All language subtitles for Vampirina s01e05e06 Vees Surprise Party.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:03,625 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:03,709 --> 00:00:06,750 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:06,834 --> 00:00:09,709 ♪ Like the other monsters on every block ♪ 4 00:00:09,792 --> 00:00:12,875 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:12,959 --> 00:00:16,667 ♪ And we got a case Of human-race culture shock ♪ 6 00:00:16,750 --> 00:00:19,542 ♪ Whoa, Vampirina ♪ 7 00:00:19,625 --> 00:00:22,709 ♪ I may be blue with pointy teeth ♪ 8 00:00:22,792 --> 00:00:26,125 ♪ Whoa, Vampirina ♪ 9 00:00:26,208 --> 00:00:29,208 ♪ But I'm not so different underneath ♪ 10 00:00:29,291 --> 00:00:32,166 ♪ It's true that our taste May be a little off-beat ♪ 11 00:00:32,250 --> 00:00:35,709 ♪ But we're the battiest monsters You'll ever meet ♪ 12 00:00:35,792 --> 00:00:39,000 ♪ Whoa, Vampirina ♪ 13 00:00:39,083 --> 00:00:42,375 ♪ A ghoulish girl in a human world ♪ 14 00:00:42,500 --> 00:00:45,583 ♪ Whoa, Vampirina ♪ 15 00:00:45,667 --> 00:00:47,750 ♪ It may seem strange but it's true ♪ 16 00:00:47,834 --> 00:00:50,291 -♪ I'm just like you ♪ -♪ Whoa ♪ 17 00:00:50,417 --> 00:00:52,500 ♪ Vampirina ♪ 18 00:00:56,583 --> 00:00:58,443 [Vampirina] "Vee's Surprise Party." 19 00:00:59,417 --> 00:01:02,083 Hee-hee. And one for you, and, that's two, 20 00:01:02,166 --> 00:01:05,083 yes, and one for you, too. And one for you. 21 00:01:05,166 --> 00:01:06,250 [chuckles] 22 00:01:06,333 --> 00:01:07,959 [Demi] Oh, hello, nice kitty. 23 00:01:08,041 --> 00:01:10,667 Uh, nothing to get hissy about. Just, uh... 24 00:01:10,750 --> 00:01:12,750 -floating through. -[hisses] 25 00:01:12,834 --> 00:01:14,834 [screaming] 26 00:01:18,709 --> 00:01:20,417 Demi, did you do it? 27 00:01:20,500 --> 00:01:22,709 Survive a monstrous attack? Yes, I did. 28 00:01:22,792 --> 00:01:24,709 Just barely, but I did. 29 00:01:24,792 --> 00:01:26,291 Oh, it was awful. 30 00:01:26,375 --> 00:01:28,291 It had four legs, and no hair, 31 00:01:28,375 --> 00:01:30,875 and it came at me like this... [hisses] 32 00:01:30,959 --> 00:01:32,834 Meow! It was awful! 33 00:01:32,917 --> 00:01:34,542 That sounds like Bridget's cat. 34 00:01:34,625 --> 00:01:37,208 Well, yes, it was, but you should've seen it. 35 00:01:37,291 --> 00:01:40,291 -It was... [spits] -Mm-hmm. 36 00:01:40,375 --> 00:01:44,166 So did you deliver the party invitations to Vee's friends? 37 00:01:44,250 --> 00:01:46,000 Oh, that? Yes. Done. 38 00:01:46,083 --> 00:01:48,917 Good. Vee is just going to scream 39 00:01:49,000 --> 00:01:50,542 at her surprise party. 40 00:01:50,625 --> 00:01:53,709 She loved them so much back in Transylvania. 41 00:01:53,710 --> 00:01:55,040 -[clock chimes] -[cawing] 42 00:01:55,041 --> 00:01:57,125 Vampirina, hurry up. 43 00:01:57,208 --> 00:01:58,888 You're going to be late for school. 44 00:02:00,041 --> 00:02:03,041 Hi, Mama, hi, Papa, hi, Demi, hi, Gregoria! 45 00:02:03,125 --> 00:02:06,291 Bye, Mama, bye, Papa, bye, Demi, bye, Gregoria! 46 00:02:06,333 --> 00:02:07,875 Have a good day... 47 00:02:07,959 --> 00:02:09,333 at school. 48 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 -Hi, Poppy. -Hey, Bridget. 49 00:02:13,001 --> 00:02:16,249 Did you get your invitation to Vampirina's surprise party tonight? 50 00:02:16,250 --> 00:02:17,165 Uh-huh. 51 00:02:17,166 --> 00:02:19,374 It'll be hard to keep the secret from her all day. 52 00:02:19,375 --> 00:02:20,917 Well, we have to keep it. 53 00:02:21,000 --> 00:02:22,917 Otherwise, it won't be a surprise, 54 00:02:23,000 --> 00:02:24,583 and I love a surprise. 55 00:02:24,667 --> 00:02:26,000 [gasps] Don't you? 56 00:02:26,083 --> 00:02:30,000 Sure, as long as I have some warning before getting surprised. 57 00:02:30,083 --> 00:02:31,709 -Hey! -[both shriek] 58 00:02:31,792 --> 00:02:33,750 'Cause otherwise, I do that. 59 00:02:33,751 --> 00:02:35,582 -What are you guys talking about? -Uh... 60 00:02:35,583 --> 00:02:37,750 We weren't talking about you. 61 00:02:37,834 --> 00:02:39,208 That's for sure. 62 00:02:39,291 --> 00:02:41,834 But we gotta go. See ya. 63 00:02:41,917 --> 00:02:44,333 Yeah, yep, see ya. 64 00:02:44,417 --> 00:02:47,500 Hm, that was weird, and I know weird. 65 00:02:47,583 --> 00:02:48,750 Whew. 66 00:02:48,834 --> 00:02:50,291 That was a close one. 67 00:02:50,375 --> 00:02:52,291 We almost let the bat out of the bag. 68 00:02:52,375 --> 00:02:54,709 Yeah, if Vee finds out about the party, 69 00:02:54,792 --> 00:02:57,000 it won't be a surprise anymore. 70 00:02:57,083 --> 00:02:58,463 We've gotta keep it a secret. 71 00:02:58,500 --> 00:02:59,917 Secret? What secret? 72 00:03:00,000 --> 00:03:02,792 You have to stop doing that. 73 00:03:02,875 --> 00:03:04,135 [Vampirina] Doing what? 74 00:03:04,750 --> 00:03:07,542 Gosh, do I have zombie breath or something? 75 00:03:07,625 --> 00:03:09,250 [exhales, sniffs] 76 00:03:11,875 --> 00:03:13,667 -Hey! -Vee. 77 00:03:13,750 --> 00:03:17,000 Wow, you're really good at surprising people. 78 00:03:17,083 --> 00:03:18,333 Yeah, I know. 79 00:03:18,417 --> 00:03:21,166 That's why I can't wait for my surprise party tonight. 80 00:03:21,583 --> 00:03:23,709 You know about the surprise party? 81 00:03:23,792 --> 00:03:25,000 Of course. 82 00:03:25,083 --> 00:03:26,166 It was my idea. 83 00:03:26,167 --> 00:03:27,666 Why wouldn't I know about it? 84 00:03:27,667 --> 00:03:30,250 Because, if it's your surprise party, 85 00:03:30,333 --> 00:03:33,333 you are the one who's supposed to get surprised. 86 00:03:33,375 --> 00:03:34,792 [giggles] Wow. 87 00:03:34,875 --> 00:03:37,750 Is that how human surprise parties work? That's funny. 88 00:03:37,834 --> 00:03:41,417 Vampire surprise parties are definitely different. 89 00:03:41,500 --> 00:03:45,041 They're all about the host surprising the guests. 90 00:03:45,125 --> 00:03:47,542 I'm pretty good at it, if I do say so myself. 91 00:03:47,625 --> 00:03:50,083 Prepare to be spooked. 92 00:03:50,166 --> 00:03:52,667 Vee, are you sure everyone will be okay 93 00:03:52,750 --> 00:03:54,792 with such a surprising party? 94 00:03:54,875 --> 00:03:57,041 Some of our friends scare kinda... 95 00:03:57,125 --> 00:03:58,417 [shrieks] 96 00:03:58,500 --> 00:03:59,550 ...easily. 97 00:03:59,583 --> 00:04:01,500 Don't worry. Back in Transylvania, 98 00:04:01,583 --> 00:04:03,834 everyone loved our surprise parties. 99 00:04:03,917 --> 00:04:05,657 Come early tonight, and you'll see. 100 00:04:07,250 --> 00:04:08,834 [doorbell screams] 101 00:04:11,792 --> 00:04:13,959 [lively music] 102 00:04:17,709 --> 00:04:20,875 -Hi, Poppy. -Welcome to the party. 103 00:04:20,959 --> 00:04:23,789 Watch out, girls! Party decorations, coming through! 104 00:04:23,834 --> 00:04:25,917 -Whoa! -[clanks] 105 00:04:26,000 --> 00:04:28,291 Oh, um, Vee? 106 00:04:28,292 --> 00:04:31,124 Uh, they're just bouncy balls painted to look like eyes. 107 00:04:31,125 --> 00:04:32,458 Nothing to worry about. 108 00:04:32,542 --> 00:04:33,592 Oh. [giggles] 109 00:04:33,593 --> 00:04:34,708 Good one. 110 00:04:34,709 --> 00:04:35,833 -[blaring] -[screams] 111 00:04:35,834 --> 00:04:38,708 Oh, sorry. Just trying to find the right sound effects to play. 112 00:04:38,709 --> 00:04:40,417 [horn honks on radio] 113 00:04:40,418 --> 00:04:42,791 [sheep bleating, creepy music plays on radio] 114 00:04:42,792 --> 00:04:43,959 That's the one. 115 00:04:44,041 --> 00:04:46,041 Creepy mood music is all cued up. 116 00:04:46,125 --> 00:04:49,125 Wow, you really go all out, huh? 117 00:04:49,208 --> 00:04:51,000 Yep. Back in Transylvania, 118 00:04:51,083 --> 00:04:53,500 our surprise parties were the best in town. 119 00:04:53,583 --> 00:04:55,750 I can't wait for you and the girls to see. 120 00:04:55,834 --> 00:04:59,208 ♪ You want to make sure Your friends have fun ♪ 121 00:04:59,750 --> 00:05:03,417 ♪ Fill up your closet With big, black, spooky bats ♪ 122 00:05:03,500 --> 00:05:06,667 ♪ You shut the door And then one by one ♪ 123 00:05:06,750 --> 00:05:09,667 ♪ Your guests go to hang their hats ♪ 124 00:05:09,750 --> 00:05:12,041 ♪ They get a surprise ♪ 125 00:05:12,125 --> 00:05:14,709 ♪ A Transylvanian surprise ♪ 126 00:05:14,792 --> 00:05:18,417 ♪ A Transylvanian surprise ♪ 127 00:05:18,500 --> 00:05:21,959 ♪ Or pull the classic piñata trick ♪ 128 00:05:22,041 --> 00:05:26,083 ♪ Stuff it with spiders And creepy crawly things ♪ 129 00:05:26,166 --> 00:05:29,417 ♪ Blindfold your friends Give them each a stick ♪ 130 00:05:29,500 --> 00:05:32,375 ♪ And then when the last one swings ♪ 131 00:05:32,458 --> 00:05:34,709 ♪ They get a surprise ♪ 132 00:05:34,792 --> 00:05:37,625 ♪ A Transylvanian surprise ♪ 133 00:05:37,709 --> 00:05:40,583 ♪ A Transylvanian surprise ♪ 134 00:05:40,584 --> 00:05:42,416 ♪ So you want to show your friends ♪ 135 00:05:42,417 --> 00:05:44,458 ♪ That you love them to bits ♪ 136 00:05:44,542 --> 00:05:47,375 ♪ Well, you gotta spook them Out of their wits ♪ 137 00:05:47,458 --> 00:05:50,667 ♪ With a surprise ♪ 138 00:05:50,750 --> 00:05:53,625 ♪ A Transylvanian surprise ♪ 139 00:05:53,709 --> 00:05:56,333 ♪ A Transylvanian surprise ♪ 140 00:05:57,375 --> 00:05:59,625 Vee, about this party... 141 00:05:59,709 --> 00:06:02,166 you know I love all this spooky stuff, 142 00:06:02,250 --> 00:06:06,583 but maybe you want to start out a little less surprising? 143 00:06:06,667 --> 00:06:09,000 Maybe take down the spooky lights, 144 00:06:09,083 --> 00:06:11,583 or replace the eyeballs with cookies? 145 00:06:11,667 --> 00:06:14,875 Surprise cookies... with a spider that pops out? 146 00:06:14,959 --> 00:06:17,166 Good idea! Maybe next year. 147 00:06:17,250 --> 00:06:19,540 -[doorbell screaming] -The guests are here. 148 00:06:19,542 --> 00:06:20,834 Places, everyone! 149 00:06:22,375 --> 00:06:24,917 -Everyone ready? -[all] Ready. 150 00:06:25,000 --> 00:06:26,667 I sure hope so. 151 00:06:31,000 --> 00:06:32,542 Hey, guys. 152 00:06:32,625 --> 00:06:34,917 Just remember what I told you at school today. 153 00:06:35,000 --> 00:06:37,834 Vee's family does surprise parties a little... 154 00:06:37,917 --> 00:06:40,458 -Boo! -[kids shrieking] 155 00:06:40,834 --> 00:06:42,250 ...differently. 156 00:06:42,333 --> 00:06:44,709 You really surprised us. 157 00:06:44,792 --> 00:06:49,458 Not me. I never fall for the behind-the-door trick. 158 00:06:49,542 --> 00:06:52,166 But just in case there's anything 159 00:06:52,250 --> 00:06:54,291 actually spooky or surprising, 160 00:06:54,375 --> 00:06:56,041 I've got my camera to record it. 161 00:06:56,125 --> 00:06:58,166 Well, you'll wanna get this. 162 00:06:58,250 --> 00:07:00,375 You can put your coats in here. 163 00:07:00,376 --> 00:07:01,457 Welcome! 164 00:07:01,458 --> 00:07:03,917 -[shrieking] -[laughing] 165 00:07:04,000 --> 00:07:05,750 Ooh, what a good scream. 166 00:07:05,834 --> 00:07:08,291 So glad you're all having fun. 167 00:07:08,417 --> 00:07:10,667 This party is fabulous! 168 00:07:10,750 --> 00:07:11,917 [giggles] 169 00:07:12,000 --> 00:07:14,041 Is that all the surprises? 170 00:07:14,125 --> 00:07:16,667 What? No. We go all out 171 00:07:16,750 --> 00:07:18,458 when it comes to throwing a party. 172 00:07:18,542 --> 00:07:20,458 -[weakly] Yay. -[kids shrieking] 173 00:07:20,542 --> 00:07:22,750 [laughing] 174 00:07:24,625 --> 00:07:27,625 -[Vampirina] Whoa. Good one, Papa. -[chuckles] 175 00:07:30,750 --> 00:07:32,166 [screaming] 176 00:07:34,500 --> 00:07:36,542 [laughing] 177 00:07:36,625 --> 00:07:38,417 Another successful spook. 178 00:07:38,458 --> 00:07:40,083 Okay, kids, that's it. 179 00:07:40,166 --> 00:07:42,625 Now who wants cake and... huh? 180 00:07:43,000 --> 00:07:44,834 Where did everybody go? 181 00:07:44,917 --> 00:07:46,959 -[kids shrieking] -Wait! Come back! 182 00:07:47,041 --> 00:07:49,041 The party's not over yet. 183 00:07:49,125 --> 00:07:51,291 You forgot your goodie bags! 184 00:07:51,417 --> 00:07:53,291 [Edgar] Quick, run to my house. 185 00:07:56,250 --> 00:07:58,375 Maybe the kids were too surprised. 186 00:07:58,458 --> 00:08:00,291 Oh, too surprised? 187 00:08:00,292 --> 00:08:02,165 I didn't even know there was such a thing. 188 00:08:02,166 --> 00:08:03,959 Guess I should've listened to you. 189 00:08:04,041 --> 00:08:06,834 I wanted to have a fun party with my friends, 190 00:08:06,917 --> 00:08:09,875 but forgot that vampires and humans 191 00:08:09,959 --> 00:08:11,917 don't always do things the same way. 192 00:08:12,000 --> 00:08:15,417 Yeah, not everyone loves being scared like you and me. 193 00:08:15,500 --> 00:08:17,625 I'll never understand you people. 194 00:08:17,709 --> 00:08:18,875 Hmm. 195 00:08:19,959 --> 00:08:22,500 It looks like the party's over. 196 00:08:22,501 --> 00:08:24,290 Why don't you go back up to the attic, Manny. 197 00:08:24,291 --> 00:08:26,208 Demi and Gregoria will help you. 198 00:08:28,291 --> 00:08:31,208 No use letting the blood orange cake go to waste. 199 00:08:31,291 --> 00:08:33,166 Vee, do you and Poppy want a slice? 200 00:08:33,250 --> 00:08:35,583 No, thanks. I don't feel like cake. 201 00:08:39,076 --> 00:08:41,165 Boris. 202 00:08:41,166 --> 00:08:43,166 I don't want it to go to waste. 203 00:08:43,250 --> 00:08:44,959 Our daughter is upset. 204 00:08:45,041 --> 00:08:46,875 I know, and a full stomach 205 00:08:46,876 --> 00:08:49,457 will help me figure out how to make her feel better. 206 00:08:49,458 --> 00:08:51,709 Edgar, what are you doing back here? 207 00:08:51,792 --> 00:08:53,834 You looked pretty scared before. 208 00:08:53,917 --> 00:08:56,458 [stammers] What? Me? 209 00:08:56,542 --> 00:08:57,959 No way. 210 00:08:58,041 --> 00:09:00,917 I looked at the video, the camera never lies, 211 00:09:01,000 --> 00:09:03,834 and all that stuff was clearly fake. 212 00:09:03,917 --> 00:09:06,458 -[kids shrieking] -[laughing] 213 00:09:07,875 --> 00:09:09,208 [kids screaming] 214 00:09:10,000 --> 00:09:14,208 Besides, I was never really that scared. 215 00:09:14,291 --> 00:09:16,166 -[screaming] -[Poppy] Yeah, 216 00:09:16,250 --> 00:09:18,458 the camera never lies, all right. 217 00:09:18,542 --> 00:09:20,917 Wait. I think I have an idea. 218 00:09:21,000 --> 00:09:22,375 Can I borrow your camera? 219 00:09:23,667 --> 00:09:24,717 [sighs] 220 00:09:24,750 --> 00:09:26,917 -Hey, Vee. -Hi, Poppy. 221 00:09:27,000 --> 00:09:28,291 How are you feeling? 222 00:09:28,375 --> 00:09:30,709 Like a spider without a web. 223 00:09:30,710 --> 00:09:31,999 [Vampirina] Not so great. 224 00:09:32,000 --> 00:09:35,458 Even though I made new friends like you and Bridget, it's... 225 00:09:36,000 --> 00:09:38,125 Still tough to be the new kid? 226 00:09:39,125 --> 00:09:41,250 I wanna fit in with the other kids, 227 00:09:41,333 --> 00:09:43,041 and do things the human way, 228 00:09:43,125 --> 00:09:47,375 but I don't want to lose my favorite Transylvanian traditions either. 229 00:09:47,458 --> 00:09:51,083 Give the other kids some time to get used to the new stuff. 230 00:09:51,084 --> 00:09:52,541 I have a feeling they'll come around 231 00:09:52,542 --> 00:09:54,625 and love you for all the reasons I do. 232 00:09:54,709 --> 00:09:56,834 -You'll see. -Thanks, Poppy. 233 00:09:56,917 --> 00:09:59,667 Sure. Now can we go have some cake? 234 00:09:59,668 --> 00:10:00,749 [barks] 235 00:10:00,750 --> 00:10:03,250 Well... okay. 236 00:10:03,291 --> 00:10:05,542 Someone has to eat it before Wolfie does. 237 00:10:05,625 --> 00:10:08,375 -Or your dad. -[both giggling] 238 00:10:09,417 --> 00:10:10,467 Huh? 239 00:10:10,542 --> 00:10:12,000 [all] Surprise! 240 00:10:12,083 --> 00:10:14,458 Edgar, Bridget, everyone? 241 00:10:14,542 --> 00:10:17,166 You all came back. But why? 242 00:10:17,250 --> 00:10:20,500 Well, we wanted to show you a little video. 243 00:10:20,501 --> 00:10:22,833 [Poppy] What's your favorite thing about Vampirina? 244 00:10:22,834 --> 00:10:24,125 I love Vee's hair. 245 00:10:24,208 --> 00:10:27,250 She's the only one in our class who can pull off bat tails. 246 00:10:27,333 --> 00:10:29,000 She always shares her lunch, 247 00:10:29,083 --> 00:10:30,959 which is super different and cool. 248 00:10:31,041 --> 00:10:35,000 She's so brave, and funny, and a great dancer. 249 00:10:35,083 --> 00:10:37,417 Her house is probably haunted, 250 00:10:37,500 --> 00:10:39,300 which makes it way more interesting 251 00:10:39,417 --> 00:10:40,857 than everywhere else in town. 252 00:10:40,917 --> 00:10:43,458 She's quirky and different. 253 00:10:43,542 --> 00:10:46,125 But most of all, she's our Vee. 254 00:10:47,041 --> 00:10:48,792 You like me. 255 00:10:49,458 --> 00:10:51,083 You really like me. 256 00:10:51,166 --> 00:10:52,625 Of course we do. 257 00:10:52,709 --> 00:10:54,417 The camera doesn't lie. 258 00:10:55,166 --> 00:10:56,792 Did you see what they did for me? 259 00:10:56,793 --> 00:10:58,666 Wait. 260 00:10:58,667 --> 00:11:00,166 Where did everyone go? 261 00:11:00,167 --> 00:11:02,499 -[kids] Boo! -[Boris, Oxana, and Vampirina gasp] 262 00:11:02,500 --> 00:11:03,875 [laughter] 263 00:11:03,959 --> 00:11:06,667 You really surprised me. Twice. 264 00:11:06,750 --> 00:11:09,208 Well, it was all Poppy's idea. 265 00:11:09,291 --> 00:11:12,208 We showed everyone the video I took from your party. 266 00:11:12,209 --> 00:11:13,916 Well, not the part where I was screaming, 267 00:11:13,917 --> 00:11:16,125 but anyway, they saw that the surprises 268 00:11:16,208 --> 00:11:17,792 were just costumes and pretend. 269 00:11:17,875 --> 00:11:20,750 Yeah, sure. Just pretend. 270 00:11:20,834 --> 00:11:22,834 I reminded everyone that a friend's job 271 00:11:22,835 --> 00:11:24,541 is making you feel special at your party, 272 00:11:24,542 --> 00:11:25,667 no matter what. 273 00:11:25,750 --> 00:11:28,208 And we can deal with a few spooks and surprises, 274 00:11:28,291 --> 00:11:30,000 if it means making you happy. 275 00:11:30,083 --> 00:11:34,375 You do like to be happy in Transylvania, don't you? 276 00:11:34,458 --> 00:11:35,917 Of course, we do. 277 00:11:36,000 --> 00:11:37,750 And thanks, everybody. 278 00:11:37,834 --> 00:11:39,792 I'm really sorry I scared you. 279 00:11:39,875 --> 00:11:43,208 Well, I already said I wasn't scared... 280 00:11:43,291 --> 00:11:46,333 - I want my mommy! -[giggling] 281 00:11:46,417 --> 00:11:48,625 Okay, maybe I was a little scared. 282 00:11:48,709 --> 00:11:51,291 [giggles] Well, why don't you show me 283 00:11:51,375 --> 00:11:53,295 how you throw parties in Pennsylvania. 284 00:11:53,333 --> 00:11:54,383 [all] Sure. 285 00:11:55,208 --> 00:11:56,417 [dance music plays] 286 00:11:56,418 --> 00:11:59,249 ♪ Come on in skeletons, vampires Witches, and sprites... ♪ 287 00:11:59,250 --> 00:12:04,667 Um, Vee, I was wondering when your next party was going to be. 288 00:12:04,750 --> 00:12:07,291 If I told you, it wouldn't be a surprise, 289 00:12:07,375 --> 00:12:08,425 now would it? 290 00:12:08,500 --> 00:12:10,542 [Vampirina giggling] 291 00:12:14,542 --> 00:12:16,458 [Vampirina] "Vee Goes Viral." 292 00:12:16,875 --> 00:12:20,083 [Poppy] Wow! The Scream Girls play the bone drums? 293 00:12:20,166 --> 00:12:21,875 This music is amazing! 294 00:12:21,959 --> 00:12:24,458 Told you it was fun to dance to. 295 00:12:24,542 --> 00:12:25,959 Can you do the Boogey Man? 296 00:12:26,041 --> 00:12:27,709 That's easy. 297 00:12:27,792 --> 00:12:29,792 [laughter] 298 00:12:29,875 --> 00:12:31,041 Whoo-hoo! 299 00:12:31,959 --> 00:12:33,667 But I can't do that. 300 00:12:33,750 --> 00:12:35,458 Hey, why didn't anybody tell me 301 00:12:35,459 --> 00:12:37,124 there was a dance party in here? [grunts] 302 00:12:37,125 --> 00:12:40,041 Stand back. I call this the Ghostly Groove. 303 00:12:40,125 --> 00:12:41,709 Whoo-hoo! 304 00:12:41,792 --> 00:12:43,458 Good one, Demi. 305 00:12:43,542 --> 00:12:46,375 Okay, so you guys can dance in mid-air. 306 00:12:46,458 --> 00:12:48,917 But can you do the Chicken? [giggles] 307 00:12:49,542 --> 00:12:50,834 Whoo! 308 00:12:51,500 --> 00:12:53,083 There. The Chicken. 309 00:12:53,166 --> 00:12:55,125 A little something I made up myself. 310 00:12:55,208 --> 00:12:56,258 Wow! 311 00:12:56,375 --> 00:12:59,333 I've never seen a dance move like that before. 312 00:12:59,417 --> 00:13:03,917 Try it, Vee. It's all about the flap, hop, and spin. 313 00:13:04,000 --> 00:13:05,959 Flap, hop, and... 314 00:13:06,041 --> 00:13:07,792 Whoa-oh-oh! 315 00:13:07,875 --> 00:13:09,667 Huh. Not sure where it went wrong. 316 00:13:09,750 --> 00:13:13,834 -The flap, the hop, or the spin. -[chuckles] 317 00:13:13,917 --> 00:13:15,583 It was everything. 318 00:13:15,667 --> 00:13:17,667 I don't think I can do the Chicken. 319 00:13:17,750 --> 00:13:19,291 It's harder than it looks. 320 00:13:19,375 --> 00:13:21,542 First, you gotta get the flapping down. 321 00:13:21,543 --> 00:13:22,666 Huh? 322 00:13:22,667 --> 00:13:26,291 Mm-mm-mm. Mm... Aah! Yeah! 323 00:13:27,291 --> 00:13:29,291 -Uh-oh. -Gregoria? 324 00:13:29,375 --> 00:13:31,792 That's the craziest thing I ever saw. 325 00:13:31,875 --> 00:13:34,208 Oh, Vee, I'm not doing anything crazy. 326 00:13:34,291 --> 00:13:37,500 Nope, just stretching out the kinks in my cement. [grunts] 327 00:13:37,583 --> 00:13:39,625 Didn't look like stretching to me. 328 00:13:39,709 --> 00:13:41,583 It looked like dancing. 329 00:13:41,667 --> 00:13:44,458 It looked like the Spine Chiller. 330 00:13:44,542 --> 00:13:45,932 -What's that? -Whoo-hoo! 331 00:13:45,959 --> 00:13:48,500 Only the spookiest dance in Transylvania. 332 00:13:48,583 --> 00:13:49,834 Everybody did it. 333 00:13:49,917 --> 00:13:52,291 Holidays, birthdays, bat mitzvahs. 334 00:13:52,375 --> 00:13:56,000 Weddings. Nothing like the blushing bride of Frankenstein 335 00:13:56,083 --> 00:13:57,250 bustin' a move. 336 00:13:57,333 --> 00:13:59,375 Uh, too bad nobody does it anymore. 337 00:13:59,458 --> 00:14:01,625 -Why not? -Uh... 338 00:14:01,709 --> 00:14:03,750 [sighs] I don't remember. 339 00:14:03,834 --> 00:14:06,083 Was it the Mummy Hop dance taking over? 340 00:14:06,166 --> 00:14:08,750 No, that's not it. 341 00:14:08,834 --> 00:14:10,417 It was something bad. 342 00:14:10,500 --> 00:14:12,208 Like, real bad, I think. 343 00:14:12,291 --> 00:14:15,500 But, uh, when you're 473 years old, 344 00:14:15,583 --> 00:14:17,208 you start to forget things. 345 00:14:17,291 --> 00:14:20,166 But you do remember the moves. Teach us. 346 00:14:20,250 --> 00:14:21,583 I don't know. 347 00:14:21,667 --> 00:14:24,500 You know, I'm not really the dance teacher type, 348 00:14:24,583 --> 00:14:27,000 but since you begged me... 349 00:14:27,083 --> 00:14:28,792 jazz hands, everyone! 350 00:14:28,875 --> 00:14:32,291 All right, now, the Spine Chiller goes like this. 351 00:14:32,375 --> 00:14:34,291 Monster, monster, mummy head. 352 00:14:34,375 --> 00:14:36,500 Claw, claw, spider jump. 353 00:14:36,583 --> 00:14:38,625 Spooky walk, spooky walk. 354 00:14:38,709 --> 00:14:40,333 Big foot stomp! 355 00:14:40,375 --> 00:14:41,750 I love it! 356 00:14:41,834 --> 00:14:44,041 [both] Monster, monster, mummy head. 357 00:14:44,125 --> 00:14:45,208 [Edgar] Mummy head? 358 00:14:45,542 --> 00:14:47,083 Where's this mummy head? 359 00:14:47,166 --> 00:14:49,291 I'll take a mummy leg or a mummy arm too. 360 00:14:49,375 --> 00:14:51,375 This is gonna be epic! 361 00:14:51,458 --> 00:14:55,709 There aren't any mummy things in here. Nope. Nothing at all. 362 00:14:55,792 --> 00:14:58,682 Then what was that weird mummy head chant you were doing? 363 00:14:58,750 --> 00:15:00,792 Oh, that. 364 00:15:00,875 --> 00:15:03,291 It's a really old dance from Transylvania. 365 00:15:03,375 --> 00:15:05,625 Old? I need something new and original 366 00:15:05,709 --> 00:15:06,834 for my web show. 367 00:15:06,959 --> 00:15:09,792 I can't do another episode on my goldfish. 368 00:15:10,208 --> 00:15:12,458 Even my grandma is bored. 369 00:15:12,542 --> 00:15:14,959 Hey, maybe you can make a video of it. 370 00:15:15,041 --> 00:15:17,000 A dance video? 371 00:15:17,083 --> 00:15:18,667 I don't know. 372 00:15:18,750 --> 00:15:20,667 Dances go viral all the time. 373 00:15:20,750 --> 00:15:23,917 They do? If it goes viral, that means everybody will see it, 374 00:15:24,000 --> 00:15:25,709 and my web show will be a hit. 375 00:15:25,792 --> 00:15:27,583 Okay, you're on. 376 00:15:27,667 --> 00:15:30,375 Let's make the ultimate dance video. 377 00:15:30,792 --> 00:15:32,709 Lights, camera, action! 378 00:15:32,792 --> 00:15:34,375 Hi. I'm Poppy. 379 00:15:34,458 --> 00:15:37,709 Check out this incredible, amazing... 380 00:15:37,792 --> 00:15:39,750 Spook-tacular dance. 381 00:15:39,834 --> 00:15:42,875 I'm Vampirina. Can you do the Spine Chiller? 382 00:15:42,876 --> 00:15:43,999 Hit it! 383 00:15:44,000 --> 00:15:46,124 [both] ♪ Monster, monster, mummy head ♪ 384 00:15:46,125 --> 00:15:47,959 ♪ Claw, claw, spider jump ♪ 385 00:15:48,041 --> 00:15:50,125 ♪ Spooky walk, spooky walk ♪ 386 00:15:50,208 --> 00:15:51,917 ♪ Big foot stomp ♪ 387 00:15:52,000 --> 00:15:54,667 Cut! This is totally gonna get me views. 388 00:15:54,750 --> 00:15:56,670 [Edgar] I'll have Mom post it right now. 389 00:15:56,709 --> 00:15:59,250 That was good. Really good. 390 00:15:59,291 --> 00:16:01,625 Well, could've used a dancing ghost in there. 391 00:16:01,709 --> 00:16:02,917 [gasps] Maybe next time. 392 00:16:03,000 --> 00:16:04,917 Come on, Demi. Do it with us. 393 00:16:04,918 --> 00:16:06,833 [all] ♪ Monster, monster, mummy head ♪ 394 00:16:06,834 --> 00:16:08,667 ♪ Claw, claw, spider jump ♪ 395 00:16:08,750 --> 00:16:12,709 [gasps] Stop! Don't do that dance. 396 00:16:12,792 --> 00:16:14,458 It's the Spine Chiller, Papa. 397 00:16:14,542 --> 00:16:16,500 Shh. Yes, I know. 398 00:16:18,083 --> 00:16:20,834 The Spine Chiller is more than just a dance. 399 00:16:20,917 --> 00:16:23,327 If everyone starts dancing the Spine Chiller, 400 00:16:23,375 --> 00:16:26,709 it calls forth Dragos the Dancer! 401 00:16:28,083 --> 00:16:29,792 ♪ Come hear the tale ♪ 402 00:16:30,625 --> 00:16:32,709 ♪ Of the Master of Groove ♪ 403 00:16:32,792 --> 00:16:36,208 ♪ He's the disco-dancing vampire Who can really bust a move ♪ 404 00:16:36,291 --> 00:16:38,417 ♪ Burns up the floor ♪ 405 00:16:38,500 --> 00:16:40,875 ♪ Man, that monster can rock ♪ 406 00:16:40,876 --> 00:16:43,082 ♪ With the Spooky Soft Shoe Shimmy Shake ♪ 407 00:16:43,083 --> 00:16:44,708 ♪ And the Haunted Pop 'n Lock ♪ 408 00:16:44,709 --> 00:16:47,000 ♪ They call him Dragos ♪ 409 00:16:47,083 --> 00:16:49,166 ♪ Dragos the Dancer ♪ 410 00:16:49,250 --> 00:16:51,166 ♪ Dragos ♪ 411 00:16:51,250 --> 00:16:53,250 ♪ Dragos the Dancer ♪ 412 00:16:53,291 --> 00:16:55,291 ♪ Dragos ♪ 413 00:16:57,250 --> 00:16:59,208 ♪ He boogied with the Boogey Man ♪ 414 00:16:59,291 --> 00:17:01,291 ♪ Or so the stories say ♪ 415 00:17:01,292 --> 00:17:03,416 ♪ He's the creature of the nightlife ♪ 416 00:17:03,417 --> 00:17:04,958 ♪ Who can dance the night away ♪ 417 00:17:04,959 --> 00:17:07,500 ♪ They call him Dragos ♪ 418 00:17:07,583 --> 00:17:09,583 ♪ Dragos the Dancer ♪ 419 00:17:09,667 --> 00:17:11,792 ♪ Dragos ♪ 420 00:17:11,875 --> 00:17:13,667 ♪ Dragos the Dancer ♪ 421 00:17:13,668 --> 00:17:15,749 ♪ With the magic moves you can't resist ♪ 422 00:17:15,750 --> 00:17:17,667 ♪ Like the Transylvanian Twist ♪ 423 00:17:17,750 --> 00:17:19,750 ♪ Dragos ♪ 424 00:17:20,667 --> 00:17:24,709 Dragos sounds pretty... amazing. 425 00:17:24,792 --> 00:17:26,792 Who wouldn't want to see him dance? 426 00:17:26,875 --> 00:17:29,500 He's drop-dead dazzling, but that's the problem. 427 00:17:29,583 --> 00:17:33,041 If 100 monsters or humans dance the Spine Chiller, 428 00:17:33,125 --> 00:17:35,792 Dragos emerges from his castle, 429 00:17:35,875 --> 00:17:39,417 and challenges one of them to a dance battle. 430 00:17:39,500 --> 00:17:41,667 But what's so bad about a dance battle? 431 00:17:41,750 --> 00:17:45,792 -If you lose, you can never dance again. -[gasps] 432 00:17:45,875 --> 00:17:49,542 So everyone agreed to stop doing the Spine Chiller, 433 00:17:49,625 --> 00:17:51,542 so Dragos wouldn't appear. 434 00:17:51,625 --> 00:17:52,875 But you know what? 435 00:17:52,959 --> 00:17:57,000 There's no way 100 people can be doing the Spine Chiller right now. 436 00:17:57,083 --> 00:17:59,208 [Boris] Dragos isn't going to appear. 437 00:17:59,291 --> 00:18:01,125 You have nothing to worry about. 438 00:18:01,583 --> 00:18:03,583 Uh, unless 100 kids see your video, 439 00:18:03,709 --> 00:18:05,629 and start dancing. [groans, chuckles] 440 00:18:05,709 --> 00:18:09,291 We'd better tell Edgar not to post it online. 441 00:18:11,542 --> 00:18:12,592 [gasps] Oh, no. 442 00:18:12,593 --> 00:18:14,874 [Poppy and Vampirina] ♪ Monster, monster, mummy head ♪ 443 00:18:14,875 --> 00:18:16,709 ♪ Claw, claw, spider jump ♪ 444 00:18:16,792 --> 00:18:20,417 ♪ Spooky walk, spooky walk Big foot stomp ♪ 445 00:18:20,500 --> 00:18:22,750 We gotta find my brother fast. 446 00:18:22,834 --> 00:18:25,875 Edgar, we need to take our dance video off your web show. 447 00:18:25,959 --> 00:18:28,959 What? Why? Even Grandma's doing it. 448 00:18:29,041 --> 00:18:31,291 It's, uh, someone else's dance, 449 00:18:31,375 --> 00:18:33,083 and we don't want to... [chuckles] 450 00:18:33,166 --> 00:18:34,216 ...you know, 451 00:18:34,625 --> 00:18:36,185 lose in a magical dance battle, 452 00:18:36,250 --> 00:18:37,834 and never be able to dance again. 453 00:18:37,835 --> 00:18:38,916 That kind of thing. 454 00:18:38,917 --> 00:18:41,792 Aww, man! I can take it down, 455 00:18:41,875 --> 00:18:44,458 but it's already been shared 100 times, 456 00:18:44,542 --> 00:18:46,542 which is, like, 99 more times 457 00:18:46,625 --> 00:18:48,583 than anything else I've ever posted. 458 00:18:48,667 --> 00:18:49,792 Edgar! 459 00:18:49,875 --> 00:18:52,250 Okay, okay, I'm out. 460 00:18:53,750 --> 00:18:55,750 There's no way 100 kids 461 00:18:55,834 --> 00:18:59,458 are dancing the Spine Chiller right now... right? 462 00:18:59,542 --> 00:19:00,959 Impossible. 463 00:19:01,041 --> 00:19:03,041 The best vampire dancer in the world 464 00:19:03,125 --> 00:19:04,917 is definitely not gonna show up 465 00:19:05,000 --> 00:19:08,166 and demand a crazy intense supernatural dance battle. 466 00:19:08,250 --> 00:19:10,208 [Dragos laughs evilly] 467 00:19:10,291 --> 00:19:11,625 Uh-oh. 468 00:19:14,625 --> 00:19:15,959 It's Dragos. 469 00:19:16,041 --> 00:19:18,917 That's Dragos the Dancer. 470 00:19:19,000 --> 00:19:20,750 And you must be the lucky ghouls 471 00:19:20,751 --> 00:19:22,499 who brought back my favorite dance, 472 00:19:22,500 --> 00:19:24,625 the Spine Chiller! 473 00:19:24,709 --> 00:19:27,542 Who, us? No way. 474 00:19:27,625 --> 00:19:29,750 I have seen your video. 475 00:19:29,751 --> 00:19:30,833 Oh. 476 00:19:30,834 --> 00:19:32,041 Nice moves. 477 00:19:32,125 --> 00:19:34,542 But they are not as funky fresh as mine. 478 00:19:34,625 --> 00:19:37,041 Therefore, I challenge you... 479 00:19:37,125 --> 00:19:39,208 Don't say it. Please don't say it. 480 00:19:39,291 --> 00:19:40,667 ...to a dance battle! 481 00:19:40,750 --> 00:19:43,375 Another dance party, huh? Nice! 482 00:19:43,376 --> 00:19:45,708 Vee, I told you not to start the dance parties 483 00:19:45,709 --> 00:19:47,291 without me... [gasps] 484 00:19:47,375 --> 00:19:49,166 Holy haunts! It's Dragos! 485 00:19:49,250 --> 00:19:50,458 The Dancer! 486 00:19:50,542 --> 00:19:52,792 -Dragos? -The Dancer! 487 00:19:52,875 --> 00:19:54,675 Why does everyone forget that part? 488 00:19:54,750 --> 00:19:57,917 I have been called to dance. 489 00:19:58,000 --> 00:19:59,500 So we shall dance! 490 00:19:59,583 --> 00:20:00,750 I can't watch. 491 00:20:00,751 --> 00:20:01,791 Don't worry. 492 00:20:01,792 --> 00:20:03,791 Poppy and I have got some moves of our own. 493 00:20:03,792 --> 00:20:05,250 Maybe we can win. 494 00:20:07,500 --> 00:20:08,875 Or maybe not. 495 00:20:08,959 --> 00:20:10,375 We have to try. 496 00:20:10,500 --> 00:20:13,125 If we don't, we'll never be able to dance again! 497 00:20:13,208 --> 00:20:14,542 Are you in? 498 00:20:14,625 --> 00:20:16,625 In. Let's do this. 499 00:20:16,875 --> 00:20:18,709 Now, to win the dance battle, 500 00:20:18,792 --> 00:20:21,208 you must dance better than the greatest dancer 501 00:20:21,291 --> 00:20:23,917 in Transylvania... me! 502 00:20:24,000 --> 00:20:25,917 I bust a move, you bust a move. 503 00:20:26,000 --> 00:20:28,709 Whoever cannot do the move, loses the dance battle, 504 00:20:28,792 --> 00:20:30,792 and will never dance again. 505 00:20:30,875 --> 00:20:34,333 [chuckles] Get ready to hang up your dancing shoes forever. 506 00:20:34,417 --> 00:20:37,959 We'll see about that. Show us what you've got, Dragos! 507 00:20:37,960 --> 00:20:40,833 Ooh, you're in luck, 'cause my first move is my deadliest. 508 00:20:40,834 --> 00:20:42,500 [upbeat music] 509 00:20:42,583 --> 00:20:44,208 [laughing] 510 00:20:44,291 --> 00:20:46,709 Let's see you do that! 511 00:20:46,792 --> 00:20:49,417 Oh, we can get our spooky groove on. 512 00:20:49,500 --> 00:20:51,709 [upbeat music] 513 00:20:52,542 --> 00:20:54,750 Oh! Maybe you can do that, 514 00:20:54,834 --> 00:20:56,709 but do you have any moves of your own? 515 00:20:56,792 --> 00:20:59,375 Okay, yeah, we can do that. 516 00:20:59,458 --> 00:21:01,417 Let's see you do this. 517 00:21:01,500 --> 00:21:04,083 [upbeat music] 518 00:21:04,667 --> 00:21:07,375 [grunts, laughs] 519 00:21:07,625 --> 00:21:09,250 Now that was impressive 520 00:21:09,251 --> 00:21:11,374 You can shake your bat tails, I'll give you that. 521 00:21:11,375 --> 00:21:13,542 But I have been making it too easy for you. 522 00:21:13,625 --> 00:21:16,792 Get ready for the Spinning Spider! 523 00:21:17,709 --> 00:21:19,792 [upbeat music] 524 00:21:20,792 --> 00:21:23,083 Let's see you do that. 525 00:21:26,250 --> 00:21:28,125 [groaning] 526 00:21:30,500 --> 00:21:33,000 Whoa! Oh, no! 527 00:21:33,083 --> 00:21:35,917 [laughter] The little human is out. 528 00:21:36,375 --> 00:21:39,667 Looks like it's just me and you, baby fangs. 529 00:21:40,500 --> 00:21:42,291 I'm so sorry, Vee. 530 00:21:42,292 --> 00:21:44,082 I couldn't do the Spinning Spider. 531 00:21:44,083 --> 00:21:45,625 It's okay. We can still win. 532 00:21:45,709 --> 00:21:48,041 But I need a move. A really good one. 533 00:21:48,125 --> 00:21:49,750 We've got one move left. 534 00:21:49,834 --> 00:21:52,208 If you can do it, we just might win. 535 00:21:52,291 --> 00:21:54,250 -What move? -The Chicken. 536 00:21:54,333 --> 00:21:57,041 The Chicken? But I couldn't do it before. 537 00:21:57,125 --> 00:22:00,041 I got the flap, and the hop, and the spin all wrong. 538 00:22:00,125 --> 00:22:01,709 It's our only chance. 539 00:22:01,792 --> 00:22:03,834 You can do it, Vee. I know you can. 540 00:22:03,917 --> 00:22:05,041 I can? 541 00:22:05,583 --> 00:22:08,583 [sighs] Okay. Here I go. 542 00:22:08,667 --> 00:22:12,792 Dragos, get ready for a move you've never seen before. 543 00:22:13,959 --> 00:22:15,291 [exhales deeply] 544 00:22:15,375 --> 00:22:19,374 Flap, hop, and... [grunting] 545 00:22:19,375 --> 00:22:20,425 Ha! 546 00:22:21,083 --> 00:22:22,792 Need to see that again? 547 00:22:22,875 --> 00:22:25,166 -What was that? -It's called the Chicken. 548 00:22:25,250 --> 00:22:27,917 [laughing] I can do that move. 549 00:22:28,709 --> 00:22:31,250 [squawking] 550 00:22:31,291 --> 00:22:32,458 [groans] 551 00:22:32,542 --> 00:22:33,750 -Whoo-hoo! -Yeah! 552 00:22:33,834 --> 00:22:35,875 -Vampirina wins! -No! 553 00:22:35,959 --> 00:22:38,291 Back to Transylvania, Dragos. 554 00:22:38,375 --> 00:22:40,792 Dragos the Dancer! 555 00:22:40,875 --> 00:22:42,750 You may have defeated me this time, 556 00:22:42,834 --> 00:22:44,959 but I will never stop dancing! 557 00:22:45,041 --> 00:22:46,625 And neither will we. 558 00:22:46,709 --> 00:22:47,959 [Dragos laughing] 559 00:22:47,960 --> 00:22:49,165 [Poppy] You did it, Vee! 560 00:22:49,166 --> 00:22:50,583 You did the Chicken! 561 00:22:50,667 --> 00:22:51,875 It was perfect. 562 00:22:51,959 --> 00:22:54,166 [Edgar] Poppy! Vampirina! 563 00:22:55,417 --> 00:22:57,375 You'll never guess what happened! 564 00:22:57,458 --> 00:23:00,041 Did you just have an epic dance battle? 565 00:23:00,125 --> 00:23:02,208 What? Uh, no. 566 00:23:02,291 --> 00:23:04,542 I know you wanted me to take it off my show, 567 00:23:04,625 --> 00:23:07,750 but your dance video is a sensation. 568 00:23:07,834 --> 00:23:09,875 It's gone viral. 569 00:23:09,959 --> 00:23:12,458 Viral? But that means... 570 00:23:12,542 --> 00:23:15,917 It has a million views. 571 00:23:16,000 --> 00:23:18,750 Everyone is doing the Spine Chiller! 572 00:23:18,834 --> 00:23:21,709 Let's do it. Edgar, you too. 573 00:23:21,710 --> 00:23:23,874 [all] ♪ Monster, monster, mummy head ♪ 574 00:23:23,875 --> 00:23:25,875 ♪ Claw, claw, spider jump ♪ 575 00:23:25,959 --> 00:23:29,667 ♪ Spooky walk, spooky walk Big foot stomp! ♪ 576 00:23:29,750 --> 00:23:30,890 [Vampirina laughing] 577 00:23:31,500 --> 00:23:33,500 [closing theme music] 578 00:23:33,550 --> 00:23:38,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.