All language subtitles for Over_There_S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:04,629 Previously on Over There. 2 00:00:04,738 --> 00:00:06,569 Look on the bright side, Bo. You're going home. 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,904 Oh, I know. I'm glad of it. I just don't like the wheelchair. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,911 - [Laughing] Oh, baby. - Hey. 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,777 - You makin' beef ribs? - Your first night home? 6 00:00:15,882 --> 00:00:19,113 Damn straight. 7 00:00:19,219 --> 00:00:22,552 Gosh. I'm a lucky man. 8 00:00:22,655 --> 00:00:24,885 - He's the reason they after me. - Who all's after you? 9 00:00:24,991 --> 00:00:28,017 - Whole goddamn country's after him. - Why don't you guys shut up? 10 00:00:28,128 --> 00:00:30,562 Nobody's after any anybody any more than anybody else. 11 00:00:30,663 --> 00:00:32,790 It's a goddamn war, for Christ sake. 12 00:00:32,899 --> 00:00:35,231 Hey, Smoke. 13 00:00:35,335 --> 00:00:38,429 How come you didn't go home, visit with your mom? 14 00:00:38,538 --> 00:00:39,937 - Ding Dongs. - Sno Balls. 15 00:00:40,040 --> 00:00:42,804 - Twinkies. - Raisin scones. 16 00:00:42,909 --> 00:00:46,037 - Gentlemen. - Sir. 17 00:00:46,146 --> 00:00:48,410 You didn't mention Ring Dings. 18 00:00:48,515 --> 00:00:51,575 - We'll mention Ring Dings right now, sir. - Good. 19 00:00:54,187 --> 00:00:56,712 Was that Mad Cow... being, like, a nice guy? 20 00:00:56,823 --> 00:00:58,916 [Explosion] 21 00:00:59,025 --> 00:01:01,220 [Gunfire] 22 00:01:52,378 --> 00:01:54,744 How can you sleep out here? 23 00:01:59,886 --> 00:02:02,081 I can't even sleep in the goddamn camp... 24 00:02:02,188 --> 00:02:04,486 where it's supposed to be safe. 25 00:02:06,059 --> 00:02:07,959 [Smoke] You thinkin'about death... 26 00:02:08,061 --> 00:02:10,029 you thinkin'about the wrong shit, man. 27 00:02:10,130 --> 00:02:13,566 - You need to be thinking about living. - No, I know. I do. 28 00:02:13,666 --> 00:02:15,725 All I ever think about is living through the day. 29 00:02:15,835 --> 00:02:17,735 Enough said. 30 00:02:17,837 --> 00:02:19,998 Whereas, the guys we're fighting, they're willing to die. 31 00:02:20,106 --> 00:02:22,472 Yeah, well, they stupid. 32 00:02:22,575 --> 00:02:25,567 That may be, but they're also willing to die. 33 00:02:25,678 --> 00:02:28,078 Good. 34 00:02:28,181 --> 00:02:31,082 It scares me. 35 00:02:31,184 --> 00:02:33,084 They're willing to die for what they believe in... 36 00:02:33,186 --> 00:02:35,416 and we're just trying to live through the day. 37 00:02:35,522 --> 00:02:38,082 - How you gonna win a war like that? - Ain't nothin'to win out here. 38 00:02:38,191 --> 00:02:40,853 Not for us monkeys. 39 00:02:40,960 --> 00:02:43,428 They ain't handing no oil leases to no privates. 40 00:02:43,530 --> 00:02:45,725 You go home in a pine box with a cheap flag draped around your ass... 41 00:02:45,832 --> 00:02:47,732 then you lose, a'ight? 42 00:02:47,834 --> 00:02:49,734 And that's the truth-truth. 43 00:02:51,371 --> 00:02:55,671 What about you, Tariq? You ever think about death? 44 00:02:55,775 --> 00:02:57,675 It's hard not to out here. 45 00:02:58,878 --> 00:03:01,005 So what do you think? 46 00:03:01,114 --> 00:03:03,548 Well... 47 00:03:03,650 --> 00:03:06,244 that I don't know anything about it. 48 00:03:07,654 --> 00:03:12,887 There's nothing I want to know. 49 00:03:12,992 --> 00:03:15,552 What about you, Angel? 50 00:03:16,763 --> 00:03:18,890 What do I think about death? 51 00:03:18,998 --> 00:03:20,898 Yeah. 52 00:03:23,336 --> 00:03:26,237 I know where I'm going when I die, so, uh... 53 00:03:26,339 --> 00:03:28,899 I'm not too concerned. 54 00:03:29,008 --> 00:03:31,909 What? You goin'to heaven? 55 00:03:32,011 --> 00:03:34,912 [Chuckles] 56 00:03:35,014 --> 00:03:37,414 That's what you mean, ain't it? 57 00:03:37,517 --> 00:03:39,644 You're going to heaven, and the rest of us ain't? Right? 58 00:03:42,689 --> 00:03:44,623 Like me, for instance. 59 00:03:44,724 --> 00:03:47,488 I ain't. Am I? 60 00:03:49,495 --> 00:03:51,395 [Chuckling] 61 00:03:51,497 --> 00:03:53,590 Sound like my mother, man. 62 00:03:53,700 --> 00:03:56,498 Only the chosen go to heaven, Smoke. 63 00:03:58,271 --> 00:04:01,104 The rest of us go back to Detroit. 64 00:04:16,723 --> 00:04:19,157 Whoa! 65 00:04:21,094 --> 00:04:23,528 Oh, shit! 66 00:04:38,378 --> 00:04:41,211 [Scream] Alpha, move! 67 00:04:41,314 --> 00:04:43,214 Bravo, move! 68 00:04:48,421 --> 00:04:51,015 Alpha, move! 69 00:04:52,492 --> 00:04:54,392 Bravo, move! 70 00:04:56,429 --> 00:04:59,023 Alpha, move! 71 00:05:05,004 --> 00:05:07,472 Bravo, move! 72 00:05:07,573 --> 00:05:10,133 Alpha, move! 73 00:05:17,317 --> 00:05:19,376 He was willing to die. 74 00:05:19,485 --> 00:05:21,749 Yeah, look where it got him. 75 00:05:23,323 --> 00:05:25,314 Got him where he wanted to go. 76 00:05:34,534 --> 00:05:37,059 [Panting] You all right? 77 00:05:37,170 --> 00:05:39,104 It touched me. 78 00:05:39,205 --> 00:05:41,105 What? 79 00:05:41,207 --> 00:05:43,368 It touched me, goddamn it! 80 00:06:18,811 --> 00:06:21,006 [Man Speaking Arabic] 81 00:06:40,166 --> 00:06:43,431 This is where we're pulling guard duty? 82 00:06:43,536 --> 00:06:46,061 Yeah. [Clears Throat] 83 00:06:46,172 --> 00:06:49,630 - Smells like a goddamn barnyard. - Worse. Like a hog farm. 84 00:06:49,742 --> 00:06:53,303 - [Dim] Like a slaughterhouse. - How do you know what a slaughterhouse smells like? 85 00:06:53,413 --> 00:06:55,313 How do you know what a barnyard smells like? 86 00:06:55,415 --> 00:06:57,610 They have barns on Long Island. 87 00:07:00,219 --> 00:07:04,952 All right, stay here. I'm gonna find the C.O. 88 00:07:05,057 --> 00:07:07,651 - [Smoke] This supposed to be a prison? - [Tariq] Temporarily. 89 00:07:07,760 --> 00:07:10,422 Real one's overcrowded. 90 00:07:10,530 --> 00:07:13,499 Red Cross keeps coming through and demanding they relocate... 91 00:07:13,599 --> 00:07:15,533 - some of these guys. - Why? 92 00:07:15,635 --> 00:07:17,660 Prison population in Iraq has tripled since we got here. 93 00:07:17,770 --> 00:07:21,831 We bring democracy with us wherever we go. 94 00:07:21,941 --> 00:07:23,932 [Smoke] This is a joke, man. 95 00:07:24,043 --> 00:07:28,139 Ain't no cells. Ain't no beds. 96 00:07:28,247 --> 00:07:31,216 - Where the guards sleep? - We are the guards, brother. 97 00:07:31,317 --> 00:07:33,979 You kidding? 98 00:07:34,086 --> 00:07:36,145 They don't trust these guards to do the job. 99 00:07:36,255 --> 00:07:38,883 Why not? 100 00:07:38,991 --> 00:07:40,959 'Cause too many prisoners get dead when they on the job. 101 00:07:43,596 --> 00:07:45,655 - I don't like being a jailer. - [Mrs. B.] Me neither. 102 00:07:45,765 --> 00:07:48,290 - You don't like being in Iraq. - You'd have to be an idiot... 103 00:07:48,401 --> 00:07:50,494 to like being in Iraq. 104 00:07:50,603 --> 00:07:53,333 I don't like being a jailer for the urban poor. 105 00:07:53,439 --> 00:07:55,339 Seriously. 106 00:07:55,441 --> 00:07:57,739 I feel an affinity for the urban poor- 107 00:07:57,844 --> 00:08:00,642 The skinheads in London, the Bloods in Compton. 108 00:08:02,181 --> 00:08:04,877 Don't you? 109 00:08:04,984 --> 00:08:07,350 Wait, wait. 110 00:08:07,453 --> 00:08:09,546 Let me tell you a joke. 111 00:08:11,591 --> 00:08:14,560 Iraq lady comes out the dressing room at her tailor's, right? 112 00:08:14,660 --> 00:08:16,855 She goes... 113 00:08:16,963 --> 00:08:19,591 "You think this bomb makes me look fat?" 114 00:08:19,699 --> 00:08:21,599 [Laughs] 115 00:08:27,473 --> 00:08:29,373 What? 116 00:08:34,313 --> 00:08:37,282 [Man Singing Rock] 117 00:08:54,834 --> 00:08:57,769 [Continues] 118 00:09:09,181 --> 00:09:12,150 [Ends] 119 00:09:16,522 --> 00:09:18,422 [Terry] Look. It's a beach, Tank. 120 00:09:27,633 --> 00:09:30,727 Come on. What do you see? 121 00:09:30,836 --> 00:09:33,703 - Uh-oh. - I got him. 122 00:09:33,806 --> 00:09:37,071 - Oh. - [Groans] 123 00:09:37,176 --> 00:09:39,371 Whoa! [Laughs] 124 00:09:39,478 --> 00:09:41,469 That was exciting, huh, Tank? Huh? 125 00:09:42,648 --> 00:09:45,583 Uh, I'll park the car and bring the stuff. 126 00:09:45,685 --> 00:09:47,676 You find a spot you like, okay? 127 00:09:47,787 --> 00:09:50,153 Absolutely. Here we go. Come on, buddy. 128 00:09:53,192 --> 00:09:55,092 Here we go. 129 00:10:00,466 --> 00:10:02,661 Oh, oh, oh, oh. 130 00:10:02,768 --> 00:10:04,668 I got it. We got it. We got it. 131 00:10:04,770 --> 00:10:06,670 Come here. Okay? 132 00:10:44,510 --> 00:10:46,842 [Grunting, Groaning] 133 00:10:50,182 --> 00:10:53,208 - [Sharp Groan] - [Gunshot] 134 00:10:55,655 --> 00:10:58,647 - [Man Speaking Arabic] - What's going on? 135 00:10:58,758 --> 00:11:01,886 Somebody grabbed Mrs. B.'s weapon. Are you okay, Mrs. B.? 136 00:11:03,796 --> 00:11:07,357 - Are you okay? - [Moans] Yeah. 137 00:11:07,466 --> 00:11:10,663 - Get your weapon. - What? 138 00:11:10,770 --> 00:11:12,670 Get your weapon before somebody else does, okay? 139 00:11:12,772 --> 00:11:14,672 Okay. 140 00:11:33,826 --> 00:11:36,124 Tastes like goddamn dishwater. 141 00:11:43,035 --> 00:11:45,663 This some kind of freeze-out, is it? 142 00:11:47,373 --> 00:11:49,307 You all think you got grabbed by some maniac... 143 00:11:49,408 --> 00:11:51,376 you would have done better than me, is that it? 144 00:11:58,884 --> 00:12:01,284 We'll see what happens when one of y'all gets knocked out. 145 00:12:01,387 --> 00:12:04,117 - We ain't gettin' knocked out. - What do you know about it? 146 00:12:04,223 --> 00:12:07,124 - She just went limp, that's all. - The hell I did. 147 00:12:07,226 --> 00:12:09,558 - And two prisoners got killed. - The hell with them. 148 00:12:09,662 --> 00:12:12,062 - We're here so prisoners don't get killed. - We're all prisoners too... 149 00:12:12,164 --> 00:12:14,598 in case you haven't noticed, and I'm here so this prisoner... 150 00:12:14,700 --> 00:12:17,965 don't get killed. 151 00:12:18,070 --> 00:12:20,334 [Vehicle Approaching] 152 00:12:28,414 --> 00:12:31,008 Shit. 153 00:12:31,117 --> 00:12:33,085 [Gate Clanking] 154 00:12:36,922 --> 00:12:38,822 Private Mitchell? 155 00:12:38,924 --> 00:12:40,949 Brenda Mitchell? 156 00:12:41,060 --> 00:12:43,358 Goddamn. That was fast. 157 00:12:43,462 --> 00:12:46,192 Come again? 158 00:12:46,298 --> 00:12:48,198 Sorry, sir. 159 00:12:49,702 --> 00:12:52,535 I'm Private Brenda Mitchell, sir. 160 00:12:52,638 --> 00:12:54,538 You can call me Mrs. B. 161 00:12:54,640 --> 00:12:56,904 I'm your new lieutenant. 162 00:12:57,009 --> 00:12:58,977 You can call me Lieutenant. 163 00:13:04,316 --> 00:13:07,444 There somewhere we can talk? In private? 164 00:13:07,620 --> 00:13:10,589 - [People Chattering] - [Seagulls Cawing] 165 00:13:12,191 --> 00:13:14,386 Tired? I'm tired. 166 00:13:14,493 --> 00:13:16,393 Whoo. 167 00:13:20,166 --> 00:13:23,067 - What's this? - What? 168 00:13:23,169 --> 00:13:25,660 We're in a handicapped spot. 169 00:13:25,771 --> 00:13:28,672 - [Fusses] - We have a sticker. 170 00:13:28,774 --> 00:13:31,641 - We'll talk about it in the car. - [Babbling] 171 00:13:31,744 --> 00:13:34,144 We'll talk about what in the car? 172 00:13:34,246 --> 00:13:36,146 [Babbling] 173 00:13:36,248 --> 00:13:38,148 In the car. 174 00:13:38,250 --> 00:13:40,150 Okay? 175 00:13:47,693 --> 00:13:49,684 Come on. I think we got it. 176 00:13:49,795 --> 00:13:52,355 That's okay. Yeah. Yeah. 177 00:13:56,869 --> 00:14:00,999 The good news is you can go home. 178 00:14:01,106 --> 00:14:03,666 - Home? - To West Virginia. 179 00:14:03,776 --> 00:14:07,542 One savage shoots another, and you're sending me home? 180 00:14:07,646 --> 00:14:11,377 I don't know what you're referring to, but I daresay I'll find out. 181 00:14:11,483 --> 00:14:15,385 Bad news is your son's got an illness. 182 00:14:15,487 --> 00:14:17,421 Tommy? 183 00:14:17,523 --> 00:14:19,923 News came through to Battalion yesterday. 184 00:14:20,025 --> 00:14:22,220 Thomas Jefferson Mitchell- 185 00:14:25,998 --> 00:14:28,592 He's autistic. 186 00:14:30,502 --> 00:14:32,561 Well... 187 00:14:32,671 --> 00:14:35,231 that makes it a clean sweep, don't it? 188 00:14:37,309 --> 00:14:39,402 One thing in my life that... 189 00:14:39,511 --> 00:14:42,742 wasn't wore out, convicted of something or diseased. 190 00:14:46,785 --> 00:14:48,685 Now it is. 191 00:14:51,857 --> 00:14:53,757 I'm sorry. 192 00:14:55,094 --> 00:14:57,085 The army will fly you home to see him for five days. 193 00:14:57,196 --> 00:14:59,096 You wanna go? 194 00:15:01,467 --> 00:15:05,631 - Absolutely. - "Absolutely, sir." 195 00:15:08,140 --> 00:15:10,040 Absolutely, sir. 196 00:15:17,650 --> 00:15:19,880 You could be one of these guys, Smoke. 197 00:15:19,985 --> 00:15:22,351 I can't believe you refuse to see that. 198 00:15:22,454 --> 00:15:24,354 You crazy. 199 00:15:24,456 --> 00:15:26,424 Guys are in here for cursing at the cops. 200 00:15:26,525 --> 00:15:28,425 For saying they hate the government. 201 00:15:28,527 --> 00:15:32,486 Shit. That wouldn't add up to an entertaining evening in Compton. 202 00:15:32,598 --> 00:15:35,123 How do you know what they in here for? 203 00:15:35,234 --> 00:15:38,135 I was on duty with Tariq. They all tell him their stories. 204 00:15:38,237 --> 00:15:40,205 Yeah, well, funny thing about jail stories- 205 00:15:40,306 --> 00:15:42,900 nobody's guilty. 206 00:15:43,008 --> 00:15:46,171 - Yeah, I've heard that. - Where at? 207 00:15:46,278 --> 00:15:48,803 Television. 208 00:15:48,914 --> 00:15:51,610 - [Laughs] I knew it. - Where else? 209 00:15:51,717 --> 00:15:54,242 Let me tell you something, man. 210 00:15:56,355 --> 00:15:59,984 - True story. - What? 211 00:16:00,092 --> 00:16:03,152 They got crazy people in penitentiaries no matter where it's at. 212 00:16:03,262 --> 00:16:05,822 You see that dude? 213 00:16:05,931 --> 00:16:08,627 Dig his eyes, man. 214 00:16:08,734 --> 00:16:11,498 He'djust as soon kill me as spit. 215 00:16:12,671 --> 00:16:15,037 Used to visit my pops up at Chino. 216 00:16:15,140 --> 00:16:18,132 Every stone killer in the joint had them same eyes. 217 00:16:31,957 --> 00:16:33,857 [Bell Dings] 218 00:16:34,994 --> 00:16:37,360 This is from the gentleman in 4-D. 219 00:16:37,463 --> 00:16:40,694 He says it's his patriotic duty. 220 00:16:52,845 --> 00:16:56,008 Tell him I ain't that patriotic. 221 00:17:26,311 --> 00:17:28,245 [Mrs. B.] How's Thomas? 222 00:17:28,347 --> 00:17:30,281 Didn't they tell you? 223 00:17:35,988 --> 00:17:38,013 Yes, Mama. 224 00:17:39,324 --> 00:17:41,554 That's why I'm here, remember? 225 00:17:41,660 --> 00:17:43,560 Oh, yes. 226 00:17:43,662 --> 00:17:45,562 You did say. 227 00:17:53,338 --> 00:17:55,465 So how is he? 228 00:17:56,675 --> 00:17:58,575 Well- 229 00:17:59,678 --> 00:18:02,806 Not so good, truth to tell. 230 00:18:04,616 --> 00:18:06,675 He starts in... 231 00:18:06,785 --> 00:18:08,844 bangin' his head against the wall... 232 00:18:08,954 --> 00:18:12,685 and for the life of me, I can't stop him. 233 00:18:15,627 --> 00:18:18,027 I brung him to the hospital yesterday... 234 00:18:18,130 --> 00:18:20,462 for some more tests. 235 00:18:23,502 --> 00:18:26,630 They wanted to keep him a few days... 236 00:18:27,806 --> 00:18:29,740 for observation. 237 00:18:32,811 --> 00:18:34,711 But, Brenda... 238 00:18:36,482 --> 00:18:38,973 the God's truth is, the reason I let them keep him... 239 00:18:39,084 --> 00:18:42,212 is 'cause I can't take it. 240 00:18:42,321 --> 00:18:44,915 [Sobbing] I need some time off. 241 00:18:51,930 --> 00:18:54,160 I'm sorry I said that, Brenda. 242 00:18:54,266 --> 00:18:56,166 I just- I get tired, is all. 243 00:18:56,268 --> 00:18:59,897 I'm happy to take care of him. You know that. 244 00:19:06,278 --> 00:19:08,178 My Lord. 245 00:19:13,285 --> 00:19:15,344 It's a little over 3,000. 246 00:19:16,455 --> 00:19:18,980 Where'd you get it? 247 00:19:19,091 --> 00:19:21,286 It's my army pay. 248 00:19:24,129 --> 00:19:26,359 There's not much to spend it on. 249 00:19:34,106 --> 00:19:37,234 See, Smoke looked around here and only saw the killers. 250 00:19:37,342 --> 00:19:39,902 Why doesn't that surprise me? 251 00:19:45,817 --> 00:19:48,377 What do you see? 252 00:19:48,487 --> 00:19:50,717 What do I see? 253 00:19:50,822 --> 00:19:52,881 Yeah, when you look at these people. 254 00:19:52,991 --> 00:19:55,050 What do you see? 255 00:19:59,865 --> 00:20:02,663 - Faith. - Faith? 256 00:20:03,835 --> 00:20:06,235 You can't beat that. 257 00:20:06,338 --> 00:20:08,898 How do you mean? 258 00:20:09,007 --> 00:20:12,568 Well, you know anything about the civil rights movement? 259 00:20:12,678 --> 00:20:16,011 I've seen Mississippi Burning. 260 00:20:16,114 --> 00:20:19,572 I guess that's not what you're asking. 261 00:20:19,685 --> 00:20:21,585 What the white folks never understood... 262 00:20:21,687 --> 00:20:23,587 about the black folks who made up... 263 00:20:23,689 --> 00:20:25,589 the civil rights movement- 264 00:20:25,691 --> 00:20:27,659 I don't mean the publicity hounds... 265 00:20:27,759 --> 00:20:29,954 who told the press they were running it... 266 00:20:30,062 --> 00:20:34,362 but the regular folks, you know, who walked 10 miles a day... 267 00:20:34,466 --> 00:20:37,435 15 miles a day to jobs cleaning white folks' homes... 268 00:20:37,536 --> 00:20:40,266 during the bus boycott in Montgomery- 269 00:20:40,372 --> 00:20:43,068 was that these people prayed together. 270 00:20:44,610 --> 00:20:48,171 They sang together and prayed together every Saturday night... 271 00:20:48,280 --> 00:20:51,875 and that give 'em the strength to get through the week... 272 00:20:51,984 --> 00:20:56,421 even though they didn't seem to be getting anywhere. 273 00:20:56,521 --> 00:20:58,614 They did in the end though. 274 00:20:58,724 --> 00:21:03,559 Well, these people pray together five times a day... 275 00:21:03,662 --> 00:21:05,892 even in here. 276 00:21:05,998 --> 00:21:08,159 Even the killers. 277 00:21:09,468 --> 00:21:11,368 You can't beat that. 278 00:21:11,470 --> 00:21:13,836 Hey, shut up and keep your eyes open, you two. 279 00:21:13,939 --> 00:21:17,773 It's only quiet like this before somebody gets his ass blown in half. 280 00:21:23,649 --> 00:21:25,913 [Man On P.A., Indistinct] 281 00:21:27,019 --> 00:21:30,011 - [Buzzer Sounds] - [Door Opens] 282 00:21:31,590 --> 00:21:33,490 Mrs. Brenda Mitchell... 283 00:21:33,592 --> 00:21:38,552 to see prisoner B-H-8-9-9-4-1-2-1-4. 284 00:21:46,371 --> 00:21:49,306 I'm gonna have to search you, soldier, same as everybody else. 285 00:21:49,408 --> 00:21:51,569 I know. 286 00:22:03,822 --> 00:22:05,722 Well... 287 00:22:06,825 --> 00:22:08,725 if l- 288 00:22:12,331 --> 00:22:15,767 If something happens to me, and I don't see you- 289 00:22:15,867 --> 00:22:17,732 You going somewhere? 290 00:22:19,204 --> 00:22:21,104 Just back to Iraq. 291 00:22:21,206 --> 00:22:24,334 Shit. You'll be home before me. 292 00:22:24,443 --> 00:22:28,038 People die in Iraq, in case you haven't heard. 293 00:22:28,146 --> 00:22:30,910 More die in prison every year than in that dumb-ass war. 294 00:22:31,016 --> 00:22:34,850 - How you know that? - I got time on my hands, that's how. 295 00:22:36,355 --> 00:22:38,550 Well... 296 00:22:38,657 --> 00:22:41,251 anyways- 297 00:22:41,360 --> 00:22:43,260 If anything happens to me, you stay away from Thomas. 298 00:22:44,863 --> 00:22:47,423 You telling me to stay away from my own son? 299 00:22:47,532 --> 00:22:51,093 I'm telling you, you violate your court order one time- one time- 300 00:22:51,203 --> 00:22:54,195 I'll call your P.O. And have you back in here so fast... 301 00:22:54,306 --> 00:22:57,707 you'll wish you never met me. 302 00:22:57,809 --> 00:22:59,777 Hey. 303 00:23:03,215 --> 00:23:07,777 - You gonna see Wade? - Why? 304 00:23:07,886 --> 00:23:09,911 'Cause he's the only friend I got left, that's why. 305 00:23:35,013 --> 00:23:36,913 [Man] Kill you. 306 00:23:37,015 --> 00:23:40,416 - Kill you, Yankee nigger. - What'd you say to me? 307 00:23:40,519 --> 00:23:42,851 Yankee nigger. [Groans] 308 00:23:42,954 --> 00:23:46,788 - [Shouting In Arabic] - Whoa, whoa, whoa, whoa. 309 00:23:46,892 --> 00:23:48,860 Get off of me. 310 00:23:50,095 --> 00:23:51,995 What the hell is this? 311 00:24:00,872 --> 00:24:03,966 Did you hear the alleged racial slur, Private? 312 00:24:04,075 --> 00:24:06,805 If Smoke says he was threatened, then he was threatened. 313 00:24:06,912 --> 00:24:10,109 "Private Williams." I won't have these idiotic nicknames used in my platoon. 314 00:24:10,215 --> 00:24:12,012 [Sniffs, Clears Throat] 315 00:24:13,318 --> 00:24:15,218 Did you hear the threat? 316 00:24:16,988 --> 00:24:18,979 Yes, sir. 317 00:24:19,090 --> 00:24:22,719 Did you even witness this encounter, Private? 318 00:24:22,828 --> 00:24:24,762 Part of it, sir. 319 00:24:24,863 --> 00:24:28,355 What could you possibly have been doing that you missed the rest? 320 00:24:28,467 --> 00:24:31,561 I was looking in the other direction, sir. 321 00:24:31,670 --> 00:24:34,002 - At what? - Uh- 322 00:24:34,105 --> 00:24:36,005 I don't know, sir. 323 00:24:36,107 --> 00:24:39,133 - You don't know? - No, sir. I don't remember. 324 00:24:39,244 --> 00:24:42,407 Well, what kind of a witness would you say that makes you, Private? 325 00:24:42,514 --> 00:24:45,142 If this were a court of law, what do you think... 326 00:24:45,250 --> 00:24:47,150 - opposing council would do to your story? - [Clears Throat] 327 00:24:47,252 --> 00:24:49,243 When you wish to address me, Sergeant... 328 00:24:49,354 --> 00:24:54,519 you will do so in complete sentences, not in animal sounds. 329 00:24:54,626 --> 00:24:57,094 Yes, sir. 330 00:24:57,195 --> 00:25:00,653 - You think it's your job to defend your men when- - Yes, sir. 331 00:25:00,765 --> 00:25:04,030 - When they lie? - No, sir. 332 00:25:04,135 --> 00:25:08,196 And had Private Del Rio lied, I'd have thrown her in the stockade- 333 00:25:08,306 --> 00:25:10,934 if we had one. 334 00:25:13,645 --> 00:25:16,011 And I understand your problem with nicknames, sir. 335 00:25:16,114 --> 00:25:17,672 What are you trying to say, Sergeant? 336 00:25:17,782 --> 00:25:21,912 I said what I was trying to say, sir. 337 00:25:22,020 --> 00:25:25,046 - Is there anything else, sir? - Yes, as a matter of fact, there is. 338 00:25:25,156 --> 00:25:27,522 You're dismissed. 339 00:25:36,501 --> 00:25:38,935 You'll find that I'm fearless in battle... 340 00:25:39,037 --> 00:25:41,870 but I know what happened to my predecessor, Lt. Taylor... 341 00:25:41,973 --> 00:25:44,066 and I'm damn well not gonna let it happen to me. 342 00:25:44,175 --> 00:25:46,075 He was killed in the line of duty, sir. 343 00:25:46,177 --> 00:25:48,873 He was killed because of Private Williams's vicious incompetence. 344 00:25:48,980 --> 00:25:51,540 That's not precisely true, sir. 345 00:25:51,650 --> 00:25:54,380 - I want him out of my platoon. - You want what, sir? 346 00:25:54,486 --> 00:25:56,750 I want Private Williams out of my platoon... 347 00:25:56,855 --> 00:25:59,085 and I'll do anything I can to be rid of him. 348 00:25:59,190 --> 00:26:02,125 If filing this report doesn't do it, then I'll file another... 349 00:26:02,227 --> 00:26:05,424 - and another and another. - Are you a lawyer, sir? 350 00:26:05,530 --> 00:26:08,658 Yes. Why? 351 00:26:10,635 --> 00:26:12,830 Can I give you a piece of advice, sir? 352 00:26:12,938 --> 00:26:14,838 No. 353 00:26:33,825 --> 00:26:35,725 Hey. 354 00:26:45,170 --> 00:26:47,229 - Sir? - Watch out for this guy. 355 00:26:47,339 --> 00:26:49,773 - What's he gonna do? - He's gonna file a report... 356 00:26:49,874 --> 00:26:51,865 which means an investigation and a permanent record. 357 00:26:51,977 --> 00:26:53,877 Man, goddamn little- 358 00:26:53,979 --> 00:26:57,005 Think what you want, but watch what you say, understand? 359 00:26:57,115 --> 00:26:59,015 The guy's dangerous. 360 00:26:59,117 --> 00:27:01,779 - Guy's a fruit cup, man. - He's out to get you... 361 00:27:01,886 --> 00:27:03,786 and the way you're goin', he will. 362 00:27:05,457 --> 00:27:07,425 Wise up, Smoke. 363 00:27:10,061 --> 00:27:12,552 [Speaking Arabic] 364 00:27:21,006 --> 00:27:22,997 [Arabic] 365 00:27:25,810 --> 00:27:28,870 [With French Accent] Where is this Private Brenda Mitchell? 366 00:27:28,980 --> 00:27:30,880 She's on emergency leave now. 367 00:27:30,982 --> 00:27:33,712 She's at the center of an incident... 368 00:27:33,818 --> 00:27:35,718 that cost the lives of two prisoners... 369 00:27:35,820 --> 00:27:38,584 and suddenly she's on emergency leave? 370 00:27:38,690 --> 00:27:40,885 Her son's autistic. 371 00:27:40,992 --> 00:27:45,088 She can't do anything more about that there than here, can she? 372 00:27:45,196 --> 00:27:48,427 She could spend time with him though. 373 00:27:51,836 --> 00:27:53,736 Thank you, Sergeant. 374 00:27:53,838 --> 00:27:55,772 Yes, ma'am. 375 00:27:57,008 --> 00:27:59,135 I should think you'd be glad. 376 00:27:59,244 --> 00:28:01,178 Why is that, sir? 377 00:28:01,279 --> 00:28:03,509 Because this idiot won't talk to them- 378 00:28:03,615 --> 00:28:05,708 'Cause your Private Williams will get away with this one too. 379 00:28:07,452 --> 00:28:09,511 I'm more concerned that the inspectors seem determined... 380 00:28:09,621 --> 00:28:13,182 - to force us to change visiting rules, sir. - They are that. 381 00:28:13,291 --> 00:28:15,851 That would be an unfortunate result of all this, wouldn't you say, sir- 382 00:28:15,960 --> 00:28:19,521 allowing visits to all the prisoners, even the admitted insurgents? 383 00:28:19,631 --> 00:28:22,429 It's, uh- well, dangerous... 384 00:28:22,534 --> 00:28:24,559 sir. 385 00:28:24,669 --> 00:28:28,230 We'll just have to be doubly vigilant, won't we, Sergeant? 386 00:28:30,475 --> 00:28:32,443 Gate. 387 00:29:11,549 --> 00:29:13,779 [Man] Hold on. 388 00:29:20,191 --> 00:29:22,921 [Country On Radio] 389 00:29:34,906 --> 00:29:37,602 [Man Singing] 390 00:29:38,977 --> 00:29:41,207 Sit down. 391 00:29:42,313 --> 00:29:44,213 I got my uniform on. 392 00:29:46,251 --> 00:29:49,220 Suit yourself. 393 00:29:51,489 --> 00:29:54,390 Jimmy wants you to come and visit. 394 00:29:59,297 --> 00:30:01,197 Seen Jimmy, huh? 395 00:30:04,936 --> 00:30:06,961 [Continues] 396 00:30:08,840 --> 00:30:10,808 I need the documents, Wade. 397 00:30:10,909 --> 00:30:13,241 I got everything you asked for- 398 00:30:14,679 --> 00:30:18,171 Driver's licence, Social Security- 399 00:30:18,283 --> 00:30:22,185 [Chuckles] Hell, they even threw in a library card. 400 00:30:24,355 --> 00:30:27,222 You going somewhere? 401 00:30:28,493 --> 00:30:30,586 I told you, I can sell fake I.D. S in the army... 402 00:30:30,695 --> 00:30:33,425 for five times as much as we used to around here. 403 00:30:33,531 --> 00:30:35,590 Yeah? Fake I. D... 404 00:30:35,700 --> 00:30:38,601 for a 100-pound... 405 00:30:38,703 --> 00:30:41,228 blonde female goes for that much? 406 00:30:44,209 --> 00:30:46,905 What do you want, Wade? 407 00:30:47,011 --> 00:30:51,072 What I always wanted, but you never give me. 408 00:30:51,182 --> 00:30:53,742 I'll give you your papers. 409 00:30:53,852 --> 00:30:55,752 You run off wherever you want. 410 00:30:55,854 --> 00:30:59,255 I won't tell no one neither, no matter who asks. 411 00:30:59,357 --> 00:31:01,552 - But you gotta- - Shut up, Wade. 412 00:31:13,738 --> 00:31:18,437 You always talk too goddamn much for your own good. 413 00:31:28,186 --> 00:31:31,212 [Continues] 414 00:31:36,761 --> 00:31:41,095 Well, I finally got important enough for you. 415 00:31:41,199 --> 00:31:44,965 Goddamn it, Wade. I said shut up. 416 00:32:01,819 --> 00:32:03,787 [Continues] 417 00:32:19,904 --> 00:32:21,804 [Ends] 418 00:32:25,476 --> 00:32:28,673 [Speaking Arabic] 419 00:33:07,285 --> 00:33:10,083 [Arabic] 420 00:33:17,762 --> 00:33:20,162 - [Clamoring] - Hey, hey. 421 00:33:20,264 --> 00:33:22,732 [Woman Yelling] 422 00:33:24,168 --> 00:33:26,534 [Yelling Continues] 423 00:33:30,608 --> 00:33:32,542 - [Scream] What's up? - Nothing. Nothing. 424 00:33:32,643 --> 00:33:35,373 She just wants to go home, and these guys are acting like cowboys. 425 00:33:35,480 --> 00:33:37,448 [Scream] Tell him don't get excited. 426 00:33:37,548 --> 00:33:41,211 Let's just get her out of here, okay? - [Speaking Arabic] 427 00:34:03,841 --> 00:34:07,868 Well, it looks like we'll get through this shitty detail alive. 428 00:34:20,992 --> 00:34:22,892 Bye, Mama. 429 00:34:27,065 --> 00:34:29,898 You even gonna see your boy? 430 00:34:30,001 --> 00:34:32,595 I'm going right now. 431 00:34:34,005 --> 00:34:35,996 I'm on my way. 432 00:34:37,942 --> 00:34:39,842 [Muttering] 433 00:34:39,944 --> 00:34:41,935 [Footsteps] 434 00:34:53,024 --> 00:34:54,992 [Man Speaking Arabic] 435 00:34:58,629 --> 00:35:02,121 Do you speak English, asshole? 436 00:35:03,434 --> 00:35:05,629 [Doublewide] He wants to go to the bathroom. 437 00:35:05,736 --> 00:35:08,466 What do you think? 438 00:35:10,808 --> 00:35:12,867 I shot his pal. 439 00:35:12,977 --> 00:35:16,708 He tries anything with me, he knows what's what. 440 00:35:53,918 --> 00:35:55,852 [Speaking Arabic] 441 00:36:18,309 --> 00:36:21,073 Shift change at the shit works, gentlemen. Let's go. 442 00:36:53,477 --> 00:36:55,377 Yo, Ange. 443 00:36:55,479 --> 00:36:57,413 Hang back a second. 444 00:36:57,515 --> 00:37:00,507 Check out what dude does when I walk by, a'ight? 445 00:37:27,078 --> 00:37:29,444 [Grunts] 446 00:37:38,456 --> 00:37:42,119 - On the gate! - Get back there now. 447 00:37:42,226 --> 00:37:44,854 Get that gate. Get behind it. 448 00:37:44,962 --> 00:37:47,624 [Scream] Smoke, get behind the gate now. 449 00:37:49,734 --> 00:37:51,998 - [Yelling] - [Smoke] Oh, shit! 450 00:37:55,306 --> 00:37:57,467 [Doublewide] He got a bomb! 451 00:37:57,575 --> 00:37:59,770 [Clamoring] 452 00:38:01,412 --> 00:38:03,471 [Doublewide] Get back! He's got a bomb! He's got a bomb! 453 00:38:03,581 --> 00:38:07,108 Does this bomb make me look fat? Does this bomb make me look fat? 454 00:38:07,218 --> 00:38:09,880 Does this bomb make me look fat? 455 00:38:09,987 --> 00:38:12,785 - [Arabic] - What'd you tell him? 456 00:38:12,890 --> 00:38:14,858 - Back off or die. - I want the infidel! 457 00:38:14,959 --> 00:38:16,950 I want the infidel! 458 00:38:17,061 --> 00:38:19,120 [Shouting In Arabic] 459 00:38:23,267 --> 00:38:26,031 - [Arabic] - What's he saying? 460 00:38:26,137 --> 00:38:27,968 He's saying if they move, he's gonna blow 'em all to paradise. 461 00:38:28,072 --> 00:38:30,165 - Will he do it? - Absolutely. He'd be proud to. 462 00:38:30,274 --> 00:38:33,072 [Arabic] 463 00:38:35,146 --> 00:38:37,910 - I say we pop him, Sergeant. - No, Smoke, no. 464 00:38:38,015 --> 00:38:41,314 - I want that infidel! - Just tell our Iraqi counterparts... 465 00:38:41,419 --> 00:38:43,979 - to find someone to get this guy's wife. - I want the infidel! 466 00:38:47,992 --> 00:38:51,894 [Man On P.A.] Bus to Berville, Holly Grove, Marmette, Charleston... 467 00:38:51,996 --> 00:38:54,328 all points west, Gate 3. 468 00:39:11,982 --> 00:39:14,041 [Chattering] 469 00:39:36,707 --> 00:39:38,607 - [Shouting In Arabic] - [Wailing] 470 00:39:42,646 --> 00:39:44,580 She's trying to get him to agree to let her come in there with him. 471 00:39:44,682 --> 00:39:46,775 - Did you tell her she could do that? - No, sir. 472 00:39:46,884 --> 00:39:49,978 - Then why is she saying that to him? - Is she not following orders? 473 00:39:57,661 --> 00:39:59,561 She's telling him that she loves him... 474 00:39:59,663 --> 00:40:01,460 and that God loves him, and that he doesn't have to do this. 475 00:40:01,565 --> 00:40:03,760 He's saying he does have to do it, he does... 476 00:40:03,868 --> 00:40:05,733 and that his only regret is that he can't take us with him. 477 00:40:05,836 --> 00:40:08,566 - Us? - I guess Smoke and you, sir. 478 00:40:08,672 --> 00:40:11,937 - Me? Why me? - I guess he's rank conscious, sir. 479 00:40:12,042 --> 00:40:15,239 [Arabic] 480 00:40:15,346 --> 00:40:17,940 - What's he saying now? - The prayer for the dead. 481 00:40:18,048 --> 00:40:20,573 - Go! Go! Get down! Get down! - Everyone down now! 482 00:40:20,684 --> 00:40:23,653 - [Screaming] - [Shouting] 483 00:40:30,761 --> 00:40:33,161 [No Audible Dialogue] 484 00:40:37,101 --> 00:40:40,298 [Slow Rock] 485 00:40:56,587 --> 00:40:59,147 The day is comin' 486 00:41:00,291 --> 00:41:02,851 The drums are drummin' 487 00:41:04,295 --> 00:41:07,287 If you know one say a prayer 488 00:41:12,770 --> 00:41:15,238 There's mothers cryin' 489 00:41:16,507 --> 00:41:20,807 And fathers sighin' Uh-huh 490 00:41:20,911 --> 00:41:24,039 War is in the air 491 00:41:29,153 --> 00:41:32,953 The trains are fillin'up with boys 492 00:41:37,094 --> 00:41:41,121 Who've left behind their favorite toys 493 00:41:41,232 --> 00:41:45,726 They're goin'over there 494 00:41:45,836 --> 00:41:49,294 Over there 495 00:41:53,477 --> 00:41:56,105 Where someone has to die 496 00:41:57,581 --> 00:42:02,075 Over there 497 00:42:02,186 --> 00:42:06,919 Over there 498 00:42:09,493 --> 00:42:14,055 Where ours is not to reason why 499 00:42:14,164 --> 00:42:18,260 Over there 500 00:42:18,369 --> 00:42:23,170 Over there 501 00:42:25,943 --> 00:42:28,468 Where someone has to die 502 00:42:31,081 --> 00:42:33,572 [Continues] 503 00:43:03,013 --> 00:43:04,913 [Ends] 36255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.