Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:03,935
(theme music playing)
2
00:00:11,979 --> 00:00:13,590
♪ COME AND KNOCK ON OUR DOOR ♪
3
00:00:13,614 --> 00:00:15,058
♪ COME AND KNOCK ON OUR DOOR ♪
4
00:00:15,082 --> 00:00:16,593
♪ WE'VE BEEN WAITING FOR YOU ♪
5
00:00:16,617 --> 00:00:18,061
♪ WE'VE BEEN WAITING FOR YOU ♪
6
00:00:18,085 --> 00:00:21,064
♪ WHERE THE KISSES ARE
HERS AND HERS AND HIS ♪
7
00:00:21,088 --> 00:00:24,201
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
8
00:00:24,225 --> 00:00:26,003
♪ COME AND DANCE ON OUR FLOOR ♪
9
00:00:26,027 --> 00:00:27,871
♪ COME AND DANCE ON OUR FLOOR ♪
10
00:00:27,895 --> 00:00:30,007
- ♪ TAKE A STEP THAT IS NEW ♪
- ♪ TAKE A STEP THAT IS NEW ♪
11
00:00:30,031 --> 00:00:33,343
♪ WE'VE A LOVABLE SPACE
THAT NEEDS YOUR FACE ♪
12
00:00:33,367 --> 00:00:35,700
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
13
00:00:42,510 --> 00:00:45,588
- ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
- ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
14
00:00:45,612 --> 00:00:47,279
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
15
00:00:54,855 --> 00:00:57,334
- ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
- ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
16
00:00:57,358 --> 00:01:00,592
♪ THREE'S COMPANY TOO. ♪
17
00:01:02,196 --> 00:01:06,776
- 39, 40, 41, 42...
- JACK? WHAT ARE YOU DOING?
18
00:01:06,800 --> 00:01:09,446
I'M COUNTING THE CARDS
FOR TONIGHT'S POKER GAME.
19
00:01:09,470 --> 00:01:11,581
42, 43, 44...
20
00:01:11,605 --> 00:01:13,750
I DIDN'T KNOW WE WERE
GONNA PLAY POKER TONIGHT.
21
00:01:13,774 --> 00:01:16,753
YOU'RE NOT, I AM.
IT'S FOR MEN ONLY.
22
00:01:16,777 --> 00:01:20,757
- 46, 47... JANET?
- HMM?
23
00:01:20,781 --> 00:01:23,426
WHY ARE THERE
ONLY 47 CARDS HERE?
24
00:01:23,450 --> 00:01:25,629
OH... WELL, CHRISSY AND I
25
00:01:25,653 --> 00:01:28,013
WERE WATCHING THIS COWBOY MOVIE.
26
00:01:29,556 --> 00:01:31,334
AND?
27
00:01:31,358 --> 00:01:33,503
AND ONE OF THE COWBOYS
WAS PLAYING THAT GAME,
28
00:01:33,527 --> 00:01:36,847
YOU KNOW, THE ONE WHERE THEY
THROW THEIR CARDS INTO A HAT.
29
00:01:37,831 --> 00:01:39,576
SO?
30
00:01:39,600 --> 00:01:43,067
SO CHRISSY AND I TRIED IT.
31
00:01:44,438 --> 00:01:47,584
JANET, WHY ARE THERE FIVE
CARDS MISSING FROM THIS DECK?
32
00:01:47,608 --> 00:01:51,376
WE COULDN'T FIND A HAT TO PLAY WITH,
SO WE HAD TO PLAY IN THE BATHROOM.
33
00:01:53,314 --> 00:01:55,925
- OH NO.
- YEAH.
34
00:01:55,949 --> 00:01:58,869
- YOU MEAN FIVE CARDS
WENT DOWN THE...
- RIGHT DOWN THE... YEAH.
35
00:02:00,954 --> 00:02:03,274
CHRISSY THOUGHT IT
WAS A ROYAL FLUSH.
36
00:02:07,728 --> 00:02:10,429
- CHRISSY, HI, HONEY.
- HI.
37
00:02:11,365 --> 00:02:12,909
WHAT HAVE YOU GOT THERE?
38
00:02:12,933 --> 00:02:15,267
I DIDN'T GET A RAISE,
THAT'S WHAT I'VE GOT THERE.
39
00:02:16,937 --> 00:02:19,082
- WERE YOU DUE FOR ONE?
- YEAH.
40
00:02:19,106 --> 00:02:20,783
POOR CHRISSY. DID YOU COMPLAIN?
41
00:02:20,807 --> 00:02:23,174
I WOULDN'T GIVE THEM
THE SATISFACTION.
42
00:02:24,778 --> 00:02:27,691
SO TO CHEER YOURSELF UP YOU
WENT OUT AND BOUGHT SOMETHING NEW?
43
00:02:27,715 --> 00:02:30,727
HOW COULD I? I NEED A RAISE TO
BE ABLE TO BUY SOMETHING NEW.
44
00:02:30,751 --> 00:02:32,329
BUT YOU DIDN'T GET A RAISE.
45
00:02:32,353 --> 00:02:34,193
NO, THAT'S WHY I GOT THE BOX.
46
00:02:36,189 --> 00:02:38,568
LET ME SEE WHAT'S
INSIDE THIS, OKAY?
47
00:02:38,592 --> 00:02:41,904
CHRISSY, HOW COME THEY
WOULDN'T GIVE YOU A RAISE?
48
00:02:41,928 --> 00:02:45,342
I DON'T KNOW. I'M THE
BEST SECRETARY THEY HAVE,
49
00:02:45,366 --> 00:02:47,733
IF YOU DON'T COUNT MY
SHORTHAND AND TYPING.
50
00:02:49,370 --> 00:02:53,316
- EASY TIME COSMETICS?
- THAT'S MY NEW PART-TIME JOB.
51
00:02:53,340 --> 00:02:55,385
- DOING WHAT?
- SELLING.
52
00:02:55,409 --> 00:02:58,655
YOU KNOW, DOOR-TO-DOOR, TO
FRIENDS, OVER THE TELEPHONE.
53
00:02:58,679 --> 00:03:01,924
THESE ARE COSMETICS AND TOILETRIES
THAT EVERY MAN AND WOMAN CAN USE.
54
00:03:01,948 --> 00:03:04,461
YEAH, WELL I DON'T USE LIPSTICK.
55
00:03:04,485 --> 00:03:08,064
IT'S NOT JUST LIPSTICK,
IT'S AFTERSHAVE...
56
00:03:08,088 --> 00:03:10,168
OH YEAH, WELL
JANET'LL LIKE THAT.
57
00:03:13,360 --> 00:03:15,639
CHRISSY, YOU KNOW,
SELLING IS REALLY HARD WORK.
58
00:03:15,663 --> 00:03:19,676
THE MAN AT EASY TIME COSMETICS
TOLD ME I'D MAKE A LOT OF MONEY.
59
00:03:19,700 --> 00:03:22,412
HE SAID THAT THIS JOB
DOESN'T TAKE ANY ABILITY AT ALL
60
00:03:22,436 --> 00:03:24,369
AND I'D BE PERFECT FOR IT.
61
00:03:26,373 --> 00:03:27,618
YEAH, WELL, CHRISSY...
62
00:03:27,642 --> 00:03:30,287
CHRISSY, YOU'LL BE GREAT.
YOU CAN SELL ANYTHING.
63
00:03:30,311 --> 00:03:31,510
THANK YOU, JACK.
64
00:03:34,381 --> 00:03:35,514
MERCY.
65
00:03:38,218 --> 00:03:40,196
DO YOU REALLY BELIEVE
WHAT YOU JUST TOLD HER?
66
00:03:40,220 --> 00:03:43,021
NO, BUT I JUST LOVE THE
WAY SHE SAYS THANK YOU.
67
00:03:44,758 --> 00:03:48,137
YOU KNOW, CHRISSY TRIED SELLING
BEFORE AND SHE WAS A TOTAL FLOP.
68
00:03:48,161 --> 00:03:50,340
DON'T YOU REMEMBER THAT
ALL PURPOSE KITCHEN KNIFE?
69
00:03:50,364 --> 00:03:53,576
OH YES. SHE MADE $4.00
SELLING THE KNIVES,
70
00:03:53,600 --> 00:03:55,667
BUT SPENT $5.00
BUYING BAND-AIDS.
71
00:03:57,504 --> 00:04:00,704
I'M GONNA GO IN THE KITCHEN
AND I'M GONNA TELL HER THE TRUTH.
72
00:04:01,074 --> 00:04:04,376
OH, HI. AHEM, CHRISSY,
I'VE BEEN THINKING.
73
00:04:07,013 --> 00:04:10,427
HONEY, SOME PEOPLE JUST AREN'T
CUT OUT TO SELL DOOR-TO-DOOR.
74
00:04:10,451 --> 00:04:14,886
I KNOW. BUT DON'T FEEL BAD, YOU
HAVE SO MANY OTHER ABILITIES.
75
00:04:15,956 --> 00:04:16,956
(doorbell ringing)
76
00:04:18,325 --> 00:04:20,570
DON'T YOU LAUGH,
DON'T YOU LAUGH.
77
00:04:20,594 --> 00:04:22,472
- HI.
- HELLO.
78
00:04:22,496 --> 00:04:25,474
GUESS WHAT, I'M A NEW SALESLADY
FOR EASY TIME COSMETICS
79
00:04:25,498 --> 00:04:28,411
AND YOU GET TO BE MY
VERY FIRST CUSTOMER.
80
00:04:28,435 --> 00:04:30,101
GUESS WHAT, YOU'RE WRONG.
81
00:04:31,705 --> 00:04:34,483
- JACK, DARLING...
- HI, LANA, I WAS JUST TAKING A NAP.
82
00:04:34,507 --> 00:04:36,485
YOU MUST COME OVER
TO MY APARTMENT WITH ME
83
00:04:36,509 --> 00:04:38,309
AND HELP ME CHANGE MY LIGHTBULB.
84
00:04:39,379 --> 00:04:41,680
THAT'S A SWITCH.
85
00:04:44,217 --> 00:04:46,463
LANA, WHY CAN'T YOU
CHANGE IT YOURSELF?
86
00:04:46,487 --> 00:04:50,622
THE FIXTURE IS TOO HIGH. IT'S
IN THE CEILING OF MY BEDROOM.
87
00:04:51,692 --> 00:04:53,703
WHY DON'T YOU
JUST GET ON THE BED?
88
00:04:53,727 --> 00:04:55,767
I THOUGHT YOU'D NEVER ASK.
89
00:04:57,731 --> 00:05:01,611
- LANA, CONTROL YOURSELF.
- I CAN'T HELP MYSELF, JACK.
90
00:05:01,635 --> 00:05:03,947
WHENEVER I'M CLOSE
TO YOU I GET THIS...
91
00:05:03,971 --> 00:05:06,449
THIS TINGLING SENSATION
ALL OVER MY BODY.
92
00:05:06,473 --> 00:05:08,685
HEY, IF YOU WANT
YOUR BODY TO TINGLE,
93
00:05:08,709 --> 00:05:11,269
WHY DON'T YOU TRY SOME
OF MY NEW BATH LOTION?
94
00:05:11,979 --> 00:05:16,014
IF BLONDES HAVE MORE FUN, WHY DO
THEY KEEP SPOILING IT FOR OTHER PEOPLE?
95
00:05:17,150 --> 00:05:18,862
- NOW, JACK...
- (doorbell ringing)
96
00:05:18,886 --> 00:05:21,119
EXCUSE ME, IT'S MY TURN
TO ANSWER THE DOOR.
97
00:05:22,889 --> 00:05:25,134
OH, LOOK, IT'S MR. FURLEY.
98
00:05:25,158 --> 00:05:27,136
MAYBE HE CAN TAKE
CARE OF YOUR BULB, LANA.
99
00:05:27,160 --> 00:05:30,161
YEAH, I'M GREAT WITH FLOWERS.
100
00:05:31,865 --> 00:05:34,032
WHY DON'T YOU GO PLANT YOURSELF?
101
00:05:37,303 --> 00:05:38,903
- LATER, JACK.
- UHM.
102
00:05:40,473 --> 00:05:43,474
SHE JUST CAN'T TRUST HERSELF
TO BE IN THE SAME ROOM WITH ME.
103
00:05:45,278 --> 00:05:48,490
OH YEAH. I CAN TELL
SHE REALLY LIKES YOU.
104
00:05:48,514 --> 00:05:52,050
YEAH, AND SHE SEEMS TO HAVE TAKEN A
MOTHERLY INTEREST IN YOU TOO, YOUNG FELLER.
105
00:05:53,453 --> 00:05:57,066
- A MOTHERLY INTEREST?
- SURE, WHAT ELSE COULD IT BE?
106
00:05:57,090 --> 00:06:01,470
KNOWING JACK'S...
INCLINATIONS, SO TO SPEAK.
107
00:06:01,494 --> 00:06:04,014
OH YEAH, RIGHT, MY INCLINATIONS.
108
00:06:04,765 --> 00:06:07,543
IT'S A DARN GOOD THING YOU'RE
NOT INTERESTED IN HER, TOO.
109
00:06:07,567 --> 00:06:11,002
OTHERWISE YOU'D BE OUT
BAG, BAGGAGE AND PANTYHOSE.
110
00:06:14,474 --> 00:06:17,120
WHAT CAN WE DO
FOR YOU, MR. FURLEY?
111
00:06:17,144 --> 00:06:20,857
LARRY TOLD ME YOU'RE HAVING
A POKER GAME UP HERE TONIGHT.
112
00:06:20,881 --> 00:06:24,126
POKER? WE'RE NOT
PLAYING ANY POKER.
113
00:06:24,150 --> 00:06:28,097
THAT'S A SHAME. I GOT $100.00
JUST BURNING A HOLE IN MY POCKET
114
00:06:28,121 --> 00:06:30,455
AND I'VE ALWAYS WANTED
TO LEARN HOW TO PLAY POKER.
115
00:06:31,858 --> 00:06:34,859
OH, POKER. I'M SORRY, I
THOUGHT YOU SAID POOKER.
116
00:06:36,964 --> 00:06:38,407
I'VE NEVER HEARD OF POOKER.
117
00:06:38,431 --> 00:06:40,810
NEITHER HAVE I, THAT'S WHY IT
PUZZLED ME WHEN YOU SAID IT.
118
00:06:40,834 --> 00:06:43,913
UH. HEY, WHY DON'T WE
PLAY DOWN AT MY PLACE?
119
00:06:43,937 --> 00:06:46,816
THAT'S GREAT. I'LL GET IT TOGETHER AND
MEET YOU THERE AT 8:30. HOW ABOUT IT?
120
00:06:46,840 --> 00:06:47,817
- GREAT.
- OKAY.
121
00:06:47,841 --> 00:06:50,152
MR. FURLEY, BEFORE YOU GO,
122
00:06:50,176 --> 00:06:52,488
HOW WOULD YOU LIKE
TO BUY SOME OF THIS
123
00:06:52,512 --> 00:06:54,891
FANTASTIC NEW COLOGNE
I'M SELLING? IT'S ABSOLUTELY...
124
00:06:54,915 --> 00:06:57,126
OH NO, THANKS, I GOT ALL I NEED.
125
00:06:57,150 --> 00:06:59,550
I'M A MEMBER OF THE
ODOR-OF-THE-MONTH CLUB.
126
00:07:01,054 --> 00:07:02,732
HOW WOULD YOU
LIKE SOME MUSK OIL?
127
00:07:02,756 --> 00:07:05,456
NO, THANKS. MY
MUSK ISN'T SQUEAKING.
128
00:07:10,496 --> 00:07:11,536
WELL, SEE YOU LATER.
129
00:07:15,202 --> 00:07:18,214
NOW YOU SEE THAT, CHRISSY?
MR. FURLEY DIDN'T BUY ANYTHING EITHER.
130
00:07:18,238 --> 00:07:20,382
I THINK YOU SHOULD GIVE UP
THE WHOLE IDEA OF SELLING.
131
00:07:20,406 --> 00:07:24,186
YEAH, BUT HE'S A LANDLORD. LANDLORDS
ALWAYS SAY NO. I'M GONNA GO DOWN
132
00:07:24,210 --> 00:07:26,978
TO THE REGAL BEAGLE, I BET I CAN
SELL SOME OF THIS STUFF THERE.
133
00:07:28,849 --> 00:07:30,827
- SEE YOU LATER, CHRISSY.
- BYE, JACK.
134
00:07:30,851 --> 00:07:33,730
- I THINK I'LL GRAB
SOMETHING TO EAT.
- WHAT ABOUT ME?
135
00:07:33,754 --> 00:07:36,074
ALL RIGHT, I'LL GRAB YOU.
136
00:07:47,668 --> 00:07:49,746
- HI, GUYS.
- HI.
137
00:07:49,770 --> 00:07:51,981
- HI.
- WELL, HALLO THERE.
138
00:07:52,005 --> 00:07:54,072
I'M SELLING, IF YOU'RE BUYING.
139
00:07:59,680 --> 00:08:01,600
AND IT WON'T COST
YOU MUCH EITHER.
140
00:08:03,183 --> 00:08:05,917
AT MY PRICES I'M
PRACTICALLY GIVING IT AWAY.
141
00:08:09,322 --> 00:08:10,934
- HAVE A SEAT.
- RIGHT THERE.
142
00:08:10,958 --> 00:08:13,135
NOW, I'M ONLY DOING
THIS PART TIME, YOU KNOW.
143
00:08:13,159 --> 00:08:16,405
- I HAVE A REGULAR JOB.
- SURE, SURE, WE UNDERSTAND.
144
00:08:16,429 --> 00:08:18,842
GOOD, 'CAUSE I'M WORKING
FOR REPEAT BUSINESS
145
00:08:18,866 --> 00:08:21,177
AND IF YOU'RE NOT
COMPLETELY SATISFIED
146
00:08:21,201 --> 00:08:23,535
I HAVE A MONEY BACK GUARANTEE.
147
00:08:26,306 --> 00:08:27,772
I MUST BE DREAMING.
148
00:08:29,242 --> 00:08:31,488
WHAT DO YOU SAY,
WE GO TO MY PLACE?
149
00:08:31,512 --> 00:08:33,222
- AND ME TOO.
- WHY?
150
00:08:33,246 --> 00:08:35,126
WE CAN TAKE CARE
OF IT RIGHT HERE.
151
00:08:35,916 --> 00:08:38,227
- HERE?
- SURE.
152
00:08:38,251 --> 00:08:40,184
THIS TABLE WILL DO JUST FINE.
153
00:08:43,490 --> 00:08:44,934
I'LL SHOW YOU WHAT I'M SELLING.
154
00:08:44,958 --> 00:08:47,504
- OH NO.
- NOT NOW, LATER.
155
00:08:47,528 --> 00:08:50,640
I HAVE A FULL LINE OF SHAMPOO,
156
00:08:50,664 --> 00:08:53,442
- AFTERSHAVE, COLOGNES...
- FORGET IT.
157
00:08:53,466 --> 00:08:56,212
COME ON, NEIL, I'LL BUY
YOU ANOTHER DRINK.
158
00:08:56,236 --> 00:08:57,847
YEAH.
159
00:08:57,871 --> 00:09:00,231
YOU KNOW, FOR A MINUTE I
THOUGHT IT WAS CHRISTMAS.
160
00:09:05,211 --> 00:09:08,992
JACK, YOUR COFFEE
REMINDS ME OF MY MOTHER'S.
161
00:09:09,016 --> 00:09:10,459
- REALLY?
- SURE.
162
00:09:10,483 --> 00:09:13,051
MY FATHER ALWAYS SAID IT
WAS GROUNDS FOR DIVORCE.
163
00:09:14,287 --> 00:09:16,265
NOW DON'T YOU START WITH THAT.
164
00:09:16,289 --> 00:09:18,567
NO, I WON'T DO IT
AGAIN, I PROMISE.
165
00:09:18,591 --> 00:09:21,037
CHRISSY.
166
00:09:21,061 --> 00:09:23,862
CHRISSY. WHAT'S THE MATTER?
167
00:09:25,065 --> 00:09:28,377
THIS STUFF IS SUPPOSED
TO SELL ITSELF.
168
00:09:28,401 --> 00:09:31,235
AND IT BETTER, BECAUSE
I CAN'T SELL ANY OF IT.
169
00:09:32,539 --> 00:09:35,918
- I CAN'T DO ANYTHING RIGHT.
- OH, CHRISSY.
170
00:09:35,942 --> 00:09:38,587
CHRISSY, NOW LISTEN,
THAT IS JUST NOT TRUE.
171
00:09:38,611 --> 00:09:43,259
NO WONDER I DIDN'T GET A RAISE
AT THE OFFICE, I DON'T DESERVE IT.
172
00:09:43,283 --> 00:09:46,495
CHRISSY, NO, A LOT OF PEOPLE
HAVE A ROUGH TIME SELLING IT FIRST.
173
00:09:46,519 --> 00:09:48,831
NOT LIKE ME. TWO
MEN WALKED AWAY,
174
00:09:48,855 --> 00:09:52,323
AND ONE MAN MADE ME
WRITE A LETTER TO HIS WIFE.
175
00:09:53,393 --> 00:09:55,171
WHY?
176
00:09:55,195 --> 00:09:59,630
BECAUSE I SPILLED A BOTTLE
OF PERFUME ALL OVER HIS PANTS.
177
00:10:01,168 --> 00:10:04,814
CHRISSY, CHRISSY, I'M SURE YOU
CAN BE REAL GOOD AT SELLING,
178
00:10:04,838 --> 00:10:06,916
JUST GOT TO LEARN TO BE TOUGH.
179
00:10:06,940 --> 00:10:09,418
AND NO MATTER WHAT, NEVER
TAKE NO FOR AN ANSWER.
180
00:10:09,442 --> 00:10:11,420
- NO?
- NO, AND WHEN
YOU'RE SELLING,
181
00:10:11,444 --> 00:10:12,977
YOU ALWAYS HAVE TO GO, GO, GO.
182
00:10:14,047 --> 00:10:15,624
GO, GO, GO?
183
00:10:15,648 --> 00:10:17,827
THAT'S RIGHT. AND REMEMBER,
184
00:10:17,851 --> 00:10:19,751
NO MEANS YES. CAN YOU DO THAT?
185
00:10:20,220 --> 00:10:21,664
YES.
186
00:10:21,688 --> 00:10:23,232
GOOD. NOW WHY
ARE YOU SO UNHAPPY?
187
00:10:23,256 --> 00:10:26,691
BECAUSE YES MEANS NO.
188
00:10:29,129 --> 00:10:30,773
- CHRISSY.
- CHRISSY, WAIT A MINUTE.
189
00:10:30,797 --> 00:10:33,409
- (doorbell rings)
- JACK, LET HER GO.
190
00:10:33,433 --> 00:10:35,900
MAYBE SHE JUST NEEDS
TO BE ALONE FOR A WHILE.
191
00:10:37,037 --> 00:10:38,915
OH HI, I WANTED...
192
00:10:38,939 --> 00:10:41,059
I KNOW WHAT YOU WANT.
HE'S RIGHT OVER THERE.
193
00:10:42,776 --> 00:10:45,496
- LANA, YOU GOT
TO DO ME A FAVOR.
- OH, I WILL IF YOU WILL.
194
00:10:46,780 --> 00:10:50,526
LANA, IF YOU DO ME THIS FAVOR,
I'LL COME UP AND FIX YOUR BULB.
195
00:10:50,550 --> 00:10:52,528
- ALL RIGHT?
- GOOD.
196
00:10:52,552 --> 00:10:55,297
AND THEN WE'LL TURN IT
OFF, AND YOU CAN TURN ME ON.
197
00:10:55,321 --> 00:10:58,167
NO, LANA, JUST A SECOND.
198
00:10:58,191 --> 00:11:01,470
- LANA...
- OKAY, WHAT IS IT YOU WANT ME TO DO?
199
00:11:01,494 --> 00:11:05,007
I JUST WANT YOU TO BUY THIS... WOULD
YOU BUY SOME STUFF FROM CHRISSY?
200
00:11:05,031 --> 00:11:07,043
- IT'S A DEAL.
- IS IT, REALLY?
201
00:11:07,067 --> 00:11:08,911
WILL YOU DO THAT? GREAT.
202
00:11:08,935 --> 00:11:11,255
HANG OUT HERE FOR A COUPLE
OF SECONDS, I'LL CALL YOU OUT.
203
00:11:11,504 --> 00:11:13,349
CHRISSY? COME HERE!
204
00:11:13,373 --> 00:11:14,583
- JACK, WHAT ARE YOU UP TO?
- JUST WATCH.
205
00:11:14,607 --> 00:11:16,819
- CHRISSY?
- WHAT?
206
00:11:16,843 --> 00:11:19,989
LANA IS HERE. WHY DON'T YOU
TRY TO SELL HER SOME STUFF?
207
00:11:20,013 --> 00:11:23,848
I DID ALREADY, JACK.
REMEMBER, SHE SAID NO.
208
00:11:25,819 --> 00:11:27,997
IT WILL BE DIFFERENT
THIS TIME. LANA?
209
00:11:28,021 --> 00:11:31,134
NOW REMEMBER, CHRISSY,
JUST GO, GO, GO, GO.
210
00:11:31,158 --> 00:11:32,190
GO, GO, GO.
211
00:11:34,527 --> 00:11:38,374
LANA, I HAVE THIS
FANTASTIC NEW FACE CREAM...
212
00:11:38,398 --> 00:11:39,909
I'LL TAKE A DOZEN.
213
00:11:39,933 --> 00:11:41,543
JUST GIVE IT A CHANCE.
214
00:11:41,567 --> 00:11:42,945
YEAH, I'LL BUY IT.
215
00:11:42,969 --> 00:11:45,248
ONCE YOU TRY IT, YOU WILL...
216
00:11:45,272 --> 00:11:49,908
- DID YOU... DID YOU SAY...?
- JUST DROP IT OFF ANYTIME.
217
00:11:52,813 --> 00:11:55,814
- JACK, IT WORKED!
- YOU SEE?
218
00:11:57,017 --> 00:11:58,594
AND IT'S ALL BECAUSE
OF YOUR HELP.
219
00:11:58,618 --> 00:12:00,696
- YOU FEEL BETTER?
- OH YEAH.
220
00:12:00,720 --> 00:12:03,499
YOU KNOW SOMETHING?
I REALLY CAN SELL,
221
00:12:03,523 --> 00:12:05,802
- ABSOLUTELY.
- GO, GO, GO REALLY WORKS.
222
00:12:05,826 --> 00:12:06,903
- CHRISSY.
- YOU KNOW WHAT?
223
00:12:06,927 --> 00:12:08,171
CHRISSY, WAIT A MINUTE... WHAT?
224
00:12:08,195 --> 00:12:10,239
I'M GONNA GO
INTO THIS FULL TIME.
225
00:12:10,263 --> 00:12:11,607
- CHRISSY...
- THANK YOU, THANK YOU, JACK.
226
00:12:11,631 --> 00:12:12,842
Janet: CHRISSY, HONEY.
227
00:12:12,866 --> 00:12:15,533
TOMORROW I'M GONNA
QUIT MY JOB AT THE OFFICE.
228
00:12:25,445 --> 00:12:28,124
HOLD IT, JANET. I DON'T
WANT HER TO QUIT HER JOB.
229
00:12:28,148 --> 00:12:30,526
WELL, SHE'S GOING TO,
AND IT'S YOUR FAULT.
230
00:12:30,550 --> 00:12:32,128
I JUST WANTED TO CHEER HER UP.
231
00:12:32,152 --> 00:12:35,653
I COULDN'T STAND SEEING HER SO
UNHAPPY, HER CHEST HEAVING WITH SOBS.
232
00:12:37,890 --> 00:12:40,436
HER LIFE IS RUINED, AND
YOU'RE LOOKING AT HER CHEST.
233
00:12:40,460 --> 00:12:42,780
I WASN'T LOOKING AT HER CHEST,
I WAS LOOKING AT HER HEAVES.
234
00:12:45,731 --> 00:12:48,344
JACK, NOW LISTEN TO ME.
235
00:12:48,368 --> 00:12:51,380
WE HAVE GOT TO CONVINCE
CHRISSY THAT SHE CAN NOT SELL.
236
00:12:51,404 --> 00:12:53,449
AND THEN WE'VE GOT TO
CONVINCE HER NOT TO QUIT HER JOB.
237
00:12:53,473 --> 00:12:55,117
SO HOW ARE WE GONNA DO THAT?
238
00:12:55,141 --> 00:12:58,220
I'M GONNA TALK HER INTO GOING
DOWN TO THAT POKER GAME TONIGHT
239
00:12:58,244 --> 00:12:59,855
AND TRYING TO SELL
STUFF TO THE GUYS.
240
00:12:59,879 --> 00:13:01,923
WHAT FOR?
241
00:13:01,947 --> 00:13:03,027
THINK, JACK.
242
00:13:07,554 --> 00:13:10,132
IF I DO THAT, THEN
WHAT SHOULD YOU DO?
243
00:13:10,156 --> 00:13:14,870
I... SHOULD... TELL THE GUYS
NOT TO BUY ANYTHING FROM HER?
244
00:13:14,894 --> 00:13:17,906
- YEAH.
- SO THEN SHE'LL GIVE UP
THE WHOLE IDEA SELLING?
245
00:13:17,930 --> 00:13:20,130
- GOOD.
- I'M GLAD
I THOUGHT OF THAT.
246
00:13:35,215 --> 00:13:37,815
(doorbell ringing)
247
00:13:38,951 --> 00:13:41,285
- HI.
- HI, JACK. COME ON IN.
248
00:13:42,555 --> 00:13:44,700
YOU'RE THE FIRST ONE HERE.
249
00:13:44,724 --> 00:13:49,605
I CAN'T BELIEVE HOW YOU FURNISHED
THE ROPER'S OLD APARTMENT.
250
00:13:49,629 --> 00:13:51,540
YEAH, IT'S ART DECO.
251
00:13:51,564 --> 00:13:54,332
OH, WELL, HE'S THE BEST.
252
00:13:55,969 --> 00:13:59,382
WELL, I'M ALL SET. I WENT OUT AND
BOUGHT THIS BOOK AND EVERYTHING.
253
00:13:59,406 --> 00:14:00,416
WHAT IS IT?
254
00:14:00,440 --> 00:14:02,952
IT'S CALLED "THE
MANY FACES OF POKER."
255
00:14:02,976 --> 00:14:05,876
GET IT? POKER FACES?
256
00:14:07,280 --> 00:14:09,591
WHY AREN'T YOU LAUGHING?
257
00:14:09,615 --> 00:14:13,562
OH, POKERFACE.
258
00:14:13,586 --> 00:14:15,397
- POKER HORNS?
- PARDON ME?
259
00:14:15,421 --> 00:14:16,654
POKER HORNS.
260
00:14:18,658 --> 00:14:21,292
- (doorbell ringing)
- EXCUSE ME... POKER HORNS.
261
00:14:23,329 --> 00:14:24,940
- HI.
- HI.
262
00:14:24,964 --> 00:14:28,611
THESE ARE MY FRIENDS, SYLVIA
AND LULU. GIRLS, MEET MR. FURLEY.
263
00:14:28,635 --> 00:14:31,079
- HI.
- HI.
264
00:14:31,103 --> 00:14:34,015
COME ON IN, COME ON IN.
265
00:14:34,039 --> 00:14:36,151
AND THIS IS MY
FRIEND JACK TRIPPER.
266
00:14:36,175 --> 00:14:38,175
- HI.
- HI.
267
00:14:42,782 --> 00:14:45,995
- HI.
- (all): HI.
268
00:14:46,019 --> 00:14:49,898
DID YOU GIRLS COME OVER
TO WATCH A HOT POKER GAME?
269
00:14:49,922 --> 00:14:52,701
OH NO. WE CAME TO PLAY.
270
00:14:52,725 --> 00:14:55,059
YOU DID? WELL, THEN SIT DOWN.
271
00:14:56,129 --> 00:14:58,007
LARRY, LARRY, COME HERE.
272
00:14:58,031 --> 00:15:00,676
- HI.
- CUT THE CRAP.
273
00:15:00,700 --> 00:15:03,012
YOU CAN'T PLAY POKER WITH GIRLS.
274
00:15:03,036 --> 00:15:05,081
RELAX. THEY BROUGHT
THEIR OWN MONEY.
275
00:15:05,105 --> 00:15:06,915
OH GOOD. LET'S GET STARTED.
276
00:15:06,939 --> 00:15:08,973
- (doorbell ringing)
- I GET IT.
277
00:15:12,312 --> 00:15:13,356
LANA, WHAT ARE YOU DOING HERE?
278
00:15:13,380 --> 00:15:15,791
I CAME TO COLLECT
ON YOUR PROMISE.
279
00:15:15,815 --> 00:15:17,960
- I DIDN'T MEAN TONIGHT.
- WELL, I DID,
280
00:15:17,984 --> 00:15:19,761
BUT WE'RE JUST ABOUT
TO START PLAYING.
281
00:15:19,785 --> 00:15:21,285
THAT WAS MY IDEA TOO.
282
00:15:22,522 --> 00:15:25,368
LOOK, LANA, I GOTTA
GET BACK TO THE GAME.
283
00:15:25,392 --> 00:15:27,870
OH, I'LL COME IN
AND WAIT FOR YOU.
284
00:15:27,894 --> 00:15:29,872
- HOW YOU DOING, LANA?
- HI.
285
00:15:29,896 --> 00:15:33,097
HEY, YOU GUYS DIDN'T TELL ME
LANA WAS INVITED TO THE GAME.
286
00:15:33,833 --> 00:15:36,734
PIECE DE RESISTANCE, UH?
287
00:15:38,138 --> 00:15:40,216
♪ ?, I'LL GET YOU A CHAIR AND? ♪
288
00:15:40,240 --> 00:15:42,083
NO, NO, NO, THANK YOU.
289
00:15:42,107 --> 00:15:44,720
I HAVE MUCH MORE INTERESTING
WAYS TO LOSE MY MONEY.
290
00:15:44,744 --> 00:15:47,790
POKER'S A BORE.
291
00:15:47,814 --> 00:15:49,792
WE DON'T HAVE TO PLAY FOR MONEY.
292
00:15:49,816 --> 00:15:51,782
HOW ABOUT A GAME OF STRIP POKER?
293
00:15:58,691 --> 00:16:01,403
- STRIP POKER?
- WHAT?
294
00:16:01,427 --> 00:16:04,228
THAT WILL DEFINITELY SEPARATE
THE MEN FROM THE GIRLS.
295
00:16:07,700 --> 00:16:10,846
- IS JACK PLAYING?
- OF COURSE HE IS.
296
00:16:10,870 --> 00:16:13,282
THEN I'M PLAYING.
297
00:16:13,306 --> 00:16:15,351
LANA IS GONNA PLAY?
298
00:16:15,375 --> 00:16:17,453
I'M NOT PLAYING ANY STRIP POKER.
299
00:16:17,477 --> 00:16:20,456
NOW WAIT A MINUTE.
300
00:16:20,480 --> 00:16:25,026
THIS IS MY PLACE AND THOSE ARE MY
CARDS, AND I SAY WE'RE PLAYING STRIP POKER.
301
00:16:25,050 --> 00:16:27,084
- ARE YOU IN?
- ABSOLUTELY, I'M IN.
302
00:16:29,822 --> 00:16:32,668
I HAVE A FAVOR TO ASK OF ALL OF
YOU, I ALMOST FORGOT ABOUT IT.
303
00:16:32,692 --> 00:16:35,671
CHRISSY IS GONNA BE COMING DOWN
HERE TO TRY TO SELL YOU GUYS SOME THINGS.
304
00:16:35,695 --> 00:16:37,873
PLEASE, DON'T
ANYBODY BUY ANYTHING.
305
00:16:37,897 --> 00:16:39,842
- WHY?
- JUST PROMISE ME
YOU WON'T BUY ANYTHING.
306
00:16:39,866 --> 00:16:41,309
OTHERWISE I CAN'T STAY.
307
00:16:41,333 --> 00:16:44,646
OKAY, NOBODY BUYS ANYTHING.
LET'S PLAY SOME STRIP POKER.
308
00:16:44,670 --> 00:16:45,982
WHERE ARE YOU GOING?
309
00:16:46,006 --> 00:16:49,440
UH... I'M JUST GONNA PUT
ON A JACKET AND A TIE.
310
00:16:56,483 --> 00:16:59,828
BUT QUITTING YOUR JOB,
THAT'S A REALLY BIG STEP.
311
00:16:59,852 --> 00:17:01,998
AT LEAST YOU SHOULD
THINK ABOUT IT FOR A WHILE.
312
00:17:02,022 --> 00:17:05,023
JANET, THINKING
NEVER WORKS FOR ME.
313
00:17:07,060 --> 00:17:10,572
LANA IS THE ONLY
PERSON YOU'VE SOLD TO.
314
00:17:10,596 --> 00:17:13,675
YEAH, AND SHE DOESN'T EVEN
LIKE ME AND I MADE HER BUY.
315
00:17:13,699 --> 00:17:17,579
YES, CHRISSY, BUT THAT'S
STILL JUST ONE CUSTOMER.
316
00:17:17,603 --> 00:17:20,949
YEAH, AND ONE IS
MY LUCKY NUMBER.
317
00:17:20,973 --> 00:17:22,851
WHAT?
318
00:17:22,875 --> 00:17:26,555
- REMEMBER THE COMPANY
PICNIC LAST MAY?
- YEAH.
319
00:17:26,579 --> 00:17:28,679
IT WAS ON THE 15th.
320
00:17:29,749 --> 00:17:32,361
MY RAFFLE TICKET WAS NUMBER 12.
321
00:17:32,385 --> 00:17:35,386
I WON $10.00.
322
00:17:36,523 --> 00:17:37,555
SEE?
323
00:17:41,161 --> 00:17:44,795
- SEE WHAT?
- ALL THE NUMBERS
START WITH ONE.
324
00:17:47,434 --> 00:17:48,944
I'M GETTING A HEADACHE.
325
00:17:48,968 --> 00:17:52,648
JANET, MY LUCKY NUMBER IS
REALLY STARTING TO WORK FOR ME.
326
00:17:52,672 --> 00:17:54,050
- IT IS?
- YEAH.
327
00:17:54,074 --> 00:17:57,486
IN THAT CASE, CHRISSY, I
THINK YOU SHOULD STRIKE
328
00:17:57,510 --> 00:17:59,688
WHILE THAT LUCKY
NUMBER IS REALLY HOT.
329
00:17:59,712 --> 00:18:02,791
THERE'S A POKER GAME GOING ON
DOWNSTAIRS, ON THE FIRST FLOOR.
330
00:18:02,815 --> 00:18:06,250
YEAH, FIRST STARTS WITH A ONE.
331
00:18:09,556 --> 00:18:12,201
YEAH, YEAH, THAT'S
RIGHT, CHRISSY.
332
00:18:12,225 --> 00:18:13,669
- AND YOU KNOW WHAT ELSE?
- WHAT?
333
00:18:13,693 --> 00:18:16,572
THE PEOPLE DOWN THERE, THEY'VE
GOT THEIR MONEY ON THE TABLE.
334
00:18:16,596 --> 00:18:18,941
SO WHY DON'T YOU GO DOWN
THERE AND TRY AND SELL THEM?
335
00:18:18,965 --> 00:18:20,798
- OKAY, JANET.
- OKAY.
336
00:18:23,769 --> 00:18:26,530
THIS IS GONNA BE AS
EASY AS FALLING ON A LOG.
337
00:18:35,415 --> 00:18:37,392
HERE IT IS, ACES UP.
338
00:18:37,416 --> 00:18:39,928
NO GOOD, I'VE GOT THREE QUEENS.
339
00:18:39,952 --> 00:18:41,162
(moaning)
340
00:18:41,186 --> 00:18:43,521
HERE WE GO.
341
00:18:48,861 --> 00:18:50,539
MR. FURLEY, WILL
YOU DO ME A FAVOR?
342
00:18:50,563 --> 00:18:53,998
THE NEXT TIME WE PLAY STRIP POKER,
COULD YOU NOT HAVE VINYL CHAIRS?
343
00:18:56,969 --> 00:18:59,347
- (doorbell ringing)
- THAT WILL BE CHRISSY.
344
00:18:59,371 --> 00:19:02,118
LISTEN, REMEMBER WHAT I
TOLD YOU, NOBODY BUY ANYTHING.
345
00:19:02,142 --> 00:19:04,108
- GOT YOU.
- OKAY?
346
00:19:06,312 --> 00:19:08,824
HELLO, CHRISSY. WHAT
ARE YOU DOING HERE?
347
00:19:08,848 --> 00:19:11,893
I CAME TO SEE IF YOU ALL WANT TO
BUY SOME OF MY WONDERFUL PRODUCTS.
348
00:19:11,917 --> 00:19:16,264
ISN'T THAT NICE? HEY, GUYS, CHRISSY'S
GOT SOME GREAT THINGS TO SELL,
349
00:19:16,288 --> 00:19:17,866
- ANYBODY INTERESTED?
- All: NO.
350
00:19:17,890 --> 00:19:19,189
WHAT A TOUGH BREAK.
351
00:19:20,593 --> 00:19:22,493
- BUT AT LEAST...
- GO, GO, GO.
352
00:19:23,563 --> 00:19:25,328
THANKS, GUYS.
353
00:19:31,470 --> 00:19:34,683
UH... WHAT DO YOU SAY WE
MAKE THIS THE LAST HAND?
354
00:19:34,707 --> 00:19:36,640
WINNER TAKE ALL.
355
00:19:38,310 --> 00:19:39,922
I'M ALL FOR THAT.
356
00:19:39,946 --> 00:19:41,957
LISTEN, I THINK I'LL
GO CHECK THE DIP.
357
00:19:41,981 --> 00:19:45,027
THIS GAME JUST GOT INTERESTING.
358
00:19:45,051 --> 00:19:47,317
YEAH, LET'S GET
TO THE GOOD STUFF.
359
00:19:48,187 --> 00:19:49,364
?? GO DOWN WITH TWO CARDS.
360
00:19:49,388 --> 00:19:50,899
I THINK YOU'RE ALL
MAKING A BIG MISTAKE.
361
00:19:50,923 --> 00:19:53,735
I'VE GOT A LINE OF PRODUCTS
YOU JUST CAN'T DO WITHOUT.
362
00:19:53,759 --> 00:19:55,771
- JACK, DO SOMETHING.
- CHRISSY, WHAT DID
I JUST TELL YOU?
363
00:19:55,795 --> 00:19:58,139
GO, GO, GO, AND I
KNOW WHAT THAT MEANS.
364
00:19:58,163 --> 00:19:59,808
YEAH, CHRISSY, IT
MEANS OUT, OUT, OUT.
365
00:19:59,832 --> 00:20:02,578
I CAN MAKE YOU LOOK GOOD,
I CAN MAKE YOU FEEL GOOD,
366
00:20:02,602 --> 00:20:04,913
I CAN MAKE YOU SMELL GOOD,
367
00:20:04,937 --> 00:20:07,182
YOU'RE GONNA THANK ME
FOR TAKING YOUR MONEY AWAY.
368
00:20:07,206 --> 00:20:09,250
NOW, LET'S START
WITH YOU, BIG FELLER.
369
00:20:09,274 --> 00:20:11,219
THIS IS THE BEST HAND
I'VE HAD ALL NIGHT.
370
00:20:11,243 --> 00:20:13,422
ME TOO, WOULD YOU
DEAL ME TWO CARDS?
371
00:20:13,446 --> 00:20:17,025
FORGET IT, I'M OFFERING THE BEST
DEAL IN THIS APARTMENT TONIGHT.
372
00:20:17,049 --> 00:20:18,427
ALL RIGHT, I'LL BUY, I'LL BUY.
373
00:20:18,451 --> 00:20:19,895
NO, HE WON'T, HE WON'T.
374
00:20:19,919 --> 00:20:21,930
I'M NOT LEAVING UNTIL
YOU BUY SOMETHING.
375
00:20:21,954 --> 00:20:25,033
FOR CRYING OUT LOUD, I TAKE IT
ALL, I TAKE EVERYTHING YOU GOT.
376
00:20:25,057 --> 00:20:26,868
NO, MR. FURLEY,
NO, PLEASE, PLEASE.
377
00:20:26,892 --> 00:20:29,871
WE HAVE 57 SHADES OF LIPSTICK...
378
00:20:29,895 --> 00:20:33,041
JUST LEAVE IT HERE AND BILL ME.
379
00:20:33,065 --> 00:20:35,877
MR. FURLEY, THANK YOU SO MUCH.
380
00:20:35,901 --> 00:20:38,113
YOU MADE ME SO HAPPY, THANK YOU.
381
00:20:38,137 --> 00:20:40,070
THANK YOU SO MUCH.
382
00:20:42,207 --> 00:20:43,852
YOU'VE JUST RUINED THAT GIRL.
383
00:20:43,876 --> 00:20:44,916
I NEVER TOUCHED HER.
384
00:20:49,048 --> 00:20:50,558
I'M GONNA GO, HAVE
TO TALK TO CHRISSY.
385
00:20:50,582 --> 00:20:52,461
NO, NO, NO, YOU'VE
GOT TO FINISH THE HAND.
386
00:20:52,485 --> 00:20:55,263
IF YOU LEAVE THE TABLE NOW, IT'S A
MISDEAL AND I'VE GOT A GREAT HAND.
387
00:20:55,287 --> 00:20:57,399
ALL RIGHT, MAKE IT QUICK.
388
00:20:57,423 --> 00:21:00,001
I'M NOT TAKING ANY CARDS.
389
00:21:00,025 --> 00:21:02,960
I GOT ALL I NEED RIGHT HERE.
390
00:21:07,700 --> 00:21:10,278
- YOU SOLD EVERYTHING?
- EVERYTHING.
391
00:21:10,302 --> 00:21:12,481
EVEN THE CASE.
392
00:21:12,505 --> 00:21:15,317
NOW I KNOW I'M GONNA
QUIT MY JOB TOMORROW.
393
00:21:15,341 --> 00:21:18,487
- THAT JACK.
- OH NO, NOT JACK. MR. FURLEY.
394
00:21:18,511 --> 00:21:21,178
HE HAS ENOUGH LIPSTICK
TO LAST HIM FOR 10 YEARS.
395
00:21:22,948 --> 00:21:23,702
BUT CHRISSY...
396
00:21:23,726 --> 00:21:26,061
GOT TO REMEMBER TO WRITE
UP THOSE ORDER FORMS.
397
00:21:26,085 --> 00:21:28,397
I DON'T UNDERSTAND THIS.
398
00:21:28,421 --> 00:21:30,932
THEY WERE NOT
SUPPOSED TO BUY ANYTHING.
399
00:21:30,956 --> 00:21:33,257
- HUH?
- THEY WEREN'T SUPP...
400
00:21:35,961 --> 00:21:39,375
I JUST FIGURED THEY PROBABLY WOULD
NEED ALL THEIR MONEY FOR THE POKER GAME.
401
00:21:39,399 --> 00:21:43,601
OH NO, JANET, I DON'T THINK
THEY'RE PLAYING FOR MONEY.
402
00:21:57,917 --> 00:21:59,828
GIRLS, WHY DON'T YOU
COME UP TO MY APARTMENT?
403
00:21:59,852 --> 00:22:01,997
I THINK I HAVE SOMETHING
YOU COULD PUT ON.
404
00:22:02,021 --> 00:22:04,688
- LIKE WHAT?
- LIKE A MANTEVANI RECORD?
405
00:22:18,804 --> 00:22:21,850
THAT WAS FUN. WE'LL HAVE
TO DO THIS AGAIN SOMETIMES.
406
00:22:21,874 --> 00:22:25,887
YEAH, REAL SOON.
GOOD NIGHT, LANA.
407
00:22:25,911 --> 00:22:27,945
UH... AFTER YOU.
408
00:22:37,523 --> 00:22:39,635
LANA?
409
00:22:39,659 --> 00:22:42,219
COME ON BACK, I FEEL LUCKY.
410
00:22:44,496 --> 00:22:48,098
LANA. SWEETHEART, CAN'T
WE DO IT ONE MORE TIME?
411
00:22:50,235 --> 00:22:51,235
HEY, YOU.
412
00:22:54,640 --> 00:22:56,785
- GOOD EVENING, OFFICER.
- WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
413
00:22:56,809 --> 00:23:01,422
UH... AHEM... NOTHING.
414
00:23:01,446 --> 00:23:04,492
WE WERE... WE WERE JUST PLAYING.
415
00:23:04,516 --> 00:23:08,496
NOW WE DON'T LIKE THOSE
KIND OF GAMES IN SANTA MONICA.
416
00:23:08,520 --> 00:23:10,453
NOW PUT YOUR HANDS OUT.
417
00:23:18,964 --> 00:23:21,765
HAVE A HEART.
418
00:23:36,515 --> 00:23:38,182
- JACK.
- (screaming)
419
00:23:39,985 --> 00:23:42,297
OKAY, NO QUESTIONS.
NO QUESTIONS.
420
00:23:42,321 --> 00:23:45,067
I'M GONNA LEVEL WITH YOU,
ALL RIGHT? JUST LISTEN, I...
421
00:23:45,091 --> 00:23:48,536
NO MORE LIES. YOU ARE NO
GOOD AT SELLING, CHRISSY.
422
00:23:48,560 --> 00:23:51,506
I RIGGED IT UP WITH LANA, I TOLD
EVERYBODY AT THE POKER GAME...
423
00:23:51,530 --> 00:23:53,575
JACK, I'VE ALREADY
TOLD HER EVERYTHING.
424
00:23:53,599 --> 00:23:57,045
YOU DID? OH.
425
00:23:57,069 --> 00:23:59,081
DON'T HATE ME TOO
MUCH, CHRISSY, I WAS JUST...
426
00:23:59,105 --> 00:24:01,282
I JUST THINK YOU'RE
WONDERFUL, JACK.
427
00:24:01,306 --> 00:24:03,919
- HUH?
- ANYBODY WHO
CARES ENOUGH ABOUT ME
428
00:24:03,943 --> 00:24:06,977
TO GO TO ALL THAT TROUBLE
HAS TO BE A WONDERFUL PERSON.
429
00:24:10,482 --> 00:24:13,283
LIKE I SAID, NO MORE
LIES. YES, I AM WONDERFUL.
430
00:24:15,721 --> 00:24:19,367
YEAH, YOU ARE. BUT YOU SURE
LOOK SILLY WEARING THAT BOX.
431
00:24:19,391 --> 00:24:21,637
- YEAH.
- YOU'RE RIGHT. MAYBE
I BETTER TAKE IT OFF.
432
00:24:21,661 --> 00:24:23,593
- NO.
- NO.
433
00:24:26,265 --> 00:24:28,565
(theme music playing)
434
00:24:47,619 --> 00:24:50,098
Ritter's voice: "THREE'S
COMPANY" WAS VIDEOTAPED
435
00:24:50,122 --> 00:24:52,002
IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE.
31881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.