Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:32,560 --> 00:01:37,080
BASED ON A TRUE STORY, MAYBE.
4
00:01:38,160 --> 00:01:41,800
DEDICATED TO THOSE WHO BELIEVE
THEY ARE WASTING TIME.
5
00:01:43,920 --> 00:01:47,280
And yet this is the correct formula.
6
00:01:48,600 --> 00:01:52,440
You do understand
that the answer you gave is bull...
7
00:01:53,320 --> 00:01:54,480
It's wrong.
8
00:01:54,560 --> 00:01:56,920
- Right, professor?
- Well...
9
00:01:58,720 --> 00:02:02,200
Let's go further,
tell me about your experiment.
10
00:02:02,800 --> 00:02:03,880
Ok.
11
00:02:04,720 --> 00:02:06,920
If we attached a balloon
filled with helium
12
00:02:07,760 --> 00:02:09,000
to this small car,
13
00:02:11,000 --> 00:02:13,600
the pressure variations
caused by acceleration,
14
00:02:13,680 --> 00:02:16,000
would make it move
in a counterintuitive way.
15
00:02:16,080 --> 00:02:18,680
By braking,
the balloon would be pushed backwards.
16
00:02:18,760 --> 00:02:22,240
But in Physics, as in life,
there are some variables.
17
00:02:23,440 --> 00:02:26,280
TODAY, AGAIN
18
00:02:26,360 --> 00:02:30,000
Car, call Lucia Pilates.
19
00:02:30,560 --> 00:02:32,760
Ok, I call Lucio.
20
00:02:33,440 --> 00:02:34,880
No, not Lucio.
21
00:02:34,960 --> 00:02:37,920
Lucia Pilates.
22
00:02:39,040 --> 00:02:41,320
- Alessandra.- No, I can't believe it.
23
00:02:41,400 --> 00:02:43,720
- What happened?- Sorry, Lucio.
24
00:02:43,800 --> 00:02:46,840
I didn't mean to call you.
I made a mistake, pardon me.
25
00:02:46,920 --> 00:02:48,800
You're still the same old fool.
26
00:02:48,880 --> 00:02:53,360
- How are you? How is you son Marco?- Good, he's growing.
27
00:02:53,440 --> 00:02:56,080
We're going to have interviews
with his teachers.
28
00:02:56,160 --> 00:03:00,000
I hope he took after you. If he tookafter his father who's truly a moron...
29
00:03:00,080 --> 00:03:01,440
End the call.
30
00:03:08,320 --> 00:03:10,560
Is there anything
you must confess before we go?
31
00:03:10,640 --> 00:03:13,280
Mom, take it easy.
Everything's under control.
32
00:03:15,720 --> 00:03:19,400
The high school diploma
with his bad marks in Math is at risk.
33
00:03:22,600 --> 00:03:24,680
Catching up in English would be difficult.
34
00:03:28,320 --> 00:03:30,520
Impossible for him to catch up.
35
00:03:30,600 --> 00:03:34,520
I can't even say that he's smart
but doesn't apply himself. He's a moron.
36
00:03:34,600 --> 00:03:37,240
He seriously risks not to be admitted
to the exam.
37
00:03:41,920 --> 00:03:44,720
135 DAYS TO FINAL EXAM.
38
00:03:46,680 --> 00:03:51,160
If things weren't under control,
what the hell were they going to tell me?
39
00:03:51,240 --> 00:03:53,720
Uh? Look at me, please.
40
00:03:53,800 --> 00:03:55,920
No, don't look at me,
you'll make me nervous.
41
00:03:56,000 --> 00:03:57,960
Is there anything else
you must tell me?
42
00:03:59,160 --> 00:04:00,800
Maybe I need a new phone.
43
00:04:01,840 --> 00:04:04,760
- Because the old one...- Ok, I'm calling Fabio Nuovo.
44
00:04:04,840 --> 00:04:08,360
No, no...
Later, later. I'll call him later.
45
00:04:08,440 --> 00:04:10,480
Blame it on your friends, Marco.
46
00:04:10,560 --> 00:04:14,120
That guy you hang out with, what's
his name? Daniele? That junkie!
47
00:04:14,200 --> 00:04:15,400
Me, a junkie?
48
00:04:15,480 --> 00:04:18,160
Don't feel bad about that.
Yesterday mom was just pissed off.
49
00:04:18,240 --> 00:04:20,800
I'm just allergic.
The grasses are the problem.
50
00:04:20,880 --> 00:04:24,560
Ok, but your eyes are always red,
you pop pills all the time...
51
00:04:24,640 --> 00:04:27,680
Marco, I take antihistamines.
I don't even smoke.
52
00:04:27,760 --> 00:04:30,600
I know, but your room is a garage.
It's all damp.
53
00:04:31,680 --> 00:04:33,120
What was I supposed to say?
54
00:04:33,200 --> 00:04:36,760
That when in remote learning we were
all good at Physics because we cheated?
55
00:04:38,080 --> 00:04:40,440
- You're not even looking at them.
- It's Math.
56
00:04:40,520 --> 00:04:42,480
You have to shoot random, like a job.
57
00:04:42,560 --> 00:04:45,680
I spend almost six hours a day there
and when I get tired... Sofia?
58
00:04:46,880 --> 00:04:48,160
Stay on point and keep going.
59
00:04:50,400 --> 00:04:51,600
Then I'll do his homework.
60
00:04:51,680 --> 00:04:54,560
"I'll do her homework".
I'm a girl until proven otherwise.
61
00:04:54,640 --> 00:04:56,760
- What a temper.
- Unbearable.
62
00:04:56,840 --> 00:04:59,600
Do you happen to have a phone
that you no longer use?
63
00:04:59,680 --> 00:05:00,920
I think so.
64
00:05:04,080 --> 00:05:05,240
You should download it too.
65
00:05:06,520 --> 00:05:07,800
- Thanks.
- You're welcome.
66
00:05:07,880 --> 00:05:10,640
Sure, you need an app
to find your soul mate.
67
00:05:10,720 --> 00:05:13,120
No, dating apps aren't used
to find a soul mate.
68
00:05:13,200 --> 00:05:14,280
Sofia, plug your ears.
69
00:05:15,240 --> 00:05:17,760
What's the point of making him
plug his ears if you mime it?
70
00:05:17,840 --> 00:05:21,600
- Making her plug her ears. How ignorant.
- She's right.
71
00:05:21,680 --> 00:05:23,880
- What a temper, Sofia.
- Shut up.
72
00:05:25,080 --> 00:05:27,160
Anyway, do you remember Claudia?
73
00:05:27,240 --> 00:05:31,200
She shared with me a free trial of an app.
15 days and she rekindled with her ex.
74
00:05:31,680 --> 00:05:32,880
And so Anna.
75
00:05:32,960 --> 00:05:34,360
- And Clara.
- And Stefania.
76
00:05:34,440 --> 00:05:35,480
And thank you!
77
00:05:36,960 --> 00:05:40,280
- I just want to fall in love.
- Who cares about love? You're 19.
78
00:05:40,360 --> 00:05:43,920
I want someone to bring for Christmas.
79
00:05:44,920 --> 00:05:48,160
To my grandma, when she'll ask me:
"What about your girlfriend?"
80
00:05:48,720 --> 00:05:49,720
Marco.
81
00:05:50,840 --> 00:05:51,880
Your grandma is dead.
82
00:05:52,480 --> 00:05:54,920
Yeah, a relative, as it were.
Not my grandma of course.
83
00:05:55,000 --> 00:05:56,400
What kind of relative?
84
00:05:57,680 --> 00:05:59,040
- Uncle Mario?
- Uncle Mario.
85
00:05:59,120 --> 00:06:00,880
- Uncle Mario is fun.
- Yes, he is.
86
00:06:00,960 --> 00:06:03,680
Ok, Uncle Mario.
Can I go on with what I was saying?
87
00:06:03,760 --> 00:06:05,160
- Uncle Mario.
- Uncle Mario.
88
00:06:06,000 --> 00:06:11,080
I want someone... whose hands
intertwine perfectly with mine.
89
00:06:12,720 --> 00:06:13,920
Someone to say...
90
00:06:14,880 --> 00:06:15,880
"I love you".
91
00:06:16,440 --> 00:06:19,160
- Uncle Mario is perfect.
- Yes. Uncle Mario is perfect.
92
00:06:19,240 --> 00:06:20,240
Uncle Mario.
93
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Ok, Uncle Mario.
94
00:06:22,080 --> 00:06:24,400
Your brother, the moron.
Here you are.
95
00:06:25,960 --> 00:06:26,960
Hello?
96
00:06:27,360 --> 00:06:28,720
Ok, I'm coming.
97
00:06:29,040 --> 00:06:30,880
I'll go with him
so I'll have the scooter.
98
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
Will they let us in
at the party tonight?
99
00:06:33,040 --> 00:06:34,560
- Have I ever let you down?
- All the time.
100
00:06:34,640 --> 00:06:35,720
You have a bad temper.
101
00:06:35,800 --> 00:06:37,560
"You have a bad temper".
102
00:06:40,640 --> 00:06:42,120
- Ah, I'll drive.
- Why?
103
00:06:42,200 --> 00:06:44,120
- We're going at the Quindie.
- The club?
104
00:06:44,200 --> 00:06:47,240
- It's nowhere near where you work.
- I'll explain it later. Hop on.
105
00:06:47,320 --> 00:06:49,760
You'll let me have
the scooter afterwards.
106
00:06:51,680 --> 00:06:53,120
Wait.
107
00:07:14,720 --> 00:07:16,640
- Come on, pull over.
- You're driving.
108
00:07:17,560 --> 00:07:19,080
Here, hold it. Don't answer it.
109
00:07:26,960 --> 00:07:28,120
Give it to me.
110
00:07:28,640 --> 00:07:31,440
Honey! Hi. Yeah, I'm on my way to work.
Yeah, bye.
111
00:07:31,520 --> 00:07:34,680
Yes, no, no, no, no, you don't have
to come pick me up, no.
112
00:07:34,760 --> 00:07:38,240
No, no. I'll call you later,
I'm late. Bye. Bye, bye.
113
00:07:39,200 --> 00:07:40,440
Andrea, why did you say...
114
00:07:49,320 --> 00:07:51,600
Come on, you know that I throw
up when I'm stressed.
115
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
What have you done?
116
00:07:52,760 --> 00:07:55,360
I lied for a good reason.
I'll perform at the Quindie.
117
00:07:55,440 --> 00:07:56,720
Andrea, you didn't get...
118
00:07:56,800 --> 00:07:59,400
She says I'm wasting my time
with music, but this time I...
119
00:07:59,480 --> 00:08:01,160
Andrea, turn around!
120
00:08:18,200 --> 00:08:20,840
- Ah, what do you say in such cases?
- I don't know.
121
00:08:20,920 --> 00:08:22,880
- "Wet bride"...
- No, no, you better not...
122
00:08:25,360 --> 00:08:30,040
All your excuses in my hand
123
00:08:30,800 --> 00:08:36,440
This time I let them drop
124
00:08:39,640 --> 00:08:40,640
Thank you.
125
00:08:43,320 --> 00:08:44,440
How brave they are.
126
00:08:45,920 --> 00:08:49,120
I tried, I came down here.
I don't feel comfortable.
127
00:08:49,200 --> 00:08:53,800
- Thank you for staying. Bye.
- Well, you'll never be worse than her.
128
00:08:55,960 --> 00:08:57,360
I know what you can do.
129
00:08:57,880 --> 00:08:59,440
Hey, Andrea! Hey.
130
00:09:00,640 --> 00:09:03,720
- Hey, hey, where are you going?
- Home and feel sorry for me.
131
00:09:03,800 --> 00:09:05,800
You can do it, that girl sucked.
132
00:09:06,880 --> 00:09:08,960
She didn't seem too bad to me.
133
00:09:10,720 --> 00:09:13,960
Come on, how could you think
about participating with that voice?
134
00:09:14,040 --> 00:09:15,320
An insult to music.
135
00:09:16,320 --> 00:09:18,280
"The insult to music" is my friend.
136
00:09:20,560 --> 00:09:21,920
I think she's very good.
137
00:09:22,680 --> 00:09:24,160
She has a great soul.
138
00:09:25,400 --> 00:09:26,560
Excuse me.
139
00:09:28,200 --> 00:09:32,200
Such talents, such songs, such... a bore.
140
00:09:32,800 --> 00:09:36,880
The next to perform is Andrea Martinelli.
141
00:09:36,960 --> 00:09:38,960
- Let's get out of here.
- No, why?
142
00:09:39,600 --> 00:09:40,840
Is Martinelli here?
143
00:09:40,920 --> 00:09:45,680
- They don't know who I am, let's go.
- There he is! On the stage!
144
00:09:46,480 --> 00:09:48,200
No, no, no. That's so gross.
145
00:09:49,720 --> 00:09:50,720
Ok.
146
00:09:53,160 --> 00:09:54,160
Come on.
147
00:09:58,960 --> 00:10:01,480
- What is it?- Marco, where are you?
148
00:10:01,560 --> 00:10:03,840
There are lots of people here.Are you coming?
149
00:10:05,280 --> 00:10:06,360
Marco?
150
00:10:07,640 --> 00:10:09,400
Marco, hey.
151
00:10:10,960 --> 00:10:11,960
No.
152
00:10:21,920 --> 00:10:25,440
- Thank you.
- Anyway, you didn't get my irony earlier.
153
00:10:26,680 --> 00:10:29,320
- Nice to meet you, I'm Marco.
- Giulia.
154
00:10:31,040 --> 00:10:33,760
Can I sit here
or will your boyfriend come to kill me?
155
00:10:35,040 --> 00:10:38,000
Is this a pathetic way of asking me
if I have a boyfriend?
156
00:10:40,680 --> 00:10:41,680
Yes.
157
00:10:43,920 --> 00:10:45,280
Single by choice...
158
00:10:45,880 --> 00:10:46,880
Of my ex.
159
00:10:46,960 --> 00:10:50,240
Well, this is the last... incredible...
performance of this evening.
160
00:10:50,320 --> 00:10:52,640
He is Andrea Martinelli also known as...
161
00:10:53,640 --> 00:10:55,240
"Tacchino".
162
00:10:56,120 --> 00:10:57,120
A name...
163
00:10:57,200 --> 00:10:59,840
- Anyway, you're right. My friend sucks.
- Yes indeed!
164
00:10:59,920 --> 00:11:05,360
"Taccuino", a notebook where I write
down my thoughts and my songs.
165
00:11:05,440 --> 00:11:06,600
- Hey.
- It's crazy.
166
00:11:06,680 --> 00:11:10,360
- In 2023, people still resent metal.
- You were great!
167
00:11:10,440 --> 00:11:12,840
You really were. Incredible. A great...
168
00:11:13,560 --> 00:11:14,560
Soul.
169
00:11:15,240 --> 00:11:17,520
- And you are...?
- I'm his brother.
170
00:11:18,040 --> 00:11:19,040
Tacchino!
171
00:11:22,280 --> 00:11:26,640
Thank you.
Yes... This is a song...
172
00:11:27,400 --> 00:11:33,400
It's a classic song about love,
like all Italian songs and beyond.
173
00:11:34,000 --> 00:11:36,440
And... When I wrote it...
174
00:11:36,520 --> 00:11:37,800
Thank you so much.
175
00:11:37,880 --> 00:11:40,080
Please, stay here.
You give me a lot of confidence.
176
00:11:40,160 --> 00:11:41,960
- No. Are you going to sing?
- Yes.
177
00:11:42,040 --> 00:11:43,040
Thank you.
178
00:11:43,120 --> 00:11:46,600
Trust me, he looks like an idiot,
but his lyrics touch your soul.
179
00:11:46,680 --> 00:11:47,720
It goes like this.
180
00:11:53,840 --> 00:11:54,960
Or your stomach.
181
00:12:00,720 --> 00:12:02,000
I'm sorry.
182
00:12:06,760 --> 00:12:09,960
- It happens all the time.
- Aren't you going with him? -Who?
183
00:12:32,040 --> 00:12:34,000
TRANSACTION DENIED.
184
00:12:45,040 --> 00:12:46,720
TRANSACTION DENIED.
185
00:13:00,720 --> 00:13:01,960
TRANSACTION DENIED.
186
00:13:12,920 --> 00:13:14,640
Do you know why I like Polaroids?
187
00:13:15,520 --> 00:13:18,800
- You only have one chance...
- To come out bad. Look, it sucks.
188
00:13:19,360 --> 00:13:20,360
It's terrible.
189
00:13:21,360 --> 00:13:23,160
Anyway, you were saying?
190
00:13:23,720 --> 00:13:27,600
Yeah, well... My father fell in love
and ran away with his colleague.
191
00:13:27,680 --> 00:13:30,600
He left two children and a wife
and none of the three can cook.
192
00:13:31,040 --> 00:13:32,360
What an asshole!
193
00:13:33,120 --> 00:13:35,760
No, asshole seems a bit too much.
194
00:13:36,640 --> 00:13:39,000
He had courage. At least, he is happy.
195
00:13:40,040 --> 00:13:41,040
He is.
196
00:13:41,800 --> 00:13:45,840
Things got out of hand
since my mom discovered dating apps.
197
00:13:46,600 --> 00:13:48,600
- How so?
- I'd rather not talk about it.
198
00:13:52,360 --> 00:13:55,000
Well... I think love is somewhat shitty.
199
00:13:56,880 --> 00:13:58,240
It's not shitty.
200
00:13:59,240 --> 00:14:01,360
It's like playing slots.
201
00:14:03,800 --> 00:14:05,360
- Slots?
- Yes.
202
00:14:06,120 --> 00:14:07,120
Explain it.
203
00:14:08,560 --> 00:14:10,000
You scroll with your fingers,
204
00:14:10,080 --> 00:14:14,080
you scroll hoping that the next content,
the next person, will be better.
205
00:14:14,160 --> 00:14:15,640
Like a slot.
206
00:14:16,520 --> 00:14:20,120
The only exception is that we win
the feeling of being late.
207
00:14:21,360 --> 00:14:22,480
Of being alone.
208
00:14:24,960 --> 00:14:26,800
You're peculiar, Marco.
209
00:14:27,480 --> 00:14:30,080
This evening was...
210
00:14:30,160 --> 00:14:31,320
- Nice.
- Strange.
211
00:14:32,120 --> 00:14:34,520
Yes. More strange than nice, right.
212
00:14:35,080 --> 00:14:37,440
It's pretty late, I'd better go.
213
00:14:38,240 --> 00:14:39,600
- Can I keep it?
- Yes, please.
214
00:14:47,120 --> 00:14:48,880
If you want, I'll walk you down.
215
00:14:49,520 --> 00:14:51,560
My scooter is right there.
216
00:14:52,200 --> 00:14:55,280
Ah... Ok, I'll walk you there.
217
00:14:56,080 --> 00:14:57,560
- Ok.
- Ok.
218
00:15:04,520 --> 00:15:05,560
Here we are.
219
00:15:08,200 --> 00:15:09,200
Nice scooter.
220
00:15:12,520 --> 00:15:15,720
I know we don't even know each other
and you might think I'm crazy,
221
00:15:15,800 --> 00:15:17,280
but I'd like to see you again.
222
00:15:17,360 --> 00:15:19,240
I swear we're not all like you ex.
223
00:15:19,320 --> 00:15:21,720
Marco, quick. Today or tomorrow?
224
00:15:22,440 --> 00:15:23,440
Today.
225
00:15:24,200 --> 00:15:25,640
- Write down my number.
- Yes!
226
00:15:26,480 --> 00:15:29,760
I mean... I could have said tomorrow,
but I said today, so...
227
00:15:30,560 --> 00:15:31,560
Tell me.
228
00:15:32,200 --> 00:15:33,200
339
229
00:15:35,360 --> 00:15:36,360
25
230
00:15:37,800 --> 00:15:38,920
5423.
231
00:15:41,480 --> 00:15:42,480
Thank you.
232
00:15:42,560 --> 00:15:44,240
- See you.
- See you.
233
00:15:49,280 --> 00:15:50,280
Bye.
234
00:15:52,080 --> 00:15:53,080
My phone died.
235
00:15:54,280 --> 00:15:55,400
Shit, how do I get home?
236
00:15:56,240 --> 00:15:57,240
It's cold too.
237
00:16:02,720 --> 00:16:04,120
- So?
- Good.
238
00:16:04,720 --> 00:16:06,920
Be more specific.
"Good" is too vague. Hey.
239
00:16:08,800 --> 00:16:11,520
Well. Fine.
It looks good on her. I don't know.
240
00:16:11,600 --> 00:16:13,120
- Eyes?
- Do you care?
241
00:16:13,200 --> 00:16:14,840
- No. Her ass?
- Well.
242
00:16:15,520 --> 00:16:17,600
Very good, yeah.
243
00:16:19,720 --> 00:16:22,160
You came forward and she played along.
244
00:16:22,960 --> 00:16:24,040
A surreal evening.
245
00:16:25,960 --> 00:16:29,320
Now, you have to show off a little
or you're going to look like...
246
00:16:29,400 --> 00:16:31,480
Yes, I know. I should wait.
247
00:16:32,240 --> 00:16:33,520
But somehow...
248
00:16:34,040 --> 00:16:35,040
I miss you.
249
00:16:37,120 --> 00:16:39,760
A doormat, Marco. A doorm... I hate you.
250
00:16:40,640 --> 00:16:41,640
I'm sorry.
251
00:16:45,440 --> 00:16:47,640
SEEN.
252
00:17:04,800 --> 00:17:05,800
Hello, Giulia?
253
00:17:06,320 --> 00:17:07,720
- No.
- What do you mean?
254
00:17:08,200 --> 00:17:10,360
No, you got the wrong number.
My name is Aria.
255
00:17:10,440 --> 00:17:11,920
What kind of a name is Aria?
256
00:17:19,920 --> 00:17:22,320
- Hey, Giulia.
- Listen, you got the wrong number.
257
00:17:22,400 --> 00:17:23,400
Have a good life.
258
00:17:29,880 --> 00:17:31,320
I saved the wrong number.
259
00:17:42,480 --> 00:17:45,960
Dude, we've been trying for days
and this girl doesn't exist.
260
00:17:46,880 --> 00:17:47,920
Maybe, somebody drugged you
261
00:17:48,000 --> 00:17:50,240
and Giulia is a fifty-year-old
named Mauro.
262
00:17:50,320 --> 00:17:52,320
Is it possible that you didn't ask
for her contact?
263
00:17:52,400 --> 00:17:53,400
It is.
264
00:17:53,480 --> 00:17:55,320
- Her surname?
- Neither.
265
00:17:56,400 --> 00:17:58,640
- But we took a picture.
- Great, let me see it.
266
00:17:58,720 --> 00:18:00,400
- She has it.
- I hate you.
267
00:18:03,080 --> 00:18:04,480
Well, write to her. Come on.
268
00:18:04,560 --> 00:18:08,200
We all know that you talk a lot,
but your brain is in your breeches.
269
00:18:08,280 --> 00:18:09,280
Come on.
270
00:18:11,440 --> 00:18:14,640
Hi, I'm sorry.
I didn't mean to bother you the other day.
271
00:18:14,720 --> 00:18:17,080
By the way, Aria is also a name very...
272
00:18:17,880 --> 00:18:19,240
Naughty.
273
00:18:19,400 --> 00:18:20,400
Original.
274
00:18:21,160 --> 00:18:22,520
I didn't mean to insult you.
275
00:18:25,880 --> 00:18:28,560
My father has particular tastes.
Have a nice evening.
276
00:18:33,760 --> 00:18:36,280
With this weather
I can only turn to some TV series.
277
00:18:37,200 --> 00:18:40,560
Well, I was just starting to watch
the 130th season of "Don Matteo".
278
00:18:50,280 --> 00:18:52,000
You didn't laugh for real. I know.
279
00:18:53,680 --> 00:18:54,680
You got me.
280
00:18:55,520 --> 00:18:56,560
Nice talking to you, Marco.
281
00:18:57,880 --> 00:19:00,040
Likewise, the girl with the weird name.
282
00:19:00,120 --> 00:19:01,880
Aria.
283
00:19:02,960 --> 00:19:04,680
128 DAYS TO FINAL EXAM.
284
00:19:04,760 --> 00:19:08,040
- Marco, are you studying?
- Shit.
285
00:19:09,560 --> 00:19:13,160
Yes, I'm done with English.
I'm revising Math. I have a test tomorrow.
286
00:19:13,240 --> 00:19:16,320
- Ok, so stop playing with the mobile.
- Look who's talking.
287
00:19:16,400 --> 00:19:18,920
I'm going out,
I left Andrea some cash for pizza.
288
00:19:19,000 --> 00:19:21,040
We're in March, you know that,
289
00:19:21,120 --> 00:19:23,200
you need to catch up
on the other subjects.
290
00:19:24,000 --> 00:19:27,160
- This year you have...
- The final exam. I almost forgot.
291
00:19:27,240 --> 00:19:28,240
Love you, bye.
292
00:19:28,480 --> 00:19:29,480
That suck.
293
00:19:33,720 --> 00:19:35,280
Hey.
294
00:19:36,880 --> 00:19:38,640
So, truth or dare?
295
00:19:39,240 --> 00:19:41,440
Again? You're really obsessed.
296
00:19:41,520 --> 00:19:44,320
I will always choose truth.
Daring makes me nervous.
297
00:19:46,040 --> 00:19:47,040
So...
298
00:19:47,520 --> 00:19:51,480
How bad did you feel when I answered
the phone and not "your" Giulia?
299
00:19:53,280 --> 00:19:56,720
Actually, I don't even remember
what she looks like.
300
00:19:57,640 --> 00:19:58,880
Bullshit.
301
00:20:02,120 --> 00:20:04,160
- I have to go back and study. Bye.
- Bye.
302
00:20:10,040 --> 00:20:11,040
I'm sorry.
303
00:20:19,200 --> 00:20:20,600
No need to thank me.
304
00:20:21,320 --> 00:20:24,200
Next time you give out my number
I'll kill you.
305
00:20:25,800 --> 00:20:28,640
I find you the ideal guy
and you dare complaining.
306
00:20:28,720 --> 00:20:31,560
I spent a whole evening with him
and I felt like I was out with you.
307
00:20:31,640 --> 00:20:33,600
You are the same,
you say the same bullshit.
308
00:20:33,680 --> 00:20:36,800
Number one: I don't talk bullshit.
Number two: I don't like him, so...
309
00:20:36,880 --> 00:20:39,360
Why didn't you tell him
that I gave you the number?
310
00:20:39,440 --> 00:20:42,360
Because... Well...
After all, we just chat.
311
00:20:42,440 --> 00:20:43,880
I'm done with relationships.
312
00:20:43,960 --> 00:20:46,840
I'm tired of being treated
like the free trial of an app.
313
00:20:46,920 --> 00:20:50,760
Do you see?
He would have said this, too. I'm sure.
314
00:20:52,120 --> 00:20:54,680
Aria, move on.
They're not all assholes like Diego.
315
00:20:55,320 --> 00:20:58,080
Yes, but I was in love with that asshole.
316
00:20:59,080 --> 00:21:01,880
Now I just want to focus on myself,
317
00:21:01,960 --> 00:21:04,320
on the thousand things I have to do
and that's it.
318
00:21:04,400 --> 00:21:06,480
Also, Marco is too weird, so... No.
319
00:21:08,440 --> 00:21:09,440
Sweet.
320
00:21:10,360 --> 00:21:11,360
Weird.
321
00:21:12,280 --> 00:21:13,640
Sweet.
322
00:21:15,680 --> 00:21:17,120
Sweetly weird.
323
00:21:17,960 --> 00:21:19,520
When are you seeing each other?
324
00:21:20,720 --> 00:21:23,840
Probably never. She keeps finding excuses.
325
00:21:24,600 --> 00:21:28,360
Two days ago, she said she couldn't
because the weather was too wet.
326
00:21:30,880 --> 00:21:32,320
How the hell are you dressed?
327
00:21:33,160 --> 00:21:36,440
- I'll tell you later. Is she allergic?
- No, her hair gets messed up.
328
00:21:37,400 --> 00:21:39,120
What kind of an excuse is that?
329
00:21:39,200 --> 00:21:41,360
It was the fourth time in three days
he asked me.
330
00:21:41,440 --> 00:21:43,080
I don't know how I can avoid him.
331
00:21:44,040 --> 00:21:48,040
- It's easy. Don't avoid him.
- I don't want to waste my time like that.
332
00:21:49,040 --> 00:21:50,600
You got yourself that tattoo.
333
00:21:51,400 --> 00:21:53,280
He'll suspect you're dating
another guy.
334
00:21:53,360 --> 00:21:54,640
Maybe even two guys.
335
00:21:55,680 --> 00:21:57,880
Sorry, I had a hard time
finding parking space.
336
00:21:58,840 --> 00:22:00,680
- Why are you wearing that?
- I'll tell you.
337
00:22:00,760 --> 00:22:03,040
- He definitely has blue eyes...
- And six pack abs.
338
00:22:03,120 --> 00:22:04,120
That you don't have.
339
00:22:04,200 --> 00:22:06,760
And never will have.
Once you hit 25, you'll gain weight.
340
00:22:06,840 --> 00:22:09,600
Here's another Ciusi.
We're counting on you at rehearsals.
341
00:22:09,680 --> 00:22:12,640
- This year we must conquer polenta!
- Go, go, go. We'll conquer it.
342
00:22:12,720 --> 00:22:15,560
- I don't know what I'm doing.
- Why are you rehearsing for Palio?
343
00:22:15,640 --> 00:22:17,480
Because Natasha wrote on her profile
344
00:22:17,560 --> 00:22:19,840
that she likes guys
who love folk traditions.
345
00:22:19,920 --> 00:22:21,280
- Who's Natasha?
- Her.
346
00:22:22,000 --> 00:22:23,360
Hey.
347
00:22:24,960 --> 00:22:27,240
- What the fuck do you want?
- What do you want.
348
00:22:27,760 --> 00:22:30,160
- I'll sue you.
- I'll sue you.
349
00:22:30,840 --> 00:22:32,880
Now that I'm defending the polenta,
she's mine.
350
00:22:32,960 --> 00:22:35,400
You won't defend the polenta,
you'll conquer it.
351
00:22:35,480 --> 00:22:36,760
Am I not defending?
352
00:22:36,840 --> 00:22:41,240
No, listen. Those who defend it
are the Glob... the...
353
00:22:42,280 --> 00:22:44,240
- What do you want from me?
- Nothing.
354
00:22:44,320 --> 00:22:46,280
You came on your own,
no one invited you.
355
00:22:47,560 --> 00:22:48,720
I like castles.
356
00:22:50,040 --> 00:22:51,040
I'm hungry.
357
00:22:59,480 --> 00:23:00,840
Everyone would say green,
358
00:23:00,920 --> 00:23:05,480
but they are actually blue
with a light brown outline framing them.
359
00:23:08,360 --> 00:23:10,000
The colour of your eyes.
360
00:23:11,880 --> 00:23:13,000
I want to see you.
361
00:23:14,040 --> 00:23:16,320
- Marco...
- No, wait. Let me talk.
362
00:23:16,400 --> 00:23:21,360
I know I'm not as good looking as your ex,
or the guy you're probably dating now.
363
00:23:21,440 --> 00:23:23,000
No, actually I...
364
00:23:23,080 --> 00:23:26,120
I don't even have the full set of abs
a man should have,
365
00:23:26,200 --> 00:23:28,920
but we have been talking every day
for at least a month.
366
00:23:29,000 --> 00:23:32,560
I would like to go out, at least once,
then I'll disappear forever.
367
00:23:33,960 --> 00:23:34,960
Marco?
368
00:23:35,480 --> 00:23:36,480
What the...?
369
00:23:37,200 --> 00:23:38,200
Marco?
370
00:23:38,600 --> 00:23:40,920
- Here I am.
- Marco?
371
00:23:41,920 --> 00:23:44,080
Ok, I looked like a fool.
372
00:23:45,080 --> 00:23:48,840
Look, you wear me down.
I can only Monday at lunch.
373
00:23:49,680 --> 00:23:50,680
Monday?
374
00:23:50,760 --> 00:23:53,680
Marco, are you nuts?
We have the Hundred Days Party.
375
00:23:53,760 --> 00:23:56,080
Lunch, teachers, exam, do you remember?
376
00:23:56,160 --> 00:24:00,600
Remove everything from your desks!
You have one hour for five exercises.
377
00:24:00,680 --> 00:24:03,680
Will you be able
to get passing grade for once
378
00:24:03,760 --> 00:24:06,760
or will I have to put up with you
next year as well?
379
00:24:07,480 --> 00:24:09,400
Mind your language, Mrs.
380
00:24:10,000 --> 00:24:11,800
Daniele, I'll flunk you.
381
00:24:14,960 --> 00:24:16,560
Martinelli?
382
00:24:17,480 --> 00:24:18,760
Will you make it?
383
00:24:20,080 --> 00:24:21,080
I'll try.
384
00:24:21,920 --> 00:24:23,160
I'll flunk you both.
385
00:24:23,760 --> 00:24:25,440
100 DAYS TO FINAL EXAM.
386
00:24:28,400 --> 00:24:30,760
- Well?
- I told you, I thought of everything.
387
00:24:31,360 --> 00:24:33,480
Dad's friend's place
is 800 m far from here.
388
00:24:33,560 --> 00:24:35,880
- You'll be there in a second.
- Yes, but I have to...
389
00:24:35,960 --> 00:24:38,160
- Good morning.
- Good morning, Mrs.
390
00:24:38,240 --> 00:24:40,840
It's never a good morning
when I see you, Martinelli.
391
00:24:40,920 --> 00:24:42,720
That's what my mom says all the time.
392
00:24:43,560 --> 00:24:46,240
- I hate her.
- There must be a damn plane tree here.
393
00:24:46,320 --> 00:24:48,680
How the fuck are you dressed?
You look like my uncle.
394
00:24:50,080 --> 00:24:52,240
- What is it?
- I forgot the antihistamine.
395
00:24:52,320 --> 00:24:54,240
- I'm going to die.
- Daniele, the plan.
396
00:24:54,320 --> 00:24:56,600
The plan, the plan... So, the plan...
397
00:24:56,680 --> 00:24:59,600
So... To make sure
everything goes smoothly,
398
00:24:59,680 --> 00:25:00,880
you will just have to...
399
00:25:01,480 --> 00:25:05,080
Listen carefully. We'll start the plan
when I'll pretend to sneeze.
400
00:25:05,920 --> 00:25:07,960
At this point,
you'll have to move quickly.
401
00:25:08,040 --> 00:25:09,320
No, wait. That's a bullshit.
402
00:25:09,400 --> 00:25:12,600
How will I know which the fake sneeze is
since you sneeze all the time?
403
00:25:14,800 --> 00:25:15,800
I didn't think of it.
404
00:25:16,560 --> 00:25:17,680
- Listen.
- Daniele...
405
00:25:17,760 --> 00:25:20,480
- We'll start the plan when...
- Daniele, you already said that!
406
00:25:21,320 --> 00:25:22,520
Well, then we could...
407
00:25:22,600 --> 00:25:25,680
When Mrs. Farini will surely say:
"Good luck,
408
00:25:25,760 --> 00:25:27,600
because you're going to need it"...
409
00:25:29,680 --> 00:25:30,680
Let's make a toast.
410
00:25:31,400 --> 00:25:33,400
You'll get up with the phone in your hand
411
00:25:33,480 --> 00:25:35,800
pretending that you must answer
due to an emergency.
412
00:25:35,880 --> 00:25:37,200
My mom. I have to answer.
413
00:25:40,440 --> 00:25:43,800
Ok, ok...
And then how do I go back and forth?
414
00:25:43,880 --> 00:25:46,440
How would I know?
I can't think of everything. Improvise.
415
00:25:47,320 --> 00:25:48,800
I think you need a plan.
416
00:25:48,880 --> 00:25:51,200
Daniele, you were supposed
to come up with a plan!
417
00:25:51,280 --> 00:25:53,720
You're telling me that I look like
my uncle with this suit,
418
00:25:53,800 --> 00:25:56,000
mom said I looked fine
and I thought I did.
419
00:25:56,080 --> 00:25:58,600
I've been feeling lonely
and frustrated lately...
420
00:25:58,680 --> 00:26:01,160
- That way, Marco.
- Don't tell me what to do!
421
00:26:03,720 --> 00:26:06,760
Marco, please.Don't have Mrs. Farini call me at lunch.
422
00:26:06,840 --> 00:26:09,840
Please, none of your bullshit!
423
00:26:18,080 --> 00:26:21,360
- What's with the suit?
- You're not making a video, are you?
424
00:26:21,440 --> 00:26:25,560
It's a story. When will I get
to go out with someone from 1400s?
425
00:26:28,440 --> 00:26:29,440
How is it going?
426
00:26:30,160 --> 00:26:31,960
Remind me of you nick and I'll tag you.
427
00:26:32,040 --> 00:26:35,840
"Marcomartinelli" all in a word.
Just as I said, all in a word.
428
00:26:35,920 --> 00:26:37,200
Right, I almost forgot.
429
00:26:37,280 --> 00:26:39,880
- The serial killer profile. Right.
- I hate social media.
430
00:26:40,560 --> 00:26:43,000
- I am entitled to it, am I?
- Of course, you are.
431
00:26:43,080 --> 00:26:45,240
A former school friend used to say that.
432
00:26:45,920 --> 00:26:48,720
Now she's an influencer.
Well, she sells her feet photos.
433
00:26:48,800 --> 00:26:50,560
Is she an influencer? I don't know.
434
00:26:54,720 --> 00:26:58,880
- How are your parents?
- I'd rather not talk about my mother.
435
00:26:58,960 --> 00:27:02,400
- Then let's.
- My father couldn't care less.
436
00:27:02,480 --> 00:27:03,720
So, I don't care about him.
437
00:27:04,440 --> 00:27:06,360
- I live with my sister.
- Great.
438
00:27:07,360 --> 00:27:08,360
I was thinking...
439
00:27:09,880 --> 00:27:12,200
I hate those who always think
about tomorrow.
440
00:27:12,600 --> 00:27:15,240
- Yes.
- Life already stinks, sort of like...
441
00:27:15,680 --> 00:27:17,600
A hand at the slots you always lose at.
442
00:27:19,560 --> 00:27:21,480
- I always say that.
- I always say that.
443
00:27:30,680 --> 00:27:32,240
- What are you doing?
- Nothing.
444
00:27:35,640 --> 00:27:36,640
Look at this video.
445
00:27:38,880 --> 00:27:41,160
It's Elisa.
"Don't let Franco wear you out".
446
00:27:41,240 --> 00:27:43,840
I'm sorry. I didn't mean to...
She got the name wrong.
447
00:27:43,920 --> 00:27:45,040
No, you're not Franco.
448
00:27:48,000 --> 00:27:49,280
DANIELE INCOMING CALL
449
00:27:49,360 --> 00:27:51,200
I have to go to the restroom.
450
00:27:58,320 --> 00:28:00,560
He was silent. I looked at him...
451
00:28:01,120 --> 00:28:02,600
and eventually I flunked him.
452
00:28:09,920 --> 00:28:11,800
I have to go to the restroom. Excuse me.
453
00:28:11,880 --> 00:28:13,080
ARIA INCOMING CALL
454
00:28:20,200 --> 00:28:21,200
I must be all dirty.
455
00:28:22,040 --> 00:28:26,280
- A little.
- I'll go to the restroom. It's so hot.
456
00:28:28,120 --> 00:28:30,320
Dani, the scooter won't start.
457
00:28:31,800 --> 00:28:34,840
DANI, THE SCOOTER WON'T START.
458
00:28:35,040 --> 00:28:37,080
Go, go, go.
459
00:28:39,800 --> 00:28:40,880
- The car keys.
- No.
460
00:28:40,960 --> 00:28:43,000
- Please, I'm begging you.
- No.
461
00:28:44,440 --> 00:28:46,120
Please. It's my father's car.
462
00:28:53,080 --> 00:28:55,320
I probably ate something that made me ill.
463
00:28:55,400 --> 00:28:57,640
The restroom must be very far.
464
00:28:59,200 --> 00:29:00,360
Did you take me for a fool?
465
00:29:02,480 --> 00:29:04,120
No, no, no, it's...
466
00:29:04,200 --> 00:29:07,640
Well, it's not what it looks like,
I can explain.
467
00:29:09,560 --> 00:29:11,360
Have you ever done something crazy?
468
00:29:14,480 --> 00:29:15,480
Once.
469
00:29:15,960 --> 00:29:20,000
I convinced my grandma that coffee
was a mind-controlling alien plant.
470
00:29:21,520 --> 00:29:22,960
Ok, truth or dare?
471
00:29:23,040 --> 00:29:24,880
- Tru...
- You're all out of truth bonuses.
472
00:29:25,840 --> 00:29:26,840
So... dare.
473
00:29:27,600 --> 00:29:29,560
Let's leave without paying the check.
474
00:29:30,240 --> 00:29:32,720
- Yes... Are you joking?
- No.
475
00:29:33,720 --> 00:29:35,880
No, no... I don't think we can do that...
476
00:29:35,960 --> 00:29:38,720
- Marco, seize the day every now and then.
- No, wait...
477
00:29:39,560 --> 00:29:41,880
Wait... wait... wait.
478
00:29:42,760 --> 00:29:43,760
You're nuts!
479
00:29:45,200 --> 00:29:49,040
I have to start doing sports again,
otherwise... I'll die.
480
00:29:51,080 --> 00:29:54,160
Can you tell me why you kept going back
and forth the whole time?
481
00:29:54,240 --> 00:29:56,800
One Hundred Days lunch
in a nearby restaurant.
482
00:29:56,880 --> 00:29:59,040
You could have told me,
we would have postponed it.
483
00:29:59,120 --> 00:30:01,640
Are you kidding? After you said yes?
484
00:30:03,040 --> 00:30:06,200
- I'll make it up to you. Truth or dare?
- I like that.
485
00:30:07,000 --> 00:30:08,400
- Dare.
- Ok.
486
00:30:08,480 --> 00:30:11,040
Go back and pay the check
because it makes me anxious.
487
00:30:11,120 --> 00:30:14,400
These people work honestly
to offer stability to their children.
488
00:30:14,480 --> 00:30:18,200
Marco, wait.
I paid while I was waiting for you.
489
00:30:18,280 --> 00:30:20,600
That's better. Okay.
490
00:30:20,680 --> 00:30:23,640
So, I dare you to drive to the restaurant.
491
00:30:24,920 --> 00:30:25,920
Can you drive?
492
00:30:29,920 --> 00:30:33,640
Marco, the situation is dire enough,
I don't know how to handle it anymore.
493
00:30:34,240 --> 00:30:36,680
Let me tell you, it was a really bad plan.
494
00:30:36,760 --> 00:30:38,120
- Nice to meet you. Daniele.
- Aria.
495
00:30:38,200 --> 00:30:40,080
I told him it was a bad plan.
496
00:30:45,800 --> 00:30:47,480
Why is my car moving by itself?
497
00:30:47,560 --> 00:30:51,280
Damn, didn't you put the handbrake on?
We were uphill.
498
00:30:51,360 --> 00:30:53,120
- You didn't even put it in gear?
- No.
499
00:30:53,200 --> 00:30:55,880
- It's the first thing they teach you.
- I don't have a license.
500
00:30:55,960 --> 00:30:57,920
I asked you if you could drive.
501
00:30:58,000 --> 00:31:00,520
You asked if I could drive
not if I had a license.
502
00:31:01,560 --> 00:31:04,080
You let her drive and she... Hey!
503
00:31:05,040 --> 00:31:06,200
Whose car is it?
504
00:31:07,200 --> 00:31:11,080
Martinelli! Martinelli!
505
00:31:11,160 --> 00:31:13,240
- No, no...
- Well, yeah. That's right.
506
00:31:13,320 --> 00:31:16,320
Martinelli, my car! What the hell...
507
00:31:17,120 --> 00:31:18,600
SHE IS IN MY ROOM... WE'RE ALONE.
508
00:31:18,680 --> 00:31:20,160
It's not a date.
509
00:31:20,880 --> 00:31:25,000
We only see each other for private lessons
because I feel guilty for what happened.
510
00:31:25,800 --> 00:31:27,120
It's not a date.
511
00:31:27,200 --> 00:31:28,880
IT'S OBVIOUS THAT SHE LIKES ME.
512
00:31:28,960 --> 00:31:31,120
- Clear.
- Ok, well...
513
00:31:31,200 --> 00:31:33,680
- How far along are you in the program?
- First page.
514
00:31:33,760 --> 00:31:35,400
- What chapter?
- Of the book.
515
00:31:36,280 --> 00:31:41,120
We did the basics of Physics in remote.
So, I don't know shit about it.
516
00:31:41,800 --> 00:31:45,400
- How can you not like Physics?
- No, tell me how you can deal with it.
517
00:31:45,480 --> 00:31:48,600
My sister teaches it,
so I had free lessons.
518
00:31:48,680 --> 00:31:50,280
- Well, that's easy.
- No.
519
00:31:50,840 --> 00:31:52,120
No, not even so.
520
00:31:53,440 --> 00:31:54,440
So...
521
00:31:55,400 --> 00:31:56,400
There's a sock.
522
00:31:58,720 --> 00:31:59,720
Well.
523
00:32:01,560 --> 00:32:02,760
I'll put it here.
524
00:32:05,360 --> 00:32:06,360
Ok, got it.
525
00:32:06,680 --> 00:32:09,600
MARCH 2023. 100 DAYS TO FINAL EXAM.
526
00:32:32,400 --> 00:32:35,280
APRIL 2023. EASTER. EASTER MONDAY.
527
00:33:00,640 --> 00:33:03,640
- So? Does it suck?
- Right.
528
00:33:04,560 --> 00:33:06,600
- What?
- Everything's right.
529
00:33:07,480 --> 00:33:10,480
You are still limping
on Newton's Third Law of Motion, but...
530
00:33:12,480 --> 00:33:13,920
Everything's right.
531
00:33:16,320 --> 00:33:19,800
Sorry, it never happened to me before.
532
00:33:23,920 --> 00:33:24,920
Listen...
533
00:33:25,560 --> 00:33:28,400
Tomorrow I'd like to take you somewhere...
534
00:33:29,640 --> 00:33:31,360
romantic, so to speak.
535
00:33:32,240 --> 00:33:33,560
- Me and you?
- Yes.
536
00:33:33,640 --> 00:33:35,760
Do not expect anything special...
537
00:33:35,840 --> 00:33:37,120
She said "special".
538
00:33:37,200 --> 00:33:39,760
It's not a date, we are going to a museum.
539
00:33:39,840 --> 00:33:41,080
I have to tell Daniele.
540
00:33:41,160 --> 00:33:43,760
Ok, maybe I won't say
that she was the one who invited me.
541
00:33:43,840 --> 00:33:44,840
Nothing special.
542
00:33:44,920 --> 00:33:49,040
We'll go to a museum open until midnight
every last Thursday of the month.
543
00:33:49,120 --> 00:33:51,400
A date. At midnight.
544
00:33:52,120 --> 00:33:55,640
- It will be unforgettable, it will be...
- An outing with friends.
545
00:33:56,160 --> 00:33:58,960
Please, let's have two children,
better yet three.
546
00:33:59,040 --> 00:34:00,360
Marco?
547
00:34:01,240 --> 00:34:02,240
Are you listening?
548
00:34:02,960 --> 00:34:04,920
Yes, yes... It all sounds great to me.
549
00:34:09,280 --> 00:34:10,760
You said a romantic place.
550
00:34:11,560 --> 00:34:15,320
- I didn't expect a...
- Museum. I told you it was a museum.
551
00:34:15,400 --> 00:34:16,760
No, you said...
552
00:34:16,840 --> 00:34:20,760
We'll go to a museum open until midnight
every last Thursday of the month.
553
00:34:20,840 --> 00:34:23,960
Ah, yeah! Yes, you said museum.
554
00:34:25,000 --> 00:34:26,360
With friends, by the way.
555
00:34:27,000 --> 00:34:29,800
But you didn't mention
a Primary School trip.
556
00:34:30,640 --> 00:34:32,800
I know,
I didn't think I would have to work.
557
00:34:32,880 --> 00:34:34,720
We'll have fun. Simone is adorable.
558
00:34:36,840 --> 00:34:39,440
Hey. Hi. I'm Marco, nice to meet you.
559
00:34:40,280 --> 00:34:42,200
Simone, Aria's boyfriend.
560
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
Ok.
561
00:34:52,640 --> 00:34:53,640
Lucky you.
562
00:35:30,720 --> 00:35:32,440
Thanks, Aria.
563
00:35:35,120 --> 00:35:37,040
Bye, Aria. Bye, "what's-your-name".
564
00:35:42,560 --> 00:35:44,640
- Cute, isn't he?
- Cute. Yeah.
565
00:35:45,600 --> 00:35:46,640
Very cute.
566
00:36:00,600 --> 00:36:02,320
I had never been to a museum.
567
00:36:07,160 --> 00:36:08,160
At night.
568
00:36:09,760 --> 00:36:12,520
Actually,
I didn't even know this place existed.
569
00:36:14,960 --> 00:36:15,960
I...
570
00:36:16,560 --> 00:36:19,040
I always came here as a child.
571
00:36:20,400 --> 00:36:23,520
We were... a close family.
572
00:36:26,280 --> 00:36:29,320
I was 7. I remember that day.
573
00:36:29,800 --> 00:36:33,160
My parents had an argument
and my sister brought me here.
574
00:36:37,880 --> 00:36:40,720
Now, I always come back here,
when I need...
575
00:36:41,920 --> 00:36:42,960
to breathe.
576
00:36:50,480 --> 00:36:52,280
This place makes me happy.
577
00:36:55,520 --> 00:36:56,520
So do you.
578
00:36:59,840 --> 00:37:00,840
What?
579
00:37:03,920 --> 00:37:05,040
You make me happy.
580
00:37:13,680 --> 00:37:15,040
The museum is about to close.
581
00:37:15,120 --> 00:37:17,400
Visitors are invitedto head towards the exit.
582
00:37:17,480 --> 00:37:18,480
Ok.
583
00:37:19,920 --> 00:37:21,360
Tutoring tomorrow?
584
00:37:23,200 --> 00:37:25,480
Yes. See you... tomorrow.
585
00:37:28,600 --> 00:37:30,480
These are the three formulas, but...
586
00:37:30,560 --> 00:37:33,000
Guys, good news...
Oh, my God, you are naked.
587
00:37:33,080 --> 00:37:34,080
- I wish!
- No.
588
00:37:35,040 --> 00:37:37,520
- Why aren't you naked?
- Because we're friends.
589
00:37:37,600 --> 00:37:40,080
Ah. Anyway, I am performing again
at the Quindie.
590
00:37:40,160 --> 00:37:41,960
- Impos...
- Wonderful!
591
00:37:42,040 --> 00:37:45,400
Listen: "Due to the ineptitude
of the other musicians,
592
00:37:45,480 --> 00:37:47,640
we invite you to perform again
on Friday..."
593
00:37:47,720 --> 00:37:48,720
"On Friday".
594
00:37:49,720 --> 00:37:52,880
- They all sucked.
- That's terrible.
595
00:37:53,560 --> 00:37:56,680
- You all have to be there. All of you.
- I'm coming too.
596
00:37:56,760 --> 00:38:00,000
- No. Not exactly all of you, no.
- Why not?
597
00:38:00,080 --> 00:38:03,440
The world has never seen
an artist showing up with his mother.
598
00:38:03,520 --> 00:38:06,520
I'm very happy to be here.
What a lovely place.
599
00:38:06,600 --> 00:38:08,880
Claudio was right opening this place.
600
00:38:08,960 --> 00:38:10,640
- Who is Claudio?
- The owner.
601
00:38:11,880 --> 00:38:15,240
- I chatted with him for...
- I don't want to know. Thank you.
602
00:38:15,320 --> 00:38:17,480
Wait for me here and don't touch anything.
603
00:38:18,320 --> 00:38:19,320
And don't chat.
604
00:38:26,840 --> 00:38:30,880
Yeah... Hi, honey...
Sorry, it's a habit.
605
00:38:34,320 --> 00:38:35,400
Hi, Betty.
606
00:38:35,480 --> 00:38:38,040
I know, you told me
you don't want to hear from me,
607
00:38:38,120 --> 00:38:40,360
but they gave me a second chance
at the Quindie.
608
00:38:40,440 --> 00:38:44,040
Maybe we could also give ourselves
a second chance, what do you think?
609
00:38:45,000 --> 00:38:46,480
I left a free seat for you.
610
00:38:47,800 --> 00:38:48,800
I miss you.
611
00:38:53,120 --> 00:38:54,720
So, are you ready?
612
00:38:56,640 --> 00:38:59,440
Come on, Andrea. You're good.
613
00:38:59,520 --> 00:39:01,640
- Do you know why you're good at it?
- No.
614
00:39:01,720 --> 00:39:04,480
Because you got your talent for music
from your father.
615
00:39:05,080 --> 00:39:08,000
- And the other talents?
- You don't have any.
616
00:39:08,880 --> 00:39:09,880
I'm kidding.
617
00:39:13,960 --> 00:39:14,960
Did she answer?
618
00:39:15,040 --> 00:39:17,600
She played it,
maybe she'll answer later.
619
00:39:17,680 --> 00:39:20,040
- Can I say something?
- Sure.
620
00:39:20,120 --> 00:39:21,920
Who cares if she's not coming.
621
00:39:22,000 --> 00:39:25,880
Andrea, you wait for a train,
not for people.
622
00:39:27,160 --> 00:39:29,560
- It's not mine, I read it on the Internet.
- I thought so.
623
00:39:29,640 --> 00:39:30,640
- Hi.
- Hi.
624
00:39:30,720 --> 00:39:32,880
- Hi, honey.
- Aria, what happened to you?
625
00:39:33,440 --> 00:39:38,160
- Nothing, it's just a sprain.
- Very plain crutches, obviously.
626
00:39:38,240 --> 00:39:40,000
I'm not as boring as you are, Martinelli.
627
00:39:40,080 --> 00:39:41,480
Five minutes and we'll start.
628
00:39:42,880 --> 00:39:46,040
- How is it going?
- Up to 7 seconds ago, very well.
629
00:39:46,720 --> 00:39:49,760
Remember that the performance
will be recorded
630
00:39:49,840 --> 00:39:53,680
and sent... to the record companies,
whether it is good.
631
00:39:53,760 --> 00:39:54,760
Cute.
632
00:40:05,640 --> 00:40:07,320
Well, don't worry.
633
00:40:13,160 --> 00:40:14,160
Yeah.
634
00:40:16,480 --> 00:40:18,200
My sock is wet.
635
00:40:21,880 --> 00:40:24,000
- It's so disgusting.
- Oh, well...
636
00:40:24,080 --> 00:40:26,600
- I'm sorry. When he's stressed...
- He throws up.
637
00:40:27,600 --> 00:40:28,600
Giulia.
638
00:40:29,040 --> 00:40:32,840
- What are you doing here?
- Ah, so she must be Giulia.
639
00:40:32,920 --> 00:40:34,720
I don't remember.
640
00:40:34,800 --> 00:40:36,880
- Why didn't you call me?
- Who?
641
00:40:36,960 --> 00:40:38,280
You.
642
00:40:44,080 --> 00:40:45,720
- We're teasing you!
- What...
643
00:40:47,120 --> 00:40:48,120
Good evening.
644
00:40:48,200 --> 00:40:50,160
- What the hell is going on?
- It's easy.
645
00:40:50,240 --> 00:40:53,960
I just found out that Giulia
is Aria's best friend.
646
00:40:55,160 --> 00:40:57,400
You made her experience
the worst date of her life
647
00:40:57,480 --> 00:40:59,760
and she gave you Aria's number
to get rid of you.
648
00:40:59,840 --> 00:41:01,840
- Right.
- Right.
649
00:41:01,920 --> 00:41:04,080
Brilliant minds
are immediately recognised.
650
00:41:04,760 --> 00:41:06,400
Yeah... Let's go. Come on.
651
00:41:10,720 --> 00:41:15,000
Ok, let's start our evening right away
652
00:41:15,080 --> 00:41:18,120
and remember
to always believe in your dreams,
653
00:41:18,200 --> 00:41:20,080
otherwise, you'll end up like me.
654
00:41:21,600 --> 00:41:23,680
Give me a round of applause.
No, well...
655
00:41:25,520 --> 00:41:27,160
Why didn't you tell me about Giulia?
656
00:41:27,880 --> 00:41:29,040
Secrets between women.
657
00:41:29,120 --> 00:41:31,600
Let's start.
Mimmo sui Tubi takes the stage.
658
00:41:33,040 --> 00:41:34,320
Is Mimmo sui Tubi here?
659
00:41:35,960 --> 00:41:37,520
Is Mimmo sui Tubi?
660
00:41:38,480 --> 00:41:41,200
Is there anyone who... There he is.
661
00:41:41,280 --> 00:41:44,440
We're lucky that you came.
Please, come on the stage.
662
00:41:47,440 --> 00:41:48,440
Go, Mimmo.
663
00:41:53,120 --> 00:41:54,120
You know
664
00:41:54,840 --> 00:41:59,440
I wonder why you're so cryptic
665
00:42:00,840 --> 00:42:02,040
You know
666
00:42:02,720 --> 00:42:04,240
I don't understand
667
00:42:04,800 --> 00:42:07,000
Sometimes you're such sardonic
668
00:42:07,880 --> 00:42:08,920
You're beautiful.
669
00:42:09,520 --> 00:42:10,600
Love in the pharmacy
670
00:42:10,680 --> 00:42:11,680
What?
671
00:42:12,280 --> 00:42:13,400
Never mind.
672
00:42:13,480 --> 00:42:17,440
A house by the seaAnd our love is climbing up and up
673
00:42:17,520 --> 00:42:21,400
Love in the pharmacyI'll call the Police
674
00:42:21,480 --> 00:42:25,880
Stop my heart, it's going on a spree
675
00:42:27,280 --> 00:42:31,440
Love in the pharmacy
676
00:42:34,360 --> 00:42:35,520
You've been great, Mimmo!
677
00:42:40,560 --> 00:42:43,440
We thank Mimmo sui Tubi.
678
00:42:43,520 --> 00:42:45,280
Hoping not to see him again.
679
00:42:45,360 --> 00:42:47,400
We call on the stage...
680
00:42:48,480 --> 00:42:51,960
Andrea Martinelli,
also known as "Tacchino".
681
00:42:57,720 --> 00:43:01,080
- Actually, it's "Taccuino".
- Yes, nobody cares. Sing.
682
00:43:07,560 --> 00:43:11,960
Good evening everyone.
I'm going to sing an original song.
683
00:43:12,600 --> 00:43:13,720
It's called "Aria",
684
00:43:14,440 --> 00:43:19,560
that we often gasp for when we want to say
something important without succeeding.
685
00:43:19,640 --> 00:43:21,640
Nobody cares! Sing!
686
00:43:21,720 --> 00:43:23,680
I'll sing. Sorry.
687
00:43:50,520 --> 00:43:52,920
I fear that you'll find no charm in me
688
00:43:53,000 --> 00:43:55,200
Tomorrow, the word I pen will be own
689
00:43:55,280 --> 00:43:59,560
I'm fearful for every message sentFeels like a goodbye tone
690
00:43:59,640 --> 00:44:01,880
I linger in front of the TV
691
00:44:01,960 --> 00:44:03,960
Unlock my phone
692
00:44:04,040 --> 00:44:08,840
Those darn blue ticksOh, they've grown
693
00:44:10,840 --> 00:44:15,680
I miss the air, I miss myself
694
00:44:15,760 --> 00:44:18,040
Only your picture lingers on my shelf
695
00:44:18,120 --> 00:44:20,760
If I run, my breath feels low
696
00:44:20,840 --> 00:44:25,400
I yearn for a hand to love me
697
00:44:25,480 --> 00:44:30,120
A kiss, and silenceSo they manage to lift me up
698
00:44:30,200 --> 00:44:33,160
They manage to lift me up
699
00:44:52,040 --> 00:44:55,400
A kiss and silence
700
00:45:14,440 --> 00:45:15,440
Bye.
701
00:45:17,120 --> 00:45:18,440
Nice evening.
702
00:45:19,080 --> 00:45:21,160
- A lift later on?
- I have my scooter.
703
00:45:21,240 --> 00:45:24,240
Yes, I'm asking you for a lift.
I don't know how get back home.
704
00:45:24,320 --> 00:45:28,240
- I don't have a second helmet.
- Alright, I'll run. I'll keep fit.
705
00:45:30,000 --> 00:45:31,800
- Can I have your number?
- No.
706
00:45:32,680 --> 00:45:33,880
No.
707
00:45:33,960 --> 00:45:36,720
- What about following on social media?
- I don't have any.
708
00:45:37,120 --> 00:45:39,320
You posted a story earlier.
I was right here.
709
00:45:39,400 --> 00:45:41,560
Well... I have to go, bye.
710
00:45:45,240 --> 00:45:46,240
She's mine.
711
00:45:49,920 --> 00:45:51,960
I'm happy. I have a song of my own.
712
00:45:53,320 --> 00:45:54,320
Truth or dare?
713
00:45:57,120 --> 00:45:58,320
You would be surprised.
714
00:45:58,920 --> 00:45:59,920
Truth.
715
00:46:01,680 --> 00:46:02,880
Would you kiss me now?
716
00:46:06,560 --> 00:46:09,080
Marco, I don't want to ruin
our friendship.
717
00:46:10,280 --> 00:46:11,280
We are not friends.
718
00:46:11,800 --> 00:46:14,040
No, we are friends.
719
00:46:14,840 --> 00:46:16,640
Do you look a friend like this?
720
00:46:16,720 --> 00:46:19,880
You don't video call a friend every night
before going to bed.
721
00:46:21,760 --> 00:46:22,760
Or maybe you do.
722
00:46:23,680 --> 00:46:26,320
- You don't understand. I can't.
- What can't you do?
723
00:46:26,400 --> 00:46:28,400
Use me only when it suits you?
724
00:46:28,480 --> 00:46:32,600
Or when the attentions of the bodybuilders
who like all your photos aren't enough?
725
00:46:32,680 --> 00:46:34,480
Do you really check my likes?
726
00:46:35,400 --> 00:46:37,640
Everybody does, but that's not the point.
727
00:46:39,000 --> 00:46:40,840
You don't want to let yourself go.
728
00:46:42,040 --> 00:46:43,880
It's... It's complicated.
729
00:46:43,960 --> 00:46:46,840
I already suffered for someone
who didn't understand me.
730
00:46:48,320 --> 00:46:51,600
Diego wasn't who I thought he was.
He left me as soon as I opened up to him.
731
00:46:51,680 --> 00:46:52,680
I'm not him!
732
00:46:52,760 --> 00:46:55,440
- Marco, I like being with you.
- So do I.
733
00:46:55,520 --> 00:46:57,600
- You make me laugh.
- So do you.
734
00:46:57,680 --> 00:47:00,440
- It's nice to hear from you.
- It's nice to hear from you too.
735
00:47:00,840 --> 00:47:01,960
- You are...
- Beautiful.
736
00:47:02,040 --> 00:47:03,400
Very likeable.
737
00:47:04,120 --> 00:47:06,360
More likeable than handsome... Good.
738
00:47:07,480 --> 00:47:10,600
But I have little free time now
739
00:47:10,680 --> 00:47:14,040
and I don't want to have
the responsibility of someone else too.
740
00:47:16,000 --> 00:47:17,000
Of you.
741
00:47:29,040 --> 00:47:30,120
I only know one thing.
742
00:47:32,080 --> 00:47:34,200
I know that the Third Law of Motion
743
00:47:34,280 --> 00:47:37,360
affirms that if an object A
exerts a force on an object B,
744
00:47:37,440 --> 00:47:39,880
then the object B must exert
a force of equal magnitude
745
00:47:39,960 --> 00:47:41,960
and opposite in direction
back on object A.
746
00:47:42,040 --> 00:47:44,120
You and I are the balance that is achieved
747
00:47:44,200 --> 00:47:46,440
when I do something stupid
and you smile at me
748
00:47:46,520 --> 00:47:49,240
and unconsciously
you tell me with your eyes to stay.
749
00:47:50,160 --> 00:47:54,680
You are the action, and I am the reaction,
even Physics knows, and Physics is shit.
750
00:48:13,800 --> 00:48:14,800
I love you.
751
00:48:22,520 --> 00:48:23,680
I really do.
752
00:48:29,480 --> 00:48:31,080
41 DAYS TO FINAL EXAM.
753
00:48:38,280 --> 00:48:40,280
GIULIA ARIA'S FRIEND
754
00:48:47,160 --> 00:48:48,920
- Shh!
- "Eh, shh!"
755
00:48:53,840 --> 00:48:55,560
When's the last you heard from her?
756
00:48:56,480 --> 00:48:57,480
6 days,
757
00:48:58,040 --> 00:48:59,040
12 hours,
758
00:48:59,400 --> 00:49:00,520
24 minutes
759
00:49:01,240 --> 00:49:02,240
and 5 seconds ago.
760
00:49:03,120 --> 00:49:04,720
Are you really such a bad kisser?
761
00:49:07,240 --> 00:49:09,280
At least you didn't tell her
that you loved her.
762
00:49:12,280 --> 00:49:15,800
- Marco, did you?
- No, I didn't. I'm not stupid.
763
00:49:15,880 --> 00:49:19,280
- Ok, let's go get her. I'll go with you.
- I don't know where she lives.
764
00:49:20,920 --> 00:49:22,080
I didn't ask her.
765
00:49:24,520 --> 00:49:25,800
She used to come to my house.
766
00:49:25,880 --> 00:49:27,120
- Shh!
- "Eh, shh!"
767
00:49:30,400 --> 00:49:31,960
Maybe, someone stole her phone.
768
00:49:32,040 --> 00:49:34,640
Yeah, and the thief was online
two hours ago.
769
00:49:34,720 --> 00:49:37,000
She keeps ignoring my messages.
770
00:49:39,120 --> 00:49:40,120
I'll call her.
771
00:49:44,560 --> 00:49:46,480
- Hello, Aria?
- Voicemail.
772
00:49:50,560 --> 00:49:51,920
I just want to fall in love.
773
00:49:52,680 --> 00:49:54,840
And I just want to lose weight
eating pizza.
774
00:49:54,920 --> 00:49:56,560
- Shh!
- "Eh, shh!"
775
00:50:00,120 --> 00:50:02,400
You know, it's like being
in a romantic comedy.
776
00:50:02,480 --> 00:50:04,120
But a bad one, because it's Italian.
777
00:50:15,600 --> 00:50:18,960
Your query about my thoughts
778
00:50:19,720 --> 00:50:22,360
When I looked up to you silently
779
00:50:23,240 --> 00:50:25,640
You played Truth or Dare
780
00:50:25,720 --> 00:50:28,760
I scored 60 passing the final exam
781
00:50:29,840 --> 00:50:33,200
Your notes scattered always everywhere
782
00:50:33,280 --> 00:50:36,080
My promises on a pillow laid bare
783
00:50:36,640 --> 00:50:39,720
The cigarette, out for an hour
784
00:50:39,800 --> 00:50:43,320
I converse with the void,under this roof
785
00:50:43,400 --> 00:50:47,000
I always look for you out the window
786
00:50:47,080 --> 00:50:50,480
Sometimes I go out walking in the rain
787
00:50:50,560 --> 00:50:53,840
To see your face in a passerby
788
00:50:53,920 --> 00:50:56,920
To breath some air
789
00:50:58,240 --> 00:51:00,440
Andrea, I've had it with this song!
790
00:51:00,520 --> 00:51:02,800
Could you write something
that's not about me?
791
00:51:02,880 --> 00:51:05,200
Marco,
you have the right sadness about you.
792
00:51:05,280 --> 00:51:07,960
Maybe I found a record company,
I need songs.
793
00:51:08,720 --> 00:51:09,960
Suffer for another week.
794
00:51:10,960 --> 00:51:12,360
I hate you.
795
00:51:14,840 --> 00:51:17,200
She hasn't answered me in days.
796
00:51:18,920 --> 00:51:20,480
It has something to do with Franco.
797
00:51:21,480 --> 00:51:22,480
- Franco?
- Yes.
798
00:51:23,000 --> 00:51:26,640
Maybe she even told me about him
a few times but I never figured it out.
799
00:51:28,680 --> 00:51:29,680
Franco...
800
00:51:31,320 --> 00:51:33,040
- You still have it.
- What?
801
00:51:33,120 --> 00:51:34,480
Our picture.
802
00:51:35,680 --> 00:51:37,680
Ah... Of course.
803
00:51:37,760 --> 00:51:42,080
I look at it to remind myself
that no date could ever go worse.
804
00:51:43,080 --> 00:51:44,080
Sorry.
805
00:51:46,280 --> 00:51:49,360
Come on,
I'll help you to send her a nice message.
806
00:51:53,200 --> 00:51:54,520
Pretend I'm Aria,
807
00:51:55,360 --> 00:51:56,560
what would you tell her?
808
00:52:00,600 --> 00:52:01,600
I miss you.
809
00:52:02,920 --> 00:52:03,920
You were...
810
00:52:04,760 --> 00:52:06,680
the only good thing I had in life
811
00:52:08,960 --> 00:52:10,200
and I blew it.
812
00:52:15,640 --> 00:52:17,600
Nice message, but...
813
00:52:18,640 --> 00:52:19,840
you didn't send it.
814
00:52:39,720 --> 00:52:42,240
- This thing never happened.
- It never happened.
815
00:52:45,960 --> 00:52:47,040
Aria answered.
816
00:52:49,360 --> 00:52:50,800
Ok, we need to talk.
817
00:52:51,640 --> 00:52:53,960
I'll wait for you tomorrow.Here is my address.
818
00:52:56,320 --> 00:52:57,320
Shit.
819
00:52:58,800 --> 00:53:00,880
37 DAYS TO FINAL EXAM.
820
00:53:11,240 --> 00:53:12,240
No.
821
00:53:15,240 --> 00:53:17,440
- Hi.
- You are Marco, aren't you?
822
00:53:17,520 --> 00:53:20,400
- Yes.
- Come in, I'm Elisa. Aria's sister.
823
00:53:21,040 --> 00:53:22,040
May I?
824
00:53:25,920 --> 00:53:27,200
Nice house.
825
00:53:42,200 --> 00:53:44,680
I remember you being... taller.
826
00:53:48,120 --> 00:53:49,360
I'll leave you two alone.
827
00:53:49,440 --> 00:53:52,560
Aria, I'll be in my room.
If you need anything, just call me, ok?
828
00:53:56,560 --> 00:54:01,880
I'm sorry, half of them
got stuck between the doors of the bus.
829
00:54:04,040 --> 00:54:05,160
What happened?
830
00:54:08,600 --> 00:54:10,480
Do you remember about the sprain?
831
00:54:11,520 --> 00:54:13,720
So, it wasn't a sprain.
832
00:54:16,040 --> 00:54:18,520
- I have to tell you...
- Me first: I kissed Giulia.
833
00:54:19,000 --> 00:54:20,160
We were drunk.
834
00:54:20,240 --> 00:54:23,320
She broke up again
and you didn't answer me for a week and...
835
00:54:23,400 --> 00:54:26,640
- Wait, Marco.
- Please, you're making it worse. Wait...
836
00:54:34,240 --> 00:54:35,840
Damn, I killed her. Aria?
837
00:54:36,560 --> 00:54:38,040
Aria... Elisa?
838
00:54:38,120 --> 00:54:41,320
- Elisa! Aria? Aria? Elisa! Elisa?
- What have you done?
839
00:54:41,400 --> 00:54:44,800
I was here because I missed her.
I told her that I kissed Giulia, but...
840
00:54:44,880 --> 00:54:46,880
- Shut up! Call an ambulance!
- Yes, right!
841
00:54:47,960 --> 00:54:51,480
Yes. Yes, dad.
If she gets worse, I'll call you.
842
00:54:51,560 --> 00:54:52,760
Ok, bye.
843
00:54:53,480 --> 00:54:54,480
Elisa, I swear...
844
00:54:54,560 --> 00:54:57,920
Marco, I don't care for your excuses,
but I have to tell you one thing.
845
00:54:58,000 --> 00:55:01,440
How could you tell her
something like that in her condition?
846
00:55:01,520 --> 00:55:04,400
I didn't think
that a sprain could be so serious...
847
00:55:05,000 --> 00:55:09,480
A sprain? What are you talking about?
You have no idea of...
848
00:55:10,400 --> 00:55:13,080
- Wait... She didn't tell you.
- What?
849
00:55:15,520 --> 00:55:18,320
Seriously? A degenerative disease.
850
00:55:20,720 --> 00:55:22,240
She has it since she was little,
851
00:55:22,320 --> 00:55:25,160
but everything was under control
until a few weeks ago.
852
00:55:29,080 --> 00:55:30,080
Let's go see her.
853
00:55:31,320 --> 00:55:32,720
Maybe Giulia is there too.
854
00:55:34,560 --> 00:55:37,800
No, I said that because...
friends are important.
855
00:55:39,080 --> 00:55:40,480
It's not because of Giulia...
856
00:55:40,560 --> 00:55:43,120
- You have to react, Marco.
- She's not answering me.
857
00:55:44,200 --> 00:55:46,320
Even her sister told me
to leave her alone.
858
00:55:47,120 --> 00:55:49,360
Any kind of stress could make her worsen.
859
00:55:52,000 --> 00:55:53,000
Well, I'll call her.
860
00:55:55,480 --> 00:55:56,920
MARCO INCOMING CALL
861
00:56:03,600 --> 00:56:04,960
How long will you avoid him?
862
00:56:06,400 --> 00:56:08,520
Until he'll forget about me.
863
00:56:12,120 --> 00:56:13,360
- Did she reject your call?
- Yes.
864
00:56:13,440 --> 00:56:14,600
So typical.
865
00:56:16,200 --> 00:56:17,280
Don't send her a...
866
00:56:18,000 --> 00:56:20,360
- Right.
- Don't add emoticons.
867
00:56:25,400 --> 00:56:26,400
What did he write?
868
00:56:30,200 --> 00:56:32,000
"At least tell me how you are doing".
869
00:56:32,880 --> 00:56:35,880
And then a smiley, another smiley and...
870
00:56:37,040 --> 00:56:38,880
A banana. He probably made a mistake.
871
00:56:41,920 --> 00:56:42,920
She answered.
872
00:56:43,920 --> 00:56:49,120
Marco, I'm Elisa.Hear me out: stop looking for my sister.
873
00:56:49,200 --> 00:56:51,960
Forget her, ok? You've done enough.
874
00:56:59,480 --> 00:57:01,040
- Do you want a bite?
- Get lost.
875
00:57:02,120 --> 00:57:03,520
Weren't you a little too harsh?
876
00:57:04,360 --> 00:57:05,360
I did it on purpose.
877
00:57:06,920 --> 00:57:07,960
You miss him.
878
00:57:08,760 --> 00:57:10,520
He is willing to stay with you, Aria.
879
00:57:12,160 --> 00:57:13,320
For what?
880
00:57:13,400 --> 00:57:15,680
We don't know
if the situation will get worse.
881
00:57:17,520 --> 00:57:19,280
What if tomorrow I don't...
882
00:57:21,160 --> 00:57:22,400
wake up?
883
00:57:25,040 --> 00:57:26,200
This was a promise.
884
00:57:26,280 --> 00:57:28,320
TODAY, AGAIN.
885
00:57:30,040 --> 00:57:31,480
Don't think about tomorrow.
886
00:57:40,960 --> 00:57:42,280
It's dad.
887
00:57:49,720 --> 00:57:50,720
Hi, dad.
888
00:57:52,360 --> 00:57:53,480
Yes, I'm feeling better.
889
00:57:55,920 --> 00:57:59,960
Elisa is at work.
I don't know why she's not answering.
890
00:58:01,880 --> 00:58:03,720
Bye.
Such a useless man.
891
00:58:08,560 --> 00:58:10,680
Do you think they're going to ask
about electromagnetism?
892
00:58:10,760 --> 00:58:13,160
- What?
- Always so helpful.
893
00:58:15,680 --> 00:58:19,160
- Have you read about the class group?
- Archived for a year. It' all bullshit.
894
00:58:19,240 --> 00:58:21,200
- The examination board is out.
- So?
895
00:58:21,280 --> 00:58:24,440
Farini won't be there.
The Physics examiner is external.
896
00:58:24,520 --> 00:58:27,200
- That's her. She's pretty.
- Are you kidding me?
897
00:58:28,800 --> 00:58:31,560
She's not my type,
but I think she is good.
898
00:58:31,640 --> 00:58:32,760
Bro, it's Elisa.
899
00:58:33,480 --> 00:58:34,840
Aria's sister.
900
00:58:35,160 --> 00:58:38,120
Marco, I can call my grandma.
She's great in removing jinx.
901
00:58:38,200 --> 00:58:39,680
She's an expert.
902
00:58:50,960 --> 00:58:52,720
Connect TV.
903
00:58:55,400 --> 00:58:56,920
Spell it out, mom.
904
00:58:57,160 --> 00:59:01,200
Yes, connect TV.
905
00:59:02,040 --> 00:59:04,840
I didn't understand.Can you repeat that?
906
00:59:04,920 --> 00:59:05,920
No.
907
00:59:06,000 --> 00:59:07,520
- Where were you?
- At Daniele's.
908
00:59:08,760 --> 00:59:11,160
Are you studying?
You have the final exam.
909
00:59:11,240 --> 00:59:13,680
Is it possible that you don't talk about
anything else?
910
00:59:13,760 --> 00:59:17,760
You always ask me about school.
Have you realised that I'm fucked up?
911
00:59:18,640 --> 00:59:20,280
No, you never ask how I'm doing.
912
00:59:21,280 --> 00:59:23,760
Did you realise
that Aria hasn't come over in days?
913
00:59:26,280 --> 00:59:27,480
Why can't you be a mother.
914
00:59:27,560 --> 00:59:29,600
- Marco...
- Shut up, you're useless.
915
00:59:40,120 --> 00:59:44,800
Marco, first of all,
don't ever talk to me like that again.
916
00:59:44,880 --> 00:59:49,240
I know what's the best for you
and right now, your exam take priority.
917
00:59:54,280 --> 00:59:55,280
You're right.
918
00:59:57,120 --> 00:59:58,800
I'm just talking about the exam.
919
01:00:03,040 --> 01:00:07,880
Marco, do you remember when you were 6
and we told you the ferret was dead?
920
01:00:09,320 --> 01:00:12,120
Dad was convinced it was right
to tell you the truth.
921
01:00:12,200 --> 01:00:14,960
He said that it would make you grow up.
922
01:00:15,640 --> 01:00:17,960
If it were up to me,
923
01:00:18,680 --> 01:00:22,800
I would have bought you another one,
I would have put it in its cage
924
01:00:23,600 --> 01:00:26,720
and pretend nothing had happened,
postponing the problem.
925
01:00:31,840 --> 01:00:34,040
When I got pregnant with Andrea,
926
01:00:34,960 --> 01:00:36,560
I was filled with doubts.
927
01:00:36,640 --> 01:00:37,640
So many doubts.
928
01:00:38,160 --> 01:00:40,240
What if I wasn't a good mother?
929
01:00:41,400 --> 01:00:42,960
What if he didn't like me?
930
01:00:46,720 --> 01:00:48,040
Then he was born
931
01:00:50,160 --> 01:00:52,480
and when I picked him up in my arms,
932
01:00:54,440 --> 01:00:57,520
I realised that I hadn't figure out
anything at all.
933
01:01:00,000 --> 01:01:04,640
I am not good with feelings, Marco,
or with words.
934
01:01:05,600 --> 01:01:08,880
When it came to feelings,
I always pushed your father forward.
935
01:01:09,720 --> 01:01:15,040
I'll never forgive myself for not doing
or saying anything when he left.
936
01:01:16,360 --> 01:01:17,400
But sometimes...
937
01:01:18,680 --> 01:01:20,640
It is easier to do nothing
and try to see...
938
01:01:22,640 --> 01:01:24,320
if the pain will go away by itself.
939
01:01:25,480 --> 01:01:26,600
I won't cry.
940
01:01:27,840 --> 01:01:28,920
I won't cry.
941
01:01:30,080 --> 01:01:31,080
I won't cry.
942
01:01:31,160 --> 01:01:33,080
- And in the end, I...
- I won't cry.
943
01:01:34,760 --> 01:01:36,240
I was left alone.
944
01:01:37,480 --> 01:01:38,720
Utterly alone.
945
01:01:41,520 --> 01:01:44,160
And I also became a terrible mother.
946
01:01:47,320 --> 01:01:50,280
Sometimes I tried to replace your father
947
01:01:50,360 --> 01:01:53,760
with other men whose names
I don't even remember most of the time.
948
01:01:54,280 --> 01:01:55,280
Marco...
949
01:01:57,480 --> 01:02:00,520
When... When I see you with Aria...
950
01:02:02,040 --> 01:02:04,440
I see you are in love.
951
01:02:05,520 --> 01:02:09,000
I don't know
why she didn't come over anymore, but...
952
01:02:11,040 --> 01:02:13,480
If you are growing apart and you miss her,
953
01:02:15,560 --> 01:02:16,800
find a way.
954
01:02:17,560 --> 01:02:20,480
Don't pretend nothing happened,
don't become like me.
955
01:02:22,120 --> 01:02:25,520
You and Andrea are so much
like your father and maybe...
956
01:02:29,120 --> 01:02:30,480
Maybe it's better this way.
957
01:02:44,680 --> 01:02:45,840
Also, sweetheart,
958
01:02:46,480 --> 01:02:50,040
if Aria won't help you, how the hell
are you going to manage your exam?
959
01:02:52,480 --> 01:02:54,520
- It's late now.
- Why?
960
01:02:54,600 --> 01:02:57,440
She is in the hospital and I don't know
how to get in. She hates me.
961
01:02:58,640 --> 01:02:59,680
I have an idea.
962
01:03:10,280 --> 01:03:11,560
I'm going to throw up.
963
01:03:11,640 --> 01:03:13,320
- No, no, no.
- It's disgusting.
964
01:03:13,880 --> 01:03:14,880
Sorry.
965
01:03:15,280 --> 01:03:18,560
MAY 2023. 27 DAYS TO FINAL EXAM.
966
01:03:21,400 --> 01:03:22,560
Miss Aria,
967
01:03:23,400 --> 01:03:24,840
do you have a minute?
968
01:03:28,440 --> 01:03:29,440
Who is it?
969
01:03:29,520 --> 01:03:32,560
We apologize to all the patients
for this serenade.
970
01:03:32,640 --> 01:03:33,920
No.
971
01:03:34,160 --> 01:03:36,040
- What?
- It can't be a serenade.
972
01:03:36,120 --> 01:03:38,240
- Why?
- We're in the morning. It's a "matinade".
973
01:03:38,320 --> 01:03:39,680
- Just play, please.
- Sorry.
974
01:03:39,760 --> 01:03:42,000
It's Marco with a weird guy.
975
01:03:50,360 --> 01:03:52,560
I fear that you'll find no charm in me
976
01:03:52,640 --> 01:03:54,400
Tomorrow, the word I pen will be own
977
01:03:55,120 --> 01:03:59,360
I'm fearful for every message sentFeels like a goodbye tone
978
01:04:03,360 --> 01:04:04,800
- Did it really happen?
- Yes.
979
01:04:04,880 --> 01:04:07,160
This outrageous! His ass!
980
01:04:07,240 --> 01:04:09,480
Excuse me, sir! His ass.
981
01:04:09,560 --> 01:04:10,760
- Sir...
- What happened?
982
01:04:10,840 --> 01:04:14,040
Do you remember Carlo?
The patient of the second floor.
983
01:04:14,120 --> 01:04:16,920
- He stole his guitar.
- What?
984
01:04:17,000 --> 01:04:18,240
Really.
985
01:04:18,320 --> 01:04:21,680
Give it back! It's important
for my brother who is suffering!
986
01:04:22,640 --> 01:04:27,720
I miss the air, I miss myself
987
01:04:39,080 --> 01:04:40,080
Marco?
988
01:04:42,760 --> 01:04:44,120
"Em Evigrof"?
989
01:04:46,600 --> 01:04:48,520
FORGIVE ME
990
01:04:48,600 --> 01:04:50,760
Didn't you suffer from vertigo?
991
01:04:54,560 --> 01:04:55,720
Ma... Marco?
992
01:04:56,360 --> 01:04:57,360
Marco?
993
01:04:59,280 --> 01:05:00,640
Marco?
994
01:05:05,200 --> 01:05:07,280
Help! Help!
995
01:05:07,360 --> 01:05:11,400
My friend of cleaning squad! Help! Help!
996
01:05:12,600 --> 01:05:13,600
Help!
997
01:05:16,080 --> 01:05:17,080
Marco?
998
01:05:20,840 --> 01:05:22,720
My friend of cleaning squad!
999
01:05:23,600 --> 01:05:25,600
Help! Ouch!
1000
01:05:26,720 --> 01:05:28,080
Help!
1001
01:05:28,160 --> 01:05:30,360
Promise me you won't upload it, please.
1002
01:05:31,240 --> 01:05:33,600
It's as if you actually weren't
on social media.
1003
01:05:33,680 --> 01:05:35,880
Yes, but I still pretend
to have a dignity.
1004
01:05:40,920 --> 01:05:42,480
- I missed you.
- I didn't.
1005
01:05:44,880 --> 01:05:45,880
How are you doing?
1006
01:05:48,960 --> 01:05:49,960
Better.
1007
01:05:52,880 --> 01:05:56,040
I'm sorry if Elisa was hard with you.
1008
01:05:57,240 --> 01:05:59,120
She can be a bit of a bitch sometimes.
1009
01:06:00,200 --> 01:06:03,760
Well, she teaches Physics,
what did you expect?
1010
01:06:08,840 --> 01:06:10,360
Why didn't you tell me?
1011
01:06:13,040 --> 01:06:14,800
I don't like talking about Franco.
1012
01:06:15,560 --> 01:06:18,720
Again with this Franco?
Who the hell is he?
1013
01:06:19,200 --> 01:06:20,400
Is he the guy you're with?
1014
01:06:22,840 --> 01:06:24,080
It's my illness.
1015
01:06:25,400 --> 01:06:26,920
Dad always called it that.
1016
01:06:27,920 --> 01:06:30,600
It's less scary if you give a name
to ugly things, right?
1017
01:06:33,640 --> 01:06:36,120
Oh, so it wasn't a guy.
1018
01:06:36,680 --> 01:06:38,120
It's the name of your illness.
1019
01:06:38,640 --> 01:06:39,680
That's wonderful.
1020
01:06:40,840 --> 01:06:44,120
I mean... No, it's not wonderful...
I mean... It's...
1021
01:06:45,440 --> 01:06:48,720
- Why didn't you tell me about it?
- What was I supposed to tell you?
1022
01:06:48,800 --> 01:06:51,640
That I am destined
to lose the use of my legs?
1023
01:06:51,720 --> 01:06:55,640
That I constantly live with the anxiety
that my illness will degenerate?
1024
01:06:55,720 --> 01:06:58,560
That... I fall asleep not knowing
if I'll wake up?
1025
01:06:58,640 --> 01:07:00,320
- Should I have told you that?
- Yes.
1026
01:07:01,120 --> 01:07:03,400
I would have been there for you
and taken care of you.
1027
01:07:03,520 --> 01:07:04,600
I saw that.
1028
01:07:07,640 --> 01:07:10,640
I know you hate me and that I've done
a stupid thing after another,
1029
01:07:10,720 --> 01:07:12,360
but let me stay.
1030
01:07:14,040 --> 01:07:17,720
I'll stay there, I'll make myself small,
I won't bother you, or dirty up the place.
1031
01:07:20,920 --> 01:07:21,920
Please.
1032
01:07:25,240 --> 01:07:26,880
- How are your grades?
- They suck.
1033
01:07:27,800 --> 01:07:29,280
I can't even risk dying in peace
1034
01:07:29,360 --> 01:07:32,160
that you immediately
try not to get admitted to the exam?
1035
01:07:32,240 --> 01:07:33,920
Exactly, help me.
1036
01:07:34,680 --> 01:07:36,000
On one condition.
1037
01:07:36,600 --> 01:07:38,600
We are friends, nothing more.
1038
01:07:40,000 --> 01:07:41,000
Alright.
1039
01:07:43,680 --> 01:07:45,560
Ah, I have to go now.
1040
01:07:46,440 --> 01:07:47,440
So...
1041
01:07:47,840 --> 01:07:48,840
See you tomorrow.
1042
01:07:49,280 --> 01:07:51,760
- I mean...
- See you tomorrow.
1043
01:07:58,880 --> 01:08:01,200
Has anyone ever told you
that you have the same eyes?
1044
01:08:02,760 --> 01:08:04,960
So we'll have the exam together.
1045
01:08:05,040 --> 01:08:06,680
- Maybe.
- Have a nice day.
1046
01:08:10,960 --> 01:08:14,200
That's equal to the modulus
of a negative F...
1047
01:08:14,280 --> 01:08:16,000
- B multiplied by A.
- Ok.
1048
01:08:16,080 --> 01:08:17,640
This is the formula of the Second...
1049
01:08:18,040 --> 01:08:19,440
Ok, yeah. Excuse me.
1050
01:08:25,360 --> 01:08:26,360
I'm sorry.
1051
01:08:28,560 --> 01:08:29,880
He is a bad kisser, right?
1052
01:08:37,400 --> 01:08:38,400
Yes.
1053
01:08:41,800 --> 01:08:42,800
Sweetheart!
1054
01:08:43,720 --> 01:08:46,360
- You didn't have to.
- Get well soon.
1055
01:08:53,360 --> 01:08:55,440
Marco, I told you to go home.
1056
01:08:57,840 --> 01:09:01,360
- Marco, come on. We are in a hospital.
- No one will find out.
1057
01:09:02,600 --> 01:09:03,600
Marco...
1058
01:09:04,280 --> 01:09:07,400
A tattoo. Just one. Here, see what I did.
1059
01:09:08,800 --> 01:09:11,360
It's washable, it's easy.
It takes a second.
1060
01:09:12,160 --> 01:09:13,800
Ok, so I'll do it too.
1061
01:09:14,560 --> 01:09:15,920
Perfect.
1062
01:10:05,760 --> 01:10:06,840
HE DOESN'T KNOW IT,
1063
01:10:06,920 --> 01:10:10,000
BUT EVERY TIME WE'RE TOGETHER,
HE HEALS SOMETHING HE DIDN'T BREAK.
1064
01:10:10,080 --> 01:10:11,080
DELETE.
1065
01:10:24,560 --> 01:10:28,680
And what is...
this candlelit birthday dinner about?
1066
01:10:28,760 --> 01:10:31,240
The hospital menu includes...
1067
01:10:33,720 --> 01:10:34,840
Chicken and broccoli.
1068
01:10:36,200 --> 01:10:39,400
Maybe, we'd better go straight to dessert.
Ok.
1069
01:10:41,480 --> 01:10:42,480
Wait.
1070
01:10:45,800 --> 01:10:46,920
Wait...
1071
01:10:47,520 --> 01:10:49,960
Blow hard, make a wish!
1072
01:10:55,840 --> 01:10:56,840
Very good.
1073
01:10:58,160 --> 01:10:59,440
What about my present?
1074
01:11:01,480 --> 01:11:02,600
I'll take you dancing.
1075
01:11:22,960 --> 01:11:24,760
What will you do when you leave here?
1076
01:11:28,720 --> 01:11:31,040
If I leave here.
1077
01:11:33,800 --> 01:11:37,840
As a child, they told me there wouldn't be
too many tomorrows, so...
1078
01:11:39,040 --> 01:11:41,920
So I usually improvise, I don't plan.
1079
01:11:45,840 --> 01:11:46,960
If I give you a kiss,
1080
01:11:48,240 --> 01:11:49,240
what will happen?
1081
01:11:50,320 --> 01:11:51,400
I don't plan.
1082
01:11:53,200 --> 01:11:54,200
I'll go for it then.
1083
01:11:59,480 --> 01:12:00,960
Will you be quiet?
1084
01:12:02,640 --> 01:12:04,000
What's this? "La la land"?
1085
01:12:05,280 --> 01:12:06,280
Get out.
1086
01:12:25,240 --> 01:12:27,520
16 DAYS TO FINAL EXAM.
1087
01:12:28,200 --> 01:12:31,800
First of all, we will do some tests
to make sure that with her blood values
1088
01:12:31,880 --> 01:12:33,920
she can undergo this kind of surgery.
1089
01:12:34,000 --> 01:12:36,840
- Ok.
- Then she can go home and have some rest.
1090
01:12:37,800 --> 01:12:38,800
No stress.
1091
01:12:40,360 --> 01:12:41,840
What are my chances?
1092
01:12:42,320 --> 01:12:47,520
We have a 50 % success rate,
which would allow us to keep at bay...
1093
01:12:48,240 --> 01:12:49,440
Franco.
1094
01:12:50,600 --> 01:12:53,400
It doesn't mean that you'll walk again.
1095
01:12:55,720 --> 01:12:58,320
Heal and never walk again.
1096
01:13:01,200 --> 01:13:02,200
And...
1097
01:13:02,720 --> 01:13:05,120
the remaining 50 %?
1098
01:13:08,400 --> 01:13:10,240
After all walking is overrated.
1099
01:13:12,480 --> 01:13:13,480
Sorry.
1100
01:13:13,880 --> 01:13:15,240
So, is she coming out today?
1101
01:13:15,320 --> 01:13:18,560
Yes, her father will pick her up
and doctors will operate her in a week.
1102
01:13:18,640 --> 01:13:19,640
Fine.
1103
01:13:23,160 --> 01:13:25,480
Today is the last day.
1104
01:13:26,800 --> 01:13:28,720
Martinelli, do you know what does it mean?
1105
01:13:29,440 --> 01:13:31,200
It's your last chance.
1106
01:13:33,600 --> 01:13:35,200
Go to the blackboard.
1107
01:13:36,480 --> 01:13:39,960
I translate for the most ignorant.
"Go to the blackboard".
1108
01:13:40,800 --> 01:13:42,960
- Are you scared?
- Not at all, I'm ready.
1109
01:13:43,040 --> 01:13:44,520
- Do you?
- Here I come.
1110
01:13:44,960 --> 01:13:47,120
- Martinelli, what are you doing?
- What the...
1111
01:13:47,200 --> 01:13:48,360
Pardon my euphoria.
1112
01:13:51,320 --> 01:13:54,800
13 DAYS TO FINAL EXAM.
7 DAYS TO SURGERY.
1113
01:14:09,440 --> 01:14:10,440
Well, here I am.
1114
01:14:11,280 --> 01:14:13,800
What is it, dad?
Have you come to clear your conscience?
1115
01:14:13,880 --> 01:14:14,880
Mom, of course...
1116
01:14:15,720 --> 01:14:17,200
Since she has her new family,
1117
01:14:17,280 --> 01:14:19,400
she thinks they're better than us,
but you?
1118
01:14:19,480 --> 01:14:21,400
Did you remember that you have a daughter?
1119
01:14:21,480 --> 01:14:25,240
You are entitled to be angry, but now
I'm here and everything is under control.
1120
01:14:25,320 --> 01:14:29,280
"Everything is under control"?
We've been here for months without you.
1121
01:14:29,360 --> 01:14:33,160
All you do is send messages
and bank transfers, as if it was enough.
1122
01:14:33,240 --> 01:14:36,800
- I worked hard to give you all this.
- Or to have an excuse to stay away.
1123
01:14:39,680 --> 01:14:44,080
I was wrong to leave you here alone
to take care of everything.
1124
01:14:45,760 --> 01:14:49,680
- But I can't do it.
- What? What the fuck you can't do it?
1125
01:14:49,760 --> 01:14:51,280
To have a bond with her, dad?
1126
01:14:51,360 --> 01:14:54,760
You pretended all your life
that Aria's illness didn't exist, why?
1127
01:14:54,840 --> 01:14:57,680
Because if she were to die one day
it would be easier for you?
1128
01:14:57,760 --> 01:15:01,920
- Do you think I like this situation?
- Do you think I do? Uh?
1129
01:15:02,000 --> 01:15:05,120
I like being a father and a mother
at the same time at almost 40?
1130
01:15:05,200 --> 01:15:07,720
- She is your daughter, not mine!
- She is your sister.
1131
01:15:07,800 --> 01:15:10,280
Exactly, she is my sister
and you left me here alone
1132
01:15:10,360 --> 01:15:12,560
with constant fear of losing her
1133
01:15:12,640 --> 01:15:15,360
and you forgot to ask me
if I wanted all of this.
1134
01:15:15,440 --> 01:15:19,080
What do you want from us now?
What the fuck do you want from us?
1135
01:15:19,160 --> 01:15:20,160
I am scared.
1136
01:15:20,320 --> 01:15:22,400
I've never been able to handle this...
1137
01:15:23,040 --> 01:15:24,040
this thing...
1138
01:15:24,680 --> 01:15:26,520
Franco. I don't know how to handle it.
1139
01:15:27,280 --> 01:15:29,440
- Steinert syndrome, dad.
- Yeah.
1140
01:15:29,520 --> 01:15:33,200
- It has a name. It has a fucking name.
- Yes.
1141
01:15:36,320 --> 01:15:40,240
Not everyone is born to be a parent,
and you never were.
1142
01:15:41,640 --> 01:15:43,800
If you want to make up for it,
you have to be a father.
1143
01:15:44,560 --> 01:15:45,880
You have to do it for real.
1144
01:15:47,160 --> 01:15:50,040
- I need time.
- What time, dad?
1145
01:15:51,600 --> 01:15:52,600
Are you staying...
1146
01:15:53,800 --> 01:15:54,920
or not?
1147
01:16:20,840 --> 01:16:25,080
CONTACTS. DAD. DELETE.
1148
01:16:25,160 --> 01:16:26,480
NO RESULTS FOUND.
1149
01:16:35,960 --> 01:16:39,720
I will be the only member of my family
not to be admitted to the final exam.
1150
01:16:40,000 --> 01:16:42,320
How could you get a bad grade?
You knew everything.
1151
01:16:42,400 --> 01:16:44,080
That woman makes me nervous.
1152
01:16:44,720 --> 01:16:47,360
You don't even know what it's like
to be admitted to the exam.
1153
01:16:49,840 --> 01:16:53,680
- Marco, I did it last year.
- Yes, but times change.
1154
01:16:55,880 --> 01:16:58,360
I swear,
I don't know anyone more jinxed than me.
1155
01:17:04,680 --> 01:17:05,800
Well, you are.
1156
01:17:09,040 --> 01:17:10,040
Let's play a game.
1157
01:17:11,880 --> 01:17:14,000
- Ok, but don't ask me...
- Truth or dare?
1158
01:17:14,080 --> 01:17:15,080
Here we go.
1159
01:17:30,560 --> 01:17:33,680
- Maybe it's better if you come on top.
- Yeah... Yes, of course.
1160
01:17:43,160 --> 01:17:45,400
- Are you sure that two friends can...
- Marco.
1161
01:17:46,280 --> 01:17:48,280
Why do we always
have to give things a name?
1162
01:17:48,880 --> 01:17:50,160
We are friends, ok?
1163
01:17:51,160 --> 01:17:52,160
Ok.
1164
01:17:55,920 --> 01:17:59,600
Right now, I am entrusting you
with the most precious thing I have.
1165
01:18:02,160 --> 01:18:03,160
Idiot.
1166
01:18:04,240 --> 01:18:06,000
I am entrusting you with my legs.
1167
01:18:07,560 --> 01:18:09,280
I promise to take care of them.
1168
01:18:10,440 --> 01:18:12,920
I don't like promises,
no one ever keeps them.
1169
01:18:14,160 --> 01:18:15,720
No promises, promise?
1170
01:18:18,840 --> 01:18:19,840
Shall I?
1171
01:18:20,520 --> 01:18:21,520
Go ahead.
1172
01:18:27,680 --> 01:18:29,880
- You don't have socks, do you?
- No.
1173
01:18:55,480 --> 01:18:58,560
Didn't you have the interview
with the record company today?
1174
01:18:59,960 --> 01:19:00,960
I didn't do it.
1175
01:19:01,960 --> 01:19:02,960
Why?
1176
01:19:05,320 --> 01:19:08,360
They asked me what I did for a living
and I couldn't answer.
1177
01:19:09,600 --> 01:19:10,600
The musician.
1178
01:19:11,240 --> 01:19:12,480
I didn't say it.
1179
01:19:14,000 --> 01:19:17,400
You see? For the first time
in my life I felt relieved.
1180
01:19:19,040 --> 01:19:20,040
I don't follow you.
1181
01:19:21,680 --> 01:19:23,120
Since I finished high school,
1182
01:19:23,200 --> 01:19:25,640
I've been trying to figure out
who I want to be.
1183
01:19:26,680 --> 01:19:28,080
All my old...
1184
01:19:29,400 --> 01:19:33,320
All my old friends are graduated
and have a job, some have children.
1185
01:19:35,720 --> 01:19:37,040
Can you see me with a child?
1186
01:19:42,480 --> 01:19:44,160
I see how you look at me.
1187
01:19:46,520 --> 01:19:47,520
I know
1188
01:19:48,280 --> 01:19:49,960
what you think of me.
1189
01:19:52,760 --> 01:19:54,040
But I'm not made of rubber.
1190
01:19:56,200 --> 01:19:57,200
I live
1191
01:19:59,000 --> 01:20:01,360
in a different time zone.
It's as...
1192
01:20:02,320 --> 01:20:04,840
It's as if I'm always in late
for everything.
1193
01:20:05,560 --> 01:20:06,640
Always.
1194
01:20:13,360 --> 01:20:15,200
What if I don't want to be a musician?
1195
01:20:17,160 --> 01:20:20,280
What if I'm actually
just fucking scared of admitting that...
1196
01:20:21,360 --> 01:20:23,400
I don't know what my path is yet?
1197
01:20:27,520 --> 01:20:29,640
Who the fuck decides
when is the right time?
1198
01:20:31,520 --> 01:20:32,680
I'll figure out mine.
1199
01:20:34,160 --> 01:20:35,160
In my time.
1200
01:20:37,600 --> 01:20:38,880
It's not a race.
1201
01:20:43,160 --> 01:20:44,360
And you?
1202
01:20:45,320 --> 01:20:46,320
I'm fine.
1203
01:20:48,480 --> 01:20:49,480
Are you sure?
1204
01:20:50,840 --> 01:20:51,840
I don't know.
1205
01:20:53,320 --> 01:20:55,040
You can tell me the truth.
1206
01:20:55,600 --> 01:20:59,040
It's just that I'm starting
to worry about the other 50%.
1207
01:21:01,240 --> 01:21:02,240
Hey.
1208
01:21:07,320 --> 01:21:09,680
I don't know if I'm strong
as I'm supposed to be.
1209
01:21:10,560 --> 01:21:11,560
Marco...
1210
01:21:13,440 --> 01:21:15,120
You have two huge balls.
1211
01:21:18,000 --> 01:21:21,040
I mean that you found yourself...
You did well.
1212
01:21:24,000 --> 01:21:25,000
Very well.
1213
01:21:36,760 --> 01:21:38,920
- I'm sorry.
- Oh, come on.
1214
01:21:39,360 --> 01:21:40,920
I'm just a little tense.
1215
01:21:41,880 --> 01:21:44,400
- These days have been heavy.
- I know.
1216
01:21:46,000 --> 01:21:47,160
I love you.
1217
01:21:49,560 --> 01:21:50,560
I love you too.
1218
01:21:54,320 --> 01:21:57,960
Anyway, since this morning I've started
to believe that miracles do exist.
1219
01:21:59,680 --> 01:22:00,680
Why?
1220
01:22:17,960 --> 01:22:19,600
- You did it!
- Yeah!
1221
01:22:19,680 --> 01:22:22,120
- Yes! Yes! No, no.
- Yeah, let's go!
1222
01:22:23,360 --> 01:22:24,560
Sorry, I'm just happy.
1223
01:22:25,720 --> 01:22:29,360
- I'm hungry. Let's go eat.
- Yeah, let's go.
1224
01:22:30,040 --> 01:22:32,080
- They even admitted Galluzzo.
- Who's that?
1225
01:22:33,440 --> 01:22:35,360
Remind me why we let him pass.
1226
01:22:36,600 --> 01:22:39,520
Do you know what hurts more
than not being admitted to exam?
1227
01:22:39,640 --> 01:22:42,480
- No.
- Flunking.
1228
01:22:43,560 --> 01:22:45,160
If we have to do something,
1229
01:22:46,400 --> 01:22:47,440
let's do it well.
1230
01:22:49,720 --> 01:22:51,600
ONE DAY TO SURGERY.
1231
01:22:54,040 --> 01:22:55,960
- Marco Martinelli?
- Yes?
1232
01:22:59,360 --> 01:23:02,240
- Aria wants to see you.
- I'm sorry. There must be a mistake.
1233
01:23:02,840 --> 01:23:04,360
I'm the next of kin.
1234
01:23:04,480 --> 01:23:07,480
Yes, I know, Elisa, but Aria is an adult.
1235
01:23:07,640 --> 01:23:10,400
She asked to see Marco
before the anaesthesia.
1236
01:23:11,080 --> 01:23:12,360
There's nothing I can do.
1237
01:23:35,800 --> 01:23:38,320
- Hey.
- Hi.
1238
01:23:45,600 --> 01:23:46,600
Ready?
1239
01:23:47,960 --> 01:23:49,440
Next question?
1240
01:23:52,320 --> 01:23:53,320
You're beautiful.
1241
01:23:56,200 --> 01:23:57,560
That's not a question.
1242
01:24:01,200 --> 01:24:03,520
I have something for you.
1243
01:24:05,560 --> 01:24:08,200
Before you came in,
I sent you a voicemail.
1244
01:24:09,960 --> 01:24:10,960
I'd like...
1245
01:24:12,320 --> 01:24:15,920
I would like you to listen to it
if I don't...
1246
01:24:16,520 --> 01:24:17,520
If you don't?
1247
01:24:24,800 --> 01:24:25,800
Deleted.
1248
01:24:26,800 --> 01:24:28,600
You'll tell me yourself when you wake up.
1249
01:24:37,840 --> 01:24:38,840
You are ready.
1250
01:24:46,160 --> 01:24:47,160
No.
1251
01:24:49,640 --> 01:24:50,640
Don't go.
1252
01:26:10,280 --> 01:26:11,560
Marco? Marco?
1253
01:26:14,880 --> 01:26:16,600
- The surgery went...
- Well?
1254
01:26:16,680 --> 01:26:17,680
Yes, Elisa.
1255
01:26:19,040 --> 01:26:22,160
As I said, we are not sure
she will be able to walk again,
1256
01:26:22,240 --> 01:26:24,520
but we have resolved the situation.
1257
01:26:25,520 --> 01:26:26,520
So it went well.
1258
01:26:28,680 --> 01:26:30,120
Why aren't you answering me?
1259
01:26:31,840 --> 01:26:33,360
- Why do you keep silent?
- Wake up.
1260
01:26:33,440 --> 01:26:35,640
Marco, wake up. Wake up.
1261
01:26:35,720 --> 01:26:36,720
Marco?
1262
01:26:56,440 --> 01:26:57,440
I'm so sorry.
1263
01:27:02,120 --> 01:27:05,600
What are you looking at?
What do you want?
1264
01:27:06,160 --> 01:27:09,120
If she hadn't stressed herself out
too much, she would still be here.
1265
01:27:09,200 --> 01:27:11,520
You didn't even let me see her
one last time!
1266
01:27:37,440 --> 01:27:38,600
Why?
1267
01:27:41,480 --> 01:27:42,480
Why?
1268
01:27:45,440 --> 01:27:46,440
No!
1269
01:27:47,360 --> 01:27:48,360
No!
1270
01:27:49,320 --> 01:27:50,320
No!
1271
01:28:23,360 --> 01:28:25,440
FINAL EXAM DAY.
1272
01:28:25,920 --> 01:28:27,360
Lingering on the circle.
1273
01:28:28,040 --> 01:28:30,320
This is why this Dante's tercet
presents itself
1274
01:28:30,400 --> 01:28:32,120
as the faithful mirror of society.
1275
01:28:33,640 --> 01:28:36,920
- Daniele, what a surprise! Very good!
- Thank you. Thank you.
1276
01:28:37,000 --> 01:28:39,280
If I may...
There's one thing I'd like to say,
1277
01:28:39,360 --> 01:28:42,320
I've been thinking about it
for a couple of years. May I?
1278
01:28:43,320 --> 01:28:46,080
If a dating app had existed at the time...
1279
01:28:47,040 --> 01:28:48,440
Ok, a meeting circle,
1280
01:28:49,440 --> 01:28:51,680
Dante would have forgotten Beatrice.
1281
01:28:52,800 --> 01:28:57,040
We wouldn't have had the "Divine Comedy",
but after all, who reads anymore nowadays.
1282
01:28:58,960 --> 01:28:59,960
No.
1283
01:29:00,600 --> 01:29:03,360
- Please, that's enough.
- Ok, goodbye.
1284
01:29:06,040 --> 01:29:08,760
Next... Martinelli.
1285
01:29:09,400 --> 01:29:11,600
- Marco?
- Go, Marco. Come on.
1286
01:29:27,960 --> 01:29:29,520
Hi... I mean, good morning.
1287
01:29:29,600 --> 01:29:30,600
He said hi...
1288
01:29:31,120 --> 01:29:32,520
Well, Martinelli.
1289
01:29:32,600 --> 01:29:35,280
Open this envelope.
You will find the main topic in it.
1290
01:29:35,880 --> 01:29:39,320
Feel free to make the connections
as you see fit.
1291
01:29:39,400 --> 01:29:40,400
Good luck.
1292
01:29:42,240 --> 01:29:43,560
My hands are sweaty.
1293
01:29:47,880 --> 01:29:50,120
Can this little piece be cut
during editing?
1294
01:29:50,200 --> 01:29:52,080
It looks bad that he broke the envelope.
1295
01:30:00,240 --> 01:30:03,320
And this is the most important theme
1296
01:30:03,800 --> 01:30:06,320
of The Waste Land by Elliot.
1297
01:30:07,240 --> 01:30:10,120
A bit of a... depressed topic.
1298
01:30:11,320 --> 01:30:13,280
Listen to that idiot.
She is depressed.
1299
01:30:13,360 --> 01:30:15,280
But there was something correct.
1300
01:30:15,360 --> 01:30:16,360
At least that.
1301
01:30:16,880 --> 01:30:17,880
Let's keep going.
1302
01:30:20,040 --> 01:30:24,400
Martinelli, Math test could certainly
have been better.
1303
01:30:24,800 --> 01:30:29,200
If I put this exercise in front of you,
will you try and solve it?
1304
01:30:36,000 --> 01:30:38,560
I'd better not.
I don't want to ruin the atmosphere.
1305
01:30:42,800 --> 01:30:44,360
Marco, right?
1306
01:30:46,400 --> 01:30:48,120
I can ask you anything, right?
1307
01:30:50,200 --> 01:30:54,360
I'd like to challenge you
with a first-year topic.
1308
01:30:57,000 --> 01:30:58,000
Tell me...
1309
01:31:00,600 --> 01:31:03,560
About the Third Law of Motion.
1310
01:31:09,200 --> 01:31:15,040
So... The Third Law of Motion states that
if object A exerts a force on object B,
1311
01:31:15,120 --> 01:31:17,880
then the object B exerts on object A
exerts a force of...
1312
01:31:18,480 --> 01:31:20,640
Do you think I really sucked?
1313
01:31:21,680 --> 01:31:23,800
No, you didn't really suck.
1314
01:31:25,200 --> 01:31:27,320
I got news.
Guess who I'm going out with tonight?
1315
01:31:27,880 --> 01:31:29,400
- My mom?
- No, I wish!
1316
01:31:31,280 --> 01:31:32,280
With Giulia.
1317
01:31:32,520 --> 01:31:35,160
- You mean Giulia... Giulia?
- Yeah, Giulia.
1318
01:31:39,880 --> 01:31:41,120
Elisa? Elisa?
1319
01:31:43,440 --> 01:31:44,840
- I want to apologise...
- No.
1320
01:31:45,720 --> 01:31:48,280
I have to apologise
for the way I treated you.
1321
01:31:49,200 --> 01:31:50,280
Let's say that...
1322
01:31:50,680 --> 01:31:54,280
when you are angry,
you say the wrong things.
1323
01:31:55,120 --> 01:31:57,720
I wasn't able to get you over 60.
The minimum grade to pass.
1324
01:31:58,440 --> 01:31:59,440
60?
1325
01:31:59,880 --> 01:32:01,360
It's 90 upside down!
1326
01:32:06,120 --> 01:32:07,400
Listen, Marco...
1327
01:32:08,600 --> 01:32:09,600
I sent...
1328
01:32:10,120 --> 01:32:11,560
I sent you Aria's voicemail.
1329
01:32:13,360 --> 01:32:16,360
It seems she knew you well
and she sent it to me too.
1330
01:32:18,640 --> 01:32:20,120
Have a good life, Martinelli.
1331
01:32:21,520 --> 01:32:22,520
Elisa?
1332
01:32:24,320 --> 01:32:26,160
Can I look you in the eyes for a moment?
1333
01:33:06,200 --> 01:33:07,200
Hi, Marco.
1334
01:33:08,240 --> 01:33:10,200
If you are listening to this message,
1335
01:33:10,280 --> 01:33:13,840
it means that the 50%we feared the most prevailed.
1336
01:33:14,960 --> 01:33:16,560
It was a possible ending.
1337
01:33:16,640 --> 01:33:20,520
After all, Statistics, like Physics,is never wrong.
1338
01:33:24,400 --> 01:33:25,640
If I know you a little,
1339
01:33:26,920 --> 01:33:29,880
I think I can guesswhere are you right now.
1340
01:33:32,840 --> 01:33:35,760
Maybe if you swing harder,you can try to reach me.
1341
01:33:39,040 --> 01:33:40,800
Let's talk about important things.
1342
01:33:41,760 --> 01:33:44,840
Are you ready for the final exam?Or did you already go through it?
1343
01:33:44,920 --> 01:33:48,520
Anyway, I made Elisa promiseto ask you simple questions.
1344
01:33:58,960 --> 01:34:00,120
Do you ever think that...
1345
01:34:02,280 --> 01:34:05,720
some people overwhelmingly change
your life?
1346
01:34:09,480 --> 01:34:12,640
I tried in every way possible
to pretend that I didn't like you, Marco.
1347
01:34:14,200 --> 01:34:17,080
I promised myself...
that I was done with love.
1348
01:34:21,080 --> 01:34:22,360
But then...
1349
01:34:24,160 --> 01:34:26,720
There's your smile, your funny ways...
1350
01:34:28,680 --> 01:34:29,680
There's...
1351
01:34:30,080 --> 01:34:32,400
That sweet way you look at me.
1352
01:34:40,640 --> 01:34:43,120
The problem in life is that you know
how it ends,
1353
01:34:47,360 --> 01:34:48,880
but you have to crash into it.
1354
01:34:52,520 --> 01:34:53,800
But I don't regret it.
1355
01:34:55,600 --> 01:34:56,600
It's true, Marco.
1356
01:34:56,680 --> 01:35:01,440
You always believe you're wrong, late,
but there's nothing wrong with you.
1357
01:35:01,520 --> 01:35:05,160
You were simply born to love...
1358
01:35:06,840 --> 01:35:08,720
in a world that perhaps...
1359
01:35:11,360 --> 01:35:12,720
moves too fast.
1360
01:35:18,160 --> 01:35:21,320
In a world where perhaps everyone
are afraid to tell each other.
1361
01:35:24,560 --> 01:35:25,800
And I...
1362
01:35:36,800 --> 01:35:39,000
It's just
that I would have liked more time.
1363
01:35:40,040 --> 01:35:41,320
It's not fair.
1364
01:35:43,400 --> 01:35:44,680
More time to...
1365
01:35:46,000 --> 01:35:48,480
To love you deeply,
1366
01:35:49,680 --> 01:35:51,200
overwhelmingly,
1367
01:35:52,160 --> 01:35:53,600
in the exact way...
1368
01:35:55,360 --> 01:35:57,240
you have extended my life.
1369
01:36:04,000 --> 01:36:05,000
Bye, Martinelli.
1370
01:36:07,680 --> 01:36:08,680
I...
1371
01:36:09,400 --> 01:36:12,640
I loved you more and more each day.
1372
01:36:17,440 --> 01:36:19,080
Today, again.
1373
01:36:59,560 --> 01:37:01,080
SHARE WITH CLOSE FRIENDS
1374
01:37:20,440 --> 01:37:22,640
A YEAR LATER
1375
01:37:23,320 --> 01:37:27,960
Well, it may seem strange, but these are
the effects due to a pressure gradient,
1376
01:37:28,040 --> 01:37:32,080
when you put an object,
or a person, under pressure.
1377
01:37:34,080 --> 01:37:38,840
Very well, a somewhat complex,
long exposition, but it is.
1378
01:37:38,920 --> 01:37:42,880
To simplify... We could say
that it's like when you suddenly...
1379
01:37:43,880 --> 01:37:45,000
need air.
1380
01:37:49,560 --> 01:37:50,640
I'll always need air.
1381
01:37:52,640 --> 01:37:55,640
TODAY, AGAIN
1382
01:37:57,520 --> 01:38:00,360
Martinelli, this is a truly crazy,
incredible story.
1383
01:38:00,440 --> 01:38:02,360
I've never heard a story like this.
1384
01:38:02,440 --> 01:38:03,520
Right, professor?
1385
01:38:05,920 --> 01:38:09,320
It's an incredible story
and yet I studied...
1386
01:38:09,840 --> 01:38:10,960
in Massach...
1387
01:38:11,760 --> 01:38:13,880
At MIT in Mass... in Mass...
1388
01:38:15,040 --> 01:38:16,040
in the United States.
1389
01:38:17,160 --> 01:38:18,160
But...
1390
01:38:18,720 --> 01:38:20,400
you only answered one question.
1391
01:38:20,840 --> 01:38:22,840
So, we'll see you again at the next round.
1392
01:38:26,360 --> 01:38:28,000
- Is that it?
- That's it.
1393
01:38:29,280 --> 01:38:30,600
It's not fair, excuse me.
1394
01:38:30,680 --> 01:38:34,880
I come here and tell my own
in front everyone for 90 minutes,
1395
01:38:34,960 --> 01:38:37,320
I don't even know them,
and you answer me like this?
1396
01:38:37,400 --> 01:38:39,440
That's not... I mean, that' not fair.
1397
01:38:39,520 --> 01:38:42,120
Anyway, it's Massach... Ma...
1398
01:38:44,560 --> 01:38:45,560
Mass...
1399
01:38:46,600 --> 01:38:47,600
Massachu...
1400
01:38:53,600 --> 01:38:57,240
TO MY BROTHER,
I FEEL YOU LIVING.
97923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.