Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:06,030
- Previously on Over There.
- The good news is you can go home.
2
00:00:06,139 --> 00:00:07,766
The bad news is
your son's got an illness.
3
00:00:07,874 --> 00:00:12,402
Mrs. Brenda Mitchell
to see prisoner B-H-8-9-9-4.
4
00:00:12,512 --> 00:00:15,072
If anything happens to me,
you stay away from Thomas.
5
00:00:15,181 --> 00:00:18,173
- You even gonna see your boy?
- I'm goin' right now.
6
00:00:19,786 --> 00:00:22,016
- How do you get to Hollywood?
- [Driver] Hollywood?
7
00:00:22,122 --> 00:00:24,454
The city of dreams?
Doesn't exist.
8
00:00:24,557 --> 00:00:28,015
- I'll buy you dinner.
- You must think I just fell off the turnip truck.
9
00:00:28,128 --> 00:00:31,620
- I like turnips.
- You think you could fit one up your ass?
10
00:00:31,731 --> 00:00:34,393
[Grunting]
11
00:00:34,501 --> 00:00:37,231
I think I killed
a cousin of yours in Iraq.
12
00:00:38,371 --> 00:00:39,531
Staff Sergeant,
I need your help.
13
00:00:39,639 --> 00:00:41,937
- Shit.
- Yeah, I'm AWOL.
14
00:00:44,978 --> 00:00:47,071
- [Grunts]
- There's a guy who runs here.
15
00:00:47,180 --> 00:00:49,614
- He has a false limb.
- What time of day does he run?
16
00:00:49,716 --> 00:00:52,207
Whoo!
[Laughs]
17
00:00:52,318 --> 00:00:54,218
Aw, man, that was intense.
18
00:00:54,320 --> 00:00:56,550
- Your mom's a whore.
- She gives good head.
19
00:00:56,656 --> 00:00:59,124
- Her legs are spread.
- Shut up!
20
00:00:59,225 --> 00:01:02,991
- [Thud]
- [Children Gasp]
21
00:01:03,096 --> 00:01:05,656
- I'm suspending Eddy.
- You're an asshole, Mr. Howard.
22
00:01:05,765 --> 00:01:09,929
I've been drinking all day, and I can
still list everything that's gone wrong.
23
00:01:10,036 --> 00:01:11,503
Oh, sweetie.
24
00:01:11,604 --> 00:01:14,300
Are there any other
alcoholics in the room?
25
00:01:20,680 --> 00:01:24,081
[Doublewide]
I know I call a lot, sweetheart.
26
00:01:24,184 --> 00:01:27,620
You just feel so far away is all.
I just wanna know you're there.
27
00:01:27,720 --> 00:01:31,349
Eddy's good?
Can I talk to him?
28
00:01:31,458 --> 00:01:34,825
Well, it's almost midnight,
so he's down like a sack of rocks.
29
00:01:34,928 --> 00:01:37,055
- I can wake him.
- No, don't wake him.
30
00:01:37,163 --> 00:01:39,290
Well, he wouldn't want to miss you.
31
00:01:39,399 --> 00:01:41,833
He needs his sleep.
32
00:01:45,305 --> 00:01:48,832
So, you okay?
33
00:01:48,942 --> 00:01:51,706
I'm going to A.A. Meetings every day.
34
00:01:51,811 --> 00:01:54,371
That's good.
35
00:01:54,481 --> 00:01:58,884
Yeah, it's, um-
It's not easy, but-
36
00:02:01,821 --> 00:02:04,881
Part of the program
is that you have to tell people...
37
00:02:04,991 --> 00:02:07,687
the things you did
while you were drinking...
38
00:02:07,794 --> 00:02:12,026
and- and make amends
if you hurt them.
39
00:02:12,132 --> 00:02:14,032
What'd you do?
40
00:02:14,134 --> 00:02:16,568
I did bad things, Frank.
41
00:02:16,669 --> 00:02:19,502
I was drinking. I'm not proud.
42
00:02:19,606 --> 00:02:21,506
What'd you do?
43
00:02:21,608 --> 00:02:25,874
Bad things, okay?
The worst things I could do.
44
00:02:29,249 --> 00:02:31,649
Another guy?
45
00:02:31,751 --> 00:02:34,242
I love you so much.
46
00:02:36,656 --> 00:02:38,590
That's not an answer.
47
00:02:38,691 --> 00:02:41,956
Please. It's in the past.
48
00:02:44,330 --> 00:02:46,992
I guess that's an answer after all.
49
00:02:49,602 --> 00:02:53,038
[Hangs Up Phone]
50
00:02:59,112 --> 00:03:01,444
Clear!
51
00:03:01,548 --> 00:03:04,210
The smell about
to make me puke, man.
52
00:03:06,619 --> 00:03:08,917
What the hell
is wrong with you, man?
53
00:03:12,058 --> 00:03:14,686
[Chickens Clucking]
54
00:03:17,063 --> 00:03:19,691
Feeding the goddamn
chickens, man?
55
00:03:19,799 --> 00:03:21,699
They're starving.
56
00:03:21,801 --> 00:03:25,931
- What the hell do you care about that for?
- 'Cause I'm starving.
57
00:03:35,682 --> 00:03:38,378
We clear every house,
we spend the night back at the base.
58
00:03:38,484 --> 00:03:42,250
What about the people who live here?
Where do they spend the night?
59
00:03:42,355 --> 00:03:44,255
[Tariq]
When the town's clear of insurgents...
60
00:03:44,357 --> 00:03:46,257
the civilians come home.
61
00:03:46,359 --> 00:03:49,055
- [Smoke] To this shithole? Why?
- [Angel] 'Cause it's home.
62
00:03:49,162 --> 00:03:52,131
Shit, Compton's home to me.
I ain't goin' back there.
63
00:03:54,701 --> 00:03:57,261
Let 'em know we're here.
64
00:03:57,370 --> 00:03:59,998
[Shouts In Arabic]
65
00:04:06,512 --> 00:04:09,345
Wait! There's a wire in the wall.
66
00:04:10,717 --> 00:04:12,344
Booby trap?
67
00:04:12,452 --> 00:04:15,421
Well, nobody in this dump
has electricity.
68
00:04:18,258 --> 00:04:22,285
Can we get
some engineers out here?
69
00:04:22,395 --> 00:04:25,091
[Radio Chatter]
70
00:04:25,198 --> 00:04:27,758
Negative.
We live to wait. Out.
71
00:04:27,867 --> 00:04:31,530
They found six I.E.D. 's since sunup today,
so the engineers are busy...
72
00:04:31,638 --> 00:04:35,096
which means we find a way
to either clear the house ourselves...
73
00:04:35,208 --> 00:04:36,539
or we spend the night.
74
00:04:36,643 --> 00:04:39,942
- I do not wanna stay here, man.
- You wanna clear the house?
75
00:04:40,046 --> 00:04:43,948
Me? Why me?
76
00:04:44,050 --> 00:04:46,143
Courtyard walls
are higher than the others.
77
00:04:46,252 --> 00:04:48,152
The yard's bigger.
78
00:04:48,254 --> 00:04:50,722
Someone could be hiding
something in there, you know.
79
00:04:50,823 --> 00:04:52,791
No, Smoke volunteered
to check it out.
80
00:04:52,892 --> 00:04:55,884
- Didn't you hear?
- No, no, no. I ain't volunteered for nothin'.
81
00:04:55,995 --> 00:04:58,122
- I just don't wanna- I just wanna-
- [Gunfire]
82
00:05:07,173 --> 00:05:09,835
- What the hell was that about?
- I don't know, Sergeant.
83
00:05:09,942 --> 00:05:13,571
I'm just-
I thought it needed doin'.
84
00:05:13,680 --> 00:05:17,810
- You thought it needed doing?
- Yeah.
85
00:05:17,917 --> 00:05:20,886
- Are you trying to get yourself killed?
- No.
86
00:05:20,987 --> 00:05:25,822
On the other hand, it might be
an interesting experience.
87
00:05:41,841 --> 00:05:46,278
It's not a booby trap.
It's a generator.
88
00:06:11,003 --> 00:06:12,903
[Tariq]
Clear.
89
00:06:26,352 --> 00:06:28,252
This is gangsta.
90
00:06:28,354 --> 00:06:30,549
- This is tacky.
- This is Beverly Hills.
91
00:06:30,656 --> 00:06:32,715
This is where we'll be setting up.
92
00:06:32,825 --> 00:06:35,191
All right, check out that last room.
93
00:06:35,294 --> 00:06:37,489
Now we'll see if this guy
has any class at all.
94
00:06:37,597 --> 00:06:41,055
- Meaning what?
- Meaning did he leave a cigar for me or not?
95
00:06:56,682 --> 00:06:59,583
That's an electric heater right there.
96
00:06:59,685 --> 00:07:01,812
More than big enough for a hot bath.
97
00:07:01,921 --> 00:07:04,822
Yeah, and it's gold,
in case you hadn't noticed.
98
00:07:04,924 --> 00:07:07,154
Sergeant wants us to clear
the rest of the street.
99
00:07:07,260 --> 00:07:11,697
- Check out the gold bathtub, man.
- [Chuckles]
100
00:07:11,798 --> 00:07:14,096
[Chattering]
101
00:07:14,200 --> 00:07:16,725
[Man]
Get your ass over here now!
102
00:07:16,836 --> 00:07:20,328
Private Mitchell?
Private Brenda Mitchell?
103
00:07:20,440 --> 00:07:22,340
[Man]
Set it down.
104
00:07:26,979 --> 00:07:29,607
Private Mitchell, sir.
105
00:07:29,715 --> 00:07:31,615
At ease.
106
00:07:35,154 --> 00:07:39,113
[Chattering Continues]
107
00:07:43,996 --> 00:07:46,658
I understand you had
some trouble at home.
108
00:07:46,766 --> 00:07:48,893
Yes, sir.
109
00:07:49,001 --> 00:07:52,164
You say it was with your child...
110
00:07:52,271 --> 00:07:55,069
but if anyone presses you,
you admit that it was really your ex.
111
00:07:55,174 --> 00:07:57,938
He's a shit. Always was.
112
00:07:58,044 --> 00:08:00,239
Am I right, Private?
113
00:08:00,346 --> 00:08:02,974
That's not what happened, sir.
114
00:08:03,082 --> 00:08:04,413
No?
115
00:08:04,517 --> 00:08:09,079
I went AWOL. When I came back,
they told me I'd be reinstated.
116
00:08:09,188 --> 00:08:12,419
They told me all I'd lose is some pay.
117
00:08:17,129 --> 00:08:20,530
Did they mention that they wanted you
to keep your mouth shut?
118
00:08:20,633 --> 00:08:22,692
- Yes, sir.
- Did they make it clear...
119
00:08:22,802 --> 00:08:26,260
that we don't particularly want it known
that a soldier can take a few days off...
120
00:08:26,372 --> 00:08:28,397
without permission
and get away with it?
121
00:08:28,508 --> 00:08:32,103
- They did, sir.
- So would it be any help to you
to have a ready answer...
122
00:08:32,211 --> 00:08:36,477
to the questions your fellow soldiers
might ask when you get back to your unit?
123
00:08:38,518 --> 00:08:40,418
It would, sir.
124
00:08:40,520 --> 00:08:42,715
Then you better thank me, soldier.
125
00:08:42,822 --> 00:08:46,053
- Thank you, sir.
- Anytime.
126
00:08:47,326 --> 00:08:49,226
Dismissed.
127
00:09:05,978 --> 00:09:08,242
[Snickers]
128
00:09:10,416 --> 00:09:13,112
Raghead think he can dance.
129
00:09:15,555 --> 00:09:17,887
That's a cigar box, isn't it?
130
00:09:17,990 --> 00:09:20,117
Yes, it is.
131
00:09:20,226 --> 00:09:24,219
Dare I open a cigar box
in some bizarre party house in Iraq?
132
00:09:29,702 --> 00:09:32,330
[Sniffs]
Cuban.
133
00:09:32,438 --> 00:09:34,736
You stay here with me.
134
00:09:38,244 --> 00:09:41,975
I'd ask you what's going on in your
personal life, but that might mislead you.
135
00:09:42,081 --> 00:09:44,845
'Cause I don't give a shit.
Understand?
136
00:09:44,951 --> 00:09:48,819
Except when it impacts
the squad. Understand?
137
00:09:50,923 --> 00:09:53,414
You take one more stupid chance
around me or my men...
138
00:09:53,526 --> 00:09:55,426
and I'll kick your ass.
139
00:09:55,528 --> 00:09:58,964
So however much you think
you're suffering now...
140
00:09:59,065 --> 00:10:00,965
it'll only get worse.
141
00:10:01,067 --> 00:10:02,967
Understand?
142
00:10:10,076 --> 00:10:11,976
I'm not kidding, Dim.
143
00:10:21,821 --> 00:10:24,756
[Sighs]
144
00:10:24,857 --> 00:10:28,725
I missed the marathoner
with the prosthetic leg again today.
145
00:10:28,828 --> 00:10:32,389
- [Giggles]
- [Sighs]
146
00:10:32,498 --> 00:10:37,367
But... I benched 180 at the gym.
147
00:10:37,470 --> 00:10:42,032
- Mm, big muscles.
- [Moans, Laughs]
148
00:10:42,141 --> 00:10:47,738
[Sighs] Yeah, I'll be benching
my body weight again inside a month.
149
00:10:47,847 --> 00:10:52,113
Physical therapy said they
ain't never had a patient like me.
150
00:10:52,218 --> 00:10:55,051
[Sighs] I told 'em I'm just
used to hard training.
151
00:10:55,154 --> 00:10:57,748
I'm used to hard trainin' too.
152
00:10:57,857 --> 00:11:00,382
Oh, baby.
153
00:11:00,493 --> 00:11:03,018
I'm wiped out, babe, all right?
154
00:11:03,129 --> 00:11:06,394
The physical therapy,
jogging, lifting weights-
155
00:11:06,499 --> 00:11:10,230
I'm done.
I need to get my sleep.
156
00:11:12,605 --> 00:11:17,235
Well, you get your sleep then.
157
00:11:22,648 --> 00:11:25,378
[Doublewide]
Everything okay back home?
158
00:11:25,484 --> 00:11:27,918
What?
159
00:11:28,020 --> 00:11:31,786
You were gone, M.P.'s came asking if you said
anything about where you were going-
160
00:11:31,891 --> 00:11:33,791
boyfriends or whatever.
161
00:11:33,893 --> 00:11:38,455
And a week later, they come back
and tell us there was a paperwork snafu.
162
00:11:38,564 --> 00:11:40,464
I guess so.
163
00:11:40,566 --> 00:11:43,399
So, is everything okay?
164
00:11:43,502 --> 00:11:45,766
Medical complications
with my kid, all right?
165
00:11:45,871 --> 00:11:49,466
- Sorry.
- Damn it!
166
00:11:49,575 --> 00:11:53,477
I'm sleeping in Intensive Care
'cause I don't want to leave my son-
167
00:11:53,579 --> 00:11:56,605
wakin' up in the middle of the night
just to see if he's still breathing.
168
00:11:58,884 --> 00:12:02,081
When am I gonna find time
to call the army, huh?
169
00:12:02,188 --> 00:12:04,622
I'm sorry.
I just thought, you know-
170
00:12:04,724 --> 00:12:06,885
My ex is a real problem anyways.
171
00:12:17,603 --> 00:12:20,572
- What's up?
- Humvee's down. Need a couple of mechanics.
172
00:12:20,673 --> 00:12:22,664
We're transporting these guys.
173
00:12:22,775 --> 00:12:28,077
All right. Find us after.
We got a place with a bathtub.
174
00:12:34,553 --> 00:12:36,487
[Laughs]
175
00:12:38,958 --> 00:12:42,917
Man, your Humvee's
broke down real bad.
176
00:12:43,028 --> 00:12:45,758
I doubt you'll even
get it running today.
177
00:12:45,865 --> 00:12:48,459
Amen.
178
00:12:53,973 --> 00:12:57,101
The town's clear.
Company's moving out.
179
00:12:57,209 --> 00:13:01,339
They need a detachment to stay the night,
keep a presence until the civilians come back.
180
00:13:01,447 --> 00:13:03,312
I volunteered us.
181
00:13:04,583 --> 00:13:06,141
Master's mine.
182
00:13:06,252 --> 00:13:09,449
Sergeant, uh, we're having
some trouble with the Humvee.
183
00:13:09,555 --> 00:13:13,116
Doublewide and Mrs. B. Should probably
stay too, make sure it's working right.
184
00:13:15,494 --> 00:13:19,191
All right. Just make sure there's enough
hot water waiting for me in the morning.
185
00:13:19,298 --> 00:13:21,664
- Thank you, sir.
- And don't call me sir.
186
00:13:21,767 --> 00:13:23,894
And put the hood up on the Humvee.
187
00:13:24,003 --> 00:13:25,994
If you're gonna lie, lie right.
188
00:13:37,316 --> 00:13:41,582
[Man Singing In Arabic]
189
00:13:49,428 --> 00:13:52,226
[Man Singing In English]
190
00:13:52,331 --> 00:13:54,561
[Continues In English]
191
00:14:00,873 --> 00:14:04,570
[Continues In Arabic]
192
00:14:10,850 --> 00:14:14,718
[Continues, Faint]
193
00:14:20,492 --> 00:14:22,687
Think they're havin' fun?
194
00:14:22,795 --> 00:14:27,027
Take it from me, the party's never
as much fun as it sounds from the outside.
195
00:14:29,168 --> 00:14:32,626
I never got to tell you I'm-
I'm sorry about your kid.
196
00:14:32,738 --> 00:14:34,467
Yeah?
197
00:14:34,573 --> 00:14:37,736
At least you got home to see him.
198
00:14:37,843 --> 00:14:39,708
Yeah.
199
00:14:50,356 --> 00:14:52,824
[Dance Music]
200
00:14:52,925 --> 00:14:56,326
What's that? Is that the drain?
Don't let it drain.
201
00:14:56,428 --> 00:15:00,762
- It's dirty, Smoke.
- Shit, only used once.
You ain't that funky, are you?
202
00:15:00,866 --> 00:15:03,699
Look, come on. It's gonna take all night
to heat up the sergeant's bath.
203
00:15:03,802 --> 00:15:06,272
I'll just use your water in the meantime.
Go ahead! Stop it up!
204
00:15:06,272 --> 00:15:07,170
I'll just use your water in the meantime.
Go ahead! Stop it up!
205
00:15:07,273 --> 00:15:09,264
Okay. It's all yours, bro.
206
00:15:10,943 --> 00:15:13,002
There's room in there for two, mama.
207
00:15:13,112 --> 00:15:15,637
[Continues]
208
00:15:17,283 --> 00:15:19,183
Oh, yeah.
209
00:15:24,390 --> 00:15:26,585
Oh, my God.
210
00:15:27,826 --> 00:15:29,760
[Sighs]
211
00:15:35,801 --> 00:15:39,100
[Chuckling]
212
00:15:39,204 --> 00:15:42,139
[Rapid Gunfire]
213
00:15:43,909 --> 00:15:46,207
Stay down!
214
00:15:50,115 --> 00:15:51,480
[Angel]
Dim!
215
00:15:58,324 --> 00:16:00,952
[Indistinct Shouting]
216
00:16:12,438 --> 00:16:15,236
Hold on, Dim!
We'll get you out of there!
217
00:16:15,341 --> 00:16:18,640
[Man Shouting In Arabic]
218
00:16:33,359 --> 00:16:35,827
[Shouting In Arabic]
219
00:16:39,531 --> 00:16:43,262
- What the hell are they yelling?
- They're yelling, "Get out of my house!"
220
00:16:43,369 --> 00:16:46,566
- Get down!
- We've gotta get the hell out of here!
221
00:16:46,672 --> 00:16:50,335
They want their damn house back!
Let's give 'em back their damn house!
222
00:16:50,442 --> 00:16:53,070
Won't be anything left
by the time they're done.
223
00:16:53,178 --> 00:16:57,205
- Don't have much cover here!
- We gotta get him outta there!
224
00:16:59,818 --> 00:17:02,946
- Angel, can you get a shot?
- There's three of'em behind a wall.
225
00:17:03,055 --> 00:17:05,182
I can't get a good line on 'em.
226
00:17:07,559 --> 00:17:10,084
They got him covered, Sergeant!
227
00:17:10,195 --> 00:17:14,188
[Man Shouting In Arabic]
228
00:17:14,299 --> 00:17:17,393
Every time he moves,
they pin him down tighter, Sarge!
229
00:17:17,503 --> 00:17:19,562
Angel, you got a shot?
230
00:17:19,671 --> 00:17:23,129
No, the wall's too high! It's built
so no one can see in! Works both ways!
231
00:17:23,242 --> 00:17:26,075
[Doublewide]
Help that boy!
232
00:17:26,178 --> 00:17:29,443
- [Man Shouts In Arabic]
- They're gonna kill that boy!
233
00:17:29,548 --> 00:17:31,448
- [Sobbing]
- Mrs. B.!
234
00:17:31,550 --> 00:17:33,984
Where the hell is she going?
235
00:17:34,086 --> 00:17:36,577
- [Man Screams]
- Hold your fire!
236
00:17:39,425 --> 00:17:41,154
[Scream]
Mrs. B.!
237
00:17:43,862 --> 00:17:45,557
Mrs. B.!
238
00:17:47,166 --> 00:17:49,794
[Screams]
239
00:17:55,074 --> 00:17:57,599
- Look out!
- [Screams]
240
00:18:04,516 --> 00:18:07,314
Shit.
241
00:18:11,957 --> 00:18:14,118
Halt! On your knees!
On your knees!
242
00:18:14,226 --> 00:18:18,492
- [Speaking Arabic]
- [Shouts In Arabic]
243
00:18:22,034 --> 00:18:24,298
Get up.
244
00:18:26,738 --> 00:18:29,206
Check it out.
245
00:18:29,308 --> 00:18:32,607
It's the guy that think
he could dance.
246
00:18:32,711 --> 00:18:35,703
Maybe he did just
want his house back.
247
00:18:35,814 --> 00:18:38,282
We can bury him in the yard.
He can stay here forever.
248
00:18:38,383 --> 00:18:41,375
- Bush good.
- All right, get the prisoner inside.
249
00:18:41,487 --> 00:18:44,354
Bush good.
I like Americans.
250
00:18:50,762 --> 00:18:53,526
What the hell was that all about?
251
00:18:53,632 --> 00:18:57,124
- The Humvee was right out back.
- You're a goddamn mechanic.
252
00:18:57,236 --> 00:18:59,136
Somebody had to do something.
253
00:18:59,238 --> 00:19:02,674
- I'm a goddamn staff sergeant!
- I don't see what that has to do with-
254
00:19:02,774 --> 00:19:04,799
I will tell you when
to risk your sorry ass!
255
00:19:04,910 --> 00:19:07,970
You will not go off and be a hero
on your own goddamn schedule!
256
00:19:08,080 --> 00:19:11,641
I will pick the time and place!
257
00:19:11,750 --> 00:19:15,846
I'm putting you in for a bronze star
anyway, you dumb-ass.
258
00:19:18,323 --> 00:19:21,383
[Arabic]
259
00:19:25,464 --> 00:19:27,557
Angel, you come with me.
We're scouting a new perimeter.
260
00:19:27,666 --> 00:19:29,566
The rest of you,
keep your eyes peeled.
261
00:19:29,668 --> 00:19:33,434
- [Speaking Arabic]
- What's his problem?
262
00:19:33,539 --> 00:19:36,667
Says he's not an insurgent.
None of this is personal.
263
00:19:36,775 --> 00:19:39,403
It was personal when he was trying
to stick a grenade up my ass.
264
00:19:39,511 --> 00:19:44,107
[Arabic]
265
00:19:44,216 --> 00:19:47,014
Saying he's friends
with the guy whose house it is.
266
00:19:47,119 --> 00:19:49,781
Very important man.
Very rich.
267
00:19:49,888 --> 00:19:52,220
Runs the stables for Saddam.
Lots of cash.
268
00:19:52,324 --> 00:19:56,727
[Arabic]
269
00:19:58,997 --> 00:20:01,124
He keeps saying he runs
the stables for Saddam.
270
00:20:01,233 --> 00:20:03,292
He was in charge of the horses?
271
00:20:03,402 --> 00:20:06,462
Not the horses. The hos.
272
00:20:06,572 --> 00:20:10,474
He ran a stable, man.
He was a pimp.
273
00:20:10,576 --> 00:20:13,602
He was a pimp,
and he still couldn't dance.
274
00:20:13,712 --> 00:20:16,977
[Arabic]
275
00:20:17,082 --> 00:20:18,982
Just like every other pimp I knew.
276
00:20:19,084 --> 00:20:21,552
Lived in a dump
and still had a 60-inch Sony.
277
00:20:21,653 --> 00:20:24,053
[Arabic]
278
00:20:24,156 --> 00:20:27,250
He's telling us why they came back,
why they attacked us.
279
00:20:27,359 --> 00:20:30,624
[Arabic]
280
00:20:30,729 --> 00:20:33,391
- He's saying there's cash in the house.
- What?
281
00:20:35,567 --> 00:20:38,161
- Millions of dollars.
- Where?
282
00:20:38,270 --> 00:20:41,933
[Arabic]
283
00:20:42,040 --> 00:20:44,304
- Whoa! Hey!
- Hey!
284
00:20:48,280 --> 00:20:50,942
It's behind there.
285
00:20:51,049 --> 00:20:53,984
- Hey, it could be booby-trapped.
- Yeah, let him do it.
286
00:20:54,086 --> 00:20:57,783
[Arabic]
287
00:21:22,481 --> 00:21:26,884
Kamisa millio'an dollars.
288
00:21:26,985 --> 00:21:30,512
Kamisa millio'an American dollars.
289
00:21:30,622 --> 00:21:32,783
Kamisa millio'an American dollars.
290
00:21:32,891 --> 00:21:35,724
- That's five million dollars.
- [Smoke] Holy shit.
291
00:21:35,827 --> 00:21:39,354
[Arabic]
All for you.
292
00:21:39,464 --> 00:21:43,628
[Arabic]
293
00:21:43,735 --> 00:21:47,762
He says it's ours now. If we let him go,
he's not gonna say a word.
294
00:21:54,146 --> 00:21:58,947
So after he's discharged, he still has
access to the physical therapy, right?
295
00:21:59,051 --> 00:22:02,851
- That's important to him.
- He'll have to go through the V.A.
It'll be their call.
296
00:22:02,954 --> 00:22:05,752
But the nearest V.A. Hospital
is like an hour from base housing.
297
00:22:05,857 --> 00:22:08,189
I recommend people with your
husband's kinds of injuries...
298
00:22:08,293 --> 00:22:10,727
they try to move near to the hospitals
they'll be working with.
299
00:22:10,829 --> 00:22:14,526
- You do, do you?
- You're not gonna be living
on the base after he's discharged.
300
00:22:14,633 --> 00:22:16,601
We are for six months.
301
00:22:16,702 --> 00:22:19,102
Don't we get 180 days
before we get kicked out?
302
00:22:19,204 --> 00:22:21,104
I thought families got 180 days.
303
00:22:21,206 --> 00:22:24,232
Families get 180 days
if the designated provider's killed.
304
00:22:24,343 --> 00:22:26,243
This is only an injury.
305
00:22:26,345 --> 00:22:29,075
If you can fill out that separation
pay work sheet I gave you...
306
00:22:29,181 --> 00:22:33,174
we can get you a final paycheck, and you
can use that to help defray the moving costs.
307
00:22:33,285 --> 00:22:37,153
There is the matter of this
$2,500 for missing items.
308
00:22:37,255 --> 00:22:40,782
Uh, that's the non-returned
equipment inventory, is it?
309
00:22:40,892 --> 00:22:44,055
- Yes, it is.
- What didn't he return again?
310
00:22:44,162 --> 00:22:46,255
Looks like a PVS-14 night vision goggle.
311
00:22:46,365 --> 00:22:48,799
Checked outJuly 12.
Never checked back in.
312
00:22:48,900 --> 00:22:52,666
After all this time,
that's gonna be tricky.
313
00:22:52,771 --> 00:22:56,229
How about I make you a deal?
314
00:22:56,341 --> 00:22:58,241
What kind of deal?
315
00:22:58,343 --> 00:23:01,870
Well, you get him back his right leg,
and I'll get you back your goggles.
316
00:23:01,980 --> 00:23:04,471
Till then, you can stick it up your ass.
317
00:23:04,583 --> 00:23:09,043
- There's no reason to be rude, ma'am.
- Oh, there is. There is.
318
00:23:09,154 --> 00:23:13,784
You call me by this time tomorrow and give
me a discharge program that makes sense...
319
00:23:13,892 --> 00:23:17,055
or, so help me God, the next
call I make will be to a lawyer.
320
00:23:23,602 --> 00:23:27,629
We could load it all up
in a Humvee, in the fuel cans.
321
00:23:27,739 --> 00:23:30,731
Yeah, if you wanna go to the brig
for the next 30 years.
322
00:23:30,842 --> 00:23:33,834
Ain't nobody goin' to the brig
unless somebody squeals.
323
00:23:33,945 --> 00:23:37,745
Look at it, man. Feel it.
324
00:23:40,352 --> 00:23:43,344
And Mrs. B.'s got a sick kid.
325
00:23:43,455 --> 00:23:46,583
[Smoke] I got a sick kid. I got
a whole neighborhood full of sick kids.
326
00:23:46,691 --> 00:23:49,159
[Speaking Arabic]
327
00:23:49,261 --> 00:23:51,422
- [Arabic]
- Muhammad got a problem?
328
00:23:51,530 --> 00:23:53,930
- [Arabic]
- [Shouts]
329
00:23:54,032 --> 00:23:57,001
[Tariq] He's saying he wants
a taste when we let him go...
330
00:23:57,102 --> 00:23:59,195
for his troubles.
331
00:23:59,304 --> 00:24:01,295
[Smoke]
Getting greedy, Muhammad?
332
00:24:01,406 --> 00:24:04,603
Might not be a bad idea though.
Help him keep his mouth shut.
333
00:24:04,709 --> 00:24:09,169
You think we could just let him go?
Tell Scream he what- ran off?
334
00:24:09,281 --> 00:24:14,548
[Laughing]
I say we turn his ass in. Yeah?
335
00:24:14,653 --> 00:24:17,952
Yeah, and the army's gonna hear the story,
and they're gonna want the cash.
336
00:24:18,056 --> 00:24:20,820
So we leave enough that
they'll believe that's all there was.
337
00:24:20,926 --> 00:24:24,293
I mean, we-we take maybe what-
10 grand each?
338
00:24:24,396 --> 00:24:25,886
I'm not taking any.
339
00:24:25,997 --> 00:24:28,864
More for the sick kids.
Am I right?
340
00:24:28,967 --> 00:24:31,060
What do you think, Dim?
341
00:24:31,169 --> 00:24:35,629
[Smoke]
Shit, you're askin'Mr. Clean?
342
00:24:35,740 --> 00:24:37,708
What difference does it make?
343
00:24:37,809 --> 00:24:39,709
[Smoke] What the hell is that
supposed to mean?
344
00:24:39,811 --> 00:24:43,008
It means everyone I've ever known is a liar
and a cheat. Why should we be any different?
345
00:24:43,114 --> 00:24:45,639
At least we'll be liars and cheats
with a couple bucks in our pocket.
346
00:24:45,750 --> 00:24:47,980
[Laughing]
347
00:24:48,086 --> 00:24:50,486
Only problem is it doesn't work
unless we trust each other.
348
00:24:50,589 --> 00:24:52,580
There's a hole in your theory.
349
00:24:52,691 --> 00:24:57,355
If we're all liars and cheats, how can we
trust each other enough to steal together?
350
00:24:57,462 --> 00:25:01,694
Look, we all get burned
if anybody says anything.
351
00:25:01,800 --> 00:25:05,668
So nobody says nothing.
That's all the trust we need.
352
00:25:07,672 --> 00:25:10,641
- [Scream On Radio] We're coming in.
- Give me that.
353
00:25:10,742 --> 00:25:14,200
Well, I don't think we should do anything
till we think about it a little more, okay?
354
00:25:14,312 --> 00:25:16,837
- Think?
- Yeah.
355
00:25:16,948 --> 00:25:20,384
No, no, no.
Don't think. Grab!
356
00:25:21,853 --> 00:25:25,220
I got a guy in the mail tent
that could get stuff back home-
357
00:25:25,323 --> 00:25:28,690
no questions, no searches,
no trouble.
358
00:25:28,793 --> 00:25:31,193
- I don't wanna know.
- All right.
359
00:25:31,296 --> 00:25:33,560
All right. All right. Oh, yo.
360
00:25:33,665 --> 00:25:36,828
But you ain't thinkin'
we leavin' all that behind, right?
361
00:25:36,935 --> 00:25:40,166
I mean, look, man. Look!
362
00:25:40,272 --> 00:25:43,105
You almost got capped right there.
363
00:25:43,208 --> 00:25:45,836
You earned that money tonight,
the way I see it.
364
00:25:48,179 --> 00:25:50,647
I don't care what you do, Smoke.
365
00:25:50,749 --> 00:25:54,116
- Good.
- But here's the thing.
366
00:25:54,219 --> 00:25:57,154
I don't wanna see it
the way you see it.
367
00:25:57,255 --> 00:25:59,280
Okay?
368
00:26:00,725 --> 00:26:04,786
Ten, 20 grand.
It'll go a long way for your kid.
369
00:26:04,896 --> 00:26:08,297
Doctors, schools, tutors.
370
00:26:08,400 --> 00:26:10,698
Fifty grand?
371
00:26:10,802 --> 00:26:12,929
That'll put a down payment
on a house...
372
00:26:13,038 --> 00:26:16,997
on a lake...
with a babbling brook.
373
00:26:17,108 --> 00:26:20,635
A hundred "K."
It's not stealing either.
374
00:26:20,745 --> 00:26:22,940
The man's dead.
375
00:26:23,048 --> 00:26:25,175
If I had a half million bucks?
376
00:26:25,283 --> 00:26:28,878
Shit. I'd buy a convertible...
377
00:26:28,987 --> 00:26:31,820
and just take off with no
particular place to go, you know?
378
00:26:31,923 --> 00:26:36,826
If I had me five million dollars, man...
379
00:26:36,928 --> 00:26:39,761
I'd get me a record label.
380
00:26:39,864 --> 00:26:43,163
I wouldn't hide it
in no goddamn wall.
381
00:26:43,268 --> 00:26:45,236
What about you?
382
00:26:45,337 --> 00:26:48,135
- I don't wanna think about it.
- The money?
383
00:26:48,239 --> 00:26:51,504
The future. I don't wanna
think about the future.
384
00:26:51,610 --> 00:26:53,168
Why not?
385
00:26:53,278 --> 00:26:55,473
'Cause then I have to think
about the present.
386
00:26:55,580 --> 00:26:59,107
I don't wanna think
about that either. Okay?
387
00:26:59,217 --> 00:27:02,709
There's five million dollars
in that wall, huh?
388
00:27:04,456 --> 00:27:07,289
When were y'all
gonna tell me about it?
389
00:27:07,392 --> 00:27:10,555
I just told you, bro.
390
00:27:10,662 --> 00:27:12,562
Why?
391
00:27:12,664 --> 00:27:15,098
[Scoffs]
Uh-huh.
392
00:27:21,339 --> 00:27:25,503
- We're switching up again.
- Now?
393
00:27:25,610 --> 00:27:27,510
Yeah, now.
394
00:27:36,488 --> 00:27:38,513
You don't trust me?
395
00:27:39,991 --> 00:27:42,983
- It wasn't me, Angel. We all agreed.
- Who all? Smoke?
396
00:27:43,094 --> 00:27:46,154
He got his head so far up his ass,
you can see his helmet when he smiles.
397
00:27:46,264 --> 00:27:48,824
I gotta hear this shit from him?
398
00:27:48,933 --> 00:27:51,697
- I'm sorry.
- You're sorry?
399
00:27:51,803 --> 00:27:56,206
[Sighs]
I got a lot on my mind.
400
00:27:56,307 --> 00:27:59,902
[Chuckles]
What you got on your mind, Dim?
401
00:28:00,011 --> 00:28:02,502
- You got stealing on your mind.
- I'm not in the mood.
402
00:28:02,614 --> 00:28:04,980
Your mood is what
it's all about, ain't it?
403
00:28:05,083 --> 00:28:07,677
Good mood,
you do the right thing.
404
00:28:07,786 --> 00:28:10,914
Bad mood, the hell with it,
you do wrong. Is that it?
405
00:28:11,022 --> 00:28:13,855
You know how much money
has vanished in this war already?
406
00:28:13,958 --> 00:28:16,586
[Generator Humming]
407
00:28:16,695 --> 00:28:18,595
Generator's up. Back inside.
408
00:28:28,606 --> 00:28:31,871
I ain't takin' no money.
Not today or any other day.
409
00:28:31,976 --> 00:28:33,910
And I ain't lyin' about it neither.
410
00:28:34,012 --> 00:28:36,742
But I won't say nothin'
unless someone asks.
411
00:28:36,848 --> 00:28:39,043
I'm with him.
412
00:28:50,228 --> 00:28:52,958
Bo? You home?
413
00:29:00,338 --> 00:29:02,397
What are you sittin' in the dark for?
414
00:29:06,678 --> 00:29:08,908
[Machine Beeps]
415
00:29:09,013 --> 00:29:12,608
[Answering Machine] Mrs. Rider,
this is Sergeant First Class Nathan...
416
00:29:12,717 --> 00:29:15,277
calling about the inquiry
into your husband's discharge.
417
00:29:15,386 --> 00:29:18,753
I found a few other options. Give me
a call back at the base when you can.
418
00:29:18,857 --> 00:29:21,690
[Machine Beeping]
419
00:29:21,793 --> 00:29:24,091
Discharge?
420
00:29:24,195 --> 00:29:26,925
I thought we should know the options...
421
00:29:27,031 --> 00:29:29,124
so we can make the right decision.
422
00:29:29,234 --> 00:29:32,135
- Decision to quit?
- Baby, it's not like that.
423
00:29:32,237 --> 00:29:34,535
What other kind of discharge
is there, Terry?
424
00:29:34,639 --> 00:29:38,097
I'm working my ass off
every day to get back to my unit.
425
00:29:38,209 --> 00:29:40,769
This is your unit.
426
00:29:40,879 --> 00:29:44,610
I'm a soldier.
I took an oath.
427
00:29:44,716 --> 00:29:48,015
- You took another oath too.
- This has nothin' to do with you.
428
00:29:48,119 --> 00:29:51,452
- It has everything to do with me.
- I am not a cripple, Terry.
429
00:29:55,226 --> 00:29:57,694
You don't touch me anymore.
430
00:30:01,132 --> 00:30:05,899
Baby, there was a time
when you'd see me...
431
00:30:07,772 --> 00:30:09,672
and you'd just light up.
432
00:30:11,910 --> 00:30:14,071
Light up.
433
00:30:14,179 --> 00:30:17,307
You don't light up for me anymore.
434
00:30:20,451 --> 00:30:23,352
You know when you light up?
435
00:30:23,454 --> 00:30:27,151
When you talk about goin' back.
436
00:30:27,258 --> 00:30:29,818
When you talk about leavin' me
and goin' back to war...
437
00:30:29,928 --> 00:30:32,260
and maybe gettin' yourself killed.
438
00:30:37,602 --> 00:30:40,264
So don't tell me it
has nothin' to do with me.
439
00:30:45,810 --> 00:30:48,404
[Water Running]
440
00:30:48,513 --> 00:30:50,845
[Door Opens]
441
00:30:50,949 --> 00:30:55,943
Hey, thanks
for bailing me out today.
442
00:30:56,054 --> 00:30:58,579
I didn't know
you felt that way about me.
443
00:30:58,690 --> 00:31:00,248
I don't.
444
00:31:02,126 --> 00:31:04,959
Listen, we had
another little meeting.
445
00:31:05,063 --> 00:31:07,031
Oh, yeah?
446
00:31:07,131 --> 00:31:11,033
We agreed anyone who wants to
can take 10 grand before we call it in.
447
00:31:11,135 --> 00:31:13,035
No one'll know.
448
00:31:14,439 --> 00:31:16,930
You takin' it?
449
00:31:17,041 --> 00:31:20,477
No. But I don't have a sick kid.
450
00:31:20,578 --> 00:31:24,412
- So it's just me?
- And Smoke.
451
00:31:26,150 --> 00:31:29,586
- Everyone pities me.
- Everyone understands.
452
00:31:29,687 --> 00:31:31,587
They think I'm pathetic.
453
00:31:34,192 --> 00:31:36,092
They're right.
454
00:31:36,194 --> 00:31:38,424
[Dim]
They think you have guts.
455
00:31:40,732 --> 00:31:42,723
That's a laugh.
456
00:31:42,834 --> 00:31:44,768
I think you have guts then.
457
00:32:06,391 --> 00:32:08,291
It's morning soon.
458
00:32:08,393 --> 00:32:10,486
Not soon enough.
459
00:32:12,130 --> 00:32:15,258
You know what's six inches long...
460
00:32:15,366 --> 00:32:18,335
two inches wide
and drives women crazy?
461
00:32:22,407 --> 00:32:24,307
Money.
462
00:32:28,613 --> 00:32:31,980
I don't want nobody risking
a court-martial for me.
463
00:32:32,083 --> 00:32:34,711
Ain't no court-martial
gonna do nothin'-
464
00:32:34,819 --> 00:32:37,515
I'm out! You got it?
465
00:32:39,123 --> 00:32:41,614
So don't go kiddin' yourselves.
You ain't doin' this for me.
466
00:32:43,461 --> 00:32:45,895
- Then we're not doin' it.
- What?
467
00:32:45,997 --> 00:32:49,057
I said we're not doin' it.
Everybody?
468
00:32:55,440 --> 00:32:58,375
- Yeah.
- [Huffs]
469
00:32:58,476 --> 00:33:01,172
I'm gonna tell the sergeant.
470
00:33:04,916 --> 00:33:07,749
Wait, wait, wait. Ho-Hold on.
Hold on, man. We had a deal, man.
471
00:33:07,852 --> 00:33:10,377
Anybody that wants it
can take it. Just 'cause she's-
472
00:33:10,488 --> 00:33:14,925
I'm tellin' him.
You gonna stop me?
473
00:33:26,471 --> 00:33:29,668
[Sighs]
474
00:33:31,676 --> 00:33:34,008
This is bullshit, man.
475
00:33:53,197 --> 00:33:55,256
He just told you about this now?
476
00:33:56,567 --> 00:33:58,467
While I was in the back?
477
00:33:58,569 --> 00:34:00,469
Yes, sir.
478
00:34:02,106 --> 00:34:04,973
Want me to bring another translator
in the morning to verify that?
479
00:34:05,076 --> 00:34:08,273
No.
480
00:34:09,981 --> 00:34:12,415
All right. I'll call it in.
481
00:34:15,920 --> 00:34:18,548
[Rooster Crowing]
482
00:34:25,063 --> 00:34:27,896
Safe out here?
483
00:34:27,999 --> 00:34:30,991
Well, they come now,
we'll see 'em first.
484
00:34:35,006 --> 00:34:37,497
Could've taken
the money, you know.
485
00:34:37,608 --> 00:34:42,204
Ten grand for your child.
Everybody would've understood.
486
00:34:42,313 --> 00:34:45,476
It's gotta be hard.
If my stepson got sick-
487
00:34:45,583 --> 00:34:47,483
I went AWOL.
488
00:34:49,087 --> 00:34:51,021
That's what happened.
489
00:34:52,590 --> 00:34:55,821
I deserted on the army.
490
00:34:55,927 --> 00:34:59,260
I deserted on my own son.
491
00:35:01,466 --> 00:35:04,128
That's why I'm back late.
492
00:35:04,235 --> 00:35:06,669
You came back though.
493
00:35:30,461 --> 00:35:33,897
[Chattering]
494
00:35:47,979 --> 00:35:51,471
- This all of it?
- I've been here since it was reported.
495
00:35:53,084 --> 00:35:54,984
Where are they going?
496
00:35:55,086 --> 00:35:56,849
Back to the base.
Village is clear.
497
00:35:56,954 --> 00:35:59,514
The cash is with you.
We're done.
498
00:35:59,624 --> 00:36:01,717
Hold that truck!
499
00:36:03,027 --> 00:36:05,723
Tell them to fall out.
Shakedown.
500
00:36:05,830 --> 00:36:07,855
- Lieutenant, they've been at it all night.
- What?
501
00:36:07,965 --> 00:36:11,332
You just turned in over five million
dollars in enemy contraband.
502
00:36:11,435 --> 00:36:13,335
You get searched.
503
00:36:13,437 --> 00:36:16,873
There's no regulation that says
we have to do a spot search here and now.
504
00:36:16,974 --> 00:36:20,171
It's a spot search, Sergeant.
I choose the spot.
505
00:36:21,879 --> 00:36:24,939
This is bullshit, man.
506
00:36:28,319 --> 00:36:31,584
- [Man] Arms up, buddy.
- Sir.
507
00:36:31,689 --> 00:36:33,589
What's this?
508
00:36:33,691 --> 00:36:36,023
Cohiba Esplendido, sir.
509
00:36:59,150 --> 00:37:01,914
You confiscating my cigar, Lieutenant?
510
00:37:02,019 --> 00:37:04,749
It's not yours, Sergeant.
511
00:37:04,855 --> 00:37:07,050
It's the U.S. Army's.
Isn't it?
512
00:37:09,093 --> 00:37:11,027
It is now.
513
00:37:11,128 --> 00:37:13,028
[Man]
They're clean, sir.
514
00:37:13,130 --> 00:37:15,155
Movin' out!
515
00:37:15,266 --> 00:37:18,758
Should've taken
the goddamn money after all.
516
00:37:18,903 --> 00:37:21,633
[Vanessa On Phone]
Hello?
517
00:37:21,739 --> 00:37:24,606
Frank? Is that you?
518
00:37:26,844 --> 00:37:28,744
Yeah.
519
00:37:28,846 --> 00:37:32,509
I was afraid you wouldn't call at all.
520
00:37:32,617 --> 00:37:36,075
Yeah, well, I still
don't know what to say.
521
00:37:38,055 --> 00:37:39,955
First time for everything, huh?
522
00:37:40,057 --> 00:37:44,517
- You think this is funny?
- No.
523
00:37:44,629 --> 00:37:47,120
I'm here getting shot at,
and you call to tell me you've been-
524
00:37:47,231 --> 00:37:49,256
been with another man.
525
00:37:49,367 --> 00:37:52,131
What am I supposed to do?
526
00:37:55,172 --> 00:37:57,436
I'm so sorry, Frank.
527
00:38:00,544 --> 00:38:04,139
How many?
Can you tell me that?
528
00:38:07,218 --> 00:38:09,186
Oh, my God.
529
00:38:09,287 --> 00:38:12,586
Jesus, did you even wait
for the plane to take off?
530
00:38:14,692 --> 00:38:19,356
Frank, whatever you think of me...
531
00:38:21,532 --> 00:38:23,432
I'm worse.
532
00:38:23,534 --> 00:38:26,469
- And I know I don't deserve it-
- Vanessa.
533
00:38:26,570 --> 00:38:30,370
If you could give me
another chance-Will ya?
534
00:38:38,816 --> 00:38:41,216
I don't know if I can.
535
00:38:41,319 --> 00:38:44,811
- I'm getting help.
- Yeah, well, I'm not.
536
00:38:44,922 --> 00:38:47,186
See, that's the difference.
537
00:38:50,194 --> 00:38:52,662
I'm so sorry.
538
00:38:52,763 --> 00:38:54,663
Me too.
539
00:39:13,017 --> 00:39:14,917
What?
540
00:39:15,019 --> 00:39:18,011
First time I've seen you in shorts.
541
00:39:30,134 --> 00:39:32,398
[Sighs]
542
00:39:34,372 --> 00:39:36,806
Do you wanna see how it works?
543
00:39:39,710 --> 00:39:44,113
They, uh-They made a cast
so it fits like a glove.
544
00:39:44,215 --> 00:39:47,275
Just snap it on here
and pull the Velcro.
545
00:39:50,254 --> 00:39:53,690
Two straps. See?
546
00:39:57,495 --> 00:40:00,521
Does it hurt... when you walk?
547
00:40:02,466 --> 00:40:04,366
Yeah.
548
00:40:05,836 --> 00:40:10,500
When I wake up in the morning,
I still think my leg's there.
549
00:40:12,009 --> 00:40:13,909
Oh, Bo.
550
00:40:14,011 --> 00:40:18,471
It takes a while to go away.
Or so they tell me.
551
00:40:20,351 --> 00:40:23,184
- [Crying]
- Are you crying?
552
00:40:23,287 --> 00:40:25,881
No.
[Laughs]
553
00:40:27,391 --> 00:40:29,291
Maybe.
554
00:40:30,494 --> 00:40:32,394
It's okay.
555
00:40:36,267 --> 00:40:38,167
I just-
556
00:40:43,307 --> 00:40:45,275
When I see that...
557
00:40:51,015 --> 00:40:52,915
it scares me.
558
00:41:00,224 --> 00:41:02,124
You and me both.
559
00:41:19,109 --> 00:41:21,077
You'll get your taste.
560
00:41:26,817 --> 00:41:29,581
The rest of it goes to this address.
561
00:41:32,690 --> 00:41:35,557
[Laughs]
562
00:41:36,794 --> 00:41:39,558
You made Mrs. B.?
She carryin' your seed, man?
563
00:41:44,001 --> 00:41:46,231
The day is comin'
564
00:41:47,838 --> 00:41:49,965
The drums are drummin'
565
00:41:51,942 --> 00:41:54,877
If you know one, say a prayer
566
00:42:00,317 --> 00:42:03,514
There's mothers cryin'
567
00:42:03,621 --> 00:42:08,718
And fathers sighin', uh-huh
568
00:42:08,826 --> 00:42:11,454
War is in the air
569
00:42:16,567 --> 00:42:20,059
The trains are fillin'up with boys
570
00:42:24,842 --> 00:42:28,369
Who've left behind their favorite toys
571
00:42:28,479 --> 00:42:32,643
They're goin'over there
572
00:42:32,750 --> 00:42:35,913
Over there
573
00:42:41,025 --> 00:42:44,324
Where someone has to die
574
00:42:45,863 --> 00:42:48,798
Over there
575
00:42:48,899 --> 00:42:52,027
- I don't want you to think-
- Shut up, Dim.
576
00:42:52,136 --> 00:42:56,835
Over there
577
00:42:56,941 --> 00:43:00,206
Where ours is not to reason why
578
00:43:02,012 --> 00:43:05,709
Over there
579
00:43:05,816 --> 00:43:10,150
Over there
580
00:43:13,757 --> 00:43:17,420
Where someone has to die
581
00:43:25,803 --> 00:43:28,169
[Continues]
582
00:43:49,126 --> 00:43:51,686
[Ends]
44049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.