All language subtitles for Over_There_S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,203 --> 00:00:05,763 - Previously on Over There- - [Mad Cow] Roadblock duty. 2 00:00:05,872 --> 00:00:11,208 Task Force 505's going through Barak looking for insurgents. If they run this way, stop them. 3 00:00:11,311 --> 00:00:14,212 - Qeff! - Captain thinks they're looking for one guy in particular. 4 00:00:14,314 --> 00:00:17,112 Let me see your I.D.'s. 5 00:00:17,217 --> 00:00:20,186 Get the hell out of here. 6 00:00:20,286 --> 00:00:22,015 - You check the trunk? - Yeah, sure. 7 00:00:22,122 --> 00:00:24,522 P.F.C. Tariq Nassiri, reporting for duty, Sergeant. 8 00:00:24,624 --> 00:00:26,387 He a goddamn A-rab? 9 00:00:26,493 --> 00:00:29,189 The guy you're replacing used to ask everybody about their nickname. 10 00:00:29,295 --> 00:00:32,025 - What happened to him? - [Grunts] 11 00:00:32,132 --> 00:00:34,123 [Grunts, Groans] 12 00:00:34,234 --> 00:00:37,135 - I'm going back to my unit. - Your war is over, sweetheart. 13 00:00:37,237 --> 00:00:39,728 [Cell Phone Rings] 14 00:00:39,839 --> 00:00:42,774 - [Speaking Arabic] - [Shouting In Arabic] 15 00:00:42,876 --> 00:00:44,468 There's somebody in the trunk. It's a setup! 16 00:00:44,577 --> 00:00:48,240 - I am your prisoner. You are bound by the Geneva- - Shut the hell up! 17 00:00:48,348 --> 00:00:51,249 [Scream] They gave up four of their own to protect this asshole. 18 00:00:51,351 --> 00:00:54,081 If he's that important to them... 19 00:00:54,187 --> 00:00:56,087 he's that important to us. 20 00:00:59,826 --> 00:01:01,987 [Woman Vocalizing] 21 00:01:17,110 --> 00:01:19,135 [Radio Chatter] 22 00:01:25,785 --> 00:01:28,652 [Exhales] 23 00:01:28,755 --> 00:01:30,723 [Sighs] 24 00:01:30,824 --> 00:01:32,792 You got some water, dickhead? 25 00:01:37,097 --> 00:01:39,122 I said, you got some water? 26 00:01:41,334 --> 00:01:43,302 Probably got some Muslim holy water on him. 27 00:01:43,403 --> 00:01:46,133 Muslims don't have holy water. 28 00:01:46,239 --> 00:01:49,504 - How you know that? - Catholics have holy water. 29 00:01:49,609 --> 00:01:52,339 Don't mean Muslims don't. 30 00:01:52,445 --> 00:01:56,472 Ahab. Ahab the Arab. 31 00:01:56,583 --> 00:01:59,381 - Muslims got holy water? - Name's Tariq. 32 00:01:59,486 --> 00:02:02,387 - But you're Muslim though, ain't you? - Oh, I'm a Holy Roller. 33 00:02:02,489 --> 00:02:04,389 You should see me dance. 34 00:02:04,491 --> 00:02:07,051 [Radio Chatter Continues] 35 00:02:07,160 --> 00:02:10,652 Don't be lookin' at me, sand nigger. Keep your eyes to yourself. 36 00:02:10,763 --> 00:02:12,663 [Grunts] 37 00:02:13,800 --> 00:02:15,700 You pulled his hood off. 38 00:02:15,802 --> 00:02:18,430 - Man, suck my black- - Zip it up back there! 39 00:02:23,443 --> 00:02:25,809 Hey, see what they want. 40 00:02:36,823 --> 00:02:39,087 You guys got the prisoner from Barak? 41 00:02:39,192 --> 00:02:41,922 - Yes, sir. - Follow me. 42 00:03:13,359 --> 00:03:16,260 Bring out your prisoner. 43 00:03:17,397 --> 00:03:19,297 Bring him out. 44 00:03:30,076 --> 00:03:32,044 You'll be staying with this guy a while. 45 00:03:32,145 --> 00:03:33,737 I got orders to deliver my prisoner to- 46 00:03:33,846 --> 00:03:35,643 I'm countermanding those orders. 47 00:03:35,748 --> 00:03:38,979 - I'm gonna need to see some paperwork. - There is no goddamn paperwork. 48 00:03:39,085 --> 00:03:43,112 When you want to change my orders, you're gonna have to take it up with my lieutenant. 49 00:03:43,223 --> 00:03:45,316 Mount up. 50 00:04:01,174 --> 00:04:05,634 Your vehicle broke down. You had to stop for repairs. 51 00:04:09,048 --> 00:04:11,573 Your lieutenant will understand. 52 00:04:30,436 --> 00:04:32,563 You have his personal effects? 53 00:04:42,649 --> 00:04:44,617 A cell phone, huh? 54 00:04:46,052 --> 00:04:48,316 It was a mistake gettin' caught with that. 55 00:04:48,421 --> 00:04:51,322 Didn't the people who trained you tell you that? 56 00:04:51,424 --> 00:04:55,155 Your war is over, son. No point in acting tough now. 57 00:04:55,261 --> 00:04:58,287 - Geneva Convention. - You speak English? 58 00:04:58,398 --> 00:05:00,366 Geneva Convention. 59 00:05:01,668 --> 00:05:03,636 - You do, don't you? - Geneva Convention. 60 00:05:03,736 --> 00:05:06,296 - Name, rank and serial number. - Geneva Convention. 61 00:05:06,406 --> 00:05:09,842 If you don't have a name, rank and serial number, you're not a soldier. 62 00:05:09,942 --> 00:05:13,343 Geneva Convention doesn't apply. Got me, Mahatmi? 63 00:05:13,446 --> 00:05:15,607 In fact, if you're not a soldier and we find you armed... 64 00:05:15,715 --> 00:05:17,615 you're either a terrorist or a spy. 65 00:05:17,717 --> 00:05:19,981 - Either way, we can shoot your ass. - He wasn't armed. 66 00:05:21,087 --> 00:05:22,987 Sir. 67 00:05:23,089 --> 00:05:25,319 - Shut up, soldier. - Yes, sir. 68 00:05:25,425 --> 00:05:28,053 - Don't talk till I tell you to talk. - Yes, sir. Sorry, sir. 69 00:05:29,195 --> 00:05:31,322 You see this town? 70 00:05:33,933 --> 00:05:38,734 See this empty little piece of shit of a ghost town? 71 00:05:41,774 --> 00:05:44,572 This is my town. 72 00:05:44,677 --> 00:05:46,577 You understand? 73 00:05:46,679 --> 00:05:50,137 Nothing happens in my town unless I say it happens. 74 00:05:50,249 --> 00:05:52,945 Do you understand? 75 00:05:53,052 --> 00:05:58,183 If anything does happen, it still didn't happen unless I say it happened. 76 00:05:58,291 --> 00:06:00,191 Do you understand? 77 00:06:00,293 --> 00:06:02,261 - Yes, sir. - Yes, sir. 78 00:06:02,362 --> 00:06:04,592 We're ghosts... 79 00:06:05,898 --> 00:06:08,696 playing by ghost rules. 80 00:06:08,801 --> 00:06:11,361 I'm the only ghost who knows what they are. 81 00:06:12,705 --> 00:06:14,605 Cut off his flex ties. 82 00:06:26,219 --> 00:06:28,119 Arms out. 83 00:06:28,221 --> 00:06:30,121 Arms out! 84 00:06:31,657 --> 00:06:33,625 I knew it. 85 00:06:36,195 --> 00:06:40,154 Set up a perimeter. Take shifts on guard duty. 86 00:06:43,336 --> 00:06:47,295 Prisoner is now in what we call in the trade a stress position. 87 00:06:50,176 --> 00:06:52,110 [Chuckles] 88 00:06:52,211 --> 00:06:54,736 If he moves, shoot him. 89 00:07:00,086 --> 00:07:03,021 Blue 42, hut! 90 00:07:03,122 --> 00:07:06,091 [Men Grunting] 91 00:07:06,192 --> 00:07:09,355 - [Grunts] - [Crowd Chattering] 92 00:07:09,462 --> 00:07:11,862 [Panting] 93 00:07:14,467 --> 00:07:17,436 [Crowd Cheering] 94 00:07:20,907 --> 00:07:23,375 [Cheering Fades] 95 00:07:24,977 --> 00:07:27,707 [Machine Beeping] 96 00:07:30,116 --> 00:07:32,016 Hey, baby. 97 00:07:32,118 --> 00:07:35,519 Hey, baby. How's it goin'? 98 00:07:35,621 --> 00:07:37,646 I'm in a damn fog. 99 00:07:39,258 --> 00:07:42,819 - My dreams have improved anyways. - I should hope so, soldier. 100 00:07:42,929 --> 00:07:45,295 You're on the maximum dose of morphine a human can handle. 101 00:07:47,099 --> 00:07:49,067 I don't want to be on morphine. 102 00:07:53,039 --> 00:07:55,234 - I said, I don't want to be on morphine. - Sweetheart. 103 00:07:55,341 --> 00:07:59,004 Well, I don't want to be on morphine. Do you understand that? 104 00:07:59,111 --> 00:08:01,875 You want off your medication, you have to take it up with your doctor. 105 00:08:01,981 --> 00:08:04,506 That's not my department, okay? 106 00:08:25,071 --> 00:08:26,971 [Yawns] 107 00:08:28,174 --> 00:08:31,405 Man. That dude has some guts. 108 00:08:33,112 --> 00:08:36,513 - You think? - I couldn't have stood like that all day. 109 00:08:36,616 --> 00:08:38,743 Sure you could've, man. 110 00:08:38,851 --> 00:08:42,912 I ever get taken prisoner, I hope they treat me better than we're treatin' him. 111 00:08:43,022 --> 00:08:45,957 If you get taken prisoner, they're gonna crush your balls in a garlic press... 112 00:08:46,058 --> 00:08:47,958 and post it on the Internet so your mom can see. 113 00:08:48,060 --> 00:08:51,996 - That's very vivid. - Well, they're living through the Middle Ages, man. 114 00:08:52,098 --> 00:08:54,896 They got about 500 years to go before they catch up with us. 115 00:08:55,001 --> 00:08:58,767 I take it you don't feel a substantial cultural affinity with your Arab brethren. 116 00:08:58,871 --> 00:09:00,771 [Laughs] 117 00:09:00,873 --> 00:09:04,934 I feel a substantial cultural affinity with my ass, man, and I want to keep it. 118 00:09:06,946 --> 00:09:09,380 This scumbag would cut my throat in a Detroit minute. 119 00:09:09,482 --> 00:09:12,781 - Is that like a New York minute? - It's faster. 120 00:09:12,885 --> 00:09:15,479 [Vehicle Approaching] 121 00:09:42,048 --> 00:09:45,108 - What'd he do? - [Dim] Got caught. 122 00:09:45,217 --> 00:09:48,618 - What happened to your vehicle? - Got shot. 123 00:09:48,721 --> 00:09:53,624 - By who? - I don't know. And I saw him do it. 124 00:09:53,726 --> 00:09:55,853 He's in with Sergeant Scream. 125 00:09:55,962 --> 00:09:59,796 Y'all bring a resupply? I got like two M.R.E. S left. 126 00:09:59,899 --> 00:10:02,424 - Yeah, in the back of the truck. - Oh, yeah. 127 00:10:25,291 --> 00:10:27,521 - Shitbird. - [Dim] Leave him alone. 128 00:10:35,568 --> 00:10:39,800 [Sighs] Man, I wish I had my husband here. 129 00:10:39,905 --> 00:10:44,365 He's got a tool kit makes this government-issue shit look like the second-rate shit it is. 130 00:10:44,477 --> 00:10:47,446 Got a real nice tool kit, huh? [Chuckles] 131 00:10:48,681 --> 00:10:50,581 [Scoffs] 132 00:11:00,359 --> 00:11:03,226 [Doublewide] Can you give me that wrench? Thanks. 133 00:11:03,329 --> 00:11:06,059 [Wrench Clattering] 134 00:11:09,602 --> 00:11:13,060 [Clattering Continues] 135 00:11:13,172 --> 00:11:15,663 [Body Thuds] 136 00:11:18,944 --> 00:11:21,412 What do we do? 137 00:11:23,516 --> 00:11:27,384 Man said watch him. I'm watching him. 138 00:11:27,486 --> 00:11:31,149 Don't you think you better check on him? 139 00:11:31,257 --> 00:11:33,384 Nope. 140 00:11:33,492 --> 00:11:35,722 [Clattering Continues] 141 00:11:42,201 --> 00:11:44,169 Hey. 142 00:11:45,905 --> 00:11:48,738 Hey. You all right? 143 00:11:52,845 --> 00:11:54,745 You alive at least? 144 00:11:54,847 --> 00:11:56,747 [Grunts] 145 00:11:56,849 --> 00:12:00,979 - Shit. - [Dim Choking] 146 00:12:01,087 --> 00:12:04,113 - [Scream] Grab him, Smoke. - [Angel] What else, sir? 147 00:12:05,391 --> 00:12:07,825 Come here. Let him go. 148 00:12:07,927 --> 00:12:10,054 Come on. Come on. 149 00:12:10,162 --> 00:12:12,562 - Get him. - I got him. I got him. I got him. 150 00:12:12,665 --> 00:12:14,997 Stay there. 151 00:12:15,101 --> 00:12:18,730 [Speaking Arabic] Allah, I come. I come to you. 152 00:12:18,838 --> 00:12:21,398 Not till you tell me where my Stingers are, you little shit! 153 00:12:21,507 --> 00:12:23,634 I will be welcomed in paradise as a martyr! 154 00:12:23,743 --> 00:12:26,439 - Where's my missiles? - Kill me, you savages. 155 00:12:26,545 --> 00:12:28,513 You heathens. You devils. 156 00:12:28,614 --> 00:12:32,641 Kill me now! [Shouting In Arabic] 157 00:12:32,752 --> 00:12:36,279 [Whimpering] 158 00:12:36,388 --> 00:12:39,915 Kill me, please. I beg of you. 159 00:12:40,025 --> 00:12:42,926 You're not getting off that easy, kid. 160 00:12:44,096 --> 00:12:46,064 Get him on his feet. 161 00:12:46,165 --> 00:12:48,998 Tie his hands behind him. 162 00:12:50,603 --> 00:12:52,833 You all right, soldier? 163 00:12:54,206 --> 00:12:56,504 Come with me. 164 00:13:06,552 --> 00:13:09,316 That scared you, did it? 165 00:13:09,421 --> 00:13:11,389 No, sir. 166 00:13:12,525 --> 00:13:14,493 What about it scared you exactly? 167 00:13:14,593 --> 00:13:16,891 Why do you want to know? 168 00:13:16,996 --> 00:13:19,157 'Cause I'm in the business. 169 00:13:19,265 --> 00:13:21,233 I need to know what scares a man. 170 00:13:23,769 --> 00:13:26,067 An enemy who's not afraid to die. 171 00:13:27,740 --> 00:13:30,334 Jesus, how do you fight that? 172 00:13:30,442 --> 00:13:32,740 Well... 173 00:13:32,845 --> 00:13:35,245 first of all, if he's not afraid to die... 174 00:13:36,415 --> 00:13:38,383 you take the threat of death off the table. 175 00:13:38,484 --> 00:13:41,476 - What's left? - Whatever he can't live with. 176 00:13:43,789 --> 00:13:46,223 - What can't you live with? - Me? 177 00:13:46,325 --> 00:13:48,384 Yeah. 178 00:13:48,494 --> 00:13:51,224 What would you rather die than to have happen? 179 00:13:52,331 --> 00:13:55,698 What kind of shame or dishonor or- 180 00:13:55,801 --> 00:13:58,702 What's the worst thing you can imagine? 181 00:13:58,804 --> 00:14:02,467 If you- 182 00:14:02,575 --> 00:14:05,806 If I believed you'd do something to my stepson, Eddy... 183 00:14:07,346 --> 00:14:09,246 I'd give it up. 184 00:14:21,594 --> 00:14:23,687 Get some sleep. 185 00:15:00,199 --> 00:15:02,167 Mom? 186 00:15:06,472 --> 00:15:08,440 Mommy? 187 00:15:19,652 --> 00:15:21,620 [Sighs] 188 00:16:11,236 --> 00:16:13,932 [Crying] 189 00:16:57,916 --> 00:17:00,009 Eddy? 190 00:17:00,119 --> 00:17:02,485 Eddy! 191 00:17:02,588 --> 00:17:04,488 Goddamn it. 192 00:17:04,590 --> 00:17:07,286 Jesus Christ. We missed him. I told you. 193 00:17:07,393 --> 00:17:09,691 Never let me fall asleep. 194 00:17:11,030 --> 00:17:12,964 - [Man Shouting In Distance] - [Crashing] 195 00:17:13,065 --> 00:17:15,727 - This ain't good, man. - [Man Shouting] I'm not playing games! 196 00:17:15,834 --> 00:17:19,429 A soldier could get in trouble for this kind of thing, don't you think, Dim? 197 00:17:19,538 --> 00:17:21,506 [Crashing Continues] 198 00:17:21,607 --> 00:17:23,905 - Dim. - I don't know. 199 00:17:24,009 --> 00:17:27,638 That's all I'm sure of is I don't know. 200 00:17:29,348 --> 00:17:31,816 Guys at Abu Ghraib got court-martialed. 201 00:17:31,917 --> 00:17:34,215 Not for nothin' nobody else did. 202 00:17:34,319 --> 00:17:37,777 If he want to get his ass in a sling, that's his business. 203 00:17:37,890 --> 00:17:40,415 Somebody'd have to write him up anyways. 204 00:17:40,526 --> 00:17:43,552 Yeah, somebody'd have to write him up. 205 00:17:43,662 --> 00:17:45,789 There ain't nobody here but us chickens. 206 00:17:45,898 --> 00:17:48,799 [Man Shouting] 207 00:17:48,901 --> 00:17:52,564 - You ain't gonna write him up, huh? - Me? 208 00:17:52,671 --> 00:17:54,571 Hell, no. 209 00:17:54,673 --> 00:17:56,573 Me neither. 210 00:17:56,675 --> 00:17:59,735 Far as I'm concerned, if attaching battery leads to the balls of some Iraqi... 211 00:17:59,845 --> 00:18:03,303 gonna save even one American ass- [Scoffs] 212 00:18:03,415 --> 00:18:07,112 All I got to say is, red is positive, and black is negative. 213 00:18:07,219 --> 00:18:10,916 The question is, is it gonna save one American ass? 214 00:18:12,324 --> 00:18:14,292 He didn't say nothing to you, Dim? 215 00:18:14,393 --> 00:18:16,293 About what he's trying to find out? 216 00:18:18,063 --> 00:18:21,089 [Shouting Continues] 217 00:18:21,200 --> 00:18:25,000 Sergeant. Know what this is all about? 218 00:18:26,105 --> 00:18:28,630 I'm not supposed to say. 219 00:18:28,740 --> 00:18:32,141 But I will, if you promise to keep your mouths shut and let me sleep. 220 00:18:35,047 --> 00:18:38,141 That town where we were working roadblock duty- Barak? 221 00:18:38,250 --> 00:18:41,879 Somebody in that town hijacked a truck with 20 Stinger missiles in it. 222 00:18:41,987 --> 00:18:43,181 Shit. 223 00:18:43,288 --> 00:18:45,381 They were going through the town door-to-door... 224 00:18:45,491 --> 00:18:47,049 when we caught this one sneaking out. 225 00:18:47,159 --> 00:18:49,457 Ryan thinks he knows where the missiles are at. 226 00:18:49,561 --> 00:18:51,893 - You think the guy's gonna tell him? - All I know is... 227 00:18:51,997 --> 00:18:55,797 until they find the Stingers, there's no close air support for anybody in this sector... 228 00:18:55,901 --> 00:18:57,801 which means, if you get pinned down... 229 00:18:57,903 --> 00:18:59,962 the helos can't come in to help you. 230 00:19:00,072 --> 00:19:02,700 - [Crashing] - [Ryan Shouting] 231 00:19:02,808 --> 00:19:05,868 So I'm thinking I'm gonna give this guy some latitude. 232 00:19:05,978 --> 00:19:08,538 - [Shouting Continues] - Right, Dim? 233 00:19:11,016 --> 00:19:13,143 Right. 234 00:19:18,023 --> 00:19:20,048 [Crashing] 235 00:19:21,827 --> 00:19:25,490 [Shouting] You think we're gonna hold on to you forever, Ali? 236 00:19:25,597 --> 00:19:29,055 You think we're gonna feed and house you the rest of your miserable life? 237 00:19:29,168 --> 00:19:31,500 [Arabic] 238 00:19:31,603 --> 00:19:35,903 We have orders to turn all noncooperative subjects... 239 00:19:36,008 --> 00:19:38,909 over to the Pakistani Anti-Terror Task Force! 240 00:19:39,011 --> 00:19:41,002 [Arabic] 241 00:19:41,113 --> 00:19:45,072 - You know what they do to terrorists, don't you? - [Arabic] 242 00:19:45,184 --> 00:19:48,745 'Cause they don't operate by the rules we operate by, do they? 243 00:19:50,589 --> 00:19:53,149 No, they operate by the rules you operate by... 244 00:19:54,626 --> 00:19:56,594 and that's why they're terrifying. 245 00:19:56,695 --> 00:20:00,893 [Arabic] 246 00:20:00,999 --> 00:20:02,899 Why you have him here? 247 00:20:03,001 --> 00:20:06,300 - Tariq? - Yes. 248 00:20:07,973 --> 00:20:11,500 To translate, in case you miss some subtlety... 249 00:20:11,610 --> 00:20:13,908 that might save your worthless life. 250 00:20:18,116 --> 00:20:21,950 - Your mother must be ashamed. - Why don't you leave my mother out of this, man. 251 00:20:22,054 --> 00:20:24,545 Your mother is a whore. 252 00:20:24,656 --> 00:20:26,749 [Grunts] 253 00:20:26,858 --> 00:20:29,918 [Arabic] 254 00:20:30,028 --> 00:20:31,996 [Gasps] 255 00:20:35,500 --> 00:20:38,594 - You let him attack me. - That was a conversation, brother. 256 00:20:39,871 --> 00:20:41,634 You just don't know how to talk. 257 00:20:41,740 --> 00:20:44,300 It was an unprovoked attack. 258 00:20:46,378 --> 00:20:50,542 How about I bring back the kid this guy replaced, dickhead? 259 00:20:50,649 --> 00:20:55,382 The kid that got his leg blown off by some sneaky little scumbag like yourself. 260 00:20:57,589 --> 00:21:00,490 You want to have a conversation with him instead? 261 00:21:00,592 --> 00:21:04,084 Morphine is the keystone of your pain management program, son. 262 00:21:04,196 --> 00:21:06,664 In fact, right now, it is your pain management program. 263 00:21:06,765 --> 00:21:08,756 Well, I can take a little pain. 264 00:21:08,867 --> 00:21:11,802 You've lost a limb. We're talking about a great deal of pain. 265 00:21:11,903 --> 00:21:14,963 Well, I can take a great deal of pain. 266 00:21:18,443 --> 00:21:20,343 If you're really determined to stop... 267 00:21:20,445 --> 00:21:22,879 we can wean you off it over the course of the next several weeks. 268 00:21:22,981 --> 00:21:24,881 I want off it now- today. 269 00:21:24,983 --> 00:21:27,451 - You're already addicted to it, son. - That's why I want off it. 270 00:21:27,552 --> 00:21:30,214 But that's why it's dangerous. The withdrawal is too severe. 271 00:21:30,322 --> 00:21:32,290 In your weakened state, you could go into shock. 272 00:21:32,391 --> 00:21:34,382 We'll talk about it again tomorrow. 273 00:21:35,460 --> 00:21:38,361 - [Groans] - [Gasps] 274 00:21:40,666 --> 00:21:43,794 I'll have the M.P. S in here to hold you down, soldier. 275 00:21:43,902 --> 00:21:47,861 Will you, Doc? Will you have 'em here all the time? 276 00:21:49,875 --> 00:21:52,810 - You want to try me? - And you me, Doc? 277 00:21:54,613 --> 00:21:58,049 You'll take your medication, and that's an order. 278 00:22:10,862 --> 00:22:12,830 - Just repeat the test. - All right. 279 00:22:12,931 --> 00:22:14,899 Doc? 280 00:22:16,201 --> 00:22:18,169 He'll come around, Mrs. Rider. 281 00:22:18,270 --> 00:22:20,397 Could the withdrawal kill him? Could he actually die? 282 00:22:20,505 --> 00:22:22,405 No, he'll just wish he had. 283 00:22:22,507 --> 00:22:25,738 - Then why not let him do it? He's a fighter. - So I've noticed. 284 00:22:25,844 --> 00:22:28,745 Give him something to fight... 285 00:22:28,847 --> 00:22:31,782 that's not you or, God forbid, me. 286 00:22:34,820 --> 00:22:38,187 - Please. - [Sighs] 287 00:22:41,159 --> 00:22:43,059 Okay. 288 00:22:43,161 --> 00:22:45,391 It's against my better judgment... 289 00:22:45,497 --> 00:22:47,522 but okay. 290 00:22:58,877 --> 00:23:01,107 [Doublewide] Hand me the other one. 291 00:23:01,213 --> 00:23:03,113 - All right. - Thanks. 292 00:23:03,215 --> 00:23:05,115 - Is that the right one? - Yeah. 293 00:23:05,217 --> 00:23:07,117 - Three-quarter, right? - Yeah, yeah. 294 00:23:17,162 --> 00:23:20,097 [Smoke Scoffs] The kid tried to choke Scream out. This crazy guy. 295 00:23:22,367 --> 00:23:24,494 You was gonna let him choke Dim out, huh? 296 00:23:30,041 --> 00:23:33,010 [Murmuring] 297 00:23:44,756 --> 00:23:46,724 [Knocking] 298 00:23:46,825 --> 00:23:48,952 What is it, soldier? 299 00:23:53,632 --> 00:23:55,930 Sir, l- 300 00:23:56,034 --> 00:23:58,093 I heard Tariq got into it with the prisoner. 301 00:23:58,203 --> 00:24:00,137 Never happened. 302 00:24:01,239 --> 00:24:03,605 I'm sorry, l- 303 00:24:03,708 --> 00:24:05,835 I just mean- [Sighs] 304 00:24:07,078 --> 00:24:09,046 What are you trying to get out of this guy? 305 00:24:09,147 --> 00:24:11,877 - What are you trying to do to him? - Why do you ask? 306 00:24:11,983 --> 00:24:15,680 'Cause frankly, sir, whatever the game is, it looks like he's winning. 307 00:24:15,787 --> 00:24:18,085 I'm trying to make it look like he's winning. 308 00:24:21,193 --> 00:24:25,289 [Exhales] I'm trying to make him think I'm at wit's end. 309 00:24:25,397 --> 00:24:27,297 Why? 310 00:24:27,399 --> 00:24:30,459 So he'll believe I'll actually do what I'm gonna tell him I'm doing. 311 00:24:33,738 --> 00:24:36,571 Look. 312 00:24:36,675 --> 00:24:39,075 Here's the thing. 313 00:24:39,177 --> 00:24:42,340 - I know he knows. - How? 314 00:24:43,982 --> 00:24:46,974 When I first put him in the stress position- Do you remember that? 315 00:24:47,085 --> 00:24:49,053 Yeah. 316 00:24:49,154 --> 00:24:51,122 He didn't object. 317 00:24:51,223 --> 00:24:54,192 Now strictly speaking, that's the worst thing I can physically do... 318 00:24:54,292 --> 00:24:56,192 to a prisoner I'm interrogating. 319 00:24:56,294 --> 00:24:59,263 All he has to do to stop me from doing it is refuse... 320 00:24:59,364 --> 00:25:01,332 and he didn't. 321 00:25:01,433 --> 00:25:03,663 [Scoffs] 322 00:25:03,768 --> 00:25:05,736 He wouldn't. 323 00:25:08,907 --> 00:25:10,875 He's too proud. 324 00:25:13,245 --> 00:25:15,213 You know something else? 325 00:25:18,950 --> 00:25:21,180 He's too proud to lie to me. 326 00:25:23,822 --> 00:25:27,952 - I don't follow. - He's a soldier, a trained fighter. 327 00:25:28,059 --> 00:25:29,959 You saw the way he went after you. 328 00:25:30,061 --> 00:25:32,359 So he knows to lie to me- 329 00:25:32,464 --> 00:25:35,092 to have two sets of lies. 330 00:25:35,200 --> 00:25:38,397 First he's supposed to tell me he's a thief. 331 00:25:38,503 --> 00:25:41,734 That's why he paid the old people to sneak him out of town. 332 00:25:41,840 --> 00:25:44,274 Thought he'd wind up in Abu Ghraib. 333 00:25:44,376 --> 00:25:46,276 You follow? 334 00:25:47,679 --> 00:25:50,147 Then when he sees I'm getting tired of this story... 335 00:25:50,248 --> 00:25:54,480 he's supposed to pretend to break down, tell me the truth. 336 00:25:56,288 --> 00:25:59,587 He's a drug dealer. That's why he couldn't afford to get caught. 337 00:26:00,792 --> 00:26:03,386 But this one won't even lie to me. 338 00:26:05,730 --> 00:26:07,823 He's too proud to lie to the infidel. 339 00:26:07,933 --> 00:26:10,060 You see where I'm going with this? 340 00:26:11,436 --> 00:26:13,404 You're gonna use his pride against him. 341 00:26:15,840 --> 00:26:18,536 What? 342 00:26:18,643 --> 00:26:21,669 - You go to college, soldier? - Yes, sir. 343 00:26:23,048 --> 00:26:25,516 You ever thought about intel? 344 00:26:27,519 --> 00:26:30,682 - You want to think about it now? - All due respect... 345 00:26:30,789 --> 00:26:33,690 fighting is a little clearer. 346 00:26:34,793 --> 00:26:37,193 Not a lot, but... a little. 347 00:26:37,295 --> 00:26:41,197 - [Machine Gun Fire] - [Men Shouting] 348 00:26:43,268 --> 00:26:45,759 - [Gunfire Continues] - [Scream] Right there! Right there! 349 00:26:52,611 --> 00:26:54,135 [Scream] Shit. 350 00:27:19,070 --> 00:27:21,732 - Shit. - [Gasps] 351 00:27:43,461 --> 00:27:47,227 - Sound off, goddamn it! Dim! - I'm good! I'm over here. 352 00:27:47,332 --> 00:27:50,665 - How you doing over there, Angel? - I'm good. I'm behind cover. 353 00:27:50,769 --> 00:27:54,535 - I got my targets picked out. - Hold your fire till I tell you. 354 00:27:54,639 --> 00:27:56,539 - Tariq? - I'm right in front of you, Sergeant! 355 00:27:56,641 --> 00:27:58,609 - Smoke? - [Shouting In Arabic] 356 00:27:58,710 --> 00:28:00,769 I'm in the shit, Sergeant! 357 00:28:00,879 --> 00:28:03,006 I'm takin' fire! 358 00:28:03,114 --> 00:28:07,107 - Are you hit? - No! But I'm in the shit! 359 00:28:07,218 --> 00:28:09,914 All right, sit tight. We'll get you out of there! Doublewide? 360 00:28:10,021 --> 00:28:14,958 I'm good! I have broken glass down the back of my shirt, but I'm good! 361 00:28:15,060 --> 00:28:17,927 - Mrs. B.? - Don't call me that! 362 00:28:18,029 --> 00:28:21,089 - Top of her game! - All right. What do we got? 363 00:28:21,199 --> 00:28:25,135 - Sergeant! Don't you want to know how I'm doin'? - No! 364 00:28:25,236 --> 00:28:27,136 [Men Shouting In Arabic] 365 00:28:27,238 --> 00:28:30,401 - Your prisoner seems to be okay. - I got him covered, Sergeant. 366 00:28:30,508 --> 00:28:33,272 [Scream] All right, back to work! How many and where? 367 00:28:33,378 --> 00:28:36,541 I count four on the rooftop to the east. 368 00:28:39,150 --> 00:28:43,814 I got five! One moved up 50 yards to the left. 369 00:28:43,922 --> 00:28:46,220 [Scream] I hate for the new guy to be right, Angel! 370 00:28:46,324 --> 00:28:50,226 I say, I hate for the new guy to be right! 371 00:28:50,328 --> 00:28:52,558 Understand? 372 00:28:54,999 --> 00:28:58,560 - There's four now, sir. - [Scream] Don't call me sir, goddamn it! 373 00:29:01,706 --> 00:29:05,005 - Get ready, Smoke! - Get ready? Get ready for what? 374 00:29:05,110 --> 00:29:08,170 - I'm about to get shot here! - Get ready to move, goddamn it! 375 00:29:08,279 --> 00:29:10,975 All right, I am ready! 376 00:29:35,940 --> 00:29:40,172 - Whoo! Where the hell did you learn how to do that? - Church camp. 377 00:29:42,647 --> 00:29:46,048 - [Man Shouting In Arabic] - Do you want me to shoot him, Sergeant? 378 00:29:46,151 --> 00:29:49,018 [Scream] No, no, no, no! We can't do that. 379 00:29:57,562 --> 00:30:00,759 [Grunting] 380 00:30:00,865 --> 00:30:02,833 Get up! Get up! 381 00:30:02,934 --> 00:30:08,395 [Men Shouting In Arabic] 382 00:30:08,506 --> 00:30:10,838 - You okay up there? - Yep! 383 00:30:10,942 --> 00:30:13,467 My prisoner seems to have bumped his head. 384 00:30:13,578 --> 00:30:15,808 - He unconscious? - [Ryan] Yep! 385 00:30:15,914 --> 00:30:18,405 Good. I'm calling in the air strike. 386 00:30:19,450 --> 00:30:21,418 There's no helos! 387 00:30:21,519 --> 00:30:24,420 - You mean F-16s? - Yep! 388 00:30:24,522 --> 00:30:27,980 A little close to the bad guys for fast movers, aren't we? 389 00:30:28,092 --> 00:30:31,084 - Well, you are. - Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 390 00:30:31,196 --> 00:30:34,029 [Men Shouting In Arabic] 391 00:30:34,132 --> 00:30:37,431 Call it in. You have my blessing. 392 00:30:37,535 --> 00:30:39,969 Thanks! You got my U.H.F. Radio? 393 00:30:40,071 --> 00:30:42,096 Right here. 394 00:30:42,207 --> 00:30:44,505 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 395 00:30:44,609 --> 00:30:46,839 [Muttering] 396 00:30:46,945 --> 00:30:49,209 - [Doublewide Gasping] - What are you praying for? 397 00:30:49,314 --> 00:30:53,375 That my husband don't get a visit from the Defense Department tomorrow. 398 00:30:53,484 --> 00:30:55,782 What do you think I'm praying for? 399 00:31:02,660 --> 00:31:04,890 Thank you. 400 00:31:09,133 --> 00:31:12,193 - Um, I'm sorry. - Can I help you? 401 00:31:13,271 --> 00:31:15,239 I'm just in the wrong place is all. 402 00:31:15,340 --> 00:31:17,308 You looking for the family support group? 403 00:31:19,444 --> 00:31:22,436 You're in the right place. You'rejust our first husband. That's all. 404 00:31:22,547 --> 00:31:25,209 We've been waiting for our first husband, haven't we, ladies? 405 00:31:25,316 --> 00:31:27,614 [Woman] Mm-hmm. 406 00:31:27,719 --> 00:31:30,620 Had to happen sometime, given today's army. 407 00:31:30,722 --> 00:31:35,159 Yes, it did. What's your name, may I ask? 408 00:31:35,260 --> 00:31:37,160 Sergio. 409 00:31:37,262 --> 00:31:39,457 Welcome, Sergio. 410 00:31:44,035 --> 00:31:46,162 They said he'd be home this month. 411 00:31:47,372 --> 00:31:51,274 Now they say it could be another six months. 412 00:31:51,376 --> 00:31:53,276 It's not right. 413 00:31:55,346 --> 00:31:59,476 Sergio, anything you want to add before we close the meeting for today? 414 00:31:59,584 --> 00:32:01,484 Mm-mmm. 415 00:32:06,391 --> 00:32:09,451 I mean, my- my problems aren't as bad as you guys, you know? 416 00:32:10,561 --> 00:32:12,495 L-I'm sorry. I just mean... 417 00:32:12,597 --> 00:32:16,055 they give me time at work, uh, when I need it. 418 00:32:19,203 --> 00:32:23,765 I mean, I'm lonely just like everyone else is, you know. 419 00:32:28,279 --> 00:32:30,474 I went shopping the other day... 420 00:32:31,950 --> 00:32:35,784 and I'm, uh, filling up the cart and walking down the aisle... 421 00:32:35,887 --> 00:32:38,117 and I reach for these mozzarella sticks, you know? 422 00:32:39,824 --> 00:32:42,816 And l- I don't eat 'em. I hate 'em, but it's my wife's favorite snack. 423 00:32:44,562 --> 00:32:47,292 Then I stop and think, you know, what the hell am I buying these for? 424 00:32:47,398 --> 00:32:49,764 She's not gonna be back till next year. 425 00:32:49,867 --> 00:32:52,233 You know, they're just gonna sit in the freezer, right? 426 00:32:52,337 --> 00:32:54,897 So I go to put 'em back... 427 00:32:56,307 --> 00:32:58,434 and suddenly I can't do it. 428 00:33:01,145 --> 00:33:03,113 I can't. 429 00:33:05,183 --> 00:33:07,310 It's like, if I put 'em back... 430 00:33:08,653 --> 00:33:10,746 you know, it's like I'm saying, you know... 431 00:33:10,855 --> 00:33:12,982 she might not- 432 00:33:13,091 --> 00:33:15,218 she might never- 433 00:33:17,328 --> 00:33:19,421 I mean, you know, sh- she's a mechanic. 434 00:33:19,530 --> 00:33:21,760 I mean, she's- she's not gonna- 435 00:33:24,869 --> 00:33:27,099 Well, l- I just miss her. 436 00:33:32,877 --> 00:33:35,903 [Women Chattering] 437 00:33:39,650 --> 00:33:42,619 Hey. Come back, okay? 438 00:33:42,720 --> 00:33:45,416 We wives gotta stick together. 439 00:33:54,332 --> 00:33:56,425 [Groaning] 440 00:33:59,037 --> 00:34:01,597 - [Terry] It's okay. - I said, don't touch me! 441 00:34:01,706 --> 00:34:03,606 I'm sorry. 442 00:34:03,708 --> 00:34:06,268 [Groans] Oh, I'm sorry. 443 00:34:07,445 --> 00:34:09,709 - I'm an asshole. - No, you're not. 444 00:34:09,814 --> 00:34:14,649 I'm an asshole. I'm a loser. For Christ's sake, who gets hurt on a beer run? 445 00:34:14,752 --> 00:34:16,913 [Groans] 446 00:34:17,021 --> 00:34:20,286 I'm not the man you married. 447 00:34:20,391 --> 00:34:24,657 - You-You have every right to leave me. - I'm not leavin'. 448 00:34:24,762 --> 00:34:27,060 You have every right to leave me, I said. 449 00:34:33,404 --> 00:34:37,932 I was gonna play ball. [Sobs, Groans] 450 00:34:38,042 --> 00:34:41,011 - I was gonna go to college. - You can still go to college. 451 00:34:41,112 --> 00:34:43,342 I'm a cripple! I'm a cripple! 452 00:34:43,448 --> 00:34:46,349 And you should get out while you can! [Panting] 453 00:34:50,455 --> 00:34:52,946 [Groans] 454 00:34:54,225 --> 00:34:58,423 You should ta- You should take the first bus. 455 00:34:58,529 --> 00:35:01,362 Call your mother. Have her come pick you up. 456 00:35:01,466 --> 00:35:04,765 I'm not goin' anywhere. 457 00:35:04,869 --> 00:35:07,667 [Wails, Grunts] 458 00:35:07,772 --> 00:35:10,741 - [Grunting] - I'm not goin' anywhere. 459 00:35:10,842 --> 00:35:13,743 [Coughing] 460 00:35:13,845 --> 00:35:16,075 [Groans] 461 00:35:18,116 --> 00:35:20,641 - Ingress north. Reset dodge. - [Machine Gun Fire] 462 00:35:20,751 --> 00:35:22,651 Aircraft inbound. 463 00:35:22,753 --> 00:35:25,881 Before it gets loud enough for them to hear it, we start laying down cover fire. 464 00:35:25,990 --> 00:35:28,823 When Ryan moves, we lay down even more. Understand? 465 00:35:32,163 --> 00:35:34,393 - Aircraft inbound. - [Men Shouting In Arabic] 466 00:35:34,499 --> 00:35:38,196 Do what I do, got it? Tell Dim. 467 00:35:38,302 --> 00:35:41,135 Dim. Aircraft inbound. 468 00:35:41,239 --> 00:35:44,140 - Holy shit. - Do what we do. 469 00:35:44,242 --> 00:35:46,802 Get your ass back here, sir! 470 00:35:48,779 --> 00:35:51,509 I live for this shit. 471 00:36:09,834 --> 00:36:11,859 - [Airplane Approaching] - [Shouting In Arabic] 472 00:36:12,970 --> 00:36:15,768 [Arabic] 473 00:36:18,309 --> 00:36:22,905 [Jet Engine Roaring] 474 00:36:23,014 --> 00:36:27,849 [No Audible Dialogue, No Audible Sound Effects] 475 00:36:27,952 --> 00:36:30,785 [Jet Engine Roaring] 476 00:36:30,888 --> 00:36:32,856 [Bombs Whistling] 477 00:36:44,202 --> 00:36:47,603 For God sakes, there was only two of them left. 478 00:36:47,705 --> 00:36:49,935 [Panting] 479 00:37:03,221 --> 00:37:05,553 Colonel Ryan around? 480 00:37:06,991 --> 00:37:08,959 Son of a bitch is a colonel. 481 00:37:17,001 --> 00:37:19,231 - Sawa? - Hassan? Hassan! 482 00:37:19,337 --> 00:37:20,804 - Sawa? - Hassan! 483 00:37:20,905 --> 00:37:22,930 - [Ryan] Put her in here. - [Arabic] 484 00:37:23,040 --> 00:37:25,736 [Shouts In Arabic] 485 00:37:25,843 --> 00:37:28,073 My, my. [Laughs] 486 00:37:28,179 --> 00:37:30,306 His name's not really Ali. 487 00:37:48,199 --> 00:37:50,167 You okay? 488 00:37:52,470 --> 00:37:55,200 I feel like I been through the In-Sink-Erator, but- 489 00:37:57,475 --> 00:38:01,275 Well, I feel like I used to feel the morning after a game. 490 00:38:08,519 --> 00:38:11,750 [Sighs] Do you feel like you won? 491 00:38:18,162 --> 00:38:20,130 Gee, I don't know. 492 00:38:21,432 --> 00:38:23,400 I played hard. 493 00:38:28,139 --> 00:38:30,107 I got you. 494 00:38:42,653 --> 00:38:45,087 [Door Opens] 495 00:38:52,596 --> 00:38:55,588 Watch this one, and listen too. 496 00:39:01,872 --> 00:39:04,898 He gets excited, you break him down. 497 00:39:09,280 --> 00:39:12,044 - I brought your sister here. - You're a pig. You're a heathen. 498 00:39:12,149 --> 00:39:15,118 I am. That's a fact. But I got your sister in there anyway. 499 00:39:15,219 --> 00:39:17,187 - You touch her, I'll kill you. - Listen, I don't care... 500 00:39:17,288 --> 00:39:20,416 how you feel or what you think. 501 00:39:21,559 --> 00:39:23,686 You know that. 502 00:39:23,794 --> 00:39:26,763 I just want to straighten you out on one point, okay? For your own good. 503 00:39:28,132 --> 00:39:31,158 You're not killing anybody. Not anymore. 504 00:39:31,268 --> 00:39:34,931 Your friends are dead. You're going to prison. Your life is over. 505 00:39:36,073 --> 00:39:38,337 All right, now you got one last chance... 506 00:39:39,443 --> 00:39:41,411 to do one good thing. 507 00:39:44,281 --> 00:39:46,749 Tell me where the Stingers are... 508 00:39:46,851 --> 00:39:49,752 - and save your 15-year-old sister. - No. 509 00:39:51,555 --> 00:39:53,614 You know what the Pakistanis will do to her. 510 00:39:53,724 --> 00:39:55,783 [Gasping] 511 00:39:55,893 --> 00:39:58,259 They will beat her within an inch ofher life... 512 00:39:58,362 --> 00:40:00,660 - and then they'll rape her. - [Shouts] 513 00:40:02,099 --> 00:40:04,590 And they will rape her every day... 514 00:40:04,702 --> 00:40:07,671 - for the rest of her life- - [Screams] 515 00:40:07,772 --> 00:40:09,672 Until her skin turns black... 516 00:40:09,774 --> 00:40:12,538 until she's too sick to touch. 517 00:40:12,643 --> 00:40:15,612 - And then they'll stick their rifles in her- - Jesus Christ, Colonel. 518 00:40:17,548 --> 00:40:20,483 [Hassan Whimpering] 519 00:40:25,723 --> 00:40:27,691 The Pakistanis are on their way. 520 00:40:28,859 --> 00:40:31,987 They are coming like your sister came. 521 00:40:32,096 --> 00:40:34,997 - [Crying] - Tell me what I need to know... 522 00:40:35,099 --> 00:40:37,329 and I'll send her home. 523 00:40:40,070 --> 00:40:42,038 Come on, kid. 524 00:40:43,240 --> 00:40:45,708 Don't make me do this. 525 00:40:45,810 --> 00:40:47,778 Even I have a conscience. 526 00:40:52,850 --> 00:40:54,875 I need one more thing. 527 00:40:54,985 --> 00:40:58,785 - You are not in a position to negotiate. - One more thing. 528 00:41:01,959 --> 00:41:03,927 What? 529 00:41:05,296 --> 00:41:07,730 If I tell you where they are... 530 00:41:07,832 --> 00:41:11,632 you must swear to me that no one will be killed when you go to get them. 531 00:41:14,271 --> 00:41:17,604 They're on a farm, but the farmer doesn't know what they are. 532 00:41:17,708 --> 00:41:19,835 He just did us a favor. 533 00:41:22,580 --> 00:41:24,548 He has a family. 534 00:41:26,150 --> 00:41:28,380 You send my sister home... 535 00:41:29,487 --> 00:41:32,012 and you make sure no one dies. 536 00:41:36,794 --> 00:41:40,093 All right. Done. 537 00:41:40,197 --> 00:41:42,222 You swear? 538 00:41:44,835 --> 00:41:47,633 Do you swear on your God, if you have one? 539 00:41:51,108 --> 00:41:53,736 I swear on everything I believe in. 540 00:41:58,849 --> 00:42:01,079 I tell you where they are. 541 00:42:10,194 --> 00:42:12,856 [Ryan] Thank you, Sergeant. 542 00:42:14,431 --> 00:42:17,423 The men and women of your squad did us all a great service here. 543 00:42:18,536 --> 00:42:20,436 Yes, sir. 544 00:42:20,538 --> 00:42:22,802 Thank you, sir. 545 00:42:24,074 --> 00:42:26,634 [Ryan] Good luck, soldier. 546 00:42:26,744 --> 00:42:29,736 He's lucky he drew you, sir. 547 00:42:34,919 --> 00:42:38,150 [Slow Rock] 548 00:42:54,438 --> 00:42:56,998 The day is comin' 549 00:42:58,142 --> 00:43:00,702 The drums are drummin' 550 00:43:02,212 --> 00:43:05,147 If you know one, say a prayer 551 00:43:10,621 --> 00:43:13,089 There's mothers cryin' 552 00:43:14,358 --> 00:43:18,658 And fathers sighin', uh-huh 553 00:43:18,762 --> 00:43:21,890 War is in the air 554 00:43:27,004 --> 00:43:30,804 The trains are fillin'up with boys 555 00:43:35,079 --> 00:43:38,981 Who've left behind their favorite toys 556 00:43:39,083 --> 00:43:43,577 They're goin'over there 557 00:43:43,687 --> 00:43:47,145 Over there 558 00:43:51,328 --> 00:43:53,956 Where someone has to die 559 00:43:55,432 --> 00:43:59,926 Over there 560 00:44:00,037 --> 00:44:04,770 Over there 561 00:44:07,344 --> 00:44:11,371 Where ours is not to reason why 562 00:44:11,482 --> 00:44:16,112 Over there 563 00:44:16,220 --> 00:44:21,021 Over there 564 00:44:23,794 --> 00:44:26,922 Where someone has to die 565 00:44:44,014 --> 00:44:47,677 - [Continues] - [Man On Radio] Target acquired. Dead lock. 566 00:44:47,785 --> 00:44:49,719 [Airplane Approaching] 567 00:44:49,820 --> 00:44:54,519 [Man On Radio] Five, four, three, two- 568 00:44:57,695 --> 00:44:59,595 [Static] 569 00:45:05,969 --> 00:45:08,938 [Ends] 42643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.