Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:03,003
♪ MTV ♪
2
00:00:11,011 --> 00:00:12,751
♪ tense music ♪
3
00:02:54,348 --> 00:02:56,480
♪ pulsing, dramatic music ♪
4
00:04:03,199 --> 00:04:04,287
Did I see Jake's
5
00:04:04,461 --> 00:04:06,202
on Instagram now?
Did you see that?
6
00:04:06,376 --> 00:04:08,160
I don't know how he's gonna
manage both of his followers.
7
00:04:08,335 --> 00:04:10,815
- I'm one of them.
- Hey, I followed you.
8
00:04:10,989 --> 00:04:12,208
And you?
Yeah, three, I got three.
9
00:04:12,382 --> 00:04:13,557
That-That's what you're gonna
10
00:04:13,731 --> 00:04:15,255
do now, you're gonna
be an influencer?
11
00:04:15,429 --> 00:04:16,778
Go to a truck stop and say,
"I'll post from here
12
00:04:16,952 --> 00:04:18,258
if you'll give me
some free nachos"?
13
00:04:18,432 --> 00:04:20,956
- Extra cheese.
- Free nachos!
14
00:04:21,130 --> 00:04:23,393
Hey, do you remember...
do you remember Stacy's?
15
00:04:23,567 --> 00:04:24,786
Remember that old saloon?
16
00:04:24,960 --> 00:04:26,353
There's a-- there's a saloon
17
00:04:26,527 --> 00:04:28,137
- Do I remember Stacy's?
- in Gateway.
18
00:04:28,311 --> 00:04:30,095
And back in its day,
it was pretty wild.
19
00:04:30,270 --> 00:04:31,880
In the men's bathroom,
there's a hole
20
00:04:32,054 --> 00:04:33,882
in the drywall above the urinal.
21
00:04:33,969 --> 00:04:35,579
And the staff
put a sign there that says,
22
00:04:35,753 --> 00:04:37,755
"Customer looked down
and saw the size
23
00:04:37,929 --> 00:04:39,583
of his penis and put his head
through the wall
24
00:04:39,757 --> 00:04:41,019
out of fucking despair."
25
00:04:41,193 --> 00:04:42,543
That's how-- that's how rank
26
00:04:42,717 --> 00:04:44,066
this place is.
So, we're--
27
00:04:44,240 --> 00:04:45,197
we're outside,
and there's this old boy,
28
00:04:45,372 --> 00:04:46,460
and he's very drunk.
29
00:04:46,634 --> 00:04:47,939
And he sees us,
30
00:04:48,113 --> 00:04:49,941
and he throws his keys
31
00:04:50,115 --> 00:04:52,204
as hard as he can,
hits Rip in the chest.
32
00:04:52,379 --> 00:04:53,858
He says,
"Where's my fucking truck?!"
33
00:04:54,032 --> 00:04:55,991
Like he's a valet.
Like he know-- like he knows
34
00:04:56,165 --> 00:04:57,688
where the fucking truck is.
35
00:04:57,862 --> 00:04:59,951
- You remember this?
- Shit, yeah. How could I forget?
36
00:05:01,736 --> 00:05:02,911
And Rip
looks at him and says,
37
00:05:03,085 --> 00:05:04,478
"Son, you would think
38
00:05:04,652 --> 00:05:06,088
there were ten of me."
39
00:05:07,089 --> 00:05:08,525
And he-he was drunk,
40
00:05:08,699 --> 00:05:10,353
but he wasn't stupid,
so he grabs his keys
41
00:05:10,527 --> 00:05:12,660
and off he goes.
We hop in our truck and leave.
42
00:05:12,834 --> 00:05:14,531
Ryan looks at him and just
goes, "Rip, where did
43
00:05:14,705 --> 00:05:16,707
you hear that? That's the
funniest thing I ever heard."
44
00:05:16,881 --> 00:05:18,230
And Rip says, "Yeah,
45
00:05:18,405 --> 00:05:19,797
it wasn't funny
first time I heard it."
46
00:05:22,670 --> 00:05:23,975
Trust me, it wasn't.
47
00:05:24,889 --> 00:05:26,630
I can't ever get you
48
00:05:26,804 --> 00:05:28,415
to a bar. But you've been to
every bar in the fucking state
49
00:05:28,589 --> 00:05:30,547
- with this son of a bitch.
- Hold on-- hold on a second.
50
00:05:30,721 --> 00:05:32,506
I've taken you to two bars,
and I'm O for two
51
00:05:32,680 --> 00:05:34,159
getting your ass home.
Don't start with me, now.
52
00:05:34,334 --> 00:05:36,553
Jimmy, let's go.
53
00:05:36,727 --> 00:05:37,946
- We got to get on the road.
- You're riding back
54
00:05:38,120 --> 00:05:39,295
- with us?
- Fuck no, I'm not riding back
55
00:05:39,469 --> 00:05:41,166
with you.
I'm driving to the airport
56
00:05:41,341 --> 00:05:42,298
and I'm gonna get out and you're
gonna drive to fucking Texas.
57
00:05:42,472 --> 00:05:44,431
Let's go.
- Yes, sir.
58
00:05:44,605 --> 00:05:45,736
Might be heading
your way soon, amigo.
59
00:05:45,910 --> 00:05:47,172
Yeah, you found an outfit?
60
00:05:47,347 --> 00:05:48,391
Yeah, it's called
my Capri Camper.
61
00:05:48,565 --> 00:05:50,262
- Mm-hmm.
- He's gonna babysit me
62
00:05:50,437 --> 00:05:51,307
- on the rodeo circuit.
- Tough job.
63
00:05:51,481 --> 00:05:52,439
Somebody's got to do it.
64
00:05:52,613 --> 00:05:53,657
You need anything, you holler,
65
00:05:53,831 --> 00:05:54,658
- all right?
- Thanks, bud.
66
00:05:55,616 --> 00:05:56,530
Travis, thank you.
67
00:05:56,704 --> 00:05:58,314
My pleasure. Boy, those legs
68
00:05:58,488 --> 00:05:59,794
do go all the way
to the ground, don't they?
69
00:05:59,968 --> 00:06:00,969
Get the fuck out of here,
will you?
70
00:06:09,412 --> 00:06:10,979
Travis?
71
00:06:12,850 --> 00:06:16,637
Well, if you're looking for,
like, loper or turnback help,
72
00:06:16,811 --> 00:06:18,334
I, uh...
73
00:06:19,553 --> 00:06:21,772
I could use the work.
74
00:06:21,946 --> 00:06:23,208
Yeah? Why's that?
What's wrong with here?
75
00:06:23,383 --> 00:06:25,472
Too many memories.
76
00:06:26,647 --> 00:06:28,126
Well, I can ride.
You know I can.
77
00:06:28,300 --> 00:06:30,215
Yeah. Yeah, no,
I've seen you ride.
78
00:06:30,390 --> 00:06:31,652
Let me tell you what,
79
00:06:31,826 --> 00:06:32,914
why don't you ask Jimmy
80
00:06:33,088 --> 00:06:34,524
what working for me is like,
81
00:06:34,698 --> 00:06:36,352
so you know what you're
getting into, all right?
82
00:06:40,791 --> 00:06:42,314
What's working
for that asshole like?
83
00:06:42,489 --> 00:06:44,447
It's a hell that
has to be experienced
84
00:06:44,621 --> 00:06:46,014
to be fully comprehended.
85
00:06:46,188 --> 00:06:47,798
Well, is he fair?
86
00:06:47,972 --> 00:06:49,626
I mean, he's not gonna
chew your ass for no reason,
87
00:06:49,800 --> 00:06:52,629
but he... he's really good
at finding reasons.
88
00:06:52,803 --> 00:06:54,326
That's fair.
89
00:06:54,501 --> 00:06:56,677
I love him. Jimmy's so happy
to see me every weekend,
90
00:06:56,851 --> 00:06:58,896
it's like a new puppy
every Saturday.
91
00:06:59,070 --> 00:07:00,115
Jimmy, let's go! Fuck!
92
00:07:01,638 --> 00:07:03,597
- That's disgusting.
- I like it.
93
00:07:06,948 --> 00:07:08,428
Any time.
94
00:07:08,602 --> 00:07:09,733
- There's no rush whatsoever.
- Yep, yep.
95
00:07:09,907 --> 00:07:11,343
We're just-- we're
on your timeline.
96
00:07:11,518 --> 00:07:12,997
Disconnect your phone.
I don't want to listen
97
00:07:13,171 --> 00:07:14,564
to yacht rock for an hour.
98
00:07:16,305 --> 00:07:17,828
I'll be there in a week.
99
00:07:18,002 --> 00:07:19,351
All right.
100
00:07:23,181 --> 00:07:24,400
Now go buy an audiobook
101
00:07:24,574 --> 00:07:25,575
and learn how to speak
fucking English,
102
00:07:25,749 --> 00:07:27,098
'cause I don't talk hillbilly,
103
00:07:27,185 --> 00:07:28,099
and I ain't trying
to fucking learn. Go.
104
00:07:28,186 --> 00:07:29,449
See you in a week.
105
00:07:29,623 --> 00:07:31,755
- Yes, sir.
- Seat belts, Emily.
106
00:07:31,929 --> 00:07:34,105
Not you, Jimmy.
No one gives a shit if you live.
107
00:07:37,326 --> 00:07:39,067
Tried to warn you, Teeter.
108
00:07:39,241 --> 00:07:40,938
♪ wistful music ♪
109
00:07:49,686 --> 00:07:51,732
Five hundred, let's do it.
110
00:07:51,906 --> 00:07:53,516
I've never even seen $500.
111
00:07:53,690 --> 00:07:55,475
- Come on.
- Give me a break.
112
00:07:55,649 --> 00:07:56,519
- What you want to do with that?
- Come on. Come on.
113
00:07:56,693 --> 00:07:57,955
- You like it?
- Come on.
114
00:07:58,129 --> 00:07:59,870
- Ooh, bad luck for me.
- Ooh, look there,
115
00:08:00,044 --> 00:08:01,306
- buddy.
- All right, Teeter.
116
00:08:01,481 --> 00:08:02,830
Looks like I'm headed to Texas.
117
00:08:03,004 --> 00:08:04,309
Yeah?
118
00:08:04,484 --> 00:08:06,355
What about you?
119
00:08:06,529 --> 00:08:07,835
I'm gonna stop wasting time.
120
00:08:08,009 --> 00:08:09,663
Well, that ain't a direction.
121
00:08:10,707 --> 00:08:11,839
Yeah, it is.
122
00:08:19,803 --> 00:08:22,806
Hey, baby, take a shower.
You smell like a hyena.
123
00:08:22,980 --> 00:08:24,591
How do you know
what a hyena smells like?
124
00:08:24,765 --> 00:08:27,463
I don't, but I assume.
125
00:08:27,637 --> 00:08:29,073
And I assume
they smell like you.
126
00:08:32,816 --> 00:08:34,514
What are you doing?
127
00:08:34,688 --> 00:08:36,994
- I want to show you something.
- Mm.
128
00:08:39,083 --> 00:08:41,172
So, I'm not the expert,
129
00:08:41,346 --> 00:08:43,435
but...
130
00:08:43,610 --> 00:08:45,220
around 600 pairs,
131
00:08:45,394 --> 00:08:46,961
irrigated hay meadows,
132
00:08:47,135 --> 00:08:48,702
little house, big barn.
133
00:08:49,833 --> 00:08:51,356
How many acres?
134
00:08:51,531 --> 00:08:53,968
Seven thousand deeded,
another 20 in a BLM lease.
135
00:08:54,142 --> 00:08:56,405
You could use that
for yearlings, right?
136
00:08:56,579 --> 00:08:59,103
Mm-hmm. Where is it?
137
00:08:59,277 --> 00:09:02,063
- 40 miles west of Dillon.
- Mm-hmm.
138
00:09:02,237 --> 00:09:04,587
Over two hours from an airport.
139
00:09:04,761 --> 00:09:06,546
Not a fucking ski resort
in sight.
140
00:09:07,590 --> 00:09:08,939
Hm.
141
00:09:09,113 --> 00:09:10,550
You think you could
make a living here?
142
00:09:11,768 --> 00:09:14,684
Uh, I mean, you're not gonna
143
00:09:14,858 --> 00:09:16,599
get rich, but you can
pay the bills.
144
00:09:16,773 --> 00:09:19,471
Well, you let me worry
about the rich part.
145
00:09:19,646 --> 00:09:21,386
It's far from town, honey.
146
00:09:21,561 --> 00:09:22,649
I hate town.
147
00:09:22,823 --> 00:09:24,476
And far from a bar.
148
00:09:24,651 --> 00:09:26,043
You'll build me a bar.
149
00:09:27,088 --> 00:09:28,959
Mm-hmm. That I can do.
150
00:09:29,133 --> 00:09:31,701
Well, what do you think?
151
00:09:31,875 --> 00:09:33,094
I mean, look, it's, uh,
152
00:09:33,268 --> 00:09:36,010
it's good country,
all old ranches.
153
00:09:36,184 --> 00:09:38,273
And ain't nobody from the city
154
00:09:38,447 --> 00:09:39,883
gonna want to put up
with them winters.
155
00:09:40,057 --> 00:09:42,103
So you could make something
like this work?
156
00:09:42,277 --> 00:09:44,453
Yeah, I could make something
like this work.
157
00:09:44,627 --> 00:09:47,848
Well, that's a relief.
I bought it this morning.
158
00:09:48,022 --> 00:09:49,980
Whoa, whoa, you did what?
159
00:09:51,416 --> 00:09:52,635
Who's gonna
run this place, Beth?
160
00:09:52,809 --> 00:09:54,419
I'll explain that tomorrow.
161
00:10:28,932 --> 00:10:30,107
Fuck it.
162
00:10:41,858 --> 00:10:42,990
Hello?
163
00:10:43,164 --> 00:10:45,035
♪ somber music ♪
164
00:11:02,357 --> 00:11:03,401
Morning, baby.
165
00:11:10,713 --> 00:11:12,454
What happened?
166
00:11:13,760 --> 00:11:16,588
Funeral home called.
He's ready.
167
00:11:19,026 --> 00:11:20,157
Okay.
168
00:11:21,724 --> 00:11:23,421
Can I help you with the service?
169
00:11:23,595 --> 00:11:25,119
No service.
170
00:11:26,294 --> 00:11:28,035
Just Kayce and...
171
00:11:28,209 --> 00:11:30,428
you and the cowboys.
172
00:11:32,474 --> 00:11:33,954
Gonna need a preacher
173
00:11:34,128 --> 00:11:35,651
or the first thing
my father will do
174
00:11:35,825 --> 00:11:38,219
in his grave is roll over in it.
175
00:11:40,874 --> 00:11:42,527
Well, when do you want to do it?
176
00:11:43,790 --> 00:11:46,009
How fast can you dig a hole?
177
00:11:47,271 --> 00:11:49,186
I mean, we still have
the excavator, but, I mean,
178
00:11:49,360 --> 00:11:51,972
give me a couple hours.
You just tell me where.
179
00:11:52,146 --> 00:11:54,148
Beside my mother.
180
00:11:57,586 --> 00:11:59,719
You know which one that is?
181
00:12:00,763 --> 00:12:03,244
Yeah, I know which one.
182
00:12:29,574 --> 00:12:31,620
Lynelle?
183
00:12:33,274 --> 00:12:35,319
We're doing it today.
184
00:12:49,681 --> 00:12:51,640
Remind me not to go a month
without seeing you again.
185
00:12:51,814 --> 00:12:52,902
Goddamn.
186
00:12:53,076 --> 00:12:54,599
I have horses to ride today.
187
00:12:54,774 --> 00:12:55,818
Hey, little ears.
188
00:12:55,992 --> 00:12:58,168
- Where?
- Mine.
189
00:12:58,342 --> 00:12:59,691
- Oh, my God.
- You know what they say
190
00:12:59,866 --> 00:13:02,129
about guys with little ears,
don't you, Ryan?
191
00:13:02,303 --> 00:13:04,044
Oh, really?
Is that what they say, Lloyd?
192
00:13:04,218 --> 00:13:06,263
Well, you must
have to tuck your pecker
193
00:13:06,437 --> 00:13:07,395
in your boot.
Judging by the size of those
194
00:13:07,569 --> 00:13:09,223
mud flaps stuck on your head,
195
00:13:09,397 --> 00:13:10,746
I'm surprised the wind
doesn't blow you off your horse
196
00:13:10,920 --> 00:13:12,052
like a fucking kite.
197
00:13:12,226 --> 00:13:13,270
Get out of here.
198
00:13:22,845 --> 00:13:24,586
I got to take this one with me.
199
00:13:28,895 --> 00:13:31,288
Y'all want to come take a seat?
200
00:13:38,426 --> 00:13:40,123
Does everyone know
where they're going?
201
00:13:40,297 --> 00:13:42,604
Ethan and I hired on
down to the N Bar.
202
00:13:42,778 --> 00:13:45,955
Well, that's a good outfit.
Teeter, how about you?
203
00:13:46,129 --> 00:13:47,261
Uh, Travis hired me.
204
00:13:47,435 --> 00:13:49,393
Shit. God help you.
205
00:13:49,567 --> 00:13:50,830
Ryan?
206
00:13:51,004 --> 00:13:52,657
Think I'm just gonna
wander for a bit.
207
00:13:52,832 --> 00:13:55,530
Wandering don't pay so good.
208
00:13:57,271 --> 00:13:59,534
- Here you go.
- Thank you.
209
00:13:59,708 --> 00:14:01,449
Yeah.
210
00:14:01,623 --> 00:14:03,581
Thank you, sir.
211
00:14:03,755 --> 00:14:04,887
- Jake.
- Thank you, sir.
212
00:14:05,061 --> 00:14:06,106
- Teeter.
- Thank you.
213
00:14:06,280 --> 00:14:07,324
- Walker.
- Thank you.
214
00:14:07,498 --> 00:14:08,935
Yeah.
215
00:14:09,109 --> 00:14:10,893
I just got a favor to ask.
216
00:14:11,067 --> 00:14:12,373
What do you need?
217
00:14:14,941 --> 00:14:17,073
Get ready and meet me outside.
218
00:14:22,557 --> 00:14:24,298
♪ gentle music ♪
219
00:14:33,960 --> 00:14:37,006
How far over
do you think we should put him?
220
00:14:37,180 --> 00:14:39,095
Well, let's put him
as close as we can.
221
00:14:39,269 --> 00:14:41,881
And let's pile
all the dirt on this side.
222
00:14:50,498 --> 00:14:53,153
Last night went smooth?
223
00:14:53,327 --> 00:14:55,677
They'll never be able
to find them.
224
00:14:55,851 --> 00:14:59,028
And if they do, they'll never
be able to get them.
225
00:15:00,160 --> 00:15:02,162
You think that'll stop them?
226
00:15:04,468 --> 00:15:06,383
I think it'll anger them.
227
00:15:07,907 --> 00:15:09,952
Then they'll make
a lot of noise.
228
00:15:11,911 --> 00:15:14,304
Then people will start
paying attention.
229
00:15:15,523 --> 00:15:18,178
Then we start making noise.
230
00:15:20,267 --> 00:15:22,008
♪ pensive music ♪
231
00:15:48,338 --> 00:15:49,383
Monica.
232
00:15:49,557 --> 00:15:52,125
I must say,
233
00:15:52,299 --> 00:15:53,953
your husband has me curious.
234
00:15:54,127 --> 00:15:55,606
You and me both.
235
00:15:55,780 --> 00:15:57,608
Not even the wife knows?
236
00:15:59,436 --> 00:16:01,090
Not even the wife.
237
00:16:08,228 --> 00:16:09,490
Should I stay inside?
238
00:16:09,664 --> 00:16:11,927
Affects you, too, buddy.
239
00:16:13,407 --> 00:16:15,583
Affects all of us.
240
00:16:15,757 --> 00:16:18,803
- Kayce.
- Morning.
241
00:16:18,978 --> 00:16:21,328
Y'all want to sit on the porch?
242
00:16:21,502 --> 00:16:23,417
We'll sit wherever you tell us.
243
00:16:32,034 --> 00:16:33,688
We call this East Camp.
244
00:16:35,385 --> 00:16:39,389
Doesn't connect with the ranch,
except through the BLM lease.
245
00:16:39,563 --> 00:16:43,002
When the wolves push in,
we'd lose 40 calves a spring.
246
00:16:43,176 --> 00:16:45,047
You couldn't hunt them
back then, so...
247
00:16:46,092 --> 00:16:48,268
East Camp's not big enough
to run a whole outfit over here,
248
00:16:48,442 --> 00:16:49,704
and it's too big
for one man to cover,
249
00:16:49,878 --> 00:16:51,488
so my grandfather shut it down.
250
00:16:54,665 --> 00:16:58,191
But it's big enough for us.
251
00:16:58,365 --> 00:17:00,976
I can make a living here.
252
00:17:01,150 --> 00:17:03,979
Get out from under
the weight of this thing.
253
00:17:07,635 --> 00:17:09,115
My family can't afford
254
00:17:09,289 --> 00:17:11,030
the inheritance tax
on the ranch.
255
00:17:12,466 --> 00:17:14,468
I wouldn't think so.
256
00:17:14,642 --> 00:17:16,470
You can't afford to buy it.
257
00:17:17,471 --> 00:17:19,734
I wish I could, Kayce.
258
00:17:19,908 --> 00:17:23,216
Only corporations have the money
to buy your land.
259
00:17:23,390 --> 00:17:25,305
And then it is land no more.
260
00:17:25,479 --> 00:17:29,178
Subdivisions,
shopping centers and condos,
261
00:17:29,352 --> 00:17:32,051
airports and ski resorts.
262
00:17:32,225 --> 00:17:33,661
Everything they flee they will
263
00:17:33,835 --> 00:17:36,055
recreate on your land.
264
00:17:36,229 --> 00:17:37,926
I know.
265
00:17:40,189 --> 00:17:43,149
My vision told me of two paths.
266
00:17:43,323 --> 00:17:45,716
On one, my family.
267
00:17:45,890 --> 00:17:47,240
On the other, the ranch.
268
00:17:48,415 --> 00:17:50,243
I could only save one.
269
00:17:51,766 --> 00:17:53,898
I used to think that meant
that one couldn't be saved.
270
00:17:54,073 --> 00:17:56,945
Then I realized it only
meant that I couldn't save it.
271
00:17:58,164 --> 00:17:59,817
But you can.
272
00:18:04,344 --> 00:18:08,348
When my ancestors came here,
land sold for $1.25 an acre,
273
00:18:08,522 --> 00:18:10,872
back when it was your land.
274
00:18:11,046 --> 00:18:12,439
Even though you didn't sell it,
275
00:18:12,613 --> 00:18:14,528
that's what it sold for
when they took it.
276
00:18:17,183 --> 00:18:19,359
And that's the price
I offer you.
277
00:18:20,882 --> 00:18:22,144
Under two conditions:
278
00:18:22,318 --> 00:18:24,625
East Camp I keep for my family.
279
00:18:25,669 --> 00:18:27,062
And you can never develop
the Yellowstone
280
00:18:27,236 --> 00:18:28,672
and you can never sell it.
281
00:18:28,846 --> 00:18:30,544
♪ hopeful music ♪
282
00:18:35,766 --> 00:18:37,594
We can't sell our land, Kayce.
283
00:18:37,768 --> 00:18:39,770
We have laws that forbid it.
284
00:18:39,944 --> 00:18:42,599
Is your sister okay with this?
285
00:18:42,773 --> 00:18:44,862
She's okay with it.
286
00:18:47,387 --> 00:18:50,085
I made a promise
to your father once...
287
00:18:52,174 --> 00:18:54,742
...that I would one day
have this land.
288
00:18:54,916 --> 00:18:58,311
And I would return it
to the state that man found it.
289
00:18:59,573 --> 00:19:02,228
I would remove any evidence
that he had been here.
290
00:19:04,143 --> 00:19:06,145
I'm sure he took it as a threat.
291
00:19:07,494 --> 00:19:09,539
And at the time,
that's how I meant it.
292
00:19:10,758 --> 00:19:13,543
But your people
are buried in that land
293
00:19:13,717 --> 00:19:15,284
and so are mine.
294
00:19:17,286 --> 00:19:19,070
It is sacred.
295
00:19:21,072 --> 00:19:23,205
And that's how we will treat it.
296
00:19:25,381 --> 00:19:27,557
That's all I ask.
297
00:19:52,234 --> 00:19:54,193
This knife
298
00:19:54,367 --> 00:19:56,499
wears my blood.
299
00:20:24,484 --> 00:20:27,138
This knife wears mine.
300
00:20:35,973 --> 00:20:37,323
We are brothers now.
301
00:20:39,368 --> 00:20:40,935
To each other
302
00:20:41,109 --> 00:20:43,242
and to the land.
303
00:20:44,286 --> 00:20:46,201
I will deed this East Camp
back to you.
304
00:20:47,289 --> 00:20:50,945
So your family
forever has a home.
305
00:21:16,187 --> 00:21:17,972
We're free now.
306
00:21:26,067 --> 00:21:28,112
Yeah?
307
00:21:53,703 --> 00:21:55,488
You gonna need another shower.
308
00:21:55,662 --> 00:21:57,228
- We all are.
- Y'all can go
309
00:21:57,403 --> 00:21:58,447
get cleaned up.
310
00:22:15,203 --> 00:22:16,770
Look at that.
311
00:22:19,294 --> 00:22:22,253
I ain't the biggest
believer in signs.
312
00:22:22,428 --> 00:22:25,344
- But I'll take that one.
- Mm.
313
00:22:25,518 --> 00:22:27,346
Yeah, me too.
314
00:22:30,174 --> 00:22:32,220
Beth bought a ranch
outside of Dillon.
315
00:22:33,221 --> 00:22:34,483
A big hole.
316
00:22:34,657 --> 00:22:36,616
- Yeah.
- You won't forget the winter.
317
00:22:36,790 --> 00:22:38,313
Mm. No.
318
00:22:38,487 --> 00:22:41,447
Mosquitoes the size
of sparrows in the summer.
319
00:22:41,621 --> 00:22:43,579
True enough.
320
00:22:43,753 --> 00:22:45,929
Ought to keep them fucking
Californians away, though.
321
00:22:46,103 --> 00:22:48,062
Yeah.
322
00:22:48,236 --> 00:22:50,891
So, have you figured out
what you're gonna do?
323
00:22:51,065 --> 00:22:53,850
I think we got a room
for an old, busted-up cowboy.
324
00:22:54,024 --> 00:22:56,070
I want to pull that loose string
325
00:22:56,244 --> 00:22:58,333
- out of West Yellowstone.
- Mm.
326
00:22:59,856 --> 00:23:02,903
See if I can talk some sense
into these city folks.
327
00:23:03,077 --> 00:23:04,600
Good luck.
328
00:23:04,774 --> 00:23:06,907
If I can't cowboy here...
329
00:23:08,909 --> 00:23:11,302
...just rather not do it at all.
330
00:23:11,477 --> 00:23:14,088
Well, brother,
if you change your mind,
331
00:23:14,262 --> 00:23:16,133
our door is always open.
332
00:23:17,134 --> 00:23:18,222
Thank you.
333
00:23:18,397 --> 00:23:19,833
Yep.
334
00:23:26,927 --> 00:23:29,146
Anything else to do around here?
335
00:23:30,234 --> 00:23:31,627
Soon as we fill this hole,
336
00:23:31,801 --> 00:23:33,324
we're done.
337
00:23:37,807 --> 00:23:39,548
♪ somber music ♪
338
00:23:44,901 --> 00:23:48,339
As both the state
of Montana and my family
339
00:23:48,514 --> 00:23:50,907
reel from the loss
of our governor
340
00:23:51,081 --> 00:23:53,562
and my father,
341
00:23:53,736 --> 00:23:56,739
our suffering is compounded
with new evidence
342
00:23:56,913 --> 00:23:58,828
that indicates foul play
343
00:23:59,002 --> 00:24:01,004
in the death of John Dutton.
344
00:24:03,006 --> 00:24:06,488
Furthermore, an attorney
for the development group
345
00:24:06,662 --> 00:24:09,883
tasked with ushering Paradise
Valley into the 21st century
346
00:24:10,057 --> 00:24:12,929
was found murdered
in broad daylight.
347
00:24:13,103 --> 00:24:15,105
While no physical evidence
348
00:24:15,279 --> 00:24:17,891
connecting these events exists,
349
00:24:18,065 --> 00:24:20,981
empirical evidence
screams a connection.
350
00:25:08,158 --> 00:25:11,640
My father's death
is more than just a murder.
351
00:25:11,814 --> 00:25:13,947
It's the outright defiance
of the rule of law.
352
00:25:14,121 --> 00:25:15,775
My father's murder
353
00:25:15,949 --> 00:25:18,212
was not just
the murder of a man.
354
00:25:18,386 --> 00:25:19,605
It was the murder
of Montanans' right
355
00:25:19,779 --> 00:25:21,476
to choose their representatives
356
00:25:21,650 --> 00:25:22,999
and for those representatives
357
00:25:23,173 --> 00:25:25,175
to freely execute
the will of the people.
358
00:25:25,349 --> 00:25:26,960
John Dutton's murder
359
00:25:27,134 --> 00:25:28,788
is an attack on your liberty,
360
00:25:28,962 --> 00:25:30,920
a murder of your freedom.
361
00:25:31,094 --> 00:25:33,706
As the highest-ranking law
enforcement agent in the state,
362
00:25:33,880 --> 00:25:35,534
it is my sworn duty
363
00:25:35,708 --> 00:25:37,884
to seek justice on your behalf,
364
00:25:38,058 --> 00:25:41,191
to wrest from the unjust
your liberty
365
00:25:41,365 --> 00:25:45,065
and to return to you
your freedom.
366
00:26:21,928 --> 00:26:23,582
I can get everybody
to come up here.
367
00:26:23,756 --> 00:26:25,540
We can walk down together.
368
00:26:25,714 --> 00:26:28,804
In these fucking shoes?
Are you kidding me?
369
00:26:30,023 --> 00:26:31,067
I'll drive down.
370
00:26:31,241 --> 00:26:33,156
Walking down is tradition, Beth.
371
00:26:33,330 --> 00:26:36,290
Your family's been doing it
for 120 years.
372
00:26:36,464 --> 00:26:38,292
And how do we gain
from that tradition?
373
00:26:39,336 --> 00:26:40,729
I do not need ceremony
374
00:26:40,903 --> 00:26:43,340
to highlight the magnitude
of this moment.
375
00:26:46,648 --> 00:26:48,171
I am well aware.
376
00:26:53,394 --> 00:26:55,439
Hey, so we're just
gonna come to you.
377
00:26:55,614 --> 00:26:57,180
Yeah.
378
00:26:57,354 --> 00:26:59,008
Everyone's ready when you are.
379
00:27:06,494 --> 00:27:07,843
She seems pretty mad.
380
00:27:08,888 --> 00:27:11,368
Some people
deal with death differently.
381
00:27:11,542 --> 00:27:13,588
She has a right to be mad
on this one.
382
00:27:14,589 --> 00:27:16,112
Let's go.
383
00:27:31,084 --> 00:27:32,738
Guess when she said she'll
drive, she meant just her.
384
00:27:33,782 --> 00:27:34,827
I guess so.
385
00:27:35,001 --> 00:27:36,089
Come on.
386
00:27:37,090 --> 00:27:40,441
♪ gentle guitar melody ♪
387
00:28:24,050 --> 00:28:26,574
I was there when you called.
388
00:28:27,793 --> 00:28:29,229
I hope you don't mind.
389
00:28:29,403 --> 00:28:31,405
You're his protector now.
390
00:28:32,972 --> 00:28:34,974
Why would I mind?
391
00:28:42,068 --> 00:28:43,983
Appears he said yes?
392
00:28:44,157 --> 00:28:45,636
He said yes.
393
00:28:46,594 --> 00:28:47,726
To everything.
394
00:28:58,911 --> 00:29:00,739
Where is he?
395
00:29:01,783 --> 00:29:03,393
Barn.
396
00:29:08,964 --> 00:29:10,661
♪ mournful music ♪
397
00:29:12,925 --> 00:29:14,883
He'd have liked that.
398
00:30:17,641 --> 00:30:19,643
You made me promise...
399
00:30:22,995 --> 00:30:24,997
...not to sell an inch.
400
00:30:28,435 --> 00:30:31,917
And I hope that you understand
that this is me keeping it.
401
00:30:36,747 --> 00:30:39,968
There may not be cows on it,
402
00:30:40,142 --> 00:30:42,841
but there won't
be condos either.
403
00:30:49,064 --> 00:30:50,892
We won.
404
00:31:00,728 --> 00:31:02,773
Breaks my heart...
405
00:31:02,948 --> 00:31:06,386
that I had to lose you to do it.
406
00:31:12,218 --> 00:31:14,568
Gonna let you rest now, Daddy.
407
00:31:22,315 --> 00:31:24,273
You go be with Mama.
408
00:31:28,234 --> 00:31:29,800
♪ quiet music ♪
409
00:31:32,499 --> 00:31:33,543
I'm ready.
410
00:32:30,949 --> 00:32:32,689
♪ gentle violin music ♪
411
00:33:09,291 --> 00:33:10,684
Beth.
412
00:33:10,858 --> 00:33:12,686
You okay?
413
00:33:12,860 --> 00:33:14,253
No.
414
00:33:15,950 --> 00:33:18,648
Do you just want
to watch from here?
415
00:33:20,172 --> 00:33:22,565
I don't want to watch at all.
416
00:33:41,671 --> 00:33:43,804
Almighty God,
417
00:33:43,978 --> 00:33:45,414
Father of all mercy...
418
00:34:31,199 --> 00:34:32,896
Mrs. Dutton.
419
00:34:49,913 --> 00:34:52,438
Lay this upon him
and say goodbye.
420
00:34:58,270 --> 00:35:00,576
I think I'll say something else.
421
00:35:06,974 --> 00:35:08,671
♪ low, somber music ♪
422
00:35:20,422 --> 00:35:22,990
I will avenge you.
423
00:35:46,448 --> 00:35:48,668
You have something you want
to say to him, you say it.
424
00:35:49,669 --> 00:35:50,626
You don't have
to say it out loud.
425
00:35:50,800 --> 00:35:52,150
You can say it in your heart.
426
00:35:53,542 --> 00:35:55,065
I don't know what to say.
427
00:35:56,023 --> 00:35:57,372
That's fine, too, buddy.
428
00:35:59,505 --> 00:36:01,159
What did you say?
429
00:36:04,162 --> 00:36:06,120
I said I forgive him.
430
00:36:23,616 --> 00:36:25,052
Thank you.
431
00:36:26,706 --> 00:36:29,230
Well, John, I, um...
432
00:36:29,404 --> 00:36:34,017
I wore the tightest skirt
I could find in your honor.
433
00:36:34,192 --> 00:36:36,846
You go easy on the angels
up there.
434
00:36:37,020 --> 00:36:40,285
You will be missed...
435
00:36:40,459 --> 00:36:42,896
and thought of often.
436
00:36:56,344 --> 00:36:58,216
You and me.
437
00:36:59,217 --> 00:37:02,698
I will protect this for you
438
00:37:02,872 --> 00:37:05,266
and for all our relations.
439
00:38:05,761 --> 00:38:07,415
How does this work?
440
00:38:07,589 --> 00:38:08,721
Uh, well,
441
00:38:08,895 --> 00:38:10,549
I-I believe the poles rotate
442
00:38:10,723 --> 00:38:14,204
and you lower the straps
with that crank.
443
00:38:14,379 --> 00:38:15,858
Uh...
444
00:38:16,032 --> 00:38:18,078
We have people who will do that.
445
00:38:18,252 --> 00:38:19,384
No, no, no. I'll do it.
446
00:38:36,357 --> 00:38:37,880
Well, that's...
447
00:38:38,054 --> 00:38:40,230
it's just symbolic,
uh, it's just in case
448
00:38:40,405 --> 00:38:43,233
the family wants to lay
the first bit of earth down.
449
00:38:43,408 --> 00:38:46,933
Well, it ain't symbolic today.
Today this shovel works.
450
00:38:50,284 --> 00:38:51,590
Would you like me to stay?
451
00:38:51,764 --> 00:38:54,027
No, I think
we're about prayed out.
452
00:38:54,201 --> 00:38:55,637
If he ain't already in heaven,
453
00:38:55,811 --> 00:38:58,118
then he ain't going
or there ain't one.
454
00:39:33,501 --> 00:39:34,981
Hey, y-you missed the service.
455
00:39:35,155 --> 00:39:36,548
I don't do funerals.
456
00:39:36,722 --> 00:39:38,898
What's up, Gator?
457
00:39:42,336 --> 00:39:43,468
- How we doing?
- Smells good.
458
00:39:43,642 --> 00:39:44,512
Thank you. Thanks so much.
459
00:39:44,599 --> 00:39:46,732
What will happen to them?
460
00:39:47,994 --> 00:39:50,300
I don't have any idea, babe.
461
00:39:54,392 --> 00:39:55,523
What's up, Gator?
462
00:39:55,697 --> 00:39:56,916
What are you making?
463
00:39:57,090 --> 00:39:59,353
Rib eyes, beans,
464
00:39:59,527 --> 00:40:02,530
sourdough biscuits,
blueberry cobbler.
465
00:40:02,704 --> 00:40:04,532
One of his favorites.
466
00:40:04,706 --> 00:40:06,926
- Why not?
- There you go, ma'am.
467
00:40:07,100 --> 00:40:08,188
- Thank you.
- Let's hop in the truck, buddy.
468
00:40:08,362 --> 00:40:09,363
No, thanks, man...
469
00:40:09,537 --> 00:40:10,843
- Kayce?
- Think we're gonna
470
00:40:11,017 --> 00:40:12,018
head home, man.
471
00:40:12,192 --> 00:40:13,280
Ain't you already home?
472
00:40:13,454 --> 00:40:14,890
Nah, this ain't my home.
473
00:40:15,064 --> 00:40:16,414
I'll see y'all around.
474
00:40:16,588 --> 00:40:17,589
Goodbye, sir.
475
00:40:26,554 --> 00:40:28,251
♪ dark, suspenseful music ♪
476
00:41:43,936 --> 00:41:46,373
I don't even know what to say.
477
00:41:49,768 --> 00:41:51,770
Thank you.
478
00:41:56,078 --> 00:41:58,516
I want you to know
I'll take care of your daughter.
479
00:42:00,474 --> 00:42:02,128
You have my word.
480
00:42:06,045 --> 00:42:09,614
I'll try and love her
the same way that she loved you.
481
00:42:14,270 --> 00:42:16,316
All right.
482
00:42:20,059 --> 00:42:22,540
♪ slow, somber music ♪
483
00:42:26,587 --> 00:42:28,807
I'll see you around.
484
00:42:42,951 --> 00:42:44,213
Where's she going?
485
00:42:44,387 --> 00:42:45,606
Hell, I don't know.
486
00:42:45,780 --> 00:42:47,739
Maybe she just needed
to take a drive.
487
00:42:47,913 --> 00:42:50,132
That was a lot to swallow.
488
00:42:55,616 --> 00:42:57,052
Now, with respect
to those attempting
489
00:42:57,226 --> 00:42:58,880
to invent a false narrative
490
00:42:59,054 --> 00:43:02,318
that involves me and Ms. Atwood
in a sexual relationship,
491
00:43:02,492 --> 00:43:04,146
I would like to point out
that knowingly spreading
492
00:43:04,320 --> 00:43:06,584
disinformation
and slandering a public official
493
00:43:06,758 --> 00:43:09,978
with an intent
of tarnishing an investigation
494
00:43:10,152 --> 00:43:11,980
is obstruction of justice,
495
00:43:12,154 --> 00:43:14,983
and my office
will be treating it as such.
496
00:43:16,071 --> 00:43:18,900
What we have lost...
497
00:43:19,074 --> 00:43:21,947
is a governor with a vision
498
00:43:22,121 --> 00:43:26,125
and a dedication to the people
of the great state of Montana.
499
00:43:27,169 --> 00:43:30,172
And whether you shared
his vision is irrelevant.
500
00:43:30,346 --> 00:43:34,002
Many didn't, myself included,
501
00:43:34,176 --> 00:43:35,613
but we respected it.
502
00:43:35,787 --> 00:43:38,180
And we respected the rule of law
503
00:43:38,354 --> 00:43:42,184
and the will of the people
to execute that vision
504
00:43:42,358 --> 00:43:45,405
if it was the will of the people
that it be executed.
505
00:43:45,579 --> 00:43:49,365
What we will not lose,
what I refuse to surrender
506
00:43:49,539 --> 00:43:51,280
to those who attack us
507
00:43:51,454 --> 00:43:53,282
are the blind scales of justice
508
00:43:53,456 --> 00:43:57,373
that measure the mettle
of our constitution
509
00:43:57,547 --> 00:43:59,201
against the traitors
intent on destroying
510
00:43:59,375 --> 00:44:02,770
the freedoms Montanans cherish.
511
00:44:04,859 --> 00:44:07,514
Thank you very much
for your time.
512
00:44:12,171 --> 00:44:14,652
No way. Mm-mm.
513
00:44:14,826 --> 00:44:16,958
That better have
a full tank of fuel.
514
00:44:17,132 --> 00:44:19,352
Git, git, git, git, git.
515
00:44:24,792 --> 00:44:26,620
- Ethan.
- See you around, my friend.
516
00:44:26,794 --> 00:44:29,405
- It's been a ride, hasn't it?
- Sure has.
517
00:44:29,579 --> 00:44:30,842
I beat you out of this place.
518
00:44:31,016 --> 00:44:33,453
- You did.
- Who would've thought?
519
00:44:33,627 --> 00:44:34,759
- Who would've thought?
- Take care of yourself.
520
00:44:34,933 --> 00:44:36,195
- No more holes in you.
- Yes, sir.
521
00:44:36,369 --> 00:44:38,458
- Love you, big dog.
- Laramie.
522
00:44:38,632 --> 00:44:40,808
How come barrel racers
get cremated when they die?
523
00:44:40,982 --> 00:44:42,244
Why?
524
00:44:42,418 --> 00:44:43,724
'Cause the ground
is never good enough.
525
00:44:43,898 --> 00:44:45,552
Oh. All right, all right.
526
00:44:45,726 --> 00:44:47,032
Be safe, young man.
527
00:44:48,468 --> 00:44:49,948
He's been waiting for that one.
528
00:44:52,167 --> 00:44:54,474
You suck at cards.
529
00:45:00,915 --> 00:45:02,525
See you down the dusty trail.
530
00:45:02,700 --> 00:45:04,136
That's where I'll be.
531
00:45:13,449 --> 00:45:16,017
♪ fast, tense music ♪
532
00:45:23,721 --> 00:45:25,331
Get in.
I know where she's going.
533
00:45:25,505 --> 00:45:27,376
Go.
534
00:45:49,137 --> 00:45:50,530
Hey, baby.
535
00:45:50,704 --> 00:45:52,140
I know where you're going.
536
00:45:52,314 --> 00:45:54,664
Well, you're almost
an hour behind.
537
00:45:54,839 --> 00:45:56,362
Better put the pedal
to the metal, honey.
538
00:45:56,536 --> 00:45:58,494
No, I need you
to pull the car over.
539
00:45:59,539 --> 00:46:01,149
- I can't do that.
- Beth,
540
00:46:01,323 --> 00:46:02,760
pull over.
541
00:46:05,937 --> 00:46:08,417
Pull over the fucking car!
542
00:46:09,462 --> 00:46:11,116
You're worried about me,
543
00:46:11,290 --> 00:46:13,901
so I'm gonna let
the yelling slide.
544
00:46:14,075 --> 00:46:16,556
- Don't do it again.
- Beth, please.
545
00:46:16,730 --> 00:46:18,166
There's got to be another way,
all right?
546
00:46:18,340 --> 00:46:20,342
- We can come up with a plan.
- I have a plan.
547
00:46:20,516 --> 00:46:22,649
You're a big part of it,
so speed up, would you?
548
00:46:22,823 --> 00:46:24,912
How about if I call Kayce,
549
00:46:25,086 --> 00:46:28,307
- see what he has to say?
- You keep Kayce out of this.
550
00:46:28,481 --> 00:46:30,700
Rip, I gave him my word.
551
00:46:30,875 --> 00:46:34,095
The last thing I will ever say
to my father
552
00:46:34,269 --> 00:46:36,315
was making this promise.
553
00:46:37,664 --> 00:46:39,753
I'm gonna keep it.
554
00:46:41,886 --> 00:46:43,539
Fuck.
555
00:46:48,457 --> 00:46:50,155
In a fiery speech,
556
00:46:50,329 --> 00:46:52,722
Attorney General Dutton
addressed the circumstances
557
00:46:52,897 --> 00:46:55,160
around his father's death,
as well as the death
558
00:46:55,334 --> 00:46:57,815
of Sarah Atwood,
which appears to be connected.
559
00:46:57,989 --> 00:46:58,816
Which the attorney general
560
00:46:58,990 --> 00:47:00,556
seemed to acknowledge.
561
00:47:00,730 --> 00:47:02,297
I think he agrees
and is energized
562
00:47:02,471 --> 00:47:04,822
to seek answers and hold
the guilty parties accountable.
563
00:47:04,996 --> 00:47:06,432
It was an excellent speech
564
00:47:06,606 --> 00:47:08,303
and exactly what Montanans
needed to hear.
565
00:47:08,477 --> 00:47:10,392
At a time when we find ourselves
without a leader,
566
00:47:10,566 --> 00:47:13,134
a leader needs to rise,
and one did.
567
00:47:13,308 --> 00:47:14,570
Sure did.
568
00:47:14,744 --> 00:47:17,747
Yes.
569
00:47:17,922 --> 00:47:20,359
Mm-hmm.
570
00:48:06,361 --> 00:48:07,972
What did I say?
571
00:48:11,714 --> 00:48:13,107
You know, it's hard for you
572
00:48:13,281 --> 00:48:15,893
to understand the notion
of keeping a promise.
573
00:48:16,719 --> 00:48:19,113
But when I make one...
574
00:48:20,158 --> 00:48:21,811
...I fucking keep it.
575
00:49:16,866 --> 00:49:17,911
How do you think
this is gonna work?
576
00:49:20,218 --> 00:49:23,003
Huh? This part of your plan?
577
00:49:28,530 --> 00:49:29,749
You make it too easy.
578
00:49:34,536 --> 00:49:36,364
Now I call the police,
579
00:49:36,538 --> 00:49:38,801
and you go to prison
for attempted murder.
580
00:49:38,976 --> 00:49:40,325
Then I'll bring charges
against you
581
00:49:40,499 --> 00:49:42,240
for the murder of our father
and for Sarah.
582
00:49:42,414 --> 00:49:45,156
And you will fucking take
every bit of it without a peep.
583
00:49:45,330 --> 00:49:47,941
Or I will pull back the curtain
on everything our father did
584
00:49:48,115 --> 00:49:51,379
and everything his father did
and his father before that.
585
00:49:51,553 --> 00:49:52,902
You don't even have
to worry about
586
00:49:53,077 --> 00:49:54,643
the inheritance tax
on the ranch anymore
587
00:49:54,817 --> 00:49:56,297
because the class action
lawsuit's gonna take
588
00:49:56,471 --> 00:49:58,038
every inch of that place.
589
00:49:58,212 --> 00:49:59,648
And then you can sit back
590
00:49:59,822 --> 00:50:02,086
and watch me turn it
into the most desirable
591
00:50:02,260 --> 00:50:04,697
recreation destination
in America
592
00:50:04,871 --> 00:50:07,091
from your 8x8 cell
in Deer Lodge.
593
00:50:08,440 --> 00:50:10,137
We sold the ranch.
594
00:50:11,356 --> 00:50:12,357
What?
595
00:50:12,531 --> 00:50:14,315
Sold it.
596
00:50:15,969 --> 00:50:17,492
The fuck you did.
597
00:50:17,666 --> 00:50:19,625
Nobody can afford
that ranch, Beth!
598
00:50:19,799 --> 00:50:23,585
Sold it for $1.25 an acre.
599
00:50:23,759 --> 00:50:26,588
1.1 million
600
00:50:26,762 --> 00:50:29,504
for the largest ranch
in Montana.
601
00:50:33,552 --> 00:50:36,685
Why, why would you...?
602
00:50:36,859 --> 00:50:37,904
Who?
603
00:50:38,078 --> 00:50:39,688
The reservation.
604
00:50:39,862 --> 00:50:41,299
What?
605
00:50:47,609 --> 00:50:49,046
Your face.
606
00:50:50,743 --> 00:50:52,658
All your dreams...
607
00:50:52,832 --> 00:50:56,053
Jamie, all
of your fucking ambitions
608
00:50:56,227 --> 00:50:58,533
just fucking gone.
609
00:50:59,621 --> 00:51:01,449
Just like that.
610
00:51:01,623 --> 00:51:03,451
You did what?
611
00:51:05,584 --> 00:51:07,803
You did what?
612
00:51:07,977 --> 00:51:09,327
You did what?!
613
00:51:10,371 --> 00:51:12,243
What the fuck?!
614
00:51:12,417 --> 00:51:13,505
You did what?!
615
00:51:45,537 --> 00:51:47,104
You know what
you're about to become?
616
00:51:49,367 --> 00:51:51,412
Another one
of this family's secrets.
617
00:52:04,599 --> 00:52:05,644
Wait.
618
00:52:12,607 --> 00:52:16,002
Look at me. Look at me.
619
00:52:16,176 --> 00:52:18,178
That's it.
620
00:52:18,352 --> 00:52:20,093
That's right.
621
00:52:21,268 --> 00:52:24,053
I'm gonna be the last thing
you ever fucking see.
622
00:52:34,847 --> 00:52:36,065
Hey, whoa, whoa. Hey, hey, hey.
623
00:52:36,240 --> 00:52:37,458
Hey.
624
00:52:37,632 --> 00:52:39,330
Sit, here, come here.
625
00:52:44,030 --> 00:52:45,292
How bad are you hurt?
626
00:52:45,466 --> 00:52:47,076
Bad.
627
00:52:48,339 --> 00:52:50,167
I don't know how we're gonna
hide this one.
628
00:52:50,341 --> 00:52:51,429
I'm gonna get you somewhere.
629
00:52:51,603 --> 00:52:52,865
I just don't know
where yet, okay?
630
00:52:53,039 --> 00:52:54,475
I don't need to hide anything.
631
00:52:54,649 --> 00:52:56,085
It's part of the plan.
632
00:52:57,086 --> 00:52:58,784
I don't see a plan here, Beth.
633
00:52:58,958 --> 00:53:02,483
You will, baby. You will.
634
00:53:02,657 --> 00:53:05,921
You're gonna get rid of him.
You know where, right?
635
00:53:07,314 --> 00:53:09,011
What are you gonna do?
636
00:53:10,099 --> 00:53:12,276
I'm gonna call 911.
637
00:53:16,715 --> 00:53:19,283
You saved me again.
638
00:53:19,457 --> 00:53:21,067
Love you.
639
00:53:29,597 --> 00:53:31,338
♪ slow, dramatic music ♪
640
00:53:52,011 --> 00:53:54,361
What's this here?
641
00:53:54,535 --> 00:53:57,973
That's the carveout
for the 5,000-acre parcel.
642
00:53:59,061 --> 00:54:01,325
We don't control
the forest leases.
643
00:54:01,499 --> 00:54:04,066
You'll have to work that out
with the Department of Forestry.
644
00:54:04,241 --> 00:54:05,851
Best of luck with that.
645
00:54:06,025 --> 00:54:08,027
They can have it.
We don't need it.
646
00:54:08,201 --> 00:54:10,159
Where's the part that says
they can't build on it?
647
00:54:11,160 --> 00:54:13,598
14A, next page.
648
00:54:15,730 --> 00:54:19,908
The Yellowstone will be declared
a wilderness area.
649
00:54:20,082 --> 00:54:21,954
Nothing can be built.
650
00:54:22,128 --> 00:54:25,044
So no motorized vehicles,
no bicycles.
651
00:54:25,218 --> 00:54:26,915
Can only be traversed on a horse
652
00:54:27,089 --> 00:54:28,917
or your own two feet.
653
00:54:45,412 --> 00:54:47,109
Congratulations.
654
00:54:47,284 --> 00:54:48,459
You just made
the worst land deal
655
00:54:48,633 --> 00:54:51,288
since my people sold Manhattan.
656
00:54:51,462 --> 00:54:54,595
But look at Manhattan
and what it's become.
657
00:54:54,769 --> 00:54:56,380
Then look at your ranch.
658
00:54:58,033 --> 00:54:59,470
It'll never change.
659
00:55:03,996 --> 00:55:06,303
Thank you for the sacrifice
660
00:55:06,477 --> 00:55:08,783
and for saving it.
661
00:55:13,222 --> 00:55:15,355
Think I need a minute.
662
00:55:40,989 --> 00:55:42,251
Kayce.
663
00:55:44,210 --> 00:55:45,907
♪ mournful music ♪
664
00:55:48,519 --> 00:55:49,607
I'm free.
665
00:55:52,958 --> 00:55:55,177
You've always been free.
666
00:55:55,352 --> 00:55:58,006
This is closure.
This is forgiveness.
667
00:55:59,356 --> 00:56:01,009
It's freedom, too.
668
00:56:02,576 --> 00:56:03,795
Free from this.
669
00:56:13,239 --> 00:56:15,328
There's a wolf.
670
00:56:15,502 --> 00:56:17,983
He's digging
for his supper, I think.
671
00:56:18,984 --> 00:56:21,726
They don't dig for supper.
672
00:56:21,900 --> 00:56:24,032
That's foxes and coyotes.
673
00:56:25,077 --> 00:56:26,731
What's he digging for, then?
674
00:56:26,905 --> 00:56:29,908
A den. Building a home.
675
00:56:30,082 --> 00:56:32,171
Guess he likes it here, too.
676
00:56:32,345 --> 00:56:33,259
Great.
677
00:56:33,433 --> 00:56:34,695
There goes my chicken coop.
678
00:56:36,480 --> 00:56:38,612
You won't have any problems
with that wolf.
679
00:56:38,786 --> 00:56:40,222
That one ain't real.
680
00:56:40,397 --> 00:56:42,399
Then how can we see it?
681
00:56:45,097 --> 00:56:47,316
Guess it's our vision, too, now.
682
00:57:06,727 --> 00:57:08,425
I'm gonna put this O2 monitor
on your finger.
683
00:57:08,599 --> 00:57:10,209
- Okay?
- Mm-hmm.
684
00:57:11,602 --> 00:57:14,431
There you go.
685
00:57:31,665 --> 00:57:32,840
Jesus.
686
00:57:33,014 --> 00:57:34,712
One hell of a beating.
687
00:57:34,886 --> 00:57:36,801
She make a statement?
688
00:57:36,975 --> 00:57:38,890
She came here after
their father's funeral,
689
00:57:39,064 --> 00:57:40,674
which he chose not to attend.
690
00:57:40,848 --> 00:57:42,328
Confronted him about it.
691
00:57:42,502 --> 00:57:45,549
Accused him of involvement
in their father's death.
692
00:57:45,723 --> 00:57:48,290
He started beating her.
Tried to fight him off.
693
00:57:48,465 --> 00:57:51,685
Used pepper spray at one point.
Found the can over there.
694
00:57:51,859 --> 00:57:53,121
He got her on her back
and punched her
695
00:57:53,295 --> 00:57:54,601
until she was unconscious.
696
00:57:55,646 --> 00:57:57,474
Woke up, he was gone.
697
00:57:57,648 --> 00:57:58,910
Says she doesn't remember
698
00:57:59,084 --> 00:58:00,215
the house being
as torn up as it is,
699
00:58:00,389 --> 00:58:02,479
but she's pretty woozy.
700
00:58:04,437 --> 00:58:05,786
Thanks.
701
00:58:19,800 --> 00:58:21,019
Pretty bad beating?
702
00:58:21,193 --> 00:58:23,195
I've had worse.
703
00:58:23,369 --> 00:58:25,327
I'm sorry to hear that.
704
00:58:27,155 --> 00:58:29,157
You, uh, accused your brother
705
00:58:29,331 --> 00:58:32,509
of having involvement
in your father's death.
706
00:58:32,683 --> 00:58:34,380
I sure did.
707
00:58:35,729 --> 00:58:39,080
You said he lied
during his speech. How so?
708
00:58:39,254 --> 00:58:41,518
He was sleeping
with that attorney.
709
00:58:41,692 --> 00:58:43,737
I saw her here.
710
00:58:44,869 --> 00:58:46,087
In this house, right there.
711
00:58:46,261 --> 00:58:48,568
Naked as the day she was born.
712
00:58:48,742 --> 00:58:51,310
If I were you,
713
00:58:51,484 --> 00:58:54,835
I would be looking
for LLCs in her name.
714
00:58:56,794 --> 00:58:59,318
And then...
715
00:58:59,492 --> 00:59:02,451
I would be looking
for large wire transfers
716
00:59:02,626 --> 00:59:05,019
to numbered offshore accounts.
717
00:59:06,064 --> 00:59:10,329
That is how you will find
the people who killed my father.
718
00:59:12,461 --> 00:59:15,639
Sarah Atwood is the bitch
that paid for it.
719
00:59:17,031 --> 00:59:21,470
My brother is the piece of shit
that awarded it.
720
00:59:21,645 --> 00:59:26,084
And I am evidence
of what he is willing to do
721
00:59:26,258 --> 00:59:28,913
to prevent someone
from looking into it.
722
00:59:30,523 --> 00:59:31,611
I need to get her on the road.
723
00:59:31,785 --> 00:59:33,265
The right lung presents
punctured
724
00:59:33,439 --> 00:59:34,614
and her extracranial hematoma
is grade three.
725
00:59:34,788 --> 00:59:36,224
Is she concussed?
726
00:59:36,398 --> 00:59:38,139
What do you think?
727
00:59:38,313 --> 00:59:40,185
Pretty lucid for a concussion.
728
00:59:40,359 --> 00:59:42,013
All right. Let's get her going.
729
00:59:42,187 --> 00:59:43,580
A lot of practice, buddy.
730
00:59:46,191 --> 00:59:49,411
I'm gonna need
to speak to you more about this.
731
00:59:49,586 --> 00:59:51,936
I'm at your beck and call.
732
00:59:52,110 --> 00:59:53,677
And if you have
any physical evidence
733
00:59:53,851 --> 00:59:56,244
corroborating your claims,
I'd love to see it.
734
00:59:58,072 --> 01:00:00,292
You think he did it, too?
735
01:00:00,466 --> 01:00:02,642
When I spoke
to the attorney general,
736
01:00:02,816 --> 01:00:04,601
he was not forthcoming.
737
01:00:07,038 --> 01:00:09,562
He struck me as a man
with something to hide.
738
01:00:09,736 --> 01:00:12,391
You just summed up
his entire life.
739
01:00:12,565 --> 01:00:15,220
On my count. One, two, three.
740
01:00:17,091 --> 01:00:18,005
I'll be in touch.
741
01:00:18,179 --> 01:00:19,354
♪ ominous music ♪
742
01:00:54,259 --> 01:00:55,434
Let's go.
743
01:01:11,406 --> 01:01:13,626
What do you want
to do with the car?
744
01:01:13,800 --> 01:01:16,629
Not here.
I want you to stay close to me.
745
01:01:16,803 --> 01:01:17,978
- Yeah.
- I don't need anybody
746
01:01:18,152 --> 01:01:19,023
- running these plates.
- You got it.
747
01:03:09,263 --> 01:03:10,351
In yet another bizarre turn
in the death
748
01:03:10,525 --> 01:03:12,005
of Governor John Dutton,
749
01:03:12,179 --> 01:03:13,877
Lewis and Clark County has filed
750
01:03:14,051 --> 01:03:15,661
aggravated assault
and domestic violence charges
751
01:03:15,835 --> 01:03:17,794
against Attorney General
Jamie Dutton,
752
01:03:17,968 --> 01:03:20,535
whose vehicle was found
by authorities in Central Idaho.
753
01:03:20,709 --> 01:03:23,451
Idaho State Police
state that the vehicle
754
01:03:23,625 --> 01:03:25,410
was intentionally set on fire
in what appears to be
755
01:03:25,584 --> 01:03:27,716
an attempt to destroy evidence.
756
01:03:27,891 --> 01:03:29,153
Lewis and Clark officials
have not
757
01:03:29,327 --> 01:03:31,111
ruled out additional charges,
758
01:03:31,285 --> 01:03:33,157
and the state assembly
is meeting later today
759
01:03:33,331 --> 01:03:36,247
to begin impeachment proceedings
against the attorney general.
760
01:03:36,421 --> 01:03:38,902
- Here's your smoothie.
- Oh, thank you.
761
01:03:40,773 --> 01:03:41,774
What are those?
762
01:03:41,948 --> 01:03:43,254
For the pain.
763
01:03:44,255 --> 01:03:46,126
Not what I asked.
764
01:03:46,300 --> 01:03:47,432
It's oxycodone.
765
01:03:47,606 --> 01:03:49,086
Yeah, I'm not taking that shit.
766
01:03:49,260 --> 01:03:50,565
You say that.
767
01:03:50,739 --> 01:03:52,654
Broken ribs
are extremely painful.
768
01:03:52,829 --> 01:03:53,960
I know.
769
01:03:54,134 --> 01:03:55,832
I'm the one who's got 'em.
770
01:03:56,006 --> 01:03:57,964
I'll talk to the doctor
about something milder.
771
01:03:59,618 --> 01:04:02,621
Whatever lifts your skirt, lady.
772
01:04:02,795 --> 01:04:03,840
Hey, buddy?
773
01:04:04,014 --> 01:04:05,929
Can you pass me that purse?
774
01:04:06,103 --> 01:04:07,582
- Yeah.
- Please.
775
01:04:12,979 --> 01:04:14,633
Thank you.
776
01:04:30,214 --> 01:04:32,042
♪ gentle, hopeful music ♪
777
01:04:34,131 --> 01:04:36,002
Mmm.
778
01:04:57,502 --> 01:04:59,373
Goddamn.
779
01:05:12,082 --> 01:05:14,345
Well, I can't wait to ride
one of them badasses.
780
01:05:14,519 --> 01:05:16,564
You can't wait to what?
The fuck did you just say?
781
01:05:16,738 --> 01:05:19,524
I said I can't wait to ride
one of them badasses, sir.
782
01:05:19,698 --> 01:05:21,743
I thought I told you to get
a book on speaking English.
783
01:05:21,918 --> 01:05:23,223
I listened to it
the whole way out here.
784
01:05:23,397 --> 01:05:24,921
Yeah? Well, it didn't work.
785
01:05:25,095 --> 01:05:26,618
You think I'd ever let you
get on a horse like this?
786
01:05:26,792 --> 01:05:28,098
Go to the cutting pen,
get on a turnback horse,
787
01:05:28,272 --> 01:05:29,621
turn back for Spud.
788
01:05:29,795 --> 01:05:30,927
There's a horse tied there
named Man Killer,
789
01:05:31,101 --> 01:05:31,971
tied to the fence with a chain.
790
01:05:32,102 --> 01:05:32,972
Have fun with that.
791
01:05:33,103 --> 01:05:34,931
- Yes, sir.
- Goddamn.
792
01:05:35,105 --> 01:05:36,454
Good to see you, Teeter.
793
01:05:36,628 --> 01:05:37,934
Hey, you, too,
till I fucking die
794
01:05:38,108 --> 01:05:40,501
on the back of a horse
named Man Killer.
795
01:05:40,675 --> 01:05:42,808
He's a sweet horse.
796
01:05:42,982 --> 01:05:44,853
Fuck are you smiling about?
797
01:05:46,029 --> 01:05:47,552
- It's a good day, sir.
- Yeah? For who?
798
01:05:47,726 --> 01:05:49,162
Not that horse you're on.
799
01:05:49,336 --> 01:05:50,294
Jesus Christ, you've been
jackhammering his back
800
01:05:50,468 --> 01:05:51,860
all fucking morning.
801
01:05:52,035 --> 01:05:53,079
I swear to God, Jimmy,
the more you do it,
802
01:05:53,253 --> 01:05:54,776
the worse you get at it.
803
01:05:54,951 --> 01:05:56,474
I've never seen anything like it
in my fucking life.
804
01:05:56,648 --> 01:05:57,997
Yes, sir.
805
01:05:58,171 --> 01:05:59,259
I just don't think
this is the job for you.
806
01:05:59,433 --> 01:06:00,826
Maybe you should
look into training
807
01:06:01,000 --> 01:06:03,785
fucking dogs or something.
808
01:06:03,960 --> 01:06:06,397
Yes, sir.
809
01:06:12,664 --> 01:06:13,882
Just one.
810
01:06:14,057 --> 01:06:15,972
All I got left is standing room.
811
01:06:16,146 --> 01:06:17,886
Standing room's fine.
812
01:06:23,370 --> 01:06:25,459
♪ Ooh, ooh ♪
813
01:06:25,633 --> 01:06:29,681
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
814
01:06:29,855 --> 01:06:32,336
♪ I got a bus
'fore I got a house ♪
815
01:06:32,510 --> 01:06:35,904
♪ 'Cause that's what dreams
make you do ♪
816
01:06:36,079 --> 01:06:38,081
♪ Hittin' them
neon honky-tonks ♪
817
01:06:38,255 --> 01:06:40,431
♪ To play a two-step or two ♪
818
01:06:40,605 --> 01:06:43,477
♪ 200 days to a hundred towns ♪
819
01:06:43,651 --> 01:06:46,828
♪ Bringin' boots
to a sawdust floor ♪
820
01:06:47,003 --> 01:06:49,266
♪ While this six-string
calls my name, baby ♪
821
01:06:49,440 --> 01:06:51,659
♪ I'll be missin' yours,
come on ♪
822
01:06:53,618 --> 01:06:55,881
♪ Hang tight, honey,
I'm a white line ♪
823
01:06:56,055 --> 01:06:58,884
♪ Runnin' down a dream
on a long-lost highway ♪
824
01:06:59,058 --> 01:07:01,974
♪ Me and this band
playin' one-night stands ♪
825
01:07:02,148 --> 01:07:04,498
♪ For some fans gettin'
straight-up sideways ♪
826
01:07:04,672 --> 01:07:07,371
♪ Baby, I miss
your blue-collar kiss ♪
827
01:07:07,545 --> 01:07:10,374
♪ Just one more day
to get through ♪
828
01:07:10,548 --> 01:07:12,767
♪ Hang tight, honey,
got a pocketful of money ♪
829
01:07:12,941 --> 01:07:14,813
♪ And I'm headed
straight home to you ♪
830
01:07:14,987 --> 01:07:17,207
♪ Ooh, ooh ♪
831
01:07:17,381 --> 01:07:19,513
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
832
01:07:19,687 --> 01:07:22,038
♪ Yeah, you can't hold me
and I can't hold you ♪
833
01:07:22,212 --> 01:07:25,041
♪ From two time zones away ♪
834
01:07:25,215 --> 01:07:28,218
♪ When you're clockin' out,
yeah, I'm clockin' in ♪
835
01:07:28,392 --> 01:07:30,829
♪ Gettin' ready
to hit the stage ♪
836
01:07:31,003 --> 01:07:33,397
♪ Just know
they're singin' along ♪
837
01:07:33,571 --> 01:07:36,008
♪ To all those songs
I wrote about you ♪
838
01:07:36,182 --> 01:07:39,707
♪ And I'll be savin'
all my lovin' for you ♪
839
01:07:39,881 --> 01:07:41,274
♪ Come Sunday afternoon ♪
840
01:07:41,448 --> 01:07:42,841
Whoo!
841
01:07:43,842 --> 01:07:46,497
♪ Hang tight, honey,
I'm a white line runnin' ♪
842
01:07:46,671 --> 01:07:49,456
♪ Down a dream
on a long-lost highway ♪
843
01:07:49,630 --> 01:07:51,893
♪ Me and this band
playin' one-night stands ♪
844
01:07:52,068 --> 01:07:54,940
♪ For some fans gettin'
straight-up sideways ♪
845
01:07:55,114 --> 01:07:57,551
♪ Baby, I miss
your blue-collar kiss ♪
846
01:07:57,725 --> 01:08:00,337
♪ Just one more day
to get through ♪
847
01:08:00,511 --> 01:08:03,166
♪ Hang tight, honey,
got a pocketful of money ♪
848
01:08:03,340 --> 01:08:04,863
♪ I'm headed straight home to ♪
849
01:08:05,037 --> 01:08:09,389
♪ You ♪
850
01:08:09,563 --> 01:08:12,305
Whoo!
851
01:08:31,281 --> 01:08:34,153
♪ Hang tight, honey ♪
852
01:08:34,327 --> 01:08:37,025
♪ Every good run
comes to an end ♪
853
01:08:37,200 --> 01:08:39,593
♪ Hang tight, honey ♪
854
01:08:39,767 --> 01:08:42,118
♪ Till I'm in your arms again ♪
855
01:08:42,292 --> 01:08:45,512
♪ Hang tight, honey,
I'm a white line runnin' down ♪
856
01:08:45,686 --> 01:08:48,254
♪ A dream
on a long-lost highway ♪
857
01:08:48,428 --> 01:08:50,343
♪ Me and this band
playin' one-night stands ♪
858
01:08:50,517 --> 01:08:53,520
♪ For some fans gettin'
straight-up sideways ♪
859
01:08:53,694 --> 01:08:56,393
♪ Baby, I miss
your blue-collar kiss ♪
860
01:08:56,567 --> 01:08:58,830
♪ Just one more day
to get through ♪
861
01:08:59,004 --> 01:09:01,485
♪ Hang tight, honey,
got a pocketful of money ♪
862
01:09:01,659 --> 01:09:04,749
♪ I'm headed
straight home to you ♪
863
01:09:04,923 --> 01:09:07,534
♪ Hang tight, honey,
got a pocketful of money ♪
864
01:09:07,708 --> 01:09:08,666
♪ I'm headed straight ♪
865
01:09:08,840 --> 01:09:13,584
♪ Home ♪
866
01:09:13,758 --> 01:09:16,195
♪ Ooh, ooh ♪
867
01:09:16,369 --> 01:09:18,415
♪ I'm headed straight
home to you ♪
868
01:09:18,589 --> 01:09:21,113
- Whoo!
- ♪ Ooh, ooh ♪
869
01:09:21,287 --> 01:09:22,984
♪ I'm headed straight home to ♪
870
01:09:23,159 --> 01:09:26,901
♪ You ♪
871
01:09:49,489 --> 01:09:51,361
Where do y'all learn that?
872
01:09:51,535 --> 01:09:55,103
Drape yourself like a scarecrow,
and it somehow looks cool.
873
01:09:55,278 --> 01:09:57,497
Yeah, it's called
14 hours a day in the saddle.
874
01:09:57,671 --> 01:09:58,716
Hmm.
875
01:09:59,760 --> 01:10:01,109
How's Texas treating you?
876
01:10:01,284 --> 01:10:03,024
Yeah, I survived.
877
01:10:03,199 --> 01:10:05,418
Looks like it's treating you
pretty good.
878
01:10:06,463 --> 01:10:07,899
Can't complain.
879
01:10:08,073 --> 01:10:09,422
It's good to see you.
880
01:10:09,596 --> 01:10:10,858
I made a mistake.
881
01:10:12,904 --> 01:10:14,210
Picked the wrong thing.
882
01:10:16,168 --> 01:10:18,431
Thought you were playing
your Super Bowl.
883
01:10:18,605 --> 01:10:20,999
I did, and we lost.
884
01:10:21,173 --> 01:10:22,653
How so?
885
01:10:23,697 --> 01:10:26,483
Well, it... it just got me
thinking about stuff, you know?
886
01:10:28,136 --> 01:10:30,617
Damn, you cowboys.
887
01:10:30,791 --> 01:10:32,271
You'll write poems
about a horse,
888
01:10:32,445 --> 01:10:33,794
but you can't tell
a woman how you feel.
889
01:10:33,968 --> 01:10:35,579
- You want to know how I feel?
- Yeah, I do.
890
01:10:35,753 --> 01:10:37,494
You are my Super Bowl,
891
01:10:37,668 --> 01:10:40,192
and that's how I feel.
892
01:10:40,366 --> 01:10:44,022
Man, that sounded a lot cooler
coming up with it in my truck.
893
01:10:44,196 --> 01:10:46,198
Explain to me what that means.
894
01:10:46,372 --> 01:10:47,765
It means that when I'm laying
under the stars
895
01:10:47,939 --> 01:10:50,724
in the West Texas night,
896
01:10:50,898 --> 01:10:53,901
all I can think about is you.
897
01:10:57,253 --> 01:10:58,993
♪ slow, dramatic music ♪
898
01:11:04,695 --> 01:11:06,610
When do you go back
to the ranch?
899
01:11:06,784 --> 01:11:09,003
I don't go back to the ranch.
I go where you go.
900
01:11:09,177 --> 01:11:11,136
- You quit your job?
- Mm-hmm.
901
01:11:11,310 --> 01:11:12,877
I am gonna need
another one, though.
902
01:11:13,051 --> 01:11:14,922
How much does moving
all this heavy shit around pay?
903
01:11:15,096 --> 01:11:17,621
- It's better than cowboying.
- Is it?
904
01:11:17,795 --> 01:11:20,232
Yeah, but I got another job
in mind for you.
905
01:11:20,406 --> 01:11:22,582
- Yeah?
- Yeah.
906
01:11:22,756 --> 01:11:24,018
Come on.
907
01:11:24,192 --> 01:11:26,630
Let me introduce you
to life on a bus.
908
01:11:26,804 --> 01:11:28,240
I'll take it.
909
01:11:37,641 --> 01:11:40,121
♪ slow, atmospheric music ♪
910
01:13:37,282 --> 01:13:39,632
Do you want anything
from the office?
911
01:13:41,373 --> 01:13:42,896
Something personal?
912
01:13:46,378 --> 01:13:49,555
I spent my whole life trying
to get away from this place.
913
01:13:50,600 --> 01:13:52,906
Seems silly to cling
to its things now.
914
01:13:59,783 --> 01:14:02,438
It'll all be in storage.
915
01:14:21,848 --> 01:14:23,807
Well, someday
Tate might want them.
916
01:14:24,895 --> 01:14:27,158
Or at least to know his story.
917
01:14:27,332 --> 01:14:30,335
It's a story worth remembering.
918
01:14:38,125 --> 01:14:39,866
♪ sweeping, heartfelt music ♪
919
01:15:39,622 --> 01:15:41,580
We figured that
you would want this.
920
01:15:43,103 --> 01:15:45,453
I think I might, um...
921
01:15:46,585 --> 01:15:48,239
I'm gonna start my own brand.
922
01:15:48,413 --> 01:15:49,762
Why don't y'all use it?
923
01:15:49,936 --> 01:15:51,547
All right. Well, we'll keep
it at our place.
924
01:15:51,721 --> 01:15:53,200
And if you change your mind,
just let me know.
925
01:15:53,374 --> 01:15:55,115
I won't.
926
01:15:56,682 --> 01:15:59,380
How many, uh, pairs are you
thinking of running?
927
01:16:00,556 --> 01:16:02,601
I think I can do 300.
928
01:16:02,775 --> 01:16:05,038
That's a lot of work
for a man and a boy.
929
01:16:05,212 --> 01:16:06,953
Yeah.
930
01:16:07,127 --> 01:16:08,694
Well, if you need any help,
you just let me know.
931
01:16:08,868 --> 01:16:09,869
Give me a holler, yeah?
932
01:16:10,043 --> 01:16:11,131
I will. I'll need it.
933
01:16:11,305 --> 01:16:12,872
All right, brother.
934
01:16:23,709 --> 01:16:25,668
See you around, Kayce.
935
01:16:38,071 --> 01:16:39,682
All right, next in the ring
936
01:16:39,856 --> 01:16:41,901
we got a set of 30 head
of black straight heifers,
937
01:16:42,075 --> 01:16:44,251
averaging 605,
938
01:16:44,425 --> 01:16:47,472
coming off the Hirschy Ranch
in the Big Hole Valley.
939
01:16:47,646 --> 01:16:48,691
Turned down on grass
and vaccinated,
940
01:16:48,865 --> 01:16:50,693
ready to go your way.
941
01:16:50,867 --> 01:16:51,911
Let's sell 'em.
942
01:16:52,085 --> 01:16:54,348
What are we looking for?
943
01:16:54,522 --> 01:16:55,567
Well, you want to look
at their back.
944
01:16:55,741 --> 01:16:56,873
You want that to be straight.
945
01:16:57,047 --> 01:16:58,570
Good hip.
946
01:16:58,744 --> 01:17:00,050
This looks like
a pretty good bunch right here.
947
01:17:00,224 --> 01:17:01,704
Let's make a run at 'em.
948
01:17:01,878 --> 01:17:03,183
Somebody give 175.
Somebody? 175.
949
01:17:03,357 --> 01:17:04,881
75. 75. Somebody? 175, anybody?
950
01:17:05,055 --> 01:17:07,318
175. 175. Now two.
951
01:17:07,492 --> 01:17:08,841
Anybody get two? There's two.
Two and a quarter.
952
01:17:09,015 --> 01:17:10,582
Get 225. Now half, half, half.
953
01:17:10,756 --> 01:17:12,323
250. 250. 75.
954
01:17:12,497 --> 01:17:14,586
275. Three dollars. Anybody
give three, three, three?
955
01:17:14,760 --> 01:17:16,893
Somebody give three dollars.
956
01:17:17,067 --> 01:17:18,198
Sold out, 275.
957
01:17:18,372 --> 01:17:20,766
Buyer number 269.
958
01:17:20,940 --> 01:17:23,639
269 buys.
959
01:18:47,548 --> 01:18:49,202
You did it.
960
01:18:51,683 --> 01:18:53,380
I didn't do anything.
961
01:18:54,425 --> 01:18:56,514
Creator did it.
962
01:20:01,144 --> 01:20:04,451
Hey! Stop!
963
01:20:04,625 --> 01:20:07,411
They protected this land.
964
01:20:07,585 --> 01:20:10,544
They died for this land.
965
01:20:10,718 --> 01:20:13,504
And this land
is where they'll stay.
966
01:20:13,678 --> 01:20:14,853
Go back.
967
01:20:15,027 --> 01:20:17,290
♪ melancholy music ♪
968
01:20:57,504 --> 01:21:00,116
141 years ago,
969
01:21:00,290 --> 01:21:02,901
my father was told
of this valley,
970
01:21:03,075 --> 01:21:04,729
and here's where we stayed.
971
01:21:04,903 --> 01:21:07,732
Seven generations.
972
01:21:07,906 --> 01:21:10,735
My father was told
they would come for this land,
973
01:21:10,909 --> 01:21:13,651
and he promised to return it.
974
01:21:13,825 --> 01:21:16,828
Nowhere was that promise written.
975
01:21:17,002 --> 01:21:19,178
It faded with my father's death
976
01:21:19,352 --> 01:21:23,008
but somehow lived in the spirit
of this place.
977
01:21:24,444 --> 01:21:27,491
Men cannot truly own wild land.
978
01:21:27,665 --> 01:21:31,277
To own land, you must
blanket it in concrete,
979
01:21:31,451 --> 01:21:33,497
cover it with buildings,
980
01:21:33,671 --> 01:21:35,716
stack it with houses so thick,
981
01:21:35,891 --> 01:21:38,371
people can smell
each other's supper.
982
01:21:38,545 --> 01:21:41,244
You must rape it to sell it.
983
01:21:42,723 --> 01:21:46,379
Raw land. Wild land.
984
01:21:46,553 --> 01:21:51,341
Free land can never be owned.
985
01:21:51,515 --> 01:21:55,258
But some men pay dearly for the
privilege of its stewardship.
986
01:21:55,432 --> 01:21:59,436
They will suffer and sacrifice
to live off it
987
01:21:59,610 --> 01:22:01,351
and live with it
988
01:22:01,525 --> 01:22:04,006
and hopefully teach
the next generation
989
01:22:04,180 --> 01:22:05,964
to do the same.
990
01:22:07,183 --> 01:22:09,837
And if they falter,
991
01:22:10,012 --> 01:22:13,058
find another willing
to keep the promise.
992
01:22:13,232 --> 01:22:14,973
♪ grand, sweeping music ♪
993
01:22:23,895 --> 01:22:25,636
Now, when they come out, they're
not gonna know where they're at,
994
01:22:25,810 --> 01:22:28,900
so we're just gonna
ease 'em to water.
995
01:22:30,293 --> 01:22:31,598
There's three of us.
996
01:22:31,772 --> 01:22:33,644
Takes one man to move one cow,
997
01:22:33,818 --> 01:22:35,646
two to move two.
998
01:22:35,820 --> 01:22:38,344
Three men can move 300.
999
01:22:38,518 --> 01:22:40,129
Is that true?
1000
01:22:41,260 --> 01:22:42,348
We're about to find out.
1001
01:22:45,873 --> 01:22:50,835
This is how I always thought
it would be, in my dreams.
1002
01:22:51,009 --> 01:22:53,185
Yeah, mine, too, baby.
1003
01:22:59,713 --> 01:23:01,150
Come on, bud.
1004
01:23:06,024 --> 01:23:08,679
- Thanks, boys.
- Yes, sir.
1005
01:24:24,929 --> 01:24:26,365
What's wrong with those ones?
1006
01:24:26,539 --> 01:24:29,673
Well, they're sick.
I'll doctor 'em here
1007
01:24:29,847 --> 01:24:32,241
and then I'll turn 'em back out.
1008
01:24:32,415 --> 01:24:34,591
I tell you,
the grass here is good.
1009
01:24:34,765 --> 01:24:36,636
About as good as I've ever seen.
1010
01:24:36,810 --> 01:24:38,899
Cowboys are the only
people on Earth
1011
01:24:39,074 --> 01:24:40,858
that get excited about grass.
1012
01:24:41,032 --> 01:24:42,686
In this business
1013
01:24:42,860 --> 01:24:44,601
it's the only thing worth
getting excited about, honey.
1014
01:24:48,779 --> 01:24:50,346
You seem happy.
1015
01:24:53,436 --> 01:24:56,091
I am. I am happy.
1016
01:24:58,528 --> 01:25:00,399
- I'm getting happy.
- Good.
1017
01:25:00,573 --> 01:25:02,706
There's a bar in town.
1018
01:25:02,880 --> 01:25:04,142
Went there for lunch,
1019
01:25:04,316 --> 01:25:07,493
just two old guys
playing dominoes.
1020
01:25:07,667 --> 01:25:09,582
Said they make a mean steak
for dinner.
1021
01:25:09,756 --> 01:25:12,281
I asked the bartender
about tourists,
1022
01:25:12,455 --> 01:25:14,283
and he just laughed at me.
1023
01:25:14,457 --> 01:25:16,023
I said, "Well, do tourists
pass through here?"
1024
01:25:16,198 --> 01:25:17,808
And he said,
"Yeah, they pass through,
1025
01:25:17,982 --> 01:25:19,853
but we don't let 'em stop."
1026
01:25:21,725 --> 01:25:23,596
Sounds like my kind of place.
1027
01:25:25,903 --> 01:25:27,774
There's a...
1028
01:25:27,948 --> 01:25:29,515
there's a hitching post
out front,
1029
01:25:29,689 --> 01:25:31,300
in case we want to ride.
1030
01:25:36,653 --> 01:25:39,612
Well, I'll saddle you a horse.
1031
01:25:40,613 --> 01:25:43,094
♪ "My Heroes Have Always Been
Cowboys" by Willie Nelson ♪
1032
01:25:47,272 --> 01:25:50,406
♪ I grew up dreamin' ♪
1033
01:25:50,580 --> 01:25:54,192
♪ Of bein' a cowboy ♪
1034
01:25:54,366 --> 01:25:58,327
♪ And lovin' the cowboy ways ♪
1035
01:26:00,590 --> 01:26:05,595
♪ Pursuin' the life
of my high-ridin' heroes ♪
1036
01:26:07,336 --> 01:26:11,688
♪ I burned up
my childhood days ♪
1037
01:26:13,777 --> 01:26:18,651
♪ I learned all the rules
of a modern-day drifter ♪
1038
01:26:19,783 --> 01:26:23,308
♪ Don't you hold on
to nothin' too long ♪
1039
01:26:26,746 --> 01:26:28,487
♪ dramatic orchestral music ♪
73893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.