All language subtitles for AmericanMeltdown20231080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_23570]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,139 --> 00:00:09,009 (upbeat music) 2 00:00:19,988 --> 00:00:22,557 (gentle music) 3 00:00:39,239 --> 00:00:42,777 (gentle music continues) 4 00:00:44,812 --> 00:00:47,749 (muffled speaking) 5 00:00:51,886 --> 00:00:53,688 - Olivia, Olivia? 6 00:00:54,756 --> 00:00:56,356 Are you even paying attention? 7 00:00:57,559 --> 00:00:59,359 - Yeah, sorry. 8 00:00:59,393 --> 00:01:02,764 I'm just trying to wrap my head around, uh... 9 00:01:03,731 --> 00:01:05,600 So can I keep my job? 10 00:01:05,633 --> 00:01:06,568 - Oh, yes, obviously. 11 00:01:06,601 --> 00:01:08,335 You're our best interior designer. 12 00:01:08,368 --> 00:01:10,605 You just can't be here for 90 days. 13 00:01:11,906 --> 00:01:13,140 - Yeah, I don't understand. 14 00:01:13,173 --> 00:01:15,342 - You see, our 22-year-old that we just hired 15 00:01:15,375 --> 00:01:18,947 as our new business manager, she just told us today 16 00:01:18,980 --> 00:01:20,815 that anybody on staff who's been here 17 00:01:20,848 --> 00:01:22,617 for more than 18 months 18 00:01:22,650 --> 00:01:25,385 technically becomes a full-time employee. 19 00:01:25,419 --> 00:01:27,454 And well, employees earn benefits. 20 00:01:27,487 --> 00:01:29,423 - I don't get benefits. - Right. 21 00:01:29,456 --> 00:01:31,626 And to keep it that way, we need you to take off 22 00:01:31,659 --> 00:01:33,561 for three months, which is no big deal 23 00:01:33,595 --> 00:01:39,000 because you'll come back on a new contract without benefits. 24 00:01:39,033 --> 00:01:41,201 - Okay. So look, I know you're super smart 25 00:01:41,234 --> 00:01:42,670 and you've probably thought all of this through, 26 00:01:42,704 --> 00:01:46,608 but I don't know how I'm gonna pay my rent without this job. 27 00:01:47,809 --> 00:01:50,310 - Olivia, blame the unions. 28 00:01:51,244 --> 00:01:54,448 (soft tense music) 29 00:01:58,686 --> 00:02:00,088 - Fuck. 30 00:02:00,120 --> 00:02:03,256 (soft tense music continues) 31 00:02:19,741 --> 00:02:21,308 - [Radio host] Welcome back to another episode 32 00:02:21,341 --> 00:02:22,877 of Money for Millennials. 33 00:02:22,910 --> 00:02:25,445 Today we're talking about the power of personal budgeting 34 00:02:25,479 --> 00:02:27,782 to unlock your full potential. 35 00:02:27,815 --> 00:02:30,618 But first, are you sick of boring websites? 36 00:02:30,652 --> 00:02:32,319 Well, good design is only a click away 37 00:02:32,352 --> 00:02:33,855 with today's sponsor, Square-- 38 00:02:33,888 --> 00:02:35,155 (car door slams) 39 00:02:35,188 --> 00:02:37,925 (footsteps tapping) 40 00:02:44,032 --> 00:02:46,768 (ominous music) 41 00:03:01,883 --> 00:03:03,450 - Oh, no, no, no. 42 00:03:04,484 --> 00:03:05,987 Hey, I need to report a robbery. 43 00:03:06,020 --> 00:03:09,090 Yeah, so I got home and my door was sort of just wide open 44 00:03:09,123 --> 00:03:10,792 and all of my stuff was all over the place. 45 00:03:10,825 --> 00:03:13,027 And to be honest with you, like I'm a little afraid 46 00:03:13,061 --> 00:03:14,929 that someone might be in there still. 47 00:03:16,698 --> 00:03:17,699 Okay. 48 00:03:19,100 --> 00:03:21,102 Do I have to like stay here the whole time? 49 00:03:21,135 --> 00:03:22,637 Because I'm pretty scared. 50 00:03:24,839 --> 00:03:25,840 Oh, I do? 51 00:03:26,574 --> 00:03:27,909 Okay, cool. 52 00:03:28,876 --> 00:03:31,512 Um, what time can you get here? 53 00:03:32,180 --> 00:03:34,649 (soft tense music) 54 00:03:38,686 --> 00:03:39,687 Shit. 55 00:03:45,059 --> 00:03:48,261 (footsteps tapping) 56 00:03:49,864 --> 00:03:51,866 (light switch clicks) 57 00:03:51,899 --> 00:03:52,900 Hello? 58 00:03:54,836 --> 00:03:56,303 I'm coming in. 59 00:04:00,842 --> 00:04:01,709 If anybody's here, 60 00:04:01,743 --> 00:04:03,945 you should know that I called the police 61 00:04:05,179 --> 00:04:06,480 and I've got real mixed feelings about that 62 00:04:06,514 --> 00:04:08,415 'cause I'm pretty sure I don't like the police, 63 00:04:08,448 --> 00:04:11,119 but I panicked and I did it anyway. So... 64 00:04:11,152 --> 00:04:15,322 You should really consider not being here. 65 00:04:16,624 --> 00:04:20,393 Also, God, this is very rude. 66 00:04:21,596 --> 00:04:25,800 Fuck, my Motown collection. 67 00:04:26,399 --> 00:04:29,269 (gentle music) 68 00:04:53,027 --> 00:04:56,631 (gentle music continues) 69 00:05:10,178 --> 00:05:12,980 (doorbell rings) 70 00:05:13,981 --> 00:05:14,749 Hi. 71 00:05:14,782 --> 00:05:17,518 - Hey, you must be Olivia Walker. 72 00:05:17,552 --> 00:05:19,053 I heard you had a break-in. 73 00:05:19,086 --> 00:05:20,555 - Yeah. Please, come in. 74 00:05:20,588 --> 00:05:22,056 - My name is Officer Bronson. 75 00:05:22,089 --> 00:05:23,891 I came as fast as I could. 76 00:05:23,925 --> 00:05:24,792 - Thank you. 77 00:05:24,826 --> 00:05:26,493 Yeah, just make yourself at home, I guess. 78 00:05:26,527 --> 00:05:28,428 Would you like some tea or something? 79 00:05:28,461 --> 00:05:30,097 - No, I don't do that. 80 00:05:30,131 --> 00:05:31,999 So what is missing? 81 00:05:32,033 --> 00:05:34,168 - They took all my good stuff, like my best jewelry, 82 00:05:34,202 --> 00:05:36,237 my TV, my laptop. 83 00:05:36,270 --> 00:05:37,538 You know, they took this vintage blanket 84 00:05:37,572 --> 00:05:38,739 and it was really expensive. 85 00:05:38,773 --> 00:05:40,308 And I feel like that could probably be a clue. 86 00:05:40,340 --> 00:05:41,374 - I doubt it. 87 00:05:41,408 --> 00:05:43,211 They probably used it to carry the goods. 88 00:05:43,244 --> 00:05:45,246 So I am going to need the serial numbers 89 00:05:45,279 --> 00:05:46,647 for every item that's missing. 90 00:05:46,681 --> 00:05:48,583 - Oh, was I supposed to write that down? 91 00:05:48,616 --> 00:05:50,985 - Yeah, how else am I supposed to find your missing stuff? 92 00:05:51,018 --> 00:05:51,919 (knocking) 93 00:05:51,953 --> 00:05:53,321 - Olive. 94 00:05:53,353 --> 00:05:55,223 What the fuck is happening? 95 00:05:55,256 --> 00:05:56,423 I heard the news. 96 00:05:56,456 --> 00:05:58,993 I dropped everything. I came straight over. 97 00:05:59,026 --> 00:06:00,962 - Yeah, I mean, thank you so much for doing that. 98 00:06:00,995 --> 00:06:02,495 My name's Olivia, though. 99 00:06:02,530 --> 00:06:03,496 - Oh, what am I saying? 100 00:06:03,531 --> 00:06:05,833 - You're saying Olive, like- 101 00:06:05,867 --> 00:06:07,235 - No, I'm not. 102 00:06:07,268 --> 00:06:09,770 - Oh, okay. 103 00:06:09,804 --> 00:06:11,973 Officer Bronson, this is my property manager. 104 00:06:12,006 --> 00:06:13,406 - Hey, Lou. - Joe! 105 00:06:13,440 --> 00:06:15,243 - From the fundraiser. - The fundraiser. 106 00:06:15,276 --> 00:06:16,409 How are you buddy? 107 00:06:16,443 --> 00:06:17,945 - I'm doing good. - Good to see you, man. 108 00:06:17,979 --> 00:06:19,780 - What a good night that was. - Looking good. 109 00:06:19,814 --> 00:06:20,915 (both chuckling) 110 00:06:20,948 --> 00:06:23,117 Gilbert and Main likes us to keep a close relationship 111 00:06:23,150 --> 00:06:26,554 with the local PD just in case we have any problem tenants. 112 00:06:26,587 --> 00:06:28,189 Or tenant problems, rather. 113 00:06:28,222 --> 00:06:29,924 (Lou chuckling) 114 00:06:29,957 --> 00:06:32,059 I am so sorry that this happened to you. 115 00:06:32,093 --> 00:06:34,528 Nobody deserves this. Nobody! 116 00:06:34,562 --> 00:06:36,564 - Thank you, I appreciate that. - Of course. 117 00:06:36,597 --> 00:06:38,498 You know, corporate called and they said they wanted me 118 00:06:38,532 --> 00:06:40,301 to come over, maybe have someone here 119 00:06:40,334 --> 00:06:41,636 to kind of represent the property. 120 00:06:41,669 --> 00:06:45,106 And I said I'll go to represent the tenant. 121 00:06:45,139 --> 00:06:47,108 So that's why I'm here, for you. 122 00:06:47,141 --> 00:06:48,475 Okay? 123 00:06:48,509 --> 00:06:51,212 But I love what you and Rich have done with this place. 124 00:06:51,245 --> 00:06:53,446 It's, it's so cool. 125 00:06:53,480 --> 00:06:55,750 It's very, it's like kind of boho. 126 00:06:56,250 --> 00:06:57,351 - Thank you. 127 00:06:57,385 --> 00:06:58,819 He actually doesn't live here anymore. 128 00:06:58,853 --> 00:07:00,121 - Really? 129 00:07:00,154 --> 00:07:01,155 Did y'all break up? 130 00:07:01,188 --> 00:07:03,991 - Hey, is this part of the house? 131 00:07:04,025 --> 00:07:05,326 - [Olivia] No, that's mine. 132 00:07:05,359 --> 00:07:07,427 - What about these, real? - Yep. 133 00:07:07,460 --> 00:07:09,530 - Cool! Do you have any security cameras? 134 00:07:09,563 --> 00:07:10,998 - I don't think so. 135 00:07:11,032 --> 00:07:13,601 - Okay, so I'm noting that you took zero safety precautions. 136 00:07:13,634 --> 00:07:14,502 - Which makes it her fault, right? 137 00:07:14,535 --> 00:07:15,603 - [Officer Bronson] Yeah, maybe. 138 00:07:15,636 --> 00:07:17,238 - Oh, no, I don't think-- - Wait, hold on. 139 00:07:17,271 --> 00:07:18,471 Gilbert and Main has got your back. 140 00:07:18,506 --> 00:07:19,707 Calm down. 141 00:07:19,740 --> 00:07:21,409 It could be her fault though, right? 142 00:07:21,441 --> 00:07:23,544 - Maybe, yeah. - Okay, why would I rob myself? 143 00:07:23,577 --> 00:07:24,578 - That's a good point. 144 00:07:24,612 --> 00:07:25,913 Do you ever see this happening, 145 00:07:25,947 --> 00:07:28,416 people kind of faking crimes for insurance purposes? 146 00:07:28,448 --> 00:07:30,351 - Oh yeah, happens all the time. 147 00:07:30,384 --> 00:07:31,686 - Oh, well I don't have insurance. 148 00:07:31,719 --> 00:07:33,554 - Well, you should. - You don't have insurance? 149 00:07:33,587 --> 00:07:35,423 - No. - Do you have health insurance? 150 00:07:35,455 --> 00:07:36,524 - Doesn't seem like it's your business. 151 00:07:36,557 --> 00:07:38,592 - I don't see any sign of forced entry. 152 00:07:38,626 --> 00:07:39,627 - Well, maybe they picked the lock. 153 00:07:39,660 --> 00:07:41,461 - Or maybe they found a spare key. 154 00:07:41,494 --> 00:07:42,495 Did you leave one outside? - No. 155 00:07:42,530 --> 00:07:43,364 - What about under the rock? - No. 156 00:07:43,397 --> 00:07:44,899 - Are you sure? - Yeah. 157 00:07:44,932 --> 00:07:46,901 Look, I keep the main key on me and the spare I keep in my car. 158 00:07:46,934 --> 00:07:48,269 - So where's the third key? - I don't have a third key. 159 00:07:48,302 --> 00:07:49,570 - There's always three keys. 160 00:07:49,603 --> 00:07:51,471 - I'm making a note that she should have three keys, 161 00:07:51,505 --> 00:07:53,274 but can only find two. - No, please don't do that. 162 00:07:53,307 --> 00:07:54,442 Look, you only gave me two. 163 00:07:54,474 --> 00:07:55,876 - No, we do three, note that. 164 00:07:55,910 --> 00:07:56,978 - Noted. 165 00:07:57,011 --> 00:07:58,179 Do you want me to dust for fingerprints? 166 00:07:58,212 --> 00:07:59,547 It'll make a mess. 167 00:07:59,580 --> 00:08:01,415 - Yes, please do whatever you can to get my stuff back. 168 00:08:01,449 --> 00:08:03,050 This house is all that I have. 169 00:08:04,018 --> 00:08:06,486 - It's not really your house, you know. 170 00:08:06,520 --> 00:08:08,222 (Olivia scoffs) 171 00:08:09,423 --> 00:08:10,858 - So no dusting? 172 00:08:13,995 --> 00:08:15,329 - Well, thank you for showing up. 173 00:08:15,363 --> 00:08:16,597 - I'll be in touch, 174 00:08:16,630 --> 00:08:21,168 but we don't tend to solve many burglaries, so... 175 00:08:21,202 --> 00:08:23,704 - Oh, so you don't have any idea who did this? 176 00:08:23,738 --> 00:08:25,639 - That's the scary thing. 177 00:08:25,673 --> 00:08:28,409 Could be anyone, really. A stranger, 178 00:08:28,442 --> 00:08:31,545 your neighbor, your friend, your ex. 179 00:08:31,579 --> 00:08:33,447 Everybody has a secret. 180 00:08:33,481 --> 00:08:34,682 Everybody. 181 00:08:35,416 --> 00:08:37,385 - I'm safe though, right? 182 00:08:37,418 --> 00:08:38,753 - Maybe. 183 00:08:38,786 --> 00:08:40,121 - What do you mean maybe? 184 00:08:41,188 --> 00:08:45,493 - Well, whoever did this does know where you live, 185 00:08:45,526 --> 00:08:47,395 and if they got your credit card statements 186 00:08:47,428 --> 00:08:49,530 then they know where you shop, 187 00:08:49,563 --> 00:08:51,432 and you got your account numbers on bank checks 188 00:08:51,465 --> 00:08:52,833 and your social's on tax returns, 189 00:08:52,867 --> 00:08:57,271 and who knows what they could do with all that stuff. 190 00:09:00,041 --> 00:09:01,208 - Cool. 191 00:09:01,242 --> 00:09:04,745 - It's no wonder most break in victims suffer from PTSD. 192 00:09:04,779 --> 00:09:08,349 Speaking of which, you should see a therapist. 193 00:09:08,382 --> 00:09:09,583 You can afford it. 194 00:09:16,257 --> 00:09:18,659 (paper towel ripping) 195 00:09:20,428 --> 00:09:21,429 (wood creaks) 196 00:09:21,462 --> 00:09:24,198 (ominous music) 197 00:09:39,380 --> 00:09:42,983 (ominous music continues) 198 00:09:48,289 --> 00:09:51,092 (wood creaking) 199 00:09:57,298 --> 00:10:00,901 (ominous music continues) 200 00:10:06,107 --> 00:10:08,843 (wood creaking) 201 00:10:15,216 --> 00:10:17,952 (ominous music) 202 00:10:25,493 --> 00:10:30,698 (gentle music) (seagulls calling) 203 00:10:49,250 --> 00:10:52,786 (gentle music continues) 204 00:11:03,565 --> 00:11:05,332 (camera clicks) 205 00:11:11,939 --> 00:11:15,644 - Hi. Um, was that of me? 206 00:11:15,676 --> 00:11:18,445 - Oh yeah, the light's perfect. Do you wanna see? 207 00:11:18,479 --> 00:11:19,713 - Okay. 208 00:11:19,747 --> 00:11:21,415 - Cool, right? 209 00:11:21,448 --> 00:11:24,318 - Yeah, I mean, I guess if you like pictures of people 210 00:11:24,351 --> 00:11:25,554 who look dead inside, that's- 211 00:11:25,587 --> 00:11:27,121 - Oh, come on. 212 00:11:27,154 --> 00:11:30,024 Don't be such a downer! The light is perfect. 213 00:11:30,057 --> 00:11:31,892 I like it, I'm gonna keep it. 214 00:11:31,926 --> 00:11:32,927 Anyway, nice to meet you. 215 00:11:32,960 --> 00:11:34,295 Have a great day, bye. 216 00:11:36,197 --> 00:11:37,198 - Okay. 217 00:11:38,432 --> 00:11:39,433 Bye, I guess. 218 00:11:41,468 --> 00:11:45,806 (people chattering in background) 219 00:11:51,646 --> 00:11:53,280 Could I have a job application? 220 00:11:56,083 --> 00:11:56,817 - Hi. 221 00:11:56,850 --> 00:11:58,852 I saw you at the pier, right? 222 00:11:58,886 --> 00:12:01,288 - Oh, yeah. Can I help you? 223 00:12:01,322 --> 00:12:02,657 - So I think that you dropped your wallet 224 00:12:02,691 --> 00:12:05,426 and I just wanted to give it back to you. 225 00:12:05,459 --> 00:12:07,928 - Thank you. That's really kind. 226 00:12:07,962 --> 00:12:09,598 - Of course, have a great day. 227 00:12:09,631 --> 00:12:10,931 - Hey, wait, can I give you like a reward? 228 00:12:10,965 --> 00:12:12,099 I think I have some cash-- 229 00:12:12,132 --> 00:12:14,636 - No, no, no, please. It's my civic duty. 230 00:12:14,669 --> 00:12:15,903 Have a great day. 231 00:12:15,936 --> 00:12:18,005 - This isn't mine. 232 00:12:18,038 --> 00:12:21,141 This belongs to some woman named Katerina. 233 00:12:22,476 --> 00:12:23,477 - Oh. 234 00:12:24,211 --> 00:12:27,081 (zipper whirring) 235 00:12:28,617 --> 00:12:29,718 Oh, this one's yours! 236 00:12:29,750 --> 00:12:32,119 Must be a popular brand. 237 00:12:32,152 --> 00:12:33,153 I'll trade you. 238 00:12:35,189 --> 00:12:37,157 You just have to keep it a secret. 239 00:12:38,693 --> 00:12:41,061 - I don't know what's happening. 240 00:12:41,095 --> 00:12:43,797 - Okay, so I know that this seems super sketchy, 241 00:12:43,831 --> 00:12:45,366 but I'm actually trying to do the right thing. 242 00:12:45,399 --> 00:12:47,401 I just kind of fucked it up in an embarrassing way. 243 00:12:47,434 --> 00:12:49,069 Yes, I did steal your wallet because yes, 244 00:12:49,103 --> 00:12:50,404 I did think that you were rich, 245 00:12:50,437 --> 00:12:52,206 but then I saw you filling out the job application 246 00:12:52,239 --> 00:12:53,675 and I realized that you might need this 247 00:12:53,708 --> 00:12:54,709 more than I do. 248 00:12:54,743 --> 00:12:56,443 But what you just realized about me 249 00:12:56,477 --> 00:12:58,012 is that I have a huge conscience. 250 00:12:58,045 --> 00:13:01,448 So if you could not call the cops, that would be super rad. 251 00:13:01,482 --> 00:13:02,483 Are we good? 252 00:13:04,619 --> 00:13:06,020 - Hey, um... 253 00:13:06,053 --> 00:13:07,054 I don't really know what to say. 254 00:13:07,087 --> 00:13:08,657 - Keep both, are we good? 255 00:13:08,690 --> 00:13:09,724 - I'm really not interested. 256 00:13:09,758 --> 00:13:10,891 - No, but this is not a bad thing. 257 00:13:10,924 --> 00:13:12,627 I only steal from those who deserve it. 258 00:13:12,661 --> 00:13:14,763 - Who deserves it? 259 00:13:14,795 --> 00:13:17,699 - What?! The wealthy, they don't even notice. 260 00:13:17,732 --> 00:13:19,099 It's super harmless. 261 00:13:19,133 --> 00:13:21,435 - No. - Let me show you! One second. 262 00:13:21,468 --> 00:13:22,737 - Wait, don't, I, I don't... 263 00:13:22,771 --> 00:13:24,271 Please don't. 264 00:13:24,305 --> 00:13:25,906 Oh my God. 265 00:13:25,939 --> 00:13:28,042 - Hey, sir, you looks so handsome standing there. 266 00:13:28,075 --> 00:13:30,344 I'm just gonna take your picture. 267 00:13:30,377 --> 00:13:33,047 (gentle music) 268 00:13:39,353 --> 00:13:42,890 (gentle music continues) 269 00:13:49,798 --> 00:13:51,465 I'm gonna get outta here. 270 00:13:51,498 --> 00:13:54,234 You wanna come with, or do you like minimum wage? 271 00:13:57,338 --> 00:13:59,039 - Okay, oh my God, that was crazy. 272 00:13:59,073 --> 00:14:00,841 So, like, what happens if the cops come? 273 00:14:00,874 --> 00:14:02,009 - Well, they won't if you just stay cool 274 00:14:02,042 --> 00:14:03,877 and just, like, stop talking. 275 00:14:03,911 --> 00:14:05,879 Please, stop. Stop. 276 00:14:05,913 --> 00:14:08,982 This is my favorite part: digging through the riches! 277 00:14:09,016 --> 00:14:11,553 - Oh my God, how did you get so many? 278 00:14:11,586 --> 00:14:13,354 - Well, I've had practice. 279 00:14:13,387 --> 00:14:14,756 I'm Mari, by the way. 280 00:14:14,789 --> 00:14:16,825 Or Marí, if you can roll your R's. 281 00:14:16,857 --> 00:14:20,060 - Yeah, I can't do that. But I'm Olivia. 282 00:14:20,094 --> 00:14:21,629 - I know, I stole your ID. 283 00:14:22,930 --> 00:14:25,199 Ooh, jackpot! 284 00:14:25,232 --> 00:14:26,100 - Okay, so what? 285 00:14:26,133 --> 00:14:29,336 You're like a con artist? Or a grifter? 286 00:14:29,370 --> 00:14:31,740 - Those are your words, not mine. 287 00:14:31,773 --> 00:14:34,408 - Okay, well, what words would you use? 288 00:14:34,441 --> 00:14:35,510 - I'm self-employed. 289 00:14:35,543 --> 00:14:37,746 (Olivia laughing) 290 00:14:37,779 --> 00:14:39,380 - Why did you think I was rich? 291 00:14:40,414 --> 00:14:43,818 - You dress nice. The whole dead inside thing. 292 00:14:43,852 --> 00:14:45,787 (Olivia laughing) 293 00:14:45,820 --> 00:14:48,723 - Yeah. That'll do it. 294 00:14:48,757 --> 00:14:50,558 - Oh, speaking of which... 295 00:14:50,592 --> 00:14:52,727 (Olivia laughing) 296 00:14:52,761 --> 00:14:55,329 That is a picture of someone who's happy. 297 00:14:56,363 --> 00:14:57,464 Look at that smile. 298 00:14:59,133 --> 00:15:00,802 Who knows? Maybe you're meant for this life. 299 00:15:00,835 --> 00:15:02,637 - Oh my God, wouldn't that be wild? 300 00:15:02,670 --> 00:15:05,406 It'd be like Bonnie and Bonnie. 301 00:15:06,140 --> 00:15:08,008 But no, that's not what this is. 302 00:15:08,041 --> 00:15:09,778 I just like to be by the water. 303 00:15:09,811 --> 00:15:12,246 Water calms me. 304 00:15:12,279 --> 00:15:15,449 - What's the use in being calm? Angry people get shit done. 305 00:15:16,751 --> 00:15:18,485 - I think anger's destructive. 306 00:15:20,220 --> 00:15:22,122 - Some things need to be destroyed. 307 00:15:22,624 --> 00:15:24,626 (ominous music) 308 00:15:25,827 --> 00:15:27,562 I gotta go. Are we good? 309 00:15:29,564 --> 00:15:31,800 - Yeah. We're good. 310 00:15:31,833 --> 00:15:33,100 - This has been fun. 311 00:15:34,234 --> 00:15:37,171 If you wanna do it again, come on back to the beach. 312 00:15:37,204 --> 00:15:38,005 - Right. 313 00:15:38,038 --> 00:15:40,642 (gentle music) 314 00:15:41,810 --> 00:15:43,944 I had a sense that I'd see her again, 315 00:15:45,747 --> 00:15:47,582 but I never thought I'd end up here. 316 00:15:49,116 --> 00:15:51,719 - You didn't think she was dangerous? 317 00:15:51,753 --> 00:15:52,720 - No. 318 00:15:53,621 --> 00:15:57,024 Intense. But not dangerous. 319 00:15:58,893 --> 00:16:01,295 I can't imagine her being so... 320 00:16:02,429 --> 00:16:03,430 - Destructive? 321 00:16:06,534 --> 00:16:07,669 - Is she a suspect? 322 00:16:07,702 --> 00:16:09,369 - Olivia, you were the victim 323 00:16:09,403 --> 00:16:11,806 of a cruel and malicious crime. 324 00:16:11,840 --> 00:16:16,977 You could have been killed. And everybody is a suspect. 325 00:16:18,345 --> 00:16:20,981 So just tell me what happened next. 326 00:16:21,014 --> 00:16:23,685 (upbeat music) 327 00:16:30,224 --> 00:16:34,027 (upbeat music continues) 328 00:16:40,869 --> 00:16:42,837 - Hi, this is Olivia Walker. 329 00:16:42,871 --> 00:16:43,972 I applied to be a driver 330 00:16:44,004 --> 00:16:45,540 and I was just wondering if there's any way 331 00:16:45,573 --> 00:16:48,275 to expedite the background check process. 332 00:16:51,044 --> 00:16:55,082 Oh. What if I can't afford that? 333 00:16:58,352 --> 00:17:00,688 Okay, and how long will that take? 334 00:17:03,357 --> 00:17:08,563 (ominous music) (wood creaking) 335 00:17:12,432 --> 00:17:17,639 (ominous music continues) (wood creaking continues) 336 00:17:21,441 --> 00:17:26,648 (ominous music continues) (wood creaking continues) 337 00:17:30,985 --> 00:17:33,253 Please, I don't feel safe. 338 00:17:33,287 --> 00:17:34,488 - That sounds like a 'you' problem. 339 00:17:34,522 --> 00:17:36,490 - Okay, but there is a 'u' in 'us' 340 00:17:36,524 --> 00:17:39,761 and that would make it a property problem, right? 341 00:17:39,794 --> 00:17:41,094 - Wrong. 342 00:17:41,128 --> 00:17:44,131 - Okay. Well, Lou, isn't there something you can do? 343 00:17:44,164 --> 00:17:45,833 I need some type of security. 344 00:17:45,867 --> 00:17:49,704 - Okay, look, I get it, I do. 345 00:17:49,737 --> 00:17:51,405 But I represent Gilbert and Main 346 00:17:51,438 --> 00:17:53,007 and they have zero obligations here. 347 00:17:53,041 --> 00:17:54,842 Did you read the lease you signed? 348 00:17:54,876 --> 00:17:55,977 - Obviously. 349 00:17:56,010 --> 00:17:57,244 - Okay, then you should know 350 00:17:57,277 --> 00:17:58,913 that if a tenant wants security, 351 00:17:58,947 --> 00:18:00,548 they have to buy it themselves. 352 00:18:00,582 --> 00:18:03,483 - Well, I can't afford that right now. 353 00:18:06,020 --> 00:18:09,323 - I know. Times are tough, right? 354 00:18:11,325 --> 00:18:15,262 So maybe there's... another way. To pay. 355 00:18:16,931 --> 00:18:18,265 - Oh. - What? 356 00:18:19,266 --> 00:18:20,467 - Uh... I don't... 357 00:18:20,500 --> 00:18:22,637 - What do you think I'm talking about? 358 00:18:23,004 --> 00:18:24,204 - Uh... 359 00:18:24,237 --> 00:18:26,206 - I'm talking about you getting a second job. 360 00:18:26,239 --> 00:18:28,009 Or maybe, I don't know, going to grad school, 361 00:18:28,042 --> 00:18:29,677 getting a financial advisor. 362 00:18:29,711 --> 00:18:30,878 Ask your parents! 363 00:18:32,547 --> 00:18:34,782 - Yep. Okay. Those are fantastic ideas. 364 00:18:34,816 --> 00:18:37,117 And I'm gonna think long and hard about it. 365 00:18:37,150 --> 00:18:38,151 I am gonna go. 366 00:18:38,185 --> 00:18:39,419 I'm gonna take one of these cards, 367 00:18:39,453 --> 00:18:40,922 and I'm just gonna work this out with corporate. 368 00:18:40,955 --> 00:18:42,056 - Wait, gimme this. 369 00:18:42,090 --> 00:18:43,558 Okay, these are expensive. 370 00:18:44,391 --> 00:18:45,593 Here's what I'm gonna do for you. 371 00:18:45,627 --> 00:18:47,562 Your rent's not due for three days, right? 372 00:18:47,595 --> 00:18:51,198 So if you can pay today? Now? I'm gonna give you... 373 00:18:51,231 --> 00:18:54,434 (keyboard clacking) 374 00:18:56,169 --> 00:18:57,538 A 5% discount. 375 00:18:58,973 --> 00:19:00,173 - Right now? 376 00:19:01,408 --> 00:19:02,744 - What do you wanna do? 377 00:19:05,980 --> 00:19:08,448 (check ripping) 378 00:19:08,482 --> 00:19:10,585 - Okay. But don't deposit that until like 379 00:19:10,618 --> 00:19:12,252 really late in the day on the first, 380 00:19:12,285 --> 00:19:14,088 like the latest possible minute 381 00:19:14,122 --> 00:19:15,322 that you could possibly deposit it 382 00:19:15,355 --> 00:19:17,457 is when you should put that through. 383 00:19:17,491 --> 00:19:19,927 I gotta work on getting some cash. 384 00:19:21,629 --> 00:19:23,798 (button buzzes) 385 00:19:23,831 --> 00:19:24,766 - [Rich] Who is it? 386 00:19:24,799 --> 00:19:26,668 - Oh, hi! It's Olivia. 387 00:19:26,701 --> 00:19:28,268 - [Rich] Which Olivia? 388 00:19:28,301 --> 00:19:30,071 - Your ex-girlfriend. 389 00:19:30,104 --> 00:19:31,304 - Shit. 390 00:19:33,007 --> 00:19:35,743 (panel buzzing) 391 00:19:37,411 --> 00:19:39,113 Oh, please have a seat. Have a seat, please. 392 00:19:39,147 --> 00:19:40,748 Make yourself comfortable. - Thank you. 393 00:19:40,782 --> 00:19:42,215 - Would you like a smoothie? 394 00:19:42,249 --> 00:19:43,216 - Yeah. - Yeah? 395 00:19:43,250 --> 00:19:43,951 - Yeah, that sounds good. 396 00:19:43,985 --> 00:19:45,086 - Yeah? - Yeah. 397 00:19:45,119 --> 00:19:47,588 - Will do! I was just about to make one. 398 00:19:47,622 --> 00:19:49,090 So what's up? 399 00:19:49,123 --> 00:19:50,290 It's not your mom, is it? 400 00:19:50,323 --> 00:19:52,126 - Oh, no, she's in remission. 401 00:19:52,160 --> 00:19:53,561 - That's great. 402 00:19:53,594 --> 00:19:57,264 Can I like, can I call her and tell her congrats? 403 00:19:57,297 --> 00:19:58,265 - Yeah. - Yeah? 404 00:19:58,298 --> 00:19:59,801 - Yeah, she'd like that. 405 00:19:59,834 --> 00:20:01,769 - Awesome, nice. 406 00:20:01,803 --> 00:20:03,270 So what's up? 407 00:20:03,303 --> 00:20:05,506 You said you needed help. 408 00:20:05,540 --> 00:20:07,141 - Right. 409 00:20:07,175 --> 00:20:09,744 Okay, so the house was broken into. 410 00:20:09,777 --> 00:20:12,613 (gentle music playing in background) 411 00:20:12,647 --> 00:20:13,614 - Olivia. 412 00:20:14,214 --> 00:20:15,550 Did they take my shit? 413 00:20:16,884 --> 00:20:18,920 - I don't think so, no. 414 00:20:18,953 --> 00:20:23,758 - Thank God! That paintball gear is not cheap. 415 00:20:24,224 --> 00:20:25,492 Also the couches. 416 00:20:25,526 --> 00:20:27,294 I know I paid for those and they've been in the way, 417 00:20:27,327 --> 00:20:28,328 but I'm gonna come pick 'em up 418 00:20:28,361 --> 00:20:29,262 'cause I need to sell them again. 419 00:20:29,296 --> 00:20:30,464 I'm so sorry. 420 00:20:30,497 --> 00:20:32,667 - Okay, Rich, look, this isn't about the couches. 421 00:20:32,700 --> 00:20:33,735 Okay. 422 00:20:33,768 --> 00:20:36,938 You remember when you left, rather abruptly 423 00:20:36,971 --> 00:20:39,941 and you promised that you would pay three months rent 424 00:20:39,974 --> 00:20:41,142 to help out? 425 00:20:41,175 --> 00:20:43,276 And then I never saw a cent. 426 00:20:43,310 --> 00:20:45,747 So I was sort of hoping 427 00:20:45,780 --> 00:20:48,149 that you would pay me what you owe me. 428 00:20:48,182 --> 00:20:51,753 - I didn't tell you. My mom also got cancer. 429 00:20:54,989 --> 00:20:55,990 - Really? 430 00:20:56,991 --> 00:20:58,492 - Yeah. Yeah! 431 00:20:58,526 --> 00:20:59,794 Fucking crazy, right? 432 00:20:59,827 --> 00:21:02,530 And all the extra money I had, I had to send to her. 433 00:21:02,563 --> 00:21:03,531 But you understand, right? 434 00:21:03,564 --> 00:21:05,332 You've always been so empathetic. 435 00:21:05,365 --> 00:21:08,503 (blender whirring) 436 00:21:20,480 --> 00:21:23,416 Maybe you should get like a loan or something. 437 00:21:23,450 --> 00:21:25,119 - Oh, is that what you think is best? 438 00:21:25,153 --> 00:21:26,754 - Yeah, yeah, I get loans all the time. 439 00:21:26,788 --> 00:21:28,523 Me and Breezy, straight from my parents. 440 00:21:28,556 --> 00:21:30,290 They help me out a lot. 441 00:21:30,323 --> 00:21:31,592 Here! Take this to go. 442 00:21:35,362 --> 00:21:36,597 So good seeing you. 443 00:21:39,734 --> 00:21:42,804 - Okay, yep, I will fix the seat belts 444 00:21:42,837 --> 00:21:44,505 and then I'll reapply. 445 00:21:46,007 --> 00:21:47,975 Great, yep. 446 00:21:50,778 --> 00:21:51,646 Oh my God. 447 00:21:51,679 --> 00:21:56,884 (ominous music) (wood creaking) 448 00:22:00,021 --> 00:22:05,392 (ominous music continues) (wood creaking continues) 449 00:22:08,896 --> 00:22:14,101 (ominous music continues) (wood creaking continues) 450 00:22:20,208 --> 00:22:24,111 (Olivia breathing softly) 451 00:22:24,145 --> 00:22:26,113 (Olivia groans) 452 00:22:29,817 --> 00:22:30,818 Oh. 453 00:22:32,119 --> 00:22:33,120 Oh, no. 454 00:22:36,423 --> 00:22:37,758 What the hell? 455 00:22:42,897 --> 00:22:44,031 What the hell? 456 00:22:45,733 --> 00:22:48,401 (gentle music) 457 00:22:55,142 --> 00:22:58,679 (gentle music continues) 458 00:23:07,355 --> 00:23:09,456 (Olivia sighs) 459 00:23:09,489 --> 00:23:11,491 (Olivia mumbling) 460 00:23:11,525 --> 00:23:14,962 (footsteps crunching) 461 00:23:14,996 --> 00:23:16,030 Whoop! 462 00:23:16,063 --> 00:23:19,399 (footsteps crunching) 463 00:23:25,172 --> 00:23:26,173 Hello? 464 00:23:28,542 --> 00:23:32,146 Hello, is anybody here? 465 00:23:33,814 --> 00:23:35,316 Hello? 466 00:23:35,349 --> 00:23:36,550 Hello? 467 00:23:38,485 --> 00:23:40,254 - Holy shit, dude, you're alive! 468 00:23:40,288 --> 00:23:41,689 - Mari? 469 00:23:41,722 --> 00:23:43,157 - What happened to you last night? 470 00:23:43,190 --> 00:23:44,424 I got so scared. 471 00:23:44,457 --> 00:23:45,559 - Yeah. 472 00:23:45,593 --> 00:23:48,095 I, I honestly, I don't remember anything. 473 00:23:48,129 --> 00:23:49,664 - Oh yeah, you were so drunk. 474 00:23:49,697 --> 00:23:51,098 Especially when that guy dropped you off. 475 00:23:51,132 --> 00:23:52,133 It was bad. 476 00:23:53,301 --> 00:23:54,602 - There was a guy? What guy? 477 00:23:54,635 --> 00:23:56,771 - Oh, the guy. A driver at the beach. 478 00:23:56,804 --> 00:23:59,006 He was so hot. - Sorry, I just... 479 00:24:00,041 --> 00:24:01,008 (Mari gasps) 480 00:24:01,042 --> 00:24:03,678 - Did you steal his wallet? 481 00:24:03,711 --> 00:24:05,478 - I wouldn't, that's, I wouldn't do that. 482 00:24:05,513 --> 00:24:07,248 - Except that you did. 483 00:24:07,281 --> 00:24:08,416 - Yeah, I did. 484 00:24:08,448 --> 00:24:10,217 - Proud of you. 485 00:24:10,251 --> 00:24:11,451 - Oh my God. 486 00:24:12,753 --> 00:24:18,159 Look, I don't wanna sound rude, but do you live in this? 487 00:24:18,192 --> 00:24:19,126 - That is rude, and yes, I do. 488 00:24:19,160 --> 00:24:20,561 I told you last night. 489 00:24:21,729 --> 00:24:23,531 - What else did we talk about? 490 00:24:23,564 --> 00:24:25,866 - Oh, lots. Yeah, it's so funny. 491 00:24:25,900 --> 00:24:27,735 You came in with this like big sob story 492 00:24:27,768 --> 00:24:29,637 about how you got broken up with, 493 00:24:29,670 --> 00:24:32,239 broken into, you're broke yourself. 494 00:24:32,273 --> 00:24:33,441 If that rings a bell? 495 00:24:33,473 --> 00:24:36,410 - No, but you know, it sounds like me, so. 496 00:24:36,444 --> 00:24:37,378 Yeah. 497 00:24:37,411 --> 00:24:38,612 - Yeah. 498 00:24:39,246 --> 00:24:40,681 All right. 499 00:24:40,715 --> 00:24:43,684 Well, you cannot call a car here 'cause there's no service. 500 00:24:43,718 --> 00:24:46,654 But if you walk a quarter mile that way, totally can. 501 00:24:46,687 --> 00:24:48,522 Glad you're okay. Text me when you get home. 502 00:24:48,556 --> 00:24:49,657 - Oh, thanks. 503 00:24:49,690 --> 00:24:52,193 I'm actually not in any type of a rush. 504 00:24:52,226 --> 00:24:53,394 I don't have a job right now. 505 00:24:53,427 --> 00:24:54,962 I dunno if I mentioned that last night. 506 00:24:54,996 --> 00:24:58,065 - You definitely did. Way more than once. 507 00:24:58,099 --> 00:24:59,166 - Yeah, I mean, you know, 508 00:24:59,200 --> 00:25:00,668 it's just like a temporary thing. 509 00:25:00,701 --> 00:25:02,803 Like, I am employed, I'm an interior designer. 510 00:25:02,837 --> 00:25:05,840 It's just I'm on hiatus until I stop qualifying 511 00:25:05,873 --> 00:25:07,441 for benefits, and then I'll be right back in. 512 00:25:07,475 --> 00:25:08,542 - That's fucked up. 513 00:25:08,576 --> 00:25:10,644 It sounds like they owe you benefits. 514 00:25:11,145 --> 00:25:12,580 - Umm... 515 00:25:12,613 --> 00:25:15,049 It's whatever. Blame the unions! 516 00:25:15,082 --> 00:25:15,816 Am I right? 517 00:25:15,850 --> 00:25:17,585 - Oh, so you're in the union? 518 00:25:18,452 --> 00:25:19,820 - No. 519 00:25:19,854 --> 00:25:21,722 - [Detective Sampson] Why were you there? 520 00:25:22,590 --> 00:25:24,091 - I have no idea. 521 00:25:25,459 --> 00:25:27,728 - Well, think on it and try again. 522 00:25:30,031 --> 00:25:30,965 - I don't know. 523 00:25:30,998 --> 00:25:33,067 I started drinking a lot after the break in 524 00:25:33,100 --> 00:25:36,003 and there's a lot I don't remember. 525 00:25:36,037 --> 00:25:37,338 - You know, it's hard for me to help you 526 00:25:37,371 --> 00:25:39,040 if there are holes in your story. 527 00:25:39,073 --> 00:25:41,375 - This is a way of solving your problems. 528 00:25:41,409 --> 00:25:45,012 First you identify them, then you cast them into the flame. 529 00:25:45,046 --> 00:25:46,580 - How does that help? 530 00:25:46,614 --> 00:25:48,382 - It makes you feel better, I promise. 531 00:25:48,416 --> 00:25:50,117 I don't know what it is, but it does. 532 00:25:50,151 --> 00:25:52,186 Watch. Okay. 533 00:25:52,219 --> 00:25:55,689 This is for bullshit. 534 00:25:57,858 --> 00:26:04,098 And this is for Wall Street motherfuckers. 535 00:26:04,131 --> 00:26:12,206 This is for my father who disowned me. 536 00:26:15,009 --> 00:26:21,148 And this is for ants, which are fucking everywhere! 537 00:26:22,016 --> 00:26:24,452 (paper ripping) 538 00:26:24,485 --> 00:26:27,288 (paper rustling) 539 00:26:29,323 --> 00:26:33,127 Oh, doesn't it just feel better to burn your problems? 540 00:26:34,195 --> 00:26:35,863 Wanna try? 541 00:26:35,896 --> 00:26:37,398 - Um... 542 00:26:37,431 --> 00:26:39,900 No, I think I'll just watch. 543 00:26:41,570 --> 00:26:42,571 - Okay. 544 00:26:42,603 --> 00:26:45,272 (fire crackling) 545 00:26:45,306 --> 00:26:46,974 - You travel so much. 546 00:26:49,544 --> 00:26:50,978 Is this Mars? 547 00:26:51,011 --> 00:26:52,480 - That is Utah. 548 00:26:52,514 --> 00:26:53,848 Me and a bunch of crust punks 549 00:26:53,881 --> 00:26:55,916 trainhopping around the country. 550 00:26:57,618 --> 00:26:58,819 Let's see. 551 00:27:00,488 --> 00:27:03,124 This dip shit? That's Nick. 552 00:27:03,157 --> 00:27:05,893 He's the one that taught me how to pickpocket. 553 00:27:05,926 --> 00:27:07,728 Those guys were fun for like a minute. 554 00:27:07,761 --> 00:27:10,764 I mean, I do miss them sometimes, but I don't know. 555 00:27:10,798 --> 00:27:12,766 They weren't really my scene. 556 00:27:12,800 --> 00:27:14,001 - [Olivia] Who is? 557 00:27:15,035 --> 00:27:17,572 - I haven't really found one. 558 00:27:17,606 --> 00:27:19,608 - I mean, you had to have people, right? 559 00:27:19,640 --> 00:27:22,042 Like friends and family back home. 560 00:27:22,877 --> 00:27:24,245 - I never found one. 561 00:27:25,913 --> 00:27:28,682 People don't like me once they get to know me, 562 00:27:28,716 --> 00:27:29,683 which is fine. 563 00:27:29,717 --> 00:27:30,951 I don't like them either. 564 00:27:32,253 --> 00:27:33,721 - So how'd you end up here? 565 00:27:35,322 --> 00:27:37,057 - I got in a van and I drove. 566 00:27:38,259 --> 00:27:39,260 - For no reason? 567 00:27:44,365 --> 00:27:49,236 - All right, because you continue to ask questions. 568 00:27:49,270 --> 00:27:50,371 I was a lawyer. 569 00:27:50,404 --> 00:27:52,106 - Really? - [Mari] Yeah. 570 00:27:52,139 --> 00:27:54,074 - What? - Yeah. 571 00:27:54,108 --> 00:27:55,176 For a bit. 572 00:27:55,209 --> 00:27:58,712 I grew up poor, first generation Hispanic. 573 00:27:58,746 --> 00:28:00,549 I think I felt that it was my duty 574 00:28:00,582 --> 00:28:03,450 to change the family fortunes. 575 00:28:03,484 --> 00:28:06,287 So I took out a loan for $200,000 576 00:28:06,320 --> 00:28:10,559 and made the genius decision to graduate into a recession. 577 00:28:10,592 --> 00:28:14,795 And that interest stacks up fast when you can't find a job. 578 00:28:14,828 --> 00:28:16,997 - Yeah, I know that feeling. 579 00:28:17,031 --> 00:28:19,833 - Yeah, so now I live in a van. 580 00:28:24,371 --> 00:28:25,773 - What's this? 581 00:28:25,806 --> 00:28:27,007 - My mantra. 582 00:28:27,708 --> 00:28:29,009 I ask myself that every day, 583 00:28:29,043 --> 00:28:32,146 and if the answer isn't yes, then I make a change. 584 00:28:34,982 --> 00:28:38,986 - So? Do you like your life? 585 00:28:40,555 --> 00:28:41,789 - It's not heaven. 586 00:28:41,822 --> 00:28:43,857 I don't have A/C. 587 00:28:43,891 --> 00:28:46,794 I'm always stressed about cops, literally always. 588 00:28:46,827 --> 00:28:50,431 But it is my choice, so I don't complain. 589 00:28:52,299 --> 00:28:53,801 Also, it's not forever. 590 00:28:54,902 --> 00:28:58,973 I am making a plan. Saving up to leave the country, 591 00:28:59,006 --> 00:29:04,445 go far away from douche bag debt collectors and start anew. 592 00:29:04,478 --> 00:29:06,814 And I just don't have enough yet. 593 00:29:12,886 --> 00:29:14,421 - How much more do you need? 594 00:29:15,624 --> 00:29:18,492 - You ask way too many questions. 595 00:29:18,526 --> 00:29:20,361 - Oh, yeah, sorry. 596 00:29:20,394 --> 00:29:21,829 I am a very curious person. 597 00:29:21,862 --> 00:29:22,997 - No, no, it's great. 598 00:29:23,030 --> 00:29:27,935 It's great, just I'm just tired of talking. 599 00:29:29,937 --> 00:29:31,673 - Right, yeah, of course. 600 00:29:31,706 --> 00:29:33,508 Sorry, I should've read the room. 601 00:29:33,541 --> 00:29:36,777 I will call a car. 602 00:29:38,613 --> 00:29:40,014 - [Mari] Okay. - I don't have service. 603 00:29:40,047 --> 00:29:42,584 Would you mind driving me just like a mile down? 604 00:29:42,617 --> 00:29:43,685 - [Mari] Yeah. 605 00:29:43,718 --> 00:29:44,918 - Or... 606 00:29:46,820 --> 00:29:50,190 Would you maybe want to crash at my place? 607 00:29:50,224 --> 00:29:51,825 - Oh, no, I'm not like looking for handouts. 608 00:29:51,859 --> 00:29:54,629 - No, no, no, I mean, actually, this is for me. 609 00:29:54,663 --> 00:29:56,463 Like, I want this. 610 00:29:57,898 --> 00:30:00,401 - Oh, wait, are you flirting with me? 611 00:30:00,434 --> 00:30:02,870 - No! No, no, no, no. 612 00:30:02,903 --> 00:30:06,641 Look, I've just been really stressed, okay? 613 00:30:06,675 --> 00:30:08,075 Ever since the break-in, 614 00:30:08,108 --> 00:30:10,177 it's been really hard for me to be alone in my house. 615 00:30:10,210 --> 00:30:11,845 I was thinking that, you know, if you wanted to come 616 00:30:11,879 --> 00:30:14,716 and like keep me company, or... 617 00:30:14,749 --> 00:30:17,619 And this is weird, this is a weird ask. 618 00:30:17,652 --> 00:30:18,687 I will call a Lyft. 619 00:30:18,720 --> 00:30:21,155 - Would you pay me, like keep watch? 620 00:30:24,124 --> 00:30:25,125 - Maybe. 621 00:30:25,794 --> 00:30:26,994 How much? 622 00:30:28,462 --> 00:30:29,597 - A hundred plus gas. 623 00:30:33,867 --> 00:30:37,371 - Yeah, I could do that. 624 00:30:37,404 --> 00:30:38,872 - Really? 625 00:30:38,906 --> 00:30:40,474 Dude, no wonder you're broke. 626 00:30:41,543 --> 00:30:43,611 Yeah! Let's do it. 627 00:30:43,645 --> 00:30:46,313 (gentle music) 628 00:30:50,951 --> 00:30:52,386 - I don't wanna go in. 629 00:30:52,419 --> 00:30:53,387 - I have mace. 630 00:30:53,420 --> 00:30:54,556 I have a lot of mace. 631 00:30:57,257 --> 00:30:59,993 (door creaking) 632 00:31:02,664 --> 00:31:04,766 Hey, sweet digs. 633 00:31:04,799 --> 00:31:05,734 - Thanks. 634 00:31:05,767 --> 00:31:08,636 (door clicking shut) 635 00:31:09,604 --> 00:31:10,471 Could you uh... 636 00:31:10,505 --> 00:31:11,639 - Hmm? 637 00:31:11,673 --> 00:31:14,743 - You know, take your mace and see if anybody is here? 638 00:31:14,776 --> 00:31:15,777 - Oh, yeah, yeah, yeah. 639 00:31:15,810 --> 00:31:17,712 Hey, is anybody in here? 640 00:31:17,746 --> 00:31:20,582 I have mace! If you are, I'll mace you! 641 00:31:20,615 --> 00:31:22,617 I'm very scary! 642 00:31:22,650 --> 00:31:25,452 (ominous music) 643 00:31:29,624 --> 00:31:32,893 (door clicking shut) 644 00:31:34,529 --> 00:31:35,929 Oh, I like this smiley face. 645 00:31:35,963 --> 00:31:37,464 It's cool. 646 00:31:37,498 --> 00:31:38,767 - Yeah, the robber did that. 647 00:31:38,800 --> 00:31:40,934 I just haven't erased it. 648 00:31:40,968 --> 00:31:42,504 - What a weirdo. 649 00:31:42,537 --> 00:31:43,538 Seems empty. 650 00:31:45,339 --> 00:31:46,340 - Okay. 651 00:31:46,940 --> 00:31:48,208 Thank you. 652 00:31:48,242 --> 00:31:49,711 - Hm-mmm. 653 00:31:49,744 --> 00:31:52,847 So you can stay on the couch, I guess. 654 00:31:52,881 --> 00:31:53,981 - Okay. 655 00:31:54,014 --> 00:31:56,350 - It's a cool place, right? 656 00:31:56,383 --> 00:32:00,954 - Yeah, yeah, it has a lot to like touch. 657 00:32:00,988 --> 00:32:02,156 Do you own it? 658 00:32:02,724 --> 00:32:04,191 - The house? 659 00:32:04,224 --> 00:32:08,328 No, no. I can't afford a house. 660 00:32:08,362 --> 00:32:10,632 My dad says it's because I drink fancy coffee, 661 00:32:10,665 --> 00:32:13,635 but I did the math and I would need to stop drinking coffee 662 00:32:13,668 --> 00:32:17,171 for 150 years in order to afford a house here. 663 00:32:17,204 --> 00:32:18,573 I don't think I'm gonna live that long. 664 00:32:18,606 --> 00:32:23,243 So I rent, from a corporation called Gilbert and Main. 665 00:32:24,077 --> 00:32:25,513 - And your parents help you out? 666 00:32:25,547 --> 00:32:26,714 - No. 667 00:32:26,748 --> 00:32:29,950 They were bankrupted by a cancer scare, so I'm on my own. 668 00:32:29,983 --> 00:32:31,820 It's very exciting. 669 00:32:31,853 --> 00:32:32,887 - But you said you were broke. 670 00:32:32,921 --> 00:32:35,189 I mean, this place is pretty fancy. 671 00:32:35,222 --> 00:32:38,358 - Yeah, I think that's probably why I'm broke. 672 00:32:39,259 --> 00:32:40,595 I co-signed for this place with my ex. 673 00:32:40,628 --> 00:32:43,665 He had a huge inheritance, so I thought we'd be fine, 674 00:32:43,698 --> 00:32:46,668 but he met some stupid influencer and now he's gone 675 00:32:46,701 --> 00:32:50,971 and I have five months left on a lease meant for two. 676 00:32:51,004 --> 00:32:54,676 It has wiped out my savings, like in a big way. 677 00:32:54,709 --> 00:32:58,145 I don't wanna give it up, but I don't know what to do. 678 00:32:58,178 --> 00:33:00,314 - Fucking boyfriends. - Yeah. 679 00:33:00,347 --> 00:33:02,584 - Also, what's an influencer? 680 00:33:02,617 --> 00:33:04,819 (object clattering) 681 00:33:04,853 --> 00:33:07,387 Chill, chill, chill. 682 00:33:11,992 --> 00:33:13,795 Oh, it's just a raccoon. 683 00:33:13,828 --> 00:33:16,463 (Olivia breathing heavily) 684 00:33:16,497 --> 00:33:17,832 All good. 685 00:33:17,866 --> 00:33:18,933 - Fuck, fuck, fuck fuck. 686 00:33:18,967 --> 00:33:20,935 - Oh, you're a jumpy one. 687 00:33:20,969 --> 00:33:22,169 - Yeah. 688 00:33:23,270 --> 00:33:24,606 Yeah, the police said that this could be 689 00:33:24,639 --> 00:33:26,574 like a PTSD situation, 690 00:33:26,608 --> 00:33:30,912 but it's no reason to lose your cool in front of a guest. 691 00:33:30,945 --> 00:33:32,246 - Hey, no, no. 692 00:33:32,279 --> 00:33:33,882 You don't have to hide yourself in front of me, okay? 693 00:33:33,915 --> 00:33:37,050 I'd be fucking scared too if I was living in a crime scene. 694 00:33:37,084 --> 00:33:39,554 But if it makes you feel better, just remember, 695 00:33:40,688 --> 00:33:42,489 I'm here to keep you safe. 696 00:33:42,524 --> 00:33:44,759 - So you went to bed with a complete stranger 697 00:33:44,792 --> 00:33:46,126 let loose in your home? 698 00:33:48,028 --> 00:33:49,229 - Yeah. 699 00:33:50,965 --> 00:33:52,332 - [Detective Sampson] Why'd you do that? 700 00:33:54,301 --> 00:33:56,236 - Have you ever been broken into? 701 00:33:57,437 --> 00:33:59,807 That's why you don't understand. 702 00:33:59,841 --> 00:34:03,043 The police were supposed to protect me, but they didn't. 703 00:34:04,144 --> 00:34:07,481 This girl Mari was the only one who showed up. 704 00:34:07,515 --> 00:34:10,117 And when she was around, I slept like a rock. 705 00:34:11,151 --> 00:34:13,721 I finally felt like myself. 706 00:34:13,755 --> 00:34:16,423 (gentle music) 707 00:34:19,192 --> 00:34:20,628 For services rendered. 708 00:34:24,766 --> 00:34:25,800 - How many stars? 709 00:34:30,505 --> 00:34:32,306 Hell yes. 710 00:34:36,243 --> 00:34:39,514 - You can stay as long as you want, by the way. 711 00:34:39,547 --> 00:34:40,982 I don't mind. 712 00:34:41,015 --> 00:34:42,917 - For real? 713 00:34:42,951 --> 00:34:44,586 - Yeah, I mean, I couldn't keep paying you, 714 00:34:44,619 --> 00:34:48,590 but if you're into roofs and hot showers, 715 00:34:48,623 --> 00:34:51,224 I do like having you here and, who knows? 716 00:34:51,258 --> 00:34:54,161 Maybe you'll like it so much, you wanna stay. 717 00:34:54,194 --> 00:34:55,563 I can make us breakfast. 718 00:34:58,032 --> 00:34:59,399 - Do you have ice cream? 719 00:35:01,035 --> 00:35:02,402 - Ooh, no. 720 00:35:03,403 --> 00:35:05,138 Okay, so I forgot that I'm broke right now 721 00:35:05,172 --> 00:35:06,306 and there's no food. 722 00:35:06,340 --> 00:35:07,374 So there's no breakfast. 723 00:35:07,407 --> 00:35:09,777 But you can still stay. 724 00:35:11,278 --> 00:35:14,849 - You know groceries are like super easy to steal, right? 725 00:35:14,882 --> 00:35:16,450 - I did not know that. 726 00:35:16,483 --> 00:35:20,054 - Two words: self-checkout. 727 00:35:20,088 --> 00:35:22,757 (upbeat music) 728 00:35:37,972 --> 00:35:41,576 (upbeat music continues) 729 00:35:55,489 --> 00:35:57,592 So you actually just print barcodes at home, 730 00:35:57,625 --> 00:35:59,292 and then you don't wanna do mom and pop shops 731 00:35:59,326 --> 00:36:01,395 because then you get the whole guilt thing. 732 00:36:01,428 --> 00:36:03,598 - I mean, that was actually surprisingly easy though. 733 00:36:03,631 --> 00:36:04,532 - I know, right? 734 00:36:04,565 --> 00:36:06,199 And when you do it in this jurisdiction, 735 00:36:06,233 --> 00:36:07,602 if it's under a hundred dollars-- 736 00:36:07,635 --> 00:36:08,402 Hey! 737 00:36:08,435 --> 00:36:11,806 (Mari speaking in Spanish) 738 00:36:11,839 --> 00:36:13,808 - What are you saying, what are you saying? 739 00:36:13,841 --> 00:36:16,176 - Mari, calm down. Okay, this is Officer Bronson. 740 00:36:16,209 --> 00:36:17,845 He is the police. 741 00:36:17,879 --> 00:36:19,647 - That means nothing to me, fuck the police. 742 00:36:19,681 --> 00:36:21,348 - Hey, hey, hey, hey! (Mari speaking in Spanish) 743 00:36:21,381 --> 00:36:22,817 What is your name? 744 00:36:22,850 --> 00:36:24,284 - Mari Navarro, okay? 745 00:36:24,317 --> 00:36:26,154 Look it up in the system. - Can you just be- 746 00:36:26,186 --> 00:36:27,789 I am sorry about that. 747 00:36:29,991 --> 00:36:30,992 Do you remember me? 748 00:36:31,025 --> 00:36:32,492 My name's Olivia Walker. 749 00:36:34,394 --> 00:36:37,765 - Oh yeah, bougie girl with the break-in. 750 00:36:37,799 --> 00:36:39,266 - Yes. That is me. 751 00:36:39,299 --> 00:36:41,869 Have you had any luck with my case? 752 00:36:41,903 --> 00:36:44,404 - Oh yeah, yeah. 753 00:36:44,438 --> 00:36:51,211 It's still active, so I can't discuss it with civilians. 754 00:36:51,244 --> 00:36:52,479 - Cool, yeah, that's cool. 755 00:36:52,513 --> 00:36:55,083 - You know, you can just say 'no,' dude. It's fine. 756 00:36:55,116 --> 00:36:56,117 - Mari. 757 00:36:56,150 --> 00:36:57,785 - I'm working on it, I promise. 758 00:36:57,819 --> 00:37:00,353 But I'm off-duty. So if you have any complaints, 759 00:37:00,387 --> 00:37:02,389 you can call them into the station. 760 00:37:05,827 --> 00:37:07,128 Have a nice day, ma'am. 761 00:37:07,161 --> 00:37:09,362 - Thank you so much. 762 00:37:09,396 --> 00:37:11,199 - He's a fucking liar. I see right through that. 763 00:37:11,231 --> 00:37:13,201 - Mari, come on. 764 00:37:13,233 --> 00:37:14,401 - He's an honest man. 765 00:37:15,570 --> 00:37:17,772 - Is that why you're asking me all these questions, 766 00:37:17,805 --> 00:37:20,742 because he saw me walking along the streets with a friend? 767 00:37:20,775 --> 00:37:22,409 - Not just any friend. 768 00:37:22,442 --> 00:37:24,311 I mean, did you know that Mari Navarro 769 00:37:24,344 --> 00:37:27,982 is a convicted felon? 770 00:37:30,250 --> 00:37:33,253 (doors clicking) 771 00:37:35,189 --> 00:37:37,024 - Well, that was unnecessary. 772 00:37:37,058 --> 00:37:38,192 - Shut up, I have an idea. 773 00:37:38,226 --> 00:37:40,194 - Do you plan on sharing it? 774 00:37:40,228 --> 00:37:41,328 - Follow me. 775 00:37:41,361 --> 00:37:44,699 (doors clicking shut) 776 00:37:45,933 --> 00:37:48,536 (dramatic music) 777 00:37:49,170 --> 00:37:50,370 - What is this? 778 00:37:50,738 --> 00:37:51,706 Hey! 779 00:37:51,739 --> 00:37:53,174 What are we doing? 780 00:37:53,207 --> 00:37:54,876 Mari, where are we? 781 00:37:56,010 --> 00:37:58,311 - Shh, just do what I do. 782 00:38:01,215 --> 00:38:04,051 - Mari, what is this? 783 00:38:04,085 --> 00:38:05,520 - Don't say my name. 784 00:38:06,254 --> 00:38:07,655 - No, no, Mari, Mari! 785 00:38:07,688 --> 00:38:09,157 Like, real quick, first, what are we doing? 786 00:38:09,190 --> 00:38:10,091 - Oh, also shut up. 787 00:38:10,124 --> 00:38:11,225 That's important. 788 00:38:11,259 --> 00:38:12,994 - Oh, what are we doing? - Shut up, I said. 789 00:38:13,027 --> 00:38:15,096 - Mari, Mari, where are we? 790 00:38:15,129 --> 00:38:16,631 - We're playing the quiet game, shh. 791 00:38:16,664 --> 00:38:17,665 - Mari! 792 00:38:19,167 --> 00:38:20,635 Shit. 793 00:38:20,668 --> 00:38:23,137 Shit, I don't want to do this, this is so awful. 794 00:38:23,171 --> 00:38:26,040 (Olivia mumbling) 795 00:38:29,744 --> 00:38:30,778 Oh my God. 796 00:38:30,812 --> 00:38:33,815 (suspenseful music) 797 00:38:36,217 --> 00:38:39,921 Hey, so what are we doing here? 798 00:38:39,954 --> 00:38:41,989 - Getting your stuff back, what do you think? 799 00:38:42,023 --> 00:38:43,456 - Oh, no, no, no, Mari, Mari. 800 00:38:43,490 --> 00:38:44,759 I don't like this. 801 00:38:44,792 --> 00:38:46,260 You don't even know what this is. 802 00:38:46,294 --> 00:38:49,496 (suspenseful music continues) 803 00:38:51,165 --> 00:38:52,332 Shit, okay. 804 00:38:52,365 --> 00:38:55,636 (suspenseful music continues) 805 00:38:57,370 --> 00:38:58,940 I don't wanna do this. 806 00:38:58,973 --> 00:39:01,441 Okay, look, I don't wanna steal from someone. 807 00:39:02,176 --> 00:39:03,376 Oh my God. 808 00:39:04,212 --> 00:39:05,813 Oh my God, Mari. 809 00:39:07,347 --> 00:39:08,816 Jesus. 810 00:39:09,951 --> 00:39:10,952 Mari. 811 00:39:12,086 --> 00:39:14,655 Mari, Mari, I don't like this. 812 00:39:16,389 --> 00:39:17,959 Mari, this is weird, hey! 813 00:39:17,992 --> 00:39:19,026 - Oh my God, Olivia! 814 00:39:19,060 --> 00:39:21,494 Remember that part when I said 'don't say my name'? 815 00:39:21,529 --> 00:39:23,097 Shut up and follow my lead. 816 00:39:23,130 --> 00:39:24,332 - Why? Why are you doing this? 817 00:39:24,364 --> 00:39:26,067 Like, I don't understand. Why is this happening? 818 00:39:26,100 --> 00:39:27,268 What is the point of this? 819 00:39:27,301 --> 00:39:29,804 - It's revenge, don't you get it? 820 00:39:29,837 --> 00:39:30,838 - No! 821 00:39:32,206 --> 00:39:33,674 Stop. - Shut up. 822 00:39:33,708 --> 00:39:35,408 - No, stop! - Shut up! 823 00:39:35,442 --> 00:39:37,245 - Stop it, this is somebody's home. 824 00:39:37,278 --> 00:39:38,813 - Shut up. - Mari! 825 00:39:38,846 --> 00:39:40,248 - Shut up. 826 00:39:40,281 --> 00:39:43,618 (suspenseful music continues) 827 00:39:43,651 --> 00:39:45,786 - Oh my God, oh my God! 828 00:39:46,554 --> 00:39:48,356 Shit, shit, okay. 829 00:39:50,858 --> 00:39:53,060 I don't understand how I got involved in this. 830 00:39:53,094 --> 00:39:54,128 Are you kidding me? 831 00:39:54,161 --> 00:39:55,428 Known this girl for two seconds 832 00:39:55,462 --> 00:39:57,665 and you're following her into somebody else's house. 833 00:39:57,698 --> 00:39:58,532 So stupid. 834 00:39:58,566 --> 00:40:01,569 (suspenseful music continues) 835 00:40:05,840 --> 00:40:08,441 (tense music) 836 00:40:09,577 --> 00:40:11,512 Do you know whose house this is? 837 00:40:12,680 --> 00:40:14,849 This is the home of a police officer. 838 00:40:14,882 --> 00:40:15,716 - Cool, right? 839 00:40:15,750 --> 00:40:18,052 Thought they lived in caves. 840 00:40:18,085 --> 00:40:21,989 - Mari, why the fuck are we stealing from the police? 841 00:40:22,023 --> 00:40:26,661 - I'm not taking a thing. 842 00:40:26,694 --> 00:40:29,496 (tense music continues) 843 00:40:34,001 --> 00:40:36,604 (soft music) 844 00:40:41,474 --> 00:40:43,177 - Okay, I feel ill. 845 00:40:43,210 --> 00:40:44,444 Mari, what was that? 846 00:40:44,477 --> 00:40:46,580 - Prick needs to know how it feels. 847 00:40:46,614 --> 00:40:48,416 - This isn't fucking funny. It's not fucking funny. 848 00:40:48,448 --> 00:40:49,717 How did you find that place? 849 00:40:49,750 --> 00:40:52,653 - Oh my God, Olivia, how do you think? 850 00:40:54,021 --> 00:40:56,557 (soft music) 851 00:41:00,394 --> 00:41:02,163 - And did you ever think maybe Mari 852 00:41:02,196 --> 00:41:04,497 was the one who robbed your home? 853 00:41:04,532 --> 00:41:06,567 - Well yeah, I'm not an idiot. 854 00:41:14,008 --> 00:41:16,877 - I swear to God, stolen food just tastes better. 855 00:41:16,911 --> 00:41:17,912 How's yours? 856 00:41:19,413 --> 00:41:20,614 - Hmm. 857 00:41:21,682 --> 00:41:22,917 - Something bothering you? 858 00:41:26,654 --> 00:41:28,155 - Do you wanna play a game? 859 00:41:30,124 --> 00:41:32,492 (tray rattling) 860 00:41:33,194 --> 00:41:35,296 (alcohol sloshing) 861 00:41:35,329 --> 00:41:36,397 - What's this? 862 00:41:36,430 --> 00:41:37,631 - Never have I ever. 863 00:41:38,466 --> 00:41:39,767 You know the rules, right? 864 00:41:39,800 --> 00:41:42,470 So we will each take turns admitting to things 865 00:41:42,502 --> 00:41:43,904 that we've never ever done before. 866 00:41:43,938 --> 00:41:50,044 And if the other person has done it, you'll take a drink. 867 00:41:50,845 --> 00:41:52,013 First person to run outta shots 868 00:41:52,046 --> 00:41:54,415 gets the next round of groceries. 869 00:41:54,448 --> 00:41:55,449 - Okay, cool. 870 00:41:55,483 --> 00:41:56,517 Who starts? 871 00:41:56,550 --> 00:41:58,185 - I will like this. 872 00:41:58,219 --> 00:41:59,920 Never have I ever been skiing. 873 00:41:59,954 --> 00:42:02,323 - Oh, me either, too expensive. 874 00:42:02,356 --> 00:42:05,159 Never have I ever driven a boat. 875 00:42:05,192 --> 00:42:06,827 - No, that seems hard. 876 00:42:06,861 --> 00:42:09,296 Never have I ever owned a pet. 877 00:42:09,330 --> 00:42:11,932 - Oh God, so fucking sad. 878 00:42:11,966 --> 00:42:15,102 Yeah, I grew up with a wheaten terrier named Emmy. 879 00:42:15,136 --> 00:42:16,937 Mm, the best. 880 00:42:20,107 --> 00:42:20,975 This is hard. 881 00:42:21,008 --> 00:42:23,978 Never have I ever peed my pants in public. 882 00:42:24,011 --> 00:42:25,012 - Me neither. 883 00:42:26,013 --> 00:42:27,548 Never have I ever lived in a van. 884 00:42:27,581 --> 00:42:30,584 - That's 100% cheating. 885 00:42:30,618 --> 00:42:32,319 - Gloves are off. 886 00:42:32,353 --> 00:42:33,554 - Okay. 887 00:42:36,223 --> 00:42:37,526 Never have I ever been so drunk 888 00:42:37,558 --> 00:42:39,260 that I've fallen asleep in the middle of nowhere 889 00:42:39,293 --> 00:42:40,995 and woken up, no idea where I am. 890 00:42:44,498 --> 00:42:45,433 - Touché. 891 00:42:45,466 --> 00:42:46,700 - [Mari] This is fun. 892 00:42:48,436 --> 00:42:49,870 - Hm-mmm. 893 00:42:49,904 --> 00:42:55,109 Okay, never have I ever shot a gun. 894 00:42:59,814 --> 00:43:00,815 When? 895 00:43:01,882 --> 00:43:03,184 - My dad loved the shooting range. 896 00:43:03,217 --> 00:43:04,952 So back when we talked 897 00:43:04,985 --> 00:43:06,887 I think it was kind of his way of bonding. 898 00:43:06,921 --> 00:43:09,490 Never have I ever liked to run. 899 00:43:09,524 --> 00:43:11,092 - No, I mean, why would you? 900 00:43:11,125 --> 00:43:11,926 It's gross. 901 00:43:11,959 --> 00:43:14,595 Never have I ever dealt drugs. 902 00:43:14,628 --> 00:43:16,397 - Define 'deal'. - [Olivia] Sold. 903 00:43:16,430 --> 00:43:17,532 - For profit? - Yes. 904 00:43:17,566 --> 00:43:18,533 - No, never done that. 905 00:43:18,567 --> 00:43:20,234 Never have I ever tried cocaine. 906 00:43:23,137 --> 00:43:25,372 Wild child. 907 00:43:25,406 --> 00:43:28,543 - I had a bit of fun in college, but it wasn't a habit. 908 00:43:28,577 --> 00:43:29,810 - Hm-mmm. 909 00:43:29,844 --> 00:43:37,618 - Uh, never have I ever committed arson. 910 00:43:37,651 --> 00:43:39,620 - Jesus, I should hope not. 911 00:43:39,653 --> 00:43:41,122 Although it does kinda sound cool. 912 00:43:41,155 --> 00:43:43,257 Never have I ever cheated on someone. 913 00:43:46,694 --> 00:43:49,864 Mm, little miss perfect runnin' outta shots. 914 00:43:51,499 --> 00:43:52,700 - Yeah. 915 00:43:54,435 --> 00:43:56,837 Never have I ever stolen from a friend. 916 00:44:07,348 --> 00:44:08,349 Who? 917 00:44:09,450 --> 00:44:10,684 - It does not matter. 918 00:44:10,718 --> 00:44:13,988 I got a good one, never have I ever got an STD. 919 00:44:21,195 --> 00:44:22,930 - When I got cheated on. 920 00:44:22,963 --> 00:44:25,166 - Not a lot of shots left. 921 00:44:25,199 --> 00:44:26,200 - No. 922 00:44:26,233 --> 00:44:29,036 This is not going the way that I thought it would. 923 00:44:29,604 --> 00:44:30,804 Okay. 924 00:44:31,372 --> 00:44:32,773 Let's try this. 925 00:44:34,074 --> 00:44:37,211 Never have I ever broken into a house in this neighborhood. 926 00:44:43,652 --> 00:44:45,219 - So that's what we're doing. 927 00:44:47,388 --> 00:44:48,956 - (scoffs) We're having fun. 928 00:44:48,989 --> 00:44:50,958 - Just ask me what you wanna ask me. 929 00:44:50,991 --> 00:44:52,561 - I'm, I'm just playing a game. 930 00:44:52,594 --> 00:44:53,994 - Okay. 931 00:44:54,028 --> 00:44:57,331 Never have ever broken into a house in this neighborhood. 932 00:44:57,364 --> 00:44:58,799 Not even this one. 933 00:44:59,800 --> 00:45:02,571 And never have I ever passive-aggressively 934 00:45:02,604 --> 00:45:04,738 tried to get information out of a friend. 935 00:45:04,772 --> 00:45:07,942 Oh, look, you're out of shots. 936 00:45:07,975 --> 00:45:09,076 - Okay, look, I didn't mean to offend you. 937 00:45:09,109 --> 00:45:09,944 I was just trying to win the game. 938 00:45:09,977 --> 00:45:11,245 - Didn't mean to offend me? 939 00:45:11,278 --> 00:45:14,516 Please. You're the least direct person I've ever met. 940 00:45:14,549 --> 00:45:16,283 Just tell me what you're thinking. 941 00:45:17,484 --> 00:45:19,420 Tell me! I'm not scary. 942 00:45:21,155 --> 00:45:24,124 - Fuck, I mean, Mari, yes you are. 943 00:45:24,158 --> 00:45:25,627 Are you... 944 00:45:25,660 --> 00:45:27,194 We broke into somebody's home today. 945 00:45:27,228 --> 00:45:28,062 That's fucked up. 946 00:45:28,095 --> 00:45:29,463 - Yeah, because he's an asshole. 947 00:45:29,496 --> 00:45:30,831 - Who cares about him? 948 00:45:30,864 --> 00:45:33,500 I don't give a fuck about stealing groceries, that's fine. 949 00:45:33,535 --> 00:45:34,735 But I don't wanna hurt people. 950 00:45:34,768 --> 00:45:37,037 And if you're gonna stay in this house, 951 00:45:37,071 --> 00:45:39,206 then you can't hurt people either. 952 00:45:42,443 --> 00:45:43,444 - Okay. 953 00:45:45,379 --> 00:45:47,515 I hear you loud and clear. 954 00:45:47,549 --> 00:45:49,416 You should talk like that more often. 955 00:45:50,484 --> 00:45:51,485 - Yeah? 956 00:45:52,687 --> 00:45:54,922 - Yeah, no more hurting people. 957 00:45:57,825 --> 00:46:00,261 - Okay, cool. 958 00:46:03,732 --> 00:46:04,932 Are we good? 959 00:46:06,300 --> 00:46:07,334 - Yeah, we're good. 960 00:46:08,902 --> 00:46:10,904 Never have I ever pooped my pants in public. 961 00:46:10,938 --> 00:46:12,306 - I mean, I would never do that. 962 00:46:12,339 --> 00:46:13,807 - Maybe when you passed out in the desert, 963 00:46:13,841 --> 00:46:15,610 you pooped your pants and-- - I did not. 964 00:46:15,644 --> 00:46:17,478 I would know, I was wearing a jumpsuit. 965 00:46:17,512 --> 00:46:20,314 - Mm, just slipped out in the sand. 966 00:46:20,347 --> 00:46:21,616 - I would've found it. 967 00:46:21,650 --> 00:46:23,083 You might think I was dumb to trust her, 968 00:46:23,117 --> 00:46:26,020 but I don't think she did anything wrong. 969 00:46:27,087 --> 00:46:29,089 Why are you asking so many questions about her? 970 00:46:29,123 --> 00:46:30,324 - I just think it's very interesting 971 00:46:30,357 --> 00:46:32,993 that you've been spotted with a known criminal. 972 00:46:33,695 --> 00:46:35,229 - What was she arrested for? 973 00:46:36,665 --> 00:46:37,865 - Nothing good. 974 00:46:41,902 --> 00:46:44,838 (phone buzzing) 975 00:46:49,577 --> 00:46:51,613 - Oh, God. 976 00:46:51,646 --> 00:46:56,850 (phone buzzing) (Olivia groaning) 977 00:46:58,720 --> 00:46:59,987 Hello? 978 00:47:00,020 --> 00:47:01,388 - [Officer Bronson] Hey, this is Officer Bronson 979 00:47:01,422 --> 00:47:02,389 with the local PD. 980 00:47:02,423 --> 00:47:04,491 I'm looking for Olivia Walker. 981 00:47:04,526 --> 00:47:05,727 - Yeah, yeah. This is her. 982 00:47:05,760 --> 00:47:08,462 - [Officer Bronson] I owe you an apology. 983 00:47:08,495 --> 00:47:11,566 Yeah, after a really intense investigation, 984 00:47:11,599 --> 00:47:14,168 we determined that the person who robbed your house 985 00:47:14,201 --> 00:47:17,237 might be a repeat offender. 986 00:47:17,271 --> 00:47:21,275 So we're gonna do a better job this time, I promise. 987 00:47:21,308 --> 00:47:24,178 And we're gonna get most of your stuff back! Probably. 988 00:47:24,211 --> 00:47:25,212 - Thank you. 989 00:47:27,582 --> 00:47:28,650 Holy shit. 990 00:47:28,683 --> 00:47:31,352 (gentle music) 991 00:47:46,601 --> 00:47:50,137 (gentle music continues) 992 00:48:00,782 --> 00:48:02,684 - Oh my god, Olivia. 993 00:48:02,717 --> 00:48:03,651 You're actually a really good cook. 994 00:48:03,685 --> 00:48:05,185 You should open a restaurant. 995 00:48:05,219 --> 00:48:06,186 - Oh yeah. 996 00:48:06,220 --> 00:48:09,390 A restaurant where all we serve is stolen food. 997 00:48:09,423 --> 00:48:11,191 - Yeah, I like that. 998 00:48:11,225 --> 00:48:14,562 - Hey, when was the last time you even had a hot meal? 999 00:48:16,631 --> 00:48:18,432 - It's been a while. 1000 00:48:18,465 --> 00:48:22,570 Wow, your ex-boyfriend sounds like a douche bag. 1001 00:48:22,604 --> 00:48:24,037 Oh my God. 1002 00:48:24,071 --> 00:48:25,707 Was there a rebound, at least? 1003 00:48:25,740 --> 00:48:27,040 - No, you know, I mean like 1004 00:48:27,074 --> 00:48:29,009 I prefer to meet people the old fashioned way. 1005 00:48:29,042 --> 00:48:31,513 You know? I don't meet anybody ever. 1006 00:48:31,546 --> 00:48:32,580 It's the life. 1007 00:48:32,614 --> 00:48:34,582 - Whatever, we don't need men. We're awesome. 1008 00:48:34,616 --> 00:48:35,683 - It's true. 1009 00:48:35,717 --> 00:48:38,653 Women can bleed seven days a month and we don't die. 1010 00:48:38,686 --> 00:48:40,120 Men can't do that. - Yeah. 1011 00:48:40,154 --> 00:48:41,856 Yeah, we make humans. 1012 00:48:41,890 --> 00:48:42,956 - We are incredible. 1013 00:48:42,990 --> 00:48:44,258 We belong in museums, you know, 1014 00:48:44,291 --> 00:48:47,294 with a hall that's dedicated to shitty ex-boyfriends 1015 00:48:47,327 --> 00:48:49,163 and an entire exhibit that just focuses 1016 00:48:49,196 --> 00:48:51,766 on how they manage to soak the entire bathroom 1017 00:48:51,800 --> 00:48:53,333 every time they get outta the shower. 1018 00:48:53,367 --> 00:48:55,169 - What is that? 1019 00:48:55,202 --> 00:48:57,137 I go in to pee, my socks get soaked, 1020 00:48:57,171 --> 00:48:58,873 and all they have to do is put a little towel down 1021 00:48:58,907 --> 00:48:59,973 and wipe it up. 1022 00:49:00,007 --> 00:49:02,276 I mean, it covers the floor everywhere. 1023 00:49:02,309 --> 00:49:04,211 - Like it is a soggy gross mess. 1024 00:49:04,244 --> 00:49:07,080 I. uh, you're so smart to stay single. 1025 00:49:09,851 --> 00:49:11,185 - I might be married. 1026 00:49:12,554 --> 00:49:14,087 - Oh. 1027 00:49:14,121 --> 00:49:16,558 I'm sorry? Please rewind, you might? 1028 00:49:16,591 --> 00:49:17,592 How do you not know? 1029 00:49:18,693 --> 00:49:21,028 - I don't know. I mean, it was a few years ago. 1030 00:49:21,061 --> 00:49:23,130 I just kind of left one day. 1031 00:49:23,163 --> 00:49:25,032 But I think he definitely filed without me. 1032 00:49:25,065 --> 00:49:26,701 You don't need two people, so. 1033 00:49:26,734 --> 00:49:27,702 - Oh, I didn't know that. 1034 00:49:27,735 --> 00:49:29,102 - Yeah. 1035 00:49:29,136 --> 00:49:32,740 - You do have to tell me the entire story because, what? 1036 00:49:34,174 --> 00:49:36,176 - Uh, there's nothing to tell. 1037 00:49:36,210 --> 00:49:41,348 I mean, his name was... Is Carlos. 1038 00:49:41,381 --> 00:49:47,387 And he has really, really good eyes. 1039 00:49:47,421 --> 00:49:51,158 He's wonderful, and I was young and dumb. 1040 00:49:52,694 --> 00:49:54,194 - You still seem pretty young. 1041 00:49:54,228 --> 00:49:56,898 - Yeah, which goes to show you how fucking young I was. 1042 00:49:56,931 --> 00:49:57,932 - Fair. 1043 00:49:57,966 --> 00:49:59,266 - But, I don't know. 1044 00:49:59,299 --> 00:50:05,172 I mean, he was safe and stable and wealthy. 1045 00:50:05,205 --> 00:50:07,341 And so I married him. 1046 00:50:11,245 --> 00:50:12,647 - So what happened? 1047 00:50:12,680 --> 00:50:15,517 - Oh God, it was fucking awful. It was awful. 1048 00:50:15,550 --> 00:50:17,184 It was dinner and arguments and laundry 1049 00:50:17,217 --> 00:50:19,052 and dinner and arguments and laundry. 1050 00:50:19,086 --> 00:50:23,056 And I just, I hated myself. 1051 00:50:24,124 --> 00:50:25,627 I hated myself. 1052 00:50:26,861 --> 00:50:30,397 I remember distinctly this one day I was washing clothes 1053 00:50:30,430 --> 00:50:35,637 and it was like someone lifted off these cataracts 1054 00:50:35,670 --> 00:50:40,508 and I could finally see clearly how unhappy I was. 1055 00:50:43,978 --> 00:50:46,179 So I got in a van and I drove away. 1056 00:50:49,884 --> 00:50:51,084 - You ran away. 1057 00:50:51,953 --> 00:50:53,153 - Yeah. 1058 00:50:53,755 --> 00:50:54,956 Yeah, but it worked out. 1059 00:50:54,989 --> 00:50:56,123 - Not for him. 1060 00:50:56,156 --> 00:50:58,526 I mean, he just must have been heartbroken. 1061 00:50:59,426 --> 00:51:01,261 - Yeah, I'm sure he still is. 1062 00:51:02,697 --> 00:51:03,463 Me too, though. 1063 00:51:03,497 --> 00:51:06,233 I really, really, really loved him. 1064 00:51:08,036 --> 00:51:09,671 But I was... 1065 00:51:09,704 --> 00:51:13,708 I mean, I was dying. And I just had to save myself. 1066 00:51:17,110 --> 00:51:19,781 (gentle music) 1067 00:51:20,949 --> 00:51:23,250 - She stayed for weeks without a problem. 1068 00:51:24,318 --> 00:51:26,420 - Well, somebody destroyed your life tonight. 1069 00:51:26,453 --> 00:51:28,188 Who else could it have been? 1070 00:51:29,256 --> 00:51:31,191 - Yes, thank you so much. 1071 00:51:31,224 --> 00:51:32,961 I'm so excited to be a part of this team 1072 00:51:32,994 --> 00:51:34,261 and a part of this company. 1073 00:51:34,294 --> 00:51:37,097 I'm gonna start driving tomorrow night, I promise. 1074 00:51:37,130 --> 00:51:38,131 Thank you. 1075 00:51:38,165 --> 00:51:39,767 Thank you, yeah. 1076 00:51:39,801 --> 00:51:42,804 (kettle whistling) 1077 00:51:55,315 --> 00:51:57,518 Wait, what the fuck? 1078 00:51:57,552 --> 00:51:58,753 - What's wrong? 1079 00:52:00,755 --> 00:52:03,091 - The IRS is charging me $600 1080 00:52:03,156 --> 00:52:06,027 for not registering as a small business. 1081 00:52:06,060 --> 00:52:07,729 - What business? - I don't know. 1082 00:52:07,762 --> 00:52:10,698 I mean, I literally do not have this money. 1083 00:52:10,732 --> 00:52:13,300 - I mean, so how bad would it be if you don't pay? 1084 00:52:13,333 --> 00:52:16,638 - It's bad. Like 'double the fine' bad. 1085 00:52:16,671 --> 00:52:18,006 Why would they do that? 1086 00:52:18,039 --> 00:52:19,641 Why would they charge somebody more money 1087 00:52:19,674 --> 00:52:20,708 for not having any money? 1088 00:52:20,742 --> 00:52:21,542 That doesn't make any sense. 1089 00:52:21,576 --> 00:52:22,944 Like, what am I supposed to do? 1090 00:52:22,977 --> 00:52:24,277 Am I supposed to sell my car? 1091 00:52:24,311 --> 00:52:27,247 I can't do that, I just got approved to be a driver. 1092 00:52:27,280 --> 00:52:29,282 - So just ignore it. 1093 00:52:30,051 --> 00:52:31,653 - That doesn't make it go away. 1094 00:52:31,986 --> 00:52:33,153 - Hmm. 1095 00:52:33,186 --> 00:52:35,523 You'd be surprised how far running can get you. 1096 00:52:36,791 --> 00:52:39,459 (gentle music) 1097 00:52:52,205 --> 00:52:55,743 (gentle music continues) 1098 00:52:57,779 --> 00:52:58,780 Hmm. 1099 00:53:00,815 --> 00:53:01,716 Oh. 1100 00:53:01,749 --> 00:53:04,184 All right, chica, I got bad news for you. 1101 00:53:05,953 --> 00:53:06,988 - Uh-oh. 1102 00:53:07,021 --> 00:53:08,923 - Mm-hm, yeah. I think I'm gonna go. 1103 00:53:12,060 --> 00:53:13,127 - Are you sure? 1104 00:53:13,161 --> 00:53:14,962 - Yeah, yeah. 1105 00:53:14,996 --> 00:53:16,229 I mean, it's been so fun, 1106 00:53:16,263 --> 00:53:19,433 but we're not gonna be hanging out anymore. 1107 00:53:19,466 --> 00:53:21,501 You got like your new gig and everything 1108 00:53:21,536 --> 00:53:23,771 and I really wanna get back on the road. 1109 00:53:26,941 --> 00:53:28,109 What, what? 1110 00:53:28,142 --> 00:53:29,677 Why are you surprised? 1111 00:53:29,711 --> 00:53:32,180 - I'm not, I thought you liked clean clothes, you know? 1112 00:53:32,212 --> 00:53:35,016 - No, don't get me wrong. Your life has perks. 1113 00:53:35,049 --> 00:53:38,152 It does, but it's soul-crushing. 1114 00:53:38,186 --> 00:53:40,688 And I come out here and there's no signal, 1115 00:53:40,722 --> 00:53:42,757 there's no shops, there's no people. 1116 00:53:43,591 --> 00:53:47,394 But I'm so happy, you know? 1117 00:53:47,427 --> 00:53:50,898 Yeah, I get it. I like have to get back to this. 1118 00:53:53,167 --> 00:53:56,671 - Okay. But what if I bribed you, right? 1119 00:53:56,704 --> 00:53:59,272 I mean, aren't you gonna miss the ice cream? 1120 00:54:00,074 --> 00:54:01,308 - I'll miss you. 1121 00:54:02,677 --> 00:54:03,811 Seriously. 1122 00:54:03,845 --> 00:54:07,582 Seriously, I don't get along with a lot of people and 1123 00:54:07,615 --> 00:54:10,685 yeah, don't think I realized how lonely I was. 1124 00:54:15,355 --> 00:54:18,826 - Yeah, yeah. I mean this has been fun. 1125 00:54:18,860 --> 00:54:20,293 - Yeah, no, it's been fun. 1126 00:54:23,097 --> 00:54:26,801 (birds chirping in distance) 1127 00:54:26,834 --> 00:54:29,971 (footsteps crunching) 1128 00:54:34,374 --> 00:54:38,179 - So where will you go after this? 1129 00:54:38,212 --> 00:54:39,180 - The desert, I think. 1130 00:54:39,213 --> 00:54:40,915 I kinda miss it. I mean, for now. 1131 00:54:42,150 --> 00:54:44,351 - That's nice. - Yeah. 1132 00:54:44,384 --> 00:54:46,988 (doors clicking shut) 1133 00:54:47,989 --> 00:54:51,993 (engine whirring) (car beeping) 1134 00:54:57,698 --> 00:54:59,834 - That's a dead battery, right? 1135 00:54:59,867 --> 00:55:00,935 - No, it's the engine. 1136 00:55:02,369 --> 00:55:05,740 - No, no, no, it has to be a dead battery. 1137 00:55:05,773 --> 00:55:07,474 - No, it's the engine. A little light came on. 1138 00:55:07,508 --> 00:55:08,810 - No, it's not the fucking engine, Mari. 1139 00:55:08,843 --> 00:55:10,410 I can't afford to fix the fucking engine. 1140 00:55:10,443 --> 00:55:11,813 It's a dead battery. 1141 00:55:13,281 --> 00:55:14,649 Ugh, fuck! 1142 00:55:14,682 --> 00:55:16,784 Oh, God damn it! 1143 00:55:16,818 --> 00:55:18,252 Fuck! 1144 00:55:18,286 --> 00:55:19,486 Fuck. 1145 00:55:21,989 --> 00:55:23,825 - You okay? - No! 1146 00:55:23,858 --> 00:55:26,393 No, Mari, I am not okay! 1147 00:55:26,426 --> 00:55:28,563 I did everything I was supposed to do. 1148 00:55:28,596 --> 00:55:30,497 I played by the rules. I went to college. 1149 00:55:30,531 --> 00:55:34,434 I got the good career and I am fucked. 1150 00:55:34,467 --> 00:55:37,104 My God! I bleed money. 1151 00:55:37,138 --> 00:55:39,173 I am unhappy, I am broke. 1152 00:55:39,207 --> 00:55:41,341 I lost my job, I lost my savings. 1153 00:55:41,374 --> 00:55:43,410 My house fucking terrifies me. 1154 00:55:43,443 --> 00:55:44,779 And I can't even go to the goddamn doctor 1155 00:55:44,812 --> 00:55:46,948 because a fucking cavity could bankrupt me. 1156 00:55:46,981 --> 00:55:48,883 Oh my God! 1157 00:55:49,217 --> 00:55:50,417 Fuck! 1158 00:55:52,220 --> 00:55:53,353 - It's not your fault, Olivia. 1159 00:55:53,386 --> 00:55:54,487 - Yes, it is. 1160 00:55:54,522 --> 00:55:56,356 There is nowhere else to place the blame. 1161 00:55:56,389 --> 00:55:58,358 I amounted to nothing. 1162 00:55:58,391 --> 00:56:00,595 - No, how could you say that? 1163 00:56:00,628 --> 00:56:02,296 Wait, why would you say that? 1164 00:56:02,330 --> 00:56:03,331 Because you don't have money? 1165 00:56:03,363 --> 00:56:04,765 Who cares? It doesn't define you! 1166 00:56:04,799 --> 00:56:05,900 - Then what does? 1167 00:56:05,933 --> 00:56:06,968 What? 1168 00:56:07,001 --> 00:56:08,769 The house that I don't even fucking like anymore? 1169 00:56:08,803 --> 00:56:12,173 Oh my God, like what did I do to deserve this? 1170 00:56:12,206 --> 00:56:14,108 - Nothing! That is the point! 1171 00:56:14,141 --> 00:56:16,110 It's not about you. 1172 00:56:16,143 --> 00:56:17,678 Stop blaming yourself. 1173 00:56:17,712 --> 00:56:20,281 The life that you were sold, it doesn't work. 1174 00:56:20,314 --> 00:56:21,315 You're not a failure. 1175 00:56:21,349 --> 00:56:22,482 You're the opposite! 1176 00:56:22,516 --> 00:56:25,052 You survived inside a broken system. 1177 00:56:25,086 --> 00:56:28,956 And the fact that you're still alive, it's a miracle. 1178 00:56:28,990 --> 00:56:30,291 It's incredible. 1179 00:56:30,324 --> 00:56:32,193 It's not your fault. You're not a victim. 1180 00:56:32,226 --> 00:56:33,460 You're a hero! 1181 00:56:33,493 --> 00:56:35,763 - I don't know what to do. 1182 00:56:35,796 --> 00:56:36,530 - Okay? 1183 00:56:36,564 --> 00:56:38,766 Okay, I do, I do. 1184 00:56:38,799 --> 00:56:40,433 I do, I do. 1185 00:56:41,335 --> 00:56:42,536 I do! 1186 00:56:44,005 --> 00:56:45,006 Come with me. 1187 00:56:47,074 --> 00:56:48,009 - What? 1188 00:56:48,042 --> 00:56:49,143 - Look, you don't like this. 1189 00:56:49,176 --> 00:56:51,444 You definitely don't need it 'cause you don't like it. 1190 00:56:51,478 --> 00:56:53,080 You say that the house is all you have, 1191 00:56:53,114 --> 00:56:54,115 but you can't even afford it. 1192 00:56:54,148 --> 00:56:55,182 You don't like your life. - No. 1193 00:56:55,216 --> 00:56:56,384 - Olivia, come with me. 1194 00:56:56,416 --> 00:56:58,552 - Mari, I can't just run away from everything. 1195 00:56:58,586 --> 00:57:00,321 Okay, that's not how it works. 1196 00:57:00,354 --> 00:57:02,623 - I'm literally living proof, 1197 00:57:02,657 --> 00:57:05,425 and good living proof, I might add, that you can. 1198 00:57:05,993 --> 00:57:07,494 - I don't, I'm... 1199 00:57:08,461 --> 00:57:09,730 What if I hate it? 1200 00:57:11,866 --> 00:57:13,668 Where do I pee? 1201 00:57:13,701 --> 00:57:16,203 - There are holes all over the world. 1202 00:57:16,237 --> 00:57:17,371 Really. 1203 00:57:17,405 --> 00:57:22,243 No, listen. I would really love the company. 1204 00:57:22,276 --> 00:57:25,646 There is so much beauty to my life. 1205 00:57:25,680 --> 00:57:27,581 Truly, I can do whatever I want. 1206 00:57:27,615 --> 00:57:29,250 I get to travel the world, 1207 00:57:29,283 --> 00:57:31,619 I'm constantly expanding my horizons. 1208 00:57:32,687 --> 00:57:34,454 But I don't have anybody, you know, 1209 00:57:34,487 --> 00:57:35,890 'cause everyone thinks I'm insane. 1210 00:57:35,923 --> 00:57:41,128 So if you're down, let's go on some adventures. Together! 1211 00:57:42,063 --> 00:57:43,931 (Olivia chuckles) 1212 00:57:45,766 --> 00:57:46,767 - Uh... 1213 00:57:49,003 --> 00:57:50,204 Yeah, okay. 1214 00:57:51,238 --> 00:57:52,340 - Oh my God! 1215 00:57:52,373 --> 00:57:54,742 You have no idea how happy that makes me. 1216 00:57:57,311 --> 00:58:01,649 - Okay, um, so where do we begin? 1217 00:58:02,783 --> 00:58:04,352 - We gotta get outta the house. 1218 00:58:04,385 --> 00:58:06,020 - You can't break the lease! 1219 00:58:06,053 --> 00:58:08,990 - Lou, I am trapped in a house that's wrecking my life. 1220 00:58:09,023 --> 00:58:11,692 So I'm asking you politely, how do I get out? 1221 00:58:11,726 --> 00:58:14,595 - Okay, clearly the lease says in very big letters, 1222 00:58:14,628 --> 00:58:15,896 tenants may vacate early 1223 00:58:15,930 --> 00:58:18,766 if they pay a fee equal to two months rent. 1224 00:58:18,799 --> 00:58:21,469 - Jesus Christ! So I have to forfeit my deposit? 1225 00:58:21,501 --> 00:58:23,404 - Yes. In addition to the fee. 1226 00:58:23,437 --> 00:58:24,538 - In addition? 1227 00:58:24,572 --> 00:58:26,540 Lou! That's thousands of dollars! 1228 00:58:26,574 --> 00:58:28,542 That's like, that's like four months rent. 1229 00:58:28,576 --> 00:58:29,944 I can't pay that! 1230 00:58:29,977 --> 00:58:33,214 Okay, so what would happen if I just, I disappear? 1231 00:58:33,247 --> 00:58:34,482 Poof! She's gone. 1232 00:58:34,515 --> 00:58:35,850 What happens then? 1233 00:58:35,883 --> 00:58:38,853 - Then Gilbert and Main is gonna sue your ass. 1234 00:58:38,886 --> 00:58:39,653 Okay? 1235 00:58:39,687 --> 00:58:41,422 And they're gonna come for it hard. 1236 00:58:41,455 --> 00:58:42,656 I've seen 'em do it. 1237 00:58:42,690 --> 00:58:46,460 Look. Olive. I like you. I do! 1238 00:58:46,494 --> 00:58:48,662 No, you're pretty, you're smart. 1239 00:58:48,696 --> 00:58:50,131 You're fun to look at. 1240 00:58:50,164 --> 00:58:52,767 And I can tell them that, but they're not gonna care. 1241 00:58:52,800 --> 00:58:55,302 Trust me, I know them. 1242 00:58:55,336 --> 00:58:56,704 They're gonna come for their money 1243 00:58:56,737 --> 00:58:58,406 and then they're gonna put you on a tenant blacklist. 1244 00:58:58,439 --> 00:58:59,740 - I don't know what that is. 1245 00:58:59,774 --> 00:59:02,877 - It's bad news bears, baby! You don't wanna be on it! 1246 00:59:02,910 --> 00:59:04,178 It tells all future landlords 1247 00:59:04,211 --> 00:59:07,148 that you are a risky little biscuit, okay? 1248 00:59:07,181 --> 00:59:09,784 And then they can charge you whatever they want for rent. 1249 00:59:09,817 --> 00:59:11,085 - Why would you raise rent 1250 00:59:11,118 --> 00:59:13,354 on somebody who's already struggling to pay rent? 1251 00:59:13,387 --> 00:59:14,523 That's not fucking fair. 1252 00:59:14,555 --> 00:59:15,790 - Don't blame Lou. 1253 00:59:15,823 --> 00:59:17,124 You signed the contract. 1254 00:59:17,158 --> 00:59:18,259 - Alright. 1255 00:59:18,292 --> 00:59:19,460 You know, there's gotta be an exemption here, right? 1256 00:59:19,493 --> 00:59:20,728 Like because of the break-in? 1257 00:59:20,761 --> 00:59:22,663 - No, because the police report I read 1258 00:59:22,696 --> 00:59:25,166 said that you clearly lost a spare key, 1259 00:59:25,199 --> 00:59:26,300 which makes it your fault. 1260 00:59:26,333 --> 00:59:28,402 - Lou, you told them to write that. 1261 00:59:28,436 --> 00:59:29,470 - There's a third key. 1262 00:59:29,503 --> 00:59:31,205 - Where? - There's always a third key! 1263 00:59:31,238 --> 00:59:32,139 - Show me the proof. 1264 00:59:32,173 --> 00:59:34,543 - There is no proof! Because you lost it. 1265 00:59:34,575 --> 00:59:36,377 So maybe somebody found it. 1266 00:59:36,410 --> 00:59:37,311 I don't know. 1267 00:59:37,344 --> 00:59:38,679 So if you wanna vacate early, 1268 00:59:38,712 --> 00:59:42,316 you owe us four months rent. Plus the price of the key! 1269 00:59:43,951 --> 00:59:46,620 (gentle music) 1270 00:59:51,792 --> 00:59:54,929 (Olivia screaming) 1271 01:00:01,602 --> 01:00:05,272 (Mari speaking in Spanish) 1272 01:00:16,083 --> 01:00:17,552 - All right. Sure you don't wanna come? 1273 01:00:17,586 --> 01:00:19,588 Last chance to change your mind. 1274 01:00:19,620 --> 01:00:21,689 - I can't. I don't know how. 1275 01:00:21,722 --> 01:00:23,124 - Oh, it's super simple. 1276 01:00:23,157 --> 01:00:26,894 You just get in the van and then we go have an adventure. 1277 01:00:26,927 --> 01:00:31,665 Get in the van! Get in the van! 1278 01:00:31,699 --> 01:00:32,933 - You know I can't. 1279 01:00:32,967 --> 01:00:34,668 - Yes, you can. Let's do it. 1280 01:00:34,702 --> 01:00:36,804 - No, Mari. I'm not like you. I can't just run away. 1281 01:00:36,837 --> 01:00:39,073 You know, I need everything nice and perfect 1282 01:00:39,106 --> 01:00:42,343 so I can come back to it if I don't like it on the road. 1283 01:00:42,376 --> 01:00:44,044 - But my life is awesome. 1284 01:00:44,078 --> 01:00:45,880 - For you, but you run all the time. 1285 01:00:45,913 --> 01:00:47,681 I mean, your only move is to move. 1286 01:00:47,715 --> 01:00:49,950 And for me, that's irresponsible. 1287 01:00:49,984 --> 01:00:51,520 I wanna fix my life, not escape it. 1288 01:00:51,553 --> 01:00:52,920 - All right. 1289 01:00:52,953 --> 01:00:54,623 That's just not gonna happen unless you burn it all down 1290 01:00:54,655 --> 01:00:56,123 and start from scratch. 1291 01:00:57,758 --> 01:00:59,360 - That would be arson. 1292 01:00:59,393 --> 01:01:02,129 - I didn't mean literally burn down the house. Although... 1293 01:01:02,163 --> 01:01:03,297 (tense music) 1294 01:01:03,330 --> 01:01:04,131 - No. 1295 01:01:04,165 --> 01:01:05,432 - It would get you outta the lease. 1296 01:01:05,466 --> 01:01:07,034 - No! That's super illegal. 1297 01:01:07,067 --> 01:01:09,136 - No, we can't get caught. That's the trick. 1298 01:01:09,170 --> 01:01:10,371 - Nope. 1299 01:01:10,404 --> 01:01:11,772 - There's no clear motive. Do you have renter's insurance? 1300 01:01:11,805 --> 01:01:13,174 - Stop. - Why? 1301 01:01:13,207 --> 01:01:15,776 This house is bleeding you dry and no one's helping out. 1302 01:01:15,809 --> 01:01:17,778 But if it burns down, you don't have to pay rent. 1303 01:01:17,811 --> 01:01:20,649 And we can run away. 1304 01:01:20,681 --> 01:01:22,116 - We are not gonna do that. 1305 01:01:22,149 --> 01:01:23,250 - It'd be so fun. 1306 01:01:23,284 --> 01:01:24,218 - That's crossing a line. 1307 01:01:24,251 --> 01:01:26,220 I already told you I don't wanna hurt people. 1308 01:01:26,253 --> 01:01:27,888 - Olivia, it's property damage. Who cares? 1309 01:01:27,922 --> 01:01:29,323 - Oh my god! Mari, stop! 1310 01:01:29,356 --> 01:01:32,561 Look, I'm gonna tell you one time: you are way out of line. 1311 01:01:32,594 --> 01:01:33,961 This is the end of the road. 1312 01:01:33,994 --> 01:01:35,062 I'm sorry that you thought 1313 01:01:35,095 --> 01:01:36,665 you had a partner in crime or whatever, 1314 01:01:36,697 --> 01:01:38,766 but I'm clearly not the person you need me to be 1315 01:01:38,799 --> 01:01:41,068 so would you please just shut the fuck up? 1316 01:01:46,774 --> 01:01:47,975 - I did this. 1317 01:01:49,210 --> 01:01:50,477 - What? 1318 01:01:50,512 --> 01:01:51,646 - Look at this strong-ass lady 1319 01:01:51,680 --> 01:01:53,047 saying exactly what she feels. 1320 01:01:53,080 --> 01:01:54,649 I did this and I'm impressed! 1321 01:01:54,683 --> 01:01:57,384 Although I completely disagree with everything you just said. 1322 01:01:57,418 --> 01:01:58,520 All right. 1323 01:01:58,553 --> 01:02:01,121 I guess I'm just gonna go live my awesome life alone. 1324 01:02:01,155 --> 01:02:03,357 - Okay, well, at least keep in touch. 1325 01:02:03,390 --> 01:02:04,959 - Chao, guapita. Te quiero! 1326 01:02:04,992 --> 01:02:06,927 (door whirring shut) 1327 01:02:06,961 --> 01:02:10,565 - And that was the last time I ever saw Mari Navarro. 1328 01:02:10,599 --> 01:02:12,967 - Was there any bad blood when she left? 1329 01:02:13,000 --> 01:02:16,036 - She seemed fine. We left on good terms. 1330 01:02:16,070 --> 01:02:17,871 But Mari would never hurt me. 1331 01:02:17,905 --> 01:02:19,574 Unless there's something in her record 1332 01:02:19,608 --> 01:02:21,375 that I don't know about. 1333 01:02:21,408 --> 01:02:22,843 - She was a bad influence. 1334 01:02:22,876 --> 01:02:24,111 - Okay, but that's not illegal. 1335 01:02:24,144 --> 01:02:26,413 So what was she arrested for? 1336 01:02:26,447 --> 01:02:28,249 - With all due respect, this is not our focus right now. 1337 01:02:28,282 --> 01:02:31,485 - With all due respect, that is my focus right now. 1338 01:02:31,519 --> 01:02:32,853 That woman called herself my friend, 1339 01:02:32,886 --> 01:02:35,055 and lived in my house for like a month, sir. 1340 01:02:35,089 --> 01:02:36,658 I need to know if I'm safe. 1341 01:02:36,691 --> 01:02:38,092 What was she arrested for? 1342 01:02:38,125 --> 01:02:39,293 - You call her your friend. 1343 01:02:39,326 --> 01:02:40,361 That concerns us. 1344 01:02:40,394 --> 01:02:41,730 - What was she arrested for? 1345 01:02:41,762 --> 01:02:43,063 What was she arrested for? 1346 01:02:43,097 --> 01:02:44,798 What was she arrested for? 1347 01:02:44,832 --> 01:02:46,200 - She hopped trains! 1348 01:02:46,233 --> 01:02:49,738 She crossed state lines on federally-regulated property. 1349 01:02:49,770 --> 01:02:51,438 That is a felony. 1350 01:02:51,472 --> 01:02:52,273 - Oh my god. 1351 01:02:52,306 --> 01:02:53,608 - You're laughing and I hate that. 1352 01:02:53,642 --> 01:02:54,643 - Trains? 1353 01:02:54,676 --> 01:02:55,909 - There are laws in this country! 1354 01:02:55,943 --> 01:02:59,079 I enforce those laws! To protect those train lines! 1355 01:02:59,113 --> 01:03:02,617 To protect us from ruffians like Mari Navarro! 1356 01:03:02,651 --> 01:03:03,851 - You should put her on a watch list. 1357 01:03:03,884 --> 01:03:05,052 - I took an oath! 1358 01:03:05,085 --> 01:03:06,787 You take an oath? No, you didn't take an oath. 1359 01:03:06,820 --> 01:03:08,623 I have to investigate every lead in this case, 1360 01:03:08,657 --> 01:03:12,926 that you laugh at, this case! It's my responsibility. 1361 01:03:12,960 --> 01:03:14,328 Do you understand? 1362 01:03:15,462 --> 01:03:17,231 Then tell me what happened next. 1363 01:03:18,633 --> 01:03:20,735 - I tried to make rent. 1364 01:03:20,769 --> 01:03:23,804 (gentle music) 1365 01:03:23,837 --> 01:03:26,708 Officer Bronson, do you have a second? 1366 01:03:26,741 --> 01:03:28,543 - Hey, look who it is! Fancy girl. 1367 01:03:28,576 --> 01:03:29,843 - We need to talk. 1368 01:03:29,877 --> 01:03:31,646 - Haven't we talked enough? - No! 1369 01:03:31,680 --> 01:03:32,714 I need to make money. 1370 01:03:32,747 --> 01:03:34,516 - We can't do this without HR. 1371 01:03:34,549 --> 01:03:36,016 - Please, I need help. 1372 01:03:36,050 --> 01:03:38,385 - I'm trying, but we can't find a lead. 1373 01:03:38,419 --> 01:03:39,721 - I know that you're lying. 1374 01:03:39,754 --> 01:03:40,888 - What do you want? 1375 01:03:40,921 --> 01:03:42,890 - A job. I'll work off the books. 1376 01:03:42,923 --> 01:03:45,359 I won't ask for benefits or raises or anything. 1377 01:03:45,392 --> 01:03:47,061 - There's nothing in the budget for that. 1378 01:03:47,094 --> 01:03:47,961 - How hard did you look? 1379 01:03:47,995 --> 01:03:49,196 - As hard as I could. 1380 01:03:49,229 --> 01:03:51,432 But there's no security cameras near your house. 1381 01:03:51,465 --> 01:03:52,667 - I could sue you, you know. 1382 01:03:52,701 --> 01:03:53,967 - Come on. 1383 01:03:54,001 --> 01:03:56,070 You know you can't afford a better lawyer than mine. 1384 01:03:56,103 --> 01:03:57,639 - Why won't anyone help me? 1385 01:03:57,672 --> 01:03:58,939 - It's not my problem. 1386 01:03:58,972 --> 01:04:00,542 - It's not my problem. 1387 01:04:00,575 --> 01:04:02,242 - It's not my problem. 1388 01:04:05,979 --> 01:04:09,083 - Well, I'm sure that Officer Bronson did his very best. 1389 01:04:09,116 --> 01:04:12,419 And you know, we really only solve 4% of burglaries. 1390 01:04:14,054 --> 01:04:15,790 - Those are not good odds. 1391 01:04:15,824 --> 01:04:17,057 - It's better than nothing. 1392 01:04:17,091 --> 01:04:18,292 And I still wanna call in Mari Navarro. 1393 01:04:18,325 --> 01:04:20,327 Do you have any idea where we can find her? 1394 01:04:20,361 --> 01:04:21,395 - She lives off-grid. 1395 01:04:21,428 --> 01:04:25,299 I'd be surprised if any of us ever saw her again. 1396 01:04:26,634 --> 01:04:29,436 (paper rustling) 1397 01:04:35,876 --> 01:04:38,946 (house creaks) 1398 01:04:44,619 --> 01:04:47,421 (ominous music) 1399 01:04:53,862 --> 01:04:56,664 (fire crackling) 1400 01:05:02,035 --> 01:05:07,241 (paper rustling) (fire crackling continues) 1401 01:05:21,355 --> 01:05:26,561 (paper rustling continues) (fire crackling continues) 1402 01:05:39,507 --> 01:05:44,712 (paper rustling continues) (fire crackling continues) 1403 01:05:45,880 --> 01:05:48,550 (gentle music) 1404 01:05:56,524 --> 01:05:59,193 (upbeat music) 1405 01:06:17,679 --> 01:06:21,215 (upbeat music continues) 1406 01:06:32,993 --> 01:06:36,531 (upbeat music continues) 1407 01:06:42,904 --> 01:06:44,539 - Hey! What are you doing here? 1408 01:06:46,273 --> 01:06:48,576 - I wanna burn down the house. 1409 01:06:48,610 --> 01:06:49,811 - Can you repeat that? 1410 01:06:49,844 --> 01:06:51,646 - I said she was my friend. 1411 01:06:51,679 --> 01:06:53,280 Friends don't hurt each other. 1412 01:06:54,582 --> 01:06:55,617 - Are you for real? 1413 01:06:56,918 --> 01:06:58,051 - Yeah. 1414 01:06:58,085 --> 01:07:02,155 I do have a plan. But I need your help. 1415 01:07:03,858 --> 01:07:06,528 - Fuck yes. 1416 01:07:06,561 --> 01:07:09,864 - And around now is when you first reported the gas leak? 1417 01:07:09,898 --> 01:07:11,064 - Yeah. 1418 01:07:11,098 --> 01:07:13,166 Oh! I have footage. 1419 01:07:13,868 --> 01:07:16,270 (Lou knocking on door) 1420 01:07:16,303 --> 01:07:18,940 - Olive. So glad you called. 1421 01:07:18,973 --> 01:07:20,407 - Thank you so much for coming. 1422 01:07:20,440 --> 01:07:21,676 - Absolutely. 1423 01:07:21,709 --> 01:07:23,410 - I was so scared. 1424 01:07:24,512 --> 01:07:27,247 - These gas leaks are no joke, baby. 1425 01:07:27,281 --> 01:07:29,349 I would be remiss in my duties if I didn't come over here 1426 01:07:29,383 --> 01:07:31,886 and sniff it out myself. (Lou sniffs) 1427 01:07:31,920 --> 01:07:33,053 So where is it? 1428 01:07:33,086 --> 01:07:34,221 - Over by the stove. 1429 01:07:34,254 --> 01:07:36,089 - Ah. That makes sense. 1430 01:07:37,025 --> 01:07:38,593 Good, good, good, good, good. 1431 01:07:40,728 --> 01:07:42,229 It's only gonna take a minute. 1432 01:07:42,262 --> 01:07:44,632 Just gotta come in here and sniff out every corner. 1433 01:07:44,666 --> 01:07:47,234 (Lou sniffing) 1434 01:07:48,168 --> 01:07:50,103 You know, methane's actually odorless. 1435 01:07:50,137 --> 01:07:51,405 That's what makes it so dangerous. 1436 01:07:51,438 --> 01:07:52,740 And it was actually the gas company 1437 01:07:52,774 --> 01:07:55,275 that came along later and added the sulfur compound 1438 01:07:55,309 --> 01:07:57,077 to make it smell like rotten eggs. 1439 01:07:57,110 --> 01:07:59,479 - Oh. - I personally like the smell. 1440 01:07:59,514 --> 01:08:01,315 (Olivia chuckles) 1441 01:08:01,348 --> 01:08:02,617 Anyways, that's not what I'm smelling here. 1442 01:08:02,650 --> 01:08:06,186 I'm smelling, except for maybe some incense 1443 01:08:06,219 --> 01:08:09,222 or... Are you wearing perfume? 1444 01:08:09,256 --> 01:08:11,626 - I am! Yeah, do you like it? 1445 01:08:12,627 --> 01:08:15,730 - I do. I like it a lot. 1446 01:08:15,763 --> 01:08:16,798 - Thank you. 1447 01:08:16,831 --> 01:08:18,633 Wait, so you don't think that there's a problem? 1448 01:08:18,666 --> 01:08:20,300 I just could have sworn that I smelled gas 1449 01:08:20,334 --> 01:08:22,169 when I turned on the oven. 1450 01:08:22,202 --> 01:08:24,672 - That's because it's a gas oven. 1451 01:08:24,706 --> 01:08:25,807 - Right, of course. 1452 01:08:25,840 --> 01:08:27,341 - You're gonna smell gas. 1453 01:08:27,374 --> 01:08:29,510 Sometimes when you click these little things here, 1454 01:08:29,544 --> 01:08:31,445 a little gas comes out before the flame hits it, 1455 01:08:31,478 --> 01:08:33,648 so that could be what you're smelling again. 1456 01:08:33,681 --> 01:08:35,049 But I'm... 1457 01:08:35,083 --> 01:08:37,250 - Oh, hello. 1458 01:08:37,986 --> 01:08:39,252 - Lou, I'm so sorry. 1459 01:08:39,286 --> 01:08:41,221 I hate to think I made you come all the way out here 1460 01:08:41,254 --> 01:08:42,991 just for no reason. 1461 01:08:43,024 --> 01:08:44,025 - Well, that's what happens 1462 01:08:44,058 --> 01:08:45,793 when you don't have a man around. 1463 01:08:45,827 --> 01:08:48,796 - Is that a service that Gilbert and Main can provide? 1464 01:08:48,830 --> 01:08:50,665 (Lou laughing) 1465 01:08:50,698 --> 01:08:53,367 - We could. We could. 1466 01:08:54,102 --> 01:08:55,435 - Lou, while I have you here, 1467 01:08:55,469 --> 01:08:57,404 do you mind just checking the rest of the house for me? 1468 01:08:57,437 --> 01:08:59,007 Just for my own peace of mind? 1469 01:08:59,040 --> 01:09:00,240 I would be so grateful. 1470 01:09:00,273 --> 01:09:03,310 - Absolutely, whatever you want. 1471 01:09:03,343 --> 01:09:05,245 - And do you mind if I film it? 1472 01:09:05,278 --> 01:09:08,281 Just so I know where to look in the future? 1473 01:09:08,315 --> 01:09:10,283 - So all you have to do is just sniff here. 1474 01:09:10,317 --> 01:09:12,452 Sniff over here. 1475 01:09:12,486 --> 01:09:15,923 That's literally the only way to check for gas leaks. 1476 01:09:15,957 --> 01:09:18,059 Did I teach you something new? 1477 01:09:18,092 --> 01:09:19,594 - And this is just a few days ago? 1478 01:09:19,627 --> 01:09:22,530 - Yeah. I think it's timestamped. 1479 01:09:30,038 --> 01:09:31,673 - She has footage of you checking the house 1480 01:09:31,706 --> 01:09:32,674 for gas leaks? 1481 01:09:32,707 --> 01:09:34,075 - There wasn't a problem. 1482 01:09:34,108 --> 01:09:35,743 That was fun. 1483 01:09:36,144 --> 01:09:37,344 I mean it. 1484 01:09:38,378 --> 01:09:41,415 Ah, it's a beautiful day. 1485 01:09:41,448 --> 01:09:43,216 More beautiful 'cause of you. 1486 01:09:43,250 --> 01:09:47,155 - Thank you, so sorry to have wasted your time. 1487 01:09:47,187 --> 01:09:48,823 - No, no, no, no, no. 1488 01:09:48,856 --> 01:09:49,824 You can call me anytime. 1489 01:09:49,857 --> 01:09:51,626 I mean that, really. 1490 01:09:51,659 --> 01:09:54,227 - Actually, you know, you once mentioned 1491 01:09:54,261 --> 01:09:56,931 that there were other ways I could make payments 1492 01:09:56,964 --> 01:09:58,566 if I was a little short on cash. 1493 01:09:58,599 --> 01:10:01,301 I was just wondering if that was still an option. 1494 01:10:02,269 --> 01:10:04,539 - How about we talk about it over dinner? 1495 01:10:05,973 --> 01:10:06,974 - I'd like that. 1496 01:10:08,743 --> 01:10:09,744 - I like you. 1497 01:10:13,114 --> 01:10:14,148 Toodles. 1498 01:10:14,182 --> 01:10:15,415 - Bye. 1499 01:10:18,653 --> 01:10:20,621 - And were you aware that Gilbert and Main 1500 01:10:20,655 --> 01:10:24,257 specifically prohibits romantic or sexual relationships 1501 01:10:24,291 --> 01:10:26,359 between tenants and employees? 1502 01:10:26,393 --> 01:10:29,329 - No! Was that in the lease? 1503 01:10:30,064 --> 01:10:32,734 (upbeat music) 1504 01:10:47,915 --> 01:10:51,451 (upbeat music continues) 1505 01:10:56,891 --> 01:11:00,427 (upbeat music continues) 1506 01:11:08,936 --> 01:11:11,471 A toast. To the landlords. 1507 01:11:12,305 --> 01:11:13,975 - May they burn in hell. 1508 01:11:14,008 --> 01:11:15,510 - And on earth. 1509 01:11:15,543 --> 01:11:18,411 (upbeat music continues) 1510 01:11:31,893 --> 01:11:34,394 (knocking on door) 1511 01:11:35,663 --> 01:11:36,798 - Damn, girl. 1512 01:11:37,565 --> 01:11:38,866 - Let's have some fun. 1513 01:11:38,900 --> 01:11:43,204 - So my notes say that you left the house at 8:00 PM. 1514 01:11:43,237 --> 01:11:44,972 Did you smell gas heading out? 1515 01:11:45,006 --> 01:11:46,007 - Of course. 1516 01:11:56,316 --> 01:11:58,653 (door rattling) 1517 01:12:01,421 --> 01:12:03,724 - And you didn't tell your property manager? 1518 01:12:03,758 --> 01:12:07,094 - No. I didn't wanna sound like an idiot. 1519 01:12:07,128 --> 01:12:08,262 - This doesn't look good for you. 1520 01:12:08,296 --> 01:12:10,932 - Oh, what are you, 'Murder She Wrote'? 1521 01:12:10,965 --> 01:12:13,000 Welcome to Chateau Lou! 1522 01:12:13,968 --> 01:12:15,536 Please make yourself at home. 1523 01:12:16,003 --> 01:12:18,405 (gentle music) 1524 01:12:20,675 --> 01:12:22,243 Do you mind taking your shoes off? 1525 01:12:22,276 --> 01:12:23,277 - No, thank you. 1526 01:12:23,311 --> 01:12:24,512 - Okay. 1527 01:12:26,314 --> 01:12:28,115 Hope you're not lactose intolerant. 1528 01:12:29,482 --> 01:12:33,420 Had the girl fix up a little charcuterie. 1529 01:12:34,454 --> 01:12:36,791 Ooh, prosciutto. 1530 01:12:39,260 --> 01:12:42,462 (dishes clattering) 1531 01:12:44,832 --> 01:12:45,833 Lights, dim. 1532 01:12:48,002 --> 01:12:49,036 Light dim. 1533 01:12:51,839 --> 01:12:53,440 Dim the lights. 1534 01:12:53,473 --> 01:12:54,942 Kitchen light dim. 1535 01:12:57,912 --> 01:12:59,113 A little mood lighting. 1536 01:13:02,382 --> 01:13:04,118 Hope you like really good wine. 1537 01:13:07,655 --> 01:13:09,156 So what should we toast to? 1538 01:13:10,825 --> 01:13:14,161 - To the landlords. For bringing us together. 1539 01:13:14,195 --> 01:13:15,428 - To Gilbert and Main. 1540 01:13:15,462 --> 01:13:18,398 (glasses clink) 1541 01:13:21,335 --> 01:13:23,070 You're not supposed to, okay. 1542 01:13:23,104 --> 01:13:25,773 (upbeat music) 1543 01:13:33,114 --> 01:13:35,917 (dramatic music) 1544 01:13:43,524 --> 01:13:46,093 Do you like my place? 1545 01:13:46,127 --> 01:13:48,195 - It's expensive. 1546 01:13:48,229 --> 01:13:49,330 - Yeah, I own it. 1547 01:13:49,363 --> 01:13:51,532 I own the one across the street too. 1548 01:13:52,432 --> 01:13:53,500 You wanna see it? 1549 01:13:53,534 --> 01:13:55,736 - Honestly, I'm good. 1550 01:13:55,770 --> 01:13:57,605 Like, I don't care about any of this. 1551 01:13:57,638 --> 01:14:00,641 Your house, your paycheck, your stupid cheese. 1552 01:14:00,675 --> 01:14:02,076 Like none of this matters. 1553 01:14:02,109 --> 01:14:05,746 - Okay, I thought you liked expensive things. 1554 01:14:05,780 --> 01:14:06,647 My bad. 1555 01:14:06,681 --> 01:14:09,917 - I mean, I used to. But things change. 1556 01:14:09,951 --> 01:14:12,820 (dramatic music) 1557 01:14:17,959 --> 01:14:19,160 - I like stuff. 1558 01:14:20,428 --> 01:14:22,263 I have a lot of stuff. 1559 01:14:22,296 --> 01:14:23,631 - Good for you. 1560 01:14:23,664 --> 01:14:26,667 But what did you do to deserve two houses 1561 01:14:26,701 --> 01:14:28,836 when some people can't afford one? 1562 01:14:28,869 --> 01:14:31,672 (dramatic music) 1563 01:14:33,007 --> 01:14:34,008 - Property is natural. 1564 01:14:34,041 --> 01:14:35,643 Even bears have territory. 1565 01:14:35,676 --> 01:14:38,312 - Yeah, but a bear fights for it. 1566 01:14:38,346 --> 01:14:39,747 What was your fight? 1567 01:14:39,780 --> 01:14:42,750 Did you kick and claw and bite and scream? 1568 01:14:42,783 --> 01:14:46,087 Or did you get a loan straight from your parents? 1569 01:14:46,120 --> 01:14:47,288 Did daddy help you out? 1570 01:14:47,321 --> 01:14:48,889 (car alarm blaring) 1571 01:14:48,923 --> 01:14:52,360 I think we all deserve the chance to make a good life. 1572 01:14:52,393 --> 01:14:53,928 And that just isn't happening. 1573 01:14:53,961 --> 01:14:56,764 (dramatic music) 1574 01:14:59,333 --> 01:15:01,235 But I wanna fight until it's true. 1575 01:15:01,268 --> 01:15:04,071 (dramatic music continues) 1576 01:15:13,481 --> 01:15:15,516 - You're not fun. 1577 01:15:15,549 --> 01:15:18,886 - That's too bad. 'Cause I'm having a fucking blast. 1578 01:15:20,621 --> 01:15:23,691 (dramatic music) 1579 01:15:37,271 --> 01:15:41,142 (dramatic music continues) 1580 01:15:41,175 --> 01:15:44,845 (sirens wailing) 1581 01:15:47,615 --> 01:15:50,317 - So you leave your property manager's house at 10? 1582 01:15:50,351 --> 01:15:51,852 - Yeah. 1583 01:15:51,886 --> 01:15:54,422 I wouldn't call the date smooth or successful, 1584 01:15:54,455 --> 01:15:56,991 but my car is broken so Lou drove me home. 1585 01:15:58,092 --> 01:15:59,093 - To the gas leak. 1586 01:16:00,061 --> 01:16:02,196 - It was already burning when I arrived. 1587 01:16:02,229 --> 01:16:07,234 (dramatic music) (sirens wailing) 1588 01:16:09,804 --> 01:16:13,908 I spent so much time working for the stuff in that house. 1589 01:16:13,941 --> 01:16:17,611 That stuff could have paid my rent. And to watch it burn? 1590 01:16:19,246 --> 01:16:20,815 (Olivia whimpers) 1591 01:16:20,848 --> 01:16:22,216 Do you have any idea what it's like 1592 01:16:22,249 --> 01:16:25,719 to realize your entire life has amounted to nothing? 1593 01:16:27,955 --> 01:16:30,357 It's the worst thing that's ever happened to me. 1594 01:16:31,892 --> 01:16:34,061 And bad things happen all the time. 1595 01:16:34,095 --> 01:16:36,764 (dramatic music) 1596 01:16:48,242 --> 01:16:51,979 (dramatic music continues) 1597 01:16:57,519 --> 01:16:58,953 - She's playing you. 1598 01:16:58,986 --> 01:17:00,121 - Is she? 1599 01:17:00,154 --> 01:17:03,090 Because we had reports of property damage all over town 1600 01:17:03,124 --> 01:17:05,726 and it seems to me like a bunch of vandals 1601 01:17:05,759 --> 01:17:07,194 let loose a stray firecracker, 1602 01:17:07,228 --> 01:17:09,997 which burned down the house of a negligent property manager 1603 01:17:10,030 --> 01:17:14,435 who ignored a gas leak to sleep with one of his tenants. 1604 01:17:14,468 --> 01:17:16,571 I don't think the insurance company's gonna like that. 1605 01:17:16,605 --> 01:17:19,073 You'd be better off dropping the charges. 1606 01:17:19,106 --> 01:17:22,109 - What if Gilbert and Main ups their annual donation? 1607 01:17:22,143 --> 01:17:23,477 Will that help? 1608 01:17:23,512 --> 01:17:26,647 - Sorry Lou, but I feel for this girl. 1609 01:17:27,848 --> 01:17:29,283 You ever been broken into? 1610 01:17:30,317 --> 01:17:31,685 It fucking sucks. 1611 01:17:36,591 --> 01:17:39,727 (Olivia sniffling) 1612 01:17:49,904 --> 01:17:53,240 - Well, lookie here. My favorite tenant. 1613 01:17:55,577 --> 01:17:58,245 - Lou! What are you doing here? 1614 01:18:00,748 --> 01:18:02,116 - I have a surprise. 1615 01:18:07,454 --> 01:18:08,455 Open it. 1616 01:18:09,690 --> 01:18:12,661 (envelope rustling) 1617 01:18:12,693 --> 01:18:14,094 (gentle music) 1618 01:18:14,128 --> 01:18:17,164 It is your security deposit. Two months rent. 1619 01:18:18,933 --> 01:18:21,268 We are legally required to refund a deposit 1620 01:18:21,302 --> 01:18:24,305 if the tenant doesn't damage the house. 1621 01:18:24,338 --> 01:18:27,975 And given that there is no house, that is yours. 1622 01:18:29,043 --> 01:18:30,277 - Huh. 1623 01:18:30,311 --> 01:18:31,912 - 'Huh' is right. 1624 01:18:31,946 --> 01:18:33,814 It worked out for you, didn't it? 1625 01:18:34,649 --> 01:18:37,251 And your ex! Half of that is his. 1626 01:18:37,284 --> 01:18:38,118 - Oh, believe me. 1627 01:18:38,152 --> 01:18:40,421 He'll get every cent that he's owed. 1628 01:18:43,724 --> 01:18:47,629 - Listen, I hope you won't tell Gilbert and Main 1629 01:18:47,662 --> 01:18:49,263 about our little get-together. 1630 01:18:50,431 --> 01:18:53,901 - No. I wouldn't want you to lose your job. 1631 01:18:56,270 --> 01:18:57,271 I'll remember this. 1632 01:18:59,373 --> 01:19:00,374 - Hey, Olivia. 1633 01:19:02,243 --> 01:19:04,278 Are you happy the house burned down? 1634 01:19:06,313 --> 01:19:09,917 - No. But it's the only thing that solved my problems. 1635 01:19:09,950 --> 01:19:14,421 So, if you don't like it, find a better solution. 1636 01:19:14,455 --> 01:19:17,391 (low upbeat music) 1637 01:19:27,468 --> 01:19:30,804 (lively upbeat music) 1638 01:19:44,952 --> 01:19:49,790 (lively upbeat music continues) 1639 01:19:49,823 --> 01:19:51,158 - Are we good? 1640 01:19:52,359 --> 01:19:54,828 - Yeah, we're good. 1641 01:19:55,829 --> 01:19:59,166 (lively upbeat music) 1642 01:20:23,591 --> 01:20:27,595 (lively upbeat music continues) 1643 01:20:41,241 --> 01:20:45,446 (lively upbeat music continues) 1644 01:20:59,561 --> 01:21:03,565 (lively upbeat music continues) 1645 01:21:26,688 --> 01:21:30,891 (lively upbeat music continues) 1646 01:21:47,141 --> 01:21:51,345 (lively upbeat music ends) 108432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.