Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,533 --> 00:00:36,676
Right, right.
2
00:00:44,567 --> 00:00:46,409
Do you have a list permit?
3
00:00:46,433 --> 00:00:48,467
No, no.
4
00:00:50,067 --> 00:00:52,643
Guess what? I
heard about Nikki.
5
00:00:52,667 --> 00:00:54,309
Nikki,
do I know Nikki?
6
00:00:54,333 --> 00:00:56,143
Yeah, from school.
7
00:00:56,167 --> 00:00:58,376
Oh, one boob much
smaller than the other.
8
00:00:58,400 --> 00:01:00,576
Yeah, right, tiny
tit, Nikki, exactly.
9
00:01:00,600 --> 00:01:03,509
Yeah, well, her husband's
quite touchy feely, right?
10
00:01:03,533 --> 00:01:05,443
How did
you know all this?
11
00:01:05,467 --> 00:01:07,709
'Cause I spoke to
her a couple weeks ago.
12
00:01:07,733 --> 00:01:10,409
Do you not speak
to her any more?
13
00:01:10,433 --> 00:01:11,743
Yeah.
14
00:01:11,767 --> 00:01:13,576
Why don't
you come on Friday?
15
00:01:13,600 --> 00:01:16,043
The girls do genuinely
want to see you.
16
00:01:16,067 --> 00:01:17,376
They always ask about you.
17
00:01:17,400 --> 00:01:19,609
Yeah, and I want
to see them, too.
18
00:01:19,633 --> 00:01:23,743
- Really? Do you though?
- Yeah, of course I do.
19
00:01:23,767 --> 00:01:26,509
I've sort of given up
on people, haven't I?
20
00:01:26,533 --> 00:01:28,700
I've told you that,
like, a million times.
21
00:01:31,333 --> 00:01:34,276
Sorry, I'm being a bitch.
22
00:01:34,300 --> 00:01:38,509
Yeah, you're being a bitch.
23
00:01:50,833 --> 00:01:54,476
So, this is amazing
in every respect.
24
00:01:54,500 --> 00:01:57,143
Should we go to your place or...
25
00:01:57,167 --> 00:01:58,643
It's your place or
no place, jimbo.
26
00:01:58,667 --> 00:02:01,043
Awesome, but, awkward,
my name's not Jim...
27
00:02:01,067 --> 00:02:03,409
- Shh.
- I mean, it can be.
28
00:02:03,433 --> 00:02:05,667
Make it so, jimbo. Make it so.
29
00:02:10,300 --> 00:02:12,076
No, what are you doing?
30
00:02:12,100 --> 00:02:15,709
No. It's just for, you know,
for the lads in the...
31
00:02:15,733 --> 00:02:19,043
Oh, you're such a penis, a con.
32
00:02:19,067 --> 00:02:20,709
So what he says for the lads.
33
00:02:20,733 --> 00:02:26,076
- What a devil you are.
- Fucking great. Cheers.
34
00:02:33,667 --> 00:02:37,776
♪ Who knows what
tomorrow will bring ♪
35
00:02:37,800 --> 00:02:41,809
♪ Maybe sunshine
and maybe rain ♪
36
00:02:41,833 --> 00:02:45,309
♪ But as for me
I'll wait and see ♪
37
00:02:45,333 --> 00:02:49,509
♪ And maybe it'll
bring my love to me ♪
38
00:02:49,533 --> 00:02:53,243
♪ Who knows who knows ♪
39
00:02:53,267 --> 00:02:57,443
♪ Who knows any better than I ♪
40
00:02:57,467 --> 00:03:01,743
♪ That it's she who's
keeping me alive ♪
41
00:03:01,767 --> 00:03:05,609
♪ Keeping a little
girl as my goal ♪
42
00:03:05,633 --> 00:03:10,109
♪ Makes my life worth
living alone ♪
43
00:03:10,133 --> 00:03:11,809
♪ Another day
44
00:03:11,833 --> 00:03:16,376
♪ another day just another day ♪
45
00:03:16,400 --> 00:03:18,409
♪ I wanna live
46
00:03:18,433 --> 00:03:22,643
♪ to share the love that
only she can give ♪
47
00:03:22,667 --> 00:03:24,676
♪ And if she don't
48
00:03:24,700 --> 00:03:26,676
♪ come on home
49
00:03:26,700 --> 00:03:31,743
♪ I pray the lord will
help me carry on ♪
50
00:03:31,767 --> 00:03:33,309
♪ Another day
51
00:03:33,333 --> 00:03:37,543
♪ another day just another day ♪
52
00:03:37,567 --> 00:03:39,676
♪ Oh, lord
53
00:03:55,467 --> 00:03:57,209
- Five on serving, daph, okay?
- Yup.
54
00:03:57,233 --> 00:03:58,633
- Come on.
- Yup.
55
00:04:00,567 --> 00:04:03,543
Service, please.
Service, please.
56
00:04:03,567 --> 00:04:06,109
Table two instead of one.
57
00:04:06,133 --> 00:04:08,167
A bun.
58
00:04:13,200 --> 00:04:14,467
Wait, wait, wait.
59
00:04:16,333 --> 00:04:18,543
Daph, come on, for fuck's
sake, fix it, will ya?
60
00:04:18,567 --> 00:04:20,676
- Yeah.
- Come on.
61
00:04:20,700 --> 00:04:23,143
We need service. Thank you.
Table one.
62
00:04:23,167 --> 00:04:26,276
- Oh.
- Table three, thank you.
63
00:04:26,300 --> 00:04:29,276
Come on, hustle up, please.
Service, please.
64
00:04:29,300 --> 00:04:32,467
How's it going? You coming with that?
Come on.
65
00:04:33,800 --> 00:04:36,100
Is it ready?
66
00:04:39,733 --> 00:04:42,543
You happy with that?
67
00:04:42,567 --> 00:04:44,067
Five, please.
68
00:05:01,233 --> 00:05:04,600
Daph, going to the specials you
and Beth are in charge, okay?
69
00:05:14,133 --> 00:05:16,243
♪ Tricky tricky
70
00:05:16,267 --> 00:05:17,743
♪ I met this little girly
71
00:05:17,767 --> 00:05:19,643
♪ her hair was kinda curly ♪
72
00:05:19,667 --> 00:05:21,709
♪ Went to her house
and bust her out ♪
73
00:05:21,733 --> 00:05:23,576
♪ I had to leave real early
74
00:05:23,600 --> 00:05:25,476
♪ these girls are
really sleazy ♪
75
00:05:25,500 --> 00:05:27,376
♪ All they just say
is please me ♪
76
00:05:27,400 --> 00:05:29,243
♪ Or spend some time
and rock a rhyme ♪
77
00:05:29,267 --> 00:05:31,267
♪ I said "it not that easy" ♪
78
00:05:42,333 --> 00:05:44,209
Consider me the manager.
79
00:05:44,233 --> 00:05:46,633
- Where's our pitcher?
- Come on, oh, oops.
80
00:05:48,767 --> 00:05:50,643
- Ah, so close.
- No, no, no, no, no.
81
00:05:50,667 --> 00:05:53,043
- Unplug.
- I'm coming out.
82
00:05:53,067 --> 00:05:57,343
Good night.
83
00:05:57,367 --> 00:06:01,067
One, two, oh!
84
00:06:03,633 --> 00:06:04,809
All right, fancy pants.
85
00:06:04,833 --> 00:06:06,709
Are you coming out
with us tonight?
86
00:06:06,733 --> 00:06:09,509
Nah, I'm just... I'm gonna
head in and have a quiet one.
87
00:06:09,533 --> 00:06:11,043
Been caning a bit lately.
88
00:06:11,067 --> 00:06:12,743
Oh, I lost my jacket.
89
00:06:12,767 --> 00:06:14,409
It's the one I just got.
90
00:06:14,433 --> 00:06:18,243
Oh, shit bags. You
looked wealth in it.
91
00:06:18,267 --> 00:06:21,176
I know. Oh, well, it was
good while it lasted.
92
00:06:21,200 --> 00:06:24,376
All right,
chica, I'll see you later.
93
00:06:24,400 --> 00:06:27,233
- Have fun.
- We will.
94
00:06:38,667 --> 00:06:40,533
Here you go, Francis.
95
00:07:24,167 --> 00:07:26,343
What have you
done with your hair?
96
00:07:26,367 --> 00:07:30,076
Don't over react. I
didn't mean it like that.
97
00:07:30,100 --> 00:07:31,343
What are you doing here?
98
00:07:31,367 --> 00:07:33,076
Charming way to
greet your mother.
99
00:07:33,100 --> 00:07:35,176
I meant to say what
a lovely surprise.
100
00:07:35,200 --> 00:07:37,643
- No, you didn't.
- No, I didn't.
101
00:07:37,667 --> 00:07:39,743
Well, can I come
in or are we going
102
00:07:39,767 --> 00:07:41,409
to stand here like lemons?
103
00:07:41,433 --> 00:07:42,643
Like lemons, preferably.
104
00:07:42,667 --> 00:07:44,109
Right.
105
00:07:44,133 --> 00:07:47,533
Here, I bought you a present.
106
00:07:49,533 --> 00:07:51,609
It's a mindfulness cd.
107
00:07:51,633 --> 00:07:54,109
This week mindfulness, last
week was it naked yoga?
108
00:07:54,133 --> 00:07:55,453
What's next week
gonna be, mother?
109
00:07:55,477 --> 00:07:58,109
Will you just open
the bloody door?
110
00:07:58,133 --> 00:08:00,743
What I don't understand is,
111
00:08:00,767 --> 00:08:02,243
why couldn't you
just phone first
112
00:08:02,267 --> 00:08:03,676
like a normal human being?
113
00:08:03,700 --> 00:08:05,776
What, so you can just
ignore the phone?
114
00:08:05,800 --> 00:08:10,276
- Yeah.
- Jesus, why is nothing ever simple to you?
115
00:08:10,300 --> 00:08:11,860
Since you were little,
exactly the same.
116
00:08:11,884 --> 00:08:13,551
No, no, no, no.
117
00:08:16,367 --> 00:08:19,109
God, it's hot in here.
118
00:08:19,133 --> 00:08:20,743
I don't wanna go.
119
00:08:20,767 --> 00:08:23,567
Look, you're coming.
I don't care.
120
00:08:25,700 --> 00:08:28,476
You've gotta stop this.
121
00:08:28,500 --> 00:08:30,743
The heating's not on.
Anyway, mom, I gotta go.
122
00:08:30,767 --> 00:08:32,667
Fuck off, will you,
Daphne, I am boiling.
123
00:08:34,300 --> 00:08:36,633
- Okay, mom, I'm sorry.
- No, I'm sorry.
124
00:08:40,700 --> 00:08:42,300
Just send me a cab.
125
00:09:02,367 --> 00:09:04,500
Oh, don't worry, mate.
126
00:09:08,133 --> 00:09:10,033
Hello, scratch.
127
00:09:13,167 --> 00:09:14,709
What's that?
128
00:09:14,733 --> 00:09:16,543
No, don't I got balls?
129
00:09:16,567 --> 00:09:18,733
I keep turning and turning you.
130
00:09:22,767 --> 00:09:25,643
Yeah, can you, um,
can you ask the chef
131
00:09:25,667 --> 00:09:29,767
to make sure that he uses
fresh chilies in the salad.
132
00:09:33,833 --> 00:09:35,667
I'm not picky.
133
00:09:39,367 --> 00:09:40,567
Yeah.
134
00:09:44,333 --> 00:09:48,309
Ah, it's fine. I'm
not in a rush.
135
00:09:55,133 --> 00:09:57,600
♪ what's
the word word up ♪
136
00:10:09,567 --> 00:10:12,276
Hey, alecbah, god is great.
137
00:10:12,300 --> 00:10:14,260
- You're amazing.
- Yeah, you know, I'm not Muslim.
138
00:10:14,284 --> 00:10:16,784
- Yeah, I know.
- Whatever.
139
00:10:24,067 --> 00:10:25,443
This isn't enough.
140
00:10:25,467 --> 00:10:28,376
It's like two quid
short I'm good for it.
141
00:10:28,400 --> 00:10:30,433
I'll screw you next time.
Thanks, dude.
142
00:10:39,200 --> 00:10:40,500
♪ Yeah
143
00:10:50,200 --> 00:10:51,400
Donut.
144
00:11:37,233 --> 00:11:39,176
- Beth, you're in charge, okay?
- Chef.
145
00:11:39,200 --> 00:11:41,643
- Daph, follow me.
- I'm busy.
146
00:11:41,667 --> 00:11:43,533
Move your arse.
147
00:12:04,267 --> 00:12:07,343
Banon, you cheesy little bitch.
148
00:12:07,367 --> 00:12:10,476
Oh, yeah, yup.
149
00:12:10,500 --> 00:12:12,133
Okay.
150
00:12:16,500 --> 00:12:18,167
Here we go.
151
00:12:23,400 --> 00:12:25,200
Please.
152
00:12:30,633 --> 00:12:33,409
Holy shit.
153
00:12:33,433 --> 00:12:35,276
What do you taste?
154
00:12:35,300 --> 00:12:37,443
- Mmm, the vinegar.
- Mm-hmm.
155
00:12:37,467 --> 00:12:40,676
- And the fruit Brandy, of course.
- Mm-hmm.
156
00:12:40,700 --> 00:12:42,600
Anything else?
157
00:12:44,467 --> 00:12:48,709
Mm, yeah, walnuts?
158
00:12:48,733 --> 00:12:50,243
Walnuts?
159
00:12:50,267 --> 00:12:52,309
Oh, come on now, fucking
listen to your palate.
160
00:12:52,333 --> 00:12:54,267
Don't just guess.
161
00:12:57,433 --> 00:13:00,743
Fuck me.
162
00:13:00,767 --> 00:13:04,576
Do you know how many air miles it
takes to fly this in every week?
163
00:13:04,600 --> 00:13:07,809
I'm adding to the ruin
of the world for cheese.
164
00:13:07,833 --> 00:13:09,709
- Worth it though, isn't it?
- Correct.
165
00:13:09,733 --> 00:13:12,176
If you mean yes, just say yes.
Don't be a twat.
166
00:13:12,200 --> 00:13:15,000
That's what I meant,
yes, correct, shut up.
167
00:13:21,300 --> 00:13:23,709
Hey, Joe, do you remember
when I asked if I could
168
00:13:23,733 --> 00:13:25,809
maybe... you know?
169
00:13:25,833 --> 00:13:29,509
What, babe, become a sous?
170
00:13:29,533 --> 00:13:32,776
Think you're ready?
171
00:13:32,800 --> 00:13:35,543
I mean, it's a massive
responsibility.
172
00:13:35,567 --> 00:13:37,443
Do you know what
it actually means?
173
00:13:37,467 --> 00:13:39,467
How it'll ruin your life.
174
00:13:42,200 --> 00:13:44,633
Hey, listen, I should get
back and finish my mis, yeah.
175
00:13:53,100 --> 00:13:56,376
Healthy cynicism and neurotic
cynicism are, like, different.
176
00:13:56,400 --> 00:13:59,409
And which one might you be?
Wait, wait, let me guess.
177
00:13:59,433 --> 00:14:02,476
The reason I mentioned it is
because you were kind enough
178
00:14:02,500 --> 00:14:05,476
to offer me some of your gak,
and then whenever I do coke,
179
00:14:05,500 --> 00:14:08,409
I always think about Freud, and
then whenever I think about Freud
180
00:14:08,433 --> 00:14:12,243
I always think about love, and you know
what Freud's definition of love was?
181
00:14:12,267 --> 00:14:15,387
I haven't got a clue, darling, what is
Freud's definition of love? Enlighten me.
182
00:14:15,411 --> 00:14:20,109
Freud's definition
of love is, um...
183
00:14:20,133 --> 00:14:21,709
Oh, what was it?
184
00:14:21,733 --> 00:14:24,209
Oh, the psychosis
of ordinary people.
185
00:14:24,233 --> 00:14:27,476
People like you, Tommy.
186
00:14:27,500 --> 00:14:29,376
Mmm.
187
00:14:29,400 --> 00:14:30,776
It's a sickness.
188
00:14:30,800 --> 00:14:33,343
You feel sick to the
stomach when it starts,
189
00:14:33,367 --> 00:14:35,343
and then you feel even sicker
190
00:14:35,367 --> 00:14:38,109
and it's even longer when it ends,
and then, that's called love.
191
00:14:38,133 --> 00:14:40,209
That's what we all want.
It's fucked.
192
00:14:40,233 --> 00:14:42,509
- You talk a lot, don't you?
- No, I don't.
193
00:14:42,533 --> 00:14:45,609
So, what, are you gonna fall in love
tonight then? Strangers in London.
194
00:14:45,633 --> 00:14:47,409
Oh, what you mean?
We're gonna fuck.
195
00:14:47,433 --> 00:14:50,043
Yeah, maybe, but what we're not
gonna do is fall in love, so...
196
00:14:50,067 --> 00:14:52,300
So you don't believe in love,
that's fucking awesome.
197
00:16:11,233 --> 00:16:14,500
Up up up up.
198
00:16:15,667 --> 00:16:17,743
- Come on.
- Don't. Fuck off.
199
00:16:17,767 --> 00:16:19,676
- Get up.
- What the fuck are you doing?
200
00:16:19,700 --> 00:16:21,176
Get up.
201
00:16:21,200 --> 00:16:22,667
I'll just pee in your mouth.
202
00:17:07,700 --> 00:17:11,676
Excuse me, where's any
mini cabs around here?
203
00:17:11,700 --> 00:17:13,476
Down that street.
204
00:17:13,500 --> 00:17:17,476
Okay, all right, can I also
grab some rolling backy?
205
00:17:17,500 --> 00:17:20,143
Just whatever's your
cheapest really.
206
00:17:20,167 --> 00:17:23,443
And some paracetamol.
207
00:17:23,467 --> 00:17:26,409
Oh, fuck. Thank you.
208
00:17:26,433 --> 00:17:29,643
- That will be four...
- Yeah.
209
00:17:29,667 --> 00:17:31,576
Open the till, man. Don't move.
210
00:17:31,600 --> 00:17:35,176
Don't fucking move, man.
Open that fucking till!
211
00:17:35,200 --> 00:17:38,076
I promise I will fucking
stab you up, man.
212
00:17:38,100 --> 00:17:41,176
I ain't playing fair, man.
Get a fucking move on.
213
00:17:41,200 --> 00:17:43,209
Let's go!
Let's go! Let's go!
214
00:17:43,233 --> 00:17:46,176
You can give me your
money, oh, come on, come on now.
215
00:17:49,067 --> 00:17:50,743
- What the fuck is that?
That's fucking
216
00:17:50,755 --> 00:17:52,443
roll over.
- My mom gave it to me.
217
00:17:52,467 --> 00:17:54,309
Oh, my...
my mom gave...
218
00:17:54,333 --> 00:17:56,109
What the fuck is wrong
with the perfume?
219
00:17:56,133 --> 00:17:59,209
What... what I've got a pair
of fucking dummies, have I?
220
00:17:59,233 --> 00:18:01,509
Huh? Give me the money. Do
you understand english?
221
00:18:01,533 --> 00:18:04,409
You're fucking my pet.
222
00:18:44,633 --> 00:18:48,533
Fuck. Oh, Jesus, fuck. Oh, fuck.
223
00:18:49,700 --> 00:18:51,543
Fuck.
224
00:18:51,567 --> 00:18:55,209
Yeah, ambulance. Yeah,
someone's been stabbed.
225
00:18:55,233 --> 00:18:57,076
Near the... near the
Hilton on tilly street.
226
00:18:57,100 --> 00:18:59,276
Yeah, yeah, I'll
stay on the line.
227
00:18:59,300 --> 00:19:01,043
Oh, fuck.
228
00:19:01,067 --> 00:19:05,343
- What's your name?
- It's Amir. My family.
229
00:19:05,367 --> 00:19:07,476
- Oh, boy, what is it, what...
- Pict...
230
00:19:07,500 --> 00:19:09,509
Pict...
231
00:19:09,533 --> 00:19:11,276
- Picture.
- Oh, you fucking twat.
232
00:19:11,300 --> 00:19:12,660
- My family.
- What is it you want?
233
00:19:12,684 --> 00:19:14,751
- Picture.
- Okay.
234
00:19:42,067 --> 00:19:46,276
V-i-t-a-l-e. Vitale.
Daphne vitale.
235
00:19:46,300 --> 00:19:47,809
All right. Italian.
236
00:19:47,833 --> 00:19:51,243
My dad is... was...
sorry, was sicilian.
237
00:19:51,267 --> 00:19:53,209
They were different.
238
00:19:53,233 --> 00:19:54,543
How old are you, Daphne?
239
00:19:54,567 --> 00:19:57,776
Um, 20, um...
240
00:19:57,800 --> 00:20:01,209
Uh, no, I'm 30... 31.
241
00:20:01,233 --> 00:20:03,667
- Just wait there a sec, please.
- All right.
242
00:20:45,733 --> 00:20:49,243
This is deputy
PC Curtis, I'm calling to let you know
243
00:20:49,267 --> 00:20:51,143
that as part of our
victim's support scheme
244
00:20:51,167 --> 00:20:52,609
you're entitled to counseling.
245
00:20:52,633 --> 00:20:54,467
If you could give me a call...
246
00:21:02,067 --> 00:21:03,809
All right, people,
we got covers in,
247
00:21:03,833 --> 00:21:05,776
let's pump it out.
248
00:21:05,800 --> 00:21:08,643
Can someone please run
this fucking food, huh?
249
00:21:08,667 --> 00:21:11,143
Billie, come on, it's time here.
250
00:21:11,167 --> 00:21:13,709
- You're the man.
- Don't blow smoke up my ass.
251
00:21:13,733 --> 00:21:17,443
I wouldn't go near your
ass, not for the money you pay me.
252
00:21:17,467 --> 00:21:19,400
Come on, hustle it up there.
253
00:21:31,567 --> 00:21:34,543
Hey, Beth.
254
00:21:34,567 --> 00:21:36,276
Yeah, I'm in the chemist's.
255
00:21:36,300 --> 00:21:38,467
I'll be back in a minute.
256
00:21:39,833 --> 00:21:42,133
Yeah, I'm coming.
Yeah, I'm coming.
257
00:21:56,333 --> 00:21:57,643
Don't give me that bullshit.
258
00:21:57,667 --> 00:21:59,307
You can't call someone's
beliefs bullshit.
259
00:21:59,331 --> 00:22:01,676
You're just saying
it to sound cool.
260
00:22:01,700 --> 00:22:05,143
Internet dating is consumers
are masquerading as love...
261
00:22:05,167 --> 00:22:07,443
- What part of that sounds cool?
- Ooh. Look at me,
262
00:22:07,467 --> 00:22:10,676
I've read slavoj zizek and
think I'm really cool.
263
00:22:10,700 --> 00:22:12,576
How... how did you just say...
264
00:22:12,600 --> 00:22:14,743
Do you even know who
slavoj zizek is?
265
00:22:14,767 --> 00:22:18,309
Yeah, of course, I fucking do.
266
00:22:18,333 --> 00:22:21,476
Did you just Google him because
I mentioned him last week?
267
00:22:21,500 --> 00:22:22,709
You did, didn't you?
268
00:22:22,733 --> 00:22:24,376
Go on, say his name again.
269
00:22:24,400 --> 00:22:26,076
No, I didn't. Slavoj zizek.
270
00:22:27,667 --> 00:22:29,609
Rubbish.
271
00:22:29,633 --> 00:22:31,809
- Slavoj zizek.
- Slavoj zizek.
272
00:22:31,833 --> 00:22:34,143
Anyway, these days it's just...
You don't even write
273
00:22:34,167 --> 00:22:36,167
anything about yourself,
it's just all photographs,
274
00:22:36,191 --> 00:22:39,276
just, like, there's
no human interaction,
275
00:22:39,300 --> 00:22:41,076
it's like you're shopping.
It's like this.
276
00:22:41,100 --> 00:22:43,043
Yah, yah, yah, fuck.
277
00:22:43,067 --> 00:22:45,343
Why are you even talking...
Who fucking cares?
278
00:22:45,367 --> 00:22:48,409
- Who cares?
- That's all it is.
279
00:22:48,433 --> 00:22:50,109
Yeah, you know, I
agree with you,
280
00:22:50,133 --> 00:22:52,609
but like, what's love then?
281
00:22:52,633 --> 00:22:55,443
'Cause love and fucking
are different things.
282
00:22:55,467 --> 00:22:57,476
Ideally you need both.
283
00:22:57,500 --> 00:23:00,743
The love... the love bit
is a necessary illusion
284
00:23:00,767 --> 00:23:04,043
to bind us all together to
propagate our shitty species.
285
00:23:04,067 --> 00:23:07,509
No, no, that's bullshit.
That's bullshit.
286
00:23:07,533 --> 00:23:11,543
Love and sex,
287
00:23:11,567 --> 00:23:14,376
you make do.
288
00:23:14,400 --> 00:23:16,200
It's whatever works.
289
00:23:24,700 --> 00:23:26,209
Yeah, yeah, yeah.
290
00:23:26,233 --> 00:23:28,233
Go home to your wife, Joe.
291
00:23:31,400 --> 00:23:33,643
Okay.
292
00:23:33,667 --> 00:23:38,367
Okay, I'll see you.
293
00:23:53,767 --> 00:23:55,576
Get off of me, get off.
294
00:23:55,600 --> 00:23:58,309
Easy. Just relax,
pal, you're crazy.
295
00:23:58,333 --> 00:24:00,309
- What was that?
- Get off me!
296
00:24:00,333 --> 00:24:01,443
- Yeah, well, you promise you're
297
00:24:01,455 --> 00:24:02,576
gonna behave?
- Yeah, no,
298
00:24:02,600 --> 00:24:04,476
- yeah, yeah.
- Well, which one is it then?
299
00:24:04,500 --> 00:24:06,420
- Promise, I'll behave.
- All right, then.
300
00:24:06,444 --> 00:24:07,686
I'm gonna count to three.
301
00:24:07,710 --> 00:24:09,300
One, two...
302
00:24:11,700 --> 00:24:15,476
You, sir, are a fabulous cunt.
303
00:24:15,500 --> 00:24:17,067
Go home.
304
00:24:31,367 --> 00:24:34,476
Please, can I come back in?
305
00:24:34,500 --> 00:24:36,743
Go home.
306
00:24:36,767 --> 00:24:40,076
Hey, hey you, miss.
307
00:24:40,100 --> 00:24:43,776
- I don't wanna go home.
- Go home, you're pissed, yeah?
308
00:24:43,800 --> 00:24:46,109
- Hey.
- Yeah, don't try and sweet him.
309
00:24:46,133 --> 00:24:47,776
Don't try and sweet him.
310
00:24:47,800 --> 00:24:49,600
Ain't gonna work.
311
00:24:53,667 --> 00:24:57,267
- Lotta traffic.
- Fuck off.
312
00:25:23,133 --> 00:25:25,776
♪ chick
chick chick chick chicken ♪
313
00:25:25,800 --> 00:25:29,643
♪ Live and laugh for me
314
00:25:29,667 --> 00:25:31,209
- be my wing man.
- Huh?
315
00:25:31,233 --> 00:25:33,167
You be my wing man.
316
00:25:38,533 --> 00:25:41,709
♪ Chick chick chick
chick chicken ♪
317
00:25:41,733 --> 00:25:44,176
♪ Iay a little egg for me
318
00:25:44,200 --> 00:25:46,709
♪ chick chick chick
chick chicken ♪
319
00:25:46,733 --> 00:25:49,667
♪ I want one for my tea
320
00:25:58,767 --> 00:26:01,433
Mmm.
321
00:26:07,133 --> 00:26:09,300
Bet you get wrinkles.
322
00:26:11,233 --> 00:26:13,367
Blimey, it should
get wrinkles there.
323
00:26:40,500 --> 00:26:42,533
It's crashmania.
324
00:26:47,633 --> 00:26:51,467
Why, lord, why me?
325
00:26:55,233 --> 00:26:57,200
Don't answer that.
326
00:26:59,367 --> 00:27:02,500
'Cause he can't
see that I exist.
327
00:27:08,600 --> 00:27:12,167
I'm talking to myself.
328
00:27:14,700 --> 00:27:17,700
I'm such a wanker.
329
00:28:01,633 --> 00:28:03,343
I know it's just a small thing,
330
00:28:03,367 --> 00:28:05,209
but it does, it really annoys me
331
00:28:05,233 --> 00:28:07,809
that I have to pay so much for
these classes after school.
332
00:28:07,833 --> 00:28:11,176
Clarinet. Karate.
It's ridiculous.
333
00:28:11,200 --> 00:28:14,076
All adds up. Do you
know what I mean?
334
00:28:14,100 --> 00:28:17,776
And they don't even teach
them how to make music.
335
00:28:17,800 --> 00:28:20,267
Are we going on the
lam, Daphne, dude?
336
00:28:23,733 --> 00:28:27,076
- Daphne?
- West Hampshire.
337
00:28:27,100 --> 00:28:28,576
Get your skates on, daph.
338
00:28:28,600 --> 00:28:32,109
Hey, Beth, dude, he could get
hit by a bus, literally,
339
00:28:32,133 --> 00:28:34,093
any single day, so why don't
you just have a night
340
00:28:34,117 --> 00:28:36,343
enjoy the fuck out of
your kid while you can.
341
00:28:36,367 --> 00:28:39,209
Hey, Daphne, dude, why don't you
mind your own fucking business?
342
00:28:39,233 --> 00:28:41,609
I would, but you talk
shit the whole time.
343
00:28:41,633 --> 00:28:43,609
And unfortunately, I'm
not fucking deaf.
344
00:28:43,633 --> 00:28:45,509
That's a horrible thing to say.
345
00:28:45,533 --> 00:28:48,043
My brother's deaf.
346
00:28:48,067 --> 00:28:51,509
- No, he is not.
- Yes, he is.
347
00:28:51,533 --> 00:28:54,443
Okay, fine, well, so,
fucking stab me.
348
00:28:54,467 --> 00:28:57,333
I'm just trying to fucking...
349
00:29:01,533 --> 00:29:03,400
I'm going to get some fresh air.
350
00:29:29,167 --> 00:29:34,543
- You busy?
- No, I'm doing the vat for a laugh.
351
00:29:34,567 --> 00:29:38,376
- Okay, you're busy.
- Yeah, why?
352
00:29:38,400 --> 00:29:40,143
Just chilling.
353
00:29:40,167 --> 00:29:44,676
Never illing. In my mouth
I got two fillings.
354
00:29:44,700 --> 00:29:46,133
Whatever.
355
00:29:49,167 --> 00:29:51,233
Young mc in the house.
356
00:29:53,267 --> 00:29:55,609
What?
357
00:29:58,433 --> 00:30:00,476
I hear that ladies are
stalking that white truffle
358
00:30:00,500 --> 00:30:03,176
over from piedmont again
if you want to pop down
359
00:30:03,200 --> 00:30:04,543
and bag some free samples.
360
00:30:04,567 --> 00:30:07,376
Yeah, I heard. No, you go.
I can't.
361
00:30:07,400 --> 00:30:08,743
You get some if you want.
362
00:30:08,767 --> 00:30:11,709
No, I mean, if you wanted to.
363
00:30:11,733 --> 00:30:15,476
I'm not in the mood.
364
00:30:15,500 --> 00:30:17,376
I don't think Beth likes me.
365
00:30:17,400 --> 00:30:19,143
That's not exactly news, Daphne.
366
00:30:19,167 --> 00:30:20,409
No, it's not.
367
00:30:23,200 --> 00:30:24,743
Is there
anything else...
368
00:30:24,767 --> 00:30:27,176
Look, I clearly can't have
a drink right now, okay?
369
00:30:27,200 --> 00:30:30,533
- For fuck sake.
- No, I was gonna say sorry.
370
00:30:33,700 --> 00:30:36,343
Do you remember the
other night...
371
00:30:36,367 --> 00:30:39,776
Uh, if you wanted to, we could.
372
00:30:39,800 --> 00:30:41,633
Um...
373
00:30:44,733 --> 00:30:47,567
We can what?
374
00:31:39,700 --> 00:31:43,576
Daphne.
375
00:31:43,600 --> 00:31:45,809
Are you stalking me?
376
00:31:45,833 --> 00:31:48,343
I'm going to ignore
that comment.
377
00:31:48,367 --> 00:31:50,743
Here, an invite for Sunday.
378
00:31:50,767 --> 00:31:53,243
Mom, I told you.
379
00:31:53,267 --> 00:31:55,576
Take it, seriously.
380
00:31:55,600 --> 00:31:58,776
You might really regret
it if you don't.
381
00:31:58,800 --> 00:32:01,609
How can you use that?
382
00:32:01,633 --> 00:32:04,276
That is so... even for you.
383
00:32:04,300 --> 00:32:06,643
It's all I've got to use.
384
00:32:06,667 --> 00:32:08,343
Mom, I'm not, I just...
385
00:32:08,367 --> 00:32:10,776
I disagree. You don't think.
386
00:32:10,800 --> 00:32:12,443
You do things unthinkingly.
387
00:32:12,467 --> 00:32:16,509
And you don't do anything,
and you think too much.
388
00:32:16,533 --> 00:32:18,676
Regret the things
you did do, Daphne,
389
00:32:18,700 --> 00:32:20,600
not the things you didn't.
390
00:32:22,467 --> 00:32:25,343
Where did you hear that
crap, in a fortune cookie?
391
00:32:25,367 --> 00:32:27,409
Yes.
392
00:32:27,433 --> 00:32:29,209
See you on Sunday.
393
00:32:29,233 --> 00:32:31,233
We can have coffee
and cake after.
394
00:32:40,200 --> 00:32:42,267
- Service.
- Fuck.
395
00:32:44,100 --> 00:32:46,400
Service, please.
396
00:32:56,733 --> 00:33:00,343
- What about yesterday?
- I don't wanna talk about it.
397
00:33:00,367 --> 00:33:03,476
Okay.
398
00:33:03,500 --> 00:33:06,343
Anything else you don't
wanna talk about?
399
00:33:06,367 --> 00:33:10,467
- Not really, no.
- No? Off you go.
400
00:33:15,500 --> 00:33:19,109
Do you think I'm selfish?
401
00:33:19,133 --> 00:33:21,176
- Yeah.
- Do you?
402
00:33:21,200 --> 00:33:23,443
Of course you are.
403
00:33:23,467 --> 00:33:26,376
So am I.
404
00:33:26,400 --> 00:33:29,543
I mean, who else is
gonna look out for you?
405
00:33:29,567 --> 00:33:32,676
It's a tough fucking world.
406
00:33:32,700 --> 00:33:35,376
You gotta be tough, as well.
407
00:33:35,400 --> 00:33:39,543
Or at least, I don't know,
what the fuck do I know?
408
00:33:39,567 --> 00:33:41,409
Don't listen to me.
409
00:33:41,433 --> 00:33:46,409
Yeah, that's what I think, too.
410
00:33:46,433 --> 00:33:50,533
- But maybe...
- What?
411
00:33:52,533 --> 00:33:54,543
When you were a kid,
did you ever wish
412
00:33:54,567 --> 00:33:57,543
that you'd be in a car crash and
both your parents would die,
413
00:33:57,567 --> 00:34:00,343
but you'd survive, and then you'd
be like this tragic little figure
414
00:34:00,367 --> 00:34:03,076
and everyone would
love you or something?
415
00:34:03,100 --> 00:34:04,900
Did you ever wish for
that when you were a kid
416
00:34:04,924 --> 00:34:07,276
for both your parents to die?
417
00:34:07,300 --> 00:34:09,367
No, you fucking weirdo.
418
00:34:12,233 --> 00:34:17,443
I never wanted to have kids.
They just arrived.
419
00:34:17,467 --> 00:34:21,176
And so you just get on with it.
420
00:34:21,200 --> 00:34:23,509
Sometimes I wish I could
get a refund though.
421
00:34:23,533 --> 00:34:25,709
It sucks because we're
both evil fuck ups.
422
00:34:25,733 --> 00:34:27,267
Yeah.
423
00:34:29,400 --> 00:34:32,143
I gotta quit this shit.
It's ruining my palate.
424
00:34:32,167 --> 00:34:34,267
I know, mine, too.
425
00:34:58,133 --> 00:35:02,509
Oh, god.
426
00:35:02,533 --> 00:35:05,067
Oh, fuck. Oh, fuck.
427
00:35:19,833 --> 00:35:21,667
No.
428
00:35:50,300 --> 00:35:51,667
Sorry.
429
00:35:53,267 --> 00:35:56,209
Hello again.
430
00:35:56,233 --> 00:35:58,276
The one who kicked
you out at the club
431
00:35:58,300 --> 00:35:59,576
a few nights ago.
432
00:35:59,600 --> 00:36:01,076
You called me a fabulous cunt.
433
00:36:01,100 --> 00:36:02,609
- Oh.
- Yeah.
434
00:36:02,633 --> 00:36:05,476
- Oh, amazing, fantastic.
- Well, I don't know about that.
435
00:36:05,500 --> 00:36:07,980
- Yeah, no, it's not fantastic.
- It was a mixed insult at least
436
00:36:08,004 --> 00:36:10,043
very uncharacteristic
behavior of me.
437
00:36:10,067 --> 00:36:12,828
- Yeah, yeah, that's the feeling I got.
- Normally I'm much more, um...
438
00:36:12,852 --> 00:36:15,076
Pregnant?
439
00:36:15,100 --> 00:36:16,309
- What?
- Sorry.
440
00:36:16,333 --> 00:36:19,143
God, idiot, no. It's
just the vitamins.
441
00:36:19,167 --> 00:36:22,343
- None of my... sorry.
- No! No, no, no, no, no.
442
00:36:22,367 --> 00:36:24,407
Sorry, probably looked like
I was about to stab you.
443
00:36:24,431 --> 00:36:26,476
No, I've seen worse, believe me.
444
00:36:26,500 --> 00:36:29,443
Yeah, I just find it weird
what manufacturers think
445
00:36:29,467 --> 00:36:32,543
that pregnant women need
but other women don't.
446
00:36:32,567 --> 00:36:35,309
Who's to say I could
be doing with more
447
00:36:35,333 --> 00:36:37,509
selenium and magnesium.
448
00:36:37,533 --> 00:36:39,609
Getting all the good shit.
449
00:36:39,633 --> 00:36:44,176
Hey, I feel like I'm pregnant with anxiety.
I need the good shit, too.
450
00:36:44,200 --> 00:36:46,043
Right, I mean, no, I
know, it's so unfair,
451
00:36:46,067 --> 00:36:48,227
I mean, I was just gonna say
that if you were pregnant,
452
00:36:48,251 --> 00:36:50,309
perhaps instead of all the
vodka red bull you drank,
453
00:36:50,333 --> 00:36:53,509
it might be better to just stick
to the vodka, slightly, you know?
454
00:36:53,533 --> 00:36:56,376
Healthier.
455
00:36:56,400 --> 00:36:58,243
What did you say your name was?
456
00:36:58,267 --> 00:36:59,576
Didn't.
457
00:36:59,600 --> 00:37:03,109
Hmm.
458
00:37:03,133 --> 00:37:04,709
Is this is like a
Mexican standoff?
459
00:37:04,733 --> 00:37:07,209
Well, that would be if we were
pointing guns at each other.
460
00:37:07,233 --> 00:37:08,259
- Are you allowed
to carry a gun as a
461
00:37:08,271 --> 00:37:09,309
bouncer?
- Are you gonna ask me my name
462
00:37:09,333 --> 00:37:11,043
-or am I just gonna tell it to you?
- You haven't asked me my name.
463
00:37:11,067 --> 00:37:13,709
- It's Daphne, according to
what you broadcast at a bar.
464
00:37:13,733 --> 00:37:17,176
- Amongst other things.
- Oh, god.
465
00:37:17,200 --> 00:37:18,643
What's your bloody name then?
466
00:37:18,667 --> 00:37:20,576
It's David.
467
00:37:20,600 --> 00:37:23,409
Hmm. Doesn't suit you.
468
00:37:23,433 --> 00:37:25,776
Well, pleased to meet you,
David, for the first time.
469
00:37:25,800 --> 00:37:28,143
Yeah, for the first
time, definitely.
470
00:37:28,167 --> 00:37:30,709
Pleased to meet
you, too, Daphne.
471
00:37:30,733 --> 00:37:33,209
Oh! No need to show off with
your fricking handshake.
472
00:37:37,500 --> 00:37:42,743
- So listen, I was... -you were
about to ask me for my number.
473
00:37:42,767 --> 00:37:44,709
I mean, that's very forward
of you to offer it.
474
00:37:44,733 --> 00:37:47,373
- But sure, if I can get your number then.
- I was just about to say
475
00:37:47,397 --> 00:37:48,741
- I'd rather you
didn't, actually,
476
00:37:48,753 --> 00:37:50,109
sorry. Now go.
- Right, no, it is.
477
00:37:50,133 --> 00:37:52,376
50 grams of pecorino. You
seem like a nice guy.
478
00:37:52,400 --> 00:37:53,743
No, no, no, no
explanation needed.
479
00:37:53,767 --> 00:37:56,209
Anyway, nice to meet
you again, Daphne.
480
00:37:56,233 --> 00:37:59,343
I mean, for the first time.
481
00:37:59,367 --> 00:38:01,133
- See you soon.
- Yeah.
482
00:38:07,267 --> 00:38:08,676
Cheers.
483
00:38:08,700 --> 00:38:10,609
Hi. How are you?
484
00:38:10,633 --> 00:38:12,543
- All right?
- Cooking, are you?
485
00:38:12,567 --> 00:38:13,567
Yeah.
486
00:38:20,400 --> 00:38:23,143
That is 10 pounds 20, please.
487
00:38:23,167 --> 00:38:24,476
- Yup.
- Hi.
488
00:38:24,500 --> 00:38:26,809
- Sorry, me again.
- Well, hello, again.
489
00:38:26,833 --> 00:38:29,576
Hi, listen, look. I know you
don't wanna give me your number
490
00:38:29,600 --> 00:38:32,176
and that's fine, absolutely,
but I'm gonna give you
491
00:38:32,200 --> 00:38:34,709
my number and you don't
have to call it,
492
00:38:34,733 --> 00:38:37,143
but I just thought fuck it...
You know life's...
493
00:38:37,167 --> 00:38:41,743
-short arse.
- Yeah, so, there you go, that's...
494
00:38:41,767 --> 00:38:43,443
Sorry about this.
495
00:38:43,467 --> 00:38:46,709
Is he bothering you? Are
you pestering this woman?
496
00:38:46,733 --> 00:38:48,509
You are.
497
00:38:48,533 --> 00:38:51,343
Yeah, he is, actually.
He's being a pest, yeah.
498
00:38:51,367 --> 00:38:53,476
Go on, get out of the shop.
499
00:38:53,500 --> 00:38:55,709
Yeah, go on, mate. Get out.
Be gone.
500
00:38:55,733 --> 00:38:58,509
All right, all right. All right, I'm going.
I'm gone. See?
501
00:38:58,533 --> 00:39:00,543
- I'm gone.
- Idiot.
502
00:39:00,567 --> 00:39:02,209
Get out of here, idiot.
503
00:39:02,233 --> 00:39:05,809
See you, mate.
504
00:39:05,833 --> 00:39:07,276
Do you want a receipt?
505
00:39:07,300 --> 00:39:08,709
- Uh, no.
- All right.
506
00:39:08,733 --> 00:39:11,043
- I'll see you tomorrow, yeah?
- Bye.
507
00:39:11,067 --> 00:39:12,633
Bye.
508
00:39:39,733 --> 00:39:41,543
All right, Beth.
509
00:39:41,567 --> 00:39:45,709
Oh, no, I'm not feeling well.
I'm not coming in today.
510
00:39:45,733 --> 00:39:47,500
All right.
511
00:39:49,367 --> 00:39:52,433
Oh, just, I'm just
not feeling well.
512
00:39:56,367 --> 00:39:58,076
Have you told Joe?
513
00:39:58,100 --> 00:40:00,067
Yeah, I realize that.
514
00:40:13,400 --> 00:40:15,176
Please, take a seat.
515
00:40:15,200 --> 00:40:16,409
What do I call ya?
516
00:40:16,433 --> 00:40:18,443
Doctor or mister?
517
00:40:18,467 --> 00:40:21,309
Adam's fine.
518
00:40:21,333 --> 00:40:25,576
You don't look like an Adam.
519
00:40:25,600 --> 00:40:27,276
So, are you Italian?
520
00:40:27,300 --> 00:40:29,243
I mean, of Italian decent?
521
00:40:29,267 --> 00:40:30,643
Jewish.
522
00:40:30,667 --> 00:40:32,809
Oh, yeah. Doesn't make sense.
523
00:40:32,833 --> 00:40:34,643
Oh, sorry, was I
being anti-semitic?
524
00:40:34,667 --> 00:40:37,176
Should I go out and
come back in again?
525
00:40:37,200 --> 00:40:39,409
You were referred through
the metropolitan police
526
00:40:39,433 --> 00:40:42,709
as part of their
victim's support scheme.
527
00:40:42,733 --> 00:40:47,043
I understand you were witness
to a violent assault.
528
00:40:47,067 --> 00:40:50,509
Perhaps you could start by
saying something about that?
529
00:40:50,533 --> 00:40:55,243
About what sort of emotions
that brought up for you?
530
00:40:55,267 --> 00:40:57,543
Certain emotions?
531
00:40:57,567 --> 00:40:59,343
Mmm...
532
00:40:59,367 --> 00:41:02,667
Things effect us in ways
we don't always expect.
533
00:41:05,333 --> 00:41:08,043
Do you think that it's true
that we're just matter?
534
00:41:08,067 --> 00:41:11,176
That we just die, and that's it?
535
00:41:11,200 --> 00:41:12,709
Or the whole heaven
and hell thing,
536
00:41:12,733 --> 00:41:16,609
that those are
basic two choices?
537
00:41:16,633 --> 00:41:20,543
Is that something you
think about a lot?
538
00:41:20,567 --> 00:41:22,609
Sorry, you don't actually
know me or my life,
539
00:41:22,633 --> 00:41:25,276
or anything about me, do you?
540
00:41:25,300 --> 00:41:29,343
And are there people in
your life who do, Daphne?
541
00:41:29,367 --> 00:41:31,667
Who... who do know you?
542
00:41:33,500 --> 00:41:37,243
Why have you got every copy of
"Harry Potter" on your shelf?
543
00:41:37,267 --> 00:41:39,276
It must have been very
difficult for you
544
00:41:39,300 --> 00:41:42,543
to have witnessed
someone be stabbed.
545
00:41:42,567 --> 00:41:45,476
How do you think you're
coping with it, Daphne?
546
00:41:45,500 --> 00:41:47,820
What sort of question is that?
How do you think I'm coping?
547
00:41:47,844 --> 00:41:50,809
Seriously, why have you got
every copy of "Harry Potter"?
548
00:41:50,833 --> 00:41:53,209
That's... I'm not the
one that's nuts,
549
00:41:53,233 --> 00:41:55,100
you're the one that's crazy.
550
00:42:06,467 --> 00:42:08,276
Excuse us, sorry.
551
00:42:08,300 --> 00:42:10,109
Would you mind
getting that for me?
552
00:42:10,133 --> 00:42:13,409
- It's all right. It's miles away.
- Thank you.
553
00:42:13,433 --> 00:42:15,043
- Thanks.
- Yeah.
554
00:42:15,067 --> 00:42:16,767
You're welcome.
555
00:42:24,067 --> 00:42:28,409
- And how are you?
- Oh, yeah. Not bad, thanks.
556
00:42:28,433 --> 00:42:30,543
You know how it is.
Back's killing me.
557
00:42:30,567 --> 00:42:32,209
This one weighs a right old ton.
558
00:42:32,233 --> 00:42:33,409
Don't you?
559
00:42:33,433 --> 00:42:35,333
You do, don't you?
560
00:42:39,167 --> 00:42:43,243
And you? How are you?
561
00:42:43,267 --> 00:42:45,676
Oh...
562
00:42:45,700 --> 00:42:48,743
Oh, you know... I'm not
so good, actually.
563
00:42:48,767 --> 00:42:52,209
Not so good.
564
00:42:52,233 --> 00:42:55,709
Yeah, I saw... I saw
something quite fucked up
565
00:42:55,733 --> 00:42:59,109
a few nights ago,
that I wish I hadn't.
566
00:42:59,133 --> 00:43:02,143
Yeah, it's really pissed
me off, actually.
567
00:43:02,167 --> 00:43:04,676
- Oh, sorry, swearing.
- Mmm.
568
00:43:04,700 --> 00:43:07,176
Close your ears. Don't
repeat anything I just said.
569
00:43:09,133 --> 00:43:11,243
I know, I'm fucking hilarious.
570
00:43:11,267 --> 00:43:14,176
- God, sorry, I'm terrible.
- Yeah, you are terrible.
571
00:43:14,200 --> 00:43:17,309
Well, my life's terrible.
572
00:43:17,333 --> 00:43:19,176
I haven't shaved
my legs in months.
573
00:43:19,200 --> 00:43:21,443
Look. Well, I'm still
wearing a sports bra
574
00:43:21,467 --> 00:43:23,543
'cause it can be us, so...
575
00:43:23,567 --> 00:43:25,409
Basically given up
all my life, really.
576
00:43:25,433 --> 00:43:28,209
- Well, you might as well Jack it all in.
- Yeah, I know.
577
00:43:28,233 --> 00:43:30,676
Now my old hatchet-faced
mom's got cancer, as well.
578
00:43:30,700 --> 00:43:34,509
- Oh, yeah, go ahead.
Just laugh away.
579
00:43:34,533 --> 00:43:36,133
I'm sorry. I don't
know why I'm laughing.
580
00:43:36,157 --> 00:43:37,776
No, I don't know why
you're laughing.
581
00:43:37,800 --> 00:43:40,109
- That's not really funny, you know?
- Stop it, you'll make me laugh.
582
00:43:40,133 --> 00:43:41,509
You're making yourself laugh.
583
00:43:41,533 --> 00:43:43,443
It's not helping. My
mom still has cancer.
584
00:43:43,467 --> 00:43:45,043
Your mom don't have cancer.
585
00:43:45,067 --> 00:43:48,076
She does actually. Sorry.
586
00:43:48,100 --> 00:43:52,243
Sorry, we probably shouldn't
have made a joke about that.
587
00:43:52,267 --> 00:43:54,343
Oh, that's all right.
Don't be sorry.
588
00:43:54,367 --> 00:43:56,333
I just don't know
what to say, really.
589
00:44:07,133 --> 00:44:09,643
It's my stop coming up.
590
00:44:09,667 --> 00:44:11,309
Well, I hope your
back gets better.
591
00:44:11,333 --> 00:44:12,476
Yeah, thank you.
592
00:44:12,500 --> 00:44:14,776
Bye, mate.
593
00:44:14,800 --> 00:44:16,600
I hope your mom's all right.
594
00:44:56,467 --> 00:44:59,509
David desilver,
security, hello?
595
00:45:15,133 --> 00:45:16,733
Give it a chance.
596
00:45:22,200 --> 00:45:24,376
Don't say a word.
597
00:45:36,133 --> 00:45:40,209
That's not cynical.
It's called being realistic.
598
00:45:40,233 --> 00:45:42,776
You don't
believe in love?
599
00:45:42,800 --> 00:45:45,443
When you put it like
that, that sounds negative, yes.
600
00:45:45,467 --> 00:45:47,776
No, no, no, I know
what you're saying.
601
00:45:47,800 --> 00:45:49,840
All I'm saying is that so
much of what's called love
602
00:45:49,864 --> 00:45:51,776
is really just people
projecting their own ideas
603
00:45:51,800 --> 00:45:54,409
of what a love object should
look like onto someone else,
604
00:45:54,433 --> 00:45:56,276
and then getting upset
when that person fails
605
00:45:56,300 --> 00:45:57,776
to live up to those
expectations,
606
00:45:57,800 --> 00:46:00,309
so then they fall in
love with someone else,
607
00:46:00,333 --> 00:46:03,076
until they disappoint them, too.
608
00:46:03,100 --> 00:46:04,609
Right, so, basically,
it turns out
609
00:46:04,633 --> 00:46:06,400
I didn't know what
you were saying.
610
00:46:09,800 --> 00:46:12,043
I don't know why I just
said any of that stuff.
611
00:46:12,067 --> 00:46:14,609
I don't actually think any of those things.
I just said it.
612
00:46:14,633 --> 00:46:17,873
Well, aren't people basically being incapable
of a love that isn't self-interested?
613
00:46:17,897 --> 00:46:20,109
- No, that's good.
- It's to do with expectations.
614
00:46:20,133 --> 00:46:21,893
I don't want you to
expect one thing about me
615
00:46:21,917 --> 00:46:25,376
and then get mad
when I'm not right.
616
00:46:25,400 --> 00:46:27,409
You... do you realize
this is a first date?
617
00:46:27,433 --> 00:46:29,743
- Don't you?
- No need to be facetious.
618
00:46:29,767 --> 00:46:32,276
No, it's funny, it is.
It's like we're on a date,
619
00:46:32,300 --> 00:46:34,540
and you're basically saying
don't get your hopes up, pal.
620
00:46:34,564 --> 00:46:36,643
- No.
- Yes, it's like I've gone to church.
621
00:46:36,667 --> 00:46:41,676
I need to realize I've sat
next to Satan, it's funny.
622
00:46:41,700 --> 00:46:44,176
Here's the church,
here's the steeple,
623
00:46:44,200 --> 00:46:46,609
open the doors... Ah, and
everyone's fucked off.
624
00:46:46,633 --> 00:46:48,367
Cause you're a twat.
625
00:46:49,500 --> 00:46:51,633
Wait, daph. Daphne, wait.
626
00:46:57,567 --> 00:47:00,167
Sorry.
627
00:47:04,667 --> 00:47:08,476
- Oop.
- So should we go to your place?
628
00:47:08,500 --> 00:47:10,709
Well, I don't think that's
a good idea, do you?
629
00:47:10,733 --> 00:47:12,276
It you don't wanna have
sex with me, that's fine.
630
00:47:12,300 --> 00:47:13,940
No, I'm not saying I
don't wanna have sex.
631
00:47:13,964 --> 00:47:16,109
I'm just saying, you know,
maybe I want a bit more.
632
00:47:16,133 --> 00:47:19,043
I'm saying, can we just cool it down
a little, see where things take us?
633
00:47:19,067 --> 00:47:21,209
Cool it down, who
says cool it down?
634
00:47:21,233 --> 00:47:22,809
- Why are you so pissed?
What happened
635
00:47:22,821 --> 00:47:24,409
to you?
- Don't try to psychoanalyze me.
636
00:47:26,667 --> 00:47:28,676
Well, do you expect me
to come back with you?
637
00:47:28,700 --> 00:47:30,476
I'm going back to the
bar to finish my drink.
638
00:47:30,500 --> 00:47:32,167
Come if you want,
if not, whatever.
639
00:47:47,400 --> 00:47:50,643
That's some
fucking serious, too.
640
00:47:55,333 --> 00:47:58,443
Just to sing about it.
641
00:47:58,467 --> 00:48:01,643
- Why it just releases.
- It's so easy.
642
00:48:01,667 --> 00:48:05,709
- Daytime breaks?
- Oh, yeah.
643
00:48:05,733 --> 00:48:09,476
Something to do with...
644
00:48:09,500 --> 00:48:15,333
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪
645
00:48:19,500 --> 00:48:25,476
So, I guess this
is see you later?
646
00:48:25,500 --> 00:48:27,409
Or not?
647
00:48:27,433 --> 00:48:29,233
I'll call you.
648
00:48:41,733 --> 00:48:44,000
Yup, sure, whatever.
649
00:48:49,700 --> 00:48:55,567
♪ Ooh, ooh ooh, ooh ♪
650
00:49:04,567 --> 00:49:06,409
Is that you?
651
00:49:06,433 --> 00:49:08,809
What I don't understand
is I made that spare key
652
00:49:08,833 --> 00:49:12,276
-a month ago.
- I made a copy a couple of months back.
653
00:49:12,300 --> 00:49:14,820
- And why did you do that?
- What happens when you kill yourself?
654
00:49:14,844 --> 00:49:17,209
Who's gonna let the police in?
655
00:49:17,233 --> 00:49:19,176
It's very late. Where were you?
656
00:49:19,200 --> 00:49:21,467
- Girl guides.
- Ah-ha.
657
00:49:26,200 --> 00:49:28,809
- Are you staying then?
- If that's okay.
658
00:49:28,833 --> 00:49:31,000
I'll just get you some bedding.
659
00:49:39,467 --> 00:49:42,043
So are you gonna listen to
what the doctor's telling you?
660
00:49:42,067 --> 00:49:43,676
You think they have
all the answers?
661
00:49:43,700 --> 00:49:45,043
- They don't. - It's like you've
662
00:49:45,055 --> 00:49:46,409
got some stupid death wish.
663
00:49:46,433 --> 00:49:48,643
I do not. I don't
have a death wish.
664
00:49:48,667 --> 00:49:51,409
- It's infantile.
- I'm not dying, Daphne.
665
00:49:51,433 --> 00:49:54,209
I mean, not tomorrow,
or the day after.
666
00:49:54,233 --> 00:49:57,176
Yeah, but it's still cancer.
Cancer's so fucking cancer.
667
00:49:57,200 --> 00:50:00,376
They took my thyroid out.
I don't have cancer.
668
00:50:00,400 --> 00:50:02,209
They said six months in,
if you needed to do
669
00:50:02,233 --> 00:50:05,443
another round of chemo,
then all this rubbish,
670
00:50:05,467 --> 00:50:09,043
that you filled your mind with,
this alternative bullshit...
671
00:50:09,067 --> 00:50:10,576
I just want to explore the...
672
00:50:10,600 --> 00:50:12,809
You can't heal cancer
with fucking mindfulness.
673
00:50:12,833 --> 00:50:14,693
- Daphne, stop it.
- If they did tell
674
00:50:14,705 --> 00:50:16,576
you to do more
chemo, then do it.
675
00:50:16,600 --> 00:50:19,343
- That would be the positive thing to do.
- There are worse things
676
00:50:19,367 --> 00:50:21,127
- than dying.
- When did you become so naive?
677
00:50:21,151 --> 00:50:22,751
And when did you
become so cynical?
678
00:50:25,333 --> 00:50:27,267
Can I have a glass
of white wine?
679
00:50:28,767 --> 00:50:30,633
There's a bottle
open in the fridge.
680
00:51:46,133 --> 00:51:48,409
Hey, Daphne. David here.
681
00:51:48,433 --> 00:51:50,443
Just wondered if you wanted
to hook up sometime.
682
00:51:50,467 --> 00:51:52,476
See you again. I'm very
busy at the moment,
683
00:51:52,500 --> 00:51:55,076
but I'm sure I could
squeeze you in.
684
00:51:55,100 --> 00:51:56,733
Daphne, just give me
a call back, yeah.
685
00:52:49,633 --> 00:52:52,109
The second bedroom is like tiny,
686
00:52:52,133 --> 00:52:54,609
but you'll literally not
gonna find anything better.
687
00:52:54,633 --> 00:52:57,276
Not for that sort of money.
688
00:52:57,300 --> 00:52:59,676
So your friend, Izzy,
then, she's nice?
689
00:52:59,700 --> 00:53:01,543
Yeah, she's sweet.
690
00:53:01,567 --> 00:53:03,609
Is it serious, then, is it?
691
00:53:03,633 --> 00:53:05,176
What do you mean?
692
00:53:05,200 --> 00:53:06,500
Nothing.
693
00:53:08,533 --> 00:53:12,076
It's like you wanted to
go out or something.
694
00:53:12,100 --> 00:53:13,709
You are so full of
shit sometimes.
695
00:53:13,733 --> 00:53:15,343
It's not even funny anymore.
696
00:53:15,367 --> 00:53:17,209
Sorry.
697
00:53:17,233 --> 00:53:18,609
That's not funny.
698
00:53:18,633 --> 00:53:21,609
You wind me up.
You know it dose.
699
00:53:21,633 --> 00:53:25,176
I told you one thing once.
700
00:53:33,433 --> 00:53:37,043
Yeah, I saw someone get
stabbed the other night.
701
00:53:37,067 --> 00:53:39,143
- Did you?
- Yeah.
702
00:53:39,167 --> 00:53:41,376
Fuck off, seriously?
703
00:53:41,400 --> 00:53:44,343
London is crazy.
704
00:53:44,367 --> 00:53:47,809
Yeah, I know, it was like we
had to stop the bleeding.
705
00:53:47,833 --> 00:53:50,743
Did he, like, die?
706
00:53:52,533 --> 00:53:54,776
- Was he black?
- No, I don't... I don't know.
707
00:53:54,800 --> 00:53:56,643
- I mean... -cause after
the ambulance came
708
00:53:56,667 --> 00:54:00,143
he either has black skin
or he doesn't, like...
709
00:54:00,167 --> 00:54:02,609
I imagine he does, like
statistically speaking.
710
00:54:02,633 --> 00:54:05,209
- Not being racist.
- No, I mean, I don't know if he died.
711
00:54:05,233 --> 00:54:08,109
Probably, but...
712
00:54:08,133 --> 00:54:10,443
Wow.
713
00:54:10,467 --> 00:54:12,409
You're tough as fuck they say.
714
00:54:12,433 --> 00:54:15,543
If Izzy saw someone
getting stabbed,
715
00:54:15,567 --> 00:54:18,143
she'd basically move
back to wimbledon
716
00:54:18,167 --> 00:54:20,233
in a fucking flash,
I'm telling you.
717
00:54:26,133 --> 00:54:30,209
- You all right?
- Yeah.
718
00:54:30,233 --> 00:54:33,033
- Shall we?
- Yeah, I should probably go.
719
00:55:49,067 --> 00:55:50,507
Here's the takeaway
that you ordered.
720
00:55:50,531 --> 00:55:52,498
- Did I?
- Well, yeah.
721
00:55:53,833 --> 00:55:56,233
Wow. Take your word for it.
722
00:55:57,700 --> 00:56:00,133
Let me, let me, find...
Just come in a second.
723
00:56:02,167 --> 00:56:05,809
Let me find my...
724
00:56:05,833 --> 00:56:08,076
Just pop it on the table.
725
00:56:08,100 --> 00:56:10,367
My mind.
726
00:56:15,133 --> 00:56:16,543
Fuck.
727
00:56:16,567 --> 00:56:19,243
It's usually you, isn't it?
What's your name?
728
00:56:19,267 --> 00:56:21,109
My name's Kumar.
729
00:56:21,133 --> 00:56:24,609
Oh, well, Kumar, you are the bearer
of blessings, so many thanks.
730
00:56:24,633 --> 00:56:26,209
You can keep the change.
731
00:56:26,233 --> 00:56:30,376
Oh, cheers to that.
That's very kind of you.
732
00:56:30,400 --> 00:56:35,776
I... it's none of my business
or nothing, but are you okay?
733
00:56:35,800 --> 00:56:37,543
Uh, yeah, why do you ask?
734
00:56:37,567 --> 00:56:39,643
Oh, no reason.
735
00:56:39,667 --> 00:56:43,533
Okay. Well, thanks
for, you know.
736
00:56:47,233 --> 00:56:51,343
I mean, you look like shit. Sorry.
It's not that you...
737
00:56:51,367 --> 00:56:53,043
It's none of my business.
738
00:56:53,067 --> 00:56:56,676
Yeah, um, you... You
just said that.
739
00:56:56,700 --> 00:56:59,276
- Any other observations?
- No, no, sorry.
740
00:56:59,300 --> 00:57:02,209
- I should probably just...
- Yeah.
741
00:57:02,233 --> 00:57:04,609
Oh, Jesus, it's fucking wet.
Is she serious or what?
742
00:57:04,633 --> 00:57:08,676
You should probably just... I don't know...
get some fresh air.
743
00:57:08,700 --> 00:57:10,360
- My mom, yeah.
- Yup, I really don't
744
00:57:10,372 --> 00:57:12,043
wanna know what your mom says.
745
00:57:12,067 --> 00:57:14,643
No, she says fresh air
is the best medicine.
746
00:57:14,667 --> 00:57:17,309
Wow, she's clearly a
wonderful doctor.
747
00:57:17,333 --> 00:57:19,209
Hey, you're a joke.
748
00:57:19,233 --> 00:57:21,100
- All right, have a good night.
- Yeah, night.
749
00:58:08,300 --> 00:58:10,043
What's your name, old man?
750
00:58:10,067 --> 00:58:14,476
- Nacho.
- That's not your name. That's a snack.
751
00:58:14,500 --> 00:58:17,076
Make mine a double.
What was I saying?
752
00:58:17,100 --> 00:58:21,176
You were talking rubbish,
and that is my name.
753
00:58:21,200 --> 00:58:24,376
Uh, well, exactly the shit
we find ourselves in.
754
00:58:24,400 --> 00:58:29,509
It's the shit of
our own devising.
755
00:58:29,533 --> 00:58:32,076
Is there something on my face?
756
00:58:32,100 --> 00:58:33,376
Are you really 30?
757
00:58:33,400 --> 00:58:35,643
31. Why do I only
look like I'm 18?
758
00:58:35,667 --> 00:58:37,309
I would have said 23.
759
00:58:37,333 --> 00:58:40,333
23 and two days.
Something like that.
760
00:58:43,133 --> 00:58:46,276
So we're going back to
yours then or what?
761
00:58:46,300 --> 00:58:48,276
What for?
762
00:58:48,300 --> 00:58:52,143
"What for?" He asks.
763
00:58:52,167 --> 00:58:54,276
You don't hang about, do ya?
764
00:58:54,300 --> 00:58:56,000
Go wait for me outside.
765
00:59:13,433 --> 00:59:15,509
Fucking like that.
Do you like that?
766
00:59:15,533 --> 00:59:18,809
Yeah. Oh, say it.
767
00:59:18,833 --> 00:59:21,676
- Yeah, just get on with it.
- Say it, say it, say it.
768
00:59:21,700 --> 00:59:23,443
There you are. And
you begged me.
769
00:59:23,467 --> 00:59:26,709
You fucking begged to come
back home with me, didn't ya?
770
00:59:26,733 --> 00:59:28,643
You and I.
771
00:59:28,667 --> 00:59:30,509
Fuck. You fucking woman, you.
772
00:59:30,533 --> 00:59:33,076
Oh, you fucking.
773
00:59:33,100 --> 00:59:35,643
Fuck fuck fuck fuck fuck.
774
00:59:35,667 --> 00:59:40,200
Oh, shit.
Oh, fuck.
775
00:59:42,400 --> 00:59:44,133
Oh, Christ.
776
00:59:48,633 --> 00:59:50,476
Shit.
777
00:59:56,167 --> 00:59:57,667
For god sake.
778
01:00:28,700 --> 01:00:33,743
Listen, I have to give a lecture
in about an hour, so...
779
01:00:33,767 --> 01:00:37,043
Sorry, it's just, um...
780
01:00:37,067 --> 01:00:40,643
- Have you got any wet wipes?
- Wet what?
781
01:00:40,667 --> 01:00:44,467
- No, no.
- Never mind.
782
01:01:02,500 --> 01:01:06,067
Oh, David, mate, piss off.
783
01:01:21,767 --> 01:01:23,409
Hey, what can I get you?
784
01:01:23,433 --> 01:01:26,443
- What you got?
- Everything.
785
01:01:26,467 --> 01:01:28,600
Oh, that's a start.
786
01:01:37,167 --> 01:01:39,333
I...
787
01:01:45,467 --> 01:01:48,167
I'll have...
788
01:02:43,700 --> 01:02:49,667
Uh, lunch, 2:00, fine.
Is that okay?
789
01:02:53,667 --> 01:02:56,276
What are you doing in, daph?
You're not in till later.
790
01:02:56,300 --> 01:02:58,367
Shh, I'm not here.
791
01:02:59,667 --> 01:03:03,043
Hey, freckles? Are you okay?
792
01:03:03,067 --> 01:03:06,176
Yeah, I'm fucking fantastic.
793
01:03:06,200 --> 01:03:10,043
Daphne.
794
01:03:10,067 --> 01:03:11,827
As all you know, you're
all wonderful people.
795
01:03:11,851 --> 01:03:13,443
I love you all, I do.
796
01:03:13,467 --> 01:03:15,776
Well, it's a shit
that I love you all.
797
01:03:15,800 --> 01:03:17,760
- Go away. Don't touch
merchandise, you
798
01:03:17,772 --> 01:03:19,743
fuck.
- I've had it. Take it easy.
799
01:03:19,767 --> 01:03:23,376
Look at what you fucking made me do, Joe.
Look what you made me do.
800
01:03:23,400 --> 01:03:25,476
Okay, let's just take
them out of the kitchen,
801
01:03:25,500 --> 01:03:27,809
- and take it easy.
- I told you, Joe.
802
01:03:27,833 --> 01:03:30,776
Will you get the fuck out of
the kitchen, you silly cow?
803
01:03:30,800 --> 01:03:33,243
I am going to get the fuck out.
804
01:03:33,267 --> 01:03:35,109
And you're the biggest
wank of them all.
805
01:03:35,133 --> 01:03:37,243
You're an enabler. You enable me
806
01:03:37,267 --> 01:03:40,709
to act like a twat, which makes
you an even bigger twat.
807
01:03:40,733 --> 01:03:44,276
You're just take a Daphne
this and your Daphne that.
808
01:03:44,300 --> 01:03:45,676
- And shove it down your ruined
809
01:03:45,688 --> 01:03:47,076
shitty palate.
- All right, come on.
810
01:03:47,100 --> 01:03:49,467
I'd choke on it, you tit.
I quit.
811
01:03:50,600 --> 01:03:53,200
- Come on.
- I quit.
812
01:04:04,167 --> 01:04:09,109
The beginning
of the Reagan-Thatcher era.
813
01:04:09,133 --> 01:04:13,509
During this period
we were introduced
814
01:04:13,533 --> 01:04:16,509
to the idea of
trickle-down economics,
815
01:04:16,533 --> 01:04:20,509
that by making the top
of the top as wealthy
816
01:04:20,533 --> 01:04:25,476
as we possibly can, using
fiscal monetary policies,
817
01:04:25,500 --> 01:04:28,376
that just would
cause trickle-down,
818
01:04:28,400 --> 01:04:31,143
that a rising tide
would lift all boats.
819
01:04:31,167 --> 01:04:33,343
Now here we are in 2016,
820
01:04:33,367 --> 01:04:36,243
with the widest wealth of
income tax around the world
821
01:04:36,267 --> 01:04:40,367
we've seen in hundreds of years.
822
01:04:44,367 --> 01:04:45,567
Joe.
823
01:04:46,600 --> 01:04:48,033
Joe!
824
01:04:54,300 --> 01:04:56,033
Here, it's hot.
825
01:05:04,300 --> 01:05:06,600
So yesterday was eventful.
826
01:05:09,467 --> 01:05:11,767
Please, come on.
It'll do you good.
827
01:05:16,167 --> 01:05:18,676
How bad was I?
828
01:05:18,700 --> 01:05:20,176
Was I bad?
829
01:05:20,200 --> 01:05:21,743
I was bad, wasn't I?
830
01:05:21,767 --> 01:05:23,676
Well, how bad was I?
831
01:05:23,700 --> 01:05:25,576
I tried to help you and you said
832
01:05:25,600 --> 01:05:29,209
"don't touch the
merchandise, you fucker."
833
01:05:29,233 --> 01:05:32,109
You referred to yourself
as merchandise.
834
01:05:32,133 --> 01:05:33,809
No, I didn't. I didn't.
835
01:05:33,833 --> 01:05:36,176
I'm such a dick.
836
01:05:36,200 --> 01:05:38,476
What else did I do?
837
01:05:38,500 --> 01:05:40,709
Don't tell me, but do
obviously tell me.
838
01:05:40,733 --> 01:05:43,667
Well, you quit
quite a few times.
839
01:05:47,600 --> 01:05:49,576
Hey, this is good.
840
01:05:49,600 --> 01:05:52,609
Yeah, I remember that bit.
841
01:05:52,633 --> 01:05:56,743
I take it I'm fired
though, now that I quit.
842
01:05:56,767 --> 01:06:00,143
You know that I'm in
love with you, right?
843
01:06:00,167 --> 01:06:05,676
- Fuck off, Joe.
- Yeah, I know.
844
01:06:05,700 --> 01:06:07,333
I am.
845
01:06:09,833 --> 01:06:12,433
I just wanted to
say it just once.
846
01:06:15,567 --> 01:06:18,109
I'm actually for the better now.
847
01:06:18,133 --> 01:06:20,000
Good for you.
848
01:06:26,200 --> 01:06:29,643
You need to get your shit
together, all right?
849
01:06:29,667 --> 01:06:33,709
Well, you still got
a job if you want.
850
01:06:33,733 --> 01:06:37,643
I don't know. I guess...
851
01:06:37,667 --> 01:06:40,500
That's funny, I don't care
about anything at the moment.
852
01:06:42,700 --> 01:06:44,709
Well, when you remember
how to give a shit
853
01:06:44,733 --> 01:06:47,367
give me a call, okay?
854
01:06:48,767 --> 01:06:50,609
I'm not gonna come back, Joe.
855
01:06:50,633 --> 01:06:52,600
I'm out of it now.
856
01:06:58,233 --> 01:07:02,576
Well, you're not gonna
fall off a cliff, are you?
857
01:07:02,600 --> 01:07:06,409
We're still gonna
hang out, right?
858
01:07:06,433 --> 01:07:08,167
Definitely.
859
01:07:37,067 --> 01:07:40,376
I'm sorry I was a tad
mental last time, wasn't I?
860
01:07:40,400 --> 01:07:42,143
Not really, no.
861
01:07:42,167 --> 01:07:44,543
Swerve and curve. I
like your style.
862
01:07:44,567 --> 01:07:46,776
I'm a master of the old
duck and dive myself.
863
01:07:46,800 --> 01:07:50,109
I'm very adept to ignoring
important questions.
864
01:07:50,133 --> 01:07:52,243
And what are they
to you, Daphne?
865
01:07:52,267 --> 01:07:54,143
What are the
important questions?
866
01:07:54,167 --> 01:07:56,209
Oh, my god, you're my hero,
867
01:07:56,233 --> 01:07:58,667
blew it right back in
my court like a pro.
868
01:08:00,367 --> 01:08:02,409
Yes, sweet, your smile
means you don't hate me.
869
01:08:02,433 --> 01:08:04,033
Amazing.
870
01:08:06,200 --> 01:08:10,409
You, uh...
871
01:08:10,433 --> 01:08:12,443
You asked me last
time I was here
872
01:08:12,467 --> 01:08:15,576
what sort of emotions the
stabbing brought up.
873
01:08:17,500 --> 01:08:22,709
And I don't really feel
874
01:08:22,733 --> 01:08:26,376
much about the guy. I don't
really care about him.
875
01:08:26,400 --> 01:08:27,809
Well, that's...
That's not quite it.
876
01:08:27,833 --> 01:08:33,576
Just... I don't feel much.
877
01:08:33,600 --> 01:08:35,476
I'm not... that's
not normal, right?
878
01:08:35,500 --> 01:08:37,776
And it... it only
recently occurred to me
879
01:08:37,800 --> 01:08:39,709
because someone
else mentioned it,
880
01:08:39,733 --> 01:08:41,276
to check if he was still alive.
881
01:08:41,300 --> 01:08:42,643
And you know I got his address,
882
01:08:42,667 --> 01:08:44,543
and I was thinking
of visiting him,
883
01:08:44,567 --> 01:08:49,709
but inside... Inside
there's not much.
884
01:08:49,733 --> 01:08:52,776
What would a normal response be?
885
01:08:52,800 --> 01:08:55,576
What would it be to you?
886
01:08:55,600 --> 01:08:57,276
I don't know. That it mattered.
887
01:08:57,300 --> 01:08:59,276
That his life mattered.
888
01:08:59,300 --> 01:09:01,609
What about your life?
Does you life matter?
889
01:09:01,633 --> 01:09:04,609
I haven't felt like I'm
alive for a long time.
890
01:09:04,633 --> 01:09:07,033
I don't know. I don't know.
891
01:09:09,467 --> 01:09:11,576
You know, Daphne, we
don't always feel
892
01:09:11,600 --> 01:09:14,109
what we might think of
as the correct emotions
893
01:09:14,133 --> 01:09:16,076
at the correct times.
894
01:09:16,100 --> 01:09:18,243
That doesn't make us unhuman.
895
01:09:18,267 --> 01:09:20,343
You can still visit him
without necessarily having
896
01:09:20,367 --> 01:09:23,443
great big operatic
emotions about it.
897
01:09:23,467 --> 01:09:27,776
The action of visiting
him, that still counts.
898
01:09:27,800 --> 01:09:29,776
Our actions count.
899
01:09:29,800 --> 01:09:35,443
Even if we don't think
that much of them,
900
01:09:35,467 --> 01:09:37,743
perhaps later on we will,
901
01:09:37,767 --> 01:09:42,309
but we don't need to wait
for that to do things.
902
01:09:42,333 --> 01:09:44,433
That's surprisingly good advice.
903
01:09:48,833 --> 01:09:53,309
You know, we might officially
have to inform the police,
904
01:09:53,333 --> 01:09:58,109
in case it affects any
legal proceedings.
905
01:09:58,133 --> 01:10:02,576
But what I would like to ask
is why do you want to see him?
906
01:10:02,600 --> 01:10:05,067
Can you tell me?
907
01:10:06,533 --> 01:10:08,467
I...
908
01:10:11,267 --> 01:10:16,243
I'm just tired and I
think that therapy,
909
01:10:16,267 --> 01:10:18,676
from what I understand of
it, is mostly bullshit,
910
01:10:18,700 --> 01:10:22,276
no offense, but I'm not gonna
spend months and years
911
01:10:22,300 --> 01:10:27,076
talking about what my mom
and dad did or didn't do.
912
01:10:27,100 --> 01:10:29,476
So, what would you
like to talk about?
913
01:10:29,500 --> 01:10:32,576
I don't want to talk about what
I don't want to talk about.
914
01:10:32,600 --> 01:10:34,743
That's fine.
915
01:10:34,767 --> 01:10:37,443
And don't worry, these
things take time.
916
01:10:37,467 --> 01:10:41,143
You can always come back,
even if it's bullshit.
917
01:10:41,167 --> 01:10:44,143
It's fine if it's bullshit.
918
01:10:44,167 --> 01:10:47,643
Bullshit can be useful.
919
01:10:47,667 --> 01:10:50,343
Do you mind if we don't...
Can we not talk,
920
01:10:50,367 --> 01:10:53,700
can we just sit for a while?
921
01:12:27,433 --> 01:12:32,543
Hey, um, I think you gave
me the wrong number.
922
01:12:32,567 --> 01:12:34,809
You see, I've been calling
you, but get no answer.
923
01:12:34,833 --> 01:12:36,743
Oh, that explains it. I was
wondering why you hadn't called
924
01:12:36,767 --> 01:12:39,048
- when you promised you would.
- Well there, it's bizarre,
925
01:12:39,072 --> 01:12:40,992
because when the phone
goes to answering machine,
926
01:12:41,016 --> 01:12:45,476
a woman called, Daphne, tells
you to leave a message.
927
01:12:45,500 --> 01:12:46,780
I didn't expect
to see you again.
928
01:12:46,804 --> 01:12:48,309
By the fourth time
with no answer,
929
01:12:48,333 --> 01:12:49,776
I wasn't sure I wanted to.
930
01:12:49,800 --> 01:12:54,443
Yeah, there are things I was...
I am dealing with.
931
01:12:54,467 --> 01:12:59,509
Finish work in a few
hours, come back to mine.
932
01:12:59,533 --> 01:13:02,709
I don't know. I'm not really
in the same mood I was
933
01:13:02,733 --> 01:13:05,376
when I last met you.
At least not sex.
934
01:13:05,400 --> 01:13:08,243
- I mean, not right now.
- In that case, maybe I'll take a pass.
935
01:13:08,267 --> 01:13:09,809
You were the one who said you
didn't want to have sex.
936
01:13:09,833 --> 01:13:12,043
If we're quoting each
other, what I said was,
937
01:13:12,067 --> 01:13:14,609
I didn't only want to have sex,
I might want something more.
938
01:13:14,633 --> 01:13:16,476
- What does something more mean?
- I don't know.
939
01:13:16,500 --> 01:13:19,567
It just sounded like a good
thing to say at the time.
940
01:13:24,300 --> 01:13:25,767
Oh!
941
01:13:32,067 --> 01:13:35,643
Is it really bad that I find it
cheesy that you're holding my hand?
942
01:13:35,667 --> 01:13:38,400
No, as long as it's not bad
that I continue to hold it.
943
01:13:41,133 --> 01:13:44,076
Listen, David, I actually
just came to say
944
01:13:44,100 --> 01:13:47,743
that I don't really want
to see anyone right now.
945
01:13:47,767 --> 01:13:53,343
Okay, okay, so how long do you think
I need to give you before I call?
946
01:13:53,367 --> 01:13:55,576
- Honestly, don't.
- I'll call you tomorrow, will I?
947
01:13:55,600 --> 01:13:58,309
- I've gotta go.
- Cool, let's chat later on tonight.
948
01:13:58,333 --> 01:14:00,609
Honestly, don't call me
cause I won't answer.
949
01:14:00,633 --> 01:14:02,209
So, I'm trying to
have the last word.
950
01:14:02,233 --> 01:14:05,509
- You're being a dick.
- You're being a dick.
951
01:14:05,533 --> 01:14:07,700
What, is that it?
952
01:14:10,300 --> 01:14:12,033
Say at least one more thing.
953
01:14:55,333 --> 01:14:57,076
That which
maintains all beings.
954
01:14:57,100 --> 01:14:59,409
That which
maintains all beings.
955
01:14:59,433 --> 01:15:01,176
Situated throughout space.
956
01:15:01,200 --> 01:15:03,209
Situated
throughout space.
957
01:15:03,233 --> 01:15:05,276
So long as all
have not attained
958
01:15:05,300 --> 01:15:07,576
So long
as all have not attained
959
01:15:07,600 --> 01:15:09,433
- To peace.
- To peace.
960
01:15:19,200 --> 01:15:21,167
Aunt Rita.
961
01:15:45,067 --> 01:15:47,743
Oh, Christ, I meant... sorry.
962
01:17:14,533 --> 01:17:16,476
The reason I get so
pissed off by the chemo
963
01:17:16,500 --> 01:17:20,509
and the mindfulness, I don't
want to lose you and...
964
01:17:20,533 --> 01:17:22,209
I know.
965
01:17:22,233 --> 01:17:24,476
Oh, no, that would have
been too hard on me.
966
01:17:24,500 --> 01:17:29,243
It's okay, cause, you know,
we don't know everything.
967
01:17:29,267 --> 01:17:30,676
Just, yeah.
968
01:17:30,700 --> 01:17:33,343
- Just, um...
- I know, I know,
969
01:17:33,367 --> 01:17:35,676
you're trying to apologize.
970
01:17:35,700 --> 01:17:39,409
Shit. Doesn't mean crap.
971
01:17:39,433 --> 01:17:43,143
Darling, you don't
know what it's like
972
01:17:43,167 --> 01:17:45,276
to have to really,
973
01:17:45,300 --> 01:17:50,167
really have to face your own...
death, Daphne.
974
01:17:53,167 --> 01:17:56,343
I know I don't know. No, I know.
975
01:17:56,367 --> 01:17:59,576
I mean, it can't just
be, oh, I don't know,
976
01:17:59,600 --> 01:18:02,709
you're born, you work, you
have a child, and you die.
977
01:18:02,733 --> 01:18:07,443
It's not enough. I want... I
want more than that. I want...
978
01:18:07,467 --> 01:18:09,809
That's why I'm
trying to, you know,
979
01:18:09,833 --> 01:18:12,567
before I'm not here
anymore, I suppose.
980
01:18:14,333 --> 01:18:16,500
I forgot my fags.
981
01:18:19,700 --> 01:18:24,309
- Oh, fuck it.
- Yeah, fuck it.
982
01:18:24,333 --> 01:18:26,343
I'm proud of you, mom.
983
01:18:26,367 --> 01:18:29,200
I know now that you're trying
it is probably a good thing.
984
01:19:43,567 --> 01:19:47,776
This delicious. How
did you make it?
985
01:20:03,400 --> 01:20:05,376
My wife says because
you are so skinny,
986
01:20:05,400 --> 01:20:07,043
she will write you the recipe.
987
01:20:07,067 --> 01:20:08,809
Normally she would not
write it for anyone,
988
01:20:08,833 --> 01:20:10,609
because it is a family secret.
989
01:20:10,633 --> 01:20:13,643
But she says you are
like the kitten
990
01:20:13,667 --> 01:20:16,143
that is so skinny that
the whole village
991
01:20:16,167 --> 01:20:18,243
kicks it away.
992
01:20:18,267 --> 01:20:21,143
I don't see why is that funny?
That's terrible.
993
01:20:21,167 --> 01:20:22,509
She feels sorry for you.
994
01:20:22,533 --> 01:20:24,543
She... she... no, no,
it is more than sorry.
995
01:20:24,567 --> 01:20:26,809
How do you say it?
996
01:20:26,833 --> 01:20:30,133
It is the pity. She pities you.
997
01:20:38,433 --> 01:20:41,376
Are you Samir, then?
998
01:20:41,400 --> 01:20:43,109
Your dad wouldn't
shut up about you.
999
01:20:43,133 --> 01:20:45,209
He kept saying your name
over and over again.
1000
01:20:45,233 --> 01:20:50,076
"Samir, Samir."
1001
01:20:50,100 --> 01:20:54,143
Oh, well, I mean, he said
all of your names...
1002
01:20:54,167 --> 01:20:56,543
He was holding a
photograph of all of you.
1003
01:20:56,567 --> 01:20:58,309
And, yeah, crying and...
1004
01:20:58,333 --> 01:21:00,543
Yeah, it was... it was... It was...
it was lovely,
1005
01:21:00,567 --> 01:21:03,500
in a traumatic sort
of way, you see.
1006
01:21:13,700 --> 01:21:15,376
Please.
1007
01:21:15,400 --> 01:21:19,343
Benny, I wanted to say
that the other day
1008
01:21:19,367 --> 01:21:21,409
I'm sorry because you
tried to hold my hand
1009
01:21:21,433 --> 01:21:24,143
and I took my hand away.
1010
01:21:24,167 --> 01:21:27,376
I'm really sorry. I should
have held your hand.
1011
01:21:27,400 --> 01:21:29,476
What do you mean, Daphne?
You did.
1012
01:21:29,500 --> 01:21:31,643
You took my hand. You held it.
1013
01:21:31,667 --> 01:21:33,609
Have some more of this.
1014
01:21:33,633 --> 01:21:36,609
No, I do... It's not
how I remember it.
1015
01:21:36,633 --> 01:21:38,367
You saved me.
1016
01:21:45,267 --> 01:21:47,143
And what about the
boy who stabbed you,
1017
01:21:47,167 --> 01:21:48,487
do you ever think
about him or...
1018
01:21:48,511 --> 01:21:49,776
Do you... I don't know,
1019
01:21:49,800 --> 01:21:52,709
do you forgive him or...
1020
01:21:52,733 --> 01:21:57,243
Yes, I think of him,
but, no, Daphne,
1021
01:21:57,267 --> 01:21:59,276
not yet. I cannot.
1022
01:21:59,300 --> 01:22:03,209
No.
1023
01:22:13,333 --> 01:22:16,443
Daphne.
1024
01:22:16,467 --> 01:22:18,767
You come into the shop.
Come into the shop.
1025
01:22:20,300 --> 01:22:22,709
- You wanted paracetamol?
- Paracetamol, please.
1026
01:22:22,733 --> 01:22:25,543
Paracetamol.
1027
01:23:15,633 --> 01:23:17,567
Daphne.
1028
01:23:41,567 --> 01:23:45,709
♪ Ba ba ba ba
1029
01:23:45,733 --> 01:23:50,776
♪ ba ba ba ba
1030
01:23:50,800 --> 01:23:55,676
♪ ba ba ba ba
1031
01:23:55,700 --> 01:24:01,076
♪ ba ba ba ba
1032
01:24:01,100 --> 01:24:05,500
♪ I found a reason
to keep living ♪
1033
01:24:10,700 --> 01:24:16,033
♪ Oh, and the reason,
dear, is you ♪
1034
01:24:18,633 --> 01:24:22,576
♪ I found a reason
1035
01:24:22,600 --> 01:24:26,533
♪ to keep singing
1036
01:24:28,367 --> 01:24:34,367
♪ wow-woh, and the
reason dear, is you ♪
1037
01:24:36,433 --> 01:24:41,343
♪ Oh, I do believe
1038
01:24:41,367 --> 01:24:46,576
♪ if you don't like
things you leave ♪
1039
01:24:46,600 --> 01:24:51,500
♪ For someplace you've
never gone before ♪
1040
01:24:55,767 --> 01:25:00,409
♪ Ba ba ba ba
1041
01:25:00,433 --> 01:25:05,176
♪ ba ba ba ba
1042
01:25:05,200 --> 01:25:09,743
♪ ba ba ba ba
1043
01:25:09,767 --> 01:25:13,767
♪ ba ba ba ba
1044
01:25:16,200 --> 01:25:21,300
Honey, I found a
reason to keep living,
1045
01:25:25,600 --> 01:25:31,600
and you know the reason,
dear, it's you.
1046
01:25:34,467 --> 01:25:38,309
And I've walked down
life's lonely highways
1047
01:25:38,333 --> 01:25:40,500
hand in hand with myself,
1048
01:25:43,833 --> 01:25:47,176
and I realize
1049
01:25:47,200 --> 01:25:50,409
how many paths have
crossed between us.
1050
01:25:50,433 --> 01:25:55,476
♪ Oh, I do believe
1051
01:25:55,500 --> 01:26:00,109
♪ you are what you perceive
1052
01:26:00,133 --> 01:26:06,033
♪ what comes is better
than what came before ♪
1053
01:26:45,200 --> 01:26:50,376
♪ Oh, I do believe
1054
01:26:50,400 --> 01:26:55,043
♪ you are what you perceive
1055
01:26:55,067 --> 01:27:00,533
♪ what comes is better
than what came before ♪
1056
01:27:04,533 --> 01:27:09,243
♪ Ba ba ba ba
1057
01:27:09,267 --> 01:27:13,543
♪ ba ba ba ba
1058
01:27:13,567 --> 01:27:18,176
♪ ba ba ba ba
1059
01:27:18,200 --> 01:27:20,567
♪ ba ba ba ba
77936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.