All language subtitles for Over_There_S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:06,030 - Previously on Over There. - The good news is you can go home. 2 00:00:06,139 --> 00:00:07,766 The bad news is your son's got an illness. 3 00:00:07,874 --> 00:00:12,402 Mrs. Brenda Mitchell to see prisoner B-H-8-9-9-4. 4 00:00:12,512 --> 00:00:15,072 If anything happens to me, you stay away from Thomas. 5 00:00:15,181 --> 00:00:18,173 - You even gonna see your boy? - I'm goin' right now. 6 00:00:19,786 --> 00:00:22,016 - How do you get to Hollywood? - [Driver] Hollywood? 7 00:00:22,122 --> 00:00:24,454 The city of dreams? Doesn't exist. 8 00:00:24,557 --> 00:00:28,015 - I'll buy you dinner. - You must think I just fell off the turnip truck. 9 00:00:28,128 --> 00:00:31,620 - I like turnips. - You think you could fit one up your ass? 10 00:00:31,731 --> 00:00:34,393 [Grunting] 11 00:00:34,501 --> 00:00:37,231 I think I killed a cousin of yours in Iraq. 12 00:00:38,371 --> 00:00:39,531 Staff Sergeant, I need your help. 13 00:00:39,639 --> 00:00:41,937 - Shit. - Yeah, I'm AWOL. 14 00:00:44,978 --> 00:00:47,071 - [Grunts] - There's a guy who runs here. 15 00:00:47,180 --> 00:00:49,614 - He has a false limb. - What time of day does he run? 16 00:00:49,716 --> 00:00:52,207 Whoo! [Laughs] 17 00:00:52,318 --> 00:00:54,218 Aw, man, that was intense. 18 00:00:54,320 --> 00:00:56,550 - Your mom's a whore. - She gives good head. 19 00:00:56,656 --> 00:00:59,124 - Her legs are spread. - Shut up! 20 00:00:59,225 --> 00:01:02,991 - [Thud] - [Children Gasp] 21 00:01:03,096 --> 00:01:05,656 - I'm suspending Eddy. - You're an asshole, Mr. Howard. 22 00:01:05,765 --> 00:01:09,929 I've been drinking all day, and I can still list everything that's gone wrong. 23 00:01:10,036 --> 00:01:11,503 Oh, sweetie. 24 00:01:11,604 --> 00:01:14,300 Are there any other alcoholics in the room? 25 00:01:20,680 --> 00:01:24,081 [Doublewide] I know I call a lot, sweetheart. 26 00:01:24,184 --> 00:01:27,620 You just feel so far away is all. I just wanna know you're there. 27 00:01:27,720 --> 00:01:31,349 Eddy's good? Can I talk to him? 28 00:01:31,458 --> 00:01:34,825 Well, it's almost midnight, so he's down like a sack of rocks. 29 00:01:34,928 --> 00:01:37,055 - I can wake him. - No, don't wake him. 30 00:01:37,163 --> 00:01:39,290 Well, he wouldn't want to miss you. 31 00:01:39,399 --> 00:01:41,833 He needs his sleep. 32 00:01:45,305 --> 00:01:48,832 So, you okay? 33 00:01:48,942 --> 00:01:51,706 I'm going to A.A. Meetings every day. 34 00:01:51,811 --> 00:01:54,371 That's good. 35 00:01:54,481 --> 00:01:58,884 Yeah, it's, um- It's not easy, but- 36 00:02:01,821 --> 00:02:04,881 Part of the program is that you have to tell people... 37 00:02:04,991 --> 00:02:07,687 the things you did while you were drinking... 38 00:02:07,794 --> 00:02:12,026 and- and make amends if you hurt them. 39 00:02:12,132 --> 00:02:14,032 What'd you do? 40 00:02:14,134 --> 00:02:16,568 I did bad things, Frank. 41 00:02:16,669 --> 00:02:19,502 I was drinking. I'm not proud. 42 00:02:19,606 --> 00:02:21,506 What'd you do? 43 00:02:21,608 --> 00:02:25,874 Bad things, okay? The worst things I could do. 44 00:02:29,249 --> 00:02:31,649 Another guy? 45 00:02:31,751 --> 00:02:34,242 I love you so much. 46 00:02:36,656 --> 00:02:38,590 That's not an answer. 47 00:02:38,691 --> 00:02:41,956 Please. It's in the past. 48 00:02:44,330 --> 00:02:46,992 I guess that's an answer after all. 49 00:02:49,602 --> 00:02:53,038 [Hangs Up Phone] 50 00:02:59,112 --> 00:03:01,444 Clear! 51 00:03:01,548 --> 00:03:04,210 The smell about to make me puke, man. 52 00:03:06,619 --> 00:03:08,917 What the hell is wrong with you, man? 53 00:03:12,058 --> 00:03:14,686 [Chickens Clucking] 54 00:03:17,063 --> 00:03:19,691 Feeding the goddamn chickens, man? 55 00:03:19,799 --> 00:03:21,699 They're starving. 56 00:03:21,801 --> 00:03:25,931 - What the hell do you care about that for? - 'Cause I'm starving. 57 00:03:35,682 --> 00:03:38,378 We clear every house, we spend the night back at the base. 58 00:03:38,484 --> 00:03:42,250 What about the people who live here? Where do they spend the night? 59 00:03:42,355 --> 00:03:44,255 [Tariq] When the town's clear of insurgents... 60 00:03:44,357 --> 00:03:46,257 the civilians come home. 61 00:03:46,359 --> 00:03:49,055 - [Smoke] To this shithole? Why? - [Angel] 'Cause it's home. 62 00:03:49,162 --> 00:03:52,131 Shit, Compton's home to me. I ain't goin' back there. 63 00:03:54,701 --> 00:03:57,261 Let 'em know we're here. 64 00:03:57,370 --> 00:03:59,998 [Shouts In Arabic] 65 00:04:06,512 --> 00:04:09,345 Wait! There's a wire in the wall. 66 00:04:10,717 --> 00:04:12,344 Booby trap? 67 00:04:12,452 --> 00:04:15,421 Well, nobody in this dump has electricity. 68 00:04:18,258 --> 00:04:22,285 Can we get some engineers out here? 69 00:04:22,395 --> 00:04:25,091 [Radio Chatter] 70 00:04:25,198 --> 00:04:27,758 Negative. We live to wait. Out. 71 00:04:27,867 --> 00:04:31,530 They found six I.E.D. 's since sunup today, so the engineers are busy... 72 00:04:31,638 --> 00:04:35,096 which means we find a way to either clear the house ourselves... 73 00:04:35,208 --> 00:04:36,539 or we spend the night. 74 00:04:36,643 --> 00:04:39,942 - I do not wanna stay here, man. - You wanna clear the house? 75 00:04:40,046 --> 00:04:43,948 Me? Why me? 76 00:04:44,050 --> 00:04:46,143 Courtyard walls are higher than the others. 77 00:04:46,252 --> 00:04:48,152 The yard's bigger. 78 00:04:48,254 --> 00:04:50,722 Someone could be hiding something in there, you know. 79 00:04:50,823 --> 00:04:52,791 No, Smoke volunteered to check it out. 80 00:04:52,892 --> 00:04:55,884 - Didn't you hear? - No, no, no. I ain't volunteered for nothin'. 81 00:04:55,995 --> 00:04:58,122 - I just don't wanna- I just wanna- - [Gunfire] 82 00:05:07,173 --> 00:05:09,835 - What the hell was that about? - I don't know, Sergeant. 83 00:05:09,942 --> 00:05:13,571 I'm just- I thought it needed doin'. 84 00:05:13,680 --> 00:05:17,810 - You thought it needed doing? - Yeah. 85 00:05:17,917 --> 00:05:20,886 - Are you trying to get yourself killed? - No. 86 00:05:20,987 --> 00:05:25,822 On the other hand, it might be an interesting experience. 87 00:05:41,841 --> 00:05:46,278 It's not a booby trap. It's a generator. 88 00:06:11,003 --> 00:06:12,903 [Tariq] Clear. 89 00:06:26,352 --> 00:06:28,252 This is gangsta. 90 00:06:28,354 --> 00:06:30,549 - This is tacky. - This is Beverly Hills. 91 00:06:30,656 --> 00:06:32,715 This is where we'll be setting up. 92 00:06:32,825 --> 00:06:35,191 All right, check out that last room. 93 00:06:35,294 --> 00:06:37,489 Now we'll see if this guy has any class at all. 94 00:06:37,597 --> 00:06:41,055 - Meaning what? - Meaning did he leave a cigar for me or not? 95 00:06:56,682 --> 00:06:59,583 That's an electric heater right there. 96 00:06:59,685 --> 00:07:01,812 More than big enough for a hot bath. 97 00:07:01,921 --> 00:07:04,822 Yeah, and it's gold, in case you hadn't noticed. 98 00:07:04,924 --> 00:07:07,154 Sergeant wants us to clear the rest of the street. 99 00:07:07,260 --> 00:07:11,697 - Check out the gold bathtub, man. - [Chuckles] 100 00:07:11,798 --> 00:07:14,096 [Chattering] 101 00:07:14,200 --> 00:07:16,725 [Man] Get your ass over here now! 102 00:07:16,836 --> 00:07:20,328 Private Mitchell? Private Brenda Mitchell? 103 00:07:20,440 --> 00:07:22,340 [Man] Set it down. 104 00:07:26,979 --> 00:07:29,607 Private Mitchell, sir. 105 00:07:29,715 --> 00:07:31,615 At ease. 106 00:07:35,154 --> 00:07:39,113 [Chattering Continues] 107 00:07:43,996 --> 00:07:46,658 I understand you had some trouble at home. 108 00:07:46,766 --> 00:07:48,893 Yes, sir. 109 00:07:49,001 --> 00:07:52,164 You say it was with your child... 110 00:07:52,271 --> 00:07:55,069 but if anyone presses you, you admit that it was really your ex. 111 00:07:55,174 --> 00:07:57,938 He's a shit. Always was. 112 00:07:58,044 --> 00:08:00,239 Am I right, Private? 113 00:08:00,346 --> 00:08:02,974 That's not what happened, sir. 114 00:08:03,082 --> 00:08:04,413 No? 115 00:08:04,517 --> 00:08:09,079 I went AWOL. When I came back, they told me I'd be reinstated. 116 00:08:09,188 --> 00:08:12,419 They told me all I'd lose is some pay. 117 00:08:17,129 --> 00:08:20,530 Did they mention that they wanted you to keep your mouth shut? 118 00:08:20,633 --> 00:08:22,692 - Yes, sir. - Did they make it clear... 119 00:08:22,802 --> 00:08:26,260 that we don't particularly want it known that a soldier can take a few days off... 120 00:08:26,372 --> 00:08:28,397 without permission and get away with it? 121 00:08:28,508 --> 00:08:32,103 - They did, sir. - So would it be any help to you to have a ready answer... 122 00:08:32,211 --> 00:08:36,477 to the questions your fellow soldiers might ask when you get back to your unit? 123 00:08:38,518 --> 00:08:40,418 It would, sir. 124 00:08:40,520 --> 00:08:42,715 Then you better thank me, soldier. 125 00:08:42,822 --> 00:08:46,053 - Thank you, sir. - Anytime. 126 00:08:47,326 --> 00:08:49,226 Dismissed. 127 00:09:05,978 --> 00:09:08,242 [Snickers] 128 00:09:10,416 --> 00:09:13,112 Raghead think he can dance. 129 00:09:15,555 --> 00:09:17,887 That's a cigar box, isn't it? 130 00:09:17,990 --> 00:09:20,117 Yes, it is. 131 00:09:20,226 --> 00:09:24,219 Dare I open a cigar box in some bizarre party house in Iraq? 132 00:09:29,702 --> 00:09:32,330 [Sniffs] Cuban. 133 00:09:32,438 --> 00:09:34,736 You stay here with me. 134 00:09:38,244 --> 00:09:41,975 I'd ask you what's going on in your personal life, but that might mislead you. 135 00:09:42,081 --> 00:09:44,845 'Cause I don't give a shit. Understand? 136 00:09:44,951 --> 00:09:48,819 Except when it impacts the squad. Understand? 137 00:09:50,923 --> 00:09:53,414 You take one more stupid chance around me or my men... 138 00:09:53,526 --> 00:09:55,426 and I'll kick your ass. 139 00:09:55,528 --> 00:09:58,964 So however much you think you're suffering now... 140 00:09:59,065 --> 00:10:00,965 it'll only get worse. 141 00:10:01,067 --> 00:10:02,967 Understand? 142 00:10:10,076 --> 00:10:11,976 I'm not kidding, Dim. 143 00:10:21,821 --> 00:10:24,756 [Sighs] 144 00:10:24,857 --> 00:10:28,725 I missed the marathoner with the prosthetic leg again today. 145 00:10:28,828 --> 00:10:32,389 - [Giggles] - [Sighs] 146 00:10:32,498 --> 00:10:37,367 But... I benched 180 at the gym. 147 00:10:37,470 --> 00:10:42,032 - Mm, big muscles. - [Moans, Laughs] 148 00:10:42,141 --> 00:10:47,738 [Sighs] Yeah, I'll be benching my body weight again inside a month. 149 00:10:47,847 --> 00:10:52,113 Physical therapy said they ain't never had a patient like me. 150 00:10:52,218 --> 00:10:55,051 [Sighs] I told 'em I'm just used to hard training. 151 00:10:55,154 --> 00:10:57,748 I'm used to hard trainin' too. 152 00:10:57,857 --> 00:11:00,382 Oh, baby. 153 00:11:00,493 --> 00:11:03,018 I'm wiped out, babe, all right? 154 00:11:03,129 --> 00:11:06,394 The physical therapy, jogging, lifting weights- 155 00:11:06,499 --> 00:11:10,230 I'm done. I need to get my sleep. 156 00:11:12,605 --> 00:11:17,235 Well, you get your sleep then. 157 00:11:22,648 --> 00:11:25,378 [Doublewide] Everything okay back home? 158 00:11:25,484 --> 00:11:27,918 What? 159 00:11:28,020 --> 00:11:31,786 You were gone, M.P.'s came asking if you said anything about where you were going- 160 00:11:31,891 --> 00:11:33,791 boyfriends or whatever. 161 00:11:33,893 --> 00:11:38,455 And a week later, they come back and tell us there was a paperwork snafu. 162 00:11:38,564 --> 00:11:40,464 I guess so. 163 00:11:40,566 --> 00:11:43,399 So, is everything okay? 164 00:11:43,502 --> 00:11:45,766 Medical complications with my kid, all right? 165 00:11:45,871 --> 00:11:49,466 - Sorry. - Damn it! 166 00:11:49,575 --> 00:11:53,477 I'm sleeping in Intensive Care 'cause I don't want to leave my son- 167 00:11:53,579 --> 00:11:56,605 wakin' up in the middle of the night just to see if he's still breathing. 168 00:11:58,884 --> 00:12:02,081 When am I gonna find time to call the army, huh? 169 00:12:02,188 --> 00:12:04,622 I'm sorry. I just thought, you know- 170 00:12:04,724 --> 00:12:06,885 My ex is a real problem anyways. 171 00:12:17,603 --> 00:12:20,572 - What's up? - Humvee's down. Need a couple of mechanics. 172 00:12:20,673 --> 00:12:22,664 We're transporting these guys. 173 00:12:22,775 --> 00:12:28,077 All right. Find us after. We got a place with a bathtub. 174 00:12:34,553 --> 00:12:36,487 [Laughs] 175 00:12:38,958 --> 00:12:42,917 Man, your Humvee's broke down real bad. 176 00:12:43,028 --> 00:12:45,758 I doubt you'll even get it running today. 177 00:12:45,865 --> 00:12:48,459 Amen. 178 00:12:53,973 --> 00:12:57,101 The town's clear. Company's moving out. 179 00:12:57,209 --> 00:13:01,339 They need a detachment to stay the night, keep a presence until the civilians come back. 180 00:13:01,447 --> 00:13:03,312 I volunteered us. 181 00:13:04,583 --> 00:13:06,141 Master's mine. 182 00:13:06,252 --> 00:13:09,449 Sergeant, uh, we're having some trouble with the Humvee. 183 00:13:09,555 --> 00:13:13,116 Doublewide and Mrs. B. Should probably stay too, make sure it's working right. 184 00:13:15,494 --> 00:13:19,191 All right. Just make sure there's enough hot water waiting for me in the morning. 185 00:13:19,298 --> 00:13:21,664 - Thank you, sir. - And don't call me sir. 186 00:13:21,767 --> 00:13:23,894 And put the hood up on the Humvee. 187 00:13:24,003 --> 00:13:25,994 If you're gonna lie, lie right. 188 00:13:37,316 --> 00:13:41,582 [Man Singing In Arabic] 189 00:13:49,428 --> 00:13:52,226 [Man Singing In English] 190 00:13:52,331 --> 00:13:54,561 [Continues In English] 191 00:14:00,873 --> 00:14:04,570 [Continues In Arabic] 192 00:14:10,850 --> 00:14:14,718 [Continues, Faint] 193 00:14:20,492 --> 00:14:22,687 Think they're havin' fun? 194 00:14:22,795 --> 00:14:27,027 Take it from me, the party's never as much fun as it sounds from the outside. 195 00:14:29,168 --> 00:14:32,626 I never got to tell you I'm- I'm sorry about your kid. 196 00:14:32,738 --> 00:14:34,467 Yeah? 197 00:14:34,573 --> 00:14:37,736 At least you got home to see him. 198 00:14:37,843 --> 00:14:39,708 Yeah. 199 00:14:50,356 --> 00:14:52,824 [Dance Music] 200 00:14:52,925 --> 00:14:56,326 What's that? Is that the drain? Don't let it drain. 201 00:14:56,428 --> 00:15:00,762 - It's dirty, Smoke. - Shit, only used once. You ain't that funky, are you? 202 00:15:00,866 --> 00:15:03,699 Look, come on. It's gonna take all night to heat up the sergeant's bath. 203 00:15:03,802 --> 00:15:06,272 I'll just use your water in the meantime. Go ahead! Stop it up! 204 00:15:06,272 --> 00:15:07,170 I'll just use your water in the meantime. Go ahead! Stop it up! 205 00:15:07,273 --> 00:15:09,264 Okay. It's all yours, bro. 206 00:15:10,943 --> 00:15:13,002 There's room in there for two, mama. 207 00:15:13,112 --> 00:15:15,637 [Continues] 208 00:15:17,283 --> 00:15:19,183 Oh, yeah. 209 00:15:24,390 --> 00:15:26,585 Oh, my God. 210 00:15:27,826 --> 00:15:29,760 [Sighs] 211 00:15:35,801 --> 00:15:39,100 [Chuckling] 212 00:15:39,204 --> 00:15:42,139 [Rapid Gunfire] 213 00:15:43,909 --> 00:15:46,207 Stay down! 214 00:15:50,115 --> 00:15:51,480 [Angel] Dim! 215 00:15:58,324 --> 00:16:00,952 [Indistinct Shouting] 216 00:16:12,438 --> 00:16:15,236 Hold on, Dim! We'll get you out of there! 217 00:16:15,341 --> 00:16:18,640 [Man Shouting In Arabic] 218 00:16:33,359 --> 00:16:35,827 [Shouting In Arabic] 219 00:16:39,531 --> 00:16:43,262 - What the hell are they yelling? - They're yelling, "Get out of my house!" 220 00:16:43,369 --> 00:16:46,566 - Get down! - We've gotta get the hell out of here! 221 00:16:46,672 --> 00:16:50,335 They want their damn house back! Let's give 'em back their damn house! 222 00:16:50,442 --> 00:16:53,070 Won't be anything left by the time they're done. 223 00:16:53,178 --> 00:16:57,205 - Don't have much cover here! - We gotta get him outta there! 224 00:16:59,818 --> 00:17:02,946 - Angel, can you get a shot? - There's three of'em behind a wall. 225 00:17:03,055 --> 00:17:05,182 I can't get a good line on 'em. 226 00:17:07,559 --> 00:17:10,084 They got him covered, Sergeant! 227 00:17:10,195 --> 00:17:14,188 [Man Shouting In Arabic] 228 00:17:14,299 --> 00:17:17,393 Every time he moves, they pin him down tighter, Sarge! 229 00:17:17,503 --> 00:17:19,562 Angel, you got a shot? 230 00:17:19,671 --> 00:17:23,129 No, the wall's too high! It's built so no one can see in! Works both ways! 231 00:17:23,242 --> 00:17:26,075 [Doublewide] Help that boy! 232 00:17:26,178 --> 00:17:29,443 - [Man Shouts In Arabic] - They're gonna kill that boy! 233 00:17:29,548 --> 00:17:31,448 - [Sobbing] - Mrs. B.! 234 00:17:31,550 --> 00:17:33,984 Where the hell is she going? 235 00:17:34,086 --> 00:17:36,577 - [Man Screams] - Hold your fire! 236 00:17:39,425 --> 00:17:41,154 [Scream] Mrs. B.! 237 00:17:43,862 --> 00:17:45,557 Mrs. B.! 238 00:17:47,166 --> 00:17:49,794 [Screams] 239 00:17:55,074 --> 00:17:57,599 - Look out! - [Screams] 240 00:18:04,516 --> 00:18:07,314 Shit. 241 00:18:11,957 --> 00:18:14,118 Halt! On your knees! On your knees! 242 00:18:14,226 --> 00:18:18,492 - [Speaking Arabic] - [Shouts In Arabic] 243 00:18:22,034 --> 00:18:24,298 Get up. 244 00:18:26,738 --> 00:18:29,206 Check it out. 245 00:18:29,308 --> 00:18:32,607 It's the guy that think he could dance. 246 00:18:32,711 --> 00:18:35,703 Maybe he did just want his house back. 247 00:18:35,814 --> 00:18:38,282 We can bury him in the yard. He can stay here forever. 248 00:18:38,383 --> 00:18:41,375 - Bush good. - All right, get the prisoner inside. 249 00:18:41,487 --> 00:18:44,354 Bush good. I like Americans. 250 00:18:50,762 --> 00:18:53,526 What the hell was that all about? 251 00:18:53,632 --> 00:18:57,124 - The Humvee was right out back. - You're a goddamn mechanic. 252 00:18:57,236 --> 00:18:59,136 Somebody had to do something. 253 00:18:59,238 --> 00:19:02,674 - I'm a goddamn staff sergeant! - I don't see what that has to do with- 254 00:19:02,774 --> 00:19:04,799 I will tell you when to risk your sorry ass! 255 00:19:04,910 --> 00:19:07,970 You will not go off and be a hero on your own goddamn schedule! 256 00:19:08,080 --> 00:19:11,641 I will pick the time and place! 257 00:19:11,750 --> 00:19:15,846 I'm putting you in for a bronze star anyway, you dumb-ass. 258 00:19:18,323 --> 00:19:21,383 [Arabic] 259 00:19:25,464 --> 00:19:27,557 Angel, you come with me. We're scouting a new perimeter. 260 00:19:27,666 --> 00:19:29,566 The rest of you, keep your eyes peeled. 261 00:19:29,668 --> 00:19:33,434 - [Speaking Arabic] - What's his problem? 262 00:19:33,539 --> 00:19:36,667 Says he's not an insurgent. None of this is personal. 263 00:19:36,775 --> 00:19:39,403 It was personal when he was trying to stick a grenade up my ass. 264 00:19:39,511 --> 00:19:44,107 [Arabic] 265 00:19:44,216 --> 00:19:47,014 Saying he's friends with the guy whose house it is. 266 00:19:47,119 --> 00:19:49,781 Very important man. Very rich. 267 00:19:49,888 --> 00:19:52,220 Runs the stables for Saddam. Lots of cash. 268 00:19:52,324 --> 00:19:56,727 [Arabic] 269 00:19:58,997 --> 00:20:01,124 He keeps saying he runs the stables for Saddam. 270 00:20:01,233 --> 00:20:03,292 He was in charge of the horses? 271 00:20:03,402 --> 00:20:06,462 Not the horses. The hos. 272 00:20:06,572 --> 00:20:10,474 He ran a stable, man. He was a pimp. 273 00:20:10,576 --> 00:20:13,602 He was a pimp, and he still couldn't dance. 274 00:20:13,712 --> 00:20:16,977 [Arabic] 275 00:20:17,082 --> 00:20:18,982 Just like every other pimp I knew. 276 00:20:19,084 --> 00:20:21,552 Lived in a dump and still had a 60-inch Sony. 277 00:20:21,653 --> 00:20:24,053 [Arabic] 278 00:20:24,156 --> 00:20:27,250 He's telling us why they came back, why they attacked us. 279 00:20:27,359 --> 00:20:30,624 [Arabic] 280 00:20:30,729 --> 00:20:33,391 - He's saying there's cash in the house. - What? 281 00:20:35,567 --> 00:20:38,161 - Millions of dollars. - Where? 282 00:20:38,270 --> 00:20:41,933 [Arabic] 283 00:20:42,040 --> 00:20:44,304 - Whoa! Hey! - Hey! 284 00:20:48,280 --> 00:20:50,942 It's behind there. 285 00:20:51,049 --> 00:20:53,984 - Hey, it could be booby-trapped. - Yeah, let him do it. 286 00:20:54,086 --> 00:20:57,783 [Arabic] 287 00:21:22,481 --> 00:21:26,884 Kamisa millio'an dollars. 288 00:21:26,985 --> 00:21:30,512 Kamisa millio'an American dollars. 289 00:21:30,622 --> 00:21:32,783 Kamisa millio'an American dollars. 290 00:21:32,891 --> 00:21:35,724 - That's five million dollars. - [Smoke] Holy shit. 291 00:21:35,827 --> 00:21:39,354 [Arabic] All for you. 292 00:21:39,464 --> 00:21:43,628 [Arabic] 293 00:21:43,735 --> 00:21:47,762 He says it's ours now. If we let him go, he's not gonna say a word. 294 00:21:54,146 --> 00:21:58,947 So after he's discharged, he still has access to the physical therapy, right? 295 00:21:59,051 --> 00:22:02,851 - That's important to him. - He'll have to go through the V.A. It'll be their call. 296 00:22:02,954 --> 00:22:05,752 But the nearest V.A. Hospital is like an hour from base housing. 297 00:22:05,857 --> 00:22:08,189 I recommend people with your husband's kinds of injuries... 298 00:22:08,293 --> 00:22:10,727 they try to move near to the hospitals they'll be working with. 299 00:22:10,829 --> 00:22:14,526 - You do, do you? - You're not gonna be living on the base after he's discharged. 300 00:22:14,633 --> 00:22:16,601 We are for six months. 301 00:22:16,702 --> 00:22:19,102 Don't we get 180 days before we get kicked out? 302 00:22:19,204 --> 00:22:21,104 I thought families got 180 days. 303 00:22:21,206 --> 00:22:24,232 Families get 180 days if the designated provider's killed. 304 00:22:24,343 --> 00:22:26,243 This is only an injury. 305 00:22:26,345 --> 00:22:29,075 If you can fill out that separation pay work sheet I gave you... 306 00:22:29,181 --> 00:22:33,174 we can get you a final paycheck, and you can use that to help defray the moving costs. 307 00:22:33,285 --> 00:22:37,153 There is the matter of this $2,500 for missing items. 308 00:22:37,255 --> 00:22:40,782 Uh, that's the non-returned equipment inventory, is it? 309 00:22:40,892 --> 00:22:44,055 - Yes, it is. - What didn't he return again? 310 00:22:44,162 --> 00:22:46,255 Looks like a PVS-14 night vision goggle. 311 00:22:46,365 --> 00:22:48,799 Checked outJuly 12. Never checked back in. 312 00:22:48,900 --> 00:22:52,666 After all this time, that's gonna be tricky. 313 00:22:52,771 --> 00:22:56,229 How about I make you a deal? 314 00:22:56,341 --> 00:22:58,241 What kind of deal? 315 00:22:58,343 --> 00:23:01,870 Well, you get him back his right leg, and I'll get you back your goggles. 316 00:23:01,980 --> 00:23:04,471 Till then, you can stick it up your ass. 317 00:23:04,583 --> 00:23:09,043 - There's no reason to be rude, ma'am. - Oh, there is. There is. 318 00:23:09,154 --> 00:23:13,784 You call me by this time tomorrow and give me a discharge program that makes sense... 319 00:23:13,892 --> 00:23:17,055 or, so help me God, the next call I make will be to a lawyer. 320 00:23:23,602 --> 00:23:27,629 We could load it all up in a Humvee, in the fuel cans. 321 00:23:27,739 --> 00:23:30,731 Yeah, if you wanna go to the brig for the next 30 years. 322 00:23:30,842 --> 00:23:33,834 Ain't nobody goin' to the brig unless somebody squeals. 323 00:23:33,945 --> 00:23:37,745 Look at it, man. Feel it. 324 00:23:40,352 --> 00:23:43,344 And Mrs. B.'s got a sick kid. 325 00:23:43,455 --> 00:23:46,583 [Smoke] I got a sick kid. I got a whole neighborhood full of sick kids. 326 00:23:46,691 --> 00:23:49,159 [Speaking Arabic] 327 00:23:49,261 --> 00:23:51,422 - [Arabic] - Muhammad got a problem? 328 00:23:51,530 --> 00:23:53,930 - [Arabic] - [Shouts] 329 00:23:54,032 --> 00:23:57,001 [Tariq] He's saying he wants a taste when we let him go... 330 00:23:57,102 --> 00:23:59,195 for his troubles. 331 00:23:59,304 --> 00:24:01,295 [Smoke] Getting greedy, Muhammad? 332 00:24:01,406 --> 00:24:04,603 Might not be a bad idea though. Help him keep his mouth shut. 333 00:24:04,709 --> 00:24:09,169 You think we could just let him go? Tell Scream he what- ran off? 334 00:24:09,281 --> 00:24:14,548 [Laughing] I say we turn his ass in. Yeah? 335 00:24:14,653 --> 00:24:17,952 Yeah, and the army's gonna hear the story, and they're gonna want the cash. 336 00:24:18,056 --> 00:24:20,820 So we leave enough that they'll believe that's all there was. 337 00:24:20,926 --> 00:24:24,293 I mean, we-we take maybe what- 10 grand each? 338 00:24:24,396 --> 00:24:25,886 I'm not taking any. 339 00:24:25,997 --> 00:24:28,864 More for the sick kids. Am I right? 340 00:24:28,967 --> 00:24:31,060 What do you think, Dim? 341 00:24:31,169 --> 00:24:35,629 [Smoke] Shit, you're askin'Mr. Clean? 342 00:24:35,740 --> 00:24:37,708 What difference does it make? 343 00:24:37,809 --> 00:24:39,709 [Smoke] What the hell is that supposed to mean? 344 00:24:39,811 --> 00:24:43,008 It means everyone I've ever known is a liar and a cheat. Why should we be any different? 345 00:24:43,114 --> 00:24:45,639 At least we'll be liars and cheats with a couple bucks in our pocket. 346 00:24:45,750 --> 00:24:47,980 [Laughing] 347 00:24:48,086 --> 00:24:50,486 Only problem is it doesn't work unless we trust each other. 348 00:24:50,589 --> 00:24:52,580 There's a hole in your theory. 349 00:24:52,691 --> 00:24:57,355 If we're all liars and cheats, how can we trust each other enough to steal together? 350 00:24:57,462 --> 00:25:01,694 Look, we all get burned if anybody says anything. 351 00:25:01,800 --> 00:25:05,668 So nobody says nothing. That's all the trust we need. 352 00:25:07,672 --> 00:25:10,641 - [Scream On Radio] We're coming in. - Give me that. 353 00:25:10,742 --> 00:25:14,200 Well, I don't think we should do anything till we think about it a little more, okay? 354 00:25:14,312 --> 00:25:16,837 - Think? - Yeah. 355 00:25:16,948 --> 00:25:20,384 No, no, no. Don't think. Grab! 356 00:25:21,853 --> 00:25:25,220 I got a guy in the mail tent that could get stuff back home- 357 00:25:25,323 --> 00:25:28,690 no questions, no searches, no trouble. 358 00:25:28,793 --> 00:25:31,193 - I don't wanna know. - All right. 359 00:25:31,296 --> 00:25:33,560 All right. All right. Oh, yo. 360 00:25:33,665 --> 00:25:36,828 But you ain't thinkin' we leavin' all that behind, right? 361 00:25:36,935 --> 00:25:40,166 I mean, look, man. Look! 362 00:25:40,272 --> 00:25:43,105 You almost got capped right there. 363 00:25:43,208 --> 00:25:45,836 You earned that money tonight, the way I see it. 364 00:25:48,179 --> 00:25:50,647 I don't care what you do, Smoke. 365 00:25:50,749 --> 00:25:54,116 - Good. - But here's the thing. 366 00:25:54,219 --> 00:25:57,154 I don't wanna see it the way you see it. 367 00:25:57,255 --> 00:25:59,280 Okay? 368 00:26:00,725 --> 00:26:04,786 Ten, 20 grand. It'll go a long way for your kid. 369 00:26:04,896 --> 00:26:08,297 Doctors, schools, tutors. 370 00:26:08,400 --> 00:26:10,698 Fifty grand? 371 00:26:10,802 --> 00:26:12,929 That'll put a down payment on a house... 372 00:26:13,038 --> 00:26:16,997 on a lake... with a babbling brook. 373 00:26:17,108 --> 00:26:20,635 A hundred "K." It's not stealing either. 374 00:26:20,745 --> 00:26:22,940 The man's dead. 375 00:26:23,048 --> 00:26:25,175 If I had a half million bucks? 376 00:26:25,283 --> 00:26:28,878 Shit. I'd buy a convertible... 377 00:26:28,987 --> 00:26:31,820 and just take off with no particular place to go, you know? 378 00:26:31,923 --> 00:26:36,826 If I had me five million dollars, man... 379 00:26:36,928 --> 00:26:39,761 I'd get me a record label. 380 00:26:39,864 --> 00:26:43,163 I wouldn't hide it in no goddamn wall. 381 00:26:43,268 --> 00:26:45,236 What about you? 382 00:26:45,337 --> 00:26:48,135 - I don't wanna think about it. - The money? 383 00:26:48,239 --> 00:26:51,504 The future. I don't wanna think about the future. 384 00:26:51,610 --> 00:26:53,168 Why not? 385 00:26:53,278 --> 00:26:55,473 'Cause then I have to think about the present. 386 00:26:55,580 --> 00:26:59,107 I don't wanna think about that either. Okay? 387 00:26:59,217 --> 00:27:02,709 There's five million dollars in that wall, huh? 388 00:27:04,456 --> 00:27:07,289 When were y'all gonna tell me about it? 389 00:27:07,392 --> 00:27:10,555 I just told you, bro. 390 00:27:10,662 --> 00:27:12,562 Why? 391 00:27:12,664 --> 00:27:15,098 [Scoffs] Uh-huh. 392 00:27:21,339 --> 00:27:25,503 - We're switching up again. - Now? 393 00:27:25,610 --> 00:27:27,510 Yeah, now. 394 00:27:36,488 --> 00:27:38,513 You don't trust me? 395 00:27:39,991 --> 00:27:42,983 - It wasn't me, Angel. We all agreed. - Who all? Smoke? 396 00:27:43,094 --> 00:27:46,154 He got his head so far up his ass, you can see his helmet when he smiles. 397 00:27:46,264 --> 00:27:48,824 I gotta hear this shit from him? 398 00:27:48,933 --> 00:27:51,697 - I'm sorry. - You're sorry? 399 00:27:51,803 --> 00:27:56,206 [Sighs] I got a lot on my mind. 400 00:27:56,307 --> 00:27:59,902 [Chuckles] What you got on your mind, Dim? 401 00:28:00,011 --> 00:28:02,502 - You got stealing on your mind. - I'm not in the mood. 402 00:28:02,614 --> 00:28:04,980 Your mood is what it's all about, ain't it? 403 00:28:05,083 --> 00:28:07,677 Good mood, you do the right thing. 404 00:28:07,786 --> 00:28:10,914 Bad mood, the hell with it, you do wrong. Is that it? 405 00:28:11,022 --> 00:28:13,855 You know how much money has vanished in this war already? 406 00:28:13,958 --> 00:28:16,586 [Generator Humming] 407 00:28:16,695 --> 00:28:18,595 Generator's up. Back inside. 408 00:28:28,606 --> 00:28:31,871 I ain't takin' no money. Not today or any other day. 409 00:28:31,976 --> 00:28:33,910 And I ain't lyin' about it neither. 410 00:28:34,012 --> 00:28:36,742 But I won't say nothin' unless someone asks. 411 00:28:36,848 --> 00:28:39,043 I'm with him. 412 00:28:50,228 --> 00:28:52,958 Bo? You home? 413 00:29:00,338 --> 00:29:02,397 What are you sittin' in the dark for? 414 00:29:06,678 --> 00:29:08,908 [Machine Beeps] 415 00:29:09,013 --> 00:29:12,608 [Answering Machine] Mrs. Rider, this is Sergeant First Class Nathan... 416 00:29:12,717 --> 00:29:15,277 calling about the inquiry into your husband's discharge. 417 00:29:15,386 --> 00:29:18,753 I found a few other options. Give me a call back at the base when you can. 418 00:29:18,857 --> 00:29:21,690 [Machine Beeping] 419 00:29:21,793 --> 00:29:24,091 Discharge? 420 00:29:24,195 --> 00:29:26,925 I thought we should know the options... 421 00:29:27,031 --> 00:29:29,124 so we can make the right decision. 422 00:29:29,234 --> 00:29:32,135 - Decision to quit? - Baby, it's not like that. 423 00:29:32,237 --> 00:29:34,535 What other kind of discharge is there, Terry? 424 00:29:34,639 --> 00:29:38,097 I'm working my ass off every day to get back to my unit. 425 00:29:38,209 --> 00:29:40,769 This is your unit. 426 00:29:40,879 --> 00:29:44,610 I'm a soldier. I took an oath. 427 00:29:44,716 --> 00:29:48,015 - You took another oath too. - This has nothin' to do with you. 428 00:29:48,119 --> 00:29:51,452 - It has everything to do with me. - I am not a cripple, Terry. 429 00:29:55,226 --> 00:29:57,694 You don't touch me anymore. 430 00:30:01,132 --> 00:30:05,899 Baby, there was a time when you'd see me... 431 00:30:07,772 --> 00:30:09,672 and you'd just light up. 432 00:30:11,910 --> 00:30:14,071 Light up. 433 00:30:14,179 --> 00:30:17,307 You don't light up for me anymore. 434 00:30:20,451 --> 00:30:23,352 You know when you light up? 435 00:30:23,454 --> 00:30:27,151 When you talk about goin' back. 436 00:30:27,258 --> 00:30:29,818 When you talk about leavin' me and goin' back to war... 437 00:30:29,928 --> 00:30:32,260 and maybe gettin' yourself killed. 438 00:30:37,602 --> 00:30:40,264 So don't tell me it has nothin' to do with me. 439 00:30:45,810 --> 00:30:48,404 [Water Running] 440 00:30:48,513 --> 00:30:50,845 [Door Opens] 441 00:30:50,949 --> 00:30:55,943 Hey, thanks for bailing me out today. 442 00:30:56,054 --> 00:30:58,579 I didn't know you felt that way about me. 443 00:30:58,690 --> 00:31:00,248 I don't. 444 00:31:02,126 --> 00:31:04,959 Listen, we had another little meeting. 445 00:31:05,063 --> 00:31:07,031 Oh, yeah? 446 00:31:07,131 --> 00:31:11,033 We agreed anyone who wants to can take 10 grand before we call it in. 447 00:31:11,135 --> 00:31:13,035 No one'll know. 448 00:31:14,439 --> 00:31:16,930 You takin' it? 449 00:31:17,041 --> 00:31:20,477 No. But I don't have a sick kid. 450 00:31:20,578 --> 00:31:24,412 - So it's just me? - And Smoke. 451 00:31:26,150 --> 00:31:29,586 - Everyone pities me. - Everyone understands. 452 00:31:29,687 --> 00:31:31,587 They think I'm pathetic. 453 00:31:34,192 --> 00:31:36,092 They're right. 454 00:31:36,194 --> 00:31:38,424 [Dim] They think you have guts. 455 00:31:40,732 --> 00:31:42,723 That's a laugh. 456 00:31:42,834 --> 00:31:44,768 I think you have guts then. 457 00:32:06,391 --> 00:32:08,291 It's morning soon. 458 00:32:08,393 --> 00:32:10,486 Not soon enough. 459 00:32:12,130 --> 00:32:15,258 You know what's six inches long... 460 00:32:15,366 --> 00:32:18,335 two inches wide and drives women crazy? 461 00:32:22,407 --> 00:32:24,307 Money. 462 00:32:28,613 --> 00:32:31,980 I don't want nobody risking a court-martial for me. 463 00:32:32,083 --> 00:32:34,711 Ain't no court-martial gonna do nothin'- 464 00:32:34,819 --> 00:32:37,515 I'm out! You got it? 465 00:32:39,123 --> 00:32:41,614 So don't go kiddin' yourselves. You ain't doin' this for me. 466 00:32:43,461 --> 00:32:45,895 - Then we're not doin' it. - What? 467 00:32:45,997 --> 00:32:49,057 I said we're not doin' it. Everybody? 468 00:32:55,440 --> 00:32:58,375 - Yeah. - [Huffs] 469 00:32:58,476 --> 00:33:01,172 I'm gonna tell the sergeant. 470 00:33:04,916 --> 00:33:07,749 Wait, wait, wait. Ho-Hold on. Hold on, man. We had a deal, man. 471 00:33:07,852 --> 00:33:10,377 Anybody that wants it can take it. Just 'cause she's- 472 00:33:10,488 --> 00:33:14,925 I'm tellin' him. You gonna stop me? 473 00:33:26,471 --> 00:33:29,668 [Sighs] 474 00:33:31,676 --> 00:33:34,008 This is bullshit, man. 475 00:33:53,197 --> 00:33:55,256 He just told you about this now? 476 00:33:56,567 --> 00:33:58,467 While I was in the back? 477 00:33:58,569 --> 00:34:00,469 Yes, sir. 478 00:34:02,106 --> 00:34:04,973 Want me to bring another translator in the morning to verify that? 479 00:34:05,076 --> 00:34:08,273 No. 480 00:34:09,981 --> 00:34:12,415 All right. I'll call it in. 481 00:34:15,920 --> 00:34:18,548 [Rooster Crowing] 482 00:34:25,063 --> 00:34:27,896 Safe out here? 483 00:34:27,999 --> 00:34:30,991 Well, they come now, we'll see 'em first. 484 00:34:35,006 --> 00:34:37,497 Could've taken the money, you know. 485 00:34:37,608 --> 00:34:42,204 Ten grand for your child. Everybody would've understood. 486 00:34:42,313 --> 00:34:45,476 It's gotta be hard. If my stepson got sick- 487 00:34:45,583 --> 00:34:47,483 I went AWOL. 488 00:34:49,087 --> 00:34:51,021 That's what happened. 489 00:34:52,590 --> 00:34:55,821 I deserted on the army. 490 00:34:55,927 --> 00:34:59,260 I deserted on my own son. 491 00:35:01,466 --> 00:35:04,128 That's why I'm back late. 492 00:35:04,235 --> 00:35:06,669 You came back though. 493 00:35:30,461 --> 00:35:33,897 [Chattering] 494 00:35:47,979 --> 00:35:51,471 - This all of it? - I've been here since it was reported. 495 00:35:53,084 --> 00:35:54,984 Where are they going? 496 00:35:55,086 --> 00:35:56,849 Back to the base. Village is clear. 497 00:35:56,954 --> 00:35:59,514 The cash is with you. We're done. 498 00:35:59,624 --> 00:36:01,717 Hold that truck! 499 00:36:03,027 --> 00:36:05,723 Tell them to fall out. Shakedown. 500 00:36:05,830 --> 00:36:07,855 - Lieutenant, they've been at it all night. - What? 501 00:36:07,965 --> 00:36:11,332 You just turned in over five million dollars in enemy contraband. 502 00:36:11,435 --> 00:36:13,335 You get searched. 503 00:36:13,437 --> 00:36:16,873 There's no regulation that says we have to do a spot search here and now. 504 00:36:16,974 --> 00:36:20,171 It's a spot search, Sergeant. I choose the spot. 505 00:36:21,879 --> 00:36:24,939 This is bullshit, man. 506 00:36:28,319 --> 00:36:31,584 - [Man] Arms up, buddy. - Sir. 507 00:36:31,689 --> 00:36:33,589 What's this? 508 00:36:33,691 --> 00:36:36,023 Cohiba Esplendido, sir. 509 00:36:59,150 --> 00:37:01,914 You confiscating my cigar, Lieutenant? 510 00:37:02,019 --> 00:37:04,749 It's not yours, Sergeant. 511 00:37:04,855 --> 00:37:07,050 It's the U.S. Army's. Isn't it? 512 00:37:09,093 --> 00:37:11,027 It is now. 513 00:37:11,128 --> 00:37:13,028 [Man] They're clean, sir. 514 00:37:13,130 --> 00:37:15,155 Movin' out! 515 00:37:15,266 --> 00:37:18,758 Should've taken the goddamn money after all. 516 00:37:18,903 --> 00:37:21,633 [Vanessa On Phone] Hello? 517 00:37:21,739 --> 00:37:24,606 Frank? Is that you? 518 00:37:26,844 --> 00:37:28,744 Yeah. 519 00:37:28,846 --> 00:37:32,509 I was afraid you wouldn't call at all. 520 00:37:32,617 --> 00:37:36,075 Yeah, well, I still don't know what to say. 521 00:37:38,055 --> 00:37:39,955 First time for everything, huh? 522 00:37:40,057 --> 00:37:44,517 - You think this is funny? - No. 523 00:37:44,629 --> 00:37:47,120 I'm here getting shot at, and you call to tell me you've been- 524 00:37:47,231 --> 00:37:49,256 been with another man. 525 00:37:49,367 --> 00:37:52,131 What am I supposed to do? 526 00:37:55,172 --> 00:37:57,436 I'm so sorry, Frank. 527 00:38:00,544 --> 00:38:04,139 How many? Can you tell me that? 528 00:38:07,218 --> 00:38:09,186 Oh, my God. 529 00:38:09,287 --> 00:38:12,586 Jesus, did you even wait for the plane to take off? 530 00:38:14,692 --> 00:38:19,356 Frank, whatever you think of me... 531 00:38:21,532 --> 00:38:23,432 I'm worse. 532 00:38:23,534 --> 00:38:26,469 - And I know I don't deserve it- - Vanessa. 533 00:38:26,570 --> 00:38:30,370 If you could give me another chance-Will ya? 534 00:38:38,816 --> 00:38:41,216 I don't know if I can. 535 00:38:41,319 --> 00:38:44,811 - I'm getting help. - Yeah, well, I'm not. 536 00:38:44,922 --> 00:38:47,186 See, that's the difference. 537 00:38:50,194 --> 00:38:52,662 I'm so sorry. 538 00:38:52,763 --> 00:38:54,663 Me too. 539 00:39:13,017 --> 00:39:14,917 What? 540 00:39:15,019 --> 00:39:18,011 First time I've seen you in shorts. 541 00:39:30,134 --> 00:39:32,398 [Sighs] 542 00:39:34,372 --> 00:39:36,806 Do you wanna see how it works? 543 00:39:39,710 --> 00:39:44,113 They, uh-They made a cast so it fits like a glove. 544 00:39:44,215 --> 00:39:47,275 Just snap it on here and pull the Velcro. 545 00:39:50,254 --> 00:39:53,690 Two straps. See? 546 00:39:57,495 --> 00:40:00,521 Does it hurt... when you walk? 547 00:40:02,466 --> 00:40:04,366 Yeah. 548 00:40:05,836 --> 00:40:10,500 When I wake up in the morning, I still think my leg's there. 549 00:40:12,009 --> 00:40:13,909 Oh, Bo. 550 00:40:14,011 --> 00:40:18,471 It takes a while to go away. Or so they tell me. 551 00:40:20,351 --> 00:40:23,184 - [Crying] - Are you crying? 552 00:40:23,287 --> 00:40:25,881 No. [Laughs] 553 00:40:27,391 --> 00:40:29,291 Maybe. 554 00:40:30,494 --> 00:40:32,394 It's okay. 555 00:40:36,267 --> 00:40:38,167 I just- 556 00:40:43,307 --> 00:40:45,275 When I see that... 557 00:40:51,015 --> 00:40:52,915 it scares me. 558 00:41:00,224 --> 00:41:02,124 You and me both. 559 00:41:19,109 --> 00:41:21,077 You'll get your taste. 560 00:41:26,817 --> 00:41:29,581 The rest of it goes to this address. 561 00:41:32,690 --> 00:41:35,557 [Laughs] 562 00:41:36,794 --> 00:41:39,558 You made Mrs. B.? She carryin' your seed, man? 563 00:41:44,001 --> 00:41:46,231 The day is comin' 564 00:41:47,838 --> 00:41:49,965 The drums are drummin' 565 00:41:51,942 --> 00:41:54,877 If you know one, say a prayer 566 00:42:00,317 --> 00:42:03,514 There's mothers cryin' 567 00:42:03,621 --> 00:42:08,718 And fathers sighin', uh-huh 568 00:42:08,826 --> 00:42:11,454 War is in the air 569 00:42:16,567 --> 00:42:20,059 The trains are fillin'up with boys 570 00:42:24,842 --> 00:42:28,369 Who've left behind their favorite toys 571 00:42:28,479 --> 00:42:32,643 They're goin'over there 572 00:42:32,750 --> 00:42:35,913 Over there 573 00:42:41,025 --> 00:42:44,324 Where someone has to die 574 00:42:45,863 --> 00:42:48,798 Over there 575 00:42:48,899 --> 00:42:52,027 - I don't want you to think- - Shut up, Dim. 576 00:42:52,136 --> 00:42:56,835 Over there 577 00:42:56,941 --> 00:43:00,206 Where ours is not to reason why 578 00:43:02,012 --> 00:43:05,709 Over there 579 00:43:05,816 --> 00:43:10,150 Over there 580 00:43:13,757 --> 00:43:17,420 Where someone has to die 581 00:43:25,803 --> 00:43:28,169 [Continues] 582 00:43:49,126 --> 00:43:51,686 [Ends] 44049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.