All language subtitles for Vampirina s01e03e04 Sleepover.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:03,625 ♪ Vampirina ♪ 2 00:00:03,709 --> 00:00:06,709 ♪ We were normal vampires In Transylvania ♪ 3 00:00:06,792 --> 00:00:09,750 ♪ Like the other monsters on every block ♪ 4 00:00:09,834 --> 00:00:12,750 ♪ Till we packed our things And we flapped our wings ♪ 5 00:00:12,834 --> 00:00:16,583 ♪ And we got a case Of human-race culture shock ♪ 6 00:00:16,750 --> 00:00:19,500 ♪ Whoa, Vampirina ♪ 7 00:00:19,583 --> 00:00:22,709 ♪ I may be blue with pointy teeth ♪ 8 00:00:22,792 --> 00:00:26,208 ♪ Whoa, Vampirina ♪ 9 00:00:26,291 --> 00:00:29,208 ♪ But I'm not so different underneath ♪ 10 00:00:29,291 --> 00:00:32,166 ♪ It's true that our taste May be a little off-beat ♪ 11 00:00:32,250 --> 00:00:35,625 ♪ But we're the battiest monsters You'll ever meet ♪ 12 00:00:35,709 --> 00:00:39,000 ♪ Whoa, Vampirina ♪ 13 00:00:39,083 --> 00:00:42,291 ♪ A ghoulish girl in a human world ♪ 14 00:00:42,375 --> 00:00:45,500 ♪ Whoa, Vampirina ♪ 15 00:00:45,583 --> 00:00:47,625 ♪ It may seem strange but it's true ♪ 16 00:00:47,709 --> 00:00:50,166 -♪ I'm just like you ♪ -♪ Whoa ♪ 17 00:00:50,250 --> 00:00:52,542 ♪ Vampirina ♪ 18 00:00:57,417 --> 00:00:58,834 [Vampirina] "The Sleepover." 19 00:00:59,458 --> 00:01:01,917 [Poppy] Vampirina, you're such a good artist. 20 00:01:02,000 --> 00:01:05,667 Your vulture is way better than my bunny in a tutu. 21 00:01:05,750 --> 00:01:06,667 Thanks, Poppy. 22 00:01:06,750 --> 00:01:09,250 I had a great art teacher back in Transylvania. 23 00:01:09,333 --> 00:01:12,583 She was a little batty but very talented. 24 00:01:12,667 --> 00:01:14,917 Oh, I get it. 25 00:01:15,000 --> 00:01:16,667 Batty because she was also a va-- 26 00:01:16,750 --> 00:01:19,792 ...cuum cleaner saleswoman. 27 00:01:19,875 --> 00:01:22,500 [chuckles] They're the wackiest. 28 00:01:23,000 --> 00:01:26,083 Vee, Bridget's going to be okay with you being a vampire. 29 00:01:26,166 --> 00:01:29,875 Really? You don't think she's gonna be scared? 30 00:01:29,959 --> 00:01:30,917 Her? [nervous chuckle] 31 00:01:31,000 --> 00:01:32,083 No. 32 00:01:32,166 --> 00:01:34,834 [shrieks] Spider! 33 00:01:34,917 --> 00:01:39,750 Bridget, it's a drawing in chalk, and you drew it. 34 00:01:39,834 --> 00:01:43,000 Okay, so maybe she'll be a little freaked out. 35 00:01:43,083 --> 00:01:45,208 But still, she's your friend. 36 00:01:45,291 --> 00:01:47,959 You gotta let her know who the real you is. 37 00:01:48,500 --> 00:01:49,917 No. No, I don't. 38 00:01:50,667 --> 00:01:55,583 Uh, Vee, what are those creepy statues hanging off your roof? 39 00:01:55,667 --> 00:01:58,000 [Edgar] Creepy? Cool! Where? 40 00:01:58,083 --> 00:02:01,333 Uh, those are ghost-goyles. 41 00:02:01,417 --> 00:02:03,041 I mean, gar-ghosts. 42 00:02:03,125 --> 00:02:05,709 I mean gargoyles. [chuckles nervously] 43 00:02:05,750 --> 00:02:08,000 [Vampirina] There's no ghosts here. 44 00:02:08,083 --> 00:02:11,208 Whatever they are, they're kind of scary. 45 00:02:11,291 --> 00:02:12,959 How do you sleep at night? 46 00:02:13,041 --> 00:02:15,291 I don't. [chuckles] 47 00:02:15,375 --> 00:02:19,417 What I meant is... I like staying up late. 48 00:02:19,500 --> 00:02:21,250 Oh, me too. 49 00:02:21,291 --> 00:02:24,625 Hey, we should totally have a sleepover at your house. 50 00:02:24,709 --> 00:02:26,542 -I'm in! -Sorry, Edgar. 51 00:02:26,625 --> 00:02:28,875 It's a girls-only sleepover. 52 00:02:28,959 --> 00:02:30,583 What will we sleep over? 53 00:02:30,667 --> 00:02:32,208 Like a coffin full of spiders? 54 00:02:32,291 --> 00:02:33,500 [shrieks] Don't say spiders. 55 00:02:33,583 --> 00:02:35,000 I don't like spiders. [shrieks] 56 00:02:35,083 --> 00:02:37,000 I just said "spider." 57 00:02:37,083 --> 00:02:41,500 Oh, yeah, she's not gonna be scared or anything. 58 00:02:42,583 --> 00:02:45,291 I'm kind of nervous about having this sleepover. 59 00:02:45,375 --> 00:02:48,959 [Boris] I still don't get the whole sleeping at night thing. 60 00:02:49,041 --> 00:02:51,625 Thank goodness for this sun lamp to make me think it's day time 61 00:02:51,709 --> 00:02:54,500 or I'd be walking around like a zombie all the time. 62 00:02:54,583 --> 00:02:56,792 [Boris groaning] 63 00:02:56,875 --> 00:02:59,834 [gasps] I bet your friend will love 64 00:02:59,917 --> 00:03:02,709 playing keep away with Penelope. 65 00:03:02,792 --> 00:03:05,500 Actually, I was wondering 66 00:03:05,583 --> 00:03:09,333 if you could, uh, put Penelope away? 67 00:03:09,417 --> 00:03:11,583 [sighs] Come on. 68 00:03:14,583 --> 00:03:15,834 Here you go. 69 00:03:17,125 --> 00:03:18,166 Is it true? 70 00:03:18,250 --> 00:03:19,291 Are we having a sleepover? 71 00:03:19,375 --> 00:03:21,375 [gasps] Can we play dress-up and have a pillow party? 72 00:03:21,458 --> 00:03:23,667 And giggle at the dancing skeletons all night long? 73 00:03:23,750 --> 00:03:26,125 Well, I'm having a sleepover 74 00:03:26,208 --> 00:03:28,125 but you are going to stay hidden. 75 00:03:28,208 --> 00:03:29,875 What the what, now? 76 00:03:29,959 --> 00:03:31,166 Why would I do that? 77 00:03:31,250 --> 00:03:32,291 You're being hidden away 78 00:03:32,375 --> 00:03:34,041 like an embarrassing grape juice stain 79 00:03:34,125 --> 00:03:35,500 on the living room couch. 80 00:03:35,583 --> 00:03:38,000 And Gregoria, I was wondering 81 00:03:38,083 --> 00:03:40,625 if you felt like hanging out tonight... 82 00:03:40,709 --> 00:03:42,625 -in the closet? -[gasps] 83 00:03:42,709 --> 00:03:44,875 If I didn't have a heart of stone 84 00:03:44,959 --> 00:03:46,792 you would've just broken it. 85 00:03:49,458 --> 00:03:52,917 Ow! You could've told me Penelope was in here. 86 00:03:53,083 --> 00:03:54,125 Down, girl. 87 00:03:54,208 --> 00:03:57,625 Sorry, but my friends are coming over and I don't want to scare them. 88 00:03:57,709 --> 00:04:01,500 So, can we just act... normal? 89 00:04:01,583 --> 00:04:04,417 Well, I always act normal. 90 00:04:04,500 --> 00:04:08,500 Okay, going through walls isn't normal in Pennsylvania. 91 00:04:08,583 --> 00:04:10,875 [upbeat music] 92 00:04:11,000 --> 00:04:12,291 ♪ Sweep up the dust ♪ 93 00:04:12,375 --> 00:04:13,458 ♪ Open the drapes ♪ 94 00:04:13,542 --> 00:04:14,750 ♪ Double lock the dungeon doors ♪ 95 00:04:14,834 --> 00:04:16,125 ♪ So nothing escapes ♪ 96 00:04:16,709 --> 00:04:18,166 ♪ Gotta be perfect ♪ 97 00:04:18,291 --> 00:04:21,291 ♪ For the party ♪ 98 00:04:21,375 --> 00:04:22,583 ♪ A little less black ♪ 99 00:04:22,667 --> 00:04:24,000 ♪ Not so much gloom ♪ 100 00:04:24,083 --> 00:04:25,250 ♪ Funny how a shrunken head ♪ 101 00:04:25,291 --> 00:04:27,041 ♪ Can darken a room ♪ 102 00:04:27,125 --> 00:04:31,417 ♪ Gotta be perfect for the party ♪ 103 00:04:32,125 --> 00:04:36,333 ♪ I love my family even though We're quite unique ♪ 104 00:04:37,458 --> 00:04:39,000 ♪ But just one slip-up ♪ 105 00:04:39,083 --> 00:04:42,125 ♪ And my friends will totally freak ♪ 106 00:04:42,208 --> 00:04:44,625 ♪ Closet door shut so I can hide ♪ 107 00:04:44,709 --> 00:04:47,542 ♪ Each and every skeleton We're keeping inside ♪ 108 00:04:47,625 --> 00:04:49,875 ♪ Gotta be perfect ♪ 109 00:04:50,542 --> 00:04:52,625 ♪ Absolutely perfect ♪ 110 00:04:52,667 --> 00:04:54,000 ♪ Everybody places please ♪ 111 00:04:54,083 --> 00:04:55,834 ♪ Put on your happy faces please ♪ 112 00:04:55,917 --> 00:05:00,041 ♪ Gotta be perfect for the party ♪ 113 00:05:00,125 --> 00:05:01,417 [doorbell screaming] 114 00:05:01,500 --> 00:05:03,542 Ooh, there's the doorbell. 115 00:05:03,625 --> 00:05:04,875 Here goes nothing. 116 00:05:05,917 --> 00:05:07,875 Hi, guys. Welcome to my home. 117 00:05:07,959 --> 00:05:10,542 Hi, Vee. Hi, Mrs. Hauntley. 118 00:05:10,625 --> 00:05:12,625 [shuddering] 119 00:05:12,709 --> 00:05:14,041 Aah! 120 00:05:14,125 --> 00:05:16,333 What is that creature? 121 00:05:17,041 --> 00:05:19,166 You mean my dog, Wolfie? 122 00:05:19,250 --> 00:05:20,542 [Wolfie barking] 123 00:05:20,625 --> 00:05:23,750 Oh, my gosh, he's so cute. [giggles] 124 00:05:23,834 --> 00:05:26,917 Yoo-hoo! Hope I'm not late. 125 00:05:27,667 --> 00:05:30,375 Wow, is that a real sword? 126 00:05:30,458 --> 00:05:31,917 [clears throat] I mean... 127 00:05:32,000 --> 00:05:33,417 [high-pitched] Is that a real sword? 128 00:05:34,166 --> 00:05:36,375 Hey, let's play dollies. 129 00:05:36,500 --> 00:05:39,417 Looks like we have an uninvited party crasher. 130 00:05:39,500 --> 00:05:40,917 What do you mean? 131 00:05:41,000 --> 00:05:42,250 I'm Agnes. 132 00:05:42,291 --> 00:05:44,458 Oh, yeah! 133 00:05:44,542 --> 00:05:48,417 Don't I recognize you from ballet class? 134 00:05:48,500 --> 00:05:51,417 Why, yes, you do. 135 00:05:51,500 --> 00:05:52,500 Whoa! 136 00:05:52,917 --> 00:05:56,458 Edgar, I told you this was an all-girls sleepover. 137 00:05:56,542 --> 00:05:57,792 Eh, that's okay. 138 00:05:57,875 --> 00:05:59,458 I can still work on my web show. 139 00:05:59,542 --> 00:06:00,792 Tonight's a full moon, 140 00:06:00,875 --> 00:06:02,875 so I'm gonna go look for werewolves. 141 00:06:02,959 --> 00:06:03,959 I'm out. 142 00:06:04,041 --> 00:06:06,041 Tonight is a full moon? 143 00:06:06,125 --> 00:06:08,792 Mama, Papa, kitchen now! 144 00:06:08,875 --> 00:06:10,375 [Bridget] Hey, Vampirina, can we-- 145 00:06:10,458 --> 00:06:13,375 [Vampirina] No, stay here and don't move at all. 146 00:06:14,000 --> 00:06:16,709 But please make yourselves at home. 147 00:06:17,291 --> 00:06:19,458 [Demi] Just pretend you can't see me. 148 00:06:19,542 --> 00:06:22,583 A little ghost humor. So funny. 149 00:06:22,667 --> 00:06:25,166 There's nothing funny about Wolfie during a full moon. 150 00:06:25,250 --> 00:06:26,375 Oh, what's the problem? 151 00:06:26,458 --> 00:06:28,583 Wolfie only becomes a big, scary werewolf 152 00:06:28,667 --> 00:06:31,041 after the sun sets during a full moon... 153 00:06:31,125 --> 00:06:33,542 which, uh, which it is. 154 00:06:33,625 --> 00:06:35,583 Okay, yeah, I see the problem. 155 00:06:35,667 --> 00:06:37,917 Don't worry. We can fix this. 156 00:06:38,000 --> 00:06:41,542 Just to be safe keep your friends in your room all night. 157 00:06:41,625 --> 00:06:44,166 Once the sunlight hits Wolfie in the morning, 158 00:06:44,250 --> 00:06:46,000 it'll all be fine. 159 00:06:46,083 --> 00:06:47,083 [object crashing] 160 00:06:50,333 --> 00:06:52,583 -Here, boy. -[Wolfie barks] 161 00:06:52,667 --> 00:06:53,792 The sun is setting. 162 00:06:53,875 --> 00:06:55,625 We're just in time. 163 00:06:55,709 --> 00:06:57,750 [barks, whimpers] 164 00:06:59,500 --> 00:07:01,375 Now that everyone is safe, 165 00:07:01,417 --> 00:07:03,166 I'm going to see if the sun lamp works 166 00:07:03,250 --> 00:07:05,875 and I can sleep at night. 167 00:07:05,959 --> 00:07:07,458 I sure hope this works. 168 00:07:07,542 --> 00:07:09,125 [Wolfie grunting] 169 00:07:10,083 --> 00:07:11,959 So... [nervous chuckle] 170 00:07:12,041 --> 00:07:14,000 ...who wants to play Go Barracuda? 171 00:07:14,500 --> 00:07:17,291 Is that just Go Fish again? 172 00:07:17,417 --> 00:07:18,959 Because I can't do it. 173 00:07:19,041 --> 00:07:21,834 I've gone fishing till I can't go fishing no more. 174 00:07:21,917 --> 00:07:25,000 Oh, I know, how about a game of hide-and-seek? 175 00:07:25,083 --> 00:07:27,250 -Yes! Not it! -[Poppy giggles] 176 00:07:27,333 --> 00:07:28,959 Wait, how do you play? 177 00:07:29,041 --> 00:07:30,542 Why are you running away? 178 00:07:30,625 --> 00:07:31,875 What's "it"? 179 00:07:31,959 --> 00:07:35,375 Sorry, Vee. Looks like you are! [giggles] 180 00:07:35,458 --> 00:07:38,083 Come back! This is not a good idea! 181 00:07:38,625 --> 00:07:40,083 [TV announcer] And now back to... 182 00:07:40,166 --> 00:07:42,375 Transylvania's Next Top Monster. 183 00:07:42,458 --> 00:07:44,291 Mama, have you seen my friends? 184 00:07:44,417 --> 00:07:47,208 No. I thought you were keeping them in your room. 185 00:07:47,291 --> 00:07:49,208 They ran off to play hide-and-seek, 186 00:07:49,291 --> 00:07:54,083 which I guess is fine as long as Wolfie's locked in his crate. 187 00:07:54,166 --> 00:07:56,792 We have a slight complication. 188 00:07:56,875 --> 00:08:00,291 I mean, just a small, teeny, tiny problem. 189 00:08:00,375 --> 00:08:02,834 Wolfie chewed through his crate and we can't find him. 190 00:08:02,917 --> 00:08:05,500 Okay, a huge werewolf-sized problem. 191 00:08:05,583 --> 00:08:07,917 Oh, no, I have a feeling hide-and-seek 192 00:08:08,000 --> 00:08:11,083 is about to turn into "Hide and Shriek"! 193 00:08:11,166 --> 00:08:12,792 Good evening, loyal viewers, and welcome 194 00:08:12,875 --> 00:08:14,208 to another webisode of... 195 00:08:14,291 --> 00:08:18,000 Weekly Weirdness. 196 00:08:18,083 --> 00:08:19,458 I'm out beneath the full moon 197 00:08:19,542 --> 00:08:22,667 in search of the elusive werewolf. 198 00:08:22,750 --> 00:08:24,250 -[cat screeches] -Aah! 199 00:08:24,333 --> 00:08:25,667 What was that? 200 00:08:25,750 --> 00:08:26,875 [meows, purrs] 201 00:08:26,959 --> 00:08:28,917 Ooh, just Ms. Cuddlecakes. 202 00:08:29,000 --> 00:08:31,417 Who definitely did not make these. 203 00:08:33,500 --> 00:08:34,792 [Wolfie panting] 204 00:08:34,875 --> 00:08:37,792 Girls, where are you? Oh, no! 205 00:08:37,875 --> 00:08:38,792 Look out! 206 00:08:38,875 --> 00:08:40,750 Uh, uh, spider! 207 00:08:40,834 --> 00:08:42,667 [Bridget screaming] 208 00:08:43,208 --> 00:08:45,458 Aww, you're a little cutie. 209 00:08:45,542 --> 00:08:49,375 -[Boris snoring] -[door opens] 210 00:08:49,458 --> 00:08:50,375 Oh. 211 00:08:52,250 --> 00:08:53,625 [screaming] 212 00:08:55,291 --> 00:08:56,709 Papa, Wolfie got out. 213 00:08:56,792 --> 00:08:59,250 Why couldn't we have just gotten a cat? 214 00:08:59,333 --> 00:09:01,959 You don't see witches having these problems. 215 00:09:02,041 --> 00:09:04,333 I've got an idea. 216 00:09:04,834 --> 00:09:06,917 All signs point to werewolf activity. 217 00:09:07,000 --> 00:09:08,417 The giant werewolf prints, 218 00:09:08,500 --> 00:09:10,125 the clumps of werewolf hair. 219 00:09:10,208 --> 00:09:12,875 Whoa, is this werewolf drool? 220 00:09:12,959 --> 00:09:14,458 I better take a sample. 221 00:09:15,834 --> 00:09:17,959 Where did that come from? 222 00:09:18,500 --> 00:09:20,125 Uh-oh. 223 00:09:20,208 --> 00:09:21,583 [screaming] 224 00:09:21,667 --> 00:09:23,583 -[Edgar] I'm out! -[Wolfie panting] 225 00:09:23,667 --> 00:09:25,417 -[Bridget screaming] -[Oxana] Wait, come back! 226 00:09:25,500 --> 00:09:29,625 [Edgar] Help! It's a huge, hideous, hairy monster! 227 00:09:29,709 --> 00:09:31,542 It ate my smartphone! 228 00:09:31,625 --> 00:09:33,208 [panting, sniffing] 229 00:09:33,291 --> 00:09:34,834 -Wolfie? -[grunts] 230 00:09:36,667 --> 00:09:38,208 [Wolfie panting, barking] 231 00:09:38,291 --> 00:09:40,959 [chuckles] Wolfie can be a bit of a monster, 232 00:09:41,041 --> 00:09:44,166 but I hardly call him huge and hideous. 233 00:09:44,208 --> 00:09:47,375 A little daylight with Papa's sun lamp did the trick. 234 00:09:47,875 --> 00:09:49,875 Vampirina, it's time to tell her. 235 00:09:49,959 --> 00:09:51,375 Tell me what? 236 00:09:51,458 --> 00:09:53,166 Edgar, let's see if we can 237 00:09:53,250 --> 00:09:55,250 find that intelligent phone of yours. 238 00:09:55,291 --> 00:09:57,041 [Oxana] I'm sure you just dropped it. 239 00:09:57,875 --> 00:10:00,417 Look, there's no easy way to say this, 240 00:10:00,500 --> 00:10:02,500 but I'm a vampire. 241 00:10:03,500 --> 00:10:05,291 [laughs] 242 00:10:05,375 --> 00:10:08,583 Sorry, I thought you said you were a vampire. 243 00:10:08,667 --> 00:10:10,834 I did. I am. 244 00:10:10,917 --> 00:10:12,917 Oh, I might as well show you. 245 00:10:13,959 --> 00:10:16,125 [gasps] I'm too scared to scream. 246 00:10:16,208 --> 00:10:17,709 [Vampirina] I know it's different. 247 00:10:17,792 --> 00:10:20,834 But the thing is it's still just Vee. 248 00:10:21,667 --> 00:10:23,542 Yeah, it's just me. 249 00:10:23,625 --> 00:10:24,750 And she's our friend. 250 00:10:25,458 --> 00:10:27,917 It's true. You are. 251 00:10:28,000 --> 00:10:32,291 Even if you're a, uh, vampire. 252 00:10:32,417 --> 00:10:35,125 I'll get used to it. I promise. 253 00:10:35,458 --> 00:10:39,458 Wow, I thought haunted house was a style choice, 254 00:10:39,542 --> 00:10:42,458 -but this just is-- -Is a haunted house? 255 00:10:42,542 --> 00:10:46,166 Yeah, and the thing is I'm proud of who I am, 256 00:10:46,250 --> 00:10:50,000 and I love my family and all of my friends. 257 00:10:50,083 --> 00:10:51,875 Demi? Gregoria? 258 00:10:51,959 --> 00:10:53,834 [Bridget gasps] 259 00:10:54,250 --> 00:10:57,834 Wait, they're kind of cute. 260 00:10:57,917 --> 00:10:59,583 Well, I don't know about Gregoria, 261 00:10:59,667 --> 00:11:01,417 but, uh, I sure am. 262 00:11:01,500 --> 00:11:04,458 So you still wanna sleep over? 263 00:11:04,542 --> 00:11:06,917 -Yeah. -Pretty sure. 264 00:11:07,333 --> 00:11:09,792 [Demi] So when do I get to braid someone's hair 265 00:11:09,875 --> 00:11:11,041 or have a dance party? 266 00:11:11,125 --> 00:11:12,667 Or maybe a pillow fight? 267 00:11:13,959 --> 00:11:16,417 -[girls giggling] -Okay, time for bed, girls. 268 00:11:16,500 --> 00:11:18,542 [all] Aww. 269 00:11:18,625 --> 00:11:20,709 [Demi] Ah, we could save the pillow fight for next time. 270 00:11:25,208 --> 00:11:27,667 Your sleepover was a total success. 271 00:11:27,750 --> 00:11:31,333 Look, Bridget is sleeping with your Scream Girl doll. 272 00:11:31,417 --> 00:11:33,583 I guess I didn't need to be so worried about 273 00:11:33,667 --> 00:11:35,834 Bridget accepting me for who I am. 274 00:11:35,917 --> 00:11:38,125 Everyone's different in some way, Vampirina. 275 00:11:38,208 --> 00:11:41,583 Some of us are afraid of chalk spiders. 276 00:11:41,667 --> 00:11:43,917 Some of us never win at Go Fish. 277 00:11:44,000 --> 00:11:46,542 And some of us have fangs and a pet werewolf. 278 00:11:46,625 --> 00:11:49,000 -Right. -Thanks, Poppy. 279 00:11:49,125 --> 00:11:51,583 -Good night. -Good night, Vampirina. 280 00:11:55,792 --> 00:11:59,834 [sighs] I still can't get used to this whole sleeping at night thing. 281 00:12:03,208 --> 00:12:05,125 Good idea, Wolfie. 282 00:12:14,625 --> 00:12:16,500 [Vampirina] "Portrait of a Vampire." 283 00:12:19,333 --> 00:12:21,166 I've got my lucky troll pen. 284 00:12:21,583 --> 00:12:23,458 My old History book. 285 00:12:23,542 --> 00:12:25,166 And my ruler. 286 00:12:25,250 --> 00:12:28,583 Whoa, that's really long. 287 00:12:28,667 --> 00:12:29,959 It's in monster measurements. 288 00:12:30,041 --> 00:12:32,291 Everything's bigger in Transylvania. 289 00:12:32,375 --> 00:12:35,000 Vee, you don't need to measure any monsters 290 00:12:35,083 --> 00:12:36,417 at school in Pennsylvania. 291 00:12:36,500 --> 00:12:38,041 [giggles] You're right. 292 00:12:38,125 --> 00:12:39,542 Guess I'll leave this at home. 293 00:12:39,625 --> 00:12:41,959 Ooh, I can't believe my first day of school 294 00:12:42,041 --> 00:12:43,875 in Pennsylvania is tomorrow! 295 00:12:43,959 --> 00:12:45,083 I can't wait. 296 00:12:45,166 --> 00:12:47,709 I loved school in Transylvania. 297 00:12:47,792 --> 00:12:49,041 Whoa! 298 00:12:50,917 --> 00:12:54,583 ♪ My school back home was just The perfect place to be ♪ 299 00:12:54,667 --> 00:12:59,000 ♪ How I loved to roam those Hallowed haunted halls ♪ 300 00:12:59,083 --> 00:13:02,834 ♪ I took spookolgy and monster history ♪ 301 00:13:02,917 --> 00:13:06,792 ♪ And the principal would walk Right through the walls ♪ 302 00:13:06,875 --> 00:13:11,542 ♪ So my tummy's turning My head is spinning ♪ 303 00:13:11,625 --> 00:13:15,834 ♪ What will this human school Bring my way? ♪ 304 00:13:15,917 --> 00:13:19,375 ♪ A new adventure is just beginning ♪ 305 00:13:19,458 --> 00:13:22,041 ♪ With all the thrills and chills ♪ 306 00:13:22,125 --> 00:13:25,000 ♪ Of a very first day ♪ 307 00:13:25,959 --> 00:13:29,709 ♪ I feel a tingly shiver Shooting down my spine ♪ 308 00:13:29,792 --> 00:13:33,750 ♪ What kind of spells Do teachers here assign? ♪ 309 00:13:33,834 --> 00:13:38,375 ♪ Oh, my heart is pounding My brain is reeling ♪ 310 00:13:38,458 --> 00:13:42,417 ♪ Come on tomorrow and don't delay ♪ 311 00:13:42,500 --> 00:13:46,333 ♪ Can't find the words To express this feeling ♪ 312 00:13:46,417 --> 00:13:49,000 ♪ Oh, all the thrills and chills ♪ 313 00:13:49,083 --> 00:13:51,917 ♪ Of my very first day ♪ 314 00:13:53,834 --> 00:13:56,500 School in Pennsylvania's a little bit different. 315 00:13:56,583 --> 00:13:58,291 We'll play kazoos in music class, 316 00:13:58,375 --> 00:14:00,625 you'll read books that won't fly away, 317 00:14:00,709 --> 00:14:03,166 and you'll get your picture taken for the class tree. 318 00:14:03,291 --> 00:14:04,583 A class tree? 319 00:14:04,667 --> 00:14:07,208 We didn't have anything like that in Transylvania. 320 00:14:07,291 --> 00:14:09,166 I can't wait for tomorrow! 321 00:14:09,250 --> 00:14:10,291 Me neither. 322 00:14:10,667 --> 00:14:12,458 Okay, see you then, Vee. 323 00:14:13,417 --> 00:14:15,500 [calm music] 324 00:14:17,250 --> 00:14:18,667 [Demi] Uppity, up! 325 00:14:18,750 --> 00:14:20,500 Wake up, screamy head. 326 00:14:20,583 --> 00:14:22,333 It's your first day of school. 327 00:14:22,417 --> 00:14:25,041 It's my first day of school? 328 00:14:25,125 --> 00:14:26,625 [gasps] Why didn't you say so? 329 00:14:26,709 --> 00:14:29,250 I did. I did say so, but never mind that. 330 00:14:29,333 --> 00:14:31,875 We gotta get you the perfect first day of human school outfit. 331 00:14:31,959 --> 00:14:33,333 Ooh, look, how about this? 332 00:14:33,417 --> 00:14:35,166 Studious yet adorable. 333 00:14:35,250 --> 00:14:36,375 Thanks, Demi, 334 00:14:36,500 --> 00:14:38,375 but I already have my outfit picked out. 335 00:14:40,458 --> 00:14:42,834 Ooh, adorbs! Approve. 336 00:14:47,417 --> 00:14:48,792 There she is! 337 00:14:48,875 --> 00:14:52,000 Our little smart-as-a-spider student. 338 00:14:52,083 --> 00:14:53,792 I have a surprise for you, Vee. 339 00:14:53,875 --> 00:14:55,291 [Vampirina] A new backpack? 340 00:14:55,417 --> 00:14:56,417 Thanks, Papa. 341 00:14:56,500 --> 00:14:59,000 Here's a little gift to take to your teacher 342 00:14:59,083 --> 00:15:00,125 on your first day. 343 00:15:00,208 --> 00:15:02,625 Ooh, a snapdragon. 344 00:15:02,709 --> 00:15:03,750 Thanks, Mama. 345 00:15:03,834 --> 00:15:05,417 [doorbell screaming] 346 00:15:05,500 --> 00:15:06,917 That's Poppy. 347 00:15:09,166 --> 00:15:11,083 [Oxana] Don't forget your lunch, darling. 348 00:15:11,166 --> 00:15:12,583 It's your favorite. 349 00:15:12,667 --> 00:15:15,917 Black jumping beans with my secret spooky sauce. 350 00:15:16,000 --> 00:15:18,041 Mmm, thanks! 351 00:15:18,125 --> 00:15:19,875 -Goodbye, darling. -Good luck! 352 00:15:19,959 --> 00:15:21,583 [Demi] Have fun! 353 00:15:21,667 --> 00:15:23,583 -[school bell ringing] -[Poppy] Come on, Vee. 354 00:15:23,667 --> 00:15:25,583 We'll show you where our classroom is. 355 00:15:26,875 --> 00:15:27,750 Vee? 356 00:15:27,834 --> 00:15:30,166 Right, a new classroom... 357 00:15:30,250 --> 00:15:34,417 at a new school with new kids in Pennsylvania. 358 00:15:34,500 --> 00:15:37,500 Uh-oh, I think Vee's got butterflies in her stomach 359 00:15:37,583 --> 00:15:39,083 about her first day of school. 360 00:15:39,166 --> 00:15:40,959 More like spiders in my stomach. 361 00:15:41,041 --> 00:15:44,083 Just don't do anything weird and you'll fit right in. 362 00:15:44,166 --> 00:15:47,166 -I'm out. -Don't worry, Vee. You'll be great. 363 00:15:47,250 --> 00:15:50,208 Trust me, there's nothing to be nervous about. 364 00:15:50,291 --> 00:15:52,959 Except breaking the end of your pencil 365 00:15:53,041 --> 00:15:54,709 or the lunch room running out of pizza 366 00:15:54,792 --> 00:15:56,875 right before you get to the front of the line. 367 00:15:57,000 --> 00:15:59,166 Or raising your hand to go to the bathroom 368 00:15:59,250 --> 00:16:01,375 right when the teacher's asking for a volunteer 369 00:16:01,458 --> 00:16:03,250 to speak in front of the whole school. 370 00:16:03,333 --> 00:16:06,166 [groaning] I'm feeling nervous now. 371 00:16:06,709 --> 00:16:10,291 But probably not as nervous as Vee. 372 00:16:10,375 --> 00:16:11,750 It's okay, Vee. 373 00:16:11,834 --> 00:16:14,709 Just think, you already have friends. 374 00:16:15,000 --> 00:16:17,709 -Us. -Okay, you're right. 375 00:16:17,792 --> 00:16:20,792 Besides, it's not like a vampire to be scared. 376 00:16:20,875 --> 00:16:22,458 Let's do this. 377 00:16:24,542 --> 00:16:26,417 [Poppy] That's our teacher, Mr. Gore. 378 00:16:26,500 --> 00:16:29,375 [Vampirina] Wow, he's different from my teacher in Transylvania. 379 00:16:29,458 --> 00:16:31,458 But then, he had three heads. 380 00:16:31,917 --> 00:16:33,458 You can sit next to me. 381 00:16:33,917 --> 00:16:36,208 Here's your pencil box and spelling book. 382 00:16:36,291 --> 00:16:39,291 Oh, and look, that's the class tree. 383 00:16:39,375 --> 00:16:41,375 I bet you'll get to add your leaf today. 384 00:16:41,875 --> 00:16:44,041 Wow, we definitely didn't have 385 00:16:44,125 --> 00:16:46,250 anything like this in Transylvania. 386 00:16:46,291 --> 00:16:48,291 [school bell ringing] 387 00:16:49,500 --> 00:16:51,792 Oh, you must be Vampirina. 388 00:16:51,875 --> 00:16:54,250 I am. Mr. Gore, this is for you. 389 00:16:54,291 --> 00:16:55,625 It's from my mom's garden. 390 00:16:55,709 --> 00:16:57,959 Why, thank you. How nice. 391 00:16:58,041 --> 00:17:00,208 Give your mother my regar-- Whoa, whoa, what's that? 392 00:17:00,291 --> 00:17:02,083 -Whoa, whoa, whoa, whoa! -Oh, no! 393 00:17:02,166 --> 00:17:04,583 Oh, dear, it's, um... 394 00:17:04,667 --> 00:17:06,041 -lovely. -[plant chomps] 395 00:17:06,125 --> 00:17:07,375 And... and chompy. 396 00:17:07,458 --> 00:17:11,250 Sorry, snapdragons can get pretty hungry. 397 00:17:11,542 --> 00:17:15,458 That plant is super weird. I like it! 398 00:17:15,542 --> 00:17:19,208 Everyone, everyone, this... this is Vampirina. 399 00:17:19,291 --> 00:17:21,333 She's a new student in our class. 400 00:17:21,417 --> 00:17:24,875 [stammers] Why don't you tell the class a little bit about yourself? 401 00:17:24,959 --> 00:17:26,208 I'd love to. 402 00:17:26,291 --> 00:17:29,291 -[kids exclaiming] -Oh, my goodness. 403 00:17:30,583 --> 00:17:31,542 [Vampirina] Whoops. 404 00:17:31,625 --> 00:17:33,041 Sorry about that. 405 00:17:33,125 --> 00:17:34,875 Guess I'm just used to flying around. 406 00:17:35,500 --> 00:17:36,583 [Vampirina] I mean... 407 00:17:36,667 --> 00:17:39,417 I'm just really excited. 408 00:17:39,500 --> 00:17:43,583 I... I really do appreciate your, um, enthusiasm. 409 00:17:44,166 --> 00:17:48,458 Why don't you go ahead and share slowly this time? 410 00:17:49,166 --> 00:17:51,041 Hi, I'm Vee 411 00:17:51,125 --> 00:17:52,667 from Transylvania. 412 00:17:52,750 --> 00:17:56,000 I love ghost stories and Scream Girl dolls, 413 00:17:56,083 --> 00:17:58,291 -And playing this. -[Edgar] Whoa. 414 00:17:58,375 --> 00:17:59,667 What is that? 415 00:17:59,750 --> 00:18:01,041 It's a spookylele. 416 00:18:01,125 --> 00:18:03,750 No, I mean that. 417 00:18:03,834 --> 00:18:05,625 [kids gasping, exclaiming] 418 00:18:05,709 --> 00:18:07,709 -[girl] Did you see that? -Whoa! 419 00:18:07,792 --> 00:18:09,834 So sorry again. 420 00:18:09,917 --> 00:18:13,000 Must be those jumping beans my mom packed for lunch. 421 00:18:17,291 --> 00:18:18,458 [sighs] 422 00:18:19,458 --> 00:18:21,709 I don't know why I'm so nervous. 423 00:18:21,792 --> 00:18:23,583 Even my lunch is jumpy. 424 00:18:23,667 --> 00:18:25,083 You're doing great, Vee. 425 00:18:25,166 --> 00:18:27,208 I bet art class will help you relax. 426 00:18:27,291 --> 00:18:29,250 Really? I hope so. 427 00:18:29,333 --> 00:18:31,667 Now remember, everyone, the assignment 428 00:18:31,750 --> 00:18:34,959 is to paint something that is special to you. 429 00:18:35,041 --> 00:18:37,583 Here are all your art supplies, Vampirina. 430 00:18:37,667 --> 00:18:40,250 Now why don't you make your leaf for the class tree first? 431 00:18:40,333 --> 00:18:42,458 Then you can start a painting. 432 00:18:42,542 --> 00:18:44,291 You get to make your leaf, Vee. 433 00:18:44,375 --> 00:18:46,041 We did that on our first day. 434 00:18:46,166 --> 00:18:48,625 I bet your first day was better than mine. 435 00:18:48,709 --> 00:18:51,667 I keep forgetting I'm not in Transylvania anymore. 436 00:18:51,750 --> 00:18:53,625 Oh, Vee, don't worry. 437 00:18:53,709 --> 00:18:55,083 You'll get used to everything. 438 00:18:55,166 --> 00:18:57,250 [sighs] Okay. 439 00:18:59,709 --> 00:19:01,625 -[girls giggling] -Ooh, great. 440 00:19:01,709 --> 00:19:03,542 Now how about we take your picture, 441 00:19:03,625 --> 00:19:07,291 and then we can pin your leaf to the class tree, hmm? 442 00:19:09,709 --> 00:19:14,458 As soon as your leaf is up there you'll be an official member of our class. 443 00:19:14,542 --> 00:19:15,917 [chuckling nervously] Now, uh... 444 00:19:16,000 --> 00:19:18,041 [clears throat] ...give me a big old smile. 445 00:19:19,000 --> 00:19:22,917 [camera shutters clicking] 446 00:19:23,000 --> 00:19:26,250 -[both gasp] -Oh, not batty. 447 00:19:26,333 --> 00:19:28,792 I bet we got a good one. 448 00:19:28,875 --> 00:19:31,208 Now let's print that puppy. 449 00:19:31,291 --> 00:19:33,458 This is not good. I-- 450 00:19:33,542 --> 00:19:36,083 -Went batty. -At school. 451 00:19:36,166 --> 00:19:38,709 What if Mr. Gore caught me as a bat on camera? 452 00:19:38,792 --> 00:19:42,166 Oh, this just went from bad to batty. 453 00:19:42,583 --> 00:19:43,917 Whoa. 454 00:19:44,000 --> 00:19:46,250 Look at this awesome spaceship! 455 00:19:46,291 --> 00:19:47,917 I'm gonna paint one just like this to go 456 00:19:48,000 --> 00:19:49,834 -with my alien drawing. -[Vee gasps] 457 00:19:49,917 --> 00:19:51,500 My picture is printing. 458 00:19:51,583 --> 00:19:54,041 Can I see that spaceship, too? 459 00:19:54,125 --> 00:19:55,709 Aren't you drawing your cat? 460 00:19:55,792 --> 00:20:00,333 Yeah, but it'll be a space scene. 461 00:20:00,417 --> 00:20:04,583 Ms. Cuddlecakes with an alien kitty on Mars. 462 00:20:04,667 --> 00:20:06,625 Okay. 463 00:20:07,625 --> 00:20:09,250 -Oh, no. -Oh, no. 464 00:20:09,333 --> 00:20:10,667 Oh, no! 465 00:20:10,750 --> 00:20:12,291 [Vee] I can't use this picture. 466 00:20:12,375 --> 00:20:14,750 I was so excited for my first day. 467 00:20:14,834 --> 00:20:16,959 Now I can't wait for it to be over. 468 00:20:17,041 --> 00:20:19,500 I'll never be a part of this class. 469 00:20:19,583 --> 00:20:22,625 Hold on, maybe we can take another picture 470 00:20:22,709 --> 00:20:24,375 -before Mr. Gore sees. -[Mr. Gore] Hey. 471 00:20:24,458 --> 00:20:25,458 How's it looking? 472 00:20:25,542 --> 00:20:27,250 Shall we add your leaf to the class tree? 473 00:20:27,291 --> 00:20:31,250 Oh, uh, this one got... jammed in the printer. 474 00:20:31,333 --> 00:20:32,542 Can't use it. 475 00:20:32,625 --> 00:20:35,208 Jammed? Oh, well, let me see. 476 00:20:35,291 --> 00:20:36,917 [school bell ringing] 477 00:20:37,000 --> 00:20:38,959 [groans] Sorry about that, Vee. 478 00:20:39,041 --> 00:20:41,750 We're gonna have to put your picture on the tree tomorrow. 479 00:20:41,834 --> 00:20:44,750 Everyone, pack up for music class! 480 00:20:47,917 --> 00:20:49,375 Oh, she's home! 481 00:20:49,458 --> 00:20:51,000 [Demi] Vee's home! 482 00:20:51,041 --> 00:20:52,583 [Boris] There she is. 483 00:20:52,667 --> 00:20:55,166 Our supernatural scholar! 484 00:20:55,250 --> 00:20:57,291 How was your first day, darling? 485 00:20:57,417 --> 00:21:00,417 It was like a sunny day in Transylvania. 486 00:21:00,500 --> 00:21:03,166 -[gasps] Oh, no. -That's rough. 487 00:21:03,250 --> 00:21:04,667 It was terrible. 488 00:21:04,750 --> 00:21:06,375 I didn't do anything right. 489 00:21:06,458 --> 00:21:08,417 I'm sure it wasn't that bad. 490 00:21:08,500 --> 00:21:09,667 I went batty! 491 00:21:09,750 --> 00:21:11,917 Woof, that is bad. 492 00:21:12,000 --> 00:21:13,750 Well, don't worry, Vee. 493 00:21:13,834 --> 00:21:15,792 It could've happened to any of us. 494 00:21:15,875 --> 00:21:18,458 Bright lights startle lots of vampires. 495 00:21:18,542 --> 00:21:20,041 [Boris] Just look at Uncle Dieter. 496 00:21:20,125 --> 00:21:21,458 Your dad's right, Vee. 497 00:21:21,542 --> 00:21:23,625 You should've seen old Dieter back in the day. 498 00:21:23,709 --> 00:21:27,208 He used to turn into a bat every time a camera flashed. 499 00:21:27,291 --> 00:21:30,458 [Boris] That's why most vampires have their portraits painted. 500 00:21:30,542 --> 00:21:34,375 I think paintings capture a vampire is the most enchanting way. 501 00:21:34,458 --> 00:21:35,917 They really do. 502 00:21:36,000 --> 00:21:38,959 But everybody has a picture on the class tree. 503 00:21:39,041 --> 00:21:40,792 If I can't take a picture 504 00:21:40,875 --> 00:21:43,375 I'll never be a real part of the class. 505 00:21:43,458 --> 00:21:45,959 Maybe I shouldn't even go to school at all. 506 00:21:46,792 --> 00:21:47,792 Aww. 507 00:21:47,875 --> 00:21:50,500 My poor baby batkins. 508 00:21:50,583 --> 00:21:51,750 What should we do? 509 00:21:51,834 --> 00:21:54,125 Hmm, I have an idea. 510 00:21:54,208 --> 00:21:55,500 Just leave it to me. 511 00:21:55,583 --> 00:21:56,959 [school bell ringing] 512 00:21:57,041 --> 00:21:58,291 [Boris] Here we are. 513 00:21:58,417 --> 00:22:01,083 Now all you have to do is go in there, 514 00:22:01,166 --> 00:22:02,959 put your best wing forward 515 00:22:03,041 --> 00:22:04,667 and try, try again. 516 00:22:04,750 --> 00:22:08,208 [sighs] Okay, Papa, I'll try. 517 00:22:08,458 --> 00:22:10,166 And here's one more thing. 518 00:22:10,250 --> 00:22:11,333 [smooches] 519 00:22:11,417 --> 00:22:13,458 A ghoul luck kiss. 520 00:22:13,542 --> 00:22:14,750 Thanks, Mama. 521 00:22:15,291 --> 00:22:16,500 Here I go. 522 00:22:21,291 --> 00:22:22,291 Hi, Vee. 523 00:22:22,417 --> 00:22:24,959 I was afraid you might not want to come back to school. 524 00:22:25,041 --> 00:22:27,750 Papa always says, "Try, try again." 525 00:22:27,834 --> 00:22:29,166 So here I am. 526 00:22:29,250 --> 00:22:31,750 Good, because I have a surprise for you. 527 00:22:31,834 --> 00:22:33,959 I wasn't sure what to do for my art project, 528 00:22:34,041 --> 00:22:36,667 but then yesterday I got the perfect idea. 529 00:22:36,750 --> 00:22:38,834 Is your idea as cool as my 530 00:22:38,917 --> 00:22:42,375 out of this world alien painting? 531 00:22:42,458 --> 00:22:43,875 Not exactly. 532 00:22:43,959 --> 00:22:46,542 I painted a portrait of my new best friend 533 00:22:46,625 --> 00:22:48,625 because Vee is special to me. 534 00:22:48,709 --> 00:22:50,041 I love it! 535 00:22:50,125 --> 00:22:52,917 This is my favorite picture of myself, ever! 536 00:22:53,000 --> 00:22:54,834 You really brought out the blue in my cheeks. 537 00:22:54,917 --> 00:22:57,375 -[chuckles] -Poppy, Poppy, Poppy, Poppy, 538 00:22:57,500 --> 00:22:59,375 this is just excellent. 539 00:22:59,458 --> 00:23:01,875 An example of true friendship. 540 00:23:01,959 --> 00:23:03,542 It really is. 541 00:23:05,041 --> 00:23:07,458 Mr. Gore, can I use Poppy's painting 542 00:23:07,542 --> 00:23:09,125 for my picture on the class tree? 543 00:23:09,208 --> 00:23:11,750 Oh, well, I have my camera ready right here 544 00:23:11,834 --> 00:23:13,291 if you wanna take another picture. 545 00:23:13,375 --> 00:23:14,458 -No! -No! 546 00:23:14,542 --> 00:23:15,709 -[both giggling] -Oh. 547 00:23:15,792 --> 00:23:17,500 Um, well, okay. 548 00:23:17,583 --> 00:23:20,542 If you want to use Poppy's painting I don't see why not. 549 00:23:23,709 --> 00:23:26,875 I think school in Pennsylvania's gonna be just fine. 550 00:23:26,959 --> 00:23:28,375 [Poppy giggles] 551 00:23:31,208 --> 00:23:33,250 [closing theme music] 552 00:23:33,300 --> 00:23:37,850 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.