All language subtitles for Yellowstone 20 S05E14 LVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,222 --> 00:00:09,153 ♪ MTV ♪ 2 00:00:15,326 --> 00:00:17,290 ♪ tense music 3 00:02:58,464 --> 00:03:00,980 ♪ pulsing, dramatic music 4 00:04:05,567 --> 00:04:06,565 Did I see Jake's 5 00:04:06,566 --> 00:04:08,772 on Instagram now? Did you see that? 6 00:04:08,773 --> 00:04:10,600 I don't know how he's gonna manage both of his followers. 7 00:04:10,601 --> 00:04:13,289 - I'm one of them. - Hey, I followed you. 8 00:04:13,290 --> 00:04:14,738 And you? Yeah, three, I got three. 9 00:04:14,739 --> 00:04:15,910 That-That's what you're gonna 10 00:04:15,911 --> 00:04:17,462 do now, you're gonna be an influencer? 11 00:04:17,463 --> 00:04:19,151 Go to a truck stop and say, "I'll post from here 12 00:04:19,152 --> 00:04:20,565 if you'll give me some free nachos"? 13 00:04:20,566 --> 00:04:23,427 - Extra cheese. - Free nachos! 14 00:04:23,428 --> 00:04:25,703 Hey, do you remember... do you remember Stacy's? 15 00:04:25,704 --> 00:04:27,151 Remember that old saloon? 16 00:04:27,152 --> 00:04:28,565 There's a-- there's a saloon 17 00:04:28,566 --> 00:04:30,600 - Do I remember Stacy's? - in Gateway. 18 00:04:30,601 --> 00:04:32,565 And back in its day, it was pretty wild. 19 00:04:32,566 --> 00:04:34,255 In the men's bathroom, there's a hole 20 00:04:34,256 --> 00:04:36,427 in the drywall above the urinal. 21 00:04:36,428 --> 00:04:37,910 And the staff put a sign there that says, 22 00:04:37,911 --> 00:04:40,082 "Customer looked down and saw the size 23 00:04:40,083 --> 00:04:41,944 of his penis and put his head through the wall 24 00:04:41,945 --> 00:04:43,393 out of fucking despair." 25 00:04:43,394 --> 00:04:44,910 That's how-- that's how rank 26 00:04:44,911 --> 00:04:46,462 this place is. So, we're-- 27 00:04:46,463 --> 00:04:47,738 we're outside, and there's this old boy, 28 00:04:47,739 --> 00:04:48,738 and he's very drunk. 29 00:04:48,739 --> 00:04:50,393 And he sees us, 30 00:04:50,394 --> 00:04:52,289 and he throws his keys 31 00:04:52,290 --> 00:04:54,634 as hard as he can, hits Rip in the chest. 32 00:04:54,635 --> 00:04:56,255 He says, "Where's my fucking truck?!" 33 00:04:56,256 --> 00:04:58,358 Like he's a valet. Like he know-- like he knows 34 00:04:58,359 --> 00:04:59,944 where the fucking truck is. 35 00:04:59,945 --> 00:05:02,428 - You remember this? - Shit, yeah. How could I forget? 36 00:05:03,981 --> 00:05:05,324 And Rip looks at him and says, 37 00:05:05,325 --> 00:05:06,841 "Son, you would think 38 00:05:06,842 --> 00:05:08,429 there were ten of me." 39 00:05:09,429 --> 00:05:10,806 And he-he was drunk, 40 00:05:10,807 --> 00:05:12,634 but he wasn't stupid, so he grabs his keys 41 00:05:12,635 --> 00:05:15,013 and off he goes. We hop in our truck and leave. 42 00:05:15,014 --> 00:05:16,841 Ryan looks at him and just goes, "Rip, where did 43 00:05:16,842 --> 00:05:19,151 you hear that? That's the funniest thing I ever heard." 44 00:05:19,152 --> 00:05:20,669 And Rip says, "Yeah, 45 00:05:20,670 --> 00:05:22,050 it wasn't funny first time I heard it." 46 00:05:24,843 --> 00:05:26,291 Trust me, it wasn't. 47 00:05:27,188 --> 00:05:28,979 I can't ever get you 48 00:05:28,980 --> 00:05:30,669 to a bar. But you've been to every bar in the fucking state 49 00:05:30,670 --> 00:05:32,806 - with this son of a bitch. - Hold on-- hold on a second. 50 00:05:32,807 --> 00:05:34,806 I've taken you to two bars, and I'm O for two 51 00:05:34,807 --> 00:05:36,669 getting your ass home. Don't start with me, now. 52 00:05:36,670 --> 00:05:38,841 Jimmy, let's go. 53 00:05:38,842 --> 00:05:40,358 - We got to get on the road. - You're riding back 54 00:05:40,359 --> 00:05:41,772 - with us? - Fuck no, I'm not riding back 55 00:05:41,773 --> 00:05:43,669 with you. I'm driving to the airport 56 00:05:43,670 --> 00:05:44,496 and I'm gonna get out and you're gonna drive to fucking Texas. 57 00:05:44,497 --> 00:05:46,634 Let's go. - Yes, sir. 58 00:05:46,635 --> 00:05:48,117 Might be heading your way soon, amigo. 59 00:05:48,118 --> 00:05:49,600 Yeah, you found an outfit? 60 00:05:49,601 --> 00:05:50,669 Yeah, it's called my Capri Camper. 61 00:05:50,670 --> 00:05:52,703 - Mm-hmm. - He's gonna babysit me 62 00:05:52,704 --> 00:05:53,496 - on the rodeo circuit. - Tough job. 63 00:05:53,497 --> 00:05:54,772 Somebody's got to do it. 64 00:05:54,773 --> 00:05:55,979 You need anything, you holler, 65 00:05:55,980 --> 00:05:56,740 - all right? - Thanks, bud. 66 00:05:57,808 --> 00:05:58,806 Travis, thank you. 67 00:05:58,807 --> 00:06:00,841 My pleasure. Boy, those legs 68 00:06:00,842 --> 00:06:02,220 do go all the way to the ground, don't they? 69 00:06:02,221 --> 00:06:03,428 Get the fuck out of here, will you? 70 00:06:11,843 --> 00:06:13,291 Travis? 71 00:06:15,084 --> 00:06:18,979 Well, if you're looking for, like, loper or turnback help, 72 00:06:18,980 --> 00:06:20,740 I, uh... 73 00:06:21,705 --> 00:06:24,186 I could use the work. 74 00:06:24,187 --> 00:06:25,703 Yeah? Why's that? What's wrong with here? 75 00:06:25,704 --> 00:06:27,705 Too many memories. 76 00:06:28,843 --> 00:06:30,531 Well, I can ride. You know I can. 77 00:06:30,532 --> 00:06:32,738 Yeah. Yeah, no, I've seen you ride. 78 00:06:32,739 --> 00:06:34,013 Let me tell you what, 79 00:06:34,014 --> 00:06:35,289 why don't you ask Jimmy 80 00:06:35,290 --> 00:06:36,841 what working for me is like, 81 00:06:36,842 --> 00:06:38,740 so you know what you're getting into, all right? 82 00:06:42,981 --> 00:06:44,841 What's working for that asshole like? 83 00:06:44,842 --> 00:06:46,738 It's a hell that has to be experienced 84 00:06:46,739 --> 00:06:48,427 to be fully comprehended. 85 00:06:48,428 --> 00:06:50,082 Well, is he fair? 86 00:06:50,083 --> 00:06:51,875 I mean, he's not gonna chew your ass for no reason, 87 00:06:51,876 --> 00:06:54,910 but he... he's really good at finding reasons. 88 00:06:54,911 --> 00:06:56,738 That's fair. 89 00:06:56,739 --> 00:06:59,082 I love him. Jimmy's so happy to see me every weekend, 90 00:06:59,083 --> 00:07:01,324 it's like a new puppy every Saturday. 91 00:07:01,325 --> 00:07:02,635 Jimmy, let's go! Fuck! 92 00:07:03,843 --> 00:07:05,877 - That's disgusting. - I like it. 93 00:07:09,188 --> 00:07:10,669 Any time. 94 00:07:10,670 --> 00:07:12,151 - There's no rush whatsoever. - Yep, yep. 95 00:07:12,152 --> 00:07:13,875 We're just-- we're on your timeline. 96 00:07:13,876 --> 00:07:15,462 Disconnect your phone. I don't want to listen 97 00:07:15,463 --> 00:07:16,808 to yacht rock for an hour. 98 00:07:18,705 --> 00:07:20,289 I'll be there in a week. 99 00:07:20,290 --> 00:07:21,774 All right. 100 00:07:25,533 --> 00:07:26,979 Now go buy an audiobook 101 00:07:26,980 --> 00:07:27,979 and learn how to speak fucking English, 102 00:07:27,980 --> 00:07:29,531 'cause I don't talk hillbilly, 103 00:07:29,532 --> 00:07:30,462 and I ain't trying to fucking learn. Go. 104 00:07:30,463 --> 00:07:31,772 See you in a week. 105 00:07:31,773 --> 00:07:34,151 - Yes, sir. - Seat belts, Emily. 106 00:07:34,152 --> 00:07:36,429 Not you, Jimmy. No one gives a shit if you live. 107 00:07:39,636 --> 00:07:41,496 Tried to warn you, Teeter. 108 00:07:41,497 --> 00:07:43,463 ♪ wistful music 109 00:07:51,808 --> 00:07:54,117 Five hundred, let's do it. 110 00:07:54,118 --> 00:07:55,806 I've never even seen $500. 111 00:07:55,807 --> 00:07:57,703 - Come on. - Give me a break. 112 00:07:57,704 --> 00:07:58,806 - What you want to do with that? - Come on. Come on. 113 00:07:58,807 --> 00:08:00,358 - You like it? - Come on. 114 00:08:00,359 --> 00:08:02,393 - Ooh, bad luck for me. - Ooh, look there, 115 00:08:02,394 --> 00:08:03,875 - buddy. - All right, Teeter. 116 00:08:03,876 --> 00:08:05,324 Looks like I'm headed to Texas. 117 00:08:05,325 --> 00:08:06,875 Yeah? 118 00:08:06,876 --> 00:08:08,944 What about you? 119 00:08:08,945 --> 00:08:10,220 I'm gonna stop wasting time. 120 00:08:10,221 --> 00:08:11,946 Well, that ain't a direction. 121 00:08:12,946 --> 00:08:14,153 Yeah, it is. 122 00:08:22,050 --> 00:08:25,255 Hey, baby, take a shower. You smell like a hyena. 123 00:08:25,256 --> 00:08:26,910 How do you know what a hyena smells like? 124 00:08:26,911 --> 00:08:30,013 I don't, but I assume. 125 00:08:30,014 --> 00:08:31,566 And I assume they smell like you. 126 00:08:35,084 --> 00:08:36,772 What are you doing? 127 00:08:36,773 --> 00:08:39,291 - I want to show you something. - Mm. 128 00:08:41,395 --> 00:08:43,669 So, I'm not the expert, 129 00:08:43,670 --> 00:08:46,013 but... 130 00:08:46,014 --> 00:08:47,738 around 600 pairs, 131 00:08:47,739 --> 00:08:49,393 irrigated hay meadows, 132 00:08:49,394 --> 00:08:50,946 little house, big barn. 133 00:08:52,050 --> 00:08:53,875 How many acres? 134 00:08:53,876 --> 00:08:56,427 Seven thousand deeded, another 20 in a BLM lease. 135 00:08:56,428 --> 00:08:58,910 You could use that for yearlings, right? 136 00:08:58,911 --> 00:09:01,634 Mm-hmm. Where is it? 137 00:09:01,635 --> 00:09:04,462 - 40 miles west of Dillon. - Mm-hmm. 138 00:09:04,463 --> 00:09:06,979 Over two hours from an airport. 139 00:09:06,980 --> 00:09:08,808 Not a fucking ski resort in sight. 140 00:09:10,050 --> 00:09:11,462 Hm. 141 00:09:11,463 --> 00:09:12,808 You think you could make a living here? 142 00:09:13,981 --> 00:09:16,979 Uh, I mean, you're not gonna 143 00:09:16,980 --> 00:09:18,910 get rich, but you can pay the bills. 144 00:09:18,911 --> 00:09:22,082 Well, you let me worry about the rich part. 145 00:09:22,083 --> 00:09:23,979 It's far from town, honey. 146 00:09:23,980 --> 00:09:24,979 I hate town. 147 00:09:24,980 --> 00:09:27,117 And far from a bar. 148 00:09:27,118 --> 00:09:28,360 You'll build me a bar. 149 00:09:29,326 --> 00:09:31,462 Mm-hmm. That I can do. 150 00:09:31,463 --> 00:09:34,082 Well, what do you think? 151 00:09:34,083 --> 00:09:35,531 I mean, look, it's, uh, 152 00:09:35,532 --> 00:09:38,427 it's good country, all old ranches. 153 00:09:38,428 --> 00:09:40,772 And ain't nobody from the city 154 00:09:40,773 --> 00:09:42,255 gonna want to put up with them winters. 155 00:09:42,256 --> 00:09:44,531 So you could make something like this work? 156 00:09:44,532 --> 00:09:46,944 Yeah, I could make something like this work. 157 00:09:46,945 --> 00:09:50,255 Well, that's a relief. I bought it this morning. 158 00:09:50,256 --> 00:09:52,291 Whoa, whoa, you did what? 159 00:09:53,740 --> 00:09:54,944 Who's gonna run this place, Beth? 160 00:09:54,945 --> 00:09:56,945 I'll explain that tomorrow. 161 00:10:29,050 --> 00:10:30,360 Fuck it. 162 00:10:41,981 --> 00:10:43,255 Hello? 163 00:10:43,256 --> 00:10:45,428 ♪ somber music 164 00:11:02,740 --> 00:11:03,740 Morning, baby. 165 00:11:11,119 --> 00:11:12,774 What happened? 166 00:11:14,153 --> 00:11:16,946 Funeral home called. He's ready. 167 00:11:19,222 --> 00:11:20,429 Okay. 168 00:11:22,188 --> 00:11:23,875 Can I help you with the service? 169 00:11:23,876 --> 00:11:25,395 No service. 170 00:11:26,567 --> 00:11:28,324 Just Kayce and... 171 00:11:28,325 --> 00:11:30,740 you and the cowboys. 172 00:11:32,740 --> 00:11:34,324 Gonna need a preacher 173 00:11:34,325 --> 00:11:35,875 or the first thing my father will do 174 00:11:35,876 --> 00:11:38,533 in his grave is roll over in it. 175 00:11:41,050 --> 00:11:42,843 Well, when do you want to do it? 176 00:11:44,188 --> 00:11:46,188 How fast can you dig a hole? 177 00:11:47,429 --> 00:11:49,565 I mean, we still have the excavator, but, I mean, 178 00:11:49,566 --> 00:11:52,289 give me a couple hours. You just tell me where. 179 00:11:52,290 --> 00:11:54,395 Beside my mother. 180 00:11:57,843 --> 00:11:59,946 You know which one that is? 181 00:12:01,222 --> 00:12:03,602 Yeah, I know which one. 182 00:12:29,912 --> 00:12:31,981 Lynelle? 183 00:12:33,464 --> 00:12:35,636 We're doing it today. 184 00:12:49,946 --> 00:12:52,117 Remind me not to go a month without seeing you again. 185 00:12:52,118 --> 00:12:53,220 Goddamn. 186 00:12:53,221 --> 00:12:55,117 I have horses to ride today. 187 00:12:55,118 --> 00:12:56,082 Hey, little ears. 188 00:12:56,083 --> 00:12:58,565 - Where? - Mine. 189 00:12:58,566 --> 00:13:00,186 - Oh, my God. - You know what they say 190 00:13:00,187 --> 00:13:02,531 about guys with little ears, don't you, Ryan? 191 00:13:02,532 --> 00:13:04,496 Oh, really? Is that what they say, Lloyd? 192 00:13:04,497 --> 00:13:06,634 Well, you must have to tuck your pecker 193 00:13:06,635 --> 00:13:07,806 in your boot. Judging by the size of those 194 00:13:07,807 --> 00:13:09,634 mud flaps stuck on your head, 195 00:13:09,635 --> 00:13:11,013 I'm surprised the wind doesn't blow you off your horse 196 00:13:11,014 --> 00:13:12,427 like a fucking kite. 197 00:13:12,428 --> 00:13:13,807 Get out of here. 198 00:13:23,326 --> 00:13:24,946 I got to take this one with me. 199 00:13:29,360 --> 00:13:31,567 Y'all want to come take a seat? 200 00:13:38,705 --> 00:13:40,531 Does everyone know where they're going? 201 00:13:40,532 --> 00:13:43,082 Ethan and I hired on down to the N Bar. 202 00:13:43,083 --> 00:13:46,289 Well, that's a good outfit. Teeter, how about you? 203 00:13:46,290 --> 00:13:47,669 Uh, Travis hired me. 204 00:13:47,670 --> 00:13:49,841 Shit. God help you. 205 00:13:49,842 --> 00:13:51,048 Ryan? 206 00:13:51,049 --> 00:13:53,151 Think I'm just gonna wander for a bit. 207 00:13:53,152 --> 00:13:55,843 Wandering don't pay so good. 208 00:13:57,498 --> 00:14:00,013 - Here you go. - Thank you. 209 00:14:00,014 --> 00:14:01,944 Yeah. 210 00:14:01,945 --> 00:14:04,048 Thank you, sir. 211 00:14:04,049 --> 00:14:05,220 - Jake. - Thank you, sir. 212 00:14:05,221 --> 00:14:06,531 - Teeter. - Thank you. 213 00:14:06,532 --> 00:14:07,738 - Walker. - Thank you. 214 00:14:07,739 --> 00:14:09,255 Yeah. 215 00:14:09,256 --> 00:14:11,220 I just got a favor to ask. 216 00:14:11,221 --> 00:14:12,740 What do you need? 217 00:14:15,395 --> 00:14:17,326 Get ready and meet me outside. 218 00:14:22,843 --> 00:14:24,773 ♪ gentle music ♪ 219 00:14:34,360 --> 00:14:37,255 How far over do you think we should put him? 220 00:14:37,256 --> 00:14:39,427 Well, let's put him as close as we can. 221 00:14:39,428 --> 00:14:42,257 And let's pile all the dirt on this side. 222 00:14:50,774 --> 00:14:53,531 Last night went smooth? 223 00:14:53,532 --> 00:14:56,082 They'll never be able to find them. 224 00:14:56,083 --> 00:14:59,222 And if they do, they'll never be able to get them. 225 00:15:00,360 --> 00:15:02,464 You think that'll stop them? 226 00:15:04,774 --> 00:15:06,705 I think it'll anger them. 227 00:15:08,291 --> 00:15:10,188 Then they'll make a lot of noise. 228 00:15:12,326 --> 00:15:14,636 Then people will start paying attention. 229 00:15:15,808 --> 00:15:18,464 Then we start making noise. 230 00:15:20,498 --> 00:15:22,428 ♪ pensive music 231 00:15:48,498 --> 00:15:49,806 Monica. 232 00:15:49,807 --> 00:15:52,427 I must say, 233 00:15:52,428 --> 00:15:54,255 your husband has me curious. 234 00:15:54,256 --> 00:15:56,117 You and me both. 235 00:15:56,118 --> 00:15:58,083 Not even the wife knows? 236 00:15:59,602 --> 00:16:01,360 Not even the wife. 237 00:16:08,429 --> 00:16:09,875 Should I stay inside? 238 00:16:09,876 --> 00:16:12,360 Affects you, too, buddy. 239 00:16:13,671 --> 00:16:16,013 Affects all of us. 240 00:16:16,014 --> 00:16:19,358 - Kayce. - Morning. 241 00:16:19,359 --> 00:16:21,703 Y'all want to sit on the porch? 242 00:16:21,704 --> 00:16:23,740 We'll sit wherever you tell us. 243 00:16:32,429 --> 00:16:34,050 We call this East Camp. 244 00:16:35,567 --> 00:16:39,703 Doesn't connect with the ranch, except through the BLM lease. 245 00:16:39,704 --> 00:16:43,255 When the wolves push in, we'd lose 40 calves a spring. 246 00:16:43,256 --> 00:16:45,188 You couldn't hunt them back then, so... 247 00:16:46,222 --> 00:16:48,669 East Camp's not big enough to run a whole outfit over here, 248 00:16:48,670 --> 00:16:50,186 and it's too big for one man to cover, 249 00:16:50,187 --> 00:16:51,740 so my grandfather shut it down. 250 00:16:54,877 --> 00:16:58,531 But it's big enough for us. 251 00:16:58,532 --> 00:17:01,565 I can make a living here. 252 00:17:01,566 --> 00:17:04,429 Get out from under the weight of this thing. 253 00:17:07,981 --> 00:17:09,462 My family can't afford 254 00:17:09,463 --> 00:17:11,464 the inheritance tax on the ranch. 255 00:17:12,774 --> 00:17:14,910 I wouldn't think so. 256 00:17:14,911 --> 00:17:16,774 You can't afford to buy it. 257 00:17:17,774 --> 00:17:20,255 I wish I could, Kayce. 258 00:17:20,256 --> 00:17:23,565 Only corporations have the money to buy your land. 259 00:17:23,566 --> 00:17:25,634 And then it is land no more. 260 00:17:25,635 --> 00:17:29,565 Subdivisions, shopping centers and condos, 261 00:17:29,566 --> 00:17:32,393 airports and ski resorts. 262 00:17:32,394 --> 00:17:34,117 Everything they flee they will 263 00:17:34,118 --> 00:17:36,358 recreate on your land. 264 00:17:36,359 --> 00:17:38,326 I know. 265 00:17:40,360 --> 00:17:43,462 My vision told me of two paths. 266 00:17:43,463 --> 00:17:46,220 On one, my family. 267 00:17:46,221 --> 00:17:47,498 On the other, the ranch. 268 00:17:48,636 --> 00:17:50,498 I could only save one. 269 00:17:52,050 --> 00:17:54,393 I used to think that meant that one couldn't be saved. 270 00:17:54,394 --> 00:17:57,326 Then I realized it only meant that I couldn't save it. 271 00:17:58,602 --> 00:18:00,222 But you can. 272 00:18:04,533 --> 00:18:08,772 When my ancestors came here, land sold for $1.25 an acre, 273 00:18:08,773 --> 00:18:11,358 back when it was your land. 274 00:18:11,359 --> 00:18:12,806 Even though you didn't sell it, 275 00:18:12,807 --> 00:18:14,843 that's what it sold for when they took it. 276 00:18:17,602 --> 00:18:19,671 And that's the price I offer you. 277 00:18:21,222 --> 00:18:22,496 Under two conditions: 278 00:18:22,497 --> 00:18:24,981 East Camp I keep for my family. 279 00:18:26,015 --> 00:18:27,393 And you can never develop the Yellowstone 280 00:18:27,394 --> 00:18:29,186 and you can never sell it. 281 00:18:29,187 --> 00:18:31,118 ♪ hopeful music 282 00:18:36,015 --> 00:18:37,979 We can't sell our land, Kayce. 283 00:18:37,980 --> 00:18:40,220 We have laws that forbid it. 284 00:18:40,221 --> 00:18:42,979 Is your sister okay with this? 285 00:18:42,980 --> 00:18:45,222 She's okay with it. 286 00:18:47,533 --> 00:18:50,498 I made a promise to your father once... 287 00:18:52,567 --> 00:18:55,151 ...that I would one day have this land. 288 00:18:55,152 --> 00:18:58,498 And I would return it to the state that man found it. 289 00:18:59,774 --> 00:19:02,533 I would remove any evidence that he had been here. 290 00:19:04,567 --> 00:19:06,429 I'm sure he took it as a threat. 291 00:19:07,740 --> 00:19:09,877 And at the time, that's how I meant it. 292 00:19:11,119 --> 00:19:14,013 But your people are buried in that land 293 00:19:14,014 --> 00:19:15,567 and so are mine. 294 00:19:17,464 --> 00:19:19,498 It is sacred. 295 00:19:21,395 --> 00:19:23,464 And that's how we will treat it. 296 00:19:25,602 --> 00:19:27,877 That's all I ask. 297 00:19:52,636 --> 00:19:54,496 This knife 298 00:19:54,497 --> 00:19:56,740 wears my blood. 299 00:20:24,636 --> 00:20:27,533 This knife wears mine. 300 00:20:36,222 --> 00:20:37,533 We are brothers now. 301 00:20:39,464 --> 00:20:41,393 To each other 302 00:20:41,394 --> 00:20:43,602 and to the land. 303 00:20:44,602 --> 00:20:46,602 I will deed this East Camp back to you. 304 00:20:47,567 --> 00:20:51,291 So your family forever has a home. 305 00:21:16,498 --> 00:21:18,360 We're free now. 306 00:21:26,429 --> 00:21:28,498 Yeah? 307 00:21:51,843 --> 00:21:53,806 You gonna need another shower. 308 00:21:53,807 --> 00:21:55,772 - We all are. - Y'all can go 309 00:21:55,773 --> 00:21:56,671 get cleaned up. 310 00:22:13,567 --> 00:22:15,084 Look at that. 311 00:22:17,636 --> 00:22:20,875 I ain't the biggest believer in signs. 312 00:22:20,876 --> 00:22:23,669 - But I'll take that one. - Mm. 313 00:22:23,670 --> 00:22:25,602 Yeah, me too. 314 00:22:28,498 --> 00:22:30,636 Beth bought a ranch outside of Dillon. 315 00:22:31,602 --> 00:22:32,875 A big hole. 316 00:22:32,876 --> 00:22:34,979 - Yeah. - You won't forget the winter. 317 00:22:34,980 --> 00:22:36,875 Mm. No. 318 00:22:36,876 --> 00:22:39,806 Mosquitoes the size of sparrows in the summer. 319 00:22:39,807 --> 00:22:41,875 True enough. 320 00:22:41,876 --> 00:22:44,393 Ought to keep them fucking Californians away, though. 321 00:22:44,394 --> 00:22:46,531 Yeah. 322 00:22:46,532 --> 00:22:49,324 So, have you figured out what you're gonna do? 323 00:22:49,325 --> 00:22:52,220 I think we got a room for an old, busted-up cowboy. 324 00:22:52,221 --> 00:22:54,531 I want to pull that loose string 325 00:22:54,532 --> 00:22:56,740 - out of West Yellowstone. - Mm. 326 00:22:58,084 --> 00:23:01,289 See if I can talk some sense into these city folks. 327 00:23:01,290 --> 00:23:02,979 Good luck. 328 00:23:02,980 --> 00:23:05,291 If I can't cowboy here... 329 00:23:07,153 --> 00:23:09,841 ...just rather not do it at all. 330 00:23:09,842 --> 00:23:12,634 Well, brother, if you change your mind, 331 00:23:12,635 --> 00:23:14,533 our door is always open. 332 00:23:15,464 --> 00:23:16,806 Thank you. 333 00:23:16,807 --> 00:23:18,153 Yep. 334 00:23:25,188 --> 00:23:27,567 Anything else to do around here? 335 00:23:28,602 --> 00:23:30,013 Soon as we fill this hole, 336 00:23:30,014 --> 00:23:31,740 we're done. 337 00:23:36,119 --> 00:23:38,014 ♪ somber music ♪ 338 00:23:43,153 --> 00:23:46,875 As both the state of Montana and my family 339 00:23:46,876 --> 00:23:49,324 reel from the loss of our governor 340 00:23:49,325 --> 00:23:51,875 and my father, 341 00:23:51,876 --> 00:23:55,186 our suffering is compounded with new evidence 342 00:23:55,187 --> 00:23:57,289 that indicates foul play 343 00:23:57,290 --> 00:23:59,360 in the death of John Dutton. 344 00:24:01,429 --> 00:24:04,910 Furthermore, an attorney for the development group 345 00:24:04,911 --> 00:24:08,393 tasked with ushering Paradise Valley into the 21st century 346 00:24:08,394 --> 00:24:11,358 was found murdered in broad daylight. 347 00:24:11,359 --> 00:24:13,669 While no physical evidence 348 00:24:13,670 --> 00:24:16,427 connecting these events exists, 349 00:24:16,428 --> 00:24:19,395 empirical evidence screams a connection. 350 00:25:06,602 --> 00:25:10,082 My father's death is more than just a murder. 351 00:25:10,083 --> 00:25:12,427 It's the outright defiance of the rule of law. 352 00:25:12,428 --> 00:25:14,255 My father's murder 353 00:25:14,256 --> 00:25:16,772 was not just the murder of a man. 354 00:25:16,773 --> 00:25:17,979 It was the murder of Montanans' right 355 00:25:17,980 --> 00:25:19,910 to choose their representatives 356 00:25:19,911 --> 00:25:21,496 and for those representatives 357 00:25:21,497 --> 00:25:23,772 to freely execute the will of the people. 358 00:25:23,773 --> 00:25:25,427 John Dutton's murder 359 00:25:25,428 --> 00:25:27,255 is an attack on your liberty, 360 00:25:27,256 --> 00:25:29,324 a murder of your freedom. 361 00:25:29,325 --> 00:25:32,117 As the highest-ranking law enforcement agent in the state, 362 00:25:32,118 --> 00:25:33,944 it is my sworn duty 363 00:25:33,945 --> 00:25:36,289 to seek justice on your behalf, 364 00:25:36,290 --> 00:25:39,669 to wrest from the unjust your liberty 365 00:25:39,670 --> 00:25:43,464 and to return to you your freedom. 366 00:26:20,257 --> 00:26:21,979 I can get everybody to come up here. 367 00:26:21,980 --> 00:26:24,151 We can walk down together. 368 00:26:24,152 --> 00:26:27,153 In these fucking shoes? Are you kidding me? 369 00:26:28,360 --> 00:26:29,496 I'll drive down. 370 00:26:29,497 --> 00:26:31,669 Walking down is tradition, Beth. 371 00:26:31,670 --> 00:26:34,841 Your family's been doing it for 120 years. 372 00:26:34,842 --> 00:26:36,740 And how do we gain from that tradition? 373 00:26:37,740 --> 00:26:39,082 I do not need ceremony 374 00:26:39,083 --> 00:26:41,740 to highlight the magnitude of this moment. 375 00:26:45,119 --> 00:26:46,567 I am well aware. 376 00:26:51,740 --> 00:26:53,979 Hey, so we're just gonna come to you. 377 00:26:53,980 --> 00:26:55,669 Yeah. 378 00:26:55,670 --> 00:26:57,497 Everyone's ready when you are. 379 00:27:04,981 --> 00:27:06,153 She seems pretty mad. 380 00:27:07,153 --> 00:27:09,910 Some people deal with death differently. 381 00:27:09,911 --> 00:27:12,084 She has a right to be mad on this one. 382 00:27:13,050 --> 00:27:14,498 Let's go. 383 00:27:29,395 --> 00:27:31,050 Guess when she said she'll drive, she meant just her. 384 00:27:32,015 --> 00:27:33,220 I guess so. 385 00:27:33,221 --> 00:27:34,464 Come on. 386 00:27:35,395 --> 00:27:39,118 ♪ gentle guitar melody 387 00:28:22,326 --> 00:28:25,050 I was there when you called. 388 00:28:26,326 --> 00:28:27,669 I hope you don't mind. 389 00:28:27,670 --> 00:28:29,843 You're his protector now. 390 00:28:31,257 --> 00:28:33,326 Why would I mind? 391 00:28:40,326 --> 00:28:42,462 Appears he said yes? 392 00:28:42,463 --> 00:28:44,084 He said yes. 393 00:28:45,050 --> 00:28:46,188 To everything. 394 00:28:57,153 --> 00:28:59,015 Where is he? 395 00:29:00,326 --> 00:29:01,808 Barn. 396 00:29:07,257 --> 00:29:09,152 ♪ mournful music 397 00:29:11,222 --> 00:29:13,222 He'd have liked that. 398 00:30:16,084 --> 00:30:18,050 You made me promise... 399 00:30:21,257 --> 00:30:23,291 ...not to sell an inch. 400 00:30:26,774 --> 00:30:30,188 And I hope that you understand that this is me keeping it. 401 00:30:35,084 --> 00:30:38,358 There may not be cows on it, 402 00:30:38,359 --> 00:30:41,257 but there won't be condos either. 403 00:30:47,222 --> 00:30:49,119 We won. 404 00:30:59,084 --> 00:31:01,427 Breaks my heart... 405 00:31:01,428 --> 00:31:04,774 that I had to lose you to do it. 406 00:31:10,464 --> 00:31:12,981 Gonna let you rest now, Daddy. 407 00:31:20,636 --> 00:31:22,636 You go be with Mama. 408 00:31:26,464 --> 00:31:28,221 ♪ quiet music 409 00:31:30,808 --> 00:31:31,877 I'm ready. 410 00:32:29,360 --> 00:32:31,325 ♪ gentle violin music 411 00:33:07,533 --> 00:33:09,220 Beth. 412 00:33:09,221 --> 00:33:11,255 You okay? 413 00:33:11,256 --> 00:33:12,739 No. 414 00:33:14,360 --> 00:33:17,221 Do you just want to watch from here? 415 00:33:18,395 --> 00:33:20,946 I don't want to watch at all. 416 00:33:39,981 --> 00:33:42,393 Almighty God, 417 00:33:42,394 --> 00:33:43,911 Father of all mercy... 418 00:34:29,464 --> 00:34:31,326 Mrs. Dutton. 419 00:34:48,222 --> 00:34:50,808 Lay this upon him and say goodbye. 420 00:34:56,498 --> 00:34:58,912 I think I'll say something else. 421 00:35:05,395 --> 00:35:07,359 ♪ low, somber music 422 00:35:18,774 --> 00:35:21,498 I will avenge you. 423 00:35:44,740 --> 00:35:47,084 You have something you want to say to him, you say it. 424 00:35:47,946 --> 00:35:49,082 You don't have to say it out loud. 425 00:35:49,083 --> 00:35:50,636 You can say it in your heart. 426 00:35:51,877 --> 00:35:53,533 I don't know what to say. 427 00:35:54,464 --> 00:35:55,705 That's fine, too, buddy. 428 00:35:57,808 --> 00:35:59,464 What did you say? 429 00:36:02,705 --> 00:36:04,671 I said I forgive him. 430 00:36:22,015 --> 00:36:23,567 Thank you. 431 00:36:25,050 --> 00:36:27,634 Well, John, I, um... 432 00:36:27,635 --> 00:36:32,600 I wore the tightest skirt I could find in your honor. 433 00:36:32,601 --> 00:36:35,462 You go easy on the angels up there. 434 00:36:35,463 --> 00:36:38,669 You will be missed... 435 00:36:38,670 --> 00:36:41,360 and thought of often. 436 00:36:54,567 --> 00:36:56,705 You and me. 437 00:36:57,671 --> 00:37:01,220 I will protect this for you 438 00:37:01,221 --> 00:37:03,636 and for all our relations. 439 00:38:04,153 --> 00:38:05,910 How does this work? 440 00:38:05,911 --> 00:38:07,289 Uh, well, 441 00:38:07,290 --> 00:38:09,117 I-I believe the poles rotate 442 00:38:09,118 --> 00:38:12,910 and you lower the straps with that crank. 443 00:38:12,911 --> 00:38:14,427 Uh... 444 00:38:14,428 --> 00:38:16,738 We have people who will do that. 445 00:38:16,739 --> 00:38:17,740 No, no, no. I'll do it. 446 00:38:34,912 --> 00:38:36,462 Well, that's... 447 00:38:36,463 --> 00:38:38,841 it's just symbolic, uh, it's just in case 448 00:38:38,842 --> 00:38:41,841 the family wants to lay the first bit of earth down. 449 00:38:41,842 --> 00:38:45,428 Well, it ain't symbolic today. Today this shovel works. 450 00:38:48,774 --> 00:38:50,117 Would you like me to stay? 451 00:38:50,118 --> 00:38:52,600 No, I think we're about prayed out. 452 00:38:52,601 --> 00:38:54,151 If he ain't already in heaven, 453 00:38:54,152 --> 00:38:56,602 then he ain't going or there ain't one. 454 00:39:29,808 --> 00:39:31,634 Hey, y-you missed the service. 455 00:39:31,635 --> 00:39:33,048 I don't do funerals. 456 00:39:33,049 --> 00:39:35,360 What's up, Gator? 457 00:39:38,774 --> 00:39:39,910 - How we doing? - Smells good. 458 00:39:39,911 --> 00:39:40,875 Thank you. Thanks so much. 459 00:39:40,876 --> 00:39:43,153 What will happen to them? 460 00:39:44,360 --> 00:39:46,808 I don't have any idea, babe. 461 00:39:50,877 --> 00:39:52,013 What's up, Gator? 462 00:39:52,014 --> 00:39:53,531 What are you making? 463 00:39:53,532 --> 00:39:56,013 Rib eyes, beans, 464 00:39:56,014 --> 00:39:59,013 sourdough biscuits, blueberry cobbler. 465 00:39:59,014 --> 00:40:01,013 One of his favorites. 466 00:40:01,014 --> 00:40:03,427 - Why not? - There you go, ma'am. 467 00:40:03,428 --> 00:40:04,738 - Thank you. - Let's hop in the truck, buddy. 468 00:40:04,739 --> 00:40:05,806 No, thanks, man... 469 00:40:05,807 --> 00:40:07,358 - Kayce? - Think we're gonna 470 00:40:07,359 --> 00:40:08,531 head home, man. 471 00:40:08,532 --> 00:40:09,944 Ain't you already home? 472 00:40:09,945 --> 00:40:11,358 Nah, this ain't my home. 473 00:40:11,359 --> 00:40:12,841 I'll see y'all around. 474 00:40:12,842 --> 00:40:13,912 Goodbye, sir. 475 00:40:23,050 --> 00:40:24,980 ♪ dark, suspenseful music 476 00:41:40,291 --> 00:41:42,808 I don't even know what to say. 477 00:41:46,050 --> 00:41:48,084 Thank you. 478 00:41:52,464 --> 00:41:54,946 I want you to know I'll take care of your daughter. 479 00:41:56,912 --> 00:41:58,498 You have my word. 480 00:42:02,395 --> 00:42:05,912 I'll try and love her the same way that she loved you. 481 00:42:10,671 --> 00:42:12,945 All right. 482 00:42:16,360 --> 00:42:19,083 ♪ slow, somber music 483 00:42:23,084 --> 00:42:25,153 I'll see you around. 484 00:42:39,188 --> 00:42:40,669 Where's she going? 485 00:42:40,670 --> 00:42:41,979 Hell, I don't know. 486 00:42:41,980 --> 00:42:44,186 Maybe she just needed to take a drive. 487 00:42:44,187 --> 00:42:46,533 That was a lot to swallow. 488 00:42:52,015 --> 00:42:53,462 Now, with respect to those attempting 489 00:42:53,463 --> 00:42:55,324 to invent a false narrative 490 00:42:55,325 --> 00:42:58,806 that involves me and Ms. Atwood in a sexual relationship, 491 00:42:58,807 --> 00:43:00,669 I would like to point out that knowingly spreading 492 00:43:00,670 --> 00:43:02,944 disinformation and slandering a public official 493 00:43:02,945 --> 00:43:06,496 with an intent of tarnishing an investigation 494 00:43:06,497 --> 00:43:08,531 is obstruction of justice, 495 00:43:08,532 --> 00:43:11,395 and my office will be treating it as such. 496 00:43:12,395 --> 00:43:15,358 What we have lost... 497 00:43:15,359 --> 00:43:18,427 is a governor with a vision 498 00:43:18,428 --> 00:43:22,567 and a dedication to the people of the great state of Montana. 499 00:43:23,602 --> 00:43:26,703 And whether you shared his vision is irrelevant. 500 00:43:26,704 --> 00:43:30,531 Many didn't, myself included, 501 00:43:30,532 --> 00:43:32,048 but we respected it. 502 00:43:32,049 --> 00:43:34,738 And we respected the rule of law 503 00:43:34,739 --> 00:43:38,772 and the will of the people to execute that vision 504 00:43:38,773 --> 00:43:41,910 if it was the will of the people that it be executed. 505 00:43:41,911 --> 00:43:45,910 What we will not lose, what I refuse to surrender 506 00:43:45,911 --> 00:43:47,738 to those who attack us 507 00:43:47,739 --> 00:43:49,772 are the blind scales of justice 508 00:43:49,773 --> 00:43:53,910 that measure the mettle of our constitution 509 00:43:53,911 --> 00:43:55,738 against the traitors intent on destroying 510 00:43:55,739 --> 00:43:59,050 the freedoms Montanans cherish. 511 00:44:01,119 --> 00:44:03,980 Thank you very much for your time. 512 00:44:08,498 --> 00:44:11,013 No way. Mm-mm. 513 00:44:11,014 --> 00:44:13,462 That better have a full tank of fuel. 514 00:44:13,463 --> 00:44:15,808 Git, git, git, git, git. 515 00:44:21,291 --> 00:44:23,255 - Ethan. - See you around, my friend. 516 00:44:23,256 --> 00:44:25,944 - It's been a ride, hasn't it? - Sure has. 517 00:44:25,945 --> 00:44:27,324 I beat you out of this place. 518 00:44:27,325 --> 00:44:29,979 - You did. - Who would've thought? 519 00:44:29,980 --> 00:44:31,186 - Who would've thought? - Take care of yourself. 520 00:44:31,187 --> 00:44:32,634 - No more holes in you. - Yes, sir. 521 00:44:32,635 --> 00:44:34,979 - Love you, big dog. - Laramie. 522 00:44:34,980 --> 00:44:37,255 How come barrel racers get cremated when they die? 523 00:44:37,256 --> 00:44:38,806 Why? 524 00:44:38,807 --> 00:44:40,117 'Cause the ground is never good enough. 525 00:44:40,118 --> 00:44:42,151 Oh. All right, all right. 526 00:44:42,152 --> 00:44:43,395 Be safe, young man. 527 00:44:44,843 --> 00:44:46,291 He's been waiting for that one. 528 00:44:48,498 --> 00:44:50,912 You suck at cards. 529 00:44:57,153 --> 00:44:59,151 See you down the dusty trail. 530 00:44:59,152 --> 00:45:00,567 That's where I'll be. 531 00:45:09,877 --> 00:45:12,635 ♪ fast, tense music 532 00:45:20,222 --> 00:45:21,841 Get in. I know where she's going. 533 00:45:21,842 --> 00:45:23,808 Go. 534 00:45:45,429 --> 00:45:47,082 Hey, baby. 535 00:45:47,083 --> 00:45:48,669 I know where you're going. 536 00:45:48,670 --> 00:45:51,220 Well, you're almost an hour behind. 537 00:45:51,221 --> 00:45:52,841 Better put the pedal to the metal, honey. 538 00:45:52,842 --> 00:45:54,912 No, I need you to pull the car over. 539 00:45:55,877 --> 00:45:57,669 - I can't do that. - Beth, 540 00:45:57,670 --> 00:45:59,050 pull over. 541 00:46:02,257 --> 00:46:04,877 Pull over the fucking car! 542 00:46:05,843 --> 00:46:07,565 You're worried about me, 543 00:46:07,566 --> 00:46:10,289 so I'm gonna let the yelling slide. 544 00:46:10,290 --> 00:46:13,117 - Don't do it again. - Beth, please. 545 00:46:13,118 --> 00:46:14,703 There's got to be another way, all right? 546 00:46:14,704 --> 00:46:16,910 - We can come up with a plan. - I have a plan. 547 00:46:16,911 --> 00:46:19,255 You're a big part of it, so speed up, would you? 548 00:46:19,256 --> 00:46:21,324 How about if I call Kayce, 549 00:46:21,325 --> 00:46:24,772 - see what he has to say? - You keep Kayce out of this. 550 00:46:24,773 --> 00:46:27,324 Rip, I gave him my word. 551 00:46:27,325 --> 00:46:30,600 The last thing I will ever say to my father 552 00:46:30,601 --> 00:46:32,740 was making this promise. 553 00:46:34,119 --> 00:46:36,083 I'm gonna keep it. 554 00:46:38,360 --> 00:46:39,981 Fuck. 555 00:46:44,808 --> 00:46:46,600 In a fiery speech, 556 00:46:46,601 --> 00:46:49,358 Attorney General Dutton addressed the circumstances 557 00:46:49,359 --> 00:46:51,634 around his father's death, as well as the death 558 00:46:51,635 --> 00:46:54,151 of Sarah Atwood, which appears to be connected. 559 00:46:54,152 --> 00:46:55,255 Which the attorney general 560 00:46:55,256 --> 00:46:57,117 seemed to acknowledge. 561 00:46:57,118 --> 00:46:58,772 I think he agrees and is energized 562 00:46:58,773 --> 00:47:01,186 to seek answers and hold the guilty parties accountable. 563 00:47:01,187 --> 00:47:02,979 It was an excellent speech 564 00:47:02,980 --> 00:47:04,841 and exactly what Montanans needed to hear. 565 00:47:04,842 --> 00:47:07,013 At a time when we find ourselves without a leader, 566 00:47:07,014 --> 00:47:09,634 a leader needs to rise, and one did. 567 00:47:09,635 --> 00:47:11,186 Sure did. 568 00:47:11,187 --> 00:47:14,427 Yes. 569 00:47:14,428 --> 00:47:16,980 Mm-hmm. 570 00:48:02,740 --> 00:48:04,394 What did I say? 571 00:48:08,222 --> 00:48:09,565 You know, it's hard for you 572 00:48:09,566 --> 00:48:12,257 to understand the notion of keeping a promise. 573 00:48:13,257 --> 00:48:15,498 But when I make one... 574 00:48:16,464 --> 00:48:18,497 ...I fucking keep it. 575 00:49:13,360 --> 00:49:14,498 How do you think this is gonna work? 576 00:49:16,533 --> 00:49:19,497 Huh? This part of your plan? 577 00:49:24,981 --> 00:49:26,463 You make it too easy. 578 00:49:31,015 --> 00:49:32,944 Now I call the police, 579 00:49:32,945 --> 00:49:35,496 and you go to prison for attempted murder. 580 00:49:35,497 --> 00:49:36,841 Then I'll bring charges against you 581 00:49:36,842 --> 00:49:38,703 for the murder of our father and for Sarah. 582 00:49:38,704 --> 00:49:41,669 And you will fucking take every bit of it without a peep. 583 00:49:41,670 --> 00:49:44,669 Or I will pull back the curtain on everything our father did 584 00:49:44,670 --> 00:49:47,944 and everything his father did and his father before that. 585 00:49:47,945 --> 00:49:49,531 You don't even have to worry about 586 00:49:49,532 --> 00:49:51,220 the inheritance tax on the ranch anymore 587 00:49:51,221 --> 00:49:52,841 because the class action lawsuit's gonna take 588 00:49:52,842 --> 00:49:54,496 every inch of that place. 589 00:49:54,497 --> 00:49:56,220 And then you can sit back 590 00:49:56,221 --> 00:49:58,531 and watch me turn it into the most desirable 591 00:49:58,532 --> 00:50:01,289 recreation destination in America 592 00:50:01,290 --> 00:50:03,464 from your 8x8 cell in Deer Lodge. 593 00:50:04,808 --> 00:50:06,498 We sold the ranch. 594 00:50:07,705 --> 00:50:08,944 What? 595 00:50:08,945 --> 00:50:10,705 Sold it. 596 00:50:12,464 --> 00:50:14,013 The fuck you did. 597 00:50:14,014 --> 00:50:16,151 Nobody can afford that ranch, Beth! 598 00:50:16,152 --> 00:50:20,151 Sold it for $1.25 an acre. 599 00:50:20,152 --> 00:50:23,151 1.1 million 600 00:50:23,152 --> 00:50:26,014 for the largest ranch in Montana. 601 00:50:29,877 --> 00:50:33,289 Why, why would you...? 602 00:50:33,290 --> 00:50:34,496 Who? 603 00:50:34,497 --> 00:50:36,255 The reservation. 604 00:50:36,256 --> 00:50:37,807 What? 605 00:50:44,015 --> 00:50:45,360 Your face. 606 00:50:47,119 --> 00:50:49,151 All your dreams... 607 00:50:49,152 --> 00:50:52,393 Jamie, all of your fucking ambitions 608 00:50:52,394 --> 00:50:54,877 just fucking gone. 609 00:50:55,981 --> 00:50:57,944 Just like that. 610 00:50:57,945 --> 00:50:59,877 You did what? 611 00:51:01,912 --> 00:51:05,740 You did what?! 612 00:51:06,705 --> 00:51:08,738 What the fuck?! 613 00:51:08,739 --> 00:51:10,014 You did what?! 614 00:51:41,912 --> 00:51:43,602 You know what you're about to become? 615 00:51:45,567 --> 00:51:47,740 Another one of this family's secrets. 616 00:52:00,981 --> 00:52:02,119 Wait. 617 00:52:08,981 --> 00:52:12,634 Look at me. Look at me. 618 00:52:12,635 --> 00:52:14,634 That's it. 619 00:52:14,635 --> 00:52:16,636 That's right. 620 00:52:17,808 --> 00:52:20,773 I'm gonna be the last thing you ever fucking see. 621 00:52:31,222 --> 00:52:32,738 Hey, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 622 00:52:32,739 --> 00:52:33,979 Hey. 623 00:52:33,980 --> 00:52:35,705 Sit, here, come here. 624 00:52:40,498 --> 00:52:41,738 How bad are you hurt? 625 00:52:41,739 --> 00:52:43,602 Bad. 626 00:52:44,602 --> 00:52:46,565 I don't know how we're gonna hide this one. 627 00:52:46,566 --> 00:52:47,910 I'm gonna get you somewhere. 628 00:52:47,911 --> 00:52:49,427 I just don't know where yet, okay? 629 00:52:49,428 --> 00:52:50,979 I don't need to hide anything. 630 00:52:50,980 --> 00:52:52,602 It's part of the plan. 631 00:52:53,464 --> 00:52:55,289 I don't see a plan here, Beth. 632 00:52:55,290 --> 00:52:58,944 You will, baby. You will. 633 00:52:58,945 --> 00:53:02,429 You're gonna get rid of him. You know where, right? 634 00:53:03,602 --> 00:53:05,533 What are you gonna do? 635 00:53:06,636 --> 00:53:08,739 I'm gonna call 911. 636 00:53:13,050 --> 00:53:15,738 You saved me again. 637 00:53:15,739 --> 00:53:17,602 Love you. 638 00:53:25,912 --> 00:53:27,911 ♪ slow, dramatic music ♪ 639 00:53:46,464 --> 00:53:48,806 What's this here? 640 00:53:48,807 --> 00:53:52,464 That's the carveout for the 5,000-acre parcel. 641 00:53:53,498 --> 00:53:55,738 We don't control the forest leases. 642 00:53:55,739 --> 00:53:58,669 You'll have to work that out with the Department of Forestry. 643 00:53:58,670 --> 00:54:00,358 Best of luck with that. 644 00:54:00,359 --> 00:54:02,634 They can have it. We don't need it. 645 00:54:02,635 --> 00:54:04,705 Where's the part that says they can't build on it? 646 00:54:05,705 --> 00:54:08,050 14A, next page. 647 00:54:10,119 --> 00:54:14,427 The Yellowstone will be declared a wilderness area. 648 00:54:14,428 --> 00:54:16,565 Nothing can be built. 649 00:54:16,566 --> 00:54:19,600 So no motorized vehicles, no bicycles. 650 00:54:19,601 --> 00:54:21,427 Can only be traversed on a horse 651 00:54:21,428 --> 00:54:23,395 or your own two feet. 652 00:54:39,671 --> 00:54:41,703 Congratulations. 653 00:54:41,704 --> 00:54:42,944 You just made the worst land deal 654 00:54:42,945 --> 00:54:45,634 since my people sold Manhattan. 655 00:54:45,635 --> 00:54:49,117 But look at Manhattan and what it's become. 656 00:54:49,118 --> 00:54:50,740 Then look at your ranch. 657 00:54:52,429 --> 00:54:53,808 It'll never change. 658 00:54:58,360 --> 00:55:00,772 Thank you for the sacrifice 659 00:55:00,773 --> 00:55:03,222 and for saving it. 660 00:55:07,740 --> 00:55:09,740 Think I need a minute. 661 00:55:35,429 --> 00:55:36,740 Kayce. 662 00:55:38,671 --> 00:55:40,601 ♪ mournful music 663 00:55:42,774 --> 00:55:44,083 I'm free. 664 00:55:47,360 --> 00:55:49,772 You've always been free. 665 00:55:49,773 --> 00:55:52,464 This is closure. This is forgiveness. 666 00:55:53,843 --> 00:55:55,429 It's freedom, too. 667 00:55:56,877 --> 00:55:58,188 Free from this. 668 00:56:07,774 --> 00:56:10,013 There's a wolf. 669 00:56:10,014 --> 00:56:12,464 He's digging for his supper, I think. 670 00:56:13,395 --> 00:56:16,255 They don't dig for supper. 671 00:56:16,256 --> 00:56:18,533 That's foxes and coyotes. 672 00:56:19,533 --> 00:56:21,255 What's he digging for, then? 673 00:56:21,256 --> 00:56:24,427 A den. Building a home. 674 00:56:24,428 --> 00:56:26,738 Guess he likes it here, too. 675 00:56:26,739 --> 00:56:27,944 Great. 676 00:56:27,945 --> 00:56:29,221 There goes my chicken coop. 677 00:56:30,946 --> 00:56:33,186 You won't have any problems with that wolf. 678 00:56:33,187 --> 00:56:34,910 That one ain't real. 679 00:56:34,911 --> 00:56:36,740 Then how can we see it? 680 00:56:39,498 --> 00:56:41,808 Guess it's our vision, too, now. 681 00:57:01,119 --> 00:57:02,910 I'm gonna put this O2 monitor on your finger. 682 00:57:02,911 --> 00:57:04,911 - Okay? - Mm-hmm. 683 00:57:05,946 --> 00:57:08,981 There you go. 684 00:57:25,981 --> 00:57:27,427 Jesus. 685 00:57:27,428 --> 00:57:29,255 One hell of a beating. 686 00:57:29,256 --> 00:57:31,289 She make a statement? 687 00:57:31,290 --> 00:57:33,427 She came here after their father's funeral, 688 00:57:33,428 --> 00:57:35,151 which he chose not to attend. 689 00:57:35,152 --> 00:57:36,979 Confronted him about it. 690 00:57:36,980 --> 00:57:39,979 Accused him of involvement in their father's death. 691 00:57:39,980 --> 00:57:42,944 He started beating her. Tried to fight him off. 692 00:57:42,945 --> 00:57:46,151 Used pepper spray at one point. Found the can over there. 693 00:57:46,152 --> 00:57:47,669 He got her on her back and punched her 694 00:57:47,670 --> 00:57:48,946 until she was unconscious. 695 00:57:49,981 --> 00:57:51,910 Woke up, he was gone. 696 00:57:51,911 --> 00:57:53,462 Says she doesn't remember 697 00:57:53,463 --> 00:57:54,875 the house being as torn up as it is, 698 00:57:54,876 --> 00:57:56,981 but she's pretty woozy. 699 00:57:58,946 --> 00:58:00,222 Thanks. 700 00:58:14,222 --> 00:58:15,669 Pretty bad beating? 701 00:58:15,670 --> 00:58:17,806 I've had worse. 702 00:58:17,807 --> 00:58:19,843 I'm sorry to hear that. 703 00:58:21,533 --> 00:58:23,738 You, uh, accused your brother 704 00:58:23,739 --> 00:58:27,013 of having involvement in your father's death. 705 00:58:27,014 --> 00:58:28,912 I sure did. 706 00:58:30,050 --> 00:58:33,669 You said he lied during his speech. How so? 707 00:58:33,670 --> 00:58:35,979 He was sleeping with that attorney. 708 00:58:35,980 --> 00:58:38,153 I saw her here. 709 00:58:39,222 --> 00:58:40,669 In this house, right there. 710 00:58:40,670 --> 00:58:43,048 Naked as the day she was born. 711 00:58:43,049 --> 00:58:45,875 If I were you, 712 00:58:45,876 --> 00:58:49,359 I would be looking for LLCs in her name. 713 00:58:51,015 --> 00:58:53,875 And then... 714 00:58:53,876 --> 00:58:57,186 I would be looking for large wire transfers 715 00:58:57,187 --> 00:58:59,360 to numbered offshore accounts. 716 00:59:00,395 --> 00:59:04,843 That is how you will find the people who killed my father. 717 00:59:06,981 --> 00:59:09,981 Sarah Atwood is the bitch that paid for it. 718 00:59:11,429 --> 00:59:16,151 My brother is the piece of shit that awarded it. 719 00:59:16,152 --> 00:59:20,600 And I am evidence of what he is willing to do 720 00:59:20,601 --> 00:59:23,360 to prevent someone from looking into it. 721 00:59:25,015 --> 00:59:26,117 I need to get her on the road. 722 00:59:26,118 --> 00:59:27,910 The right lung presents punctured 723 00:59:27,911 --> 00:59:29,082 and her extracranial hematoma is grade three. 724 00:59:29,083 --> 00:59:30,806 Is she concussed? 725 00:59:30,807 --> 00:59:32,738 What do you think? 726 00:59:32,739 --> 00:59:34,772 Pretty lucid for a concussion. 727 00:59:34,773 --> 00:59:36,600 All right. Let's get her going. 728 00:59:36,601 --> 00:59:38,119 A lot of practice, buddy. 729 00:59:40,636 --> 00:59:44,082 I'm gonna need to speak to you more about this. 730 00:59:44,083 --> 00:59:46,462 I'm at your beck and call. 731 00:59:46,463 --> 00:59:48,082 And if you have any physical evidence 732 00:59:48,083 --> 00:59:50,705 corroborating your claims, I'd love to see it. 733 00:59:52,464 --> 00:59:54,875 You think he did it, too? 734 00:59:54,876 --> 00:59:57,117 When I spoke to the attorney general, 735 00:59:57,118 --> 00:59:58,946 he was not forthcoming. 736 01:00:01,395 --> 01:00:04,220 He struck me as a man with something to hide. 737 01:00:04,221 --> 01:00:06,944 You just summed up his entire life. 738 01:00:06,945 --> 01:00:09,671 On my count. One, two, three. 739 01:00:11,429 --> 01:00:12,565 I'll be in touch. 740 01:00:12,566 --> 01:00:14,049 ♪ ominous music 741 01:00:48,602 --> 01:00:49,877 Let's go. 742 01:01:05,843 --> 01:01:08,324 What do you want to do with the car? 743 01:01:08,325 --> 01:01:11,324 Not here. I want you to stay close to me. 744 01:01:11,325 --> 01:01:12,496 - Yeah. - I don't need anybody 745 01:01:12,497 --> 01:01:13,429 - running these plates. - You got it. 746 01:03:01,671 --> 01:03:03,013 In yet another bizarre turn in the death 747 01:03:03,014 --> 01:03:04,531 of Governor John Dutton, 748 01:03:04,532 --> 01:03:06,358 Lewis and Clark County has filed 749 01:03:06,359 --> 01:03:08,358 aggravated assault and domestic violence charges 750 01:03:08,359 --> 01:03:10,220 against Attorney General Jamie Dutton, 751 01:03:10,221 --> 01:03:13,151 whose vehicle was found by authorities in Central Idaho. 752 01:03:13,152 --> 01:03:16,013 Idaho State Police state that the vehicle 753 01:03:16,014 --> 01:03:17,979 was intentionally set on fire in what appears to be 754 01:03:17,980 --> 01:03:20,393 an attempt to destroy evidence. 755 01:03:20,394 --> 01:03:21,669 Lewis and Clark officials have not 756 01:03:21,670 --> 01:03:23,669 ruled out additional charges, 757 01:03:23,670 --> 01:03:25,669 and the state assembly is meeting later today 758 01:03:25,670 --> 01:03:28,841 to begin impeachment proceedings against the attorney general. 759 01:03:28,842 --> 01:03:31,291 - Here's your smoothie. - Oh, thank you. 760 01:03:33,291 --> 01:03:34,151 What are those? 761 01:03:34,152 --> 01:03:35,705 For the pain. 762 01:03:36,636 --> 01:03:38,634 Not what I asked. 763 01:03:38,635 --> 01:03:40,013 It's oxycodone. 764 01:03:40,014 --> 01:03:41,634 Yeah, I'm not taking that shit. 765 01:03:41,635 --> 01:03:43,151 You say that. 766 01:03:43,152 --> 01:03:45,289 Broken ribs are extremely painful. 767 01:03:45,290 --> 01:03:46,427 I know. 768 01:03:46,428 --> 01:03:48,186 I'm the one who's got 'em. 769 01:03:48,187 --> 01:03:50,326 I'll talk to the doctor about something milder. 770 01:03:52,015 --> 01:03:55,289 Whatever lifts your skirt, lady. 771 01:03:55,290 --> 01:03:56,289 Hey, buddy? 772 01:03:56,290 --> 01:03:58,393 Can you pass me that purse? 773 01:03:58,394 --> 01:04:00,119 - Yeah. - Please. 774 01:04:05,360 --> 01:04:07,153 Thank you. 775 01:04:22,567 --> 01:04:24,566 ♪ gentle, hopeful music 776 01:04:26,464 --> 01:04:28,601 Mmm. 777 01:04:49,946 --> 01:04:51,774 Goddamn. 778 01:05:04,429 --> 01:05:06,944 Well, I can't wait to ride one of them badasses. 779 01:05:06,945 --> 01:05:09,186 You can't wait to what? The fuck did you just say? 780 01:05:09,187 --> 01:05:12,117 I said I can't wait to ride one of them badasses, sir. 781 01:05:12,118 --> 01:05:14,462 I thought I told you to get a book on speaking English. 782 01:05:14,463 --> 01:05:15,772 I listened to it the whole way out here. 783 01:05:15,773 --> 01:05:17,393 Yeah? Well, it didn't work. 784 01:05:17,394 --> 01:05:19,255 You think I'd ever let you get on a horse like this? 785 01:05:19,256 --> 01:05:20,600 Go to the cutting pen, get on a turnback horse, 786 01:05:20,601 --> 01:05:22,255 turn back for Spud. 787 01:05:22,256 --> 01:05:23,427 There's a horse tied there named Man Killer, 788 01:05:23,428 --> 01:05:24,427 tied to the fence with a chain. 789 01:05:24,428 --> 01:05:25,427 Have fun with that. 790 01:05:25,428 --> 01:05:27,427 - Yes, sir. - Goddamn. 791 01:05:27,428 --> 01:05:29,048 Good to see you, Teeter. 792 01:05:29,049 --> 01:05:30,324 Hey, you, too, till I fucking die 793 01:05:30,325 --> 01:05:33,117 on the back of a horse named Man Killer. 794 01:05:33,118 --> 01:05:35,496 He's a sweet horse. 795 01:05:35,497 --> 01:05:37,429 Fuck are you smiling about? 796 01:05:38,567 --> 01:05:40,151 - It's a good day, sir. - Yeah? For who? 797 01:05:40,152 --> 01:05:41,634 Not that horse you're on. 798 01:05:41,635 --> 01:05:42,772 Jesus Christ, you've been jackhammering his back 799 01:05:42,773 --> 01:05:44,531 all fucking morning. 800 01:05:44,532 --> 01:05:45,600 I swear to God, Jimmy, the more you do it, 801 01:05:45,601 --> 01:05:47,462 the worse you get at it. 802 01:05:47,463 --> 01:05:49,082 I've never seen anything like it in my fucking life. 803 01:05:49,083 --> 01:05:50,427 Yes, sir. 804 01:05:50,428 --> 01:05:51,772 I just don't think this is the job for you. 805 01:05:51,773 --> 01:05:53,496 Maybe you should look into training 806 01:05:53,497 --> 01:05:56,427 fucking dogs or something. 807 01:05:56,428 --> 01:05:58,945 Yes, sir. 808 01:06:05,153 --> 01:06:06,669 Just one. 809 01:06:06,670 --> 01:06:08,496 All I got left is standing room. 810 01:06:08,497 --> 01:06:10,670 Standing room's fine. 811 01:06:15,740 --> 01:06:18,048 ♪ Ooh, ooh ♪ 812 01:06:18,049 --> 01:06:22,358 ♪ Ooh, ooh, ooh 813 01:06:22,359 --> 01:06:24,841 ♪ I got a bus 'fore I got a house ♪ 814 01:06:24,842 --> 01:06:28,600 ♪ 'Cause that's what dreams make you do ♪ 815 01:06:28,601 --> 01:06:30,531 ♪ Hittin' them neon honky-tonks ♪ 816 01:06:30,532 --> 01:06:33,048 ♪ To play a two-step or two ♪ 817 01:06:33,049 --> 01:06:36,013 ♪ 200 days to a hundred towns 818 01:06:36,014 --> 01:06:39,531 ♪ Bringin' boots to a sawdust floor ♪ 819 01:06:39,532 --> 01:06:41,703 ♪ While this six-string calls my name, baby ♪ 820 01:06:41,704 --> 01:06:44,119 ♪ I'll be missin' yours, come on ♪ 821 01:06:46,050 --> 01:06:48,531 ♪ Hang tight, honey, I'm a white line ♪ 822 01:06:48,532 --> 01:06:51,531 ♪ Runnin' down a dream on a long-lost highway ♪ 823 01:06:51,532 --> 01:06:54,669 ♪ Me and this band playin' one-night stands ♪ 824 01:06:54,670 --> 01:06:57,048 ♪ For some fans gettin' straight-up sideways ♪ 825 01:06:57,049 --> 01:06:59,875 ♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪ 826 01:06:59,876 --> 01:07:02,910 ♪ Just one more day to get through ♪ 827 01:07:02,911 --> 01:07:05,427 ♪ Hang tight, honey, got a pocketful of money ♪ 828 01:07:05,428 --> 01:07:07,531 ♪ And I'm headed straight home to you ♪ 829 01:07:07,532 --> 01:07:09,772 ♪ Ooh, ooh 830 01:07:09,773 --> 01:07:12,082 ♪ Ooh, ooh, ooh 831 01:07:12,083 --> 01:07:14,427 ♪ Yeah, you can't hold me and I can't hold you ♪ 832 01:07:14,428 --> 01:07:17,496 ♪ From two time zones away ♪ 833 01:07:17,497 --> 01:07:20,738 ♪ When you're clockin' out, yeah, I'm clockin' in ♪ 834 01:07:20,739 --> 01:07:23,462 ♪ Gettin' ready to hit the stage ♪ 835 01:07:23,463 --> 01:07:25,910 ♪ Just know they're singin' along ♪ 836 01:07:25,911 --> 01:07:28,738 ♪ To all those songs I wrote about you ♪ 837 01:07:28,739 --> 01:07:32,324 ♪ And I'll be savin' all my lovin' for you ♪ 838 01:07:32,325 --> 01:07:33,806 ♪ Come Sunday afternoon ♪ 839 01:07:33,807 --> 01:07:35,360 Whoo! 840 01:07:36,326 --> 01:07:39,048 ♪ Hang tight, honey, I'm a white line runnin' ♪ 841 01:07:39,049 --> 01:07:41,910 ♪ Down a dream on a long-lost highway ♪ 842 01:07:41,911 --> 01:07:44,565 ♪ Me and this band playin' one-night stands ♪ 843 01:07:44,566 --> 01:07:47,600 ♪ For some fans gettin' straight-up sideways ♪ 844 01:07:47,601 --> 01:07:50,117 ♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪ 845 01:07:50,118 --> 01:07:52,806 ♪ Just one more day to get through ♪ 846 01:07:52,807 --> 01:07:55,600 ♪ Hang tight, honey, got a pocketful of money ♪ 847 01:07:55,601 --> 01:07:57,565 ♪ I'm headed straight home to ♪ 848 01:07:57,566 --> 01:08:01,944 ♪ You 849 01:08:01,945 --> 01:08:04,740 Whoo! 850 01:08:23,636 --> 01:08:26,634 ♪ Hang tight, honey 851 01:08:26,635 --> 01:08:29,772 ♪ Every good run comes to an end ♪ 852 01:08:29,773 --> 01:08:32,186 ♪ Hang tight, honey 853 01:08:32,187 --> 01:08:34,565 ♪ Till I'm in your arms again 854 01:08:34,566 --> 01:08:38,151 ♪ Hang tight, honey, I'm a white line runnin' down ♪ 855 01:08:38,152 --> 01:08:40,772 ♪ A dream on a long-lost highway ♪ 856 01:08:40,773 --> 01:08:42,841 ♪ Me and this band playin' one-night stands ♪ 857 01:08:42,842 --> 01:08:46,117 ♪ For some fans gettin' straight-up sideways ♪ 858 01:08:46,118 --> 01:08:48,841 ♪ Baby, I miss your blue-collar kiss ♪ 859 01:08:48,842 --> 01:08:51,462 ♪ Just one more day to get through ♪ 860 01:08:51,463 --> 01:08:54,013 ♪ Hang tight, honey, got a pocketful of money ♪ 861 01:08:54,014 --> 01:08:57,324 ♪ I'm headed straight home to you ♪ 862 01:08:57,325 --> 01:09:00,117 ♪ Hang tight, honey, got a pocketful of money ♪ 863 01:09:00,118 --> 01:09:01,358 ♪ I'm headed straight 864 01:09:01,359 --> 01:09:06,220 ♪ Home 865 01:09:06,221 --> 01:09:08,669 ♪ Ooh, ooh 866 01:09:08,670 --> 01:09:11,013 ♪ I'm headed straight home to you ♪ 867 01:09:11,014 --> 01:09:13,565 - Whoo! - ♪ Ooh, ooh 868 01:09:13,566 --> 01:09:15,703 ♪ I'm headed straight home to ♪ 869 01:09:15,704 --> 01:09:19,532 ♪ You 870 01:09:41,877 --> 01:09:43,875 Where do y'all learn that? 871 01:09:43,876 --> 01:09:47,738 Drape yourself like a scarecrow, and it somehow looks cool. 872 01:09:47,739 --> 01:09:50,048 Yeah, it's called 14 hours a day in the saddle. 873 01:09:50,049 --> 01:09:51,222 Hmm. 874 01:09:52,257 --> 01:09:53,841 How's Texas treating you? 875 01:09:53,842 --> 01:09:55,703 Yeah, I survived. 876 01:09:55,704 --> 01:09:57,808 Looks like it's treating you pretty good. 877 01:09:58,843 --> 01:10:00,565 Can't complain. 878 01:10:00,566 --> 01:10:01,944 It's good to see you. 879 01:10:01,945 --> 01:10:03,360 I made a mistake. 880 01:10:05,291 --> 01:10:06,740 Picked the wrong thing. 881 01:10:08,671 --> 01:10:11,013 Thought you were playing your Super Bowl. 882 01:10:11,014 --> 01:10:13,669 I did, and we lost. 883 01:10:13,670 --> 01:10:15,050 How so? 884 01:10:16,084 --> 01:10:19,014 Well, it... it just got me thinking about stuff, you know? 885 01:10:20,602 --> 01:10:23,186 Damn, you cowboys. 886 01:10:23,187 --> 01:10:24,669 You'll write poems about a horse, 887 01:10:24,670 --> 01:10:26,393 but you can't tell a woman how you feel. 888 01:10:26,394 --> 01:10:28,082 - You want to know how I feel? - Yeah, I do. 889 01:10:28,083 --> 01:10:30,048 You are my Super Bowl, 890 01:10:30,049 --> 01:10:32,910 and that's how I feel. 891 01:10:32,911 --> 01:10:36,565 Man, that sounded a lot cooler coming up with it in my truck. 892 01:10:36,566 --> 01:10:38,875 Explain to me what that means. 893 01:10:38,876 --> 01:10:40,220 It means that when I'm laying under the stars 894 01:10:40,221 --> 01:10:43,220 in the West Texas night, 895 01:10:43,221 --> 01:10:46,326 all I can think about is you. 896 01:10:49,774 --> 01:10:51,704 ♪ slow, dramatic music 897 01:10:57,050 --> 01:10:59,082 When do you go back to the ranch? 898 01:10:59,083 --> 01:11:01,600 I don't go back to the ranch. I go where you go. 899 01:11:01,601 --> 01:11:03,772 - You quit your job? - Mm-hmm. 900 01:11:03,773 --> 01:11:05,462 I am gonna need another one, though. 901 01:11:05,463 --> 01:11:07,496 How much does moving all this heavy shit around pay? 902 01:11:07,497 --> 01:11:10,117 - It's better than cowboying. - Is it? 903 01:11:10,118 --> 01:11:12,669 Yeah, but I got another job in mind for you. 904 01:11:12,670 --> 01:11:15,117 - Yeah? - Yeah. 905 01:11:15,118 --> 01:11:16,600 Come on. 906 01:11:16,601 --> 01:11:19,117 Let me introduce you to life on a bus. 907 01:11:19,118 --> 01:11:20,774 I'll take it. 908 01:11:28,015 --> 01:11:30,911 ♪ slow, atmospheric music 909 01:13:27,740 --> 01:13:30,015 Do you want anything from the office? 910 01:13:31,946 --> 01:13:33,326 Something personal? 911 01:13:36,912 --> 01:13:39,843 I spent my whole life trying to get away from this place. 912 01:13:40,843 --> 01:13:43,326 Seems silly to cling to its things now. 913 01:13:50,153 --> 01:13:52,774 It'll all be in storage. 914 01:14:12,257 --> 01:14:14,291 Well, someday Tate might want them. 915 01:14:15,360 --> 01:14:17,806 Or at least to know his story. 916 01:14:17,807 --> 01:14:20,877 It's a story worth remembering. 917 01:14:28,533 --> 01:14:30,463 ♪ sweeping, heartfelt music 918 01:15:30,084 --> 01:15:31,946 We figured that you would want this. 919 01:15:33,567 --> 01:15:35,981 I think I might, um... 920 01:15:37,153 --> 01:15:38,841 I'm gonna start my own brand. 921 01:15:38,842 --> 01:15:40,255 Why don't y'all use it? 922 01:15:40,256 --> 01:15:41,944 All right. Well, we'll keep it at our place. 923 01:15:41,945 --> 01:15:43,841 And if you change your mind, just let me know. 924 01:15:43,842 --> 01:15:45,602 I won't. 925 01:15:47,257 --> 01:15:49,877 How many, uh, pairs are you thinking of running? 926 01:15:51,119 --> 01:15:53,013 I think I can do 300. 927 01:15:53,014 --> 01:15:55,565 That's a lot of work for a man and a boy. 928 01:15:55,566 --> 01:15:57,427 Yeah. 929 01:15:57,428 --> 01:15:59,220 Well, if you need any help, you just let me know. 930 01:15:59,221 --> 01:16:00,462 Give me a holler, yeah? 931 01:16:00,463 --> 01:16:01,772 I will. I'll need it. 932 01:16:01,773 --> 01:16:03,326 All right, brother. 933 01:16:14,050 --> 01:16:16,050 See you around, Kayce. 934 01:16:28,464 --> 01:16:30,151 All right, next in the ring 935 01:16:30,152 --> 01:16:32,496 we got a set of 30 head of black straight heifers, 936 01:16:32,497 --> 01:16:34,875 averaging 605, 937 01:16:34,876 --> 01:16:38,151 coming off the Hirschy Ranch in the Big Hole Valley. 938 01:16:38,152 --> 01:16:39,186 Turned down on grass and vaccinated, 939 01:16:39,187 --> 01:16:41,186 ready to go your way. 940 01:16:41,187 --> 01:16:42,496 Let's sell 'em. 941 01:16:42,497 --> 01:16:44,979 What are we looking for? 942 01:16:44,980 --> 01:16:46,013 Well, you want to look at their back. 943 01:16:46,014 --> 01:16:47,427 You want that to be straight. 944 01:16:47,428 --> 01:16:49,324 Good hip. 945 01:16:49,325 --> 01:16:50,669 This looks like a pretty good bunch right here. 946 01:16:50,670 --> 01:16:52,151 Let's make a run at 'em. 947 01:16:52,152 --> 01:16:53,841 Somebody give 175. Somebody? 175. 948 01:16:53,842 --> 01:16:55,427 75. 75. Somebody? 175, anybody? 949 01:16:55,428 --> 01:16:57,979 175. 175. Now two. 950 01:16:57,980 --> 01:16:59,324 Anybody get two? There's two. Two and a quarter. 951 01:16:59,325 --> 01:17:01,048 Get 225. Now half, half, half. 952 01:17:01,049 --> 01:17:03,013 250. 250. 75. 953 01:17:03,014 --> 01:17:05,117 275. Three dollars. Anybody give three, three, three? 954 01:17:05,118 --> 01:17:07,531 Somebody give three dollars. 955 01:17:07,532 --> 01:17:08,875 Sold out, 275. 956 01:17:08,876 --> 01:17:11,324 Buyer number 269. 957 01:17:11,325 --> 01:17:14,084 269 buys. 958 01:18:38,119 --> 01:18:39,705 You did it. 959 01:18:42,291 --> 01:18:43,877 I didn't do anything. 960 01:18:45,015 --> 01:18:47,050 Creator did it. 961 01:19:51,567 --> 01:19:55,220 Hey! Stop! 962 01:19:55,221 --> 01:19:58,082 They protected this land. 963 01:19:58,083 --> 01:20:01,220 They died for this land. 964 01:20:01,221 --> 01:20:04,186 And this land is where they'll stay. 965 01:20:04,187 --> 01:20:05,393 Go back. 966 01:20:05,394 --> 01:20:08,049 ♪ melancholy music 967 01:20:47,912 --> 01:20:50,703 141 years ago, 968 01:20:50,704 --> 01:20:53,358 my father was told of this valley, 969 01:20:53,359 --> 01:20:55,427 and here's where we stayed. 970 01:20:55,428 --> 01:20:58,393 Seven generations. 971 01:20:58,394 --> 01:21:01,462 My father was told they would come for this land, 972 01:21:01,463 --> 01:21:04,358 and he promised to return it. 973 01:21:04,359 --> 01:21:07,393 Nowhere was that promise written. 974 01:21:07,394 --> 01:21:09,772 It faded with my father's death 975 01:21:09,773 --> 01:21:13,464 but somehow lived in the spirit of this place. 976 01:21:14,981 --> 01:21:18,151 Men cannot truly own wild land. 977 01:21:18,152 --> 01:21:21,910 To own land, you must blanket it in concrete, 978 01:21:21,911 --> 01:21:24,151 cover it with buildings, 979 01:21:24,152 --> 01:21:26,462 stack it with houses so thick, 980 01:21:26,463 --> 01:21:28,944 people can smell each other's supper. 981 01:21:28,945 --> 01:21:31,740 You must rape it to sell it. 982 01:21:33,222 --> 01:21:36,979 Raw land. Wild land. 983 01:21:36,980 --> 01:21:41,944 Free land can never be owned. 984 01:21:41,945 --> 01:21:45,806 But some men pay dearly for the privilege of its stewardship. 985 01:21:45,807 --> 01:21:50,013 They will suffer and sacrifice to live off it 986 01:21:50,014 --> 01:21:51,944 and live with it 987 01:21:51,945 --> 01:21:54,496 and hopefully teach the next generation 988 01:21:54,497 --> 01:21:56,360 to do the same. 989 01:21:57,533 --> 01:22:00,531 And if they falter, 990 01:22:00,532 --> 01:22:03,669 find another willing to keep the promise. 991 01:22:03,670 --> 01:22:05,635 ♪ grand, sweeping music 992 01:22:14,464 --> 01:22:16,358 Now, when they come out, they're not gonna know where they're at, 993 01:22:16,359 --> 01:22:19,533 so we're just gonna ease 'em to water. 994 01:22:20,705 --> 01:22:22,220 There's three of us. 995 01:22:22,221 --> 01:22:24,358 Takes one man to move one cow, 996 01:22:24,359 --> 01:22:26,358 two to move two. 997 01:22:26,359 --> 01:22:28,979 Three men can move 300. 998 01:22:28,980 --> 01:22:30,602 Is that true? 999 01:22:31,705 --> 01:22:32,980 We're about to find out. 1000 01:22:36,395 --> 01:22:41,531 This is how I always thought it would be, in my dreams. 1001 01:22:41,532 --> 01:22:43,671 Yeah, mine, too, baby. 1002 01:22:50,222 --> 01:22:51,602 Come on, bud. 1003 01:22:56,533 --> 01:22:59,222 - Thanks, boys. - Yes, sir. 1004 01:24:15,498 --> 01:24:17,013 What's wrong with those ones? 1005 01:24:17,014 --> 01:24:20,324 Well, they're sick. I'll doctor 'em here 1006 01:24:20,325 --> 01:24:22,806 and then I'll turn 'em back out. 1007 01:24:22,807 --> 01:24:25,186 I tell you, the grass here is good. 1008 01:24:25,187 --> 01:24:27,324 About as good as I've ever seen. 1009 01:24:27,325 --> 01:24:29,634 Cowboys are the only people on Earth 1010 01:24:29,635 --> 01:24:31,600 that get excited about grass. 1011 01:24:31,601 --> 01:24:33,324 In this business 1012 01:24:33,325 --> 01:24:35,153 it's the only thing worth getting excited about, honey. 1013 01:24:39,257 --> 01:24:40,808 You seem happy. 1014 01:24:43,843 --> 01:24:46,533 I am. I am happy. 1015 01:24:49,015 --> 01:24:51,013 - I'm getting happy. - Good. 1016 01:24:51,014 --> 01:24:53,324 There's a bar in town. 1017 01:24:53,325 --> 01:24:54,634 Went there for lunch, 1018 01:24:54,635 --> 01:24:58,151 just two old guys playing dominoes. 1019 01:24:58,152 --> 01:25:00,186 Said they make a mean steak for dinner. 1020 01:25:00,187 --> 01:25:02,875 I asked the bartender about tourists, 1021 01:25:02,876 --> 01:25:04,875 and he just laughed at me. 1022 01:25:04,876 --> 01:25:06,738 I said, "Well, do tourists pass through here?" 1023 01:25:06,739 --> 01:25:08,496 And he said, "Yeah, they pass through, 1024 01:25:08,497 --> 01:25:10,566 but we don't let 'em stop." 1025 01:25:12,222 --> 01:25:14,119 Sounds like my kind of place. 1026 01:25:16,464 --> 01:25:18,462 There's a... 1027 01:25:18,463 --> 01:25:20,220 there's a hitching post out front, 1028 01:25:20,221 --> 01:25:21,774 in case we want to ride. 1029 01:25:27,084 --> 01:25:30,084 Well, I'll saddle you a horse. 1030 01:25:31,119 --> 01:25:33,704 ♪ "My Heroes Have Always Been Cowboys" by Willie Nelson ♪ 1031 01:25:37,671 --> 01:25:41,013 ♪ I grew up dreamin' ♪ 1032 01:25:41,014 --> 01:25:44,738 ♪ Of bein' a cowboy 1033 01:25:44,739 --> 01:25:48,774 ♪ And lovin' the cowboy ways 1034 01:25:51,015 --> 01:25:56,084 ♪ Pursuin' the life of my high-ridin' heroes ♪ 1035 01:25:57,636 --> 01:26:02,291 ♪ I burned up my childhood days ♪ 1036 01:26:04,326 --> 01:26:09,153 ♪ I learned all the rules of a modern-day drifter ♪ 1037 01:26:10,326 --> 01:26:13,774 ♪ Don't you hold on to nothin' too long ♪ 1038 01:26:15,326 --> 01:26:17,221 ♪ dramatic orchestral music 72590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.