All language subtitles for [Erai-raws] Tsue to Tsurugi no Wistoria - 02.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:03,671 5 YEARS AGO 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,175 {\an8}I heard that he couldn't use magic. 3 00:00:08,259 --> 00:00:09,093 {\an8}WILL SERFORT (10 YEARS OLD) 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,637 {\an8}I've never heard of someone like him before. 5 00:00:11,721 --> 00:00:14,223 Why did they let him enroll in the Magical Academy? 6 00:00:14,306 --> 00:00:18,561 Apparently, he was used as bait to bring Lady Elfaria to the Academy. 7 00:00:18,644 --> 00:00:21,147 Then, there's no need for him here anymore, is there? 8 00:00:21,230 --> 00:00:24,442 Since Lady Elfaria is now a Magia Vander. 9 00:00:24,525 --> 00:00:26,610 They'll kick him out now, I'm sure. 10 00:00:38,914 --> 00:00:40,833 {\an8}PROFESSOR OF THE RIGARDEN MAGICAL ACADEMY WORKNER NORGRAM 11 00:00:40,916 --> 00:00:43,335 {\an8}RIGARDEN MAGICAL ACADEMY HEADMASTER'S OFFICE 12 00:00:43,419 --> 00:00:45,838 {\an8}HEAD OF THE RIGARDEN MAGICAL ACADEMY CALDRON JANOUB 13 00:01:24,293 --> 00:01:26,128 All right, Workner. 14 00:01:27,129 --> 00:01:30,382 I'll approve his enrollment. 15 00:01:30,466 --> 00:01:33,260 Are you sure about this? 16 00:01:33,344 --> 00:01:36,055 Will can't use magic. 17 00:01:36,138 --> 00:01:39,391 Yes, but it's fun. 18 00:01:39,475 --> 00:01:42,603 To see a sword yearn for the wand. 19 00:01:43,604 --> 00:01:48,109 Can I climb the Tower if I study at this academy? 20 00:01:48,734 --> 00:01:52,905 If I become strong enough, will I be able to reach Elfie? 21 00:01:52,988 --> 00:01:58,285 You need to work hard and have an undaunted will. 22 00:01:58,369 --> 00:02:00,204 Or... 23 00:02:11,966 --> 00:02:13,884 My bad. 24 00:02:14,260 --> 00:02:17,763 But it's your fault for not looking after him. 25 00:02:19,306 --> 00:02:22,518 The sword is yearning for the wand? 26 00:02:23,018 --> 00:02:26,272 I wonder what will happen now. 27 00:04:05,871 --> 00:04:08,540 {\an8}FAMILIAR KIKI 28 00:04:08,624 --> 00:04:14,296 {\an8}Climbing the Tower means advancing to the Upper Institute. 29 00:04:14,380 --> 00:04:16,423 {\an8}From the topmost floor of Mercedes Caulis, 30 00:04:16,507 --> 00:04:19,551 {\an8}to become one of the Magia Vanders, 31 00:04:19,635 --> 00:04:23,472 {\an8}you must be accepted into the highest seat of learning, the Upper Institute. 32 00:04:24,139 --> 00:04:27,142 There are two methods of advancing. 33 00:04:27,434 --> 00:04:30,062 First, invent a new type of magic. 34 00:04:30,145 --> 00:04:34,400 Second, earn 7,200 or more credits at this academy. 35 00:04:34,483 --> 00:04:38,028 Only a few of the students manage to accomplish the former. 36 00:04:38,862 --> 00:04:42,700 Because of that, most students only focus on the latter. 37 00:04:42,783 --> 00:04:43,784 But... 38 00:04:45,035 --> 00:04:50,833 Far from advancing to the Upper Institute, you are hardly good enough to graduate! 39 00:04:50,916 --> 00:04:54,044 Today, I'm going to give you plenty of remedial lessons! 40 00:05:01,176 --> 00:05:04,221 {\an8}It seemed Professor Workner's remedial class was intense. 41 00:05:04,305 --> 00:05:05,306 {\an8}6TH-YEAR STUDENT OF THE RIGARDEN MAGICAL ACADEMY COLETTE LOIRE 42 00:05:05,389 --> 00:05:06,598 {\an8}Yeah. 43 00:05:06,682 --> 00:05:10,561 From continuous practice tests to magic drills. 44 00:05:10,644 --> 00:05:13,439 Even though you've earned every writing credit. 45 00:05:13,522 --> 00:05:16,150 Professor Workner is really strict. 46 00:05:16,233 --> 00:05:18,986 Well, I'm hopeless at spellwork. 47 00:05:19,069 --> 00:05:22,781 Just because I'm a no-talent doesn't mean I should give up. 48 00:05:22,865 --> 00:05:27,578 Professor Workner is actually quite kind to offer remedial classes. 49 00:05:27,661 --> 00:05:31,373 Most professors wouldn't bother to do that. 50 00:05:31,707 --> 00:05:32,916 You're right. 51 00:05:33,000 --> 00:05:37,421 Especially Professor Edward. I can't see him giving remedial classes. 52 00:05:41,133 --> 00:05:45,429 I'm telling you! Sion defeated an Evil Sentinel! 53 00:05:45,512 --> 00:05:47,598 {\an8}A ten-credit monster? 54 00:05:47,681 --> 00:05:48,849 {\an8}On his own? Really? 55 00:05:48,932 --> 00:05:49,808 {\an8}6TH-YEAR STUDENT OF THE RIGARDEN MAGICAL ACADEMY GORDON VALLEY 56 00:05:49,892 --> 00:05:51,685 {\an8}Yeah! It beat us right away. 57 00:05:51,769 --> 00:05:52,811 {\an8}6TH-YEAR STUDENT OF THE RIGARDEN MAGICAL ACADEMY LYRIL MARS 58 00:05:52,895 --> 00:05:55,981 {\an8}But when we woke up, Sion had already killed it! 59 00:05:56,065 --> 00:05:57,941 This would boost Sion's evaluation. 60 00:05:58,025 --> 00:06:00,319 Maybe he will reach the top three soon. 61 00:06:00,402 --> 00:06:01,737 {\an8}As expected of Sir Sion! 62 00:06:01,820 --> 00:06:02,988 {\an8}6TH-YEAR STUDENT OF THE RIGARDEN MAGICAL ACADEMY SION ULSTER 63 00:06:03,072 --> 00:06:04,198 {\an8}It wasn't me. 64 00:06:05,657 --> 00:06:07,534 The truth is... 65 00:06:20,047 --> 00:06:21,924 Are you messing with me? 66 00:06:22,299 --> 00:06:24,176 You're just a no-talent! 67 00:06:25,552 --> 00:06:28,222 Hey, Sion! You're doing this again? 68 00:06:28,305 --> 00:06:29,807 What are you up to exactly? 69 00:06:40,484 --> 00:06:42,611 Hey! Sion? 70 00:06:43,320 --> 00:06:44,905 What is wrong with him? 71 00:06:45,489 --> 00:06:48,367 Did something happen between you and Sion? 72 00:06:48,826 --> 00:06:50,119 Yeah. 73 00:06:50,410 --> 00:06:51,787 Just a bit. 74 00:06:52,871 --> 00:06:55,541 We have to expel Will Serfort, 75 00:06:55,624 --> 00:06:57,459 Headmistress Caldron! 76 00:06:57,543 --> 00:07:01,296 What is going on all of a sudden? 77 00:07:01,380 --> 00:07:02,381 {\an8}Edward. 78 00:07:02,464 --> 00:07:03,298 {\an8}PROFESSOR OF THE RIGARDEN MAGICAL ACADEMY EDWARD SERFENCE 79 00:07:03,382 --> 00:07:08,804 Will is in his sixth and final year. We can't expel him now. 80 00:07:08,887 --> 00:07:12,558 But he's a warrior, not a mage! He has no place here! 81 00:07:12,641 --> 00:07:16,979 Someone who can't use magic but wants to surpass mages... 82 00:07:22,109 --> 00:07:24,486 {\an8}Will Serfort. 83 00:07:25,404 --> 00:07:27,823 {\an8}He consistently earns top scores in writing. 84 00:07:27,906 --> 00:07:30,701 He also offers fascinating insights in his reports. 85 00:07:30,784 --> 00:07:33,954 If only we could ignore the fact that he can't use magic, 86 00:07:34,037 --> 00:07:37,082 he's almost too good to be true. 87 00:07:37,166 --> 00:07:40,919 Other than becoming a Magia Vander, he could be an artificer or a healer. 88 00:07:41,003 --> 00:07:43,213 His possibilities are limitless. 89 00:07:43,297 --> 00:07:48,552 This Academy's duty is to produce people of learning for the Fated Day. 90 00:07:49,011 --> 00:07:54,850 The problem is he wants to be a Magia Vander, not a person of learning. 91 00:07:56,268 --> 00:07:59,938 Yes, that is indeed the problem. 92 00:08:00,314 --> 00:08:02,107 In that case, Edward... 93 00:08:02,191 --> 00:08:03,984 Test him. 94 00:08:04,067 --> 00:08:08,989 Do it yourself, now that you've learned the truth about Will. 95 00:08:09,072 --> 00:08:12,284 If he can't pass your test, 96 00:08:12,367 --> 00:08:15,704 then I will leave his fate up to you. 97 00:08:17,039 --> 00:08:18,665 Are you sure? 98 00:08:19,082 --> 00:08:22,127 I'm not soft like Workner. 99 00:08:22,211 --> 00:08:26,715 I don't mind. I leave the content of the test to you. 100 00:08:31,512 --> 00:08:35,182 Test him as you wish and judge him for yourself. 101 00:08:35,807 --> 00:08:41,063 The man who knows about the Magia Vander more than anyone, Dark Vipermage. 102 00:08:48,820 --> 00:08:50,322 I'm sorry, Colette. 103 00:08:50,405 --> 00:08:53,534 You had to do this for me because I can't use magic. 104 00:08:53,617 --> 00:08:55,744 It's okay. 105 00:09:01,625 --> 00:09:03,544 You're still going at it, huh? 106 00:09:04,670 --> 00:09:07,339 I couldn't get permission to use a sword in the Academy, 107 00:09:07,422 --> 00:09:11,385 and once I went back to the dorm, my roommate wouldn't let me go. 108 00:09:11,468 --> 00:09:14,972 Rosti, was it? 109 00:09:15,764 --> 00:09:17,474 You two must be very close. 110 00:09:19,351 --> 00:09:21,228 It's normal, I guess. 111 00:09:21,687 --> 00:09:24,481 {\an8}STUDY HALL 112 00:09:24,565 --> 00:09:29,111 The Battle of Garzaronso broke out in the year 344 of the Magical Era. 113 00:09:29,194 --> 00:09:33,907 The cause was dissatisfied Dwarves from another world overworked, 114 00:09:33,991 --> 00:09:36,451 as well as the favoritism towards the Elves, 115 00:09:36,535 --> 00:09:39,121 and as such they raised an army. 116 00:09:39,204 --> 00:09:42,624 -In response, the Tower... -Will, you already learned about this. 117 00:09:42,708 --> 00:09:45,002 I'm learning from the others' perspectives today. 118 00:09:45,085 --> 00:09:48,005 You're already doing better than me in writing. 119 00:09:48,088 --> 00:09:50,132 There's no need to push yourself that hard. 120 00:09:50,215 --> 00:09:54,845 If I fall short of one credit, I can't make it to the Upper Institute. 121 00:09:55,762 --> 00:09:56,888 Besides... 122 00:09:57,306 --> 00:10:00,892 I can relate to the Dwarves' feelings. 123 00:10:02,519 --> 00:10:04,605 The Battle of Garzaronso. 124 00:10:05,439 --> 00:10:08,859 They marched on against strong mages. 125 00:10:09,985 --> 00:10:11,903 "Don't ever give up." 126 00:10:12,487 --> 00:10:14,781 That's more powerful than any magic. 127 00:10:14,865 --> 00:10:16,950 Did Professor Workner teach you that? 128 00:10:17,034 --> 00:10:19,786 Yeah. It's one of my favorite words. 129 00:10:19,870 --> 00:10:21,997 That's why I have to keep working hard. 130 00:10:23,373 --> 00:10:25,542 Will, you have a white strand of hair. 131 00:10:26,543 --> 00:10:28,712 I knew it! You're overworking yourself! 132 00:10:30,505 --> 00:10:33,800 Shall I pluck it out for you? 133 00:10:33,884 --> 00:10:36,386 You don't need to. 134 00:10:36,762 --> 00:10:38,180 But I want to do it! 135 00:10:38,263 --> 00:10:40,432 -Let me do it! -Why? 136 00:10:40,515 --> 00:10:41,975 What's with all this ruckus? 137 00:10:42,059 --> 00:10:44,561 Professor Edward? 138 00:10:44,645 --> 00:10:47,731 We're sorry! We were just studying. 139 00:10:50,233 --> 00:10:51,860 Serfort. 140 00:10:52,277 --> 00:10:54,279 {\an8}Come alone to Spellhall now. 141 00:10:54,363 --> 00:10:55,572 {\an8}RIGARDEN MAGICAL ACADEMY SPELLHALL 142 00:10:59,201 --> 00:11:01,912 I can't bear to see you keep failing at spellwork, 143 00:11:01,995 --> 00:11:03,580 so I'm offering a remedial class. 144 00:11:03,664 --> 00:11:05,165 You should thank me. 145 00:11:05,624 --> 00:11:09,670 A remedial class from you? And just for me? 146 00:11:10,045 --> 00:11:11,630 Indeed. 147 00:11:11,713 --> 00:11:14,966 I will go to see what you are really made of. 148 00:11:22,391 --> 00:11:26,770 Your task is to land a single attack on me. 149 00:11:26,853 --> 00:11:28,730 You do not have the right to refuse. 150 00:11:28,814 --> 00:11:32,943 If you succeed, I will award you five spellwork credits. 151 00:11:33,026 --> 00:11:37,572 But if you fail, you will be expelled. 152 00:11:37,656 --> 00:11:39,658 Expelled? 153 00:11:40,409 --> 00:11:46,289 A no-talent has no right to even look upon the Magia Vander. 154 00:11:47,040 --> 00:11:49,584 I've given you a reason to fight. 155 00:11:49,668 --> 00:11:51,086 Let's begin. 156 00:11:57,509 --> 00:11:58,969 {\an8}WIND WAND CRYSTAL BALL 157 00:11:59,052 --> 00:12:01,972 {\an8}WORKNER NORGRAM RACE: RESANS 158 00:12:02,389 --> 00:12:03,849 {\an8}DARK SERPENT WAND 159 00:12:03,932 --> 00:12:06,977 {\an8}EDWARD SELFENS RACE: RESANS 160 00:12:15,402 --> 00:12:17,279 You summoned me, Headmistress? 161 00:12:17,696 --> 00:12:21,700 Sorry to trouble you, Workner. 162 00:12:21,783 --> 00:12:22,784 It's fine. 163 00:12:23,702 --> 00:12:25,287 So, what do you need from me? 164 00:12:25,370 --> 00:12:28,707 I thought you should know about this. 165 00:12:29,291 --> 00:12:30,834 Claire Molda. 166 00:12:39,009 --> 00:12:41,511 Will? And Ed? 167 00:12:41,595 --> 00:12:43,847 Wait just a moment! What's going on here? 168 00:12:44,222 --> 00:12:45,765 Workner. 169 00:12:45,849 --> 00:12:52,355 Edward is now testing him, and I forbid you to stop it. 170 00:12:53,023 --> 00:12:56,693 Just as I granted your request to watch over Will, 171 00:12:56,776 --> 00:13:03,533 I've decided to grant Edward's request, that's only fair, right? 172 00:13:03,617 --> 00:13:10,123 He wants to see if Will really has what it takes to reach Magia Vander. 173 00:13:10,499 --> 00:13:11,666 This is ridiculous. 174 00:13:12,709 --> 00:13:15,545 Why would you let Professor Edward out of all people? 175 00:13:16,087 --> 00:13:20,133 That is just too cruel. 176 00:13:20,509 --> 00:13:21,927 Why is that? 177 00:13:22,010 --> 00:13:24,387 You already know, don't you? 178 00:13:25,847 --> 00:13:28,642 He was the man who almost became a Magia Vander. 179 00:13:28,725 --> 00:13:32,812 He may have failed, but he's an Ascendant who made it to the top of the Tower! 180 00:13:32,896 --> 00:13:34,981 Dax Darbicans. 181 00:13:40,070 --> 00:13:43,657 Dax Darbicans. Low-level black magic. 182 00:13:44,324 --> 00:13:46,409 And yet, his spells are so strong. 183 00:13:51,456 --> 00:13:52,374 Darge. 184 00:13:53,959 --> 00:13:56,169 His defense is so tough as well. 185 00:13:56,878 --> 00:13:59,673 Trying to kick a magical shield? 186 00:14:00,298 --> 00:14:02,801 How utterly hopeless. 187 00:14:13,812 --> 00:14:18,692 He's not even using an incantation. His casting is way too fast. 188 00:14:19,109 --> 00:14:21,444 I can't find a single opening. 189 00:14:24,948 --> 00:14:27,450 I can't even scratch him. 190 00:14:29,911 --> 00:14:31,454 He's too strong. 191 00:14:36,293 --> 00:14:39,087 Just two, Serfort. 192 00:14:39,504 --> 00:14:43,341 I will use a spell to burn you, 193 00:14:43,842 --> 00:14:47,345 and a spell to shield me from your crude attacks. 194 00:14:47,971 --> 00:14:51,099 Magical doctrine number 27. 195 00:14:52,601 --> 00:14:55,353 If you cannot learn one thousand spells, 196 00:14:55,729 --> 00:14:57,355 then master one instead. 197 00:14:58,231 --> 00:15:01,568 That one spell will become a thousand arrows in your quiver. 198 00:15:01,651 --> 00:15:06,156 Multicasting a single spell... He's using an Overlapping Series? 199 00:15:06,239 --> 00:15:09,075 It's a Dax Darbicans barrage! 200 00:15:11,912 --> 00:15:13,955 Get lost, no-talent. 201 00:15:37,604 --> 00:15:39,397 I can't win. 202 00:15:40,231 --> 00:15:42,817 So this is a first-class mage. 203 00:15:42,901 --> 00:15:46,488 If only I had my sword... 204 00:15:52,911 --> 00:15:55,538 I hope Will is okay. 205 00:15:56,039 --> 00:16:00,043 A remedial class alone with that Professor Edward... 206 00:16:00,877 --> 00:16:03,880 What if he's getting whipped or tortured? 207 00:16:05,423 --> 00:16:10,345 -No! -What a nice scream you have! 208 00:16:17,852 --> 00:16:21,481 Kiki! Where did you get those wounds? 209 00:16:24,442 --> 00:16:28,780 That is Will's... Did something happen to Will? 210 00:16:43,044 --> 00:16:44,671 It goes without saying, 211 00:16:45,171 --> 00:16:49,551 the Magia Vander is the pinnacle of mages. 212 00:16:50,385 --> 00:16:55,181 If you can't surpass me, you won't be able to reach it. 213 00:16:56,933 --> 00:17:00,937 A little quiz on the Battle of Garzaronso. 214 00:17:01,438 --> 00:17:06,776 Those foolish Dwarves rose with an army of ten thousand. 215 00:17:07,944 --> 00:17:12,073 Now tell me, how many mages did it take to put them down? 216 00:17:15,577 --> 00:17:17,203 Just one! 217 00:17:17,871 --> 00:17:21,958 Ten thousand soldiers were annihilated by a single wand! 218 00:17:22,042 --> 00:17:24,627 That is how the world works! 219 00:17:24,711 --> 00:17:27,130 The wand is mightier than the sword! 220 00:17:27,213 --> 00:17:28,590 Always! 221 00:17:29,841 --> 00:17:32,469 Throw away your foolish ambitions. 222 00:17:33,344 --> 00:17:35,138 Even so... 223 00:17:35,221 --> 00:17:37,724 Even so, I... 224 00:17:38,266 --> 00:17:41,728 I still want to reach Magia Vander! 225 00:17:47,358 --> 00:17:50,361 What could possibly drive you this far? 226 00:17:50,737 --> 00:17:55,492 Do you have some noble cause or something like that? 227 00:18:01,247 --> 00:18:04,125 I want to be with the girl I love! 228 00:18:08,421 --> 00:18:12,967 I want to keep my promise to Elfie! 229 00:18:15,261 --> 00:18:17,180 Ridiculous. 230 00:18:17,263 --> 00:18:19,516 Unreasonable! Indecent! Impure! 231 00:18:19,599 --> 00:18:24,395 You strive for the pinnacle of all magic because of some ridiculous reason? 232 00:18:24,854 --> 00:18:27,982 It might sound ridiculous to you... 233 00:18:28,066 --> 00:18:30,151 No matter how tough it is to get there... 234 00:18:30,235 --> 00:18:31,444 Have some shame! 235 00:18:31,528 --> 00:18:37,033 Even so, I'm going to go see the sunset with Elfie! 236 00:18:38,451 --> 00:18:41,788 Will! 237 00:18:44,374 --> 00:18:45,583 Thank you! 238 00:18:45,667 --> 00:18:46,835 Yes! 239 00:18:54,592 --> 00:18:59,097 A heretic with a sword instead of a wand... 240 00:19:00,056 --> 00:19:01,349 Begone! 241 00:19:09,357 --> 00:19:11,192 He cut my magic? 242 00:19:11,860 --> 00:19:13,570 Moria sword, huh? 243 00:19:14,112 --> 00:19:15,029 But... 244 00:19:16,406 --> 00:19:19,576 Here it comes! Another barrage of attacks! 245 00:19:19,659 --> 00:19:22,203 I'm scared. I'm really scared. 246 00:19:22,287 --> 00:19:26,666 I'll get burned again, with a barrage of a thousand flames. 247 00:19:26,749 --> 00:19:28,585 I can't stop shaking. 248 00:19:28,668 --> 00:19:32,297 So this is the wall of the Magia Vander. 249 00:19:32,755 --> 00:19:34,716 If I can, I just want to escape from here! 250 00:19:34,799 --> 00:19:38,303 But this is the only way forward! 251 00:19:38,386 --> 00:19:40,889 This is your end! 252 00:19:42,682 --> 00:19:44,601 Will! 253 00:19:46,978 --> 00:19:50,023 There's more to the story of the Battle of Garzaronso. 254 00:19:52,400 --> 00:19:56,779 Despite witnessing his fellow soldiers falling all around him, 255 00:19:56,863 --> 00:20:00,992 Gareth, the brave Dwarven General, still managed to land a single blow. 256 00:20:02,660 --> 00:20:07,457 He made the mage acknowledge his courage and prowess. 257 00:20:13,421 --> 00:20:14,339 That's right. 258 00:20:15,340 --> 00:20:18,760 The sword was equal to the wand! 259 00:20:45,203 --> 00:20:49,415 I award Will Serfort five credits. 260 00:20:49,499 --> 00:20:51,376 Will! 261 00:20:56,756 --> 00:20:59,550 Will, are you okay? 262 00:21:00,885 --> 00:21:02,387 Well done! 263 00:21:07,183 --> 00:21:14,190 Diving into the barrage on purpose and struck him from the blind spot. 264 00:21:14,440 --> 00:21:19,404 Yes, with an attack powerful enough to shatter a magical shield, too. 265 00:21:19,529 --> 00:21:23,700 A sword thrust that is capable of surpassing magic. 266 00:21:26,244 --> 00:21:29,539 Truly an undaunted will. 267 00:23:01,798 --> 00:23:05,009 {\an8}OUTSKIRTS OF THE MAGICAL ACADEMY DORMITORY 268 00:23:16,854 --> 00:23:19,857 Finish it off with a lot of love. 269 00:23:20,983 --> 00:23:22,443 And it's complete! 270 00:23:24,195 --> 00:23:26,364 Will is late. 271 00:23:27,532 --> 00:23:29,700 I can't wait for him to get back. 272 00:23:37,625 --> 00:23:41,587 Next up, Episode 3 of Wistoria: Wand and Sword, 273 00:23:41,671 --> 00:23:44,048 "Order & Watcher." 21093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.