Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,232
Previously on Over There.
2
00:00:04,337 --> 00:00:06,567
I don't want to be on morphine.
Do you understand that?
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,164
You want off your medication,
you have to take it up with your doctor.
4
00:00:09,275 --> 00:00:12,574
[Groaning]
I said don't touch me.
5
00:00:12,679 --> 00:00:14,579
I'm sorry.
6
00:00:14,681 --> 00:00:17,081
[Groans]
I'm sorry.
7
00:00:17,183 --> 00:00:20,448
Don't you have something you want to say
about sending us out on that goddamn errand?
8
00:00:20,553 --> 00:00:23,420
- You blaming me?
- No, I'm asking for an apology.
9
00:00:25,692 --> 00:00:30,527
You know what? Take your civilization
and shove it up your honky ass.
10
00:00:30,630 --> 00:00:34,464
I may not be able to help you
overcome a lifetime of ignorance...
11
00:00:34,567 --> 00:00:37,127
but if you put down that SAW I can
try to teach you some manners.
12
00:00:42,208 --> 00:00:44,108
I drew a picture for Frank today.
13
00:00:44,210 --> 00:00:46,644
Can I send it to him?
14
00:00:46,746 --> 00:00:50,807
Yes. I said yes already.
Okay?
15
00:00:50,917 --> 00:00:53,977
- What are you praying for?
- That my husband don't get a visit...
16
00:00:54,087 --> 00:00:56,078
from the Defense Department tomorrow.
17
00:00:56,189 --> 00:00:58,089
What do you think I'm praying for?
18
00:00:58,191 --> 00:01:02,059
- I just miss her.
- [Woman] Hey, come back, okay?
19
00:01:02,162 --> 00:01:04,926
We wives gotta stick together.
20
00:01:09,669 --> 00:01:12,160
I need to know what scares a man.
21
00:01:12,272 --> 00:01:14,900
An enemy who's not afraid to die.
22
00:01:15,008 --> 00:01:17,738
Jesus. How do you fight that?
23
00:01:19,979 --> 00:01:21,970
[Wind Howling]
24
00:01:27,854 --> 00:01:29,754
[Chattering]
25
00:01:40,533 --> 00:01:42,660
[Helicopter Approaching]
26
00:01:45,705 --> 00:01:47,900
[Beeping]
27
00:02:00,386 --> 00:02:03,219
Here's a guy who says the hardest thing
about going off to war for him...
28
00:02:03,323 --> 00:02:06,383
was leaving his
beloved dachshund behind.
29
00:02:10,663 --> 00:02:12,563
Gotta be an officer.
30
00:02:27,180 --> 00:02:29,580
[Scream]
Group attention.
31
00:02:29,682 --> 00:02:31,650
At ease.
32
00:02:32,685 --> 00:02:35,415
I need volunteers, and you're it.
33
00:02:35,522 --> 00:02:39,253
It smells like goddamn Trenton, New Jersey,
around here, in case you hadn't noticed.
34
00:02:39,359 --> 00:02:42,157
I'm building a camp designed
to hold 30,000 soldiers...
35
00:02:42,262 --> 00:02:45,754
and I have 11 slit-trench latrines,
and that's it.
36
00:02:45,865 --> 00:02:47,765
And do you know why?
37
00:02:47,867 --> 00:02:50,233
Why is that, General?
38
00:02:52,238 --> 00:02:54,138
'Cause down the road
there's a bridge...
39
00:02:54,240 --> 00:02:56,208
that my overpaid civilian
contractors won't cross.
40
00:02:56,309 --> 00:02:58,607
I've got 80 trucks lined up
on the other side of that bridge...
41
00:02:58,711 --> 00:03:00,611
including the ones that have...
42
00:03:00,713 --> 00:03:03,546
my 1,200 brand-new
American Standard toilets on 'em...
43
00:03:03,650 --> 00:03:05,675
and I want my toilets.
44
00:03:08,988 --> 00:03:10,979
The bridge is taking accurate
mortar fire from the village...
45
00:03:11,090 --> 00:03:13,217
and we just can't level the dump,
which is what I would have done...
46
00:03:13,326 --> 00:03:15,794
'cause the goddamn head
of the goddamn shaky parliament's...
47
00:03:15,895 --> 00:03:18,227
goddamn mother-in-law lives there.
48
00:03:18,331 --> 00:03:20,231
- Give me one of those pills.
- [Woman] Yes, sir.
49
00:03:24,337 --> 00:03:27,397
Now, I need men willing
to go in there...
50
00:03:27,507 --> 00:03:30,442
and draw fire, see who's
doing the spotting for the mortars...
51
00:03:30,543 --> 00:03:32,443
and stop him.
52
00:03:34,581 --> 00:03:37,448
I understand from Colonel Ryan
that your people...
53
00:03:37,550 --> 00:03:39,814
are capable ofhandling
a delicate situation...
54
00:03:39,919 --> 00:03:41,944
without making too much noise.
55
00:03:42,055 --> 00:03:44,580
Is that so, General?
56
00:03:48,861 --> 00:03:51,261
Yes, it is, Sergeant.
57
00:03:51,364 --> 00:03:53,992
And in the future,
if you don't want the shit missions...
58
00:03:54,100 --> 00:03:56,534
don't be so good at doing them.
59
00:03:58,871 --> 00:04:00,771
As you were.
60
00:04:02,809 --> 00:04:05,437
Shit missions are our speciality.
61
00:05:03,770 --> 00:05:06,705
Rawhide 6, this is Rawhide 1.
Radio check. Over.
62
00:05:07,940 --> 00:05:10,534
Roger. Copy that. Out.
63
00:05:10,643 --> 00:05:14,044
I got activity already
over here, Sergeant.
64
00:05:14,147 --> 00:05:16,342
What kind of activity?
65
00:05:16,449 --> 00:05:18,713
[Angel]
A little kid waving.
66
00:05:19,952 --> 00:05:23,251
- Yeah, he seems happy to see us.
- Yeah.
67
00:05:23,356 --> 00:05:25,847
- You see his parents yet?
- Not yet.
68
00:05:25,958 --> 00:05:28,449
- [Shells Incoming]
- Take cover!
69
00:05:55,188 --> 00:05:57,088
[Angel Coughs]
70
00:06:01,694 --> 00:06:03,855
Little kid's laughing now.
71
00:06:16,943 --> 00:06:18,843
I gotta go, sweetie.
72
00:06:18,945 --> 00:06:20,845
I got a flight going back
to California...
73
00:06:20,947 --> 00:06:23,211
- and I gotta get back to the Tank.
- [Chuckles]
74
00:06:23,316 --> 00:06:25,216
You call him the Tank, huh?
75
00:06:25,318 --> 00:06:27,650
Well, he's big, honey.
He's in the 99th percentile.
76
00:06:27,754 --> 00:06:30,882
He's gonna be better
than I ever was.
77
00:06:30,990 --> 00:06:34,153
He'll have a better coach
than you ever had, that's for sure.
78
00:06:34,260 --> 00:06:37,718
- You mean me?
- I sure do.
79
00:06:37,830 --> 00:06:40,628
I still want to get
back to my unit.
80
00:06:43,002 --> 00:06:44,936
Don't even say that
around me anymore.
81
00:06:45,037 --> 00:06:46,937
Understand?
82
00:06:53,513 --> 00:06:55,413
You're having crazy thoughts.
83
00:06:55,515 --> 00:06:58,143
You keep them to yourself, okay?
84
00:06:58,251 --> 00:07:00,151
Yeah.
85
00:07:00,253 --> 00:07:03,279
I don't want you mustered out
on a section 8.
86
00:07:03,389 --> 00:07:05,448
[Bo]
No, ma'am.
87
00:07:06,559 --> 00:07:08,527
I don't mind you
getting mustered out.
88
00:07:08,628 --> 00:07:10,528
If we have to,
we can deal with that, but...
89
00:07:10,630 --> 00:07:14,191
I don't want any hints of any other kinds
of problems on your record.
90
00:07:14,300 --> 00:07:16,598
I'm serious. Understand?
91
00:07:17,703 --> 00:07:20,137
Yes, captain.
92
00:07:26,979 --> 00:07:28,947
As you were, soldier.
93
00:07:38,624 --> 00:07:40,524
Mommy?
94
00:08:58,504 --> 00:09:00,495
[Horn Honks]
95
00:09:22,562 --> 00:09:26,157
[Scream] I say again, we'll need
transportation when we're done, Lieutenant.
96
00:09:26,265 --> 00:09:29,325
Over. Negative.
97
00:09:29,435 --> 00:09:32,996
Of course not, Rawhide 6.
We're not done yet. Out.
98
00:09:33,105 --> 00:09:35,835
- [Angel] The mom snatched him in.
- Do you see her?
99
00:09:35,942 --> 00:09:38,342
- Just her arm.
- Could it have been the dad?
100
00:09:38,444 --> 00:09:41,379
If he wears a red dress
around the house.
101
00:09:41,480 --> 00:09:45,541
Some of these fundamentalists
wear robes that look like dresses.
102
00:09:45,651 --> 00:09:48,381
All right. This is the deal.
103
00:09:48,487 --> 00:09:51,081
I want two men watching
the village at all times.
104
00:09:51,190 --> 00:09:54,057
I want to know who visits who
and what they do when they get there.
105
00:09:54,160 --> 00:09:57,357
I want to know everything about this dump
we can possibly know from right here.
106
00:09:57,463 --> 00:09:59,363
And I want one man
watching the road too...
107
00:09:59,465 --> 00:10:01,695
which means we're gonna
be short on shut-eye for a while.
108
00:10:01,801 --> 00:10:03,792
Angel, you and Dim
are up first on the village.
109
00:10:03,903 --> 00:10:07,464
Talk about everything. Verify what
you think you're seeing with the other guy.
110
00:10:07,573 --> 00:10:09,200
I'll take first watch on this side.
111
00:10:09,308 --> 00:10:12,334
Tariq and Smoke,
you can alternate on the radio.
112
00:10:12,445 --> 00:10:15,073
I couldn't imagine a stupider way to do this.
113
00:10:15,181 --> 00:10:18,082
I can imagine a stupider way, Sergeant.
114
00:10:18,184 --> 00:10:20,948
Dim, the idea that you might have
a real gift for strategic thinking...
115
00:10:21,053 --> 00:10:23,487
scares the shit out of me.
116
00:10:36,702 --> 00:10:39,569
This is one quiet town.
117
00:10:39,672 --> 00:10:41,572
It is today.
118
00:10:41,674 --> 00:10:43,972
You mean 'cause we're here?
119
00:10:44,076 --> 00:10:46,772
Think there'd be
more activity if we weren't?
120
00:10:46,879 --> 00:10:49,609
I think that goat would have got fed.
121
00:10:49,715 --> 00:10:51,706
I didn't see there was a goat.
122
00:10:51,817 --> 00:10:55,184
[Angel] Been hanging around
that back door the last two hours.
123
00:10:55,287 --> 00:10:58,120
Somebody's been
neglecting to feed it.
124
00:10:58,224 --> 00:11:00,590
Someone who's afraid to be seen, huh?
125
00:11:03,129 --> 00:11:05,029
In that house there,
closest the road on the left...
126
00:11:05,131 --> 00:11:07,361
with the black and orange
barrel on the roof-
127
00:11:07,466 --> 00:11:09,559
Is that where the kid lives?
128
00:11:09,669 --> 00:11:12,160
- Mm-hmm.
- Makes it seem like-
129
00:11:12,271 --> 00:11:14,432
Somebody's moving.
130
00:11:19,979 --> 00:11:21,844
He wasn't afraid to be seen.
131
00:11:34,960 --> 00:11:37,394
He is now.
132
00:11:52,044 --> 00:11:54,103
[Tariq]
Lights came on.
133
00:11:54,213 --> 00:11:56,443
[Smoke]
I ain't blind.
134
00:11:56,549 --> 00:11:59,279
I'm supposed to say it anyway.
135
00:11:59,385 --> 00:12:02,218
What, do you do everything
you're supposed to do?
136
00:12:02,321 --> 00:12:04,551
Think it mean anything?
137
00:12:04,657 --> 00:12:06,887
Yeah, I think it means two things.
138
00:12:06,992 --> 00:12:09,051
First, they still have
electricity in this hole...
139
00:12:09,161 --> 00:12:11,891
which has got to be because
of their connection to parliament.
140
00:12:11,997 --> 00:12:14,727
Nobody else around here
has power anymore.
141
00:12:16,836 --> 00:12:20,397
- So?
- So, the insurgents know that too-
142
00:12:20,506 --> 00:12:23,270
that this town's protected.
143
00:12:23,375 --> 00:12:25,605
That's why they're here.
144
00:12:25,711 --> 00:12:29,147
Second, we can see inside
the houses when the lights are on...
145
00:12:29,248 --> 00:12:31,910
and they know that too.
146
00:12:32,017 --> 00:12:33,917
How do you know that?
147
00:12:34,019 --> 00:12:36,920
You see that house right there,
where the kid lives?
148
00:12:37,022 --> 00:12:39,991
- Yeah.
- There's no lights on, but there's people inside.
149
00:12:40,092 --> 00:12:43,084
We've been watching all day,
and nobody's left.
150
00:12:43,195 --> 00:12:46,255
- Hmm.
- So there's at least the kid and the mother.
151
00:12:46,365 --> 00:12:48,925
If it is the mother.
152
00:12:49,034 --> 00:12:52,333
They're in there, sitting in the dark.
153
00:12:52,438 --> 00:12:55,100
Like a brother on Saturday night in Compton.
154
00:12:55,207 --> 00:13:00,110
[Scoffs]
Sitting in the dark, looking out the window...
155
00:13:00,212 --> 00:13:02,510
waiting on guys coming to do you harm.
156
00:13:03,983 --> 00:13:06,781
Must have done that
a thousand times.
157
00:13:06,886 --> 00:13:10,549
Yeah, grow up in a gang...
158
00:13:10,656 --> 00:13:13,887
spend half your life
sitting in the dark.
159
00:13:13,993 --> 00:13:15,893
Yeah, I wouldn't know.
160
00:13:15,995 --> 00:13:18,122
Yeah, you lucky.
161
00:13:19,999 --> 00:13:22,832
Well, at least we know where
our spotter's at now, don't we?
162
00:13:22,935 --> 00:13:25,165
We have an idea, but...
163
00:13:25,271 --> 00:13:27,171
we don't have any proof.
164
00:13:27,273 --> 00:13:30,731
Proof? Man, suck my proof.
165
00:13:30,843 --> 00:13:32,743
It's a goddamn war, man.
166
00:13:32,845 --> 00:13:35,837
Tell you everything you need to know
about proof in a goddamn war-
167
00:13:35,948 --> 00:13:38,815
You live, that's proof you right.
168
00:13:38,918 --> 00:13:42,183
You die-
Well, that's proof you wrong.
169
00:13:43,622 --> 00:13:47,649
- [Shells Incoming]
- Incoming!
170
00:13:47,760 --> 00:13:49,728
[Tariq]
Shit!
171
00:13:56,001 --> 00:13:57,901
Aw, bullshit.
172
00:13:58,003 --> 00:14:00,733
- What?
- There's this woman cooking at the stove now...
173
00:14:00,840 --> 00:14:03,240
acting like she's been there
the whole time.
174
00:14:03,342 --> 00:14:05,833
- You think it's bullshit?
- Yeah. She wasn't there 45 seconds ago.
175
00:14:05,945 --> 00:14:07,606
She wasn't, Sergeant.
176
00:14:07,713 --> 00:14:11,240
I think someone left the house, Sergeant,
using the mortar fire as cover.
177
00:14:11,350 --> 00:14:15,946
That's a lot of trouble to go to
to sneak out of the house.
178
00:14:16,055 --> 00:14:18,751
- Makes you wonder where he went, doesn't it?
- [Scream] Sure does.
179
00:14:18,858 --> 00:14:20,621
We're not about to get
overrun, are we, Sergeant?
180
00:14:20,726 --> 00:14:23,627
What happened to those guys who built this
bunker anyway? What happened to them?
181
00:14:23,729 --> 00:14:25,629
All right, don't think
too much, Dim, okay?
182
00:14:25,731 --> 00:14:28,029
Intel says there's no armed insurgents
in the village, just the spotter.
183
00:14:31,503 --> 00:14:33,528
Nobody's gonna attack us, okay?
184
00:14:33,639 --> 00:14:35,539
We're gonna attack them, okay?
185
00:14:35,641 --> 00:14:37,768
We're gonna take away
their eyes and ears, okay?
186
00:14:37,877 --> 00:14:41,779
That's our job.
Now get back to your posts.
187
00:14:46,151 --> 00:14:48,244
I wanna know this guy's
routine, understand?
188
00:14:48,354 --> 00:14:51,255
I wanna know what he does,
and when he does it, all the time.
189
00:14:55,895 --> 00:14:58,762
[Dogs Barking]
190
00:14:58,864 --> 00:15:01,560
Rawhide 6, what if we sent
a truck through right now? Over.
191
00:15:06,138 --> 00:15:08,606
Well, if they fire and miss
by a lot, then it's likely...
192
00:15:08,707 --> 00:15:11,642
this guy we think has left
his house is the spotter. Over.
193
00:15:13,879 --> 00:15:15,779
Negative.
It's not definite.
194
00:15:15,881 --> 00:15:17,781
I'm just trying a way
to work this out...
195
00:15:17,883 --> 00:15:20,283
given the constraints
of the mission. Over.
196
00:15:24,456 --> 00:15:26,356
Well, tell him to drive fast, sir.
197
00:15:26,458 --> 00:15:28,358
Out.
198
00:15:28,460 --> 00:15:30,451
They're gonna send
a vehicle through right now.
199
00:15:30,562 --> 00:15:32,530
Sounds like good duty, huh?
200
00:15:32,631 --> 00:15:34,792
Well, it can't be helped.
201
00:15:34,900 --> 00:15:38,427
"Drive over here, soldier.
We'll see if anyone blows you up."
202
00:15:38,537 --> 00:15:40,528
It's a whole new kind of mission-
203
00:15:40,639 --> 00:15:43,574
- "Search and be destroyed."
- All right, Dim. That's enough.
204
00:15:43,676 --> 00:15:46,668
- Was that your suggestion to the driver, Sergeant?
- What?
205
00:15:46,779 --> 00:15:49,612
"Tell him to drive fast."
206
00:15:56,188 --> 00:15:58,088
I could have said...
207
00:15:58,190 --> 00:16:00,681
"Tell him the army's a shitty job,
in spite of the commercials"...
208
00:16:00,793 --> 00:16:03,694
but I gotta think
of the morale of my men.
209
00:16:03,796 --> 00:16:05,696
Right, Dim?
210
00:16:11,470 --> 00:16:13,529
Yeah.
211
00:16:13,639 --> 00:16:17,006
Right. Keep your eyes peeled.
212
00:16:32,791 --> 00:16:35,851
- [Shell Whistling]
- Good luck, brother.
213
00:16:41,333 --> 00:16:42,698
- Oh, shit!
- Just gotta go!
214
00:16:42,801 --> 00:16:44,996
- That's Mrs. B., ain't it?
- Yeah.
215
00:16:48,540 --> 00:16:51,509
- Anything going on over there?
- Nothin', Sergeant.
216
00:16:51,610 --> 00:16:55,273
Less than nothin' That woman's cooking
like she don't hear a damn thing.
217
00:17:00,352 --> 00:17:02,252
Well done, ladies.
218
00:17:03,822 --> 00:17:06,188
- She a bitch.
- Hence the name.
219
00:17:06,291 --> 00:17:09,124
- Say what?
- They call her Mrs. B. 'cause she's a bitch.
220
00:17:09,228 --> 00:17:12,220
Brenda "Mrs. Bitch" Mitchell, you know?
221
00:17:12,331 --> 00:17:14,526
- How you know that?
- Mechanic told me- Doublewide.
222
00:17:14,633 --> 00:17:17,363
[Smoke] You been chattin'
at the girls and I ain't noticed?
223
00:17:17,469 --> 00:17:19,630
I say, you been doggin' these bitches?
224
00:17:19,738 --> 00:17:22,901
- They're not my type, man.
- They're not your type?
225
00:17:23,008 --> 00:17:25,533
No.
226
00:17:27,980 --> 00:17:30,380
They all my type.
227
00:17:31,417 --> 00:17:33,317
They got through.
228
00:17:33,419 --> 00:17:37,116
First round was close, but they got
progressively further away. Over.
229
00:17:39,825 --> 00:17:42,385
Yes, I think we've identified
the spotter. Over.
230
00:17:46,498 --> 00:17:48,398
Negative. We're not sure.
231
00:17:48,500 --> 00:17:50,559
Out.
232
00:17:50,669 --> 00:17:52,728
We're supposed to think
of another test-
233
00:17:52,838 --> 00:17:56,672
one that will definitively identify
the kid's father as the spotter.
234
00:17:56,775 --> 00:18:01,644
I think we should have Angel put a cap
in his ass. Nigger could shoot.
235
00:18:01,747 --> 00:18:04,580
That's your idea of a test?
236
00:18:04,683 --> 00:18:06,617
That's my idea of"definitive."
237
00:18:09,922 --> 00:18:12,686
[Radio: Rock]
238
00:18:17,296 --> 00:18:19,196
Hello, ladies.
239
00:18:20,799 --> 00:18:22,699
Hey.
240
00:18:25,637 --> 00:18:29,266
You're the driver that just
ran the gauntlet, huh?
241
00:18:30,375 --> 00:18:32,309
That's right.
242
00:18:32,411 --> 00:18:35,642
That's a, uh,
fine piece of driving, I hear.
243
00:18:35,747 --> 00:18:37,874
Thank you.
244
00:18:39,051 --> 00:18:42,543
So they, uh-
they pay you extra for that?
245
00:18:45,824 --> 00:18:47,849
I'm sorry. I'm pulling your leg.
246
00:18:47,960 --> 00:18:50,224
You know, it's just that, um...
247
00:18:50,329 --> 00:18:53,389
I know what you're making.
248
00:18:53,499 --> 00:18:56,832
You're making $1,700 a month.
Am I right?
249
00:18:56,935 --> 00:19:00,234
Hmm. See, I make 35 grand...
250
00:19:00,339 --> 00:19:04,332
and I wouldn't have done what
you just did to save my mama's life.
251
00:19:06,845 --> 00:19:09,211
Damn. You have got a pair on you, sister.
252
00:19:10,782 --> 00:19:13,148
[Mrs. B.]
Where you going?
253
00:19:14,620 --> 00:19:17,555
My mother says,
"Don't cast your pearls before swine."
254
00:19:19,124 --> 00:19:22,150
Shit. I get my pearls from swine.
255
00:19:26,131 --> 00:19:28,190
Thirty-five grand-
256
00:19:28,300 --> 00:19:30,234
A month?
257
00:19:46,485 --> 00:19:50,046
[Retching]
258
00:19:50,155 --> 00:19:52,055
[Woman On P.A., Indistinct]
259
00:19:52,157 --> 00:19:54,057
[Woman]
You're ahead of schedule, soldier.
260
00:19:54,159 --> 00:19:56,059
You won't be in here
for another week.
261
00:19:56,161 --> 00:19:58,061
I'm just trying to get
the jump on what's next.
262
00:19:58,163 --> 00:20:00,597
That's fine.
What are you reading?
263
00:20:00,699 --> 00:20:04,726
Oh, uh, it's the story of a guy who lost
a leg but went back to combat anyway.
264
00:20:04,836 --> 00:20:08,294
- It's called One Tough Marine.
- I know it- too well.
265
00:20:08,407 --> 00:20:13,242
You wouldn't believe how many copies
of that book I've seen come through here.
266
00:20:13,345 --> 00:20:16,746
Between you and me,
I hate that book.
267
00:20:21,687 --> 00:20:25,487
[Radio Playing Rock 'N'Roll]
268
00:20:52,618 --> 00:20:54,518
[Both Moaning]
269
00:20:58,423 --> 00:21:00,448
- [Moaning Continues]
- [Continues]
270
00:21:15,574 --> 00:21:18,372
- Hi, Sergio.
- [Chuckling] Hi.
271
00:21:18,477 --> 00:21:20,377
What are you doing here?
272
00:21:20,479 --> 00:21:22,709
Uh, just, you know.
273
00:21:22,814 --> 00:21:24,907
I know what you're doing here.
I just-
274
00:21:25,017 --> 00:21:27,815
l- I come here all the time.
I've never seen you before. That's all.
275
00:21:27,919 --> 00:21:30,513
Oh, I took Hector
to the pediatrician.
276
00:21:30,622 --> 00:21:33,147
- Is everything okay?
- Yeah. Just a checkup.
277
00:21:33,258 --> 00:21:36,125
He got a shot, so he's just chillin'.
278
00:21:38,196 --> 00:21:40,357
We keep bumping
into each other. It's weird.
279
00:21:40,465 --> 00:21:42,296
[Chuckling]
Yeah.
280
00:21:42,401 --> 00:21:44,232
Do you mind if I join you?
281
00:21:44,336 --> 00:21:46,497
Uh- No. I mean-
282
00:21:46,605 --> 00:21:49,836
l- I don't want to make you
uncomfortable, Sergio.
283
00:21:49,941 --> 00:21:53,138
- I don't mean anything by it. I just-
- No, no. It's all right.
284
00:21:53,245 --> 00:21:56,646
- I mean, sit down. I mean-
- [Laughs]
285
00:21:56,748 --> 00:21:58,909
- Here. Uh, miss?
- Oh, thanks.
286
00:22:10,028 --> 00:22:11,928
Well, dust my broom.
287
00:22:14,666 --> 00:22:16,566
What does that mean anyway?
288
00:22:16,668 --> 00:22:19,899
It means he walked right out
into the yard to play with his kid.
289
00:22:20,005 --> 00:22:24,567
I see that. I mean, what does
"dust my broom" mean?
290
00:22:25,711 --> 00:22:27,906
I've heard that expression my whole life.
291
00:22:28,013 --> 00:22:30,379
I never had a goddamn idea what it meant.
292
00:22:30,482 --> 00:22:33,383
- It means "kiss my ass."
- I know that.
293
00:22:33,485 --> 00:22:36,249
I mean what does the-
What do the words mean?
294
00:22:36,355 --> 00:22:38,755
What do the words
"kiss my ass" mean?
295
00:22:41,326 --> 00:22:43,226
Come here, you two.
296
00:22:43,328 --> 00:22:45,228
Come here.
297
00:22:47,299 --> 00:22:49,199
See this guy?
298
00:22:49,301 --> 00:22:52,862
What do you make of this?
This guy's showing himself to us.
299
00:22:52,971 --> 00:22:55,906
What, does he want to be friends?
300
00:22:56,007 --> 00:22:58,532
That's funny.
301
00:22:58,643 --> 00:23:02,079
[Dim]
He's better dressed than the kid.
302
00:23:02,180 --> 00:23:03,875
[Scream]
He's showing himself to us for a reason.
303
00:23:03,982 --> 00:23:05,711
Maybe he's suicidal.
304
00:23:08,553 --> 00:23:11,818
Maybe his wife is driving him nuts
and he's ready to pack it in.
305
00:23:11,923 --> 00:23:14,084
Maybe he's taunting us.
306
00:23:14,192 --> 00:23:17,650
[Dim] He wears traditional robes
when he's killing the infidel.
307
00:23:17,763 --> 00:23:20,459
Western clothes when
he lets us see him.
308
00:23:20,565 --> 00:23:23,329
He's making it harder
for us to kill him.
309
00:23:24,736 --> 00:23:26,636
He's wearing our clothes.
310
00:23:26,738 --> 00:23:30,401
He's playing with his boy.
311
00:23:30,509 --> 00:23:33,569
Later on he's gonna kiss his wife
right there in that window.
312
00:23:36,681 --> 00:23:38,945
He wants us to see we all the same.
313
00:23:41,386 --> 00:23:43,854
I say he wants us
to help him end it all.
314
00:23:43,955 --> 00:23:45,946
He ain't suicidal.
315
00:23:46,057 --> 00:23:50,653
He ain't afraid to die neither.
He's a believer.
316
00:23:50,762 --> 00:23:54,596
How you know what he is?
317
00:23:54,699 --> 00:23:56,724
'Cause I'm a believer too.
318
00:24:01,072 --> 00:24:02,972
All right, watch the guy.
319
00:24:03,074 --> 00:24:04,974
I still need something
definitive, right?
320
00:24:05,076 --> 00:24:08,876
I gotta see him with a radio,
a G.P.S., something. Okay?
321
00:24:12,751 --> 00:24:15,515
- [Angel] I got activity over here, Sergeant.
- What do you got, Angel?
322
00:24:15,620 --> 00:24:17,850
[Angel]
I got a vehicle approaching, Sergeant.
323
00:24:17,956 --> 00:24:20,151
Looks like-
324
00:24:20,258 --> 00:24:22,385
Looks like a taxi.
325
00:24:22,494 --> 00:24:24,621
Rawhide 6, is there really
a taxi coming my way?
326
00:24:24,729 --> 00:24:26,629
Over.
327
00:24:28,166 --> 00:24:31,158
And someone authorized it
to come through here? Over.
328
00:24:33,972 --> 00:24:35,735
Roger that. Out.
329
00:24:35,841 --> 00:24:39,641
Some local insisted he had to get
through, and the general heard about it.
330
00:24:39,744 --> 00:24:42,338
Said he needed
another guinea pig anyway.
331
00:24:42,447 --> 00:24:45,075
All right.
What's daddy doing over there?
332
00:24:46,485 --> 00:24:48,749
[Dim]
Nothing so far.
333
00:24:48,854 --> 00:24:52,153
- [Scream] He can hear the car, can't he?
- Yep. He's heard it all right.
334
00:24:52,257 --> 00:24:55,351
He's acting like he ain't noticed.
335
00:24:56,795 --> 00:24:58,695
[Dim]
He's picking up his kid though.
336
00:24:58,797 --> 00:25:00,662
- Taxi's coming hard.
- [Tariq] Lot of dust, man.
337
00:25:00,765 --> 00:25:03,825
- This guy's doing some driving.
- [Angel] Pedal to the metal.
338
00:25:03,935 --> 00:25:06,927
- Drives like my uncle back in Detroit.
- [Shell Whistling]
339
00:25:08,974 --> 00:25:12,239
- Missed him by 30 yards.
- The guy's going inside.
340
00:25:12,344 --> 00:25:14,505
[Smoke] He's carrying his kid like
he's getting him out ofharm's way.
341
00:25:14,613 --> 00:25:16,706
He's walking in,
He's closing the door.
342
00:25:16,815 --> 00:25:18,840
[Shell Whistling]
343
00:25:22,320 --> 00:25:23,548
[Scream]
Was that any closer?
344
00:25:23,655 --> 00:25:25,555
- Nope.
- Off to the left.
345
00:25:25,657 --> 00:25:27,215
[Dim]
Can't see daddy anymore.
346
00:25:27,325 --> 00:25:29,452
- He could be doing anything at all in there.
- Taxi's gonna make it.
347
00:25:30,862 --> 00:25:33,228
This is better than goddamn NASCAR.
348
00:25:39,504 --> 00:25:42,701
[Coughing]
349
00:25:49,180 --> 00:25:51,080
Lord, Lord, Lord.
350
00:25:53,251 --> 00:25:56,880
[Man Screaming]
351
00:26:00,659 --> 00:26:03,150
You want us to get him, Sergeant?
352
00:26:03,261 --> 00:26:05,161
He'll be dead by the time we get there.
353
00:26:05,263 --> 00:26:08,494
[Screaming Continues]
354
00:26:11,236 --> 00:26:13,227
This is starting to piss me off.
355
00:26:13,338 --> 00:26:15,829
You gotta put a cap
in his ass, Angel.
356
00:26:15,941 --> 00:26:19,672
You gotta whack the spotter in there.
357
00:26:19,778 --> 00:26:21,803
You gotta blow his goddamn head off.
358
00:26:21,913 --> 00:26:24,575
Dude be wastin' his own, man-
359
00:26:24,683 --> 00:26:26,708
Just to let us know he could do it.
360
00:26:26,818 --> 00:26:29,013
You gotta kill him.
361
00:26:29,120 --> 00:26:31,987
He's right, Angel.
362
00:26:34,225 --> 00:26:36,125
Is he?
363
00:26:37,162 --> 00:26:39,062
Yeah.
364
00:26:39,164 --> 00:26:42,156
- You're sure this is the guy?
- Yeah.
365
00:26:42,267 --> 00:26:45,828
- So sure you're ready to kill him?
- Yeah.
366
00:26:47,639 --> 00:26:50,107
Then you kill him.
367
00:26:50,208 --> 00:26:52,176
- You're the only one who can.
- I ain't doin' it.
368
00:26:52,277 --> 00:26:54,871
- Sergeant.
- I'm a soldier, not a judge.
369
00:26:57,182 --> 00:27:00,242
He's right, Sergeant.
We can't be sure of anything-
370
00:27:00,352 --> 00:27:02,843
- not from here.
- I can.
371
00:27:02,954 --> 00:27:04,683
- So can I.
- [Scream] All right, that's enough.
372
00:27:04,789 --> 00:27:07,189
I'll check with the lieutenant,
and he'll check with the general...
373
00:27:07,292 --> 00:27:10,159
and they'll tell us
what we're gonna do.
374
00:27:10,261 --> 00:27:12,889
Tariq, Dim, get some shut-eye.
375
00:27:12,998 --> 00:27:16,456
Smoke, I'll be with you
as soon as I talk to the lieutenant.
376
00:27:19,638 --> 00:27:22,402
The screaming stopped.
377
00:27:31,082 --> 00:27:34,574
[Groaning]
378
00:27:36,988 --> 00:27:39,286
[Vehicle Approaching]
379
00:27:47,632 --> 00:27:49,896
Hey.
380
00:27:50,001 --> 00:27:51,901
Hey!
381
00:27:52,003 --> 00:27:53,903
Hey!
382
00:27:55,306 --> 00:27:57,206
Hey, stop!
383
00:27:57,308 --> 00:27:59,242
Hey!
384
00:27:59,344 --> 00:28:01,505
Hey.
385
00:28:01,613 --> 00:28:03,513
[Moans]
386
00:28:10,622 --> 00:28:12,590
[Vanessa]
He didn't go to school at all?
387
00:28:14,793 --> 00:28:17,353
Well, why didn't
I hear about this?
388
00:28:19,464 --> 00:28:22,558
Lord, I didn't realize
he'd been absent that often.
389
00:28:24,602 --> 00:28:26,502
No. No, no, no.
390
00:28:26,604 --> 00:28:30,062
I'll call them.
I'll call them.
391
00:28:30,175 --> 00:28:32,075
[Beeps]
392
00:28:37,482 --> 00:28:39,382
[Line Ringing]
393
00:28:41,986 --> 00:28:43,886
Yes.
394
00:28:43,988 --> 00:28:45,888
I guess it is. Yeah.
395
00:28:47,492 --> 00:28:51,394
Well, my child is missing,
so, yes, it's an emergency.
396
00:28:52,497 --> 00:28:54,465
My seven-year-old.
397
00:28:54,566 --> 00:28:56,466
Eddy.
398
00:28:58,503 --> 00:29:00,403
He didn't go to school.
399
00:29:02,774 --> 00:29:05,766
I didn't find out about it
until just now.
400
00:29:07,779 --> 00:29:09,679
Yeah.
401
00:29:09,781 --> 00:29:12,181
Yeah, I'll stay right here.
402
00:29:12,283 --> 00:29:14,183
L-
403
00:29:18,289 --> 00:29:20,723
I have no one to help me look.
404
00:29:23,461 --> 00:29:26,555
[Sobs]
He's in Iraq.
405
00:29:28,800 --> 00:29:31,701
He's in Iraq...
406
00:29:31,803 --> 00:29:35,671
and I'm pregnant,
and I don't know what to do.
407
00:29:37,642 --> 00:29:40,110
He's in Iraq, and I'm-
[Weeping]
408
00:29:41,479 --> 00:29:43,709
I'm pregnant and l-
409
00:29:43,815 --> 00:29:47,307
I think- I think there's
something really wrong.
410
00:29:49,120 --> 00:29:51,088
[Coughs, Moans]
411
00:29:54,826 --> 00:29:56,726
[Sobbing]
412
00:30:04,669 --> 00:30:07,035
[Smoke]
Only one way this is gonna end.
413
00:30:07,138 --> 00:30:10,403
Angel gonna shoot
the son of a bitch.
414
00:30:10,508 --> 00:30:12,533
General gonna tell him to...
415
00:30:12,644 --> 00:30:14,544
and he gonna do it...
416
00:30:14,646 --> 00:30:17,547
and we all know it.
[Scoffs]
417
00:30:17,649 --> 00:30:20,914
Waste of goddamn time.
418
00:30:23,188 --> 00:30:27,090
- Is he right, Sergeant?
- [Scream] About what?
419
00:30:27,192 --> 00:30:30,423
General gonna order us
to assassinate this guy?
420
00:30:30,528 --> 00:30:33,019
Never heard a general
give an order like that.
421
00:30:33,131 --> 00:30:37,033
- Good.
- Not with the word "assassinate" in it.
422
00:30:37,135 --> 00:30:39,603
Nobody says anything
too direct...
423
00:30:39,704 --> 00:30:43,231
when they're talking
about this kind of killing.
424
00:30:45,376 --> 00:30:48,004
"Will no one rid me
of this meddlesome priest?"
425
00:30:50,715 --> 00:30:52,615
Who said that?
426
00:30:52,717 --> 00:30:55,117
Henry II.
427
00:30:55,220 --> 00:30:57,120
He was a king, huh?
428
00:30:58,556 --> 00:31:00,717
Who did he want killed?
429
00:31:00,825 --> 00:31:03,885
Becket-Archbishop of Canterbury.
430
00:31:03,995 --> 00:31:05,895
Somebody killed him?
431
00:31:05,997 --> 00:31:08,465
Yeah.
432
00:31:08,566 --> 00:31:10,466
They get the right guy?
433
00:31:10,568 --> 00:31:12,468
Well, yeah.
434
00:31:12,570 --> 00:31:14,765
Good. That's a good sign.
435
00:31:14,873 --> 00:31:16,602
No, it's not that simple.
436
00:31:16,708 --> 00:31:19,905
- Why not? I mean-
- They were dishonored.
437
00:31:22,914 --> 00:31:25,075
- Dishonored?
- Yeah.
438
00:31:26,384 --> 00:31:28,284
They live?
439
00:31:28,386 --> 00:31:30,320
Yeah.
440
00:31:30,421 --> 00:31:32,321
Enough said.
441
00:31:39,364 --> 00:31:41,559
White people.
442
00:31:41,733 --> 00:31:44,600
[Man]
Had you known you were pregnant?
443
00:31:44,702 --> 00:31:47,102
Yes. Twelve weeks.
444
00:31:47,205 --> 00:31:49,571
And yet you were still drinking heavily.
445
00:31:49,674 --> 00:31:52,939
That's contra-indicated.
Did no one tell you that?
446
00:31:54,045 --> 00:31:56,104
Yes. They told me that.
447
00:31:56,214 --> 00:32:00,116
- And yet you drank all the same.
- Yes.
448
00:32:00,218 --> 00:32:03,949
If you can't stop drinking,
we can refer you to the base program.
449
00:32:04,055 --> 00:32:05,989
How about you just deal
with the miscarriage...
450
00:32:06,090 --> 00:32:08,149
and I will deal with the drinking?
451
00:32:08,259 --> 00:32:11,285
- They are not unrelated.
- Shut up.
452
00:32:11,396 --> 00:32:13,796
- [Knocking]
- Goddamn you, just shut the hell up.
453
00:32:14,933 --> 00:32:16,833
Hi, Mommy.
454
00:32:19,370 --> 00:32:22,032
Did you get hurt?
455
00:32:24,175 --> 00:32:27,611
Not at all, sweetheart.
Not at all.
456
00:32:27,712 --> 00:32:30,579
- Why are you here?
- Because...
457
00:32:30,682 --> 00:32:33,742
you scared me, sweetheart, that's all.
458
00:32:33,851 --> 00:32:37,287
They brought me here
because I was so unhappy-
459
00:32:37,388 --> 00:32:39,879
'cause my little soldier ran away.
460
00:32:41,693 --> 00:32:44,355
Where were you gonna go, honey?
461
00:32:44,462 --> 00:32:47,090
Iraq.
462
00:32:47,198 --> 00:32:50,656
L- I wanted to see Frank, that's all.
463
00:32:53,204 --> 00:32:55,502
There weren't any flights.
464
00:32:55,606 --> 00:32:57,801
Not for kids anyway.
465
00:33:00,478 --> 00:33:04,039
So, are you gonna
have the baby today?
466
00:33:06,985 --> 00:33:08,885
Not today.
467
00:33:08,987 --> 00:33:10,887
Good.
468
00:33:37,148 --> 00:33:39,582
[Yawning]
469
00:33:44,889 --> 00:33:46,857
You got your mind right yet?
470
00:33:49,027 --> 00:33:51,825
Ready to give up being
the Angel you think you are?
471
00:33:53,364 --> 00:33:56,094
Be the angel of death instead?
472
00:33:57,535 --> 00:33:59,935
I bet when you hear me
whisper in your ear...
473
00:34:00,038 --> 00:34:02,871
you hear the devil speaking.
474
00:34:02,974 --> 00:34:06,068
Don't you?
475
00:34:06,177 --> 00:34:08,077
Don't you, bro?
476
00:34:08,179 --> 00:34:10,647
I ain't your brother.
477
00:34:12,984 --> 00:34:16,147
Oh, you're a believer like him,
but I ain't your brother?
478
00:34:16,254 --> 00:34:19,155
- That's right.
- Which side you on, man?
479
00:34:19,257 --> 00:34:21,725
You got a goat back home too?
480
00:34:21,826 --> 00:34:23,726
So you on the side
of the goat people?
481
00:34:23,828 --> 00:34:26,888
I ain't got a goat
nor a son nor a wife...
482
00:34:26,998 --> 00:34:29,398
but I know I'm a sinner.
483
00:34:29,500 --> 00:34:31,730
So if you're asking me...
484
00:34:31,836 --> 00:34:35,738
if I got more in common with
my enemy than I do with you...
485
00:34:35,840 --> 00:34:37,808
the answer is yes.
486
00:34:43,347 --> 00:34:45,281
Anything else?
487
00:34:53,858 --> 00:34:56,418
- It fits great.
- Thank you.
488
00:34:56,527 --> 00:34:58,654
So Senor Bo is coming home soon, huh?
489
00:34:58,763 --> 00:35:00,697
I don't know when he's
coming home, Victor-
490
00:35:00,798 --> 00:35:02,698
I don't think the army does yet-
491
00:35:02,800 --> 00:35:05,860
but I just wanna be ready, is all.
492
00:35:05,970 --> 00:35:08,200
I got an extra piece
of carpet here somewhere.
493
00:35:08,306 --> 00:35:11,833
- Let me get it for you.
- All right.
494
00:35:28,960 --> 00:35:31,861
I could drive a Humvee right now...
495
00:35:31,963 --> 00:35:33,863
even without the prosthetic.
496
00:35:33,965 --> 00:35:35,899
[Man] Sure you could.
497
00:35:36,000 --> 00:35:38,298
- They're automatics.
- That's right.
498
00:35:39,403 --> 00:35:41,303
I could drive the hell out of one.
499
00:35:41,405 --> 00:35:43,839
Till you had to stop and get out.
500
00:35:43,941 --> 00:35:47,900
Column comes under rocket attack,
everybody's got to take cover.
501
00:35:48,012 --> 00:35:50,412
You pile on out of the vehicle
and fall flat on your face.
502
00:35:50,515 --> 00:35:52,710
That I'd like to see.
503
00:35:55,520 --> 00:35:58,853
I'm thinking about
taking up the guitar, myself.
504
00:36:03,361 --> 00:36:05,329
[Scream] Negative. I say again,
we'd rather not kill a man...
505
00:36:05,429 --> 00:36:07,329
we don't know to be
an enemy combatant.
506
00:36:07,431 --> 00:36:10,229
I just mean we don't
want to be wrong. Over.
507
00:36:12,637 --> 00:36:15,504
What if he's just a civilian? Over.
508
00:36:18,809 --> 00:36:22,006
No. We don't have
any other suspects. Over.
509
00:36:24,482 --> 00:36:27,781
Is it a discussion, sir, or has it
already been decided? Over.
510
00:36:32,156 --> 00:36:35,125
I can hear the general
in the background, sir. Over.
511
00:36:40,331 --> 00:36:43,664
Is the general ordering me
to put a number to it? Over.
512
00:36:48,806 --> 00:36:50,706
Then we're 95% certain.
513
00:36:53,010 --> 00:36:55,274
Out.
514
00:36:55,379 --> 00:36:57,438
What did he say?
515
00:36:57,548 --> 00:37:00,142
He said, "You know what to do."
516
00:37:00,251 --> 00:37:02,811
- What the hell does that mean?
- Doesn't mean a goddamn thing.
517
00:37:02,920 --> 00:37:05,718
Fact is, the general's sending
the trucks through anyway.
518
00:37:05,823 --> 00:37:09,691
He expects us to do whatever
is necessary to protect them.
519
00:37:09,794 --> 00:37:11,921
I tried.
520
00:37:13,564 --> 00:37:15,555
- When?
- When what?
521
00:37:15,666 --> 00:37:17,998
- When is he sending the trucks through?
- Now.
522
00:37:18,102 --> 00:37:20,468
- Now?
- Yeah. First vehicle will be here in a few minutes.
523
00:37:20,571 --> 00:37:22,471
Does he know the spotter's
still out there?
524
00:37:22,573 --> 00:37:25,599
They've been told the spotter's
being taken care off.
525
00:37:25,710 --> 00:37:28,076
Hell of a risk for a bunch of goddamn toilets.
526
00:37:28,179 --> 00:37:31,444
- No shit.
- This isn't right.
527
00:37:31,549 --> 00:37:33,449
Right, wrong-
528
00:37:33,551 --> 00:37:37,510
- That's too much to think about.
- [Dim] It's all we got.
529
00:37:37,622 --> 00:37:40,819
- We ain't got that.
- We got a job to do.
530
00:37:40,925 --> 00:37:44,292
When the big dog comes, you roll over,
show your neck. That's all.
531
00:37:44,395 --> 00:37:47,330
You ready to take him out, Angel?
532
00:37:49,600 --> 00:37:52,592
- He ain't ready to do nothin' till God tells him.
- How about you stay out of it?
533
00:37:52,703 --> 00:37:55,536
- How about you blow me?
- How about I kick your ass again?
534
00:37:55,640 --> 00:37:58,473
- How about l-
- Shut up! Shut up, all of you.
535
00:37:58,576 --> 00:38:00,476
There's no time for talk.
536
00:38:00,578 --> 00:38:04,173
What you think you believe in,
what you think you live for...
537
00:38:04,282 --> 00:38:06,614
it's time to put that shit aside.
538
00:38:08,586 --> 00:38:11,487
It's killin' time.
539
00:38:11,589 --> 00:38:14,023
Somebody's gonna die today,
and that is a fact.
540
00:38:14,125 --> 00:38:16,059
The only question is who.
541
00:38:17,962 --> 00:38:20,453
So don't be thinking
about anything else.
542
00:38:23,901 --> 00:38:25,801
Look at me, soldier.
543
00:38:29,473 --> 00:38:32,067
Angel, look at me.
544
00:38:39,684 --> 00:38:41,709
Either you shoot him or we all do...
545
00:38:41,819 --> 00:38:44,481
and probably kill
the wife and kid too.
546
00:38:45,823 --> 00:38:47,757
Those are our only two choices.
547
00:38:54,365 --> 00:38:57,232
[Tariq]
Here they come.
548
00:38:59,203 --> 00:39:02,400
Curtains just moved.
Somebody's at the window.
549
00:39:07,478 --> 00:39:09,912
[Shell Whistling]
550
00:39:12,016 --> 00:39:14,109
It's way wide.
551
00:39:17,621 --> 00:39:20,317
Let's do it, Angel.
552
00:39:20,424 --> 00:39:23,860
Let's do it-you and me.
553
00:39:23,961 --> 00:39:27,522
- You sure, Smoke?
- He's standing right there. I can feel him.
554
00:39:34,905 --> 00:39:37,772
- [Shell Whistling]
- [Tariq] Coming up to the hill.
555
00:39:37,875 --> 00:39:41,242
- Where was that?
- It was too close.
Lead truck almost ran off the road.
556
00:39:41,345 --> 00:39:43,609
Goddamn, there's a lot of them.
557
00:39:49,687 --> 00:39:52,713
- Got a bead on him?
- Got a bead on the window.
558
00:39:52,823 --> 00:39:55,656
You want me to favor
the left or the right?
559
00:39:55,760 --> 00:40:00,129
Lfhe's looking down the road,
he's on the left side of the window.
560
00:40:04,201 --> 00:40:06,226
First truck's coming over the hill.
561
00:40:07,671 --> 00:40:09,571
You ready?
562
00:40:14,245 --> 00:40:16,839
Yeah.
563
00:40:28,225 --> 00:40:30,193
Fire.
564
00:41:00,991 --> 00:41:03,050
[Shell Whistling]
565
00:41:04,962 --> 00:41:06,827
He's damn close again.
566
00:41:06,931 --> 00:41:10,128
- He's wearin' binoculars.
- And a radio.
567
00:41:10,234 --> 00:41:12,327
[Groaning]
568
00:41:12,436 --> 00:41:16,566
[Tariq]
No mortar fire right now.
569
00:41:16,674 --> 00:41:21,907
[Wailing]
570
00:41:22,012 --> 00:41:24,037
They're probably trying
to reach him on the radio.
571
00:41:24,148 --> 00:41:26,082
[Wailing Continues]
572
00:41:28,652 --> 00:41:30,916
[Shell Whistling]
573
00:41:31,021 --> 00:41:32,886
That wasn't nearly so close.
574
00:41:35,359 --> 00:41:37,259
[Scream]
Goodjob, Angel.
575
00:41:37,361 --> 00:41:39,727
[Slow Rock]
576
00:41:41,365 --> 00:41:43,390
Good job, everybody.
577
00:41:55,312 --> 00:41:58,941
The day is comin'
578
00:41:59,049 --> 00:42:02,815
The drums are drummin'
579
00:42:02,920 --> 00:42:06,879
If you know one say a prayer
580
00:42:11,662 --> 00:42:15,063
There's mothers cryin'
581
00:42:15,165 --> 00:42:18,191
And fathers sighin'
Uh-huh
582
00:42:19,803 --> 00:42:22,271
War is in the air
583
00:42:28,012 --> 00:42:31,413
The trains are fillin'up with boys
584
00:42:36,220 --> 00:42:39,917
Who've left behind
their favorite toys
585
00:42:40,024 --> 00:42:44,586
They're goin'over there
586
00:42:44,695 --> 00:42:48,062
Over there
587
00:42:52,369 --> 00:42:55,566
Where someone has to die
588
00:42:57,041 --> 00:43:01,034
Over there
589
00:43:01,145 --> 00:43:06,048
Over there
590
00:43:08,319 --> 00:43:11,550
Where ours is not to reason why
591
00:43:13,624 --> 00:43:17,253
Over there
592
00:43:17,361 --> 00:43:20,626
Over there
593
00:43:24,101 --> 00:43:27,593
Where someone has to die
594
00:43:46,590 --> 00:43:49,184
[Continues]
595
00:43:59,870 --> 00:44:01,997
[Ends]
44726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.