,940 Take nine. Faster the fridge. 1498 01:45:57,270 --> 01:46:00,050 Take twelve. Stronger, please. 1499 01:46:08,935 --> 01:46:11,015 We're gonna have to go to twenty. 1500 01:46:11,015 --> 01:46:12,455 We're gonna set a record tonight. 1501 01:46:12,455 --> 01:46:14,135 Twelve, maybe thirteen hours. 1502 01:46:14,135 --> 01:46:17,840 You know, Chuck and I used to make one hit record after another just like that. 1503 01:46:17,840 --> 01:46:19,980 Right, Chuck? Golly, quit. 1504 01:46:22,160 --> 01:46:23,680 We lost the accordion. 1505 01:46:23,680 --> 01:46:26,380 Where'd it go? Hole it. 1506 01:46:27,120 --> 01:46:28,560 Ryan's just like Beethoven. 1507 01:46:28,560 --> 01:46:30,395 He was never satisfied with anything either. 1508 01:46:30,395 --> 01:46:32,475 Always going back and making changes. 1509 01:46:32,475 --> 01:46:35,195 Beethoven? Can I show you Beethoven? 1510 01:46:35,195 --> 01:46:36,795 Murray. Murray? 1511 01:46:36,795 --> 01:46:42,780 Henry, it makes a difference if you're sitting like this or like this. 1512 01:46:42,780 --> 01:46:43,880 Okay? 1513 01:46:44,140 --> 01:46:46,680 Alright. Hey. 1514 01:46:47,500 --> 01:46:49,100 Next next time, 1515 01:46:49,100 --> 01:46:51,820 why don't you why don't you try to syncopate it. 1516 01:46:51,820 --> 01:46:52,920 Okay? 1517 01:46:54,300 --> 01:46:56,265 I tried to talk him out of it. 1518 01:46:57,505 --> 01:47:01,565 It. He misses it so much. Yeah. It's okay. I understand. 1519 01:47:02,225 --> 01:47:05,325 But you know, on that kick. Go on that kick. 1520 01:47:05,705 --> 01:47:08,685 Got it. Got it? 1521 01:47:08,785 --> 01:47:12,780 You got it, Hal? Yeah. And syncopated. 1522 01:47:19,120 --> 01:47:23,120 What are you you're trying to to humiliate me, Ryan? 1523 01:47:23,120 --> 01:47:27,775 Well, you're doing the same thing to me in front of about twenty people. 1524 01:47:28,275 --> 01:47:31,295 Well, you should never have all these people here. 1525 01:47:31,875 --> 01:47:34,035 They're not saying anything. 1526 01:47:34,035 --> 01:47:36,115 You're the one doing all the talking. 1527 01:47:36,115 --> 01:47:36,275 No. 1528 01:47:36,275 --> 01:47:37,375 I 1529 01:47:39,270 --> 01:47:39,510 yeah. 1530 01:47:39,510 --> 01:47:43,910 This is awfully unfair of you to you don't you don't 1531 01:47:43,910 --> 01:47:48,710 appreciate all the good work that Chuck Britts and I have given to you. 1532 01:47:48,710 --> 01:47:48,950 Yeah. 1533 01:47:48,950 --> 01:47:50,775 I tried to give you a few tips, 1534 01:47:50,775 --> 01:47:53,575 and you think because you got a couple of hit records that you 1535 01:47:53,575 --> 01:47:54,455 you got in May. 1536 01:47:54,455 --> 01:47:56,535 Maybe it's time you got got in May. 1537 01:47:56,535 --> 01:47:57,635 No. 1538 01:48:01,655 --> 01:48:04,595 Artists artists don't make themselves. 1539 01:48:06,640 --> 01:48:10,540 They got a lot of beautiful people, 1540 01:48:11,360 --> 01:48:15,900 lot of unsung heroes under them, helping their careers, 1541 01:48:16,320 --> 01:48:18,925 making them sound better. 1542 01:48:18,925 --> 01:48:20,585 Come on, sweetheart. 1543 01:48:23,805 --> 01:48:25,625 I'm sorry, Audrey. 1544 01:48:26,845 --> 01:48:29,645 We'll never come to another recording session. 1545 01:48:29,645 --> 01:48:32,105 K. Come on. 1546 01:48:32,205 --> 01:48:34,185 Talk to you later, sweetheart. 1547 01:48:35,190 --> 01:48:37,330 Yeah. And I'm sorry, everybody. 1548 01:48:37,830 --> 01:48:40,790 You know, Brian's deaf from one ear. You know? 1549 01:48:40,790 --> 01:48:42,310 He can't hear a damn thing. 1550 01:48:42,310 --> 01:48:43,810 Quiet, Murray. 1551 01:48:49,605 --> 01:48:52,225 Okay. Let's go again. 1552 01:48:52,805 --> 01:48:54,225 Take twenty. 1553 01:48:57,925 --> 01:48:59,345 Come on. 1554 01:48:59,685 --> 01:49:03,025 I'm driving, whether you like it or not. 1555 01:49:06,980 --> 01:49:08,700 Okay. To hell with them. 1556 01:49:08,700 --> 01:49:13,280 It's easier working with strangers than with your own damn kids. 1557 01:49:14,675 --> 01:49:17,215 But I still got the songs, Audrey. 1558 01:49:18,515 --> 01:49:20,735 I own the Beach Boys. 1559 01:49:50,155 --> 01:49:51,435 Hold it, guys. 1560 01:49:51,435 --> 01:49:53,415 Chuck, please don't hear. 1561 01:49:53,995 --> 01:49:55,755 What are you hearing that the rest of us aren't? 1562 01:49:55,755 --> 01:49:57,035 Dog ears? I don't know, Brian. 1563 01:49:57,035 --> 01:49:59,250 It's like you're becoming a cross between Rachmaninoff and 1564 01:49:59,250 --> 01:50:00,530 General Patton. No. It's worse. 1565 01:50:00,530 --> 01:50:02,450 He's the stalling of the studio. 1566 01:50:02,450 --> 01:50:05,230 Why don't you sing all the parts yourself, Brian? 1567 01:50:05,650 --> 01:50:06,990 I can't. 1568 01:50:07,410 --> 01:50:09,490 It needs those Beach Boys harmonies. Yeah. 1569 01:50:09,490 --> 01:50:12,585 Well, I don't know how people are gonna react to these songs. 1570 01:50:12,606 --> 01:50:16,265 What Al is saying is don't screw around with the formula. 1571 01:50:16,365 --> 01:50:18,285 This is ego music, man. 1572 01:50:18,285 --> 01:50:21,325 You're trying to record a Brian Wilson solo album featuring the 1573 01:50:21,325 --> 01:50:24,520 Beach Boys. Brian? What's he talking about? 1574 01:50:24,520 --> 01:50:27,400 Denny, why do you think you just didn't use your playing on our records anymore? 1575 01:50:27,400 --> 01:50:29,320 Hal does all the drumming now. Doesn't that bother you? 1576 01:50:29,320 --> 01:50:30,120 Mike, cool it. 1577 01:50:30,120 --> 01:50:33,060 You cool it. You tell your brother. You tell him why. 1578 01:50:35,720 --> 01:50:37,780 You're a clubber, Denny. 1579 01:50:38,885 --> 01:50:41,345 You're not an artist. 1580 01:50:42,725 --> 01:50:44,565 Oh, don't worry, Denny. You're not alone. 1581 01:50:44,565 --> 01:50:47,505 I read the most fascinating article this morning. 1582 01:50:48,645 --> 01:50:53,105 Do the Beach Boys rely too much on sound genius, Brian? 1583 01:50:53,765 --> 01:50:54,865 Interesting, 1584 01:50:56,270 --> 01:50:58,910 We created this sound, all of us, together. 1585 01:50:58,910 --> 01:51:01,550 Now all your little disciples are running around saying that 1586 01:51:01,550 --> 01:51:04,030 you're some kind of a, oh, wait. 1587 01:51:04,030 --> 01:51:06,030 What's the word? What is that word? 1588 01:51:06,030 --> 01:51:09,690 Oh, wait. There it is. A genius. Everybody shut up. 1589 01:51:12,285 --> 01:51:14,745 So this is how we work things out. 1590 01:51:16,925 --> 01:51:20,025 Looks like dad didn't have to try to kill the band. 1591 01:51:20,445 --> 01:51:21,725 No. No. 1592 01:51:21,725 --> 01:51:25,230 We could we could just commit suicide and and save him the trouble. 1593 01:51:25,230 --> 01:51:26,890 Is that what you want? 1594 01:51:29,790 --> 01:51:33,370 Who cares what some magazine says about us? 1595 01:51:33,630 --> 01:51:36,855 What difference does it make when we've got music like this? 1596 01:51:40,015 --> 01:51:44,875 Can you listen to that and not wanna be a part of it? 1597 01:51:46,815 --> 01:51:48,235 Tell me. 1598 01:52:14,245 --> 01:52:15,585 It's beautiful. 1599 01:52:17,300 --> 01:52:19,840 I think it's the best thing you've ever done. 1600 01:52:21,700 --> 01:52:24,160 Maybe the best thing I'll ever do. 1601 01:52:31,935 --> 01:52:33,435 I love you. 1602 01:52:40,495 --> 01:52:43,675 I may not always love you, 1603 01:52:44,095 --> 01:52:47,020 but long as there are still There's no bikinis, 1604 01:52:47,020 --> 01:52:48,700 no surfboards, no cars. 1605 01:52:48,700 --> 01:52:50,140 What are we supposed to do with it? 1606 01:52:50,140 --> 01:52:52,860 We took out Carol I Know as a single, and and then it tanked. 1607 01:52:52,860 --> 01:52:54,460 I bottomed the top forty. 1608 01:52:54,460 --> 01:52:56,860 I don't hear a number one single on the entire album. 1609 01:52:56,860 --> 01:52:59,255 It's just just a bunch of sad songs. 1610 01:52:59,255 --> 01:53:02,835 What is it supposed to mean anyways? Pet sounds. 1611 01:53:03,335 --> 01:53:05,775 Well, I came up with that. 1612 01:53:05,775 --> 01:53:10,275 The music is Brian's pet sound. 1613 01:53:11,335 --> 01:53:12,500 You like it? 1614 01:53:12,500 --> 01:53:14,400 Yeah. I I like it. 1615 01:53:14,580 --> 01:53:15,940 Try to sell it. Look. 1616 01:53:15,940 --> 01:53:19,620 What we're asking just just consider giving us a few songs 1617 01:53:19,620 --> 01:53:21,440 in your usual style. 1618 01:53:22,420 --> 01:53:24,320 I don't like that idea. 1619 01:53:26,625 --> 01:53:30,125 We want what's best for the band. You know that. 1620 01:53:30,705 --> 01:53:31,825 No comment. 1621 01:53:31,825 --> 01:53:34,765 You won't even think about it. No. 1622 01:53:42,210 --> 01:53:43,310 Brian? 1623 01:53:44,050 --> 01:53:45,870 They killed my album. 1624 01:53:46,530 --> 01:53:48,590 They were afraid of the music. 1625 01:53:49,330 --> 01:53:52,530 For the first time in my life, I did something that I really, 1626 01:53:52,530 --> 01:53:54,510 really thought was good. 1627 01:53:55,145 --> 01:53:56,185 I know, honey. 1628 01:53:56,185 --> 01:53:57,845 I killed it. 1629 01:53:59,145 --> 01:54:01,285 Brian, your dad is here. 1630 01:54:02,505 --> 01:54:04,085 Your dad's here? 1631 01:54:10,460 --> 01:54:11,420 What are those? 1632 01:54:11,420 --> 01:54:13,020 Tommy sis. I'll give you energy. 1633 01:54:13,020 --> 01:54:14,600 Tommy sis? 1634 01:54:14,700 --> 01:54:17,980 Brian, how long are you gonna let him and his friends take advantage of you? 1635 01:54:17,980 --> 01:54:19,100 I need them. 1636 01:54:19,100 --> 01:54:21,340 No. They need you. They're parasites, honey. 1637 01:54:21,340 --> 01:54:22,780 You're you're just you're so insecure. 1638 01:54:22,780 --> 01:54:25,155 You're letting them take over. Brian. 1639 01:54:25,155 --> 01:54:27,395 So the albums are stiff. So what? 1640 01:54:27,395 --> 01:54:29,315 Now it's time to move some records. 1641 01:54:29,315 --> 01:54:31,235 Even a genius needs a hit tune. 1642 01:54:31,235 --> 01:54:34,435 Go out there and show them you could do it the way you used to. 1643 01:54:34,435 --> 01:54:37,395 Do it for me, for your old man. Alright, son? 1644 01:54:37,395 --> 01:54:38,980 You got new guys now, the sun rays. 1645 01:54:38,980 --> 01:54:42,580 Oh, those bozos. I couldn't do anything with them. 1646 01:54:42,580 --> 01:54:45,220 One local top ten hit, and they they went Hollywood on me. 1647 01:54:45,220 --> 01:54:46,740 Did you even listen to our record? 1648 01:54:46,740 --> 01:54:48,980 I did. I was thrilled when I heard it, sweetheart. 1649 01:54:48,980 --> 01:54:51,300 You seemed really happy on it, and that made me happy. 1650 01:54:51,300 --> 01:54:53,565 Look, Brian. Your your mother loves you. Right? 1651 01:54:53,565 --> 01:54:55,965 I mean, you know, I love you. 1652 01:54:55,965 --> 01:54:57,965 And I protected you for twenty four years now, 1653 01:54:57,965 --> 01:55:01,945 but I can't go on if you're not gonna listen to an intelligent man. 1654 01:55:02,285 --> 01:55:04,345 I want you to sign this. 1655 01:55:07,170 --> 01:55:08,290 What is it? 1656 01:55:08,290 --> 01:55:10,190 It's a letter to BMI. 1657 01:55:10,290 --> 01:55:12,670 They're the big music publishing company. 1658 01:55:12,770 --> 01:55:14,370 Now all it says is that by rights, 1659 01:55:14,370 --> 01:55:17,090 I'm the chief operating officer of Sea of Tombs. 1660 01:55:17,090 --> 01:55:18,930 You remember that day in the coffee shop when we were 1661 01:55:18,930 --> 01:55:20,465 waiting to see Nick? 1662 01:55:20,465 --> 01:55:22,145 And we shook hands on it. 1663 01:55:22,145 --> 01:55:24,385 Now this just confirms that I'm taking over the reins of the 1664 01:55:24,385 --> 01:55:25,105 publishing company. 1665 01:55:25,105 --> 01:55:25,905 It's simple. 1666 01:55:25,905 --> 01:55:26,705 I don't know, Brian. 1667 01:55:26,705 --> 01:55:28,545 Maybe she'd have a lawyer take a look at that. 1668 01:55:28,545 --> 01:55:31,265 Marilyn. Look, Kevin, I always fought for you. 1669 01:55:31,265 --> 01:55:33,585 When Capital wouldn't let you produce the way you wanted to, 1670 01:55:33,585 --> 01:55:35,745 when they said they owned you lock, stock, and barrel, 1671 01:55:35,745 --> 01:55:37,460 didn't Didn't I go down there and straighten them out? 1672 01:55:37,720 --> 01:55:38,680 Maybe Marilyn's right. 1673 01:55:38,680 --> 01:55:42,100 Maybe a lawyer should Well, it's just routine paperwork. 1674 01:55:42,600 --> 01:55:46,280 Let your old man take care of the business side like he used to. 1675 01:55:46,280 --> 01:55:49,825 We're still a family. Right? Families look after each other. 1676 01:55:49,825 --> 01:55:53,485 Those songs are our insurance policy against tough times. 1677 01:55:54,225 --> 01:55:55,745 I better call on Mike. 1678 01:55:55,745 --> 01:55:58,065 You don't have to talk to Mike. 1679 01:55:58,065 --> 01:56:00,525 Like I've always said, he's protected. 1680 01:56:08,680 --> 01:56:10,320 We're a good team. Weren't we, son? 1681 01:56:10,320 --> 01:56:13,220 I mean, sure we had our differences, but 1682 01:56:14,920 --> 01:56:16,820 it's a shame that 1683 01:56:17,725 --> 01:56:21,625 when our family could have been so proud and so close that 1684 01:56:22,605 --> 01:56:25,245 outside influence has gotten the way of family pride and 1685 01:56:25,245 --> 01:56:28,085 teamwork, and I and I, 1686 01:56:32,160 --> 01:56:33,420 I'm sorry. 1687 01:56:34,800 --> 01:56:36,620 I can't talk anymore. 1688 01:56:38,000 --> 01:56:39,580 Let's go, dear. 1689 01:56:41,920 --> 01:56:43,420 Goodbye, sweetheart. 1690 01:56:47,215 --> 01:56:48,315 Mom, 1691 01:56:49,295 --> 01:56:52,575 there's this one track that wasn't ready for the album. 1692 01:56:52,575 --> 01:56:56,415 Remember what you used to say about why a dog barks at you 1693 01:56:56,415 --> 01:56:58,030 and not at someone else? 1694 01:56:58,030 --> 01:56:59,930 That frequency thing. 1695 01:56:59,950 --> 01:57:02,730 It's about that. You remember that? 1696 01:57:04,590 --> 01:57:06,010 Bye, mom. 1697 01:57:07,790 --> 01:57:12,810 Like a dog or a cat or, a dog. 1698 01:57:13,115 --> 01:57:15,195 It's like, like a vibration. 1699 01:57:15,195 --> 01:57:18,875 Ryan's lost it. Now he thinks he's the Sheikah of Araby. 1700 01:57:18,875 --> 01:57:20,155 Like a dog? Like anything? 1701 01:57:20,155 --> 01:57:22,775 You think I don't know what goes on in this house? 1702 01:57:25,035 --> 01:57:26,315 I should go say goodbye to your mom. 1703 01:57:26,315 --> 01:57:29,481 Vibration, like a, like a wave. 1704 01:57:29,481 --> 01:57:32,100 Very similar, in fact, to a wave. 1705 01:57:33,240 --> 01:57:34,340 Frequency, 1706 01:57:35,080 --> 01:57:36,180 animals. 1707 01:57:38,840 --> 01:57:42,980 Look after him. I will. Audrey. Don't worry so much. 1708 01:57:46,095 --> 01:57:49,355 From now on, I forbid you to come back here by yourself, 1709 01:57:49,455 --> 01:57:52,975 that I won't have him in my house until he's cleaned up his act. 1710 01:57:52,975 --> 01:57:55,055 Murray, he's my son. 1711 01:57:55,055 --> 01:57:58,280 You can't just Audrey, if you love 1712 01:57:58,380 --> 01:58:00,700 me, you'll see my point and you won't give in. 1713 01:58:00,700 --> 01:58:02,600 Now that's the end of it. 1714 01:58:09,045 --> 01:58:10,885 I sent everyone away for the evening. 1715 01:58:10,885 --> 01:58:13,925 I wanted to make sure it was safe. Safe? 1716 01:58:13,925 --> 01:58:15,685 You never know who could be listening, 1717 01:58:15,685 --> 01:58:17,745 trying to steal your ideas. 1718 01:58:18,005 --> 01:58:19,525 Brian, whatever it is you're smoking, 1719 01:58:19,525 --> 01:58:21,445 you might wanna go easy. 1720 01:58:21,445 --> 01:58:23,070 I want you to hear this. 1721 01:58:29,030 --> 01:58:31,190 I never could get the track right. 1722 01:58:31,190 --> 01:58:34,735 I wanted it to be like a pocket symphony with movements, 1723 01:58:34,735 --> 01:58:35,775 changes, changes. 1724 01:58:35,775 --> 01:58:39,535 Build the harmonies here. Drop that voice out, this comes in. 1725 01:58:39,535 --> 01:58:41,375 Bring in the echo chamber. 1726 01:58:41,375 --> 01:58:45,455 Put that theremin in there, but it's not right. Yeah. 1727 01:58:45,455 --> 01:58:48,555 Well, it needs a hook and some lyrics 1728 01:58:48,655 --> 01:58:50,940 that make sense, you know? 1729 01:58:51,380 --> 01:58:56,320 Brian, this this this music is so weird. 1730 01:58:56,660 --> 01:58:59,540 If our fans ever heard it, they'd freak out. No. 1731 01:58:59,540 --> 01:59:01,300 They gotta like it. 1732 01:59:01,300 --> 01:59:03,600 Maybe maybe 1733 01:59:05,115 --> 01:59:07,015 you get some good ideas. 1734 01:59:09,995 --> 01:59:10,915 You, 1735 01:59:11,595 --> 01:59:13,495 you wanna do it together 1736 01:59:14,715 --> 01:59:16,135 like before. 1737 01:59:17,115 --> 01:59:18,215 Okay. 1738 01:59:23,720 --> 01:59:26,180 Okay. Let's get going right now. 1739 01:59:27,640 --> 01:59:28,040 Okay. 1740 01:59:28,040 --> 01:59:32,200 Now the one thing everybody understands is boy, girl. 1741 01:59:32,200 --> 01:59:36,045 Right? So we write it from that oh, okay. 1742 01:59:36,625 --> 01:59:40,205 Okay, buddy. It's good to see you too. Good to be back. 1743 01:59:51,320 --> 01:59:53,060 She's giving me sensation. 1744 01:59:57,800 --> 01:59:59,300 She's giving 1745 02:00:02,600 --> 02:00:04,020 me excitation. 1746 02:00:05,145 --> 02:00:08,105 Excitation. Why are we driving around like this, Brian? 1747 02:00:08,105 --> 02:00:09,225 It's Spectre, man. 1748 02:00:09,225 --> 02:00:12,965 His mind gangsters everywhere, expiring on me. 1749 02:00:12,985 --> 02:00:14,085 Exactations. 1750 02:00:14,985 --> 02:00:17,605 I put it up in a vibration. 1751 02:00:24,670 --> 02:00:27,210 Look, Brian, it's been six months. 1752 02:00:27,230 --> 02:00:29,950 You've spent fifty thousand dollars Brian. 1753 02:00:29,950 --> 02:00:32,545 You've got ninety hours of session tapes and you've used 1754 02:00:32,545 --> 02:00:35,105 up the goodwill of at least four different studios. 1755 02:00:35,105 --> 02:00:37,165 When do you think it's gonna be finished? 1756 02:00:38,065 --> 02:00:39,665 When it's ready. 1757 02:00:39,665 --> 02:00:41,565 And when might that be? 1758 02:00:43,025 --> 02:00:44,685 When it's ready. 1759 02:01:33,155 --> 02:01:36,355 The Beach Boys with their million selling hits, good vibrations. 1760 02:01:36,355 --> 02:01:37,775 Come on, guys. 1761 02:01:40,995 --> 02:01:44,895 How's it going to be? Number one band here in Britain. 1762 02:01:47,890 --> 02:01:51,650 So guys, pet sounds really blew a lot of people's minds over here. 1763 02:01:51,650 --> 02:01:53,330 Yeah. And we really appreciate that. 1764 02:01:53,330 --> 02:01:56,830 It's, a little different on our side of the pond. 1765 02:01:57,730 --> 02:02:01,465 Oh. Mike, tell us about the Beach Boys' groovy new sound. 1766 02:02:01,465 --> 02:02:04,885 Well, you know, our, collaborator, Brian Wilson, 1767 02:02:04,985 --> 02:02:06,725 he's always experimenting. 1768 02:02:07,065 --> 02:02:09,765 You wanna get on God's way, blank? 1769 02:02:10,345 --> 02:02:12,245 This'll take you there. 1770 02:02:14,980 --> 02:02:16,640 Real thing, man. 1771 02:02:17,940 --> 02:02:20,000 This will open your mind. 1772 02:02:23,620 --> 02:02:25,440 I am tripping. 1773 02:02:25,955 --> 02:02:26,835 What are you on? 1774 02:02:26,835 --> 02:02:28,035 I'm tripping. 1775 02:02:28,035 --> 02:02:29,695 What are you on? 1776 02:02:31,235 --> 02:02:33,455 Something Tommy gave me. 1777 02:02:34,675 --> 02:02:36,735 What did Tommy give you? 1778 02:02:37,795 --> 02:02:40,655 Paper. Just a piece of paper. 1779 02:02:42,050 --> 02:02:43,090 I'm sorry, Brian. 1780 02:02:43,090 --> 02:02:45,410 I am really trying to be there for you, 1781 02:02:45,410 --> 02:02:47,550 but you are pushing me away. 1782 02:02:48,450 --> 02:02:49,550 What? 1783 02:02:53,250 --> 02:02:56,830 What what are you doing? You telling me you love me? 1784 02:02:57,635 --> 02:03:01,055 It is because I love you that I feel this way. 1785 02:03:01,075 --> 02:03:03,075 You can't tell the difference between the people that love 1786 02:03:03,075 --> 02:03:06,095 you and the people that just want something from you. 1787 02:03:06,755 --> 02:03:10,015 Do you remember these? You wrote them. 1788 02:03:10,115 --> 02:03:11,855 Marilyn wonderful. 1789 02:03:11,900 --> 02:03:13,960 That is how they all start. 1790 02:03:14,460 --> 02:03:17,080 When was the last time you called me that? 1791 02:03:19,580 --> 02:03:21,980 There's never any time for us, Brian. 1792 02:03:21,980 --> 02:03:25,915 Someone is always controlling you and and telling you what to do. 1793 02:03:25,915 --> 02:03:28,615 It's either Murray or it's Tommy. 1794 02:03:28,635 --> 02:03:31,515 Half the time, I don't know if there is really something wrong with you or if 1795 02:03:31,515 --> 02:03:33,975 you're just playing a big joke on everybody. 1796 02:03:34,315 --> 02:03:36,235 Maybe you are a genius, Brian. I don't know. 1797 02:03:36,235 --> 02:03:39,320 But I guess even a genius can be an amateur human being. 1798 02:03:39,320 --> 02:03:40,360 Don't call. Don't call. 1799 02:03:40,360 --> 02:03:42,100 Then make me stay. 1800 02:03:42,120 --> 02:03:45,700 You tell those drainers to go leech off somebody else. 1801 02:03:51,525 --> 02:03:52,625 Fine. 1802 02:03:54,165 --> 02:03:58,065 By the way, I'm pregnant if that matters to you. 1803 02:04:05,205 --> 02:04:06,705 Meredith, wait. 1804 02:04:10,470 --> 02:04:11,570 Danny? 1805 02:04:21,495 --> 02:04:23,155 Danny, I'm 1806 02:04:32,455 --> 02:04:32,935 home. 1807 02:04:32,935 --> 02:04:34,000 Deborah? 1808 02:04:34,000 --> 02:04:35,360 Where have you been? 1809 02:04:35,360 --> 02:04:37,980 You know I don't like it when you go out by yourself. 1810 02:04:39,440 --> 02:04:41,280 I was out with some friends. 1811 02:04:41,280 --> 02:04:44,780 What kind of friends? You're accusing me? 1812 02:04:45,200 --> 02:04:48,815 You don't even try to hide the traces of your little girlfriends. 1813 02:04:49,395 --> 02:04:51,935 No. You drag the bottom. 1814 02:04:52,515 --> 02:04:54,815 She's still in the house, isn't she? 1815 02:05:04,050 --> 02:05:06,110 Where'd you meet this one, Dennis? 1816 02:05:06,210 --> 02:05:07,470 The studio? 1817 02:05:07,490 --> 02:05:09,230 At at a gig? 1818 02:05:09,970 --> 02:05:11,650 Did she offer to have sex with you, 1819 02:05:11,650 --> 02:05:13,090 or were you just feeling terrible? 1820 02:05:13,090 --> 02:05:15,310 Doesn't mean anything to me. 1821 02:05:15,330 --> 02:05:16,430 No. 1822 02:05:25,305 --> 02:05:26,405 Deborah? 1823 02:05:26,745 --> 02:05:27,845 Deborah? 1824 02:05:29,340 --> 02:05:30,440 Deborah? 1825 02:05:32,140 --> 02:05:34,360 You're not taking that car. 1826 02:05:36,620 --> 02:05:40,200 I'm watching that car, Deborah. You're not taking that car. 1827 02:05:55,690 --> 02:05:56,790 Brian. 1828 02:05:56,810 --> 02:05:57,910 Nick. 1829 02:05:57,930 --> 02:06:00,950 What in, man? Just like this? 1830 02:06:01,130 --> 02:06:04,470 Sorry. I don't have any suits, man. They're all taken. 1831 02:06:06,490 --> 02:06:07,910 Go on. 1832 02:06:09,005 --> 02:06:11,385 He's taking his watch off. 1833 02:06:11,645 --> 02:06:13,785 He's just taking him like, 1834 02:06:14,285 --> 02:06:16,505 oh, he's coming. 1835 02:06:16,605 --> 02:06:18,185 Only for you, 1836 02:06:20,560 --> 02:06:23,360 Brian, good way you've met somewhere a little more convenient. 1837 02:06:23,360 --> 02:06:25,820 No worries. Get the house bug. 1838 02:06:26,000 --> 02:06:29,260 Listen, you mentioned something on the phone about a new album, 1839 02:06:29,360 --> 02:06:32,720 I'm riding the teenage symphony to God. 1840 02:06:32,720 --> 02:06:34,385 Samuel is helping. 1841 02:06:34,385 --> 02:06:37,905 To the Beach Boys or this pan patriotic kind of trans 1842 02:06:37,905 --> 02:06:41,505 presidential vibe, they're Americana personified, 1843 02:06:41,505 --> 02:06:44,705 and that gives us a platform to bring a kind of Mark Twain 1844 02:06:44,705 --> 02:06:46,790 irony thing into rock and roll. 1845 02:06:46,790 --> 02:06:49,750 I wanted these lyrics as a Reuben element. 1846 02:06:49,750 --> 02:06:51,190 Samuel is into that. 1847 02:06:51,190 --> 02:06:54,550 An album doesn't have to be all songs, man. 1848 02:06:54,550 --> 02:06:58,390 A record can be just sounds or maybe another one that's all 1849 02:06:58,390 --> 02:06:59,990 humor jokes and stuff. 1850 02:06:59,990 --> 02:07:01,655 Yeah. Listen. 1851 02:07:01,655 --> 02:07:02,755 Ryan, 1852 02:07:03,415 --> 02:07:06,135 Capitol's got a lot riding on this. Right? 1853 02:07:06,135 --> 02:07:09,555 Everybody's expecting the Beach Boys to top Good Vibrations. 1854 02:07:13,810 --> 02:07:15,230 Excuse me, Nick. 1855 02:07:15,490 --> 02:07:16,590 Yeah. 1856 02:07:18,930 --> 02:07:22,510 Art department says they're making a first run of half a million. 1857 02:07:23,970 --> 02:07:25,070 Great. 1858 02:07:25,490 --> 02:07:27,550 Five hundred thousand albums. 1859 02:07:28,405 --> 02:07:30,805 Everybody's expecting a a teenage symphony. 1860 02:07:30,805 --> 02:07:32,725 She's out there recording noise. 1861 02:07:32,725 --> 02:07:35,845 Does anyone over in a and r know how it's supposed to go together? 1862 02:07:35,845 --> 02:07:37,985 The question is, does he? 1863 02:08:04,925 --> 02:08:06,665 What does this mean? 1864 02:08:07,085 --> 02:08:10,205 Geronimo leaps and bounds for glory over the dust bone? 1865 02:08:10,205 --> 02:08:11,430 Quite frankly, 1866 02:08:12,430 --> 02:08:18,270 Mike, I don't know what it means. I can't tell you. 1867 02:08:18,270 --> 02:08:21,550 Sam, wait. I'm sorry, Brian. I'm splitting. 1868 02:08:21,550 --> 02:08:24,750 The Philistines have uttered their pronouncements and I am 1869 02:08:24,750 --> 02:08:26,650 now bound for Golgotha. 1870 02:08:28,845 --> 02:08:29,805 Hey, come on. 1871 02:08:29,805 --> 02:08:33,145 Yeah? Oh, thank you. 1872 02:08:33,885 --> 02:08:34,985 Sam? 1873 02:08:38,525 --> 02:08:41,545 I love what you did. You know what this is? 1874 02:08:41,980 --> 02:08:43,480 Acid alliteration. 1875 02:08:45,180 --> 02:08:47,880 I'm not singing this psychedelic crap. 1876 02:08:53,335 --> 02:08:56,115 Jeez, Brian. I don't even know what we're singing about. 1877 02:08:57,015 --> 02:08:59,315 It's all just pieces, Brian. 1878 02:08:59,975 --> 02:09:02,035 Just pieces. 1879 02:09:42,510 --> 02:09:46,030 No. She'll be a part of my life. No. 1880 02:09:46,030 --> 02:09:49,785 She'll be a part of my life forever. 1881 02:10:14,100 --> 02:10:16,000 Do you still love him? 1882 02:10:17,380 --> 02:10:18,640 I do. 1883 02:10:19,815 --> 02:10:22,355 I know I shouldn't, but I do. 1884 02:11:08,270 --> 02:11:09,370 Brian? 1885 02:11:19,755 --> 02:11:20,855 Brian? 1886 02:11:22,235 --> 02:11:23,335 Brian? 1887 02:11:23,755 --> 02:11:27,355 Brian, honey, are you okay? Yeah. Brian, are you okay? 1888 02:11:27,355 --> 02:11:29,095 Mhmm. Honey? 1889 02:11:34,290 --> 02:11:35,170 Get out. 1890 02:11:35,170 --> 02:11:39,470 Get out of my house. Get out. Get out. 1891 02:11:39,490 --> 02:11:41,070 Tommy Schafer? 1892 02:12:10,695 --> 02:12:12,115 You're back. 1893 02:12:12,135 --> 02:12:13,555 I'm back. 1894 02:12:13,975 --> 02:12:16,375 I'm back, honey. Not going anywhere. Okay? 1895 02:12:16,375 --> 02:12:18,515 I think he's gonna be different now. 1896 02:12:18,615 --> 02:12:19,715 Okay. 1897 02:12:25,940 --> 02:12:27,040 Back. 1898 02:13:02,075 --> 02:13:03,175 Well 1899 02:13:11,675 --> 02:13:14,715 Thanks for stopping, man. Dennis. I'm Marnie. 1900 02:13:14,715 --> 02:13:16,200 She's Yellow Stone. 1901 02:13:16,200 --> 02:13:17,960 Have we seen you somewhere before? 1902 02:13:17,960 --> 02:13:21,080 Ever heard of the Beach Boys? I'm the drummer. 1903 02:13:21,080 --> 02:13:21,880 Are you kidding? 1904 02:13:21,880 --> 02:13:22,840 No. I'm not kidding. 1905 02:13:22,840 --> 02:13:24,520 You know, we have a friend who's a musician. 1906 02:13:24,520 --> 02:13:26,040 Oh, he's not just a singer, man. 1907 02:13:26,040 --> 02:13:28,925 He's a genius, a philosopher. You should should meet him. 1908 02:13:28,925 --> 02:13:30,125 You guys want a shot? 1909 02:13:30,125 --> 02:13:31,865 No. We don't drink. 1910 02:13:32,685 --> 02:13:34,606 What else don't you do? 1911 02:13:34,606 --> 02:13:36,025 Not much. 1912 02:13:37,645 --> 02:13:38,985 Hop in. 1913 02:13:47,630 --> 02:13:49,870 You really think the scuru is the answer? 1914 02:13:49,870 --> 02:13:52,110 Lennon and McCartney turned me on to him when we were in 1915 02:13:52,110 --> 02:13:54,490 London. You don't see them falling apart. 1916 02:13:55,425 --> 02:13:57,905 Just a way to cut through all the crap. 1917 02:13:57,905 --> 02:14:00,845 How? By running off somewhere in the Himalayas? 1918 02:14:01,905 --> 02:14:04,865 Maybe if you just learned to tolerate things just a little 1919 02:14:04,865 --> 02:14:06,705 more, you wouldn't be so wound up. 1920 02:14:06,705 --> 02:14:08,365 You weren't in Rishikesh. 1921 02:14:08,850 --> 02:14:11,230 The vibe there was so 1922 02:14:12,290 --> 02:14:13,390 peaceful. 1923 02:14:13,970 --> 02:14:16,050 One morning, McCartney comes down playing this song. 1924 02:14:16,050 --> 02:14:18,050 He says it's a Beach Boys style song. 1925 02:14:18,050 --> 02:14:21,275 Next minute, we're bouncing ideas off each other. 1926 02:14:21,275 --> 02:14:22,635 Brian and I used to work like that. 1927 02:14:22,635 --> 02:14:24,395 I know. You told me all about it, Mike. 1928 02:14:24,395 --> 02:14:27,195 I you know, making music is one 1929 02:14:27,195 --> 02:14:29,275 thing, but as a way of life, 1930 02:14:29,275 --> 02:14:33,015 I just There is just too much bad karma out there. 1931 02:14:33,595 --> 02:14:34,855 Look around. 1932 02:14:34,900 --> 02:14:38,020 King, Kennedy, anybody with a message of hope gets cut down. 1933 02:14:38,020 --> 02:14:40,500 Meditating is so simple, anyone can do it. 1934 02:14:40,500 --> 02:14:41,860 And if everyone did it, 1935 02:14:41,860 --> 02:14:44,660 the world would be a totally different place. 1936 02:14:44,660 --> 02:14:47,680 Now you won't know unless you try. 1937 02:14:48,340 --> 02:14:51,395 Just don't go overboard. That's all I'm asking. 1938 02:14:51,395 --> 02:14:53,475 You think I'm gonna be like Brian and Dennis? 1939 02:14:53,475 --> 02:14:54,035 No. No. 1940 02:14:54,035 --> 02:14:57,695 This gives me perspective, sets up my priorities. 1941 02:14:57,715 --> 02:14:59,475 With the band, it's all it's all noise. 1942 02:14:59,475 --> 02:15:02,575 I've gotta find a way to cut through all that. 1943 02:15:03,020 --> 02:15:04,540 Sooner or later, they'll learn. 1944 02:15:04,540 --> 02:15:06,700 Positivity and harmony last forever. 1945 02:15:06,700 --> 02:15:10,280 Negativity and dissonance die an ugly death. 1946 02:15:13,020 --> 02:15:14,520 I'll be back. 1947 02:15:27,125 --> 02:15:31,025 I thought things would be easier without all the drainers hanging around. 1948 02:15:31,230 --> 02:15:32,570 We redecorated. 1949 02:15:32,750 --> 02:15:36,190 We spent months turning the garage into a studio so Brian 1950 02:15:36,190 --> 02:15:38,010 wouldn't have to go anywhere. 1951 02:15:38,350 --> 02:15:40,670 Hey, Marilyn. Hey, Al. Hey. 1952 02:15:40,670 --> 02:15:42,090 Hey, Audrey. 1953 02:15:42,590 --> 02:15:44,430 Wow. She's getting big. 1954 02:15:44,430 --> 02:15:44,680 Yeah. 1955 02:15:44,680 --> 02:15:46,425 Where is everybody? 1956 02:15:46,425 --> 02:15:47,785 They're in the studio. 1957 02:15:47,785 --> 02:15:49,545 Is, Brian in there? 1958 02:15:49,545 --> 02:15:51,125 No. He's upstairs. 1959 02:15:51,625 --> 02:15:52,185 Alright. 1960 02:15:52,185 --> 02:15:54,405 Well, see you later. 1961 02:15:56,025 --> 02:15:57,385 The guys come over to make music, 1962 02:15:57,385 --> 02:15:59,525 and Brian just stays in bed. 1963 02:16:00,745 --> 02:16:03,970 I loved in my room when he sang it for me that first time. 1964 02:16:03,970 --> 02:16:06,290 Did he ever tell you that? Yes. 1965 02:16:06,290 --> 02:16:09,570 I just never thought it would become a way of life. 1966 02:16:09,570 --> 02:16:13,650 These two chicks, it was like it was like no holds barred. 1967 02:16:13,650 --> 02:16:16,215 Well, if you're lucky, all they gave you was memories. 1968 02:16:16,215 --> 02:16:19,575 Mike, they're waiting for me right now for a second round back at the place. 1969 02:16:19,575 --> 02:16:21,955 If I can ever get out of here, Carl. 1970 02:16:22,375 --> 02:16:24,115 Hey, it sounds good. 1971 02:16:26,695 --> 02:16:29,600 Sounds good, Carl. Thanks, Al? Sorry I was late. 1972 02:16:29,600 --> 02:16:32,400 You could still meet Brian for the next set of overdubs. 1973 02:16:32,400 --> 02:16:34,300 Is he ever gonna come down? 1974 02:16:35,680 --> 02:16:36,780 Brian? 1975 02:16:36,800 --> 02:16:37,900 Brian? 1976 02:16:37,920 --> 02:16:38,560 Brian? 1977 02:16:38,560 --> 02:16:40,621 Brian, are you hearing this? 1978 02:16:40,800 --> 02:16:41,900 Brian? 1979 02:16:42,400 --> 02:16:44,700 Brian, are you listening to this? 1980 02:16:49,364 --> 02:16:50,464 Ryan. 1981 02:16:50,965 --> 02:16:53,025 Ryan. Ryan. 1982 02:17:42,335 --> 02:17:43,435 Marilyn? 1983 02:17:48,976 --> 02:17:51,535 Marilyn? The refrigerators are padlocked. 1984 02:17:51,535 --> 02:17:52,096 I know, honey. 1985 02:17:52,096 --> 02:17:54,570 From now on, when you're hungry, I want you to ask me. 1986 02:17:54,570 --> 02:17:56,870 The music sounds beautiful, sweetheart. 1987 02:17:56,890 --> 02:17:58,649 I know you fellas are having your differences, 1988 02:17:58,649 --> 02:18:00,870 but you still sound great together. 1989 02:18:00,890 --> 02:18:01,210 Listen. 1990 02:18:01,210 --> 02:18:03,370 Would you mind holding the baby while me and your mother talk? 1991 02:18:03,370 --> 02:18:03,770 No. No. 1992 02:18:03,770 --> 02:18:06,709 No. No. I told you. You have to be the parent. 1993 02:18:06,985 --> 02:18:08,745 I'd be just like my father. 1994 02:18:08,745 --> 02:18:11,445 Brian, you never hold the baby. 1995 02:18:46,205 --> 02:18:46,685 Alright. 1996 02:18:46,685 --> 02:18:48,845 Cut it. 1997 02:18:48,845 --> 02:18:49,945 Alright. 1998 02:18:50,340 --> 02:18:51,380 What do you think? 1999 02:18:51,380 --> 02:18:53,920 About what? The song. 2000 02:18:54,660 --> 02:18:58,000 Oh, it's, it's great. 2001 02:18:59,460 --> 02:19:01,540 I got some new feels for you guys. 2002 02:19:01,540 --> 02:19:03,975 I got some ideas of my own. Right? 2003 02:19:05,055 --> 02:19:08,635 You wrote a song? What's so strange about that? 2004 02:19:08,815 --> 02:19:11,215 You think that because mom had to twist your arm to let me 2005 02:19:11,215 --> 02:19:13,135 into the group that I didn't have any talent? 2006 02:19:13,135 --> 02:19:14,495 You didn't think I was good enough then, 2007 02:19:14,495 --> 02:19:16,670 and you still don't think I'm good enough. 2008 02:19:16,670 --> 02:19:17,550 But you know what, Brian? 2009 02:19:17,550 --> 02:19:22,170 There's a lot of music that I'm gonna make even though I'm just the clubber. 2010 02:19:22,670 --> 02:19:23,770 Right? 2011 02:19:23,790 --> 02:19:27,050 Come on, Dennis. Let's just lay this down. 2012 02:19:27,390 --> 02:19:28,490 Brian, 2013 02:19:29,096 --> 02:19:30,276 how do 2014 02:19:36,775 --> 02:19:37,875 this? 2015 02:20:46,811 --> 02:20:48,710 Babe, welcome back. 2016 02:20:49,931 --> 02:20:52,710 Gypsy, go lie down on that couch. 2017 02:20:55,385 --> 02:20:58,965 Sandy, take your blouse off for Paul. 2018 02:21:22,800 --> 02:21:24,935 I'm not gonna hurt you, brother. 2019 02:21:29,675 --> 02:21:31,095 Don't be afraid. 2020 02:21:38,555 --> 02:21:40,375 And who are you? 2021 02:21:41,061 --> 02:21:42,720 I'm the wizard. 2022 02:21:43,700 --> 02:21:45,201 Call me Charlie. 2023 02:21:45,860 --> 02:21:47,281 And this 2024 02:21:47,700 --> 02:21:49,201 is my family. 2025 02:21:50,101 --> 02:21:51,520 Join us. 2026 02:21:54,580 --> 02:21:57,565 Pitch covered troll never gonna be found. 2027 02:21:59,825 --> 02:22:04,044 Leave ego behind, pull the wool up your eye. 2028 02:22:04,305 --> 02:22:06,545 Danny, this guy's stuff is not for us. 2029 02:22:06,545 --> 02:22:11,109 What do you know about Danny? He's a wizard man. He's deep. 2030 02:22:11,109 --> 02:22:13,010 He's Charlie Manson. 2031 02:22:13,989 --> 02:22:14,790 You know what he told me? 2032 02:22:14,790 --> 02:22:16,550 He told me there's gonna be a worldwide race war. 2033 02:22:16,550 --> 02:22:18,470 It's gonna be black, yellow, and red against white. 2034 02:22:18,470 --> 02:22:20,610 Carl, we gotta prepare ourselves. 2035 02:22:20,630 --> 02:22:24,530 He doesn't scare you? Yeah, Carl. He scares me. 2036 02:22:24,575 --> 02:22:27,835 But Charlie says that fear is nothing but awareness. 2037 02:22:30,175 --> 02:22:32,874 Solution, girl. Get my gist. 2038 02:22:35,135 --> 02:22:37,055 Do you love me? Do you love me? 2039 02:22:37,055 --> 02:22:38,130 Do you love 2040 02:22:40,730 --> 02:22:42,630 Just cease to resist. 2041 02:22:46,170 --> 02:22:49,190 Yeah. It's looking kind to our hole in the ground. 2042 02:22:51,771 --> 02:22:52,891 It's just us there. 2043 02:22:52,891 --> 02:22:54,105 It's covered 2044 02:23:05,265 --> 02:23:06,625 What are you doing up here? 2045 02:23:06,625 --> 02:23:10,700 That's a cute baby. What is your name, sweetheart? 2046 02:23:10,700 --> 02:23:13,560 My name is Yellerstone, and this is Marnie. 2047 02:23:13,899 --> 02:23:14,620 Hey. Hey. Hi. 2048 02:23:14,620 --> 02:23:16,060 Don't touch her. 2049 02:23:16,060 --> 02:23:19,240 You need to get rid of all your negativity, sister. 2050 02:23:24,136 --> 02:23:25,236 Brian? 2051 02:23:30,215 --> 02:23:33,415 Brian? Dennis is here with that new friend of his, pig pen. 2052 02:23:33,415 --> 02:23:36,375 He he's brought all his crummy girlfriends with him. 2053 02:23:36,375 --> 02:23:38,056 Honey, they're they're dirty. 2054 02:23:38,056 --> 02:23:40,350 They stink. I I I don't trust them. 2055 02:23:40,350 --> 02:23:42,830 I can't leave Carney alone when they're in the house. 2056 02:23:42,830 --> 02:23:44,810 Would would you talk to your 2057 02:23:46,990 --> 02:23:47,550 brother? 2058 02:23:47,550 --> 02:23:49,050 Brian, please. 2059 02:23:53,205 --> 02:23:53,685 Cheers. 2060 02:23:53,685 --> 02:23:56,264 We're going to 2061 02:23:56,564 --> 02:23:57,765 go back to the ranch. 2062 02:23:57,765 --> 02:24:01,025 Cheers. And our buggies. Come on. 2063 02:24:02,885 --> 02:24:06,464 You let them use your cars, man? Yeah, man. 2064 02:24:06,564 --> 02:24:08,705 Don't say no to the wizard. 2065 02:24:10,189 --> 02:24:14,010 See, the family shares everything like families are supposed to. 2066 02:24:16,350 --> 02:24:20,330 They share the girls too. Yeah, man. It's the best part. 2067 02:24:20,430 --> 02:24:24,396 You see, Charlie believes in sex seven times a day. 2068 02:24:24,396 --> 02:24:27,595 Before breakfast, after breakfast, before lunch, 2069 02:24:27,595 --> 02:24:29,915 after lunch, before dinner, after dinner, 2070 02:24:29,915 --> 02:24:32,215 and one time in the middle of the night. 2071 02:24:33,516 --> 02:24:35,015 Beats meditation. 2072 02:24:35,995 --> 02:24:38,055 Alright. I'll be right down. 2073 02:24:40,490 --> 02:24:42,071 You see, Brian, 2074 02:24:43,050 --> 02:24:46,230 Charlie accepts people for who they are. 2075 02:24:46,811 --> 02:24:48,951 He doesn't ask you to prove yourself. 2076 02:25:00,694 --> 02:25:02,755 Dennis, come on. 2077 02:25:19,950 --> 02:25:22,215 You're family, man. They're too stiff. 2078 02:25:22,495 --> 02:25:26,156 You don't belong with them. We're your family now. 2079 02:25:39,189 --> 02:25:43,670 Denny, we're scared for you. Oh, yeah? Come on, Denny. 2080 02:25:43,670 --> 02:25:45,590 Those people aren't your friends. Yeah, man. 2081 02:25:45,590 --> 02:25:47,750 How many of your cars have they sold? 2082 02:25:47,750 --> 02:25:49,270 You're just their drug money. 2083 02:25:49,270 --> 02:25:51,189 Worst of all, they're messing with your mind. 2084 02:25:51,189 --> 02:25:52,550 Don't preach to me, Mike. 2085 02:25:52,550 --> 02:25:54,795 I'm just trying to help you, man. I've told you before. 2086 02:25:54,795 --> 02:25:58,855 That stuff doesn't work for me. Meditation saved my life. 2087 02:25:58,875 --> 02:26:02,615 You think the wizard or whatever his name is is going to save yours? 2088 02:26:02,635 --> 02:26:04,555 Can't your hands help me, long life boy. 2089 02:26:04,555 --> 02:26:06,615 You don't care about me anyway. 2090 02:26:06,870 --> 02:26:09,189 I play the drums. So what? 2091 02:26:09,189 --> 02:26:12,850 You guys talking about replacing me? Replace me. 2092 02:26:13,109 --> 02:26:15,009 There he is. Jeez. 2093 02:26:20,726 --> 02:26:22,325 And now I'm not even the drummer. 2094 02:26:22,325 --> 02:26:23,986 I need help, Audrey. 2095 02:26:24,966 --> 02:26:29,026 I'm thinking about asking my sister Diane to come stay with us. 2096 02:26:30,165 --> 02:26:33,826 Brian doesn't know it yet, but he's gonna be a father again. 2097 02:26:33,851 --> 02:26:36,650 Honey, that's wonderful. Are you sure? 2098 02:26:36,650 --> 02:26:39,830 It's, forced me to come to terms with a lot of things. 2099 02:26:40,010 --> 02:26:41,931 Gotta stop kidding myself. 2100 02:26:41,931 --> 02:26:44,310 About what? About Brian. 2101 02:26:44,570 --> 02:26:46,035 I love him. God knows. 2102 02:26:46,035 --> 02:26:46,755 For a long time, 2103 02:26:46,755 --> 02:26:49,234 I pretended like there was nothing seriously wrong besides 2104 02:26:49,234 --> 02:26:50,355 the drugs, I mean. 2105 02:26:50,355 --> 02:26:52,355 But he can't go on like this. 2106 02:26:52,355 --> 02:26:54,735 Mom? Mom? 2107 02:26:54,995 --> 02:26:56,435 Take me home. 2108 02:26:56,435 --> 02:26:58,355 My god. What have you done to yourself this time? 2109 02:26:58,355 --> 02:26:59,154 Just take me home. 2110 02:26:59,154 --> 02:27:01,214 Honey, run it under the tab. 2111 02:27:01,931 --> 02:27:03,931 Do you have any hydrogen peroxide, Marilyn? 2112 02:27:03,931 --> 02:27:06,410 Yeah. It's in the bathroom. Here. You wrap his hand. 2113 02:27:06,410 --> 02:27:07,991 I'll go get it. 2114 02:27:08,971 --> 02:27:11,911 Danny, you gotta stop doing things like this. 2115 02:27:19,435 --> 02:27:21,194 You sure you don't wanna go to the hospital? 2116 02:27:21,194 --> 02:27:21,435 Yeah. 2117 02:27:21,435 --> 02:27:24,294 I'm sure. Would you come in? 2118 02:27:24,635 --> 02:27:25,835 I don't think I better. 2119 02:27:25,835 --> 02:27:27,675 Come in, mom. It's like a big family in here. 2120 02:27:27,675 --> 02:27:30,555 Denny, honey, you've got a family. 2121 02:27:30,555 --> 02:27:32,040 I do now. 2122 02:27:32,320 --> 02:27:33,761 Don't talk like that. 2123 02:27:33,761 --> 02:27:35,521 These people are just like Brian's friends. 2124 02:27:35,521 --> 02:27:37,661 They're just trying to use you. 2125 02:27:37,681 --> 02:27:39,120 What would your father think? 2126 02:27:39,120 --> 02:27:40,480 I don't care what he thinks. 2127 02:27:40,480 --> 02:27:42,300 Yes. You do, honey. 2128 02:27:43,040 --> 02:27:44,460 You always 2129 02:27:46,035 --> 02:27:47,135 have. 2130 02:27:47,795 --> 02:27:49,775 Thanks to the ride, mom. 2131 02:29:03,170 --> 02:29:08,585 You can't leave the family. 2132 02:29:15,485 --> 02:29:18,570 Now let me lay some reality on you guys. Alright? 2133 02:29:18,570 --> 02:29:21,210 The last three Beach Boys albums haven't exactly set the 2134 02:29:21,210 --> 02:29:22,810 charts on fire. 2135 02:29:22,810 --> 02:29:27,350 The Friends LP didn't even make the top one hundred, not even close. 2136 02:29:27,850 --> 02:29:29,210 Not only was it your worst seller, 2137 02:29:29,210 --> 02:29:31,609 but it practically set an all time low for capital. 2138 02:29:31,609 --> 02:29:33,146 Well, whose fault is that? 2139 02:29:33,146 --> 02:29:35,466 I mean, maybe if you weren't still marketing us as a surf 2140 02:29:35,466 --> 02:29:36,665 band, the albums would sell. 2141 02:29:36,665 --> 02:29:37,865 Maybe you guys have a message. 2142 02:29:37,865 --> 02:29:40,505 All I know is after Woodstock, nobody's listening. 2143 02:29:40,505 --> 02:29:42,266 You're you're irrelevant. Irrelevant? 2144 02:29:42,266 --> 02:29:44,105 Nick, we made this label relevant. 2145 02:29:44,105 --> 02:29:48,301 The word in the business right now is that the Beach Boys are poison. 2146 02:29:48,301 --> 02:29:51,181 Brian has got a reputation. Look around the room, Nick. 2147 02:29:51,181 --> 02:29:52,620 How many Beach Boys do you see? 2148 02:29:52,620 --> 02:29:54,460 I see six. How many do you see? One. 2149 02:29:54,460 --> 02:29:56,860 Mike, I know there's talent in the group, 2150 02:29:56,860 --> 02:29:59,640 but you guys are your own worst enemies. 2151 02:30:00,405 --> 02:30:04,565 You know, I never thought I'd say it, but I miss Murray. 2152 02:30:04,565 --> 02:30:05,665 Murray. 2153 02:30:05,686 --> 02:30:07,125 Man, he just used us. Yeah. 2154 02:30:07,125 --> 02:30:09,205 But at least he could straighten you guys out. No. 2155 02:30:09,205 --> 02:30:12,165 I give up trying. No. No. No. Brian. Is to me. 2156 02:30:12,165 --> 02:30:13,906 It's not gonna work. 2157 02:30:15,300 --> 02:30:17,999 The label is washing its hands of you. 2158 02:30:19,300 --> 02:30:20,640 I'm sorry. 2159 02:30:21,780 --> 02:30:23,680 It's just the way it is. 2160 02:30:26,386 --> 02:30:27,905 You need to talk to dad. 2161 02:30:27,905 --> 02:30:30,465 He told you those songs were an insurance policy. Right? 2162 02:30:30,465 --> 02:30:34,045 Well, now we need to cash it in. He's right, Brian. 2163 02:30:38,465 --> 02:30:40,605 Sea of Tunes is gone? 2164 02:30:41,290 --> 02:30:42,650 That's right. 2165 02:30:42,650 --> 02:30:44,730 Irving Elmo Music bought him for seven hundred thousand, 2166 02:30:44,730 --> 02:30:46,170 and I was lucky to get that. 2167 02:30:46,170 --> 02:30:48,010 You can't do that. It's already done. 2168 02:30:48,010 --> 02:30:50,090 And if you wanna continue to get royalties, 2169 02:30:50,090 --> 02:30:51,689 you won't make us stink. 2170 02:30:51,689 --> 02:30:55,270 But look, what good are the songs to anybody now? 2171 02:30:56,105 --> 02:30:58,885 Face it. You had your shot, now it's over. 2172 02:30:59,065 --> 02:31:01,545 You sold the songs you're not telling me? 2173 02:31:01,545 --> 02:31:04,025 You signed my name, you kept the money? 2174 02:31:04,025 --> 02:31:07,750 Sea of Tunes is me, Murray Wilson. 2175 02:31:07,750 --> 02:31:10,610 Now you signed a letter to that effect. Don't you remember? 2176 02:31:12,710 --> 02:31:13,750 Why, dad? 2177 02:31:13,750 --> 02:31:16,710 I did what I thought was best like I always do. 2178 02:31:16,710 --> 02:31:17,810 Yeah. 2179 02:31:17,990 --> 02:31:19,730 The best for you. 2180 02:31:20,070 --> 02:31:21,745 She sold our songs? 2181 02:31:21,745 --> 02:31:23,985 We wrote those songs together. Those were our songs. 2182 02:31:23,985 --> 02:31:25,985 They were supposed to stay in the family. 2183 02:31:25,985 --> 02:31:28,765 He took advantage of both of us. 2184 02:31:28,865 --> 02:31:32,845 Just like you forgot to put my name on California Girls in the other stuff. 2185 02:31:33,720 --> 02:31:36,580 You know my dad Oh, stop it. 2186 02:31:36,760 --> 02:31:40,740 Stop blaming Murray. That's not gonna work anymore. 2187 02:31:48,040 --> 02:31:50,535 Ever Ever since you stopped her and you hoped the band would die. 2188 02:31:50,535 --> 02:31:52,914 That's not gonna happen, man. 2189 02:31:53,015 --> 02:31:55,635 Not if I have anything to say about it. 2190 02:32:27,895 --> 02:32:29,075 Oh, Marie. 2191 02:32:29,655 --> 02:32:31,315 How could you? 2192 02:32:32,900 --> 02:32:34,740 What else could I do? 2193 02:32:34,740 --> 02:32:36,960 You lied to them. 2194 02:32:36,980 --> 02:32:39,540 You lied to me. Why, Murray? 2195 02:32:39,540 --> 02:32:40,820 Was it the money, 2196 02:32:40,820 --> 02:32:44,800 or couldn't you stand to see the boys doing better than you ever did? 2197 02:32:44,820 --> 02:32:47,814 All these years, you've been looking to get even, 2198 02:32:47,814 --> 02:32:48,855 haven't you, Murray? 2199 02:32:48,855 --> 02:32:51,955 I devoted myself to those boys. 2200 02:32:53,095 --> 02:32:54,914 I devoted myself, 2201 02:32:55,895 --> 02:32:57,895 and you know how they treated me. 2202 02:32:57,895 --> 02:33:00,035 How they treated you? 2203 02:33:00,220 --> 02:33:02,859 Murray, you have been living off them for how many years now? 2204 02:33:02,859 --> 02:33:04,939 What have you ever given them in return? 2205 02:33:04,939 --> 02:33:08,759 Have you ever had one kind word to say to any of them? 2206 02:33:08,779 --> 02:33:11,080 I tried to teach them responsibility, 2207 02:33:13,739 --> 02:33:15,400 but I failed. 2208 02:33:18,035 --> 02:33:20,015 I failed at everything. 2209 02:33:20,275 --> 02:33:24,335 Is this the way that a family is supposed to behave, Murray? 2210 02:33:24,675 --> 02:33:29,750 I always hope that one day one day you would show just a 2211 02:33:29,750 --> 02:33:32,391 little bit of kindness towards those boys. 2212 02:33:32,391 --> 02:33:34,391 Haven't they suffered enough? 2213 02:33:34,391 --> 02:33:37,170 Marie, look at me when I'm talking to you. 2214 02:33:40,391 --> 02:33:42,451 My what is it? 2215 02:33:42,630 --> 02:33:44,050 It's not. 2216 02:33:46,835 --> 02:33:49,615 I it's all worked 2217 02:33:52,435 --> 02:33:53,535 up. 2218 02:33:54,114 --> 02:33:57,400 I can't stand to see what the business has done to you, 2219 02:33:57,400 --> 02:34:00,020 to Brian, Danny. 2220 02:34:01,880 --> 02:34:04,340 You're not the man I married, Murray. 2221 02:34:04,760 --> 02:34:07,220 You haven't been for a long time. 2222 02:34:07,641 --> 02:34:10,595 That man loved his children when they were little, 2223 02:34:10,595 --> 02:34:12,675 and he didn't try to live through them. 2224 02:34:12,675 --> 02:34:15,555 I have stood by, and I have watched for long enough, 2225 02:34:15,555 --> 02:34:18,015 but I can't do it anymore, Marie. 2226 02:34:18,515 --> 02:34:22,015 No. I am not gonna shed any tears over you. 2227 02:34:23,869 --> 02:34:27,049 I should ask for a divorce, but I'm not going to. 2228 02:34:27,310 --> 02:34:31,049 Where would I go at my age anyway? This is my home too. 2229 02:34:32,189 --> 02:34:36,810 I just don't know how things can ever be the same between us, Marie. 2230 02:34:37,905 --> 02:34:39,984 You keep the damn money. 2231 02:34:39,984 --> 02:34:42,605 I don't want any part of it, 2232 02:34:42,865 --> 02:34:46,205 but I hope to god you can live with yourself. 2233 02:35:09,725 --> 02:35:11,945 Hey. Hey. Hey, Brian. 2234 02:35:11,965 --> 02:35:13,785 I want you to have this. 2235 02:35:15,245 --> 02:35:17,705 I want you to have this. Brian. 2236 02:35:18,670 --> 02:35:19,710 I want you to have this. 2237 02:35:19,710 --> 02:35:22,590 We don't want your records, Brian. Pick them. 2238 02:35:22,590 --> 02:35:25,770 They're not gonna be worth anything. Not now. 2239 02:35:39,146 --> 02:35:40,265 Do you know the song? 2240 02:35:40,265 --> 02:35:42,725 Sure. I know that song. 2241 02:35:46,665 --> 02:35:47,625 Do you know the song? 2242 02:35:47,625 --> 02:35:49,605 It's a great song, Brian. 2243 02:35:54,199 --> 02:35:55,079 You know this song? 2244 02:35:55,079 --> 02:35:57,379 It's a great song, Brian. 2245 02:36:12,524 --> 02:36:14,444 You haven't seen it for a while, mister Love? 2246 02:36:14,444 --> 02:36:17,325 It's been up some kind of fast. How long? 2247 02:36:17,325 --> 02:36:19,385 Four or five days maybe. 2248 02:36:20,450 --> 02:36:22,190 Ever since it happened. 2249 02:36:30,210 --> 02:36:31,815 How could old man Wilson have done that? 2250 02:36:31,815 --> 02:36:32,915 You 2251 02:36:33,415 --> 02:36:34,996 don't know Murray. 2252 02:36:36,695 --> 02:36:38,036 It's open. 2253 02:36:46,650 --> 02:36:49,430 Son, are you okay? 2254 02:36:50,570 --> 02:36:55,430 Just mellowing out. It's cool. Where's Pamela? She split. 2255 02:36:56,490 --> 02:36:58,010 Do us a favor. Let's go see a dog. 2256 02:36:58,010 --> 02:36:59,750 Don't touch me. 2257 02:37:03,185 --> 02:37:04,285 Mike, 2258 02:37:05,585 --> 02:37:07,805 now I want you to tell me 2259 02:37:08,225 --> 02:37:11,885 what happened, how you you you got this way. 2260 02:37:12,625 --> 02:37:15,885 Murray said he was holding the songs for me and Brian. 2261 02:37:16,040 --> 02:37:18,040 I never give him permission to sell them. 2262 02:37:18,040 --> 02:37:21,240 So I called him, the the band's lawyer, 2263 02:37:21,240 --> 02:37:23,480 and I asked him how Murray could sell the songs. 2264 02:37:23,480 --> 02:37:25,480 And you know what he said to me? 2265 02:37:25,480 --> 02:37:26,580 No. 2266 02:37:27,400 --> 02:37:30,180 There's nothing you can do about it. 2267 02:37:30,886 --> 02:37:32,866 Nothing I can do. 2268 02:37:33,445 --> 02:37:35,025 Nothing I can 2269 02:37:37,125 --> 02:37:37,365 do. 2270 02:37:37,365 --> 02:37:39,265 Nothing I can do. 2271 02:37:40,886 --> 02:37:42,500 Nothing I can do. 2272 02:37:42,500 --> 02:37:45,220 Why didn't you take your house back after you kicked those crazies out? 2273 02:37:45,220 --> 02:37:47,700 I'm not going back there, Carl. No way. Never. 2274 02:37:47,700 --> 02:37:49,520 Denny, it's over. 2275 02:37:49,540 --> 02:37:52,880 Manson's in jail now for killing those people. 2276 02:37:52,900 --> 02:37:54,820 I mean, they weren't even living there anymore. 2277 02:37:54,820 --> 02:37:56,420 Carl, I don't wanna talk about it. 2278 02:37:56,420 --> 02:37:57,105 Denny, listen. 2279 02:37:57,105 --> 02:37:58,546 I should have said this before. 2280 02:37:58,546 --> 02:38:02,125 You are so out of it, and you are not easy to deal with. 2281 02:38:03,025 --> 02:38:06,065 Carl, I'm trying to get myself back together. 2282 02:38:06,065 --> 02:38:08,625 All I'm trying to say is that I dig your stuff. 2283 02:38:08,625 --> 02:38:13,580 I like your music. I always have. You do? Yeah. 2284 02:38:13,580 --> 02:38:14,920 I do. 2285 02:38:16,860 --> 02:38:18,920 You working on anything now? 2286 02:38:22,155 --> 02:38:26,455 Could make you laugh, I'd talk forever. 2287 02:38:31,835 --> 02:38:35,495 I asked the sky just what we had. 2288 02:38:37,560 --> 02:38:39,700 It's shown forever. 2289 02:38:44,760 --> 02:38:45,860 Forever. 2290 02:38:47,720 --> 02:38:48,820 Forever. 2291 02:38:59,295 --> 02:39:02,955 Not bad for a duck born with two chickens. It's beautiful. 2292 02:39:03,135 --> 02:39:06,399 You played for the old man? Like he cares. 2293 02:39:06,399 --> 02:39:07,980 Maybe you should. 2294 02:39:09,680 --> 02:39:13,600 Murray, I should listen to this, and you'd be nice. 2295 02:39:13,600 --> 02:39:16,860 You know how hard it must have been for Danny to do this. 2296 02:39:17,695 --> 02:39:20,076 If the song I sing to you 2297 02:39:21,135 --> 02:39:25,675 could fill your heart with joy, I'd sing forever. 2298 02:39:30,655 --> 02:39:31,755 Forever. 2299 02:39:33,990 --> 02:39:35,090 Forever. 2300 02:39:38,230 --> 02:39:42,129 I've been so happy loving you. 2301 02:39:45,510 --> 02:39:47,090 Dad, are you there? 2302 02:39:47,990 --> 02:39:49,570 Dad, are you there? 2303 02:39:50,855 --> 02:39:54,515 I think the old bastard hung up on me. No. No. No. No. 2304 02:39:55,335 --> 02:39:56,835 Go on. Please. 2305 02:40:41,990 --> 02:40:43,490 That's beautiful. 2306 02:40:45,189 --> 02:40:46,610 Really beautiful. 2307 02:40:46,815 --> 02:40:48,475 You liked it? 2308 02:40:48,575 --> 02:40:49,675 Yeah. 2309 02:40:50,255 --> 02:40:51,675 It's really good. 2310 02:40:52,095 --> 02:40:55,675 I'm glad. Who'd have thought you'd end up talented? 2311 02:40:58,575 --> 02:40:59,496 So, 2312 02:41:01,230 --> 02:41:02,890 you're doing okay? 2313 02:41:03,150 --> 02:41:04,890 Yeah. Yeah. 2314 02:41:09,550 --> 02:41:10,390 So, 2315 02:41:11,311 --> 02:41:14,090 I see you're, still driving that old T bird. 2316 02:41:15,274 --> 02:41:17,835 Yeah. She's like a mistress. You can't get rid of her. 2317 02:41:17,835 --> 02:41:19,815 I stole it from you once. 2318 02:41:20,155 --> 02:41:21,255 You, 2319 02:41:21,835 --> 02:41:23,755 you beat the crap out of me. 2320 02:41:23,755 --> 02:41:25,255 Remember that? 2321 02:41:26,090 --> 02:41:30,150 Yeah. Well, we we all do things that we're not too proud of. 2322 02:41:31,210 --> 02:41:33,030 I'll tell you what, though. 2323 02:41:33,289 --> 02:41:34,709 She's yours. 2324 02:41:36,890 --> 02:41:38,170 Go ahead. 2325 02:41:38,170 --> 02:41:39,375 Take her. 2326 02:41:41,096 --> 02:41:42,375 You're serious? Yeah. 2327 02:41:42,375 --> 02:41:43,896 What do I want another car for? 2328 02:41:43,896 --> 02:41:44,996 I 2329 02:41:45,575 --> 02:41:47,795 don't need it much anymore anyway. 2330 02:41:49,016 --> 02:41:50,116 Thanks. 2331 02:41:54,240 --> 02:41:55,740 Forget it. 2332 02:42:24,550 --> 02:42:27,010 Murray. Breakfast. 2333 02:42:27,830 --> 02:42:28,930 Murray. 2334 02:42:30,230 --> 02:42:31,330 Murray. 2335 02:42:49,070 --> 02:42:50,170 Henry? 2336 02:42:51,750 --> 02:42:52,850 Marie? 2337 02:42:54,430 --> 02:42:55,530 Marie? 2338 02:42:57,110 --> 02:42:58,210 Marie? 2339 02:42:59,790 --> 02:43:00,750 Marie? 2340 02:43:00,750 --> 02:43:01,850 Marie? 2341 02:43:02,325 --> 02:43:04,965 Oh my god. Murray. 2342 02:43:04,965 --> 02:43:06,385 What a 2343 02:43:06,885 --> 02:43:10,305 Murray, talk to me. Honey, talk to me. 2344 02:43:10,565 --> 02:43:12,305 What can I do? 2345 02:43:12,965 --> 02:43:15,665 Murray, please talk to me. Murray. 2346 02:43:17,680 --> 02:43:21,259 Murray. Murray, please talk to me. 2347 02:43:21,920 --> 02:43:23,020 Murray. 2348 02:43:25,760 --> 02:43:26,860 Murray. 2349 02:43:28,560 --> 02:43:29,660 Murray. 2350 02:43:40,935 --> 02:43:42,035 Brian? 2351 02:43:43,335 --> 02:43:47,451 Hey. I have to tell you something. Carl just called. 2352 02:43:47,631 --> 02:43:50,411 There's there's no easy way to tell you this. 2353 02:43:50,431 --> 02:43:51,930 Tell me why. 2354 02:43:54,351 --> 02:43:56,250 Your father's gone. 2355 02:43:58,591 --> 02:43:59,691 Wait. 2356 02:44:00,375 --> 02:44:03,635 My my dad died. I'm so sorry. 2357 02:44:05,575 --> 02:44:06,835 My dad? 2358 02:44:16,080 --> 02:44:18,539 You're gonna come to the house, please? Alright. 2359 02:44:20,880 --> 02:44:21,920 Yeah. Sweetheart. 2360 02:44:21,920 --> 02:44:23,339 Is she coming? 2361 02:44:23,520 --> 02:44:24,159 Come on. 2362 02:44:24,159 --> 02:44:25,259 Grandma 2363 02:44:26,159 --> 02:44:27,499 love you. 2364 02:44:28,239 --> 02:44:29,820 Come on, Carl. 2365 02:44:31,364 --> 02:44:33,045 Brian and Dennis should have been here. 2366 02:44:33,045 --> 02:44:35,765 That's alright, sweetheart. I don't blame them. 2367 02:44:35,765 --> 02:44:39,444 They haven't got your strength. They'll get over it. 2368 02:44:39,444 --> 02:44:42,740 They have to. I know. Carl. Hey, Nick. 2369 02:44:42,740 --> 02:44:43,860 Thank you for coming. 2370 02:44:43,860 --> 02:44:46,320 Missus Wilson. My deepest sympathies. 2371 02:44:46,980 --> 02:44:48,980 Didn't expect to see you here. Yeah. 2372 02:44:48,980 --> 02:44:51,300 Well, Marie and I didn't exactly 2373 02:44:51,300 --> 02:44:54,180 agree on everything, but he took good care of you guys, 2374 02:44:54,180 --> 02:44:56,021 and I respected that. 2375 02:44:56,021 --> 02:44:57,840 Thank you. Yeah. 2376 02:44:58,976 --> 02:45:00,336 Carl. Yeah. Listen. 2377 02:45:00,336 --> 02:45:02,336 I, I know this is a lousy time to bring it up, 2378 02:45:02,336 --> 02:45:04,336 but maybe when things, settle down a little bit, 2379 02:45:04,336 --> 02:45:05,375 you'll leave me a call. 2380 02:45:05,375 --> 02:45:06,575 We got some good things going. 2381 02:45:06,575 --> 02:45:06,976 I'm sorry. 2382 02:45:06,976 --> 02:45:09,375 I'd like to talk to you about it. All of you. 2383 02:45:09,375 --> 02:45:10,415 Every question I get. Yeah? 2384 02:45:10,415 --> 02:45:10,815 Thanks, Dick. 2385 02:45:10,815 --> 02:45:12,976 I'd be assured that you're sorry. 2386 02:45:12,976 --> 02:45:15,030 Let us know if we can do anything. 2387 02:45:15,030 --> 02:45:16,130 Okay? 2388 02:45:16,950 --> 02:45:19,650 Carl. Carl? You're too tough, brother. 2389 02:45:19,990 --> 02:45:22,530 I don't call you in a couple of days. Carl? 2390 02:45:29,505 --> 02:45:32,765 I've always counted on you to keep this family together. 2391 02:45:33,265 --> 02:45:37,405 You promise me you'll try, especially when I'm gone. 2392 02:45:38,705 --> 02:45:39,965 I promise. 2393 02:47:26,580 --> 02:47:28,420 I never thought I'd stop hating him, 2394 02:47:28,420 --> 02:47:30,660 but I just feel sorry for him. 2395 02:47:30,660 --> 02:47:33,061 I didn't think I could ever come back here. 2396 02:47:33,061 --> 02:47:34,960 Took me a couple months. 2397 02:47:36,900 --> 02:47:38,320 Look at this. 2398 02:47:39,220 --> 02:47:41,760 Our very first public appearance, 2399 02:47:41,945 --> 02:47:43,525 we were terrible. 2400 02:47:43,945 --> 02:47:47,225 Were we really that geeky? Dave sure was. 2401 02:47:47,225 --> 02:47:51,445 You all were, but you had voices like angels. 2402 02:47:52,985 --> 02:47:54,905 God. He kept everything, didn't he? 2403 02:47:54,905 --> 02:47:59,340 Yes. He did. It was his way of having you all around. 2404 02:48:00,801 --> 02:48:01,901 Look. 2405 02:48:02,480 --> 02:48:05,040 I know that your father was never an affectionate man, 2406 02:48:05,040 --> 02:48:07,741 and I'm making no apologies for him. 2407 02:48:07,920 --> 02:48:11,985 He did some terrible, terrible things to all of you. 2408 02:48:12,825 --> 02:48:14,645 But in his way, 2409 02:48:15,225 --> 02:48:18,645 he loved you more than anything. 2410 02:48:20,345 --> 02:48:24,245 It really does something to you when your father dies. 2411 02:48:25,305 --> 02:48:29,500 We didn't talk much after I fired him, 2412 02:48:31,120 --> 02:48:32,220 but 2413 02:48:32,800 --> 02:48:35,020 I'm okay about it. 2414 02:48:36,080 --> 02:48:38,540 I've got a new perspective on life. 2415 02:48:38,561 --> 02:48:39,900 You know? 2416 02:48:40,065 --> 02:48:42,286 I'm gonna try a little harder. 2417 02:48:43,025 --> 02:48:45,025 It's making a man of me. 2418 02:48:45,025 --> 02:48:46,146 Maybe now that he's gone, 2419 02:48:46,146 --> 02:48:48,705 we should focus on the good things he did for us. 2420 02:48:48,705 --> 02:48:50,845 I mean, the music. 2421 02:48:51,186 --> 02:48:53,085 He gave us that. 2422 02:48:53,250 --> 02:48:54,910 Carl's right. 2423 02:48:55,569 --> 02:48:57,389 And without the music, 2424 02:49:01,250 --> 02:49:02,830 who are we? 2425 02:49:04,210 --> 02:49:06,369 Nobody remembers who you are. 2426 02:49:06,369 --> 02:49:09,295 You've been off the top ten singles charge for eight years. 2427 02:49:09,295 --> 02:49:12,236 That's a long time not to be having any hits. 2428 02:49:12,495 --> 02:49:15,775 We wanna rerelease some of the old material. 2429 02:49:15,775 --> 02:49:17,595 Who remembers Zestra? 2430 02:49:18,815 --> 02:49:22,096 Since Watergate, there's a whole generation of people out there looking for 2431 02:49:22,096 --> 02:49:23,675 something simpler. 2432 02:49:24,130 --> 02:49:25,570 Maybe you could help with the song selection. 2433 02:49:25,570 --> 02:49:28,530 Your greatest hits album, Nick, It's for Hasbens. Hey. 2434 02:49:28,530 --> 02:49:31,550 We've started from nothing before. We could do it again. 2435 02:49:31,810 --> 02:49:32,610 But Danny's right. 2436 02:49:32,610 --> 02:49:35,756 Don't call it a best of or golden or anything like that. 2437 02:49:35,756 --> 02:49:38,636 Yeah. Yeah. We still got plenty of music left in us. Okay. 2438 02:49:38,636 --> 02:49:39,736 Okay. 2439 02:49:41,195 --> 02:49:44,636 Any ideas? Yeah. How about, good groups never die. 2440 02:49:44,636 --> 02:49:47,015 They just sell their songs again. 2441 02:49:50,641 --> 02:49:51,981 How about, 2442 02:49:53,521 --> 02:49:55,500 how about endless summer? 2443 02:49:57,120 --> 02:49:58,220 Yeah. 2444 02:49:58,960 --> 02:50:00,561 Yeah. I like that. 2445 02:50:00,561 --> 02:50:02,080 I thought this album would do good, 2446 02:50:02,080 --> 02:50:04,845 but I never dreamed it would make record history. 2447 02:50:16,340 --> 02:50:19,220 Bet you never seen one of these before, man. Double platinum. 2448 02:50:19,220 --> 02:50:21,840 Yeah. Everybody's talking about it, Brian. 2449 02:50:22,660 --> 02:50:25,360 It's a little freaky for me to see this, 2450 02:50:25,540 --> 02:50:27,220 but I can accept it. 2451 02:50:27,220 --> 02:50:29,700 Definitely makes me feel like I'm dreaming. 2452 02:50:29,700 --> 02:50:32,465 It gives me a shot. 2453 02:50:32,885 --> 02:50:35,445 Man, I'm telling you, we're back in business. Right. 2454 02:50:35,445 --> 02:50:37,205 Everybody wants to book a day, right? Yeah. 2455 02:50:37,205 --> 02:50:39,445 We're gonna go on the road like we used to. Remember that? 2456 02:50:39,445 --> 02:50:43,730 Seventeen dates in three weeks. One show a day for six days. 2457 02:50:43,730 --> 02:50:46,111 One show a day, man. How about two? 2458 02:50:46,210 --> 02:50:47,730 I'm ready to work, you know? 2459 02:50:47,730 --> 02:50:50,051 And Brian, you're coming with us. Come on, Brian. 2460 02:50:50,051 --> 02:50:51,570 I think we can do this together. 2461 02:50:51,570 --> 02:50:51,971 I Come on, man. 2462 02:50:51,971 --> 02:50:53,570 We gotta go. Right. Right. Right. Right. 2463 02:50:53,570 --> 02:50:55,570 You just gotta go back just to go see the fans. 2464 02:50:55,570 --> 02:50:58,585 Who? It'll totally blow your mind. I I can't do that. Yeah. 2465 02:50:58,585 --> 02:51:00,024 You can't. Brian, just once. 2466 02:51:00,024 --> 02:51:02,505 It's a risk, and that's it. Yeah. I can't do that. 2467 02:51:02,505 --> 02:51:04,005 I just can't. 2468 02:51:05,785 --> 02:51:07,525 I can't do that. 2469 02:52:17,131 --> 02:52:18,871 We got a mom. 2470 02:52:20,170 --> 02:52:21,450 Can you believe it? 2471 02:52:21,450 --> 02:52:23,590 She makes it They love us.168363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.