Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:05,840
{\an8}(Rigarden Magical Academy)
2
00:00:06,507 --> 00:00:12,012
What do you think people at the
prestigious magical academy value most?
3
00:00:15,433 --> 00:00:19,311
Magical talent, of course.
4
00:00:19,854 --> 00:00:26,110
So how can someone without
that talent succeed in the academy?
5
00:00:27,820 --> 00:00:30,322
{\an8}(The Dungeon 7th Floor)
6
00:00:34,618 --> 00:00:36,579
The answer is...
7
00:00:40,624 --> 00:00:44,336
To go to the dungeon
and slay the monsters!
8
00:00:58,851 --> 00:00:59,977
Even I...
9
00:01:01,020 --> 00:01:02,980
I can do it too,
10
00:01:03,898 --> 00:01:06,108
even though I can't use magic.
11
00:01:06,942 --> 00:01:11,989
(Episode 1)
(Let Me Be Your Sword)
12
00:01:13,991 --> 00:01:17,870
{\an8}(Urbus Rigarden)
13
00:01:17,953 --> 00:01:20,956
{\an8}(Rigarden Magical Academy)
14
00:01:21,373 --> 00:01:26,128
By pouring a small amount of magical energy
into the Barka ore and Agni powder,
15
00:01:26,212 --> 00:01:28,130
a lump of sulfur is generated.
16
00:01:28,214 --> 00:01:31,509
And it becomes an excellent
catalyst for a fire.
17
00:01:32,092 --> 00:01:33,427
{\an8}Correct.
18
00:01:33,511 --> 00:01:37,473
{\an8}Now, let's have one of you
show us how it works.
19
00:01:38,349 --> 00:01:39,517
{\an8}Will.
20
00:01:40,059 --> 00:01:41,727
{\an8}Will Serfort.
21
00:01:42,561 --> 00:01:43,854
{\an8}Will Serfort!
22
00:01:45,231 --> 00:01:49,527
{\an8}Yes!
What is it, Professor Edward?
23
00:01:49,610 --> 00:01:52,279
I'm asking you to come here
and demonstrate for us.
24
00:01:53,197 --> 00:01:54,782
Not again.
25
00:01:55,491 --> 00:01:56,742
Understood.
26
00:02:03,290 --> 00:02:06,252
What's wrong?
It should be an easy one.
27
00:02:06,710 --> 00:02:11,090
As you know, all you have to do is use
the catalyst to manipulate the flame.
28
00:02:13,342 --> 00:02:15,177
Flame...
29
00:02:16,220 --> 00:02:17,930
Come forth!
30
00:02:32,111 --> 00:02:33,654
Will...
31
00:02:34,780 --> 00:02:36,198
Be quiet!
32
00:02:38,784 --> 00:02:43,914
Hard to believe a student of our academy
can't perform a rudimentary spell.
33
00:02:44,290 --> 00:02:46,167
As you can expect from a mere Learner.
34
00:02:46,250 --> 00:02:49,920
Just someone who excels at theory
but has no abilities.
35
00:02:50,421 --> 00:02:53,173
How utterly hopeless.
36
00:02:54,508 --> 00:02:57,887
Flame, obey me.
37
00:03:07,104 --> 00:03:10,065
Refrain from acting on your own,
38
00:03:10,149 --> 00:03:12,067
{\an8}Sion Ulster.
39
00:03:12,151 --> 00:03:15,237
{\an8}My apologies, Professor Edward.
40
00:03:15,321 --> 00:03:18,324
{\an8}It just looked like Will was struggling.
41
00:03:18,407 --> 00:03:21,660
I thought I had to help him.
42
00:03:22,786 --> 00:03:24,538
Well, this will do.
43
00:03:24,622 --> 00:03:27,666
As you all just saw...
44
00:03:29,919 --> 00:03:32,880
In this world, magic reigns supreme.
45
00:03:33,380 --> 00:03:35,216
Magic means authority.
46
00:03:35,299 --> 00:03:37,301
Magical energy means strength.
47
00:03:37,384 --> 00:03:39,386
Mages are heroes.
48
00:03:39,970 --> 00:03:44,516
And in this academy,
magical talent is valued above all else.
49
00:03:44,850 --> 00:03:48,854
Even if you have knowledge,
a no-talent who is unable to use magic
50
00:03:48,938 --> 00:03:52,483
doesn't belong in a place
where sages are born.
51
00:03:52,900 --> 00:03:55,945
Fools who cling to impossible dreams
52
00:03:56,028 --> 00:03:59,782
should leave this academy immediately.
53
00:04:09,750 --> 00:04:13,170
Another stunning performance today,
flunkee.
54
00:04:13,254 --> 00:04:14,630
{\an8}Sion...
55
00:04:14,713 --> 00:04:17,549
{\an8}I heard you went to the dungeon again.
56
00:04:17,841 --> 00:04:20,177
Just beating weak monsters for credits.
57
00:04:20,261 --> 00:04:22,054
Are you not embarrassed?
58
00:04:23,764 --> 00:04:25,724
Stop it!
59
00:04:25,808 --> 00:04:27,268
Heya, Colette!
60
00:04:27,351 --> 00:04:32,147
Why's a real honor student like you
standing up for a fake like him?
61
00:04:32,231 --> 00:04:33,107
It just doesn't make any sense-
62
00:04:33,190 --> 00:04:36,110
Will is much nicer than you!
He works harder than anybody!
63
00:04:36,193 --> 00:04:38,654
{\an8}Stop humiliating my friend!
64
00:04:40,531 --> 00:04:42,032
Colette?
65
00:04:46,829 --> 00:04:51,292
Kindness and hard work won't
make someone a great mage.
66
00:04:51,792 --> 00:04:57,339
Much less an impossible dream
like becoming a Magia Vander.
67
00:04:57,423 --> 00:05:02,636
Anyway, let's not waste any more time
on a no-talent like him.
68
00:05:02,720 --> 00:05:07,349
Leave this academy immediately,
just as Professor Edward said.
69
00:05:07,433 --> 00:05:08,934
Bleh!
70
00:05:12,604 --> 00:05:14,356
Don't let them get to you.
71
00:05:14,440 --> 00:05:16,900
And Professor Edward is no better.
72
00:05:16,984 --> 00:05:19,486
He did that just to humiliate you.
73
00:05:19,570 --> 00:05:21,405
It's fine, Colette.
74
00:05:21,488 --> 00:05:24,616
It's true that I can't use magic.
75
00:05:25,200 --> 00:05:26,869
Will...
76
00:05:27,953 --> 00:05:29,038
Besides,
77
00:05:29,121 --> 00:05:33,834
I think I'm pretty lucky to have
a cute girl like you worrying about me.
78
00:05:37,171 --> 00:05:38,881
What are you saying out of nowhere?
79
00:05:38,964 --> 00:05:41,717
How can you say that with
such a calm face?
80
00:05:41,800 --> 00:05:43,385
What do you want from me?
81
00:05:43,469 --> 00:05:45,804
Flattery won't get you anything from me!
82
00:05:45,888 --> 00:05:46,805
No, rather than that!
83
00:05:46,889 --> 00:05:49,767
You shouldn't talk to any girls like that!
84
00:05:49,850 --> 00:05:51,435
I'm sorry.
85
00:05:51,518 --> 00:05:54,813
I was taught to praise girls
when I was little.
86
00:05:54,897 --> 00:05:58,067
But objectively speaking, you are cute.
87
00:05:58,150 --> 00:06:00,694
I was just telling the truth.
I didn't mean to tease you or-
88
00:06:00,778 --> 00:06:02,196
Stop it!
89
00:06:02,279 --> 00:06:04,865
Just stop talking!
90
00:06:04,948 --> 00:06:06,700
Uh, okay.
91
00:06:09,536 --> 00:06:11,163
I lost my calm.
92
00:06:11,246 --> 00:06:12,915
Remember, I'm Colette Loire.
93
00:06:12,998 --> 00:06:15,167
Even though by title only,
I'm still a daughter of a noble.
94
00:06:15,250 --> 00:06:16,960
I have to get myself together.
95
00:06:19,379 --> 00:06:21,090
What's wrong, Will?
96
00:06:22,966 --> 00:06:24,009
Well...
97
00:06:24,927 --> 00:06:26,011
Today...
98
00:06:26,637 --> 00:06:29,014
...the sky looks beautiful as well.
99
00:06:31,350 --> 00:06:34,103
It really does.
100
00:06:34,978 --> 00:06:36,897
That warm light...
101
00:06:36,980 --> 00:06:40,567
The world's five greatest wizards,
the Magia Vanders,
102
00:06:40,651 --> 00:06:43,403
are holding up the sky for today too.
103
00:06:50,410 --> 00:06:51,870
Long ago,
104
00:06:52,663 --> 00:06:57,209
our people were trapped in darkness
without knowing the sky.
105
00:06:57,793 --> 00:07:02,214
The world lived in fear of
the Celestial Host.
106
00:07:03,173 --> 00:07:07,302
There were five wizards who
stood up against them.
107
00:07:12,224 --> 00:07:17,980
They drove back the invader,
sealed up the sky,
108
00:07:18,439 --> 00:07:20,899
and brought peace to the world.
109
00:07:26,029 --> 00:07:27,739
Magia Vander.
110
00:07:28,407 --> 00:07:32,369
This became the highest of titles,
passed down through the ages.
111
00:07:32,911 --> 00:07:37,499
There's no mage alive who hasn't
dreamed of getting that honor.
112
00:07:39,751 --> 00:07:46,216
Do you think the Hallowed Icemaiden,
Albis Vina, is watching over us again today?
113
00:07:46,300 --> 00:07:47,259
I'm sure, she is.
114
00:07:47,342 --> 00:07:48,260
Huh?
115
00:07:52,264 --> 00:07:54,141
She's looking at us right now,
116
00:07:56,310 --> 00:07:58,187
from her window at
the top of the world.
117
00:08:00,314 --> 00:08:02,274
A sun and a moon?
118
00:08:03,567 --> 00:08:04,526
That's right!
119
00:08:04,610 --> 00:08:08,864
I heard there are things called a sun
and a moon hanging in the real sky.
120
00:08:08,947 --> 00:08:11,366
Really, Elfaria?
121
00:08:11,450 --> 00:08:15,913
And all the way on the other side of the sky,
there's a beautiful sunset.
122
00:08:16,538 --> 00:08:19,166
It turns everything bright red.
123
00:08:19,249 --> 00:08:21,960
They say it's the prettiest thing
in the world.
124
00:08:23,337 --> 00:08:26,673
If you can get to the top of the Tower,
the closest place to the sky...
125
00:08:27,174 --> 00:08:31,887
If you become a Magia Vander,
then maybe you can see the sunset.
126
00:08:33,680 --> 00:08:36,350
Then let's go see it together!
127
00:08:40,270 --> 00:08:42,314
Yeah! It's a promise.
128
00:08:44,399 --> 00:08:48,278
It was just a promise between children.
129
00:08:49,488 --> 00:08:52,741
But she was the real thing.
130
00:08:53,492 --> 00:08:57,621
With her talents, she became the
youngest Magia Vander in history,
131
00:08:57,704 --> 00:08:59,873
and climbed to the top of the Tower.
132
00:09:01,208 --> 00:09:02,834
On the other hand,
133
00:09:03,460 --> 00:09:06,004
far from being average,
I had no talent at all.
134
00:09:06,713 --> 00:09:10,259
A dreamer who still can't give up
on that promise,
135
00:09:10,342 --> 00:09:15,472
while having a delusion
to stand next to her.
136
00:09:16,139 --> 00:09:17,808
You...
137
00:09:17,891 --> 00:09:19,101
Fool!
138
00:09:21,353 --> 00:09:24,314
Please calm down, Professor Workner!
139
00:09:24,398 --> 00:09:26,817
{\an8}You went to the dungeon again,
didn't you?
140
00:09:26,900 --> 00:09:29,027
{\an8}All the way to the seventh floor alone?
141
00:09:29,111 --> 00:09:31,613
{\an8}You really are going to
get yourself killed one day!
142
00:09:32,322 --> 00:09:36,159
I'm sorry, Professor Workner!
143
00:09:38,620 --> 00:09:43,000
But I managed to get credits, right?
144
00:09:48,463 --> 00:09:51,258
Confirmed, one Evil Guard
has been defeated.
145
00:09:51,341 --> 00:09:54,261
I award Will Serfort two credits.
146
00:09:54,970 --> 00:09:56,013
Nice!
147
00:10:06,982 --> 00:10:10,152
You're still not giving up on becoming
a Magia Vander?
148
00:10:11,903 --> 00:10:14,448
Is that bad?
149
00:10:18,619 --> 00:10:22,164
Listen, if you want to get
to the top of the Tower,
150
00:10:22,247 --> 00:10:24,666
you have to advance to
the Upper Institute.
151
00:10:24,750 --> 00:10:26,126
And to do that,
152
00:10:26,209 --> 00:10:32,090
you need a huge amount of credits
in writing, spellwork, and praxis.
153
00:10:32,174 --> 00:10:37,220
As you can't use magic, you'll never
be able to earn any spellwork credits.
154
00:10:37,304 --> 00:10:41,141
Yes! That's why my only choice is
to earn credits through praxis-
155
00:10:41,224 --> 00:10:44,061
Will, I have said this before.
156
00:10:44,519 --> 00:10:48,940
It's practically impossible to advance
by praxis credits only.
157
00:10:51,234 --> 00:10:54,154
All the more so for someone
who can't use magic.
158
00:10:55,989 --> 00:10:59,201
Even so, I still...
159
00:11:06,249 --> 00:11:11,213
Let alone becoming Magia Vander,
I'm not even sure you can graduate!
160
00:11:11,546 --> 00:11:15,050
I already know you didn't get
enough credits on the last exam.
161
00:11:15,133 --> 00:11:18,553
You need to earn four more
by the end of the week.
162
00:11:18,637 --> 00:11:20,597
What? By this week?!
163
00:11:20,680 --> 00:11:22,974
Just two days left then!
164
00:11:24,059 --> 00:11:25,519
All right!
165
00:11:25,811 --> 00:11:28,730
I'll check something to earn
that much in my notes!
166
00:11:30,482 --> 00:11:34,444
Four credits...
Monster with four credits...
167
00:11:34,528 --> 00:11:38,240
If I'm not wrong, Professor Bruno
mentioned something last month.
168
00:11:39,157 --> 00:11:42,077
- Where it is?
- That reminds me.
169
00:11:42,160 --> 00:11:43,954
I'm just talking to myself here.
170
00:11:44,037 --> 00:11:47,874
There's an info that Baskerville
has appeared on the sixth floor.
171
00:11:48,250 --> 00:11:52,337
I believe a certain Learner
hasn't defeated that one yet.
172
00:11:53,880 --> 00:11:56,800
Thank you so much, Professor Workner!
173
00:11:57,300 --> 00:11:58,760
You fool!
174
00:11:58,844 --> 00:12:00,554
Get off of me!
You're smothering me!
175
00:12:00,637 --> 00:12:01,847
This much is fine, right?
176
00:12:01,930 --> 00:12:03,640
Get away from me!
177
00:12:04,391 --> 00:12:06,268
- Cut it out!
- Thank you!
178
00:12:06,351 --> 00:12:09,438
The sixth floor. Baskerville.
179
00:12:10,147 --> 00:12:14,401
Now I'm finally able to get rid of
that no-talent from this school.
180
00:12:32,169 --> 00:12:35,881
{\an8}All right! I'm going to get
those four credits tonight!
181
00:12:35,964 --> 00:12:39,009
I did fight Baskerville once before.
182
00:12:42,429 --> 00:12:44,139
Don't worry.
183
00:12:44,222 --> 00:12:48,894
You won't get burnt like last time,
as long as we watch for its fire breath.
184
00:12:51,646 --> 00:12:53,648
So help me out, Kiki!
185
00:12:53,732 --> 00:12:55,859
I'm counting on that nose of yours!
186
00:12:58,653 --> 00:13:01,490
We don't need no-talents at our academy.
187
00:13:02,032 --> 00:13:04,409
Am I right?
188
00:13:04,493 --> 00:13:06,870
Yeah, you're right, Sion.
189
00:13:06,953 --> 00:13:10,790
Let's take out that monster
before that flunkee gets to it.
190
00:13:10,874 --> 00:13:15,337
Then, he'll get expelled for
not having enough credits.
191
00:13:15,420 --> 00:13:19,299
But are you sure this is
a good idea, Sion?
192
00:13:19,382 --> 00:13:22,260
Going to the sixth floor
with only three of us...
193
00:13:23,970 --> 00:13:25,138
Huh?
194
00:13:25,680 --> 00:13:28,308
Who do you think I am?
195
00:13:28,391 --> 00:13:31,436
Sorry, that's not what he meant!
196
00:13:31,520 --> 00:13:34,022
Yeah! You're one of the elites.
197
00:13:44,032 --> 00:13:49,829
Someone who can't use magic in this world
shouldn't even mention the Magia Vander.
198
00:13:49,913 --> 00:13:52,415
I don't want to see or even hear them.
199
00:13:52,499 --> 00:13:55,794
People like that have no right
to be at our academy.
200
00:13:57,170 --> 00:14:00,257
Anyway, our target is Baskerville.
201
00:14:00,340 --> 00:14:02,050
I'll cast Search to locate-
202
00:14:25,198 --> 00:14:26,867
What was that scream?
203
00:14:27,659 --> 00:14:31,329
Did someone get attacked on this floor?
204
00:14:32,873 --> 00:14:36,751
From how loud it is,
it shouldn't be so far off.
205
00:14:49,973 --> 00:14:52,017
An Evil Sentinel?!
206
00:14:52,559 --> 00:14:57,480
A ten credits, a real Over-Five Enemy!
207
00:15:00,942 --> 00:15:04,029
Sentinels usually live
on the lower floors.
208
00:15:04,362 --> 00:15:06,114
No way! Is it Floor Up?!
209
00:15:06,197 --> 00:15:07,657
And isn't that...
210
00:15:07,741 --> 00:15:09,075
Sion?!
211
00:15:09,159 --> 00:15:10,493
Don't come!
212
00:15:10,869 --> 00:15:12,120
Don't come!
213
00:15:16,917 --> 00:15:18,668
His spells aren't working at it.
214
00:15:18,752 --> 00:15:20,754
That monster's just too strong for him.
215
00:15:22,547 --> 00:15:23,882
Damn it!
216
00:15:24,966 --> 00:15:27,010
He doesn't stand a chance.
217
00:15:35,560 --> 00:15:37,062
I have to help him.
218
00:15:37,812 --> 00:15:40,607
Wait, hold on...
219
00:15:41,399 --> 00:15:45,403
Do I really have to help him?
220
00:15:48,448 --> 00:15:50,909
After all the times he ridiculed...
221
00:15:53,662 --> 00:15:56,373
...and bullied me?
222
00:16:02,170 --> 00:16:04,422
I could just run away now and...
223
00:16:06,383 --> 00:16:09,219
I know it very well.
224
00:16:23,191 --> 00:16:25,652
I know it very well.
225
00:16:26,111 --> 00:16:30,991
You're the kindest and
bravest person I know.
226
00:16:40,333 --> 00:16:42,293
You're wrong, Elfie.
227
00:16:42,961 --> 00:16:47,132
I'm just a pathetic person...
228
00:16:48,508 --> 00:16:51,594
...who wants to be by your side,
229
00:16:52,053 --> 00:16:54,389
and to be worthy to stand next to you.
230
00:17:01,271 --> 00:17:02,731
So, at the very least...
231
00:17:09,988 --> 00:17:12,574
Let me be your sword!
232
00:17:14,492 --> 00:17:15,869
Workner!
233
00:17:16,828 --> 00:17:19,914
Professor Edward,
what brings you this late?
234
00:17:19,998 --> 00:17:22,500
Sion and his lackeys went to
the dungeon without permission.
235
00:17:22,584 --> 00:17:24,085
What?!
236
00:17:24,169 --> 00:17:26,129
Those little noble brats...
237
00:17:26,379 --> 00:17:30,258
The dungeon is vast, so send
your familiar to search for them.
238
00:17:30,633 --> 00:17:32,469
Which floor did they go to?
239
00:17:32,552 --> 00:17:33,720
The sixth floor.
240
00:17:38,391 --> 00:17:41,352
In that case, we don't need this.
241
00:17:41,728 --> 00:17:42,854
What?
242
00:17:44,731 --> 00:17:46,900
Will is on that floor.
243
00:18:37,700 --> 00:18:40,453
Who the heck is that?
244
00:18:40,954 --> 00:18:44,249
Is he really that Will?
245
00:18:52,757 --> 00:18:54,634
Impossible!
246
00:18:55,510 --> 00:18:57,720
Will is an outlier for sure.
247
00:18:58,179 --> 00:18:59,973
What do you mean?
248
00:19:03,518 --> 00:19:06,062
He has superhuman strength
beyond that of any mage,
249
00:19:09,440 --> 00:19:11,734
has the hardiness of a dwarf,
250
00:19:17,407 --> 00:19:21,911
and has observational skills to memorize
attack patterns after seeing them once.
251
00:19:25,790 --> 00:19:27,458
I've already...
252
00:19:28,877 --> 00:19:30,170
...seen your move!
253
00:19:36,926 --> 00:19:40,180
Indeed, Will can't use any magic.
254
00:19:45,894 --> 00:19:50,190
However, in this world of magic,
255
00:19:50,607 --> 00:19:52,150
he is the only warrior.
256
00:20:17,800 --> 00:20:18,968
The slash of his blade...
257
00:20:21,554 --> 00:20:23,723
...is like a bolt of lightning.
258
00:20:46,204 --> 00:20:48,748
You're not hurt, are you?
259
00:20:54,379 --> 00:20:55,630
That's absurd!
260
00:20:55,713 --> 00:20:57,924
This can't be happening!
261
00:20:58,341 --> 00:21:02,595
You mean that someone with no magic
could surpass magic itself?!
262
00:21:02,679 --> 00:21:04,931
Professor Edward!
263
00:21:26,202 --> 00:21:30,248
I award Will Serfort ten credits.
264
00:21:32,750 --> 00:21:34,043
Nice!
265
00:21:35,878 --> 00:21:40,341
This is the story of a boy who
turned the world upside down.
266
00:21:45,430 --> 00:21:48,599
Wistoria, where wand and sword meet.
267
00:22:01,029 --> 00:22:05,908
Are you afraid of opening
your eyes again?
268
00:22:05,992 --> 00:22:11,331
Do you hate being like
a stranger to yourself?
269
00:22:21,466 --> 00:22:24,135
Even if you realize you have no talent
270
00:22:24,218 --> 00:22:26,512
Does that become a pretext
to keep running away?
271
00:22:26,596 --> 00:22:29,015
To respond to the screams
echoing within
272
00:22:29,098 --> 00:22:31,100
Who is there to answer them?
273
00:22:31,184 --> 00:22:35,313
At least, in the few moments
of your life
274
00:22:35,938 --> 00:22:40,443
I want you to be an honest actor
275
00:22:40,526 --> 00:22:43,529
What if today is that day?
276
00:22:44,155 --> 00:22:48,910
Are you afraid of opening
your eyes again?
277
00:22:48,993 --> 00:22:53,456
Do you hate being like
a stranger to yourself?
278
00:22:53,539 --> 00:22:57,126
But you've realized, haven't you?
Your body can't stop moving
279
00:22:57,210 --> 00:23:06,260
"If I think of you, who I can't bear to lose,
my fears seem trivial."
280
00:23:06,344 --> 00:23:10,515
Even if I expose my life and sing
281
00:23:11,516 --> 00:23:15,645
In time, you will understand
282
00:23:16,479 --> 00:23:19,774
Will it end here?
283
00:23:19,857 --> 00:23:23,528
You wouldn't want that, would you?
284
00:23:37,500 --> 00:23:41,045
Next up, Episode 2 of
Wistoria: Wand and Sword,
285
00:23:41,129 --> 00:23:42,839
"Undauntedly."
21121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.